Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:28,120
Mom, I'll one day become a designer like Mom.
2
00:00:28,120 --> 00:00:30,000
Ayaka
3
00:00:30,000 --> 00:00:31,440
Shall we go soon?
4
00:00:33,439 --> 00:00:34,140
yes……
5
00:00:49,359 --> 00:01:00,000
Kiriko!
6
00:01:00,000 --> 00:01:01,359
Come down.
7
00:01:03,640 --> 00:01:05,700
What, Father.
8
00:01:09,879 --> 00:01:17,799
Chu, Chu... Kiriko, this girl is her younger sister Ayaka.
9
00:01:19,879 --> 00:01:26,319
Father! What do you think of bringing you this Red Valley? What do you think of a dead mother?
10
00:01:26,319 --> 00:01:30,000
Kiriko...
11
00:01:30,000 --> 00:01:33,280
My husband has a call from the Atmehakka store.
12
00:01:33,280 --> 00:01:39,620
Understood! I'll go straight away.
They'll get along well together.
Isn't it good?
13
00:01:45,799 --> 00:01:52,560
You are the child that Father gave birth to a lewd disciple, and you could have shown your face in this house.
14
00:01:52,560 --> 00:02:00,000
It doesn't matter about me.
But don't talk bad about your mother
15
00:02:00,640 --> 00:02:07,900
Tetsuya-san, are you busy with work?
16
00:02:07,900 --> 00:02:12,960
It's okay.
Please take me with you on a drive next time.
Hey, isn't it?
17
00:02:12,960 --> 00:02:30,000
Ah... But even so, I never thought there would be another lady from Orisaku.
Please look forward to Ayaka.
Ayaka's mother is also sure
18
00:02:30,000 --> 00:02:32,240
Was it Mizushima Yuri?
19
00:02:32,259 --> 00:02:39,680
yes.
Your mother had amazing talent, but you also did the designs?
20
00:02:40,659 --> 00:02:41,539
yes
21
00:02:41,539 --> 00:02:44,800
I'm still studying but...
22
00:02:44,800 --> 00:02:47,699
Would you like to show me if you like?
23
00:02:47,699 --> 00:02:51,360
but……
24
00:02:51,360 --> 00:02:53,659
Ayaka, isn't it?
25
00:03:00,000 --> 00:03:20,960
This is great.
Ayaka-san, could you please put your clothes in our department store someday?
26
00:03:20,979 --> 00:03:24,159
That's...
27
00:03:24,159 --> 00:03:30,000
I wonder if Tetsuya would have made my corner before that?
28
00:03:30,000 --> 00:03:39,280
I'm both looking forward to it.
Tetsuya-san, please look forward to your daughters.
29
00:03:51,180 --> 00:04:00,000
Huh...huh...
30
00:04:00,000 --> 00:04:05,460
Lady, shall we wait for a secondhand brandy?
31
00:04:05,479 --> 00:04:10,860
You've been staring at Ayako with naughty eyes all the time.
32
00:04:10,860 --> 00:04:14,900
Never, that's what it is...
33
00:04:14,919 --> 00:04:18,459
Hey, I have a consultation with you.
34
00:04:25,800 --> 00:04:28,639
That's...
35
00:04:28,639 --> 00:04:30,000
I can't listen to what I say
36
00:04:30,000 --> 00:04:30,519
Is it okay?
37
00:04:48,740 --> 00:04:49,899
Lady
38
00:04:53,379 --> 00:04:54,920
Xen Footers
39
00:04:56,879 --> 00:05:00,000
・Mashan!
40
00:05:00,000 --> 00:05:06,439
Ah! I'm cumming, cum... ah! No, I'm off, I want to leave... I'll leave, come out.
41
00:05:06,459 --> 00:05:18,699
Just leave and wait.
Ah, ah... What's wrong with my daughter, you're a kumi! Are you okay Ayaka? It's okay, it's okay now
42
00:05:18,720 --> 00:05:30,000
Chu, juru, jubu, jupu, jumu, jugu, juku...
43
00:05:30,000 --> 00:05:35,180
Lady, where shall we go?
44
00:05:35,180 --> 00:05:37,379
I'll ask you to visit the Atakahi Hiro store.
45
00:05:37,379 --> 00:05:41,660
It's a bit of a problem.
I have more requests for you than that.
46
00:05:44,819 --> 00:05:50,079
If I can't take my order, I'll be fired
47
00:05:50,699 --> 00:05:53,160
Lady...
48
00:06:00,120 --> 00:06:05,660
Jurujuu!!
49
00:06:05,660 --> 00:06:13,220
Hya! Hya, I want you to...
50
00:06:13,259 --> 00:06:17,399
Who is it? What are you doing there?
51
00:06:22,360 --> 00:06:30,000
"Nuchu, Peron."
52
00:06:30,360 --> 00:06:52,259
You're probably aware, but Kiriko was the one who made you attack.
It seems Kiriko has spoiled her too much.
Ayaka... you are the one who has inherited my talent.
53
00:06:53,259 --> 00:06:54,879
……father
54
00:06:55,639 --> 00:07:00,000
However, I'm thinking of passing on the leaky green to Kiriko.
55
00:07:00,000 --> 00:07:06,879
think.
You start your own brand and create amazing works.
56
00:07:06,879 --> 00:07:07,899
yes.
57
00:07:14,060 --> 00:07:30,000
A year later, my father suddenly fell ill and died.
58
00:07:30,000 --> 00:07:33,420
I'll protect you completely, so don't worry.
59
00:07:45,279 --> 00:07:56,540
Both of you will soon be making your debut in the wake of your dad, right? I will support you, even though you are not too close.
60
00:07:56,540 --> 00:08:00,000
Thank you, President Taniguchi
61
00:08:00,000 --> 00:08:06,740
Ayaka-san, I'm looking forward to it too.
62
00:08:06,740 --> 00:08:09,620
thank you
63
00:08:26,040 --> 00:08:30,000
I will continue to do my father's brand and this painting.
64
00:08:30,079 --> 00:08:34,519
You, who are of the blood of a lewd woman, have money in it, so you don't have any complaints, right?
65
00:08:34,539 --> 00:08:40,720
Kiriko, please don't do anything that will injure your dad's name.
66
00:08:40,860 --> 00:08:48,440
What does it mean?
I don't want to be criticized by others like you.
Please leave this house soon
67
00:09:00,000 --> 00:09:16,340
Today we will be talking to two young ladies who will succeed the now-defunct popular designer Orisaka Shinsuke.
First, she will be taking over the famous brand Lowen Green, created by her sister Kiriko and her father. How do you feel now?
68
00:09:16,480 --> 00:09:22,360
Yes, I would like to continue to create wonderful clothes so that I don't lose to my great father.
69
00:09:22,379 --> 00:09:30,000
Next, my younger sister Ayaka launched her own brand, Parenopsis.
Please say a word about your current feelings.
70
00:09:30,000 --> 00:09:37,679
yes.
I would like to continue my father's ideas while still taking on the challenge of creating new things.
71
00:09:53,700 --> 00:10:00,000
Slurp, squelp...
72
00:10:00,000 --> 00:10:02,399
Chubo!
73
00:10:17,879 --> 00:10:30,000
If I were to be a department store.
So could you rethink it?
74
00:10:30,000 --> 00:10:46,120
Erotics have been dating since my father's generation.
I've also known Tetsuya for a long time.
I'd stop trading that now... Could it be? Could it be!
75
00:10:53,700 --> 00:10:58,440
Well, the new brand, Farenopsis, is so popular
76
00:10:58,440 --> 00:11:00,000
thank you
77
00:11:00,000 --> 00:11:04,440
I'm sure my father would be happy too.
78
00:11:04,440 --> 00:11:11,799
However, it seems that sales for her older sister Lowen Green are not good, and it seems that contracts have been cancelled recently one after another.
79
00:11:11,820 --> 00:11:23,879
I think Rozen Green is currently undergoing trial and error.
Eventually we hope to participate in management and rebuild the building.
80
00:11:30,000 --> 00:11:36,159
Tetsuya-san, what's important about this...
81
00:11:36,159 --> 00:11:41,360
Ayaka-san.
Could you date me with the assumption that I'm getting married?
82
00:11:43,480 --> 00:11:46,360
All night...
83
00:11:59,240 --> 00:12:00,000
Please come to Taniguchi
84
00:12:00,000 --> 00:12:02,019
Joe.
85
00:12:08,179 --> 00:12:14,759
Kiriko, if you agree, could I help you?
86
00:12:24,759 --> 00:12:30,000
Ayaka-san, I'm sorry for saying such terrible things.
87
00:12:30,000 --> 00:12:33,419
You are the one who has inherited your talent for housework.
88
00:12:33,960 --> 00:12:35,159
Kiriko...
89
00:12:36,879 --> 00:12:44,059
Please, I want to leave the old garden greenery to you.
Wouldn't you come to my house anyway?
90
00:12:45,480 --> 00:12:46,179
Sorry!?
91
00:12:46,180 --> 00:12:47,740
Hyah!?
92
00:13:12,540 --> 00:13:16,180
Well then, everyone, yes.
93
00:13:16,180 --> 00:13:25,340
Enjoy the first rape award from Arenopuce, beautiful designer Orisakuwayako.
94
00:13:33,260 --> 00:13:46,180
Ah, what? Mmm... Ah, ah, ah!
95
00:13:46,320 --> 00:14:03,880
Juru, cuuu... ha... haa, aaaah... ah... ahhhh.
96
00:14:06,020 --> 00:14:16,180
Ayaka-san, I'll show you plenty of you being fucked.
Teacher please have fun.
97
00:14:16,180 --> 00:14:32,400
Hmm, ah... ah, ah, chum... mhhh, chum... mhhh, chum... hmm, chum... hmm.
98
00:14:33,300 --> 00:14:43,200
Please... ugh, ugh... ugh, ugh, ugh...
99
00:14:43,200 --> 00:14:46,180
Sniff
100
00:14:46,420 --> 00:14:50,640
Hmm, ch... kufu... haa
101
00:14:53,660 --> 00:15:00,160
Moka-hyan, ah, ah, ah, um
102
00:15:00,160 --> 00:15:16,180
Jh, I'm gonna oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
103
00:15:16,180 --> 00:15:46,180
Huh, hmm... thick, chubby, chubby... chubby... chubby... chubby... chubby... chubby... chubby... chubby... chubby, chubby!
104
00:15:46,180 --> 00:15:53,220
Oh, yeah! Ahhh...mmm...yeah, huh, um!
105
00:15:53,700 --> 00:16:16,180
Juru, what if it's not okay? I'm sure it's going to go.
Mmm, chum, chum, chum, chum, chum, chum, chum.
106
00:16:16,480 --> 00:16:29,020
Hmm... squish, hold it... nmm, squish, squish, squish... squish, squish, squish... nmm... nmm.
107
00:16:30,260 --> 00:16:46,180
Suh...supicha...reel, umhh...ch, huh...ch
108
00:16:46,180 --> 00:16:59,920
Mmmmm, ha... Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
109
00:16:59,920 --> 00:17:04,240
That's how it is? Uhh, hmmmm...hmm!?
110
00:17:04,240 --> 00:17:16,180
Hmm... ha... ha... ha... hmm... hmm... hmm...
111
00:17:16,259 --> 00:17:20,299
Hmm!
112
00:17:22,360 --> 00:17:46,180
Hmm, mujhh, slurp, slurp... Patch, slurp... Hmm... Hmm... Hmm, slurp, slurp, slurp... Hmm... Hmm, slurp, slurp, slurp... Hmm... Hmm, slurp, slurp, slurp...
113
00:17:46,340 --> 00:18:02,680
That's how it is... hap ha, hmm, chubby... chubby... chubby, thank you a little bit?
114
00:18:02,680 --> 00:18:16,180
Yes! No, it's not that bad... I'm coming out, I'll do it, I don't want to.
I would like to ask.
Please!
115
00:18:16,180 --> 00:18:46,180
Hmm, haa, ahhh... hmm, chuck, chuck, chuck... gush, haaa... haa... let's, haa, hmm, hmm~!
116
00:18:46,180 --> 00:19:08,320
Ahaaahhh... haam... hmm, huh... kuff, haaaahh... ahyan!
117
00:19:08,320 --> 00:19:16,180
Mmm...chup, slurp
118
00:19:16,299 --> 00:19:24,539
Hmm... Hmm... Hmm... Ha, ha, ah, ah!
119
00:19:24,539 --> 00:19:34,480
Haaaah!! Haaaahhh!!
120
00:19:36,000 --> 00:19:46,180
Huh, slur... nukh...!
121
00:19:46,180 --> 00:20:16,180
Mmm... Hmm, haa... Ah, ahhh... Hmm, hmm... Hmm, hmm! Haa... Ha, haa... Hmm, hmm
122
00:20:16,180 --> 00:20:46,180
Hmm, ha, ha... there, chuckle.
Would you please watch more of us?
Come on, just one.
123
00:20:46,600 --> 00:20:50,660
Shup, chub...!
124
00:20:50,660 --> 00:21:16,180
Hmmmm! Aaaah, suh, umm! Hmm, zuzu, sniff...!... Hmmmm, sniff!
125
00:21:16,180 --> 00:21:46,180
Hmm... hmm... hmm... hamm... hmm... hmm... hmm... hmm... hmm, mm... hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, kg
126
00:21:46,180 --> 00:21:51,220
It's me.
Take care, thank you very much.
127
00:21:54,200 --> 00:21:56,240
Huh, chuck... hah, chuck
128
00:21:56,259 --> 00:22:04,200
Slurp, slurp, slurp...
129
00:22:04,220 --> 00:22:06,660
Aaaah!
130
00:22:06,660 --> 00:22:16,180
Ham, umhhh...! Haa, kick-sheep... it's grossing...
131
00:22:16,180 --> 00:22:27,220
Mmm, aaaah! Nnkhhhh! Ahhhh... ahhhh...
132
00:22:27,519 --> 00:22:46,180
Hmm... hmm... hmm... hmm, squelch... hmm
133
00:22:46,180 --> 00:23:16,180
Huh, hh... haha, it's shining.
Hmm, yell.
It was plenty.
Now, let's enjoy the Endolus Awards for the most powerful masked men.
134
00:23:16,180 --> 00:23:46,180
Chupu, hmm... squish, hmm... nmm, slurp... slurp, hmm... slurp, hmm... slurp, hmm... slurp, hmm... slurp, hmm... slurp, hmm
135
00:23:46,180 --> 00:24:16,180
Jhh, chuckle... chuckle, chuckle, chuckle, hmm... hamm... chuckle, chuckle, chuckle~
136
00:24:16,180 --> 00:24:46,180
Mmm, hmm... chump... chump... chump... chump... chump... chump... chump... chump... chump
137
00:24:46,200 --> 00:24:59,220
Hmm, hmm... chuck, hmm, hmm, hmm, hmm, tuck, tuck, tuck, tuck
138
00:25:01,220 --> 00:25:03,759
Pwaaaa...
139
00:25:03,779 --> 00:25:10,360
Hehehe... Hehe... Hehe... Hehe, hehe...
140
00:25:10,380 --> 00:25:16,180
Come on! Chu...
141
00:25:16,180 --> 00:25:46,180
Mmmmm, huh... nmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
142
00:25:46,400 --> 00:25:54,799
Hmm... Hmm... Hmm... Hmm... Hmm...
143
00:25:54,799 --> 00:26:07,779
Ahh, hmm, ahh, uh, uh, uh, uhh, ahhh!
144
00:26:09,299 --> 00:26:11,519
Ah...
145
00:26:11,539 --> 00:26:16,180
Slurp, hurry up
146
00:26:16,180 --> 00:26:46,180
Hmm, hmm... chuck, hmm! Ah, ahhh! Hmm, ha, slurp... uh, slurp, gohoho, slurp, goho, slurp, goho, slurp, slurp, slurp, slurp, slurp, slurp,
147
00:26:46,180 --> 00:27:16,180
Slurp, squish, squish... ha, squish... lick... chuck... lick, squish...
148
00:27:16,180 --> 00:27:46,180
Hmm, chup...relax, chup, chup...ha, chup, chup, chup...hh, chup, chup, chup, chup, chup, chup, chup, chup!
149
00:27:46,180 --> 00:28:16,180
Hmm... slurp, slurp... slurp, slurp.
Humm, hmm, kufu, haa, kufu
150
00:28:16,600 --> 00:28:25,759
Mmm, ha... ah, umhh... hmm... hmm.
151
00:28:25,759 --> 00:28:35,039
It's tasty, slurping, slurping... slurping.
Koho, Goho, Goho!
152
00:28:35,039 --> 00:28:46,180
Ah, ah...
153
00:28:46,180 --> 00:29:16,180
Mmm, chuck... ngh... ngh! Mmm, ngh, ngh, ngh! Mmm, ngh, ngh... kupooh! Slurry, ngh! Mmm, ngh, ngh! Mmm, ngh, ngh!
154
00:29:16,180 --> 00:29:30,620
Hmm, squish, squish, squish... squish, squish... sham, squish.
155
00:29:32,620 --> 00:29:46,180
Chuk, haa... Chuk, hmm! Chuk!
156
00:29:46,299 --> 00:29:55,200
Hmm, hmm, hmm... hmm... hmm... hmm... hamm, squeeze!
157
00:29:55,200 --> 00:30:16,180
Hmmmm, snmm, snmm, snmm, snmm, snmm, snmm, snmm, snmm, snmm
158
00:30:16,180 --> 00:30:23,360
Jururu, um, um, um, um!
159
00:30:23,380 --> 00:30:33,480
Squish, squish..., uhh, squish.
160
00:30:33,480 --> 00:30:46,180
Wha... ha, let's go... chuck, chuck, chuck, chuck, hmm...
161
00:30:46,180 --> 00:31:16,180
Haha, juryuh, hmm... um... um... um... um... um... um... um... um!
162
00:31:16,180 --> 00:31:46,180
Ahhh... haah, ah... wow! Ah, ah, ah, ku... ah, uh, nuh, haah, ahhh...
163
00:31:46,180 --> 00:31:55,380
Ahh, ahhh... ha... ah, ahhhh...!
164
00:31:55,380 --> 00:32:16,180
Ah, uhh, uhhh... stop... hmm, uh! Zuh, uh... cum, uh... ah, yan, uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
165
00:32:16,600 --> 00:32:35,960
Haa, hmm...! Haa, hmm..., hmmmm!! Haa, ah, hmm, hmm... Haa, ahhh!!
166
00:32:36,080 --> 00:32:46,180
Ahhh! Ah, ah, ah, ha! Hmm!
167
00:32:46,180 --> 00:33:03,279
Ah, ahhh... haa, umhh...! Hmm, haa, uuuu!!
168
00:33:03,440 --> 00:33:16,180
Hmm... ahhhh... ahhhh, hmm, kuff... ah, hmm
169
00:33:16,180 --> 00:33:21,200
Ahhhh...!
170
00:33:21,220 --> 00:33:46,180
Ijopu... hag, sniff, sniff, sniff... sniff, sniff... sniff... sniff, sniff... sniff... sniff... sniff~~
171
00:33:46,600 --> 00:33:55,420
Ahhhh... haaahhh... ahhh... ahhh...
172
00:33:59,340 --> 00:34:16,180
Hmm... Nhmm... Hmm... Hmm... Hmm... Hmm, kuchu, huh...
173
00:34:16,179 --> 00:34:37,739
Ahhh, ahhh...
Nghh, uhh...haaaahhh, haaahhh...haaaahh...!
174
00:34:37,940 --> 00:34:46,179
Ah...!!, ah...!
175
00:34:46,179 --> 00:35:16,179
Mmm, uhh...!Mmm, haaaah!Mmm, huh...!Mmm, haaa...Ahh...Ahhh, huh, huh...relax...hmm, huh...hmm, huh...slurp
176
00:35:16,179 --> 00:35:27,440
It's nice... slurp, slurp... slurp, slurp, slurp, slurp!
177
00:35:27,480 --> 00:35:46,179
Ah... hmm, ummm...
178
00:35:46,199 --> 00:36:05,079
Mmm, uh, ah... ugh, ugh... ha, ugh, ughh, ughh, ughh, ughh... ughhh, ughh... ughh.
179
00:36:05,079 --> 00:36:16,179
It's amazing... ah... ah... ah...
180
00:36:16,599 --> 00:36:35,359
Hmm... Mmm!!
181
00:36:35,359 --> 00:36:46,179
Wow, ha, ha...
182
00:36:46,440 --> 00:36:59,559
Whew, uh... uh, uh... um, uh... ah.
183
00:36:59,559 --> 00:37:07,779
Aaaahhh! Aaaahh... aaaahhh!!
184
00:37:07,779 --> 00:37:16,179
Uh...good...♪
185
00:37:16,599 --> 00:37:20,279
Hmm, huh...
186
00:37:20,279 --> 00:37:22,299
Oh!
187
00:37:22,299 --> 00:37:46,179
Slurp! Chu, lick, hmmm.
188
00:37:46,379 --> 00:37:49,539
Where did Ayaka go?
189
00:37:49,799 --> 00:37:51,399
I don't know.
190
00:37:52,440 --> 00:37:58,379
Is it true that a lot of Kiriko's drawings came out of Ayaka's room?
191
00:37:58,399 --> 00:38:03,000
Yeah.
That's impossible...
192
00:38:04,440 --> 00:38:08,440
She had been stealing my work for a while.
193
00:38:08,440 --> 00:38:13,460
How have you been silent up until now?
194
00:38:14,819 --> 00:38:16,179
Although it's half-hearted, it's really
195
00:38:16,179 --> 00:38:20,739
This sister.
My sister can't be a criminal
196
00:38:21,639 --> 00:38:24,359
Kiriko-san...
197
00:38:37,079 --> 00:38:39,719
That woman is still here
198
00:38:39,719 --> 00:38:46,179
is that so?
199
00:38:46,500 --> 00:38:57,759
Eat it with mochikichi, and it's coming in a hurry.
I'll know Hemera.
Come on, there's no one you dislike.
Certainly not! That's right.
200
00:39:00,960 --> 00:39:04,779
This is Kiriko, did you feel good?
201
00:39:05,219 --> 00:39:05,739
Yeah
202
00:39:05,940 --> 00:39:09,259
...That was good
203
00:39:09,819 --> 00:39:11,639
How is that woman doing?
204
00:39:12,139 --> 00:39:16,179
He's still being fucked with his eyes rolled around.
Hehe
205
00:39:16,179 --> 00:39:30,679
It's a bit cuuuu.
Hehe, it's really good... chubby... he had a good face.
Haha... come
206
00:39:33,579 --> 00:39:35,539
What about this lady?
207
00:39:35,539 --> 00:39:39,779
How many times has that woman been raped?
208
00:39:39,779 --> 00:39:43,739
Over 100 times in 3 days
209
00:39:43,739 --> 00:39:46,179
Well, that's rough for her.
210
00:39:46,179 --> 00:39:46,940
Uuuuu...
211
00:39:48,960 --> 00:40:16,179
Mmmmm, slurp... Mmmmm! Ah, ah, huh, huh, huh, huh!
212
00:40:16,179 --> 00:40:46,179
Hmm, ha, hmm... hmm, hmm! Hmm... mushy, chuck, jubu!
213
00:40:46,179 --> 00:40:52,599
Slurp, squish... Slurp, squish, squish, haa.
214
00:40:56,440 --> 00:41:05,899
Uh, hmm... ah, hmm, hmm... ah, hmm!
215
00:41:05,899 --> 00:41:16,179
Ah, haa, ah, hmm... ahhh...
216
00:41:16,179 --> 00:41:29,159
Ahhhh... haaahhhh... ahhh... ahhhh... ahhhhh...!
217
00:41:29,159 --> 00:41:46,179
Hmmmm, hmm! Hmm, ah, ah, ahh! Hmm, hmm, hmm
218
00:41:46,179 --> 00:41:54,339
Monf.
How many of these guys are there in total? Hmm, hamm...
219
00:41:54,339 --> 00:42:03,500
There are 16 people.
That being said, I'm not going to do it on just four.
220
00:42:03,500 --> 00:42:16,179
When looking at your boyfriend, what kind of dog should you need?
Outside of First Life, the woman was a woman who had poor performance at Show, but she was not fussing about her customers.
221
00:42:16,179 --> 00:42:31,159
Additionally, I have the woman who acts rebelliously remain inside for several days.
I like to punish women.
222
00:42:31,799 --> 00:42:46,179
Please? I've been leaving that woman with them all the time.
Shoesy...please.
I understand that though.
223
00:42:46,179 --> 00:42:50,179
Hmm, ahhh...
224
00:42:50,179 --> 00:42:55,519
Ugh, ahhhh
225
00:42:55,559 --> 00:43:00,859
Kiriko, sales of Oen Green are recovering in V-shaped state.
226
00:43:00,859 --> 00:43:04,699
Yes, I think this is also a rebate of my father's invisible legacy.
227
00:43:04,699 --> 00:43:08,259
Come to think of it, there are rumors that my sister has disappeared
228
00:43:08,279 --> 00:43:16,179
Yes, I'm worried too.
My sister seemed to have reached her limits in her talent.
229
00:43:16,179 --> 00:43:19,599
I've heard that the amount of medication has increased recently because I can't sleep.
230
00:43:23,619 --> 00:43:27,739
Congratulations, Kiriko.
I'm glad I made it this far
231
00:43:28,919 --> 00:43:37,599
Thank you, Tetsuya-san, but I'm worried about Ayaka.
232
00:43:37,619 --> 00:43:46,179
Hmm...hmm?
233
00:43:46,179 --> 00:43:56,619
Hey, hold back, look a little.
234
00:43:56,659 --> 00:43:57,519
Chupa.
235
00:44:13,599 --> 00:44:16,179
How did you create a new design?
236
00:44:16,179 --> 00:44:21,799
Are you good at coming now?
237
00:44:21,799 --> 00:44:28,759
That's exactly this time too.
Okay, come on, pet it again.
238
00:44:31,519 --> 00:44:41,019
Ahhh, I'm slurping... Mmm, slurping
239
00:44:46,179 --> 00:44:59,119
Yes, this isn't stopping.
It's like underwear.
It feels like a bit, hmm...hmm?
240
00:44:59,119 --> 00:45:08,940
Yes... ha... ch, ch, ch, ch...
241
00:45:08,940 --> 00:45:16,179
Let's have a cring... oh oh...
242
00:45:16,179 --> 00:45:24,619
Hmm?... ha, I want you to lose... yes?
243
00:45:24,619 --> 00:45:46,179
Okay, um, it's starting to slurp.
Hmm... Chupu, chuck, chuck, chuck! Hmm... Hmm... Hmm!
244
00:45:46,500 --> 00:45:58,419
This one is safe, isn't it?
Inside, hit it...
245
00:46:03,299 --> 00:46:16,179
Ahhh, hmm, hmm... hmm, hmm
246
00:46:16,500 --> 00:46:35,079
Hmm, squish... fugh... Hmm, squish, squish... Hmm, squish, squish... Hmm, squish, squish, squish!
247
00:46:35,079 --> 00:46:37,299
Are you going to give up on the return of Amasu?
248
00:46:37,299 --> 00:46:46,179
Ahhhh, hmm...
249
00:46:46,179 --> 00:46:58,259
I brought some guy I missed.
The lady and Yuto were great.
250
00:46:58,819 --> 00:47:10,799
It was in the rice cake leaking powder,
It has meaning to your master now.
251
00:47:10,799 --> 00:47:16,179
Kushu, foke...
252
00:47:16,179 --> 00:47:18,859
It really feels good.
253
00:47:18,859 --> 00:47:27,219
Hmmmm... hmm, sniff, sniff, ch...
254
00:47:29,039 --> 00:47:46,179
Haa, haa...haa...
255
00:47:46,179 --> 00:47:46,839
After that!
256
00:47:46,839 --> 00:48:16,179
Ah, ah... haaah... I'm coming, I'm coming.
Dokaa, is that okay? When I go next time, I'll come to Terada-sama while looking at Terada's face.
If you don't listen to me, punish me again.
I understand.
257
00:48:16,179 --> 00:48:20,079
Come on, chup...
258
00:48:20,079 --> 00:48:27,839
Hmm!! Guryu... huh!
259
00:48:27,919 --> 00:48:36,379
Haa...haa...hhh, haa...hhhh, haa...hhh...
260
00:48:36,379 --> 00:48:39,099
Isn't this what you're doing?
261
00:48:41,980 --> 00:48:46,179
Ngh... ha ha ha
262
00:48:46,179 --> 00:48:58,739
Hmm, hap... Mmm, kpu... Crunch, Zuzu... Zuzuboo!
263
00:48:59,339 --> 00:49:00,179
Oh!!
264
00:49:00,179 --> 00:49:16,179
If I don't like it, I'll do it.
No good quail...huh?
265
00:49:16,179 --> 00:49:17,599
Jump earl?
266
00:49:19,599 --> 00:49:28,519
Uuuh, ugh... hmm, ugh...
267
00:49:28,539 --> 00:49:32,419
Yeah, you're going to...please, yeah.
268
00:49:32,419 --> 00:49:46,179
Aaaahhhh... haaaah!
269
00:49:46,419 --> 00:49:53,859
Ah, huh... hmm, ah, ahhh...
270
00:49:54,259 --> 00:49:58,799
Orahiro...Here you know what you're doing!
271
00:49:58,799 --> 00:50:03,539
Ahh, ah!
272
00:50:03,539 --> 00:50:09,539
It's no good... I'll be thrilled...
273
00:50:09,559 --> 00:50:16,179
Ah, ah, ah...
274
00:50:16,879 --> 00:50:25,359
Hmm, ahhhh...!
275
00:50:31,599 --> 00:50:40,379
Now, touch Ideda's cock.
Yes? Come on, you're touching Terata's cock.
...Look, illustrate
276
00:50:46,179 --> 00:51:16,179
See, what are you doing?
Hey, shy me.
Just be sure to keep it in mind, hmmm? Don't let it go on yourself.
Cora.
...Use your tongue more...Yes, stretch it down.
That's right, it's like secret sucking.
277
00:51:16,180 --> 00:51:22,560
You'll come in.
Is it Furun or Kochiidake?
278
00:51:24,440 --> 00:51:33,860
Sahaa...it's not too hard... ch...
279
00:51:33,860 --> 00:51:46,180
In the Okupoma, and in the Gyriotara.
Hmm... ha, ha... I'm so excited, chuckle
280
00:51:46,180 --> 00:51:55,660
How far we... smug... Gohon.
It was in Yuma.
Nasma!
281
00:51:56,240 --> 00:52:02,120
Hmm, chup, chup...
282
00:52:02,140 --> 00:52:06,960
I love dust.
Slurp, um
283
00:52:07,060 --> 00:52:08,760
You can make me cum just with your mouth
284
00:52:09,680 --> 00:52:15,660
Wow... oh.
Bang, bang.
285
00:52:15,660 --> 00:52:16,180
I'm
286
00:52:16,180 --> 00:52:25,360
It still tastes like a salty cock.
If I could taste it more, this is it... Ahhhh!
287
00:52:25,360 --> 00:52:32,140
Hmm, hmm, chuck
288
00:52:32,140 --> 00:52:35,500
Yes, hmm...
289
00:52:35,520 --> 00:52:46,180
Kick, come on...
290
00:52:46,180 --> 00:53:02,760
Honestly, ha..., huh..., huh..., um..., uh, um..., um..., um..., um..., um..., uh, um..., ugh, uh!
291
00:53:02,760 --> 00:53:07,900
Ah, ah! Hoo, gebu!
292
00:53:07,920 --> 00:53:10,240
...Big.
293
00:53:10,280 --> 00:53:16,180
Bakaron!
294
00:53:16,180 --> 00:53:19,660
Drink all the amen you say in your mouth!
295
00:53:19,680 --> 00:53:23,840
Kuuuuh...!
296
00:53:23,840 --> 00:53:25,320
Reply when it's finished.
297
00:53:25,320 --> 00:53:34,260
Yes... heh, slut
298
00:53:34,380 --> 00:53:46,180
Walk.
Ah, hehe, what should I do again...
299
00:53:46,400 --> 00:54:04,120
Lady, haha, you've become so slave-like.
I'll have you deal with me today...Hehe, I'm sorrowful, right?
300
00:54:04,120 --> 00:54:05,500
What a jokey piece!
301
00:54:06,740 --> 00:54:16,180
Hehe, he's going to deal with you properly, that's great.
Please
302
00:54:16,180 --> 00:54:46,180
Now, it's been trained extensively.
Shall we show you the results... haha, here...
303
00:54:46,880 --> 00:54:56,000
Huh, come on... ha, hah...
304
00:54:59,460 --> 00:55:16,180
Lady Ran... this, um, huh, huh... have you been pushed hard?
305
00:55:16,180 --> 00:55:35,540
Haha, um... Mmm, chup, huh, huh, chup, chubby, chubby, stick your tongue out yourself.
306
00:55:35,580 --> 00:55:46,180
I didn't sit down... haha, haha... hmm, chuckle
307
00:55:46,180 --> 00:56:11,920
Njupu, let me, chuck, chuck, chuck... Ah, chuck... When kissing, chuck, chuck, chuck, chuck... tangle your tongue properly.
n/a~
308
00:56:11,920 --> 00:56:16,180
Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
309
00:56:16,480 --> 00:56:22,940
Hmm, chuck, chuck... Hmm.
310
00:56:22,940 --> 00:56:26,640
I understand, ha ha.
311
00:56:32,340 --> 00:56:46,180
Hehe, squishing... smash, squishing, hmash... smashing, hmash... smashing, smash, smash.
312
00:56:46,880 --> 00:56:49,300
Ha...huh, hmm.
313
00:56:51,240 --> 00:56:55,960
Uh, yes...
314
00:56:58,220 --> 00:57:00,280
Mmm...
315
00:57:00,280 --> 00:57:08,420
I guess this tool was packed in plenty, right?
316
00:57:09,360 --> 00:57:16,180
Ha, ha...
317
00:57:16,500 --> 00:57:19,800
Ha, ha...
318
00:57:27,800 --> 00:57:39,880
When I was feeling it, I wasn't told to make a sound.
Do exactly as you taught.
Come on, yeah... hmm, huh...
319
00:57:40,240 --> 00:57:46,180
Hey, huh.
It's been trained extensively
320
00:57:46,180 --> 00:57:47,620
Rogue Do
321
00:57:50,020 --> 00:58:16,180
She still has a beautiful pussy.
The bottom is also smooth.
See, you've been cumming inside her, isn't it?
322
00:58:16,420 --> 00:58:18,840
Hmm, hey...
323
00:58:18,980 --> 00:58:21,980
And I'll lick it here...
324
00:58:21,980 --> 00:58:46,180
Haha, hmm! Hmm, hmm... chuck, hmm! Slurp, hmm, hmm... chuck, hmm... chuck, hmm
325
00:58:46,400 --> 00:58:55,220
Hmm, chuck, ph... Hmm, ha...
326
00:58:55,240 --> 00:59:01,100
Slurp, squish, let's go!
327
00:59:01,120 --> 00:59:07,720
Chum... Chum... Chum... Chum...
328
00:59:07,740 --> 00:59:16,180
Hmm... hamm.
Does it feel good?
329
00:59:16,180 --> 00:59:46,180
Hmm, is Joko's semen coming out?
Haha, it's about time... haha.
Shall we show you mother... ugh, huh, um...
330
00:59:46,180 --> 00:59:53,100
Come on... Shall I have you slurp? Hoo, slurp... Come on, slurp... ha... ahhh...
331
00:59:53,100 --> 01:00:13,040
Let's have him suck... I'll do it properly.
See, yes
332
01:00:16,180 --> 01:00:18,600
Hmm, chup...
333
01:00:19,200 --> 01:00:28,260
Use plenty of the bottom... ha, let it go, I'll
334
01:00:32,020 --> 01:00:46,180
Ahh, pound, pound, pound! Ahh, pound, pound, pound, pound, pound, pound, pound, pound, pound
335
01:00:46,300 --> 01:01:02,600
Well, hmm, mm... I'm going to add even more to me.
Ah, chup..., chup, chup..., chup...
336
01:01:02,620 --> 01:01:16,180
Hang, slut, slut, slut.
Hmm, squelch, lick
337
01:01:16,180 --> 01:01:46,180
Mmm, chuck... chuck, chuck... chuck, chuck, chuck, chuck... chuck, chuck... chuck, chuck!
338
01:01:46,180 --> 01:01:53,780
Ah, that's right.
Swallow properly.
339
01:01:53,780 --> 01:02:12,960
Hmm...hehe...Hey, there's something you can say if you swallow it, right?
340
01:02:12,960 --> 01:02:16,180
What will happen...
341
01:02:16,180 --> 01:02:17,500
I put it out...
342
01:02:17,500 --> 01:02:21,700
Hiro, haa...
343
01:02:24,960 --> 01:02:30,820
yes.
Is it a customer you know again this time?
344
01:02:30,820 --> 01:02:35,700
You're just as good as you would imagine.
345
01:02:38,300 --> 01:02:39,940
Kishimoto-san!?
346
01:02:41,840 --> 01:02:46,180
Come on, get on with your opponent quickly.
347
01:02:46,180 --> 01:02:48,240
I don't like it...
348
01:02:48,240 --> 01:02:51,700
What? Don't avoid it!
349
01:02:51,700 --> 01:02:58,360
Phaa, haa..., haa...
350
01:03:06,520 --> 01:03:16,180
Chupa...
351
01:03:16,180 --> 01:03:46,180
Huh, chuck... chuck, chuck... chuck, chuck, chuckle
352
01:03:46,600 --> 01:03:48,500
...Chupu
353
01:03:55,600 --> 01:03:57,980
Ayaka-san, doesn't she look good?
354
01:03:59,820 --> 01:04:16,180
Me, let's just go straight away.
Don't pretend just because you're in front of Kiriko-san.
Please do it for the usual four years
355
01:04:16,180 --> 01:04:46,180
Your design is very well received.
I was going to do a show in Europe next time, so I went to Paris for that meeting.
I just arrived at the airport and my legs are stuffy so I'll lick them and clean them
356
01:04:46,180 --> 01:04:48,100
Don't you feel like it?
357
01:04:56,460 --> 01:04:58,300
Well, a scary face
358
01:04:58,300 --> 01:05:03,220
Hey! What is your attitude towards Kiriko?
359
01:05:03,220 --> 01:05:09,140
Oh!? Then lick it.
Hmm, hey, do it
360
01:05:16,180 --> 01:05:17,260
Chupa.
361
01:05:19,160 --> 01:05:23,400
I mixed it up with Tetsuya.
362
01:05:25,000 --> 01:05:26,260
Lick it!
363
01:05:28,400 --> 01:05:31,920
Ayaka-san, aren't your parents telling you?
364
01:05:35,580 --> 01:05:40,080
See... what to celebrate?
365
01:05:40,080 --> 01:05:44,560
It smells a little...
366
01:05:46,180 --> 01:05:56,400
thank you.
I want you to attend a wedding, but you seem busy so it's not possible.
Hehe
367
01:05:56,880 --> 01:06:09,940
Today I'll be showing you a detailed look at your show.
I'm looking forward to seeing which one I like.
Hehehe
368
01:06:14,020 --> 01:06:16,180
Come on, swing your hips more
369
01:06:16,180 --> 01:06:23,920
It's shaking it sexy.
370
01:06:35,900 --> 01:06:46,180
Come on, let's go to the store more.
371
01:06:46,600 --> 01:06:58,740
I'll show it to the customers on the other side too.
372
01:07:06,680 --> 01:07:16,180
It's coming.
373
01:07:16,500 --> 01:07:35,400
nice.
Hehe, this kind of thing haha.
This is...
374
01:07:35,400 --> 01:07:42,780
I didn't get too tired because I had such a talent.
375
01:07:42,780 --> 01:07:46,180
Hahaha
376
01:07:46,180 --> 01:07:54,520
Certainly, it's followed.
Now it's about time to take your bra and show it to me
377
01:08:09,600 --> 01:08:16,180
Oh, that sounds amazing.
That's good
378
01:08:16,680 --> 01:08:29,619
That's amazing.
Get closer to our customers and provide service.
379
01:08:32,340 --> 01:08:39,340
Yeah, hehe... that's amazing.
380
01:08:39,340 --> 01:08:46,180
Isn't it ugly? It's coming soon, good.
381
01:08:46,180 --> 01:08:49,280
Next, take off the bottom.
382
01:08:54,140 --> 01:08:58,079
Oh...
383
01:09:07,140 --> 01:09:16,180
Mmm, slut...
384
01:09:16,180 --> 01:09:19,659
Shake your hips firmly.
385
01:09:26,200 --> 01:09:30,500
Come on, we'll open our legs and serve you.
386
01:09:39,960 --> 01:09:44,760
Oh... what's wrong?
387
01:09:44,760 --> 01:09:46,180
Touch your hips more
388
01:09:46,880 --> 01:10:03,260
Next time, show it to the customers on the other side.
It's sexy
389
01:10:05,400 --> 01:10:16,180
I'll cry... Mmm, enjoy it.
390
01:10:16,600 --> 01:10:30,740
Next, show me your ass hole.
391
01:10:30,740 --> 01:10:46,180
What do you think?
392
01:10:46,180 --> 01:10:46,840
Nice!?
393
01:10:46,840 --> 01:10:50,360
Hahaha!!
394
01:10:50,659 --> 01:11:16,180
Customers who disagree also say they want to see it.
Hehe, here.
Please show me... chum, come, chum...
395
01:11:16,180 --> 01:11:19,520
Now, say it.
396
01:11:24,380 --> 01:11:28,260
First customer...please
397
01:11:28,280 --> 01:11:46,180
Kuriu-san...not always.
398
01:11:46,180 --> 01:11:47,020
thank you.
399
01:12:03,920 --> 01:12:16,180
Huh, ch... hh, ch...
400
01:12:16,180 --> 01:12:37,880
S-Hmm...ha, ha...ha, huh...ha, ha...ha...ha...
401
01:12:37,880 --> 01:12:46,180
Huh, haha.
402
01:12:46,180 --> 01:13:16,180
Juru, Jupu, ha... Chupu, Juru, Juru, welcome...
403
01:13:16,480 --> 01:13:24,840
Ah... Suh...
404
01:13:24,840 --> 01:13:37,820
That's amazing.
Because it's amazing.
It feels like it's twitching.
405
01:13:46,180 --> 01:13:56,780
I'm going to leave it now.
406
01:13:59,820 --> 01:14:16,180
Chupu... Come on, um... Chupu...
407
01:14:16,480 --> 01:14:22,619
Yes, yes, yeah.
408
01:14:22,640 --> 01:14:25,280
Is Chironie's Chickies delicious?
409
01:14:25,280 --> 01:14:29,140
Ahaha! It's out.
410
01:14:29,140 --> 01:14:46,180
Chu...chu, Chu, Chu... Mmm, I'm gonna go...
411
01:14:46,600 --> 01:14:55,380
Slurp, chuck, chup...
412
01:15:03,240 --> 01:15:06,000
That's good.
413
01:15:06,000 --> 01:15:16,180
Hmm, hmm, ch
414
01:15:16,180 --> 01:15:21,820
Hmm, mm, mm...
415
01:15:21,840 --> 01:15:46,180
Fahh... ahaha... I'm so damn... Less, lick, hmmm... Chew, squeeze
416
01:15:46,180 --> 01:16:16,180
Always, like usual... chuck, come on, chuck, squish, squish, squish, squish, squish, squish, mhmm... haa,
417
01:16:16,300 --> 01:16:30,260
Hmm, hmm... Hehe, hmm... he seems to be swallowing it.
I'm sure it's going to get bored? I'm not too big.
418
01:16:30,280 --> 01:16:40,900
Relax, chuckle, chuckle, chuckle, chuckle, chuckle!
419
01:16:40,900 --> 01:16:46,180
I think I like it anyway.
It got on my face.
420
01:16:46,480 --> 01:16:49,340
He's drinking it with a delicious look.
421
01:16:49,340 --> 01:16:50,280
Ah, yes.
422
01:17:00,840 --> 01:17:16,180
Chup, Chup... hmm, hub, haa...
423
01:17:16,180 --> 01:17:42,260
Chupu, chuckle, chuckle... Chupu, chuckle... Relax... Relax, that's amazing.
424
01:17:42,260 --> 01:17:46,180
You can try out Okuna Net.
425
01:17:46,200 --> 01:17:50,119
However, it was a bit disgraceful.
426
01:17:50,119 --> 01:17:58,700
Ahaha, umhh... huh, let's go...
427
01:17:58,740 --> 01:18:05,360
Okay, slup, chup... that's dirty.
428
01:18:05,980 --> 01:18:16,180
I don't like juice.
429
01:18:16,180 --> 01:18:21,560
Chupu, Chupu, Chupu...
430
01:18:24,480 --> 01:18:46,180
Let it, let it.
Hmm, huh, slurp... ha, slurp, slurp, slurp, slurp, slurp
431
01:18:46,960 --> 01:19:06,260
Hmm, too... chubby, you're with me.
Oh, I can't stand it anymore.
It feels good to work hard.
432
01:19:14,240 --> 01:19:16,180
Ahh, haa...
433
01:19:16,420 --> 01:19:25,079
...Huh, hmm... Ahhh...
434
01:19:27,240 --> 01:19:46,180
Mmm, slurp, slurp... Slurp, slurp... Bulp!
435
01:19:46,500 --> 01:19:55,920
Hmm, ugh... pu ha, ugh... ugh, ugh... ugh... ugh.
436
01:19:55,940 --> 01:20:06,900
I'm so happy... I'm so happy.
Hmm, chubby, chubby... hmm, yeah... hmm!
437
01:20:07,180 --> 01:20:08,619
Have you cum?
438
01:20:08,619 --> 01:20:11,480
Ahh... Ah, to me!
439
01:20:11,500 --> 01:20:16,180
Isn't that right?
440
01:20:16,600 --> 01:20:31,440
Haa, hmm... aaaah... yeah, kuuuuuu... ahhhh... ahhhh... ahhhh... ohhhh... ohhhh...
441
01:20:31,440 --> 01:20:34,460
Looks like it.
442
01:20:43,440 --> 01:20:46,180
Huh...juh, chup
443
01:20:46,180 --> 01:20:56,000
Light... Mmm, squish... Twitch, squish, squish, squish...
444
01:20:58,000 --> 01:21:00,220
Yay, make sure to have a caramel.
445
01:21:03,260 --> 01:21:16,180
Ah, hmm, chuck, chuck
446
01:21:16,180 --> 01:21:46,180
Ah, uh... ha, ha, uh, hmm... ah, ah... ah, um... hmm... ah... ahhhhh... ahhhh!
447
01:21:46,400 --> 01:22:09,680
Haa..., haa..., haa..., haa..., haa..., hh..., hh...
448
01:22:09,760 --> 01:22:16,180
That was what it was.
449
01:22:16,500 --> 01:22:19,520
Now, thank you very much.
450
01:22:22,980 --> 01:22:26,539
Thank you... I told you
451
01:22:26,539 --> 01:22:31,100
Hehe, there's still more to do
452
01:22:31,100 --> 01:22:46,180
Slurp, squish, squish.
453
01:22:46,180 --> 01:22:55,940
Chupu, chuckle... chuckle... Chupu, chuckle...
454
01:22:55,940 --> 01:23:07,420
Huh, chup.
That's good.
Come on, try it as usual!
455
01:23:07,740 --> 01:23:16,180
N... ah...
456
01:23:16,180 --> 01:23:46,180
Now, let's show it to Kiriko.
457
01:23:46,180 --> 01:23:58,860
...Huh, I'll show you well.
Come on, go
458
01:23:58,860 --> 01:24:16,180
Kiriko-sama... I've been put into my stomach early... take a look at the semen.
459
01:24:16,180 --> 01:24:21,600
Haha, I'm glad you gave me so much.
460
01:24:21,600 --> 01:24:26,400
Haha, it's inherited inbaite.
461
01:24:30,360 --> 01:24:35,780
Come on, go.
462
01:24:38,980 --> 01:24:46,180
Second customer...please
463
01:24:46,480 --> 01:24:48,260
Hehe, hehe...
464
01:24:50,060 --> 01:25:16,180
Ha... ha.
Cuff, huh... fuh, ha ha ha...
465
01:25:16,180 --> 01:25:36,940
Come on... hmm, um... ha, ha.
466
01:25:36,940 --> 01:25:46,180
Rerooo, hmm, huh, slur!
467
01:25:46,880 --> 01:26:08,760
Make more noise... hmm, chubby... don't hesitate.
468
01:26:08,760 --> 01:26:11,440
Look, finish it more
469
01:26:11,440 --> 01:26:16,180
Ahh, hmm, chuck, chuck, chuck
470
01:26:16,200 --> 01:26:27,440
Hmm, chmm... I wish it was deeper.
It's fine, it's fine, it's fine.
471
01:26:27,460 --> 01:26:44,480
This looks even more tasty.
Ahhh, hahh... hahh, hhh, hahhh
472
01:26:44,480 --> 01:26:46,180
Because
473
01:26:46,900 --> 01:27:00,460
Hehe, that's it.
474
01:27:04,360 --> 01:27:09,920
Relax... ugh... ugh.
475
01:27:09,920 --> 01:27:10,940
Come on!
476
01:27:11,240 --> 01:27:16,180
Hehe, hehe
477
01:27:16,180 --> 01:27:30,240
Hmm... chuckle, chuckle... ha... chuckle...
478
01:27:30,240 --> 01:27:31,600
Reba...
479
01:27:31,619 --> 01:27:46,180
Ah, ah, ahhhh! Ah, hahhh... fugh, uhhh!
480
01:27:46,600 --> 01:28:00,600
Hmm, ahh... slurp... slurp! Ahh, slurp... slurp... slurp, slurp
481
01:28:00,640 --> 01:28:01,900
What about Oji?
482
01:28:01,900 --> 01:28:04,320
Go out
483
01:28:04,340 --> 01:28:16,180
Hmm, ah, ah, hmm, huh... hmm, hmm...
484
01:28:16,180 --> 01:28:24,780
Hmm... Mmm, hmm, hmm... Mmm, ah, ah...
485
01:28:24,800 --> 01:28:36,400
Wow... take it a go.
What? Look...Ohhh, ohh, ohh, ohhh, ohhh, ohhhh!
486
01:28:37,600 --> 01:28:44,159
Yes, hey.
...Haa, haa...haa...ahh...ahh...
487
01:28:44,159 --> 01:28:46,180
And what's good for green, isn't your hips?
488
01:28:46,180 --> 01:28:46,220
……Yeah
489
01:28:46,240 --> 01:28:48,800
It's good.
490
01:28:48,800 --> 01:29:01,860
Hmm, kuuuh... haaah, ah, ah, ahh! Haa, huh, hmm, chubby, ahhh... hmm, chubby...!
491
01:29:01,900 --> 01:29:16,180
Ah, hmm, hmm... hmm... ch, hmm!
492
01:29:16,180 --> 01:29:29,680
Hmm, ah... ha... hmm, chup... hmm, mm, mm, ha, ah... hmm!
493
01:29:31,840 --> 01:29:46,180
I'm going to tell you the clock right there.
It looks like this.
Boction Frene? Ahaha
494
01:29:46,180 --> 01:30:06,300
Ahhh... haa, ah, ah, ah, I'm sorry... ah, ah, ah, ah, I'm cumming... ah, ah, ah, ah, ah
495
01:30:06,320 --> 01:30:12,740
Ugh, uh... ah, uh, uh, uh, uh, uh
496
01:30:12,740 --> 01:30:16,180
Central road.
497
01:30:16,180 --> 01:30:27,180
Ahhh... huh... ah... ah... chuck, juh...
498
01:30:27,180 --> 01:30:31,300
There's none.
Kokura.
This is
499
01:30:32,539 --> 01:30:33,280
Ha ha
500
01:30:36,619 --> 01:30:46,180
Ugh... sniff, sniff, sniff
501
01:30:46,180 --> 01:30:52,840
Hmm, ha... ah... ah... uh...!
502
01:30:52,840 --> 01:31:16,180
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, nnk... ha... ah, ah, ah, ah... ahhh
503
01:31:16,180 --> 01:31:25,700
Hmm, chup...rero, reryo, um, ahhhh, ahhhh!
504
01:31:25,700 --> 01:31:41,880
Yes... mugh, njh, nh... slurp, chup... slurp, chup... slurp, slurp... slurp, slurp, slurp... slurp!
505
01:31:41,880 --> 01:31:46,180
Mocking.
506
01:31:46,500 --> 01:31:56,640
Hmmmm!! Pussy Gon, more... Agh! Ah, Arima, I'll cum again!!
507
01:31:56,640 --> 01:32:04,420
Ahhh!? Ah, ah, ah, ah, ah... uh, hah...
508
01:32:04,420 --> 01:32:07,060
Frush, tap!
509
01:32:07,980 --> 01:32:11,159
I'm so happy, what happened.
510
01:32:11,680 --> 01:32:16,180
Ah...♪
511
01:32:16,200 --> 01:32:29,400
Haa, ah, hm...haaah...ch, yeah...hmm...hmm, yeah...hmm!
512
01:32:29,440 --> 01:32:46,180
Huh, hmm... ah, ah... ah!, hmm!, hmm, hmm, hmm
513
01:32:46,340 --> 01:32:53,539
Ahhh...Ohogo-kun, uhh...!
514
01:32:53,820 --> 01:33:16,180
Haa, ah, hh, hh, hh, hh, hh, hh, hh, hh, hh, hh, hh, hh...ha, ha, ah...h, hh, hh, hh, hh, hhh!
515
01:33:16,180 --> 01:33:20,180
Hmm, kuh... hmm!
516
01:33:20,180 --> 01:33:22,320
Oh, I'm still ig?
517
01:33:22,920 --> 01:33:35,100
Aaaah, I still can't... Aaaah, hmm, ah, hmm
518
01:33:35,100 --> 01:33:36,960
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
519
01:33:37,260 --> 01:33:39,220
Don't bounce.
520
01:33:39,520 --> 01:33:46,180
Ha, ha, h, h, h, h, h, h, h
521
01:33:46,180 --> 01:33:58,420
Hmm, um...! Haa... haa, huh... hmm, um... ah, ah!
522
01:33:58,560 --> 01:34:11,800
Ah, ahh...!! Mmm, hmm! Ah, ahhh... kuuuuu! Ah, ha... hmm, ha, hmm!
523
01:34:11,800 --> 01:34:16,180
Ahhhh...
524
01:34:16,180 --> 01:34:25,700
Ha, ha, ah, ha...ha, ha...
525
01:34:25,700 --> 01:34:30,240
Have you done it already? Are you coming again?
526
01:34:30,920 --> 01:34:38,420
Ah, ah, hah, hmm...!
527
01:34:38,480 --> 01:34:42,360
Yes, is it okay to let your mouth flow together?
528
01:34:42,360 --> 01:34:46,180
Ah, it's ahhhh!!
529
01:34:46,220 --> 01:34:58,060
Ah, ah, ah, no... more, oh my goodness, oh, that's... ahhhh! I'm coming, ahhhh!!
530
01:34:58,060 --> 01:35:06,619
Ugh, huh... gh, huh, hmmm...!
531
01:35:08,740 --> 01:35:16,180
It's so smooth.
532
01:35:16,180 --> 01:35:30,619
Ha, hachupu...haha, that's amazing.
What happened to me?
533
01:35:31,700 --> 01:35:38,560
Ah...thank you.
Hehehe...
534
01:35:39,760 --> 01:35:46,180
There's still something to do.
See
535
01:35:46,180 --> 01:36:16,180
Hmm, chup... thick, chup... chup, chup... chup... chup... chup, chup... chup... chup, chup, chup...!
536
01:36:16,180 --> 01:36:21,579
It's so much fun.
thank you.
537
01:36:28,560 --> 01:36:31,619
Oyaki-san, is this Mayomi show again?
538
01:36:32,579 --> 01:36:37,500
Ah...it seems that she has completely given up.
539
01:36:37,500 --> 01:36:39,340
Hmm, hahaha♪
540
01:36:41,280 --> 01:36:43,820
Hey, let's wash it
541
01:36:43,820 --> 01:36:46,180
Just be it
542
01:36:46,180 --> 01:36:53,880
What is this woman worth?
543
01:36:54,800 --> 01:36:56,420
It's the Black and White Prize.
544
01:37:01,900 --> 01:37:07,220
Hey... Did you say something today?
545
01:37:11,780 --> 01:37:16,180
Hey... don't be shy and go!
546
01:37:16,180 --> 01:37:21,700
Ah, slurp...mmm...
547
01:37:25,560 --> 01:37:46,180
Hmm, slurp, slurp... haa, ah, ah, slurp, slurp, slurp! Fuaaaah, ah...
548
01:37:46,579 --> 01:38:06,840
Ahhh... ahh... ahhh... ahhh... ahh... ahh... ahhh... ahhh... ahhhh... ahhhh... ahhhh!
549
01:38:06,860 --> 01:38:13,380
What do you say, Mafuka?
This big cock still...
550
01:38:13,539 --> 01:38:16,180
Haha!? Ah, ah-
551
01:38:16,180 --> 01:38:25,320
Ah, ah, haa.
Hmm, kuhyaaahh... um, ahhhh!
552
01:38:25,520 --> 01:38:46,180
Huhh, nn... hmmm... hmmm... hmmm... hmmm, slurp... hmmm, slurp... hmmm, slurp... hmmm, slurp, slurp... hmmm, slurp, slurp
553
01:38:46,180 --> 01:38:54,140
Hmm, ah... hmm, uhh.
Mogu, swallow... mugu.
554
01:38:54,140 --> 01:39:16,180
Aaaahh! Hmm, ha, hmm... Hmm, hmm, hmm! Hmm, hmm
555
01:39:16,180 --> 01:39:23,700
Hmm, haa... haa...
556
01:39:23,720 --> 01:39:31,860
Ah, ah, ah, ah, hmm! Ha, wuuu!
557
01:39:31,880 --> 01:39:37,380
Mmmmm, hey!
558
01:39:38,440 --> 01:39:46,180
Hmm.
Ham, chuck, puha.
Did you piss?
559
01:39:46,180 --> 01:39:48,619
What should I do about something good?
560
01:39:48,619 --> 01:39:55,720
Now, let's take a look at this woman being creampied while she is alive.
561
01:39:57,800 --> 01:40:06,680
Ah, ah, ah, haa...
562
01:40:07,180 --> 01:40:14,440
Mom, I'll one day become a designer like Mom.
563
01:40:14,440 --> 01:40:16,180
Hmmmm
564
01:40:16,460 --> 01:40:25,060
Hmmmm! Ah, ahhhh! Haaaa!!
565
01:40:25,740 --> 01:40:32,659
...Hmm, ah, ahhh...!
566
01:40:33,260 --> 01:40:37,119
Mmm, swallow... ah, ah, ahhhh!
567
01:40:37,220 --> 01:40:46,180
Hmm, huh, huh... chuck, huh, huh, hah...
568
01:40:46,420 --> 01:40:54,460
Hmm, ah... hah, hah... ah... ah...
569
01:40:54,460 --> 01:40:58,780
Squish...
570
01:41:00,079 --> 01:41:08,159
That's good.
I didn't dare toss.
Thank you, thank you very much.
I'm kidding
571
01:41:08,159 --> 01:41:11,579
With a good voice.
572
01:41:11,579 --> 01:41:12,360
Wake up!
573
01:41:12,360 --> 01:41:16,180
I don't have enough yet.
574
01:41:16,480 --> 01:41:22,560
Hmm... chubby.
575
01:41:23,440 --> 01:41:46,180
Hmm, haa, hmm, hmm, hmm... Hmm, chuck, khu, chuck... Hmm, chuck, chuck, haa, ah, ah, hmm, zzu, chuck
576
01:41:46,180 --> 01:41:53,180
That's fine.
Ah, ah... chupi-cha... um, phh, haa...
577
01:41:53,180 --> 01:41:59,520
The pussy, the taste of your master...hmm, ahhhh...!
578
01:41:59,520 --> 01:42:16,180
Ah, haa.
Hmm, haa, ah...! Ah, ah, haa...
579
01:42:16,180 --> 01:42:19,320
Ah... ah, a bit.
580
01:42:19,520 --> 01:42:23,159
I'm sure my father would be happy too.
581
01:42:23,159 --> 01:42:24,140
Ah, too?
582
01:42:28,860 --> 01:42:32,680
Hmm, huh... hmm, um...
583
01:42:32,700 --> 01:42:40,760
Ah, ah, ah, ah!
584
01:42:40,780 --> 01:42:46,180
Ahhhh
585
01:42:46,180 --> 01:43:12,960
Hmm, chup...
Ha...suck...relax, umhh...uuuuu!
586
01:43:16,180 --> 01:43:21,760
Hmm... ugh, ugh...
587
01:43:21,820 --> 01:43:46,180
Hmm, yes, apu, ha...re, re-chuck, chuck, chuck...ha, ha, ha...hh, chuck, chuck
588
01:43:46,180 --> 01:43:55,119
Hmm, it's coming too far... Ah, ahh, chum, chum... hmm, chum... hmm!
589
01:43:55,280 --> 01:44:16,180
Yes... hmm, squish... nmm, squish... nmm, squish... nmm... sniff
590
01:44:16,180 --> 01:44:46,180
Ahh... ah... ah... ah... ah, hmm...! haa, ah... ah... ah, hmm... ah, hmm... ah, haa... kuchuuuu!
591
01:44:46,180 --> 01:44:59,039
It's really white now.
Ha, ha, ha... ah.
Ugh, hello, please.
Please, will you release it? Ah!
592
01:45:01,180 --> 01:45:16,180
Hmm... Hmm... Ha, ha...
593
01:45:16,500 --> 01:45:37,060
Haa..., pu..., um, um... ahhh...
594
01:45:37,060 --> 01:45:46,180
What are you doing?
Yes? Thank you so much, thank you very much.
Show me.
595
01:45:46,300 --> 01:45:51,720
So please.
Please take a photo.
596
01:45:51,740 --> 01:46:04,880
Ham, hm... chuck, hm... ham... hm... hmm... hmm... hmm... hmm...
597
01:46:04,920 --> 01:46:06,579
Be sure to keep it tight.
598
01:46:06,579 --> 01:46:07,720
Yeah
599
01:46:07,740 --> 01:46:16,180
Wow... Wow, wow, wow, wow, wow, it's obvious.
600
01:46:16,480 --> 01:46:34,480
Pachio Wofuro.
He looks good.
Hello, it's going to continue, please, oh my gosh
601
01:46:34,480 --> 01:46:35,360
Over here...
602
01:46:35,360 --> 01:46:46,180
See, why did you die, you're not coming out, chuppa.
603
01:46:46,880 --> 01:46:50,740
Hmm? You're going to do it to this person.
Hey!
604
01:46:51,860 --> 01:47:16,180
Huh... chuck... chuck... hah... it's so good... hah, chuck... chuck
605
01:47:16,600 --> 01:47:30,640
Slurp, squish... Mmm, squish... Slurp, squish... Slurp, mmm.
606
01:47:31,980 --> 01:47:46,180
Haa... chuckle, chuckle, chuckle...
607
01:47:46,180 --> 01:47:48,000
Light!
608
01:47:48,140 --> 01:47:56,380
You're being spoiled, right?
Huh, chuckle...
609
01:47:56,380 --> 01:47:58,280
Kiriko, are you going home?
610
01:47:58,280 --> 01:48:01,260
Yeah.
We'll be preparing for the show tomorrow too
611
01:48:05,119 --> 01:48:09,300
Hmm, slur, slur...!
612
01:48:09,300 --> 01:48:10,600
I'll do it...
613
01:48:16,180 --> 01:48:25,940
Chu-pah... um, um, um...
614
01:48:25,940 --> 01:48:46,180
Hmm, ah, ah, ah, ah, rerorery, umb, reruru, hmmm, hmm, ahhh!
615
01:48:46,180 --> 01:48:52,659
Hmm, hmm... ha, ha...
616
01:48:52,659 --> 01:49:05,180
"Hmm...
52224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.