Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,916 --> 00:00:43,418
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
2
00:00:46,254 --> 00:00:48,423
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
3
00:00:48,506 --> 00:00:51,885
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
4
00:00:51,968 --> 00:00:52,886
♪ Up and away... ♪
5
00:00:52,969 --> 00:00:53,969
Hey!
6
00:00:54,012 --> 00:00:55,012
♪ Sorry, can't stay... ♪
7
00:00:55,055 --> 00:00:56,055
Glasses!
8
00:00:56,765 --> 00:00:58,266
- Hey!
- Hey.
9
00:00:58,349 --> 00:00:59,559
Smoking.
10
00:00:59,642 --> 00:01:02,312
♪ I gotta let the people know
I'm gonna be late... ♪
11
00:01:03,313 --> 00:01:04,230
Come on.
12
00:01:04,314 --> 00:01:05,356
Fishes!
13
00:01:05,440 --> 00:01:07,025
Hey!
14
00:01:07,108 --> 00:01:08,193
What's up?
15
00:01:08,276 --> 00:01:11,488
Oh, my God, there's a jacket.
So cool, that jacket!
16
00:01:12,030 --> 00:01:14,115
- Hey.
- You all right? Hey!
17
00:01:14,199 --> 00:01:15,658
I love you, baby.
18
00:01:15,742 --> 00:01:18,828
- You're so great.
- Hey, happy birthday.
19
00:01:18,912 --> 00:01:20,205
Hey!
20
00:01:20,288 --> 00:01:21,915
Yeah! Yeah!
21
00:01:21,998 --> 00:01:24,250
High five! Yeah, high five!
22
00:01:24,334 --> 00:01:26,753
Hi! How are ya?
23
00:01:27,128 --> 00:01:29,047
Whoops!
24
00:01:30,465 --> 00:01:31,465
Hey.
25
00:01:32,550 --> 00:01:33,927
Hi. Hi.
26
00:01:35,428 --> 00:01:37,305
Sweet birthday baby.
27
00:01:37,388 --> 00:01:39,724
Maxine. Come here.
28
00:01:39,808 --> 00:01:42,560
I fucking love you so much.
29
00:01:42,644 --> 00:01:45,063
Ooh, I love you, too. What's up with you?
30
00:01:45,146 --> 00:01:46,147
I got to split.
31
00:01:46,231 --> 00:01:47,774
♪ Gotta get home
Pick up the phone ♪
32
00:01:47,857 --> 00:01:49,150
What the fuck?
33
00:01:49,234 --> 00:01:51,402
- I got to go find Alan.
- Oh, Alan, of course.
34
00:01:51,486 --> 00:01:54,030
- Do you know Alan?
- No, I don't and I'm your best friend.
35
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
I put together this party for you
and your friends,
36
00:01:56,199 --> 00:01:57,617
and you're just gonna leave?
37
00:01:57,700 --> 00:01:59,786
Co-dependently speaking,
I'd love to lie to you
38
00:01:59,869 --> 00:02:01,349
and tell you I'll be back in an hour,
39
00:02:01,412 --> 00:02:04,040
but I think our friendship
can handle me being honest with you.
40
00:02:04,749 --> 00:02:06,668
♪ Gotta get home
Pick up the phone ♪
41
00:02:06,751 --> 00:02:09,337
- ♪ Gotta let the people know... ♪
- Don't leave.
42
00:02:13,383 --> 00:02:14,384
Huh.
43
00:02:15,218 --> 00:02:18,596
♪ Down by the sea
She knew a sailor who had been to war ♪
44
00:02:19,764 --> 00:02:21,808
♪ She never knew a sailor before ♪
45
00:02:21,891 --> 00:02:24,769
♪ She never even knew his name... ♪
46
00:02:24,853 --> 00:02:28,189
What the fuck is wrong with you?
What the fuck?
47
00:02:28,690 --> 00:02:29,899
Oh.
48
00:02:29,983 --> 00:02:31,067
Why did you do that to me?
49
00:02:31,151 --> 00:02:32,277
I don't know.
50
00:02:32,360 --> 00:02:34,696
I'll get you a shirt.
If you want, you can still go.
51
00:02:34,779 --> 00:02:35,780
Okay.
52
00:02:37,282 --> 00:02:39,284
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
53
00:02:39,367 --> 00:02:42,579
♪ Gotta get home
Before the morning comes ♪
54
00:02:42,662 --> 00:02:44,747
♪ What if I'm late? Got a big date ♪
55
00:02:44,831 --> 00:02:48,001
♪ Gotta get home before the sun comes up ♪
56
00:02:48,084 --> 00:02:50,545
♪ Up and away, got a big day
Sorry, can't stay... ♪
57
00:02:50,628 --> 00:02:51,629
It's back.
58
00:02:52,172 --> 00:02:53,339
It's all back.
59
00:02:53,423 --> 00:02:55,758
♪ Gotta get home, pick up the phone ♪
60
00:02:55,842 --> 00:02:56,842
Please?
61
00:02:57,427 --> 00:03:01,055
Please, please, please, please, please?
Please? Please?
62
00:03:03,141 --> 00:03:04,726
Please, please, please, please?
63
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
Yes!
64
00:03:07,979 --> 00:03:08,979
Yes!
65
00:03:11,441 --> 00:03:12,692
I miss you, little buddy.
66
00:03:13,151 --> 00:03:14,277
We fucking cracked it.
67
00:03:17,238 --> 00:03:18,865
I want to give you extra to celebrate,
68
00:03:18,948 --> 00:03:22,202
but we know that would swell
your swim bladder and kill you, so...
69
00:03:23,203 --> 00:03:24,454
I gotta go find Nadia.
70
00:03:24,996 --> 00:03:27,457
What's wrong?
You hate that shirt? Too much pirate?
71
00:03:27,540 --> 00:03:28,540
It looks good.
72
00:03:29,167 --> 00:03:32,003
Max, I can't go down those fucking stairs.
I'm scared I could die.
73
00:03:32,086 --> 00:03:34,339
Don't be crazy.
You're fine. You can do it.
74
00:03:34,839 --> 00:03:35,839
Come on.
75
00:03:37,342 --> 00:03:38,968
Hey, Mike. Good to see you're back.
76
00:03:39,052 --> 00:03:40,821
- I'm on the phone.
- And you're still a dick.
77
00:03:40,845 --> 00:03:42,597
Nadia, take my hand.
78
00:03:44,307 --> 00:03:45,307
Take it.
79
00:03:46,476 --> 00:03:47,476
Take it.
80
00:03:48,269 --> 00:03:49,729
Let's go down together.
81
00:04:02,325 --> 00:04:04,077
- Oh, whoa, sorry.
- Sorry.
82
00:04:04,160 --> 00:04:05,160
Hi.
83
00:04:05,620 --> 00:04:07,705
I haven't noticed you before.
Are you always here?
84
00:04:07,789 --> 00:04:10,250
- I think so.
- Yeah.
85
00:04:11,668 --> 00:04:13,169
All right, well, I'll see you around.
86
00:04:14,504 --> 00:04:15,504
See you around.
87
00:04:21,261 --> 00:04:22,261
Come on, man.
88
00:04:22,762 --> 00:04:23,888
Come on.
89
00:04:23,972 --> 00:04:26,349
Fucking open the fucking door.
90
00:04:27,433 --> 00:04:28,893
Fucking A, man.
91
00:04:34,357 --> 00:04:37,026
Hey! Hey, can you let me in?
92
00:04:37,110 --> 00:04:39,195
I'm Alan Zaveri's friend.
93
00:04:39,279 --> 00:04:40,279
No.
94
00:04:52,375 --> 00:04:53,375
Hey.
95
00:04:54,460 --> 00:04:56,254
This is a no smoking building.
96
00:04:56,671 --> 00:04:59,132
Fuck, how'd you move that quick?
What are you, a White Walker?
97
00:04:59,215 --> 00:05:00,717
Will you put this goddamn thing out?
98
00:05:00,800 --> 00:05:04,470
My wife smoked a lot,
and she died of cancer.
99
00:05:05,346 --> 00:05:07,640
- I'm sorry. I'm sorry.
- Put it out, please.
100
00:05:08,016 --> 00:05:09,183
Listen, listen, listen.
101
00:05:09,559 --> 00:05:10,560
Between you and me,
102
00:05:10,643 --> 00:05:13,730
I have recently encountered death
numerous times,
103
00:05:13,813 --> 00:05:15,773
and I come bearing some good news.
104
00:05:16,607 --> 00:05:20,153
Life is like a box of timelines.
You feel me?
105
00:05:20,236 --> 00:05:21,321
No.
106
00:05:21,404 --> 00:05:23,406
I don't understand what you mean.
107
00:05:23,489 --> 00:05:26,534
Suffice to say
that while yes, on this plane,
108
00:05:26,617 --> 00:05:29,120
your wife is dead and smoking kills,
109
00:05:29,203 --> 00:05:31,414
somewhere she is alive and well
110
00:05:31,497 --> 00:05:33,875
sipping a mai tai on a beach, uh...
111
00:05:33,958 --> 00:05:37,003
on horseback, smoking a cigarette,
maybe with Fabio.
112
00:05:39,130 --> 00:05:40,131
No Fabio.
113
00:05:40,506 --> 00:05:42,842
God, you're making me jealous.
114
00:05:42,925 --> 00:05:45,053
He's a very attractive man, Fabio.
115
00:05:45,136 --> 00:05:46,262
You're still smoking.
116
00:05:46,346 --> 00:05:48,264
- You're not gonna let me in, are you?
- No.
117
00:05:48,348 --> 00:05:50,475
Don't be mad. You're very nice, though.
118
00:05:50,558 --> 00:05:51,642
Thank you.
119
00:05:51,726 --> 00:05:53,936
You're nice to look at too. Sorry.
120
00:05:54,020 --> 00:05:55,521
Not so bad yourself, Joe.
121
00:05:56,606 --> 00:05:59,359
All right. Thanks for watching out
for the neighborhood.
122
00:05:59,442 --> 00:06:01,694
- You be careful, will you, please?
- Yeah, sure.
123
00:06:03,363 --> 00:06:04,781
Sorry for your loss.
124
00:06:05,490 --> 00:06:06,783
Stop smoking.
125
00:06:11,204 --> 00:06:12,205
♪ Okay ♪
126
00:06:18,628 --> 00:06:20,588
- Oh, you look like you're on a mission.
- I am.
127
00:06:20,671 --> 00:06:22,483
- It's the best way to do a party.
- Hey, Lizzy.
128
00:06:22,507 --> 00:06:24,717
Go with purpose.
Triggers people's curiosity.
129
00:06:24,801 --> 00:06:26,511
Have you seen Nadia?
130
00:06:26,594 --> 00:06:29,680
I haven't for a while.
She probably caught some tail and left.
131
00:06:30,556 --> 00:06:32,868
You know, she can do whatever she wants.
It's her birthday.
132
00:06:32,892 --> 00:06:34,102
Let's be honest. It's not it.
133
00:06:34,185 --> 00:06:36,938
She'll do whatever she wants
regardless of the day.
134
00:06:37,772 --> 00:06:39,190
Oh, Jordana, this is...
135
00:06:39,565 --> 00:06:41,442
I'm sorry. I didn't...
Uh, what's your name?
136
00:06:41,526 --> 00:06:42,860
It's... It's fine. It's Alan.
137
00:06:42,944 --> 00:06:44,278
- Alan. Hey.
- Hey.
138
00:06:44,362 --> 00:06:46,322
I love the name Alan.
139
00:06:48,408 --> 00:06:50,451
They don't have
any cranberry seltzer here.
140
00:06:50,535 --> 00:06:52,036
- You want to go to the deli?
- Yeah.
141
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
I'll go with you.
142
00:06:53,871 --> 00:06:54,956
Uh...
143
00:06:55,039 --> 00:06:57,333
You... You know,
Nadia wanted me to tell you...
144
00:06:58,042 --> 00:07:01,546
she regrets telling you that you
shouldn't adopt those mastiff puppies.
145
00:07:02,839 --> 00:07:03,840
She said that?
146
00:07:04,340 --> 00:07:07,009
Yeah. She thinks
you would be a great mother.
147
00:07:07,093 --> 00:07:08,970
See? I told you.
148
00:07:09,053 --> 00:07:10,847
Oh, my God.
149
00:07:10,930 --> 00:07:12,682
Thank you. Thank you.
150
00:07:18,771 --> 00:07:21,899
Oh, God, I'm sorry I'm so emotional.
I have... I have my period.
151
00:07:22,900 --> 00:07:25,445
I'm about to get mine. She's the alpha.
152
00:07:26,821 --> 00:07:29,615
I'm gonna go change my tampon.
Thank you for telling me that.
153
00:07:29,699 --> 00:07:31,451
Uh... yeah.
154
00:07:31,534 --> 00:07:32,535
Take this.
155
00:07:33,161 --> 00:07:34,412
It has good karma.
156
00:07:47,800 --> 00:07:49,427
Ah, fucking A. Oatmeal?
157
00:07:50,636 --> 00:07:51,636
Hey, man.
158
00:07:51,929 --> 00:07:52,929
Hey.
159
00:07:53,097 --> 00:07:54,140
Hey, Oatmeal.
160
00:07:54,807 --> 00:07:55,641
Horse.
161
00:07:55,725 --> 00:07:57,852
Yeah, Nadia. Oatmeal!
162
00:07:57,935 --> 00:07:59,937
Oh, you think this is your cat.
163
00:08:00,021 --> 00:08:02,982
This little fucking slut belongs
to no one, but yes, that's my cat.
164
00:08:03,483 --> 00:08:04,609
What's your deal?
165
00:08:04,692 --> 00:08:06,194
What is anyone's deal?
166
00:08:06,277 --> 00:08:08,321
Life is a fucking nightmare, right?
167
00:08:08,404 --> 00:08:10,656
Being a person is a fucking nightmare.
168
00:08:10,740 --> 00:08:13,367
And that is why I love
this little fucking guy.
169
00:08:14,076 --> 00:08:15,076
Come here.
170
00:08:15,536 --> 00:08:18,331
- He wants to go to you.
- Yeah, he does.
171
00:08:18,414 --> 00:08:19,694
- You choose her?
- That's right.
172
00:08:19,749 --> 00:08:20,833
You choose her?
173
00:08:21,209 --> 00:08:22,877
- Hi, sweet one.
- I think he chooses you.
174
00:08:22,960 --> 00:08:24,837
My little baby boy, you're back.
175
00:08:25,838 --> 00:08:28,341
- I owe you one.
- You let me cut your hair?
176
00:08:28,716 --> 00:08:31,052
Well, I gotta go meet up
with my friend, but...
177
00:08:32,011 --> 00:08:34,764
some other time.
We got time. We finally got time.
178
00:08:35,431 --> 00:08:37,058
I could really help you.
179
00:08:38,017 --> 00:08:39,393
I know what I'm doing.
180
00:08:45,274 --> 00:08:47,818
Hey. Ferran, have you seen Nadia?
181
00:08:47,902 --> 00:08:49,028
You know Nadia?
182
00:08:49,111 --> 00:08:51,322
Oh, no, no. No, it's not like that.
183
00:08:51,405 --> 00:08:52,405
I mean, well...
184
00:08:53,115 --> 00:08:55,618
Well, once, but, you know, it was...
it was casual.
185
00:08:55,701 --> 00:08:58,371
Don't worry. Okay, look.
I just need to ask her a question.
186
00:08:58,454 --> 00:09:00,289
Well, she'll be around
to check up on her cat.
187
00:09:00,373 --> 00:09:01,666
Oatmeal, right?
188
00:09:01,749 --> 00:09:04,043
Holy shit, man!
189
00:09:04,126 --> 00:09:05,670
This totally out of character.
190
00:09:05,753 --> 00:09:07,004
Yo, good for you, Alan.
191
00:09:07,088 --> 00:09:09,090
Ooh, should I call you James Bond?
192
00:09:09,173 --> 00:09:11,759
What? No. I'm not James Bond. I'm Alan.
193
00:09:11,842 --> 00:09:13,386
Yo. Hey.
194
00:09:13,469 --> 00:09:14,679
Do you sell, um...
195
00:09:15,346 --> 00:09:17,223
uh, nitrous oxide?
196
00:09:17,306 --> 00:09:20,643
- Like full-on actual tanks?
- Do I look like a dentist?
197
00:09:20,726 --> 00:09:22,395
Yeah, okay.
198
00:09:23,563 --> 00:09:25,815
- You should look into it.
- Come on.
199
00:09:25,898 --> 00:09:28,335
- You hear what I just said?
- Yeah, yeah, we heard you.
200
00:09:28,359 --> 00:09:29,819
What's wrong with you?
201
00:09:29,902 --> 00:09:30,945
Brrr.
202
00:09:31,028 --> 00:09:32,530
- Shut up.
- You shut up.
203
00:09:32,613 --> 00:09:34,532
Let's get
whipped cream or some shit.
204
00:09:34,615 --> 00:09:36,055
You're out of control, dude.
205
00:09:36,117 --> 00:09:38,452
- Fuck off.
- You're out of control.
206
00:09:38,536 --> 00:09:39,536
Ow. Ow.
207
00:09:39,579 --> 00:09:42,665
- Dude, I am so pumped for tonight.
- Yeah, yeah.
208
00:09:42,748 --> 00:09:44,768
Are we gonna call it
or are we gonna keep...
209
00:09:44,792 --> 00:09:46,544
I mean, if we can't get this...
210
00:09:46,627 --> 00:09:48,981
- I can get us some blow.
- I have a coke guy as well.
211
00:09:49,005 --> 00:09:50,941
- You both have coke guys?
- Yeah.
212
00:09:50,965 --> 00:09:53,445
- Do you not have a coke guy?
- I am a coke guy
213
00:09:58,014 --> 00:09:59,557
Look who I found.
214
00:09:59,640 --> 00:10:02,268
The wild one caught again.
215
00:10:02,351 --> 00:10:03,436
Feral motherfucker.
216
00:10:03,894 --> 00:10:05,187
Sweet as can be.
217
00:10:05,771 --> 00:10:06,606
Here. Come here.
218
00:10:06,689 --> 00:10:08,858
How are you? I missed you.
219
00:10:10,067 --> 00:10:12,278
- Hey, Ferran.
- Nadia.
220
00:10:12,361 --> 00:10:14,071
Show us some of your best condoms.
221
00:10:17,158 --> 00:10:18,158
Alan.
222
00:10:21,078 --> 00:10:22,872
Alan, are you okay?
223
00:10:23,623 --> 00:10:27,501
Hey. So happy to see you.
I'm so glad you're alive.
224
00:10:28,002 --> 00:10:29,920
You know what?
Give me a little space, hippie.
225
00:10:30,004 --> 00:10:31,547
Nice scarf.
226
00:10:36,761 --> 00:10:37,928
Oh, fuck.
227
00:10:39,805 --> 00:10:41,807
Oh, fuck.
228
00:10:43,517 --> 00:10:45,269
Nadia, you seriously don't remember me?
229
00:10:46,812 --> 00:10:49,649
I'm sorry, man. I think I just have
one of those faces, you know?
230
00:10:50,274 --> 00:10:51,317
No.
231
00:10:51,400 --> 00:10:53,819
No, no, no, Nadia, you do know me. We...
232
00:10:53,903 --> 00:10:54,903
We die, we come back,
233
00:10:54,945 --> 00:10:57,105
and now we're trying to figure out
how to make it stop.
234
00:10:57,156 --> 00:11:00,951
Oh, my God. All right, man, you're
starting to give me the heebie-jeebies.
235
00:11:02,828 --> 00:11:05,247
If you're not the Nadia who remembers me,
236
00:11:05,831 --> 00:11:07,208
you could die permanently.
237
00:11:08,000 --> 00:11:10,252
I need you to remember me.
I need you to.
238
00:11:10,336 --> 00:11:13,714
- Look, dude, dude, hold on, hold on.
- Man, I need you to back the fuck up.
239
00:11:13,798 --> 00:11:15,424
- Do you know this guy?
- No.
240
00:11:15,508 --> 00:11:17,988
- I know her better than you do, Mike.
- Do we know each other?
241
00:11:18,052 --> 00:11:20,238
- You're fucking my girlfriend.
- I didn't fuck her yet.
242
00:11:20,262 --> 00:11:22,390
- Well, I'm not your girlfriend.
- Not her.
243
00:11:22,473 --> 00:11:23,599
One of your grad students.
244
00:11:23,683 --> 00:11:24,684
Oh, Jenny?
245
00:11:25,309 --> 00:11:28,187
Oh, my God, you are
seriously a fucking dick.
246
00:11:28,270 --> 00:11:30,022
It's not a deal breaker for me.
247
00:11:30,106 --> 00:11:31,166
- Okay.
- All right, come on.
248
00:11:31,190 --> 00:11:33,693
- We didn't get the condoms.
- Also not a deal breaker.
249
00:11:34,610 --> 00:11:35,736
Eh.
250
00:11:35,820 --> 00:11:37,655
- Okay.
- Raw dog!
251
00:11:39,031 --> 00:11:40,031
This way.
252
00:11:40,866 --> 00:11:42,535
Oh, fuck me. Oh, God.
253
00:11:43,953 --> 00:11:45,788
Alan! Alan! Be careful, dude.
254
00:11:47,748 --> 00:11:49,083
What the hell?
255
00:11:50,918 --> 00:11:54,338
Alan, you're just drunk, all right?
Let's go get you sobered up.
256
00:11:54,922 --> 00:11:55,922
No.
257
00:11:56,632 --> 00:11:59,135
No, n... nothing even matters anymore.
258
00:12:00,720 --> 00:12:03,723
My failure is a failure is a failure.
259
00:12:03,806 --> 00:12:07,017
Hey, look, man. I know you're wasted,
but I don't give a fuck.
260
00:12:07,101 --> 00:12:08,686
No, no, no, no. Beatrice!
261
00:12:08,769 --> 00:12:10,855
Man, fuck, fuck, fuck Beatrice, okay?
262
00:12:10,938 --> 00:12:12,940
- You're the person I care about.
- Don't touch me.
263
00:12:13,023 --> 00:12:14,859
- Don't!
- Hey. Hey, man.
264
00:12:14,942 --> 00:12:17,737
- I'm trying to save your life.
- Hey, Little Red Riding Hood.
265
00:12:17,820 --> 00:12:19,739
Is this sad man messing with you?
266
00:12:19,822 --> 00:12:22,116
You know, like, take a left at Disneyland.
267
00:12:22,199 --> 00:12:23,242
Are you all right?
268
00:12:23,325 --> 00:12:25,637
- I just broke it, man.
- That's okay. We'll take care of it.
269
00:12:25,661 --> 00:12:26,805
- I'm sorry.
- Just... Just...
270
00:12:26,829 --> 00:12:28,432
- Not you fucking guys.
- But I'll fix it.
271
00:12:28,456 --> 00:12:31,792
Are we gonna play this game all night
or are we leaving together?
272
00:12:31,876 --> 00:12:32,876
Ah...
273
00:12:33,335 --> 00:12:37,840
You are making me want to throw up,
Daffy Dick. Get the fuck out of here.
274
00:12:37,923 --> 00:12:40,885
- She says that like it's a problem.
- Okay, that's it. Everybody out.
275
00:12:40,968 --> 00:12:42,970
I gotta help my friend.
I'm sorry, you too, Nadia.
276
00:12:43,053 --> 00:12:45,933
No, no, no. I don't think you understand.
He's my friend too. I know him.
277
00:12:46,015 --> 00:12:47,775
- Look, you don't know him like I do.
- Alan.
278
00:12:47,808 --> 00:12:49,810
He's in a bad way. Inner circle only.
279
00:12:49,894 --> 00:12:51,520
Dude, I am inner circle.
280
00:12:51,604 --> 00:12:53,404
No, you're not. Come on.
Give me five minutes.
281
00:12:53,439 --> 00:12:55,441
- You're fucking up, man.
- I'm fucking up?
282
00:12:58,194 --> 00:12:59,737
Alan, come on, man.
283
00:13:21,717 --> 00:13:23,594
Nadia, I know.
284
00:13:23,677 --> 00:13:25,805
I know. You're...
you're a skeptical person.
285
00:13:26,096 --> 00:13:28,307
I respect that, but you are
making decisions tonight
286
00:13:28,390 --> 00:13:30,434
that are putting your life in danger.
287
00:13:30,518 --> 00:13:32,978
- My God, this guy doesn't give up.
- I know.
288
00:13:33,437 --> 00:13:35,523
Nadia, you're gonna get hit by a car
and die tonight.
289
00:13:35,898 --> 00:13:39,819
Oh, my God, I'm sorry. Is this some kind
of a creepy Dead Zone scenario?
290
00:13:39,902 --> 00:13:42,822
- You're actually harassing us, okay?
- Yes, you're harassing.
291
00:13:42,905 --> 00:13:44,385
He's fucking with you to fuck with me
292
00:13:44,448 --> 00:13:46,784
because I made his girlfriend
see God or something.
293
00:13:46,867 --> 00:13:48,661
- Let's go.
- Wait, you make people see God?
294
00:13:48,744 --> 00:13:50,496
- Yeah.
- I'll take it.
295
00:13:50,871 --> 00:13:53,666
What I do with my time
is my business, my choice, baby.
296
00:13:53,749 --> 00:13:55,709
No, no, he is not a choice.
297
00:13:55,793 --> 00:13:57,962
He is the hole where the choice should be.
298
00:14:00,381 --> 00:14:02,466
You need to back the fuck off, all right?
299
00:14:02,550 --> 00:14:06,303
Ten feet or I'm not responsible
for what I might do.
300
00:14:08,138 --> 00:14:09,138
Yeah.
301
00:14:09,974 --> 00:14:11,684
- Yeah.
- I'm just trying to...
302
00:14:11,767 --> 00:14:14,311
consensually screw
this young lady in peace.
303
00:14:14,812 --> 00:14:18,816
Okay, looks like somebody's trying
to consensually screw
304
00:14:18,899 --> 00:14:21,068
this young lady in peace.
305
00:14:25,948 --> 00:14:27,533
No. No.
306
00:14:27,616 --> 00:14:30,244
Now do guys like blow jobs
or that's a rumor?
307
00:14:30,327 --> 00:14:31,787
Love 'em, love 'em, love 'em.
308
00:14:31,871 --> 00:14:33,122
- Oh, yeah?
- Big fans.
309
00:14:33,205 --> 00:14:34,707
I'll tell you what else too...
310
00:14:43,841 --> 00:14:45,652
- I fucking want you.
- Oh, okay.
311
00:14:45,676 --> 00:14:46,716
Fucking right here.
312
00:14:46,760 --> 00:14:48,846
I'll get at it right now.
313
00:14:48,929 --> 00:14:51,891
Okay, okay, okay, okay, okay.
314
00:14:56,604 --> 00:14:59,481
I'm just too busy. I can't.
315
00:15:19,919 --> 00:15:20,753
Hi.
316
00:15:20,836 --> 00:15:22,516
Hey, uh, I'm just gonna grab this two-top.
317
00:15:22,588 --> 00:15:24,308
I'm trying to keep an eye
on that gentleman.
318
00:15:24,381 --> 00:15:27,384
I'm worried he might kill himself,
but I got to keep it on the QT, cool?
319
00:15:27,968 --> 00:15:30,679
- What you having?
- Cup of coffee. Thanks.
320
00:15:33,432 --> 00:15:34,642
Hey, Alan.
321
00:15:35,392 --> 00:15:37,227
Hey, Alan, are you awake?
322
00:15:37,311 --> 00:15:38,520
Mmm.
323
00:15:38,604 --> 00:15:39,438
Oh.
324
00:15:39,521 --> 00:15:41,649
Fuck, uh... I gotta take this.
It's my girlfriend.
325
00:15:41,732 --> 00:15:43,943
Just give me two minutes, all right?
You stay put.
326
00:15:44,818 --> 00:15:47,029
Hey, just grabbing some food with Alan.
327
00:15:48,280 --> 00:15:50,115
Yeah.
328
00:16:29,822 --> 00:16:30,906
Oh, yeah, thanks.
329
00:16:34,159 --> 00:16:36,161
Fucking God damn it.
330
00:16:42,459 --> 00:16:44,628
- Do you have Nadia's number?
- Yeah.
331
00:16:44,712 --> 00:16:46,714
- Can you call her for me?
- Why?
332
00:16:46,797 --> 00:16:49,466
- Tell her I found her cat.
- I can't lie about Oatmeal.
333
00:16:49,550 --> 00:16:51,403
Why don't you have her number?
I thought you knew her.
334
00:16:51,427 --> 00:16:54,388
I do know her. I know her better
than she knows herself right now.
335
00:16:56,056 --> 00:16:57,141
I do have her number.
336
00:16:58,434 --> 00:16:59,434
Oh.
337
00:17:05,399 --> 00:17:06,399
Yeah.
338
00:17:30,090 --> 00:17:31,090
Ah...
339
00:17:31,508 --> 00:17:34,219
- We really skipped the condoms, huh?
- Yeah, we did.
340
00:17:34,803 --> 00:17:36,180
Don't worry about it.
341
00:17:44,063 --> 00:17:45,939
Hey. Did Oatmeal show up?
342
00:17:46,607 --> 00:17:49,193
No, but Alan's here
and he wanted me to tell you...
343
00:17:49,276 --> 00:17:51,361
Who? Dead Zone? Nice fucking guy.
344
00:17:51,445 --> 00:17:53,697
You tell
this Cronenberg-looking motherfucker
345
00:17:53,781 --> 00:17:55,240
that I don't like stalkers.
346
00:17:55,783 --> 00:17:56,700
Mostly.
347
00:17:56,784 --> 00:18:02,539
He said that you owe him $152,780.86.
348
00:18:05,375 --> 00:18:06,418
All right, uh...
349
00:18:07,211 --> 00:18:09,004
I need cigarettes anyway.
350
00:18:11,340 --> 00:18:12,633
What the fuck?
351
00:18:16,011 --> 00:18:17,011
She's on her way.
352
00:18:17,054 --> 00:18:18,054
Ah.
353
00:18:25,479 --> 00:18:27,147
- Hey.
- Want me to go with you?
354
00:18:27,231 --> 00:18:28,732
No, you lazy fuck.
355
00:18:28,816 --> 00:18:31,068
And you don't get points
for offering, either.
356
00:18:31,443 --> 00:18:33,987
Listen, don't touch my stuff
while I'm gone.
357
00:18:34,071 --> 00:18:35,531
- I'll know.
- All right.
358
00:18:37,241 --> 00:18:39,326
Oh, Jesus. Fuck.
359
00:18:43,330 --> 00:18:44,915
That's a lot of messages.
360
00:18:53,966 --> 00:18:55,801
Hey, man, can you spare some change?
361
00:18:56,260 --> 00:18:57,177
Spare some change?
362
00:18:57,261 --> 00:18:59,263
- I can do better than that.
- Yeah?
363
00:19:04,893 --> 00:19:07,479
You're supposed
to get down on one knee, aren't you?
364
00:19:10,774 --> 00:19:12,651
Let's... Let's... Oh, uh...
365
00:19:12,734 --> 00:19:14,945
I thought you'd never ask.
366
00:19:15,028 --> 00:19:16,238
- Yes!
- Yeah?
367
00:19:16,321 --> 00:19:18,115
- Yes! Yes!
- Yes!
368
00:19:18,198 --> 00:19:19,408
A hundred times yes!
369
00:19:20,784 --> 00:19:22,619
Whoo!
370
00:19:22,703 --> 00:19:24,121
Let me see this.
371
00:19:24,204 --> 00:19:25,204
Wow.
372
00:19:25,789 --> 00:19:27,416
- Here. Come with me.
- Yeah?
373
00:19:27,791 --> 00:19:28,834
Uh, this way.
374
00:19:30,169 --> 00:19:32,045
No funny business, okay?
375
00:19:32,129 --> 00:19:34,882
- I'm a married man.
- Yeah.
376
00:19:34,965 --> 00:19:36,633
We're, uh... We're true.
377
00:19:41,763 --> 00:19:43,765
Hey, Horsey.
378
00:19:44,349 --> 00:19:45,559
We got one.
379
00:19:48,312 --> 00:19:49,396
I bet you want a hit.
380
00:19:49,855 --> 00:19:50,855
Yeah.
381
00:19:52,816 --> 00:19:53,984
You gonna pay for that?
382
00:19:54,568 --> 00:19:56,069
Yeah, of course.
383
00:19:56,153 --> 00:19:57,196
Yeah, of course.
384
00:20:01,575 --> 00:20:03,076
What's in that wallet?
385
00:20:07,331 --> 00:20:09,708
You know what? Take... Take it all.
386
00:20:10,584 --> 00:20:12,669
Take everything. I don't need any of it.
387
00:20:12,753 --> 00:20:15,297
I don't need any of it anymore. No. Here.
388
00:20:16,298 --> 00:20:18,091
Yeah. Take it.
389
00:20:18,467 --> 00:20:21,053
All right. All right, enough.
Let's get out of here.
390
00:20:21,303 --> 00:20:22,888
Hey, haircut, is he with you?
391
00:20:22,971 --> 00:20:24,598
- Yeah, man.
- Fucking loser.
392
00:20:24,681 --> 00:20:27,893
- Okay, we're gonna keep his things.
- All right, good for you, man.
393
00:20:43,492 --> 00:20:44,326
Uh-huh.
394
00:20:44,409 --> 00:20:49,289
Okay, man, you have got exactly as long
as it takes me to buy these cigarettes
395
00:20:49,373 --> 00:20:51,166
to tell me what the hell is happening.
396
00:20:51,917 --> 00:20:53,335
You told me that time is relative.
397
00:20:53,418 --> 00:20:55,879
Actually, your buddy Einstein said that.
398
00:20:56,296 --> 00:21:00,384
Metaphysically speaking, you and I
are intrinsically and inexplicably linked.
399
00:21:00,467 --> 00:21:01,343
Mm-hmm.
400
00:21:01,426 --> 00:21:04,179
And I'm convinced our true purpose
is to to connect with each other,
401
00:21:04,263 --> 00:21:06,390
if not help save each other's lives.
402
00:21:07,057 --> 00:21:09,768
In another world, hopefully
you are doing the same for me.
403
00:21:10,310 --> 00:21:11,310
Time's up.
404
00:21:15,732 --> 00:21:16,775
I know where Oatmeal is.
405
00:21:18,151 --> 00:21:19,945
- Where?
- In the park.
406
00:21:21,613 --> 00:21:22,613
Hmm.
407
00:21:23,448 --> 00:21:24,658
Let's go get him.
408
00:21:34,501 --> 00:21:36,753
I mean, this is
a very particular challenge.
409
00:21:37,462 --> 00:21:38,630
What's wrong?
410
00:21:38,714 --> 00:21:40,716
Alan, I am worried about you
411
00:21:40,799 --> 00:21:42,676
and I'd like to keep you
from hurting yourself.
412
00:21:43,427 --> 00:21:45,470
Mmm-mmm. I feel terrific.
413
00:21:45,554 --> 00:21:48,098
All right, Alan,
I... I know what you're up to, okay?
414
00:21:48,181 --> 00:21:49,741
And I'm sure that you do feel fantastic
415
00:21:49,766 --> 00:21:53,228
'cause that's how a lot of people feel
when they've decided to kill themselves.
416
00:21:53,312 --> 00:21:55,312
The emotional buoyancy,
giving things to strangers,
417
00:21:55,355 --> 00:21:57,232
proposing to gutter punks, et cetera.
418
00:21:58,984 --> 00:22:01,903
I'm sorry. Can I lay down? Uh...
I just... My heart's palpitating.
419
00:22:08,660 --> 00:22:10,662
Are you gonna put me to sleep?
420
00:22:12,789 --> 00:22:13,789
Mmm.
421
00:22:15,417 --> 00:22:17,502
Yes. Yes, I am.
422
00:22:17,961 --> 00:22:18,961
Oh.
423
00:22:20,630 --> 00:22:21,506
Mmm.
424
00:22:21,590 --> 00:22:23,175
Would you like to hear a story?
425
00:22:24,384 --> 00:22:25,302
Sure.
426
00:22:25,385 --> 00:22:26,595
Okay.
427
00:22:27,012 --> 00:22:28,180
There we go.
428
00:22:33,810 --> 00:22:35,103
Did you ever hear the one
429
00:22:35,187 --> 00:22:39,691
about the broken man
and the lady with a death wish
430
00:22:39,775 --> 00:22:40,901
who got stuck in a loop?
431
00:22:41,568 --> 00:22:42,568
Tell me.
432
00:22:45,405 --> 00:22:46,698
Once upon a time...
433
00:22:47,115 --> 00:22:50,660
there was a very special boy named Alan.
434
00:22:51,745 --> 00:22:52,829
And one day...
435
00:22:53,747 --> 00:22:55,415
life got to be too much for him.
436
00:22:55,916 --> 00:22:59,294
So he decided to take a walk
off the side of the roof.
437
00:23:00,545 --> 00:23:01,838
But on his way down,
438
00:23:02,297 --> 00:23:03,673
a very tough lady,
439
00:23:04,257 --> 00:23:06,134
who looked like if Andrew Dice Clay
440
00:23:06,218 --> 00:23:08,637
and the little girl from Brave
made a baby,
441
00:23:08,720 --> 00:23:11,014
she caught him in her crazy hair...
442
00:23:11,640 --> 00:23:13,308
like it was a dolphins' net.
443
00:23:13,892 --> 00:23:15,519
I love Brave.
444
00:23:16,645 --> 00:23:17,646
And I love Dice...
445
00:23:18,188 --> 00:23:21,191
which I'm sure
will eventually become problematic.
446
00:23:22,859 --> 00:23:23,860
Anyway...
447
00:23:23,944 --> 00:23:27,656
uh, even though the girl caught him...
448
00:23:27,739 --> 00:23:31,284
well, now, you see,
she wasn't in such hot shape either.
449
00:23:32,828 --> 00:23:35,288
You see, life was too painful.
450
00:23:36,581 --> 00:23:38,583
Or they were too fragile.
451
00:23:39,835 --> 00:23:42,587
But either way you slice it,
they just couldn't hack it.
452
00:23:44,131 --> 00:23:45,549
And then one night...
453
00:23:46,466 --> 00:23:48,593
something miraculous happened.
454
00:23:50,262 --> 00:23:51,638
They made it through alive.
455
00:23:55,225 --> 00:23:57,519
Yeah, he's... he's around here somewhere.
456
00:23:57,894 --> 00:23:58,894
Yeah.
457
00:23:59,354 --> 00:24:01,982
All right, man,
how'd you know about my college fund?
458
00:24:03,400 --> 00:24:04,651
- You told me.
- Mmm.
459
00:24:05,235 --> 00:24:07,505
Well, I never talk about shit from then,
so it seems weird
460
00:24:07,529 --> 00:24:09,948
that I would've told somebody
that I don't know that.
461
00:24:10,031 --> 00:24:11,658
I'm telling you we know each other.
462
00:24:11,741 --> 00:24:13,660
Okay, great,
what else do you know about me?
463
00:24:15,120 --> 00:24:16,120
It's your birthday.
464
00:24:18,915 --> 00:24:21,793
That's why it's weird
that you said I would die tonight.
465
00:24:22,127 --> 00:24:25,422
I've always been superstitious
about this particular birthday.
466
00:24:25,505 --> 00:24:26,505
'Cause of your mother.
467
00:24:35,390 --> 00:24:37,100
Fuck. Nadia!
468
00:24:37,767 --> 00:24:39,811
Nadia, wait. Look, I'm... I'm sorry.
469
00:24:39,895 --> 00:24:41,855
I'm not trying to freak you out
or anything.
470
00:24:41,938 --> 00:24:43,773
Oh, shit, look who it is.
471
00:24:43,857 --> 00:24:45,192
No, I know that guy.
472
00:24:45,775 --> 00:24:49,154
He's self-destructive
and he's fucking dangerous.
473
00:24:49,237 --> 00:24:51,406
He does not seem to like you, huh?
474
00:24:51,490 --> 00:24:55,619
Hey, he's mentally unstable. I'm serious.
Get away from him. The guy's crazy.
475
00:24:56,119 --> 00:24:57,472
Okay, then.
476
00:24:57,496 --> 00:24:59,039
Whoa! Whoa! Hey! Wait!
477
00:24:59,122 --> 00:25:02,292
Jesus Christ.
478
00:25:04,419 --> 00:25:06,254
- Did you just save my life?
- Yeah.
479
00:25:06,338 --> 00:25:07,338
Why?
480
00:25:07,380 --> 00:25:08,715
I told you I know you.
481
00:25:12,886 --> 00:25:15,680
I can't handle this shit, man.
This is just too much for me.
482
00:25:15,764 --> 00:25:16,764
No.
483
00:25:43,041 --> 00:25:44,042
No.
484
00:26:03,645 --> 00:26:07,440
You damn dumb, dumb fucking cunt.
485
00:26:08,483 --> 00:26:09,483
Fuck.
486
00:26:27,961 --> 00:26:29,254
Fuck.
487
00:26:44,144 --> 00:26:45,186
What's wrong?
488
00:26:47,814 --> 00:26:49,983
I am so fucking happy
that you did not jump.
489
00:26:52,360 --> 00:26:54,529
You promise
if I don't jump, I'll be happy?
490
00:26:56,698 --> 00:26:57,782
I don't know, man.
491
00:26:58,491 --> 00:26:59,951
Absolutely not.
492
00:27:01,411 --> 00:27:05,248
But I can promise you
that you will not be alone.
493
00:27:09,044 --> 00:27:10,044
Okay.
494
00:27:11,630 --> 00:27:12,630
What now?
495
00:27:14,049 --> 00:27:17,344
Now we get the fuck off of this roof
before you change your mind.
496
00:27:28,605 --> 00:27:30,523
I'm sorry. This is all about me.
497
00:27:30,607 --> 00:27:32,317
Uh, I was seeing this girl, right?
498
00:27:32,400 --> 00:27:36,112
And, uh, it's early days,
but it could be something, you know?
499
00:27:36,196 --> 00:27:38,531
And she told me she's got
this crazy boyfriend.
500
00:27:39,157 --> 00:27:43,870
And I took that to be hyperbolic, but I
never imagined that it would... you know?
501
00:27:43,953 --> 00:27:46,247
- What? What's the matter?
- Come on.
502
00:27:48,667 --> 00:27:49,876
Hey.
503
00:27:49,959 --> 00:27:51,086
Whoa.
504
00:27:51,169 --> 00:27:52,545
Nadia, where are you going?
505
00:27:53,338 --> 00:27:54,338
Hey!
506
00:27:59,344 --> 00:28:02,430
It's wild how they don't hit you
when you look both ways, huh?
507
00:28:15,902 --> 00:28:17,737
We shall commence!
508
00:28:17,821 --> 00:28:19,864
Yeah!
509
00:28:19,948 --> 00:28:20,782
♪ Yeah ♪
510
00:28:20,865 --> 00:28:21,700
Follow me!
511
00:28:21,783 --> 00:28:23,410
♪ I heard a funny thing ♪
512
00:28:24,077 --> 00:28:25,912
♪ Somebody said to me ♪
513
00:28:25,995 --> 00:28:26,995
Yeah!
514
00:28:27,038 --> 00:28:29,916
♪ You know that I could be in love ♪
515
00:28:29,999 --> 00:28:32,711
♪ With almost everyone ♪
516
00:28:33,503 --> 00:28:38,925
♪ I think that people
Are the greatest fun ♪
517
00:28:40,051 --> 00:28:44,889
♪ And I will be alone again tonight
My dear ♪
518
00:28:57,652 --> 00:28:58,652
♪ Yeah ♪
519
00:28:59,154 --> 00:29:01,239
♪ I said it's all right ♪
520
00:29:02,157 --> 00:29:03,575
♪ I won't forget ♪
521
00:29:04,826 --> 00:29:10,457
♪ All the times
I've waited patiently for you ♪
522
00:29:11,166 --> 00:29:13,084
♪ And you'll do ♪
523
00:29:13,460 --> 00:29:16,463
♪ Just what you choose to do ♪
524
00:29:17,756 --> 00:29:22,594
♪ And I will be alone again tonight
My dear ♪
37448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.