Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,457
We have a chance to win
the king's favour!
2
00:00:02,461 --> 00:00:04,918
If we control Shaka's soul.
3
00:00:04,922 --> 00:00:06,833
We control the whole
of Southern Africa!
4
00:00:07,299 --> 00:00:08,755
That's the game isn't it?
5
00:00:09,092 --> 00:00:12,209
we have every reason to believe
that Shaka has been murdered.
6
00:00:12,221 --> 00:00:13,131
Murdered?
7
00:00:19,436 --> 00:00:23,270
One miserable report
tells you Shaka is dead
8
00:00:23,607 --> 00:00:25,143
and you believe him.
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,265
All he needed was
a dose of Power.
10
00:00:28,946 --> 00:00:30,231
Christ had to die
11
00:00:30,447 --> 00:00:33,939
so that the Heavens would
pass that power onto me.
12
00:00:33,951 --> 00:00:37,864
He thinks we've rejuvenated him!
Not just aesthetically.
13
00:00:37,871 --> 00:00:39,236
Physiologically.
14
00:00:39,248 --> 00:00:40,579
Look at these men!
15
00:00:40,582 --> 00:00:42,197
From now on
16
00:00:42,209 --> 00:00:45,167
you will pay them the
respect due to kings.
17
00:00:45,170 --> 00:00:49,129
The Great Elephant wishes to see
you and Mbuyazi immediately.
18
00:00:49,466 --> 00:00:55,837
[theme song playing]
19
00:01:04,147 --> 00:01:09,187
[vocalizing]
20
00:01:27,629 --> 00:01:33,625
[singing in Zulu]
21
00:01:39,600 --> 00:01:43,684
I We are growing higher J‘
22
00:01:43,895 --> 00:01:47,479
J‘ Growing higher I
23
00:01:58,493 --> 00:02:01,656
I have been giving a
great deal of thought
24
00:02:01,663 --> 00:02:03,949
to the mistakes made by your...
25
00:02:04,374 --> 00:02:06,160
King of Kings.
26
00:02:06,835 --> 00:02:10,794
He obviously didn't have the
foresight of a great leader.
27
00:02:11,048 --> 00:02:13,755
And that's why his
people betrayed him.
28
00:02:15,344 --> 00:02:21,055
And why... Mr. Abrahams
wisely doesn't follow him.
29
00:02:22,392 --> 00:02:28,137
This man Christ... had the
multitudes in his own hands,
30
00:02:28,690 --> 00:02:31,306
yet he was afraid
to govern them.
31
00:02:31,610 --> 00:02:35,819
Hanging from a tree...
was easier.
32
00:02:36,323 --> 00:02:39,110
How'd you get us into this one?
33
00:02:40,869 --> 00:02:43,611
Unintentionally, I assure you.
34
00:02:44,790 --> 00:02:47,907
Joji and I mustn't
make that mistake.
35
00:02:48,335 --> 00:02:50,326
We must have more courage.
36
00:02:52,089 --> 00:02:54,250
Perhaps a nation could be built,
37
00:02:54,257 --> 00:02:58,671
where the Whites and the Zulus
would live together in harmony.
38
00:02:58,679 --> 00:03:01,045
A Council of Elders
would be formed
39
00:03:01,056 --> 00:03:04,093
with the wisest men
of each kingdom.
40
00:03:04,101 --> 00:03:08,720
And these men must be
given eternal youth
41
00:03:08,730 --> 00:03:12,769
so that the heart of the
nation would be immortal.
42
00:03:16,905 --> 00:03:19,942
Do you think this
could be possible?
43
00:03:21,201 --> 00:03:23,613
Yes, nothing is impossible...
44
00:03:23,829 --> 00:03:28,038
if two kingdoms truly
wish to live in harmony.
45
00:03:29,334 --> 00:03:31,916
You're starting to
sound like Gulliver.
46
00:03:31,920 --> 00:03:35,333
I am glad that you
are so open minded.
47
00:03:35,674 --> 00:03:37,585
That is why you should
not object if I ask you
48
00:03:37,592 --> 00:03:41,460
to join in me the campaign
against the Ndwandwes.
49
00:03:44,015 --> 00:03:46,097
[speaking Zulu]
50
00:03:46,727 --> 00:03:49,093
Nkosi... I must tell you
51
00:03:49,104 --> 00:03:54,019
that it is not King George's
policy that his subjects
52
00:03:54,025 --> 00:03:57,108
should be involved in
the internal Affairs
53
00:03:57,112 --> 00:03:58,272
of other nations.
54
00:03:58,280 --> 00:04:01,647
The Great Elephant wishes
to remind you, Febana,
55
00:04:01,658 --> 00:04:04,024
that we have an agreement.
56
00:04:05,287 --> 00:04:10,702
As my chieftain, you owe
your allegiance to Shaka,
57
00:04:10,709 --> 00:04:12,916
as well as to Joji.
58
00:04:14,880 --> 00:04:18,998
Or does Febana wish to
go back on his word?
59
00:04:26,600 --> 00:04:32,186
Can a man... serve two kings?
60
00:04:33,523 --> 00:04:35,605
Nothing is impossible...
61
00:04:35,609 --> 00:04:40,273
if two kingdoms truly
want to live in harmony.
62
00:04:50,332 --> 00:04:53,495
It's quite startling what he has
been able to do with a Bible
63
00:04:53,502 --> 00:04:55,959
and a drop of Macassar oil.
64
00:04:56,463 --> 00:04:59,421
He's far too clever
for us, Francis,
65
00:04:59,424 --> 00:05:01,540
it's time you realized that.
66
00:05:06,264 --> 00:05:08,846
[Francis laughing]
67
00:05:08,850 --> 00:05:12,434
I fear that despite my flippancy
over his whole affair,
68
00:05:12,437 --> 00:05:14,894
our situation was ridiculous,
69
00:05:14,898 --> 00:05:17,014
for our contribution
to this battle
70
00:05:17,025 --> 00:05:19,391
would have to be superfluous.
71
00:05:19,820 --> 00:05:20,650
Zwide was, in past years,
72
00:05:20,654 --> 00:05:22,690
one of Shaka ’s most
formidable adversaries,
73
00:05:22,697 --> 00:05:25,109
and it was apparent, from the
ever increasing movement
74
00:05:25,116 --> 00:05:27,983
of troops towards the
capital that, for Shaka,
75
00:05:27,994 --> 00:05:30,235
he remained a dangerous enemy.
76
00:05:30,247 --> 00:05:33,785
Shaka had begun to realize
the importance of the diary,
77
00:05:37,921 --> 00:05:40,879
And so the king would
summon me to his hut
78
00:05:40,882 --> 00:05:41,917
And with apparent relish,
79
00:05:41,925 --> 00:05:46,009
relate the violent episode
of his conflict with Zwide.
80
00:05:46,012 --> 00:05:50,472
who soon would be our
misfortune to confront.
81
00:05:50,475 --> 00:05:54,684
The enmity between Shaka
and Zwide began years ago.
82
00:05:54,688 --> 00:05:58,431
In the north, Zwide
was consolidating his paramountcy.
83
00:05:58,441 --> 00:06:01,478
He fought bloody battles,
defeating all in his path
84
00:06:01,486 --> 00:06:05,775
and ruthlessly crushing any
resistance to his authority.
85
00:06:05,782 --> 00:06:09,240
I cannot believe all I 'm
told of this history,
86
00:06:09,244 --> 00:06:12,702
for so much of it, once
again, hinges on witchcraft
87
00:06:12,706 --> 00:06:13,661
and tales of the supernatural.
88
00:06:13,665 --> 00:06:18,284
But recount it I will, for
it's a story worth knowing.
89
00:06:18,295 --> 00:06:21,002
Zwide had achieved
another major victory
90
00:06:21,006 --> 00:06:23,998
and as armies returned victorious
with their prisoners
91
00:06:24,009 --> 00:06:28,218
Zwide and his feared mother,
the witchdoctor, Ntombazi,
92
00:06:28,221 --> 00:06:29,677
began to set their sights on
93
00:06:29,681 --> 00:06:33,344
Dingiswayo's empire
in the south.
94
00:06:34,352 --> 00:06:41,190
And so, my son... Soshangane
has returned victorious.
95
00:06:41,651 --> 00:06:47,237
All the northern tribes are now
firmly under your control.
96
00:06:47,616 --> 00:06:50,449
And Dingiswayo
controls the south.
97
00:06:50,452 --> 00:06:55,412
All we have to do now is
step in and take it over.
98
00:06:55,415 --> 00:06:59,078
[chanting]
99
00:07:17,562 --> 00:07:21,225
[speaking in Zulu]
100
00:07:25,779 --> 00:07:29,442
[music playing]
101
00:07:35,330 --> 00:07:38,743
The old witch had her own plans for
getting rid of Dingiswayo.
102
00:07:38,750 --> 00:07:42,789
MziIikazi, a prince of
the newly defeated tribe
103
00:07:42,796 --> 00:07:44,457
was to be part of her plan.
104
00:07:44,714 --> 00:07:47,831
What they had not reckoned with
was that Shaka was at that stage
105
00:07:47,842 --> 00:07:49,378
one of Dingiswayo’s generals.
106
00:07:49,386 --> 00:07:52,503
The battle against the south
would not be such a pushover
107
00:07:52,514 --> 00:07:54,175
as they expected.
108
00:07:57,310 --> 00:08:00,222
The entire region
was now in turmoil.
109
00:08:00,230 --> 00:08:02,471
While Zwide and his
demented witchdoctor mother
110
00:08:02,482 --> 00:08:05,224
were ravaging the north,
Shaka was in the south,
111
00:08:05,235 --> 00:08:08,477
himself carrying out a
desperate war of attrition,
112
00:08:08,488 --> 00:08:10,274
using it to avenge
himself an those
113
00:08:10,281 --> 00:08:13,489
who had victimized his
family years before,
114
00:08:13,493 --> 00:08:14,949
while at the same
time incorporating
115
00:08:14,953 --> 00:08:18,537
the subjugated tribes into
Dingiwaya’s Paramountcy.
116
00:08:18,957 --> 00:08:20,163
It was a bloody episode
117
00:08:20,166 --> 00:08:23,499
in this part of Africa's
extraordinary history.
118
00:08:23,503 --> 00:08:28,088
[music playing]
119
00:08:41,980 --> 00:08:46,223
When I spoke of that nation,
I wanted the name 'Mtetwa'
120
00:08:46,234 --> 00:08:49,943
to stand for peace!
Not total war!
121
00:08:50,822 --> 00:08:55,657
I wanted my armies to bring
subjugation, not destruction!
122
00:08:56,244 --> 00:09:02,035
To subdue another tribe... you
must strike it once and for all.
123
00:09:03,126 --> 00:09:07,961
Total war! Total subjugation
to the paramount king.
124
00:09:08,882 --> 00:09:09,917
And total destruction
125
00:09:09,924 --> 00:09:14,042
to anyone who raises even
a whisper against him.
126
00:09:16,765 --> 00:09:19,097
Never leave an enemy behind,
127
00:09:19,392 --> 00:09:24,932
or it will rise again...
to fly at your throat.
128
00:09:24,939 --> 00:09:26,679
There 'it no other way!
129
00:09:26,691 --> 00:09:29,899
Yes, Shaka. There is. Faith!
130
00:09:29,903 --> 00:09:30,858
In what?
131
00:09:30,862 --> 00:09:33,023
The human being... Reason.
132
00:09:33,031 --> 00:09:37,946
In each man's desire...
to believe in himself,
133
00:09:37,952 --> 00:09:40,113
and his fellow man.
134
00:09:46,377 --> 00:09:50,461
Zwide of the Ndwandwes
is preparing an attack.
135
00:09:50,465 --> 00:09:54,834
His army is as large, if
not larger, than yours.
136
00:09:55,386 --> 00:09:58,423
He has heard of our
battle tactics.
137
00:09:58,431 --> 00:10:03,926
and has devised others which I
fear are just as effective.
138
00:10:04,354 --> 00:10:06,845
He has only one wish, Baba.
139
00:10:06,856 --> 00:10:11,475
To crush you and your
paramountcy into oblivion.
140
00:10:12,487 --> 00:10:18,608
And, believe me, Baba, he won't
do it with faith and reason.
141
00:10:18,618 --> 00:10:22,827
But if you say I have
abused my freedom,
142
00:10:22,831 --> 00:10:27,165
I'll ask you to accept
my resignation...
143
00:10:27,168 --> 00:10:30,376
as commander of your regiments.
144
00:10:33,299 --> 00:10:35,210
Bayete!
145
00:10:43,017 --> 00:10:44,678
He knows we can't accept.
146
00:10:44,686 --> 00:10:49,271
Our survival is now
dependent on his method.
147
00:10:50,608 --> 00:10:51,768
Ngomane!
148
00:10:54,988 --> 00:10:56,319
Nyambose!
149
00:11:01,995 --> 00:11:03,280
Shaka!
150
00:11:11,796 --> 00:11:17,666
You've played your hand well.
Now what is it you want, Shaka?
151
00:11:18,052 --> 00:11:21,795
Complete control of
the armed forces,
152
00:11:21,806 --> 00:11:26,550
without interference from
the King or the Council.
153
00:11:26,561 --> 00:11:27,971
But that would
virtually give you
154
00:11:27,979 --> 00:11:30,220
complete control of the State!
155
00:11:34,652 --> 00:11:40,568
If Zwide defeats us, Ngomane,
there will be no state!
156
00:11:40,575 --> 00:11:44,409
Winning the campaign against
the Ndwandwe confederacy
157
00:11:44,412 --> 00:11:47,620
is a matter of life...
and death!
158
00:11:47,624 --> 00:11:51,913
For me... For you...
For Dingiswayo.
159
00:11:51,920 --> 00:11:58,917
Ngomane, Zwide wants our
blood, not our humanity!
160
00:12:00,178 --> 00:12:04,467
[music playing]
161
00:12:13,483 --> 00:12:18,523
[witch doctor chanting]
162
00:12:47,976 --> 00:12:49,466
Do I have it?
163
00:12:49,477 --> 00:12:55,097
Yes, Shaka. You have it...
Complete control.
164
00:12:56,109 --> 00:12:59,351
[witchdoctor chanting]
165
00:13:14,335 --> 00:13:16,951
[woman screaming]
166
00:13:18,006 --> 00:13:20,873
I cannot bring myself to
believe the hocus-pocus
167
00:13:20,883 --> 00:13:24,046
surrounding the events
which supposedly followed,
168
00:13:24,053 --> 00:13:27,921
and explanations more
practical must be responsible.
169
00:13:27,932 --> 00:13:30,298
But so Vivid is the
myth recounted
170
00:13:30,310 --> 00:13:33,017
that once again I feel
obliged to set it down,
171
00:13:33,021 --> 00:13:37,355
for if you can believe in the
concept of power of thought,
172
00:13:37,358 --> 00:13:41,647
then undoubtedly this episode
will make chilling reading.
173
00:13:42,071 --> 00:13:46,690
[woman wailing]
174
00:14:01,299 --> 00:14:06,384
[slow dramatic music playing]
175
00:14:12,685 --> 00:14:18,851
[witchdoctor laughing]
176
00:14:29,077 --> 00:14:33,867
[woman screams]
177
00:15:09,117 --> 00:15:12,860
[wolves howling]
178
00:15:16,040 --> 00:15:21,205
[gasp51
179
00:15:32,723 --> 00:15:38,639
[slow dramatic music playing]
180
00:15:52,994 --> 00:15:57,078
[song playing]
181
00:16:14,640 --> 00:16:20,055
[woman singing in Zulu]
182
00:17:29,173 --> 00:17:33,291
[men chanting in Zulu]
183
00:17:37,390 --> 00:17:40,348
Bayete!
184
00:17:43,020 --> 00:17:45,136
And what have we here?
185
00:17:45,147 --> 00:17:47,559
I bring you news of Zwide.
186
00:17:49,277 --> 00:17:51,063
Take him out.
187
00:17:51,487 --> 00:17:54,854
[man choking]
188
00:17:58,744 --> 00:18:02,532
25,000 troops?
189
00:18:05,376 --> 00:18:08,038
Why are you telling me this?
190
00:18:08,379 --> 00:18:10,836
They killed my father!
191
00:18:10,840 --> 00:18:13,126
And you were close to him?
192
00:18:13,134 --> 00:18:14,465
Very.
193
00:18:15,845 --> 00:18:19,053
[melancholic howling]
194
00:18:19,265 --> 00:18:23,258
[witch doctor laughing]
195
00:18:23,561 --> 00:18:26,473
What will your people
do Aow, Dingiswaya?
196
00:18:26,480 --> 00:18:33,852
How will their minds explain...
that which a mind cannot grasp?
197
00:18:33,863 --> 00:18:38,323
[witch doctor laughing]
198
00:18:55,051 --> 00:18:56,916
[woman screaming]
199
00:19:13,235 --> 00:19:17,353
[crowd cheering]
200
00:19:38,886 --> 00:19:44,051
[crowd cheering]
201
00:19:44,058 --> 00:19:50,349
[buffaloes bellowing]
202
00:20:42,783 --> 00:20:44,819
Wena weZu.
203
00:21:03,888 --> 00:21:05,628
Mzilikazi.
204
00:21:22,573 --> 00:21:26,361
The Ndwandwes. Queen Ntombazi.
205
00:21:32,500 --> 00:21:34,081
Ngomane.
206
00:21:34,084 --> 00:21:35,995
A mystery Shaka.
207
00:21:36,003 --> 00:21:39,370
As usual, guards were posted
at the gates of the kraal,
208
00:21:39,381 --> 00:21:41,997
and at the entrance
to the king's hut.
209
00:21:42,009 --> 00:21:43,795
They swear that no
one was anywhere
210
00:21:43,803 --> 00:21:45,339
near the king last night,
211
00:21:45,346 --> 00:21:47,758
apart from his private...
maidservant,
212
00:21:47,765 --> 00:21:51,633
and I don't think a woman could
have the strength to inflict--
213
00:21:51,644 --> 00:21:53,885
The guards are lying, Ngomane!
214
00:21:53,896 --> 00:21:55,682
I doubt that Shaka.
215
00:21:55,689 --> 00:21:58,977
They are your men.
You trained them!
216
00:21:58,984 --> 00:22:01,396
No one could have slipped
past them unnoticed.
217
00:22:01,403 --> 00:22:06,523
What are you saying, Ngamane?
That it didn't happen?
218
00:22:06,534 --> 00:22:11,153
I am merely suggesting...
that the way it happened
219
00:22:11,163 --> 00:22:14,280
may have nothing to
do with human error.
220
00:22:14,291 --> 00:22:16,532
-Nonsense! -[spits]
221
00:22:19,672 --> 00:22:23,711
What we think, Shaka...
is of little importance.
222
00:22:23,717 --> 00:22:28,757
What matters now... is what
the people are thinking!
223
00:22:28,764 --> 00:22:33,508
And what is their
reaction, Ngomane?
224
00:22:34,353 --> 00:22:35,092
Fean
225
00:22:35,104 --> 00:22:36,890
They won't even enter the hut
226
00:22:36,897 --> 00:22:38,808
to prepare the body for burial.
227
00:22:38,816 --> 00:22:39,976
It's true, Shaka.
228
00:22:39,984 --> 00:22:43,021
They feel that whoever had
the power to kill Dingiswayo
229
00:22:43,028 --> 00:22:45,144
under the noses of
our best guards,
230
00:22:45,155 --> 00:22:49,068
has the power to put a
curse on all our armies!
231
00:22:50,202 --> 00:22:51,738
Ngomane!
232
00:22:52,913 --> 00:22:55,996
Assemble the people, Ngomane.
233
00:22:56,792 --> 00:23:02,788
We will not be defeated by
witch doctor's illusions.
234
00:23:02,798 --> 00:23:06,461
[clicking sounds]
235
00:23:06,802 --> 00:23:12,547
[chanting in Zulu]
236
00:23:19,523 --> 00:23:25,018
[chanting in Zulu]
237
00:23:28,866 --> 00:23:34,486
[crowd chanting]
238
00:23:50,471 --> 00:23:52,587
We must avenge his death!
239
00:23:52,598 --> 00:23:56,557
Wipe the Ndwandwes from
the face of the earth!
240
00:23:59,271 --> 00:24:01,557
Zwide would like us to believe
241
00:24:01,565 --> 00:24:05,934
that witchcraft was involved
in the death of Dingiswayo.
242
00:24:06,236 --> 00:24:07,726
Yet the truth lies elsewhere.
243
00:24:07,738 --> 00:24:13,950
Our beloved paramount chief
met his death in treachery,
244
00:24:14,370 --> 00:24:16,406
not witchcraft.
245
00:24:16,413 --> 00:24:19,997
[crowd murmuring]
246
00:24:20,000 --> 00:24:22,457
His royal guards and
the maidservant
247
00:24:22,461 --> 00:24:25,077
have confessed to
their betrayal.
248
00:24:25,089 --> 00:24:31,176
And for that crime, they'll
suffer the maximum punishment,
249
00:24:31,512 --> 00:24:32,171
Impalement!
250
00:24:32,179 --> 00:24:38,049
Their bodies will hang over
there as a testimony to all,
251
00:24:38,060 --> 00:24:41,143
of what awaits those
who betray us.
252
00:24:41,146 --> 00:24:43,853
Now, return to your training
253
00:24:43,857 --> 00:24:50,274
and let there be no more talk
of witchcraft! Niyangizwa!
254
00:24:53,409 --> 00:24:58,654
[speaking Zulu]
255
00:25:00,082 --> 00:25:02,698
Congratulations, Shaka.
You won the day.
256
00:25:02,710 --> 00:25:07,625
Hah! Even with our new recruits
we still number 9,000,
257
00:25:07,631 --> 00:25:10,213
so it's nine against 25!
258
00:25:20,352 --> 00:25:25,187
[speaking Zulu]
259
00:25:39,580 --> 00:25:43,198
[music playing]
260
00:27:02,955 --> 00:27:09,622
[woman screaming in Zulu]
261
00:27:20,848 --> 00:27:24,181
What good is your magic now?
262
00:27:28,605 --> 00:27:30,311
Mzilikazi.
263
00:27:32,109 --> 00:27:38,856
[dramatic music playing]
264
00:27:40,617 --> 00:27:46,863
[witch doctor screaming]
265
00:27:47,749 --> 00:27:48,864
Shaka had won the day,
266
00:27:48,876 --> 00:27:52,994
Zwide's power had been broken
and his territory gained,
267
00:27:53,005 --> 00:27:54,415
but Zwide himself had escaped.
268
00:27:54,423 --> 00:27:59,417
Now more than ever Shaka's
philosophy would prove correct.
269
00:27:59,428 --> 00:28:01,510
Never leave an enemy behind
270
00:28:01,513 --> 00:28:07,850
or it will rise again...
to fly at your throat!
271
00:28:11,315 --> 00:28:14,682
Indeed, for once I wished
with all my heart that Shaka
272
00:28:14,693 --> 00:28:19,608
had at that time been able
to exercise that cruel philosophy.
273
00:28:19,615 --> 00:28:22,231
For the next day we
were to march out
274
00:28:22,242 --> 00:28:26,702
as Zulu warriors to face
an even stronger Zwide.
275
00:28:27,331 --> 00:28:30,368
I prayed that God
would be merciful
276
00:28:30,375 --> 00:28:33,833
and that the 12th of April 1827
277
00:28:33,837 --> 00:28:37,750
would not be the last
entry in my diary.
278
00:28:37,758 --> 00:28:42,422
[chanting]
279
00:28:44,097 --> 00:28:50,514
[army marching]
280
00:28:57,027 --> 00:29:01,691
Zwide has chosen his
battlefield well.
281
00:29:01,698 --> 00:29:06,863
Whoever moves first...
will fall into a trap.
282
00:29:31,144 --> 00:29:37,606
You and your men will
march against them.
283
00:29:40,779 --> 00:29:42,064
Alone.
284
00:29:48,578 --> 00:29:53,868
We will cover you... if and
when you need assistance.
285
00:29:53,875 --> 00:30:00,166
[Shaka] Your aim, will be to draw
the enemy... into his own trap.
286
00:30:00,173 --> 00:30:01,709
Nkosi.
287
00:30:03,719 --> 00:30:11,808
If you send us into that gully, alone...
we're dead men.
288
00:30:16,023 --> 00:30:18,730
Why? Why are you doing this?
289
00:30:18,734 --> 00:30:23,353
Do you not have Christ
in your heart, Febana?
290
00:30:25,407 --> 00:30:30,447
Mbuyazi had told me that a man
with Christ in his heart...
291
00:30:30,454 --> 00:30:34,663
is stronger than all the
regiments on earth.
292
00:30:41,590 --> 00:30:43,501
Did you say that?
293
00:30:45,719 --> 00:30:47,835
I'm afraid so.
294
00:30:49,514 --> 00:30:51,550
Is that not true?
295
00:30:54,853 --> 00:30:58,721
Yes, Nkosi. Of
course it's true.
296
00:30:58,732 --> 00:31:03,817
Absolutely true. It's...
it's true.
297
00:31:03,820 --> 00:31:09,486
But the meaning in
Mbuyazi's words...
298
00:31:09,493 --> 00:31:16,831
the meaning... must
be taken differently.
299
00:31:18,585 --> 00:31:22,669
-Differently? -Yes, Nkosi.
300
00:31:23,924 --> 00:31:28,463
Mbuyazi... did not mean...
301
00:31:31,014 --> 00:31:36,680
real... regiments.
Real regiments!
302
00:31:36,686 --> 00:31:41,271
Mbuyazi... meant...
303
00:31:43,318 --> 00:31:45,525
he...
304
00:31:47,614 --> 00:31:53,280
he meant, well... he--
305
00:31:53,286 --> 00:31:57,700
You will march against them.
Alone.
306
00:31:57,707 --> 00:32:02,792
We will see who is the
true King of Kings.
307
00:32:03,380 --> 00:32:04,369
Who is Power!
308
00:32:04,381 --> 00:32:10,672
If your Christ... wants to
be the Lord of the Zulus,
309
00:32:10,679 --> 00:32:14,217
he must deserve it...
310
00:32:17,144 --> 00:32:18,930
as I have.
311
00:32:32,117 --> 00:32:34,574
Who taught you your scripture?
312
00:32:34,578 --> 00:32:38,412
Dr. Patrick Mulligan. Holy
Trinity Church, Dublin.
313
00:32:38,415 --> 00:32:39,575
Oh.
314
00:32:40,500 --> 00:32:42,912
Well, blast him!
315
00:32:47,382 --> 00:32:54,003
[army chanting]
316
00:33:02,939 --> 00:33:06,523
All right. Mr. Wilkins.
Mordechai.
317
00:33:06,526 --> 00:33:11,065
You both get down here. Cover
our advance from above.
318
00:33:11,072 --> 00:33:15,441
Soon as you see us move off, you
give them everything you've got.
319
00:33:15,452 --> 00:33:20,617
You know, create as much
confusion as you can.
320
00:33:22,459 --> 00:33:24,916
Could we not just
perhaps surrender Sir?
321
00:33:24,920 --> 00:33:29,755
It has been done before, you know.
Honourably, of course.
322
00:33:30,217 --> 00:33:33,960
Well, yes, Tim. I
suppose we could.
323
00:33:33,970 --> 00:33:37,883
and as you say,
it's been before.
324
00:33:38,475 --> 00:33:40,466
But I have the slightest
suspicion that
325
00:33:40,477 --> 00:33:43,935
these gentlemen don't
take prisoners.
326
00:33:44,314 --> 00:33:47,306
All right! Move off!
327
00:34:03,124 --> 00:34:08,164
[army marching]
328
00:34:08,171 --> 00:34:14,633
[chanting]
329
00:34:17,138 --> 00:34:22,178
D'you think he really means it, Sir?
Us fighting them alone.
330
00:34:22,185 --> 00:34:26,098
Yes, it would appear so, Henry.
331
00:34:26,106 --> 00:34:28,188
We saved his bleedin' hide?
332
00:34:28,191 --> 00:34:31,809
Where's his sense
of appreciation?
333
00:34:31,820 --> 00:34:34,357
Ask Mr. Fynn.
334
00:34:35,574 --> 00:34:38,236
Hasn't it become a
matter of faith?
335
00:34:38,243 --> 00:34:43,988
Well, next time that the emperor
requires you prove your faith,
336
00:34:45,292 --> 00:34:48,784
you would do well to refrain
from mentioning the Colosseum.
337
00:34:49,212 --> 00:34:51,749
If there is a
bleeding next time.
338
00:35:11,610 --> 00:35:14,852
What absurd strategy is this?
339
00:35:14,863 --> 00:35:17,320
Send down a handful
of warriors...
340
00:35:17,324 --> 00:35:22,114
Let's see if their blood
is the same colour as ours.
341
00:35:23,413 --> 00:35:25,825
Ayihlasele!
342
00:35:30,337 --> 00:35:33,420
And I think they have, Sir!
343
00:35:38,428 --> 00:35:40,464
Good grief!
344
00:35:43,892 --> 00:35:47,430
Thomson. Tonino.
345
00:35:47,812 --> 00:35:51,225
Ridge halfway up. Move!
346
00:35:53,652 --> 00:35:58,442
Mr. Ogle advance your
cannon 40 paces.
347
00:35:58,448 --> 00:36:05,945
Rifle party forward! Vegte!
Hotcliffe! Popham! Zach!
348
00:36:09,542 --> 00:36:11,828
Rifle party, halt!
349
00:36:16,007 --> 00:36:18,464
Here we go, Wilkins!
350
00:36:22,305 --> 00:36:28,847
[army chanting]
351
00:36:29,854 --> 00:36:31,845
Have her ready to fire, Sir!
352
00:36:36,403 --> 00:36:38,234
Hold your fire!
353
00:36:39,739 --> 00:36:44,199
The Ndwandwes are too
scared to advance.
354
00:36:51,501 --> 00:36:55,085
Hold your Fire. Steady...
355
00:36:56,840 --> 00:36:57,875
Steady.
356
00:36:57,882 --> 00:37:00,248
It would appear that Somerset
was right, wouldn't it.
357
00:37:00,927 --> 00:37:03,634
It all comes down to
blowing their heads off.
358
00:37:04,389 --> 00:37:05,799
Fire!
359
00:37:06,266 --> 00:37:08,803
[shots firing]
360
00:37:09,894 --> 00:37:14,513
Reload! Reload!
361
00:37:14,816 --> 00:37:16,727
Send in more men.
362
00:37:17,944 --> 00:37:20,731
Ayihlasele!
363
00:37:25,660 --> 00:37:27,321
Aim!
364
00:37:29,581 --> 00:37:30,866
Fire!
365
00:37:31,499 --> 00:37:36,243
-Reload! Fire! -Reload!
366
00:37:38,047 --> 00:37:41,960
[shots firing]
367
00:37:41,968 --> 00:37:43,253
I don't think I'm
hitting anything.
368
00:37:43,261 --> 00:37:46,879
-Then keep firing, man!
-I'm doing my best!
369
00:37:49,934 --> 00:37:51,344
Oooh, I got one!
370
00:37:51,352 --> 00:37:53,513
-Reload! -Reload!
371
00:37:53,521 --> 00:37:56,183
[shots fired]
372
00:37:56,191 --> 00:37:58,352
Hold your fire!
373
00:37:58,359 --> 00:38:00,020
Hold your fire.
374
00:38:00,236 --> 00:38:01,976
Should we attack, Baba?
375
00:38:04,657 --> 00:38:06,568
Not yet, Mgobozi.
376
00:38:06,576 --> 00:38:10,615
They'll be massacred.
Was that your intention?
377
00:38:10,622 --> 00:38:14,160
Or do you still believe
in their magic?
378
00:38:16,503 --> 00:38:18,164
Steady...
379
00:38:20,465 --> 00:38:22,296
Fire!
380
00:38:29,098 --> 00:38:31,464
[cannon fired]
381
00:38:31,935 --> 00:38:34,642
-Reload! -Yes Sir!
382
00:38:41,194 --> 00:38:44,357
Their magic is working, Mgobozi.
383
00:38:45,448 --> 00:38:47,279
Send in more regiments!
384
00:38:47,534 --> 00:38:49,195
[speaking foreign language]
385
00:38:53,331 --> 00:38:54,787
Not so, Ndabezitha.
386
00:38:54,791 --> 00:38:59,455
Again they are advancing...
and in greater numbers!
387
00:39:05,343 --> 00:39:08,710
All right, Mr. Ogle. We may
be in a packet of trouble.
388
00:39:08,721 --> 00:39:12,179
Now, withdraw your cannon
to our first position.
389
00:39:12,183 --> 00:39:13,719
Yes, Sir!
390
00:39:17,188 --> 00:39:19,053
Tonino!
391
00:39:20,108 --> 00:39:22,190
Pull out there!
392
00:39:25,947 --> 00:39:28,484
Thamson. Pull back!
393
00:39:28,491 --> 00:39:29,981
Look at them, Ndabezitha.
394
00:39:29,993 --> 00:39:32,484
Those who would give wings
to the Great Leopard
395
00:39:32,495 --> 00:39:35,111
are running like scared monkeys.
396
00:39:35,123 --> 00:39:38,707
Rifle party! Pull back! No!
397
00:39:39,627 --> 00:39:43,211
Get back you savages! Get back!
398
00:39:45,675 --> 00:39:48,007
[shouting in pain]
399
00:39:48,636 --> 00:39:50,001
Bastards!
400
00:39:51,931 --> 00:39:54,673
-Mr. Ogle! -Thank you, Sir!
401
00:40:02,233 --> 00:40:03,723
Send in more men.
402
00:40:19,083 --> 00:40:22,621
We've only got enough powder
left for four more blasts, Sir.
403
00:40:22,629 --> 00:40:25,712
-Tilt the barrel 60 degrees.
-Yes, Sir!
404
00:40:25,715 --> 00:40:27,330
That will do it.
405
00:40:30,303 --> 00:40:31,588
Ready, Sir!
406
00:40:40,146 --> 00:40:43,479
Well, that singed their
feathers for them.
407
00:40:43,483 --> 00:40:44,313
What was that?
408
00:40:44,317 --> 00:40:47,400
What sort of magic is
this that can kill people
409
00:40:47,403 --> 00:40:49,109
at such long distances?
410
00:40:49,113 --> 00:40:50,398
Ready, Sir!
411
00:40:59,749 --> 00:41:01,455
All regiments attack!
412
00:41:01,459 --> 00:41:02,289
A yihlasel, madoda.
413
00:41:02,293 --> 00:41:05,501
We've got them on the run.
We're winning.
414
00:41:05,505 --> 00:41:07,291
Give the order to
attack, Mgobozi.
415
00:41:07,298 --> 00:41:11,587
It's too late, Ndabezitha.
They have made the kill.
416
00:41:11,594 --> 00:41:14,631
We march only as scavengers.
417
00:41:14,639 --> 00:41:17,346
I said attack!
418
00:41:22,230 --> 00:41:25,063
Ayihlasele!
419
00:41:25,066 --> 00:41:30,527
[opening theme playing]
420
00:41:45,461 --> 00:41:48,919
Amazing, isn't it, Sir? What a
bit of gunpowder does to 'em.
421
00:41:48,923 --> 00:41:51,756
Yes, Mr. Ogle, quite
amazing, isn't it!
422
00:41:51,759 --> 00:41:55,001
As I once had occasion to note,
a man without scruples could
423
00:41:55,013 --> 00:41:57,675
very easily become a
God in this country.
424
00:41:57,682 --> 00:42:00,924
Well, what did you
expect me to do?
425
00:42:01,227 --> 00:42:04,685
Oh. I applaud the effectiveness
Of our ingenuity.
426
00:42:04,689 --> 00:42:07,476
What was worrying me
just a little was
427
00:42:08,234 --> 00:42:10,225
how much you were enjoying it.
428
00:42:10,862 --> 00:42:17,700
[drums playing]
429
00:43:12,256 --> 00:43:16,545
[chanting in Zulu]
430
00:43:26,104 --> 00:43:31,349
[chanting in Zulu]
431
00:44:23,244 --> 00:44:25,781
[speaking in Zulu]
432
00:44:32,420 --> 00:44:34,206
Give it fire!
433
00:44:36,507 --> 00:44:39,624
We'll not be your
executioners, Baba.
434
00:44:48,686 --> 00:44:50,768
And those dead?
435
00:44:52,690 --> 00:44:55,352
In whose name did they fall?
436
00:44:55,359 --> 00:44:59,227
Were you my executioners
or your own?
437
00:44:59,822 --> 00:45:04,031
And which king guided
you in your killing?
438
00:45:06,329 --> 00:45:09,446
Was it I...
439
00:45:10,458 --> 00:45:12,323
or your Christ?
440
00:45:23,930 --> 00:45:25,511
Francis.
441
00:45:41,405 --> 00:45:43,771
[cannon fires]
442
00:45:46,535 --> 00:45:53,247
[chanting]
443
00:46:37,753 --> 00:46:44,921
[celebratory music playing]
444
00:47:15,499 --> 00:47:20,619
[celebratory music
playing distantly]
445
00:47:46,489 --> 00:47:48,605
What is it, Ngomane?
446
00:47:55,289 --> 00:47:58,201
You subjects await their king.
447
00:47:58,209 --> 00:48:01,701
Tell them the Great
Elephant is indisposed.
448
00:48:01,712 --> 00:48:04,328
That may not be wise, Nkosi.
449
00:48:04,340 --> 00:48:08,379
Already... the people are
thinking the white 'creatures'
450
00:48:08,386 --> 00:48:11,128
deserve glory for
Zwide's ultimate defeat.
451
00:48:11,138 --> 00:48:15,131
By being indisposed...
you would confirm that.
452
00:48:15,851 --> 00:48:18,593
And what else are they thinking?
453
00:48:19,021 --> 00:48:20,431
They find it hard...
454
00:48:20,439 --> 00:48:23,772
to understand the behaviour
of the Great Elephant.
455
00:48:23,776 --> 00:48:28,611
They are asking... how can
the Conqueror of Nations
456
00:48:28,614 --> 00:48:31,276
be bewitched by a
handful ofjackals?
457
00:48:33,119 --> 00:48:37,362
My subjects have become
very daring, Ngomane.
458
00:48:37,373 --> 00:48:40,365
Or could it be that it
is your own question
459
00:48:40,376 --> 00:48:41,832
that echoes in their hearts?
460
00:48:45,297 --> 00:48:48,414
and the status of
generals and chieftains.
461
00:48:48,426 --> 00:48:52,510
All I am asking... is what
is the Great Elephant
462
00:48:52,513 --> 00:48:55,220
receiving in return
for his generosity?
463
00:49:00,938 --> 00:49:05,102
The power... of their knowledge.
464
00:49:05,109 --> 00:49:07,600
Then I can only hope
465
00:49:07,611 --> 00:49:10,978
that their knowledge is not
a fabrication of lies,
466
00:49:10,990 --> 00:49:16,360
or all that you have built...
will become theirs.
467
00:49:27,631 --> 00:49:28,996
Phuma!
468
00:49:29,758 --> 00:49:31,373
Ndabezitha.
469
00:49:43,147 --> 00:49:47,857
[celebratory music plays]
470
00:50:04,752 --> 00:50:08,745
Has Ngamane sent you
to persuade the king?
471
00:50:08,756 --> 00:50:15,924
No. I long only to remain
here alone with my king.
472
00:50:18,724 --> 00:50:24,765
Let me love you, Shaka. Let
me help you find love.
473
00:50:26,273 --> 00:50:30,937
For what purpose, my little one?
474
00:50:31,153 --> 00:50:32,268
Perhaps through that love
475
00:50:32,279 --> 00:50:35,863
you will show me how to
better rule my people?
476
00:50:35,866 --> 00:50:39,654
No, your people have
nothing to do with it.
477
00:50:39,662 --> 00:50:44,076
I merely want to help
take away the loneliness.
478
00:50:44,083 --> 00:50:52,252
A man who builds a road to the heavens...
must travel alone.
479
00:50:53,300 --> 00:50:56,884
No... no.
480
00:50:58,806 --> 00:51:05,894
[music playing]
481
00:51:14,822 --> 00:51:22,035
[celebratory music plays]
482
00:51:31,422 --> 00:51:36,416
[thunder rumbling]
483
00:51:45,352 --> 00:51:47,889
You know, the
longer we stay here
484
00:51:47,896 --> 00:51:52,265
the more appealing these...
girls become.
485
00:51:52,276 --> 00:51:54,358
One could end up
getting quite involved
486
00:51:54,361 --> 00:51:57,068
with this country
and it's people.
487
00:51:57,072 --> 00:52:00,360
[both laughing]
488
00:52:00,367 --> 00:52:02,232
Or dead.
489
00:52:09,460 --> 00:52:15,626
[singing in Zulu]
490
00:52:27,936 --> 00:52:34,648
J‘ You may not know
Of my existence I
491
00:52:34,652 --> 00:52:40,818
J“ And if you do You'll
show no sign I
492
00:52:41,700 --> 00:52:48,617
[singing in Zulu]
493
00:53:03,180 --> 00:53:07,048
J‘ ...of my existence J‘
494
00:53:07,059 --> 00:53:12,975
J“ And if you do You'll
show no sign I
495
00:53:12,981 --> 00:53:20,399
J‘ I 'll take you for worse
I 'll take you better I
496
00:53:20,406 --> 00:53:26,197
J“ I just want for
you to be loved I
497
00:53:26,787 --> 00:53:32,327
[singing in Zulu]
36129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.