Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,009 --> 00:00:18,210
Thank you for having me.
2
00:00:21,930 --> 00:00:22,930
Bye.
3
00:00:24,370 --> 00:00:26,190
Love you. Bye, Tinta.
4
00:01:04,880 --> 00:01:06,480
Stop watching.
5
00:02:39,149 --> 00:02:41,410
Pagkatuloy siya nga kumlauti. Grabe
-brake na sa buwan.
6
00:02:41,690 --> 00:02:42,970
Ang gano 'n yung mga tabing.
7
00:02:45,870 --> 00:02:46,870
Maglingaw -lingaw.
8
00:02:46,970 --> 00:02:47,970
Maglingaw -lingaw, tatari.
9
00:02:48,770 --> 00:02:49,770
Pinag -i -music, oh!
10
00:02:50,530 --> 00:02:51,930
Ano na? Dahil sa club.
11
00:02:52,310 --> 00:02:56,070
Bro, nakaiyap, di ba? Single makakaroon.
Single makakaroon. Huwag yung uyong
12
00:02:56,070 --> 00:02:57,450
-uyong. Kaysa, kaysa. Siwan!
13
00:02:57,890 --> 00:02:58,990
Nga, nag -a -free those words.
14
00:02:59,370 --> 00:03:03,030
Nag -a -fuyad siya rin niya. Ay, yung
mga hundahan na. Nag -a -atak pa ba, nag
15
00:03:03,030 --> 00:03:03,888
-a -ring?
16
00:03:03,890 --> 00:03:04,890
Uy, paminaw.
17
00:03:05,290 --> 00:03:06,290
Sa tabing.
18
00:03:06,530 --> 00:03:07,870
Urak, hindi tatari. Sa tabing.
19
00:03:29,410 --> 00:03:30,830
Ako challenge mo ka na.
20
00:03:34,670 --> 00:03:36,150
Ako libre talaga mo.
21
00:03:36,880 --> 00:03:37,880
Ayan ang number ko.
22
00:03:38,320 --> 00:03:39,320
Ayan ang number rin.
23
00:03:40,100 --> 00:03:42,420
Ayan ang number rin.
24
00:03:43,480 --> 00:03:44,240
Ayan ang number
25
00:03:44,240 --> 00:03:52,700
rin.
26
00:04:05,390 --> 00:04:06,490
Naghanap ang babae din eh.
27
00:04:07,290 --> 00:04:08,450
Kuntik salmi ka po yan.
28
00:04:08,710 --> 00:04:10,150
Ah, mga six boy po. Try mo eh.
29
00:04:11,250 --> 00:04:13,090
Ayaw na si Juan na lang yung babae, bro.
30
00:04:13,610 --> 00:04:14,609
Nalatad din eh.
31
00:04:14,610 --> 00:04:17,350
Bro. Ate, matala ko na yun. Gugay na
kami, bro.
32
00:04:19,350 --> 00:04:20,350
Nagatira, nagawa pa.
33
00:04:20,950 --> 00:04:21,950
Uy, virgin.
34
00:04:21,970 --> 00:04:22,970
Virgin.
35
00:04:23,110 --> 00:04:23,789
Diyo eh.
36
00:04:23,790 --> 00:04:25,250
Aka yata ni mo eh.
37
00:04:26,370 --> 00:04:28,030
Bro, ayot ka pinawag. Diyo ka na.
38
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
Magtulo.
39
00:04:31,039 --> 00:04:34,200
Kaya tatuloy ka mga uyaw na kumro. 2 .50
na lang yan.
40
00:04:34,480 --> 00:04:36,700
Kaya tatuloy ka mga uyaw na kumro. 2 .50
na lang yan. 2 .50 na lang yan. 2 .50
41
00:04:36,700 --> 00:04:38,920
na lang yan. 2 .50 na lang yan. 2 .50 na
lang yan. 2 .50 na lang yan. 2 .50 na
42
00:04:38,920 --> 00:04:39,719
lang yan.
43
00:04:39,720 --> 00:04:40,860
2 .50 na lang yan.
44
00:04:41,320 --> 00:04:42,540
2 .50 na lang yan.
45
00:04:42,840 --> 00:04:46,980
2 .50 na lang yan. 2 .50 na lang yan.
46
00:04:50,060 --> 00:04:53,100
2 .50 na lang yan.
47
00:05:00,250 --> 00:05:01,250
Bukit nga nangyayari?
48
00:05:02,150 --> 00:05:03,510
Bumungo ko rin nalangyayari.
49
00:05:04,030 --> 00:05:06,070
Bumungo ka nalangyayari. Bakbakan na
yun.
50
00:05:08,370 --> 00:05:09,370
Bakbakan nalangyayari.
51
00:05:09,610 --> 00:05:10,610
Oo.
52
00:05:11,690 --> 00:05:14,690
Ako, ako. Sipitin ako. Saan ako dito
babae?
53
00:05:14,950 --> 00:05:18,590
Saan ako dito babae? Saan ako dito
babae? Saan ako dito babae? Saan ako
54
00:05:18,590 --> 00:05:20,630
babae? Saan ako dito babae? Saan ako
dito babae? Saan ako dito babae?
55
00:05:22,710 --> 00:05:24,810
Saan ako dito babae?
56
00:05:29,030 --> 00:05:31,530
Advice ako ninyo, tagdoto lang mitsin.
57
00:05:32,170 --> 00:05:33,170
Mitsin niya.
58
00:05:35,810 --> 00:05:36,810
Mitsin niya, laging.
59
00:05:37,650 --> 00:05:38,690
Dasik sa bilidan ako.
60
00:05:39,830 --> 00:05:42,470
Sa ulo ka, babaya ko nito na, noibig ka
bakit nigo.
61
00:05:44,550 --> 00:05:47,950
Cheers namin, cheers, cheers.
62
00:05:48,570 --> 00:05:49,910
Cheers, loiyawan batman.
63
00:06:03,850 --> 00:06:04,850
Toto pa.
64
00:06:06,710 --> 00:06:07,890
Sula na.
65
00:06:09,270 --> 00:06:12,330
Ayaw kong tugay -tugay.
66
00:06:13,950 --> 00:06:14,950
Lamina.
67
00:06:17,330 --> 00:06:19,350
Nag -init na ko.
68
00:06:19,610 --> 00:06:20,910
Anian ako.
69
00:06:21,250 --> 00:06:24,510
Lamina. Isyakit. Isyakakos na lang.
70
00:09:46,979 --> 00:09:48,700
Yes? Yes, speaking.
71
00:09:50,980 --> 00:09:53,320
Yes, I accept the job offer.
72
00:09:54,960 --> 00:09:56,560
Yes, thank you so much.
73
00:09:57,520 --> 00:09:58,520
Thank you.
74
00:10:01,060 --> 00:10:02,060
Yes!
75
00:10:23,980 --> 00:10:24,980
Oh my God!
76
00:10:28,260 --> 00:10:31,460
Ikaw? Sa sunod ba? Huwag ka na kasi
magiging ganyan, ha?
77
00:10:31,760 --> 00:10:32,820
Anong ginagawa dito e?
78
00:10:41,780 --> 00:10:42,780
Good morning.
79
00:10:43,860 --> 00:10:44,860
Have a seat.
80
00:10:50,860 --> 00:10:55,640
And lastly, this young man, he will be
filling in the position of Junior IT
81
00:10:55,640 --> 00:10:59,160
Specialist. Please welcome, Christopher
Alvarado.
82
00:11:01,600 --> 00:11:03,400
John, for accounting, welcome.
83
00:11:03,920 --> 00:11:05,320
Chris, nice to meet you.
84
00:11:14,640 --> 00:11:18,920
Sean, Jessa, Chris, this is Anna
Villanueva.
85
00:11:19,340 --> 00:11:20,340
And Chris?
86
00:11:20,620 --> 00:11:22,760
You're straight out of college. I see.
87
00:11:27,460 --> 00:11:30,480
I suppose this is your first job.
88
00:11:35,960 --> 00:11:36,960
Hello?
89
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
May tao?
90
00:11:41,480 --> 00:11:45,420
I thought we only hire smart people
here.
91
00:11:46,720 --> 00:11:49,240
So, why can't you answer my question?
92
00:11:51,370 --> 00:11:52,370
Is there a problem?
93
00:11:54,830 --> 00:11:55,830
Yes.
94
00:11:56,090 --> 00:11:58,050
This is my first job, Anna.
95
00:11:59,030 --> 00:12:00,030
Ma 'am Anna.
96
00:12:03,050 --> 00:12:04,050
Well, good luck.
97
00:12:05,590 --> 00:12:06,810
Let's see how long you last.
98
00:12:10,750 --> 00:12:11,970
Again, welcome aboard.
99
00:12:12,430 --> 00:12:15,050
Don't hesitate to reach out to me if you
need anything.
100
00:12:19,880 --> 00:12:23,240
Sa iluan na to siya ha, nga na dyan na
siya. Nga dita.
101
00:12:23,840 --> 00:12:24,840
Bitch.
102
00:12:28,040 --> 00:12:31,640
Grabe, pag upakan niya kayo ng trabaho
na trauma na dayan ka.
103
00:12:33,300 --> 00:12:34,760
Tiguwang na ng ma 'am Ana, no?
104
00:12:37,660 --> 00:12:38,660
Sakto lang.
105
00:12:40,140 --> 00:12:41,140
Matignaw?
106
00:12:48,650 --> 00:12:49,650
Di ko ako crush ito.
107
00:12:50,430 --> 00:12:51,430
Crush?
108
00:12:52,210 --> 00:12:53,410
Hindi mo ito siguro?
109
00:12:54,210 --> 00:12:55,610
Di malitaan galing ko?
110
00:12:57,430 --> 00:12:59,330
Okay rin ako eh. Tiis -tiis lang.
111
00:13:00,690 --> 00:13:03,750
Kung nakuha na alam ko ito, at least
nakaitrabaho.
112
00:13:05,250 --> 00:13:08,170
Totoo mga gina -apply yung ito.
113
00:13:08,790 --> 00:13:09,790
Ano yung i -reply?
114
00:13:10,150 --> 00:13:11,150
Ano palagi?
115
00:13:12,610 --> 00:13:15,530
Okay rin ako eh. Ikabala ka. Makikita
rin ako soon.
116
00:13:16,250 --> 00:13:17,650
May ganyan na alam kayo.
117
00:13:18,170 --> 00:13:19,170
Mabisita pati ka.
118
00:13:19,710 --> 00:13:24,070
Ano sa ka -love ba kung mag -live -in na
lang tayo, mentras wala pa si Mama?
119
00:13:25,410 --> 00:13:27,450
Hindi ko eh, mabuntis pa lang ko.
120
00:13:28,270 --> 00:13:30,170
Mag -amping lang tayo.
121
00:13:32,170 --> 00:13:33,630
Sa 'yo ba nagkabisiyan mo d 'ra?
122
00:13:34,830 --> 00:13:37,970
Ano kayo, gifollow nga story ba about
scammer?
123
00:13:38,430 --> 00:13:39,430
Interesting kayo.
124
00:13:42,710 --> 00:13:44,270
Mas interesting pa sa 'ko ah.
125
00:16:12,329 --> 00:16:13,329
Tingin ko lang lang.
126
00:17:16,910 --> 00:17:18,150
A harder love.
127
00:17:21,089 --> 00:17:22,089
Harder peace.
128
00:19:17,710 --> 00:19:18,950
I have an issue with my laptop.
129
00:19:19,290 --> 00:19:20,290
May problema.
130
00:19:20,950 --> 00:19:22,190
Ano kong troubleshoot?
131
00:19:22,810 --> 00:19:23,810
Here.
132
00:19:28,030 --> 00:19:29,550
Chris, can you hear me?
133
00:19:30,230 --> 00:19:32,510
Ah, yes, ma 'am. Check na akong laptop.
134
00:19:41,890 --> 00:19:45,590
Hmm, based on your system logs, ma 'am,
can I get through na ayaw errors?
135
00:19:46,190 --> 00:19:47,410
Corrupt for democrial index.
136
00:19:47,930 --> 00:19:50,950
And then, basa din proper shutdown or
virus.
137
00:19:51,330 --> 00:19:55,010
Chris, you don't need to lecture me into
the technical details.
138
00:19:55,670 --> 00:19:58,130
Ang gusto rin ako nga maayon as soon as
possible.
139
00:19:58,970 --> 00:20:01,950
And, I won't take no for an answer,
okay?
140
00:20:03,290 --> 00:20:04,630
Yes, ma 'am. Good.
141
00:20:17,900 --> 00:20:19,180
So, gabi ka simting, okay?
142
00:20:19,800 --> 00:20:20,800
Gita na.
143
00:20:20,940 --> 00:20:23,020
Kaya ang mama na, nakabuat.
144
00:20:23,640 --> 00:20:24,640
Itapdad lang yun, no?
145
00:20:26,260 --> 00:20:27,260
Plastikan na.
146
00:20:29,980 --> 00:20:34,900
Ah, si Sir Tony, bakong balik. Gira sa
'n rin sa tomb division after itulong
147
00:20:35,620 --> 00:20:37,240
Anyway, talaga sa 'ko ha. Bye!
148
00:20:37,700 --> 00:20:38,700
Sige, sige. Bye.
149
00:20:41,900 --> 00:20:44,580
We have a few active leads to Cebu City
area.
150
00:20:46,120 --> 00:20:52,020
Napunta yung mga spending proposal sa
Manila, company that I mentioned last
151
00:20:52,020 --> 00:20:58,240
week. We're projecting 15 % growth if
close enough.
152
00:20:58,720 --> 00:21:04,200
And we also asked the marketing to prep
assets for the Q3 rollout.
153
00:21:07,040 --> 00:21:09,360
Are you not interested?
154
00:21:12,020 --> 00:21:13,880
Oh, I'm sorry.
155
00:21:14,440 --> 00:21:16,820
No, you know, it felt like that.
156
00:21:17,160 --> 00:21:20,600
I just got back and I've been gone for
so long.
157
00:21:21,380 --> 00:21:22,640
I thought I was her first.
158
00:21:24,220 --> 00:21:25,480
Wait, you know what?
159
00:21:26,920 --> 00:21:28,600
You've changed a lot since I got here.
160
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
We all have.
161
00:21:32,300 --> 00:21:35,580
The difference is that I kept working.
162
00:21:38,760 --> 00:21:39,760
Okay.
163
00:21:40,180 --> 00:21:41,420
If you said so.
164
00:27:23,470 --> 00:27:24,470
Ano yung micro mo?
165
00:27:26,830 --> 00:27:27,830
Lumina.
166
00:27:28,270 --> 00:27:29,270
Ano tayo?
167
00:27:30,290 --> 00:27:34,030
How about praise my performance first?
168
00:27:37,510 --> 00:27:39,910
Unpractical. Time is ticking.
169
00:27:40,830 --> 00:27:41,830
Sinalimot ka ba?
170
00:27:43,790 --> 00:27:47,070
Ang una kong kainahan mo, ambisyosa rin.
171
00:27:47,650 --> 00:27:50,350
Pero, you're not brilliant.
172
00:28:04,340 --> 00:28:11,320
As of April, we have resolved 26 % of
all hardware issues and the remaining 4
173
00:28:11,320 --> 00:28:15,340
% are either ongoing or scheduled
replacements.
174
00:28:15,660 --> 00:28:19,100
Mostly devices are assigned to the sales
and accounting management.
175
00:28:36,810 --> 00:28:38,390
Ayaw na lang sa pag -overthink, Dima.
176
00:28:40,210 --> 00:28:41,210
Sige, sige.
177
00:28:41,850 --> 00:28:42,850
Balitain na lang ko.
178
00:29:35,209 --> 00:29:39,070
I've been here longer than half of the
execs sa taat.
179
00:29:41,800 --> 00:29:43,080
Nagulat ako dyan.
180
00:29:43,860 --> 00:29:45,240
Pag -respeto.
181
00:29:46,340 --> 00:29:49,780
But until now, wala kihapon.
182
00:29:52,500 --> 00:29:54,260
Okay raw ang tawag walay slot.
183
00:29:55,760 --> 00:29:56,760
Pero hindi.
184
00:30:01,340 --> 00:30:03,720
Grabe akong paningkamot for years.
185
00:30:04,620 --> 00:30:07,640
But still, no promotion.
186
00:30:09,740 --> 00:30:14,260
Not to brag or anything, but I am the
smartest manager here.
187
00:30:15,640 --> 00:30:19,660
Kung dili tungod na ako, wala na ning
kumpanya, ha?
188
00:30:20,680 --> 00:30:21,680
I agree.
189
00:30:22,580 --> 00:30:24,980
Dili man siguro kamay mong manager kung
dili ka smart.
190
00:30:26,040 --> 00:30:27,040
Capable.
191
00:30:27,960 --> 00:30:28,960
Deserving ka, eh.
192
00:30:41,659 --> 00:30:44,040
Huwag nang bilig ka umuhon kaya hindi
nilimutunlon.
193
00:30:45,000 --> 00:30:46,440
Kulang pajog ka sa practice.
194
00:30:46,680 --> 00:30:47,680
Chris.
195
00:30:49,180 --> 00:30:50,180
Tony.
196
00:30:50,620 --> 00:30:51,620
The VP of Sales.
197
00:30:52,280 --> 00:30:55,060
Chris. General IT Specialist. Sir, sir.
198
00:30:55,720 --> 00:30:57,140
Nice to meet you. Excuse me.
199
00:31:04,500 --> 00:31:05,500
Maragling na walang ikay mo.
200
00:31:08,420 --> 00:31:10,540
Nakita na rin ako si Chris. Dali nag
-inosara.
201
00:31:13,160 --> 00:31:14,600
Just be sure yung maura na.
202
00:31:17,000 --> 00:31:18,100
Basta yung nakalimot ka.
203
00:31:20,880 --> 00:31:22,540
And all of your secrets.
204
00:31:32,160 --> 00:31:35,880
Hi! Hi! How may I help you? I'm looking
for Chris.
205
00:31:37,880 --> 00:31:39,200
Uy, love, nalagi ka.
206
00:31:39,420 --> 00:31:41,180
Uy, taste my work.
207
00:31:42,600 --> 00:31:43,600
Ano? Ano?
208
00:31:44,900 --> 00:31:46,860
Ano? Ano?
209
00:32:11,020 --> 00:32:13,180
Hi, I'm Liza, Chris' girlfriend.
210
00:32:14,060 --> 00:32:15,060
Hi.
211
00:32:16,240 --> 00:32:17,740
Idadani mo si Chris of lunch?
212
00:32:18,720 --> 00:32:20,300
Wow, that's so sweet.
213
00:32:22,660 --> 00:32:25,720
When you're done, I need the update on
the system request, ha?
214
00:32:26,600 --> 00:32:29,160
Uh, yes, ma 'am. After my lunch.
215
00:32:30,780 --> 00:32:31,800
Nice meeting you.
216
00:32:38,400 --> 00:32:39,840
Mo 'n dito si Ma 'am Ana?
217
00:32:40,870 --> 00:32:41,870
Habi na ko.
218
00:32:42,250 --> 00:32:43,250
Saktura siya.
219
00:32:45,070 --> 00:32:45,809
Ito na.
220
00:32:45,810 --> 00:32:46,810
Manis na.
221
00:32:52,750 --> 00:32:53,750
Ako rin niyo eh.
222
00:32:56,650 --> 00:32:57,650
7pm na.
223
00:32:58,150 --> 00:32:59,150
Ote pa ka.
224
00:33:00,750 --> 00:33:02,170
Hindi na kayo panahon paraan na.
225
00:39:15,050 --> 00:39:16,050
Huwag sabihin mo eh.
226
00:39:18,030 --> 00:39:19,290
Huwag hapon ka na usap.
227
00:39:26,350 --> 00:39:27,370
You can go now.
228
00:39:29,550 --> 00:39:31,070
You may have everything in life.
229
00:39:32,030 --> 00:39:33,030
But you know what?
230
00:39:34,410 --> 00:39:38,990
You have a beautiful face, body, wealth.
231
00:39:39,930 --> 00:39:42,990
Pero ang pangutana, mali pa yun baka?
232
00:40:39,950 --> 00:40:40,950
Ano ang mga kaibigan mo?
233
00:40:41,110 --> 00:40:42,130
Ano ang mga kaibigan mo?
234
00:40:43,110 --> 00:40:44,230
Ano ang mga kaibigan mo?
235
00:40:46,190 --> 00:40:47,270
Ano ang mga
236
00:40:47,270 --> 00:41:04,350
kaibigan
237
00:41:04,350 --> 00:41:05,350
mo?
238
00:41:10,320 --> 00:41:12,000
Mga gi -offer sila mo ah.
239
00:41:13,340 --> 00:41:14,880
Mga entry -level to, diba?
240
00:41:16,280 --> 00:41:19,640
Oo. Okay or masag kayo? Fresh grad pa
masag ko.
241
00:41:23,220 --> 00:41:24,220
Fresh grad?
242
00:41:25,220 --> 00:41:26,840
Hindi ako content to nang work ka na.
243
00:41:29,540 --> 00:41:33,000
Basing, kailangan ko ninyo mag -aim
higher dito ah.
244
00:41:33,520 --> 00:41:37,020
Kaya nabi itong... nice future.
245
00:41:43,690 --> 00:41:47,770
Sa una, iso kayo ni Moe kaya wala kayo
trabaho.
246
00:41:48,630 --> 00:41:52,870
Karoon, iso na po ka kaya ang siya
leveler akong gisod lang.
247
00:41:54,690 --> 00:41:59,270
Patensa na ha, kung hindi ko pareha ni
Moe na mag na kumlaude.
248
00:42:01,710 --> 00:42:03,750
Please. I'm sorry.
249
00:42:06,310 --> 00:42:07,310
Please.
250
00:42:11,110 --> 00:42:12,110
No.
251
00:42:14,700 --> 00:42:17,080
Ano? Ano? Ano?
252
00:42:23,780 --> 00:42:25,820
Ano? Ano?
253
00:42:43,880 --> 00:42:46,180
So, saka baby boy nga parihanin mo?
254
00:42:49,460 --> 00:42:50,460
Life!
255
00:42:50,760 --> 00:42:55,840
Karabi tong slime, rug, everything
falling apart, diba?
256
00:42:56,740 --> 00:42:57,740
Sa work.
257
00:42:57,860 --> 00:42:58,900
Sa love life.
258
00:42:59,380 --> 00:43:00,380
Sa tanan.
259
00:43:01,200 --> 00:43:02,200
Nga.
260
00:43:03,340 --> 00:43:05,100
Walang pag -work ako mama sa Saudi.
261
00:43:05,740 --> 00:43:06,740
Huwag ka ron.
262
00:43:07,080 --> 00:43:08,680
Kailangan ako magpandalag kuwarta.
263
00:43:09,760 --> 00:43:11,900
Walang kita siya work dito.
264
00:43:14,580 --> 00:43:16,320
So, what's the plan?
265
00:43:18,960 --> 00:43:19,960
Manikamat.
266
00:43:21,740 --> 00:43:22,740
Magpadatok.
267
00:43:23,200 --> 00:43:26,280
O punta, magpaulitin ako umama.
268
00:43:27,460 --> 00:43:28,460
Hmm.
269
00:43:29,120 --> 00:43:31,760
Kaya, asa mo na nadapit si Lisa?
270
00:43:38,700 --> 00:43:39,700
Kamukha, Chris.
271
00:43:40,540 --> 00:43:42,360
Hindi bagay si Lisa para ninyo.
272
00:43:43,760 --> 00:43:48,020
Ang bagay ni mo, kinang babaeng
natubangan ka sa 'yong mga pangandoy.
273
00:43:49,480 --> 00:43:50,500
You know what, Chris?
274
00:43:51,800 --> 00:43:52,980
Feelings come and go.
275
00:43:54,340 --> 00:44:01,320
Pero ang position, power, and respeto,
hindi mo di na siyang
276
00:44:01,320 --> 00:44:02,320
i -build.
277
00:44:03,940 --> 00:44:05,180
Always remember that.
278
00:44:45,960 --> 00:44:46,960
Mamaya na?
279
00:44:49,100 --> 00:44:50,100
Okay na ka?
280
00:44:52,400 --> 00:44:53,400
Nan?
281
00:44:56,380 --> 00:44:58,140
You've been very good to me, Cliff.
282
00:44:59,960 --> 00:45:03,460
And I thought... you'd care very much.
283
00:45:18,320 --> 00:45:20,480
This is what it takes to get to the top,
Chris.
284
00:48:18,700 --> 00:48:19,700
Dito.
285
00:49:08,240 --> 00:49:15,000
Huwag naman tatot Huwag naman tatot
Huwag naman tatot Huwag
286
00:49:15,000 --> 00:49:17,760
naman tatot
287
00:49:55,530 --> 00:49:56,870
No, please!
288
00:52:49,810 --> 00:52:51,210
Okay.
289
00:52:56,910 --> 00:52:58,550
I'll resend it later.
290
00:52:59,390 --> 00:53:04,770
By the way,
291
00:53:06,570 --> 00:53:08,090
You're very distracted lately.
292
00:53:09,050 --> 00:53:12,890
Missing meetings, delayed projects,
wrong documents.
293
00:53:13,450 --> 00:53:14,530
You think you didn't notice?
294
00:53:16,850 --> 00:53:18,470
I'm still doing my job.
295
00:53:25,650 --> 00:53:27,650
Is it because of him?
296
00:53:29,430 --> 00:53:30,430
Chris?
297
00:53:34,210 --> 00:53:35,210
Ano man?
298
00:53:37,070 --> 00:53:38,070
Di na ko niyo maging hanglan.
299
00:53:38,990 --> 00:53:41,410
And you think you can just walk away
from this?
300
00:53:43,130 --> 00:53:44,650
Di lang kayo nakapag -ian ako.
301
00:53:48,150 --> 00:53:49,150
Careful, Ana.
302
00:53:50,490 --> 00:53:52,990
I was the one who pushed you for this
company.
303
00:53:53,430 --> 00:53:55,610
It is all my doing, Ana. It's me.
304
00:53:56,990 --> 00:53:59,810
I earned my place because I work hard
for it.
305
00:54:00,310 --> 00:54:01,850
Not because of you, Tony.
306
00:54:10,700 --> 00:54:11,800
You stay away from this.
307
00:54:12,240 --> 00:54:13,240
Get out!
308
00:54:13,980 --> 00:54:15,160
I said get out!
309
00:54:15,660 --> 00:54:17,300
You! Get out, Connie!
310
00:54:17,700 --> 00:54:21,040
Ay, yung pagskandalo de rey! Kung gusto
ka magskandalo dito sa gawas!
311
00:54:22,240 --> 00:54:23,240
Gawas!
312
00:54:34,300 --> 00:54:36,820
Eh, di pa sakitan bitokan niya
physically?
313
00:54:38,080 --> 00:54:39,760
Pwede pwede nato siya i -report sa HR.
314
00:54:41,640 --> 00:54:42,820
Chris, wala rato.
315
00:54:44,400 --> 00:54:46,900
Nga, daw big pasakitan ka ni otro.
316
00:54:48,420 --> 00:54:49,920
Chris, I said wala rato.
317
00:54:50,780 --> 00:54:52,020
Ayaw na lang pag -apil -apil.
318
00:54:55,780 --> 00:54:56,780
I'm sorry, Chris.
319
00:54:57,640 --> 00:54:59,420
I know you deeply care about me.
320
00:54:59,660 --> 00:55:03,700
Pero, gusto rin ako o peaceful nga
kinabuhi.
321
00:55:05,880 --> 00:55:07,160
Wala ka kailan ni Tony.
322
00:55:08,280 --> 00:55:10,280
Wala ka kailan kung si Kaya niya
buhaton.
323
00:55:16,780 --> 00:55:18,800
Hi, Chris. Di pa tawag ka sa conference
room.
324
00:55:19,080 --> 00:55:20,078
Huh?
325
00:55:20,080 --> 00:55:21,340
Really? Yes.
326
00:55:30,880 --> 00:55:32,240
Hello, ma 'am. Where'd you be?
327
00:55:34,180 --> 00:55:35,180
Have a seat.
328
00:55:39,220 --> 00:55:40,098
Hi, everyone.
329
00:55:40,100 --> 00:55:42,560
Chris, thank you so much for your time.
330
00:55:44,500 --> 00:55:45,840
Di pa tawag tika -tika rin.
331
00:55:46,830 --> 00:55:48,030
Kaya naka ginagustuhin.
332
00:55:49,450 --> 00:55:55,170
And what we are going to talk about is
333
00:55:55,170 --> 00:55:59,470
very confidential information.
334
00:56:01,350 --> 00:56:08,070
So our accounting department conducted a
surprise audit.
335
00:56:08,170 --> 00:56:15,010
And we discovered that we lost at least
10 million
336
00:56:15,010 --> 00:56:16,010
pesos.
337
00:56:18,510 --> 00:56:21,010
And all the files were deleted.
338
00:56:22,490 --> 00:56:23,770
But, thank God.
339
00:56:24,270 --> 00:56:27,570
Thanks God for our good IT. Like you,
Chris.
340
00:56:29,710 --> 00:56:32,190
We are able to trace all the
transactions.
341
00:56:35,130 --> 00:56:42,110
But, to my surprise, it is a doing one
word way.
342
00:56:47,500 --> 00:56:49,440
Thank you so much for that information,
sir.
343
00:56:49,800 --> 00:56:54,080
Pero, pwede ko na akong mahibalan kung
kung sa jury zon, nga nung ipatawag ko
344
00:56:54,080 --> 00:56:55,080
ninyo, ano?
345
00:56:57,080 --> 00:56:58,180
I like it. Like it.
346
00:56:59,280 --> 00:57:00,280
You're very straight.
347
00:57:01,060 --> 00:57:03,920
Chris, I know that you are new in our
company.
348
00:57:05,300 --> 00:57:07,960
But, we've seen how you work.
349
00:57:08,700 --> 00:57:10,300
We know that you are a good IT.
350
00:57:13,180 --> 00:57:14,880
Di na akong magpaliguligoy pa, Chris.
351
00:57:15,850 --> 00:57:17,270
Di ba tawag din ka dali gano 'n?
352
00:57:17,930 --> 00:57:19,990
Because I need help.
353
00:57:22,650 --> 00:57:24,430
I need you to go to Anna's laptop.
354
00:57:25,590 --> 00:57:27,890
For review and examination.
355
00:57:29,130 --> 00:57:30,170
Si Ma 'am Anna, sir?
356
00:57:31,430 --> 00:57:33,610
Di ba boss na ako si Ma 'am Anna?
357
00:57:34,310 --> 00:57:36,570
Di ba siya conflict of interest?
358
00:58:00,400 --> 00:58:03,140
Just to answer your question, yes.
359
00:58:04,000 --> 00:58:08,160
A very conflict of interest.
360
00:58:10,920 --> 00:58:17,160
But you know, I've been in this company
for 10 years.
361
00:58:19,300 --> 00:58:25,900
And I also know, Chris, I know that
there is something going on between
362
00:58:25,900 --> 00:58:27,540
you and Anna.
363
00:58:29,550 --> 00:58:34,530
And if you're not gonna follow any of my
orders, you might wanna lose your job.
364
00:58:37,910 --> 00:58:39,070
The decision is yours.
365
00:58:40,190 --> 00:58:47,170
Either you will go out or
366
00:58:47,170 --> 00:58:48,210
stay in this company.
367
00:58:49,670 --> 00:58:51,490
And if that's what you want,
368
00:59:32,650 --> 00:59:33,650
Anong nandiyan mo?
369
00:59:34,030 --> 00:59:37,070
Nag -charge lang ako sa wifi signal area
naman ba?
370
00:59:37,330 --> 00:59:38,690
Nag -report nyo ito sa accounting.
371
00:59:39,330 --> 00:59:40,330
Tinay daw.
372
00:59:40,850 --> 00:59:42,610
Okay, balik lang po tayo.
373
00:59:46,430 --> 00:59:47,430
Oh.
374
01:00:03,030 --> 01:00:04,030
Napamalagi ka.
375
01:00:08,290 --> 01:00:10,570
Ana, be honest with me.
376
01:00:12,030 --> 01:00:13,890
Ikaw si Sheena Ramos, di ba?
377
01:00:16,730 --> 01:00:20,150
Mahayod yun na ikang IT, no? Kaya,
chismuso mang pagkaika.
378
01:00:22,530 --> 01:00:28,110
So, ikaw po itong... Ten million,
nagipangita ni Tony.
379
01:00:30,510 --> 01:00:31,570
So, kung sa man karoon?
380
01:00:32,780 --> 01:00:33,780
What do you think?
381
01:00:35,380 --> 01:00:37,260
Sus, hindi pinisaan pati ka?
382
01:00:37,740 --> 01:00:40,040
Ako ba ang ganitong iatubang ni Tony
para n 'y mo?
383
01:00:41,400 --> 01:00:42,420
Saan sa man karoon?
384
01:00:43,300 --> 01:00:44,300
Usumbong ka!
385
01:00:47,460 --> 01:00:49,200
Magtaon na lang yung mga promotion,
Chris.
386
01:00:49,500 --> 01:00:51,080
Ako rin makahataga na n 'y mo.
387
01:00:51,440 --> 01:00:52,440
Hmm?
388
01:00:54,160 --> 01:00:55,580
Huwag ko ipakiss yung promotion.
389
01:00:56,160 --> 01:00:59,760
You're just using that promotion just to
manipulate me.
390
01:01:00,360 --> 01:01:01,360
Manipulate?
391
01:01:06,400 --> 01:01:07,980
Wala po ka naka -benefit.
392
01:01:08,680 --> 01:01:09,680
Hmm?
393
01:01:23,180 --> 01:01:24,320
Nabuhod na na ako, Anna.
394
01:01:25,880 --> 01:01:28,560
Natransfer na na akong files because of
flash drive.
395
01:01:30,300 --> 01:01:31,300
Good.
396
01:01:31,840 --> 01:01:33,420
Now Tony is going down.
397
01:01:35,480 --> 01:01:37,300
Nagtulog siguro siyang mailag ko niya.
398
01:01:39,180 --> 01:01:41,760
Pero, sakto mo na itong binabuhat?
399
01:01:43,880 --> 01:01:46,020
Do you really think Tony's a good
person?
400
01:01:47,240 --> 01:01:48,720
Di gamit ako niya.
401
01:01:49,340 --> 01:01:50,760
And promised me a promotion.
402
01:01:51,800 --> 01:01:52,940
Pero hindi nang ibuhat.
403
01:01:53,600 --> 01:01:54,960
He just fucked me.
404
01:01:55,580 --> 01:01:58,360
And karoon, karma na ni Nia.
405
01:02:01,660 --> 01:02:02,960
But you committed a crime.
406
01:02:07,040 --> 01:02:08,100
Kasabot ako ni Mo.
407
01:02:09,040 --> 01:02:10,640
I was just like you before.
408
01:02:11,640 --> 01:02:12,640
Idealistic.
409
01:02:12,960 --> 01:02:14,660
Thinking the world will be fair.
410
01:02:14,920 --> 01:02:19,100
But in this world, it's not about being
kinder.
411
01:02:19,620 --> 01:02:20,900
It's about being smarter.
412
01:02:23,240 --> 01:02:26,080
This is how to survive a corporate world
trip.
413
01:02:27,420 --> 01:02:28,420
Maanad raka.
414
01:02:29,120 --> 01:02:30,600
There's always a first time.
415
01:02:31,660 --> 01:02:33,660
But I don't think maanad ka diri.
416
01:02:43,920 --> 01:02:45,280
Anong nag -promise niya ni mo, Chris?
417
01:02:46,140 --> 01:02:47,140
Sex?
418
01:02:47,440 --> 01:02:49,220
Promotion? Or ball?
419
01:02:49,960 --> 01:02:51,160
Ano yung sex or promotion?
420
01:02:51,940 --> 01:02:53,460
Hindi ko sabot niya yung mga ginagawa.
421
01:02:55,100 --> 01:02:56,280
Ako binuangin, Chris.
422
01:02:57,140 --> 01:02:59,000
Huwag ka kailang kinti mong gilagaran.
423
01:02:59,880 --> 01:03:01,860
Huwag ka kailang ni Sina Ramos.
424
01:03:02,880 --> 01:03:04,460
Wait. Ikaw?
425
01:03:05,280 --> 01:03:07,600
Ikaw ditong nagbutang ang flash -thread
sa controller?
426
01:03:09,080 --> 01:03:10,360
Ano 'y kong sisirto nito?
427
01:03:11,560 --> 01:03:12,860
Yes. Ako ito.
428
01:03:13,360 --> 01:03:14,500
Pero agad mo ko rin ako, Chris.
429
01:03:28,140 --> 01:03:29,140
Si Liz?
430
01:03:29,980 --> 01:03:31,420
Iyan ba yung na -check -in ako rin na?
431
01:03:32,880 --> 01:03:34,160
She cares about you.
432
01:03:35,940 --> 01:03:36,940
Sakto si Liz.
433
01:03:38,000 --> 01:03:39,140
She's dangerous, Chris.
434
01:03:40,380 --> 01:03:41,380
Oo, kay Bog.
435
01:03:41,640 --> 01:03:45,920
kung kung kung kung kung kung kung kung
kung kung kung kung kung kung
436
01:04:29,400 --> 01:04:32,320
You just wasted three years of our
lives, Chris!
437
01:04:33,120 --> 01:04:34,120
We're done!
438
01:05:03,180 --> 01:05:04,180
Please fucking explain.
439
01:05:05,420 --> 01:05:06,840
Please fucking explain!
440
01:05:11,600 --> 01:05:14,860
Ano kayo gifollow nga story ba about
scammer?
441
01:05:15,080 --> 01:05:16,320
Just think kayo.
442
01:05:17,140 --> 01:05:18,200
Sakto si Lyd.
443
01:05:19,240 --> 01:05:20,580
She's dangerous, Chris.
444
01:05:21,620 --> 01:05:24,740
Mga kaibog, unsa 'y batasan si mga
gyalagaran.
445
01:05:26,300 --> 01:05:28,680
Ana, be honest with me.
446
01:05:30,040 --> 01:05:32,000
Ikaw si Sheena Ramos, di ba?
447
01:05:34,790 --> 01:05:38,250
Mayroon din ka ng IT, no? Kaya, chit
-musong ang pagkaika.
448
01:05:40,650 --> 01:05:46,250
So, ikaw po itong... Ten million, nag
-ipangita ni Tony.
449
01:05:48,630 --> 01:05:49,710
So, ano naman karoon?
450
01:05:52,010 --> 01:05:53,010
What do you think?
451
01:05:55,510 --> 01:05:56,650
You recorded it?
452
01:05:58,310 --> 01:05:59,370
I'm sorry, Anna.
453
01:05:59,690 --> 01:06:00,690
But I refuse.
454
01:06:01,280 --> 01:06:02,280
Be your pawn.
455
01:06:02,820 --> 01:06:03,820
Yawa ka!
456
01:06:06,020 --> 01:06:07,540
I gave you everything, Chris.
457
01:06:08,200 --> 01:06:09,200
Everything!
458
01:06:09,780 --> 01:06:10,860
Unyanyan yun ko ni Mo!
459
01:06:11,380 --> 01:06:12,500
I trusted you!
460
01:06:12,920 --> 01:06:13,920
You trusted me?
461
01:06:14,460 --> 01:06:16,160
E di ba dugay rin kung ano yung
ginagamit?
462
01:06:17,400 --> 01:06:18,720
You think this is a game?
463
01:06:19,500 --> 01:06:20,880
Nagtukog wala yung itabuti mo, ha?
464
01:06:21,820 --> 01:06:25,120
You're nothing without me! Kung
tinitubot ako, wala kang future!
465
01:06:26,080 --> 01:06:27,880
Future? Yung wala ng future?
466
01:06:29,100 --> 01:06:30,180
Saan ko na ng future?
467
01:06:30,860 --> 01:06:31,860
Kung nanitas ako.
468
01:06:33,700 --> 01:06:36,740
You think you can walk away from this?
From me?
469
01:06:39,080 --> 01:06:39,999
Magmahayra ka.
470
01:06:40,000 --> 01:06:43,080
You've made the worst mistake of your
life. Salak, Tina.
471
01:06:49,460 --> 01:06:50,680
Miss Villanueva.
472
01:06:51,720 --> 01:06:53,320
You are being let go.
473
01:06:53,700 --> 01:06:54,700
Effective immediately.
474
01:07:49,480 --> 01:07:50,480
Ano sa mga punin mo yung offer mo?
475
01:07:50,860 --> 01:07:54,480
I'm about to create my performance for
you.
476
01:07:57,820 --> 01:08:00,280
Unpractical. Time is ticking.
477
01:08:00,800 --> 01:08:02,000
Kasi nalimot ka ba?
478
01:08:04,400 --> 01:08:05,600
Wala akong ganihan mo.
479
01:08:06,640 --> 01:08:07,640
Ambitiyos talaga.
480
01:08:08,160 --> 01:08:10,860
Pero, you're not ready yet.
481
01:08:13,200 --> 01:08:15,120
Huwag dugay na naku, sige ginulat, no?
30419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.