All language subtitles for Eduardo e Monica 2021.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,500 --> 00:02:37,300 my son 2 00:02:37,766 --> 00:02:39,866 No, my God, it's still out 3 00:02:41,133 --> 00:02:42,166 big ass get up 4 00:02:44,666 --> 00:02:47,299 you're going to end up losing this church thing 5 00:02:51,366 --> 00:02:52,199 good morning 6 00:04:14,900 --> 00:04:16,333 Did you think about what I asked you? 7 00:04:17,300 --> 00:04:18,733 It's difficult for me, daughter 8 00:04:19,100 --> 00:04:21,266 cross paths with his students from Poland 9 00:04:21,366 --> 00:04:22,199 in the hallway of the house 10 00:04:22,666 --> 00:04:23,299 you are not 11 00:04:23,300 --> 00:04:23,533 wanting 12 00:04:23,533 --> 00:04:25,733 vacate daddy's office because I know you, right? 13 00:04:28,600 --> 00:04:29,400 it's true 14 00:04:32,066 --> 00:04:34,366 We take your father's books to the used book store 15 00:04:35,200 --> 00:04:38,300 sell the bookshelves the desk 16 00:04:39,300 --> 00:04:41,600 Mom, we have to put an end to the things that are there 17 00:04:41,733 --> 00:04:43,099 you know so many people need it 18 00:04:44,533 --> 00:04:46,699 there is so much that your father will give 19 00:05:03,400 --> 00:05:05,533 You said it at the cafe, didn't you? 20 00:05:06,466 --> 00:05:08,699 a wish, right Monica 21 00:05:09,766 --> 00:05:10,866 for the car 22 00:05:36,966 --> 00:05:37,933 bye bye 23 00:05:43,133 --> 00:05:45,099 I want orange shit 24 00:05:46,566 --> 00:05:48,533 and you're not here for two hours, you're already there 25 00:05:49,066 --> 00:05:50,199 all in the crowd 26 00:05:52,000 --> 00:05:54,500 This outfit worked well, right? Ah, my style leaves me 27 00:05:54,900 --> 00:05:56,866 I'm going to leak the beast and hey stop stop stop wait a minute 28 00:05:56,966 --> 00:05:58,699 There's that party there you said you were going to 29 00:05:58,766 --> 00:05:59,566 Huh, no, I won't 30 00:05:59,700 --> 00:06:01,100 hey, that's what you promised Eduardo 31 00:06:01,266 --> 00:06:01,666 I won't 32 00:06:01,666 --> 00:06:02,066 wait there 33 00:06:02,066 --> 00:06:03,933 You're lying to me under the church, it's a sin 34 00:06:04,266 --> 00:06:05,566 you are born, you will be born 35 00:06:05,966 --> 00:06:08,133 Do you have the slightest chance of me going to this party? 36 00:08:34,466 --> 00:08:38,599 programado 37 00:08:40,766 --> 00:08:41,566 USA 38 00:08:53,000 --> 00:08:53,966 where were you 39 00:08:54,933 --> 00:08:55,733 around 40 00:08:56,933 --> 00:08:58,099 shit is this what 41 00:08:59,400 --> 00:09:00,200 it's strange 42 00:09:00,900 --> 00:09:01,700 no no 43 00:09:02,166 --> 00:09:05,999 It's incredible, no seriously, it's weird, okay, but 44 00:09:06,100 --> 00:09:06,566 it's strange 45 00:09:06,566 --> 00:09:08,599 sexy like damn look at that kitten over there 46 00:09:09,366 --> 00:09:11,599 Did you find Suzi? I thought she was there 47 00:09:13,133 --> 00:09:14,666 that Ali is dirty 48 00:09:15,266 --> 00:09:16,333 I'm going there huh 49 00:09:37,800 --> 00:09:39,800 no no no no no no no no stop 50 00:09:41,666 --> 00:09:42,466 stop 51 00:10:11,266 --> 00:10:12,466 it's ok there boy 52 00:10:30,933 --> 00:10:32,499 cool what you were doing up there 53 00:10:32,933 --> 00:10:34,066 we were enjoying it 54 00:10:36,366 --> 00:10:38,399 1 little bit of smoke too much but it was 55 00:10:47,400 --> 00:10:48,500 I'll sit too 56 00:11:01,866 --> 00:11:03,133 Do you want 1 jellybean? 57 00:11:28,166 --> 00:11:30,199 You didn't say yes or no but 58 00:11:39,133 --> 00:11:40,599 I only like the red one 59 00:11:41,700 --> 00:11:42,500 you speak 60 00:11:45,766 --> 00:11:46,733 can I sit 61 00:12:05,366 --> 00:12:06,166 thanks 62 00:12:13,266 --> 00:12:15,399 You're the saddest person I've ever seen at a party 63 00:12:20,466 --> 00:12:22,199 what is this it's not just that 64 00:12:25,466 --> 00:12:26,699 us 65 00:12:31,733 --> 00:12:33,133 who else looks 66 00:12:42,966 --> 00:12:43,766 it's yours 67 00:12:49,600 --> 00:12:51,533 Let's give you a ride 68 00:12:52,333 --> 00:12:53,666 I live far away girl 69 00:12:58,500 --> 00:13:00,133 you will stay there waiting for the next one 70 00:13:19,733 --> 00:13:21,699 That doesn't mean I'll give it to you 71 00:13:23,133 --> 00:13:25,933 There's not an inch of me that thought that, you're gay 72 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 I'm not realistic girl 73 00:13:28,000 --> 00:13:29,300 stop calling me girl 74 00:13:29,900 --> 00:13:30,700 It's Monica 75 00:13:31,333 --> 00:13:32,133 Edward 76 00:13:58,166 --> 00:13:59,599 that you decided to take that walk 77 00:14:00,866 --> 00:14:02,466 just get the shaft 78 00:14:03,666 --> 00:14:05,599 Who said straight is the best way? 79 00:14:09,000 --> 00:14:10,866 als das King King wach 80 00:14:11,533 --> 00:14:12,733 wach ist die zeit 81 00:14:13,300 --> 00:14:14,400 give it away frage 82 00:14:15,333 --> 00:14:18,366 warum Bin ich hier und warum nicht dort 83 00:14:42,666 --> 00:14:43,766 I don't like 84 00:15:01,800 --> 00:15:02,600 thanks 85 00:15:20,466 --> 00:15:21,266 no 86 00:15:31,966 --> 00:15:33,733 no 87 00:15:44,666 --> 00:15:47,933 if I'm looking at you 88 00:15:55,333 --> 00:15:56,966 It doesn't matter if you come back 89 00:15:59,700 --> 00:16:01,366 don't get me wrong 90 00:16:10,200 --> 00:16:11,766 Let's go to my house and have one more 91 00:16:16,266 --> 00:16:18,066 let's go to my house and have another one 92 00:16:36,800 --> 00:16:37,900 what's this here 93 00:17:04,266 --> 00:17:05,299 do you live here 94 00:17:13,500 --> 00:17:15,533 How did you come to live here? 95 00:17:16,100 --> 00:17:17,500 It was my father's studio 96 00:17:20,933 --> 00:17:21,733 Santa 97 00:17:42,066 --> 00:17:45,066 it's 500 meters 98 00:17:47,700 --> 00:17:52,366 mhm it's not fast it's fast mhm 99 00:17:57,866 --> 00:17:58,933 I love traveling 100 00:17:59,933 --> 00:18:02,099 Do you like Goiânia? Tell me 101 00:18:04,500 --> 00:18:05,766 definitely not 102 00:18:08,266 --> 00:18:10,399 Can I use your bathroom? 103 00:18:13,866 --> 00:18:15,399 It's Ali 104 00:20:02,733 --> 00:20:04,599 What a scare that happened 105 00:20:06,266 --> 00:20:07,299 already the mother of 106 00:20:07,400 --> 00:20:10,700 Inácio kicked the gentlemen out of their house, that's it 107 00:20:11,000 --> 00:20:12,500 I'm not going, I'm not coming 108 00:20:13,400 --> 00:20:14,866 early to study 109 00:20:15,666 --> 00:20:16,466 to study 110 00:20:19,000 --> 00:20:22,133 oh if I will 111 00:20:27,700 --> 00:20:28,500 no 112 00:21:46,266 --> 00:21:50,099 j s r female patient seventy years old arrived with the 113 00:21:55,533 --> 00:21:56,333 repeating 114 00:21:57,500 --> 00:21:59,400 Ms. Julia Souza Ribeiro 115 00:21:59,933 --> 00:22:00,733 seventy years 116 00:22:00,866 --> 00:22:03,799 was hospitalized with a very compromised general condition 117 00:22:04,000 --> 00:22:05,100 with a lot of cough 118 00:22:05,400 --> 00:22:07,166 phlegm and chest pain 119 00:22:07,500 --> 00:22:10,166 These symptoms are related to what type of disease 120 00:22:13,133 --> 00:22:13,966 no one will say anything 121 00:22:14,533 --> 00:22:18,566 carcinoma OR tuberculosis even pneumonia exactly 122 00:22:19,100 --> 00:22:22,066 Therefore, it is necessary to diagnose whether or not there is a tumor 123 00:22:22,300 --> 00:22:23,966 whether it is malignant OR benign 124 00:22:24,400 --> 00:22:26,566 what additional tests should we order 125 00:22:26,733 --> 00:22:28,166 for this type of diagnosis 126 00:22:28,333 --> 00:22:30,366 doctor Lara I will ask for a mogram 127 00:22:30,533 --> 00:22:31,399 image analysis 128 00:22:31,533 --> 00:22:33,733 and just in case, 1 bronic wash 129 00:22:35,066 --> 00:22:35,866 Monica 130 00:22:36,933 --> 00:22:38,933 you are late interrupting me 131 00:22:39,100 --> 00:22:40,533 people think I protect you 132 00:22:40,600 --> 00:22:41,766 because you are my daughter they think 133 00:22:41,966 --> 00:22:43,733 who mother your secret 134 00:22:44,100 --> 00:22:46,333 You need it now, don't you? 135 00:22:47,166 --> 00:22:47,966 goodbye 136 00:23:00,900 --> 00:23:01,766 Hi I am 137 00:23:01,866 --> 00:23:04,066 starting here to vacate daddy's office to set up 138 00:23:04,133 --> 00:23:05,199 my gym room 139 00:23:05,966 --> 00:23:08,099 It's good if you want to keep something of his 140 00:23:08,300 --> 00:23:10,133 Come by on Sunday, kisses 141 00:23:11,166 --> 00:23:12,899 Hi Moniquita Digão 142 00:23:12,966 --> 00:23:15,099 here, the concentration will be in the city park 143 00:23:15,166 --> 00:23:17,666 heard from esparto with the congress let's go 144 00:23:18,100 --> 00:23:18,900 kiss I love you 145 00:23:19,766 --> 00:23:20,899 teacher Monica 146 00:23:21,100 --> 00:23:23,666 here is from the Santa Bárbara clinic in Rio de Janeiro 147 00:23:24,000 --> 00:23:25,533 recebemos sua correspondência 148 00:23:25,933 --> 00:23:27,399 We currently have no vacancy 149 00:23:27,600 --> 00:23:30,200 but any opportunity we will contact you 150 00:23:30,533 --> 00:23:31,333 thanks 151 00:24:03,133 --> 00:24:04,466 Will you get up OR won't you 152 00:24:05,266 --> 00:24:06,499 1 hour my son 153 00:24:07,600 --> 00:24:08,800 dying from a headache 154 00:24:08,933 --> 00:24:10,599 Grandpa, no one will get me out of bed 155 00:24:10,966 --> 00:24:13,999 there is 1 Monica wanting to talk to you on the phone 156 00:24:17,133 --> 00:24:17,933 wait there 157 00:24:34,166 --> 00:24:34,966 hello 158 00:24:35,800 --> 00:24:37,266 I'm alive 159 00:24:37,933 --> 00:24:40,199 I'm 100% and you 160 00:24:41,666 --> 00:24:43,566 I'm fine, I was working too 161 00:24:45,400 --> 00:24:47,666 I'm calling you because I wanted to thank you for yesterday 162 00:24:48,200 --> 00:24:49,200 I was having a bad day 163 00:24:49,366 --> 00:24:51,799 you noticed that and made me laugh a little 164 00:24:52,566 --> 00:24:53,366 it was good thank you 165 00:24:54,300 --> 00:24:55,366 imagine it is 166 00:24:56,900 --> 00:24:58,066 it was great night 167 00:24:59,466 --> 00:25:00,266 he was 168 00:25:02,266 --> 00:25:04,866 cool take care so we can see each other again 169 00:25:08,766 --> 00:25:09,566 could it be 170 00:25:10,700 --> 00:25:11,500 is 171 00:25:12,500 --> 00:25:13,866 It's Rolling 1 show 172 00:25:13,966 --> 00:25:14,933 at the Carim cinema 173 00:25:15,066 --> 00:25:15,566 just film 174 00:25:15,566 --> 00:25:18,066 the soap opera Valverde is showing a soap opera in the cinema 175 00:25:21,000 --> 00:25:21,800 what it was 176 00:25:23,066 --> 00:25:25,199 It could be something else too 177 00:25:26,600 --> 00:25:28,100 we can have lunch 178 00:25:28,700 --> 00:25:31,100 There's a snack bar close to home that's the best 179 00:25:31,200 --> 00:25:32,700 x from Brasilia if you like it 180 00:25:34,400 --> 00:25:35,566 I'm vegetarian 181 00:25:39,200 --> 00:25:42,000 Is there somewhere in this city that we can go together? 182 00:26:07,900 --> 00:26:08,700 hey 183 00:26:09,566 --> 00:26:10,366 hey 184 00:26:11,400 --> 00:26:12,200 all good 185 00:26:12,933 --> 00:26:13,799 all you 186 00:26:14,566 --> 00:26:15,366 that's ok too 187 00:26:20,933 --> 00:26:23,533 It's been a long time here, I didn't just arrive 188 00:26:35,900 --> 00:26:40,333 Don't leave me if I catch you 189 00:26:50,766 --> 00:26:51,933 it was cool who is it 190 00:26:52,700 --> 00:26:56,800 I love English rock 191 00:27:01,566 --> 00:27:11,699 I have no idea what language you 192 00:27:13,166 --> 00:27:13,966 are you talking 193 00:27:15,400 --> 00:27:18,466 OK, but whatever is playing on the radio, I like 194 00:27:18,666 --> 00:27:19,866 all types of music 195 00:27:22,966 --> 00:27:25,999 There's 1 song that's in my head now you know 196 00:27:26,733 --> 00:27:28,133 when it comes like this 197 00:27:28,466 --> 00:27:30,299 gum gum gum know 198 00:27:30,766 --> 00:27:31,966 It's from that soap opera 199 00:27:33,266 --> 00:27:34,066 my name 200 00:27:35,966 --> 00:27:36,766 I forgot 201 00:27:37,333 --> 00:27:38,133 is 202 00:27:53,966 --> 00:27:55,299 it's irresistible 203 00:27:57,466 --> 00:27:59,733 but let's go hungry 204 00:28:04,133 --> 00:28:05,766 sing but not cheesy 205 00:28:07,500 --> 00:28:10,100 Come on, sing with me, start 206 00:28:19,100 --> 00:28:20,400 Are you taking a course? 207 00:28:21,733 --> 00:28:22,533 I'm 208 00:28:23,566 --> 00:28:25,099 I'm going to apply for engineering 209 00:28:27,133 --> 00:28:28,933 these centuries that I went through this 210 00:28:30,900 --> 00:28:31,700 difficult 211 00:28:32,200 --> 00:28:33,100 is studying 212 00:28:34,566 --> 00:28:35,399 I'm trying 213 00:28:36,900 --> 00:28:38,900 I'm horrible at decorating old things 214 00:28:39,466 --> 00:28:41,066 don't get into my head 215 00:28:41,566 --> 00:28:45,333 And in short, that's it, right, decorate name formula date 216 00:28:47,066 --> 00:28:47,866 exactly 217 00:28:49,066 --> 00:28:50,066 don't confuse 218 00:28:50,866 --> 00:28:51,733 don't confuse 219 00:28:52,566 --> 00:28:54,399 heat with temperature 220 00:28:55,366 --> 00:28:56,566 heat is exchange 221 00:28:58,400 --> 00:28:59,166 are you laughing 222 00:28:59,166 --> 00:29:00,866 but every time I had a test it was 223 00:29:00,933 --> 00:29:02,266 Rolling 1 musical in my head 224 00:29:02,333 --> 00:29:05,266 no I'm laughing, it's relief to see you ridiculous like this 225 00:29:06,400 --> 00:29:08,666 hours talking nonsense talking nonsense here 226 00:29:11,333 --> 00:29:12,399 I mean it's not that you 227 00:29:12,733 --> 00:29:14,766 you are ridiculous, you understand, you are 228 00:29:15,500 --> 00:29:17,000 that the little song you sang 229 00:29:17,966 --> 00:29:19,099 a fórmula é ruim 230 00:29:19,533 --> 00:29:20,333 Did you understand what I said 231 00:29:20,466 --> 00:29:22,499 Understand, you don't think about talking to you, right? 232 00:29:31,733 --> 00:29:33,866 I never understood these people who meditate 233 00:29:34,500 --> 00:29:36,533 you stayed there all day without saying anything 234 00:29:36,733 --> 00:29:37,299 sem fazer nada 235 00:29:37,300 --> 00:29:39,466 With my eyes closed I think I would get sleepy 236 00:29:40,700 --> 00:29:42,200 eu venho toda terça 237 00:29:44,400 --> 00:29:45,333 funciona pra você 238 00:29:47,800 --> 00:29:50,166 At least looking like this they are calm, right? 239 00:29:51,466 --> 00:29:53,166 Okay, you should try 240 00:29:59,133 --> 00:30:00,733 How can they concentrate? 241 00:30:00,766 --> 00:30:01,933 with that noise there 242 00:30:03,133 --> 00:30:05,733 is a peaceful demonstration that the 243 00:30:06,900 --> 00:30:07,933 people don't work 244 00:30:08,866 --> 00:30:10,966 It takes work to concentrate Brazil, right? 245 00:30:17,166 --> 00:30:18,133 I need to GO 246 00:30:18,866 --> 00:30:21,566 you don't want to eat 1 thing before I need to GO 247 00:30:22,733 --> 00:30:23,533 he takes care of himself 248 00:30:24,600 --> 00:30:25,400 goodbye 249 00:30:29,466 --> 00:30:30,399 the people now 250 00:30:30,933 --> 00:30:32,199 came to change 251 00:30:44,500 --> 00:30:46,333 people are throwing it all away 252 00:30:46,733 --> 00:30:48,299 no one is throwing anything away 253 00:30:52,533 --> 00:30:54,999 and so the books come out and the stickers come in 254 00:30:55,466 --> 00:30:56,533 what was it Monica 255 00:30:56,933 --> 00:30:59,166 you never show up when you come it's to get into a 256 00:31:16,466 --> 00:31:17,966 1 2 and go 257 00:31:19,133 --> 00:31:21,966 Don't go for everything, don't stay in Beira 258 00:31:22,600 --> 00:31:23,400 how is it 259 00:31:23,900 --> 00:31:27,333 it's chop it's chop it's chop it's chop it's chop 260 00:31:27,866 --> 00:31:30,066 It's time it's time it's time 261 00:31:30,566 --> 00:31:31,366 time is time 262 00:31:36,466 --> 00:31:47,666 c'est here Mon petit ourson Chéri 263 00:31:48,900 --> 00:31:50,100 Norberto called me 264 00:31:50,566 --> 00:31:51,999 he can't talk to you 265 00:31:52,333 --> 00:31:54,799 I'm not going to go to any clinic for pistolão mom 266 00:31:56,266 --> 00:31:58,366 I'm looking for something outside Brasilia 267 00:31:59,266 --> 00:32:00,699 How are you supporting yourself? 268 00:32:01,400 --> 00:32:05,666 with these crazy parties performances performances mother 269 00:32:06,500 --> 00:32:07,933 Where do these boxes go? 270 00:32:09,000 --> 00:32:10,700 to the college library 271 00:32:12,533 --> 00:32:16,199 because you have another idea throw it out the window maybe 272 00:32:19,566 --> 00:32:22,099 Let's go, preach, arrested, it's your turn, okay? 273 00:32:22,500 --> 00:32:23,800 because your playground is over 274 00:32:24,266 --> 00:32:27,566 Now it’s time to think about what’s on the entrance exam 275 00:32:27,933 --> 00:32:29,699 I want you focused on this 276 00:32:30,200 --> 00:32:32,866 OK, I'm going to stop treating myself like a child 277 00:32:33,466 --> 00:32:35,733 When you pass the entrance exam I will treat you 278 00:32:35,933 --> 00:32:37,133 better of course understand 279 00:32:37,600 --> 00:32:39,066 I wanted to have a good career 280 00:32:39,300 --> 00:32:40,166 like your grandfather 281 00:32:40,333 --> 00:32:42,666 a good soldier a good future ahead 282 00:32:43,800 --> 00:32:44,600 maybe it is 283 00:32:45,533 --> 00:32:46,333 ha ha ha 284 00:32:46,500 --> 00:32:49,533 That's a goalkeeper is it or isn't it now it's my turn 285 00:32:49,800 --> 00:32:52,100 nonsense, you didn't even finish the scientific, you see 286 00:32:52,200 --> 00:32:53,000 remember mom 287 00:32:53,100 --> 00:32:54,166 you are childish you have this 288 00:32:54,266 --> 00:32:55,866 mania there oh I want to be rough 289 00:32:55,966 --> 00:32:56,899 I want to be this and that 290 00:32:57,000 --> 00:32:58,300 I will give you a great proof of love 291 00:32:58,900 --> 00:33:01,266 Will you marry me? That doesn't bother anyone 292 00:33:01,500 --> 00:33:03,866 uhul dude dude dude ha 293 00:33:04,333 --> 00:33:06,733 ha ah I caught you there my son 294 00:33:07,566 --> 00:33:08,533 get ready there 295 00:33:25,700 --> 00:33:27,166 where did you get it that it is here 296 00:33:28,133 --> 00:33:30,999 I asked Suzi Suzi from the other party 297 00:33:36,566 --> 00:33:38,499 wait a minute, this is really itching 298 00:33:39,933 --> 00:33:41,566 Why did you come with that blouse? 299 00:33:41,700 --> 00:33:43,333 I like to feel like I'm part of the place 300 00:33:43,600 --> 00:33:45,666 It makes sense here, just like everyone else 301 00:34:28,800 --> 00:34:43,733 having sex with Ali 302 00:34:45,400 --> 00:34:46,200 oh 303 00:34:59,300 --> 00:35:00,466 what are you doing here 304 00:35:01,733 --> 00:35:03,099 we come every friday 305 00:35:03,866 --> 00:35:04,666 Today is Saturday 306 00:35:05,166 --> 00:35:06,566 It's just that for us it's still Friday 307 00:35:06,700 --> 00:35:07,500 we are turned 308 00:35:07,566 --> 00:35:09,599 Since yesterday, it's been a party like this 309 00:35:09,766 --> 00:35:10,733 tired already but the party 310 00:35:11,066 --> 00:35:12,099 this is Ignacio 311 00:35:12,700 --> 00:35:15,300 This is Monica, birth is a friend of mine from the box 312 00:35:15,866 --> 00:35:17,133 we box together 313 00:35:17,733 --> 00:35:19,699 box is this one, it's his beating 314 00:35:21,500 --> 00:35:22,000 I'm going 315 00:35:22,000 --> 00:35:22,666 huh I'm going there huh 316 00:35:22,666 --> 00:35:24,466 I'll leave you there, everyone is there, hey guys 317 00:35:24,566 --> 00:35:25,866 You all know the people here 318 00:35:27,366 --> 00:35:27,766 Edward 319 00:35:27,766 --> 00:35:28,766 It's quiet, it's his 320 00:35:28,800 --> 00:35:30,466 but this is the king of Brasília 321 00:35:30,666 --> 00:35:31,466 I will tell everyone 322 00:35:31,466 --> 00:35:33,066 that I Eduardo full of my friend 323 00:35:33,266 --> 00:35:35,733 Eduardo here, say Eduardo, come on, darling 324 00:35:36,900 --> 00:35:38,200 you know the people here 325 00:35:42,666 --> 00:35:43,699 attention attention 326 00:35:44,400 --> 00:35:47,366 this is the last call to Rio de Janeiro 327 00:35:48,566 --> 00:36:01,899 Ipanema beach 328 00:36:04,066 --> 00:36:04,866 waits for you 329 00:36:08,133 --> 00:36:14,299 their farewell they are going to Rio 330 00:36:29,500 --> 00:36:30,733 you don't like dancing 331 00:36:52,566 --> 00:36:54,599 I came because I wanted to see you 332 00:37:00,733 --> 00:37:02,566 I was thinking thinking about you 333 00:37:15,533 --> 00:37:17,166 you are a cool boy 334 00:37:18,400 --> 00:37:19,400 even special 335 00:37:23,766 --> 00:37:24,566 no 336 00:37:25,566 --> 00:37:26,366 won't give 337 00:37:32,000 --> 00:37:33,800 we are in different tune 338 00:37:34,466 --> 00:37:36,599 Oh, I'm fired from my friends 339 00:37:37,133 --> 00:37:38,333 enjoy the party 340 00:37:39,500 --> 00:37:40,566 I'll get one more 341 00:37:52,300 --> 00:37:53,866 2 whiskeys please 342 00:37:56,800 --> 00:37:58,933 It's hard to dance on the playground 343 00:38:02,200 --> 00:38:03,333 you really want to dance 344 00:38:11,366 --> 00:38:13,666 Hey guys, where's the next one to sing? 345 00:38:17,466 --> 00:38:18,266 gift 346 00:38:20,866 --> 00:38:21,666 here 347 00:38:22,466 --> 00:38:23,299 the meeting 348 00:38:24,133 --> 00:38:26,066 oh good meeting 349 00:38:29,133 --> 00:38:32,666 oops and then let's close the way, shall we? 350 00:38:51,300 --> 00:38:53,966 every now and then i get a little bit tired 351 00:38:54,100 --> 00:38:54,933 till you never 352 00:38:55,166 --> 00:38:55,966 eat around 353 00:38:56,600 --> 00:38:57,400 turn around 354 00:39:46,566 --> 00:39:49,299 love me like you did when we met up at the time 355 00:39:49,766 --> 00:39:50,966 when we met up at the time 356 00:39:51,766 --> 00:39:54,866 i do not know what to do I am always here to die 357 00:39:57,300 --> 00:40:06,966 I won't stop I really need you tonight whoa 358 00:40:07,866 --> 00:40:09,466 forever Gonna start tonight whoa forever Gonna start 359 00:40:39,400 --> 00:40:43,533 are from me 360 00:41:14,600 --> 00:41:15,866 let's go let's go 361 00:41:16,933 --> 00:41:17,733 let's go 362 00:41:27,333 --> 00:41:33,566 celebrate birthday 363 00:41:41,933 --> 00:41:43,533 I want you to put yourself in my place 364 00:41:45,133 --> 00:41:45,933 try 365 00:41:47,133 --> 00:41:49,299 imagine as if you were ME 366 00:41:50,666 --> 00:41:51,466 okay 367 00:41:56,200 --> 00:41:57,800 I am Eduardo Souza 368 00:41:58,866 --> 00:41:59,933 just Souza 369 00:42:02,066 --> 00:42:03,466 I'm sixteen years old 370 00:42:04,900 --> 00:42:07,000 I turn seventeen in two months 371 00:42:09,666 --> 00:42:11,899 I am Ana's son, Bira's grandson 372 00:42:12,866 --> 00:42:13,666 Your Bira 373 00:42:15,700 --> 00:42:17,766 It was always the three of us against the world 374 00:42:19,700 --> 00:42:21,600 I mean there was a time when we were four 375 00:42:22,166 --> 00:42:24,066 my mother gave me a little red fish 376 00:42:27,300 --> 00:42:28,766 I didn't know my father 377 00:42:30,066 --> 00:42:31,599 It was my grandfather who raised me 378 00:42:32,733 --> 00:42:34,699 My mother passed away when I was still a kid 379 00:42:36,966 --> 00:42:38,699 but I'm sure 380 00:42:40,066 --> 00:42:41,299 she stays with us 381 00:42:41,900 --> 00:42:43,333 and every night when we sit 382 00:42:43,400 --> 00:42:44,933 to watch an eight o'clock soap opera 383 00:42:45,900 --> 00:42:48,800 her little place is there no one sits 384 00:42:52,000 --> 00:42:54,300 I love flossing 385 00:42:55,200 --> 00:42:58,166 I love sucking ice I don't know why you don't ask me 386 00:43:02,800 --> 00:43:04,733 in all the pools I've been in to date 387 00:43:14,533 --> 00:43:16,166 I know we are very different 388 00:43:17,066 --> 00:43:20,699 and there is the issue of age, the whole age difference but 389 00:43:21,933 --> 00:43:22,766 we can try 390 00:43:27,766 --> 00:43:29,733 don't call me that 391 00:44:11,766 --> 00:44:19,399 see advice 392 00:44:53,166 --> 00:44:54,799 and the father who gave me this smooth 393 00:44:56,666 --> 00:44:59,566 I brought the wish from Germany, your father was cared for 394 00:45:02,200 --> 00:45:03,066 what does he do 395 00:45:04,166 --> 00:45:05,699 he was an incredible artist 396 00:45:07,766 --> 00:45:09,899 he passed away the week we met 397 00:45:11,000 --> 00:45:11,800 serious 398 00:45:18,933 --> 00:45:19,899 corresponding 399 00:45:22,300 --> 00:45:23,666 my favorite writer 400 00:45:32,200 --> 00:45:34,000 I can't believe you speak pounds 401 00:45:35,366 --> 00:45:36,166 1 little 402 00:45:37,200 --> 00:45:37,966 I learned 403 00:45:37,966 --> 00:45:40,566 because there are some deaf children in the parish 404 00:45:46,366 --> 00:45:47,599 how to speak poetry 405 00:45:52,333 --> 00:45:53,799 how beautiful it is 406 00:45:57,533 --> 00:45:58,333 how you speak 407 00:46:01,166 --> 00:46:01,966 medicine 408 00:46:04,500 --> 00:46:05,300 medicine 409 00:46:06,500 --> 00:46:07,300 he does 410 00:46:11,933 --> 00:46:12,733 how strange 411 00:46:13,366 --> 00:46:14,199 do you know what this is 412 00:46:14,733 --> 00:46:16,599 It's the hammer on the knee 413 00:46:19,200 --> 00:46:20,000 do you know what this is 414 00:46:25,300 --> 00:46:34,466 this here I love you I love rock and roll 415 00:46:42,200 --> 00:46:44,900 When is the entrance exam in a few months? 416 00:46:45,700 --> 00:46:46,966 they will happen, see 417 00:46:47,800 --> 00:46:49,300 otherwise you won't see me again 418 00:46:52,266 --> 00:46:55,533 That's it, kiss, it's over, sex 419 00:46:57,000 --> 00:46:58,733 I doubt it 420 00:47:03,966 --> 00:47:05,399 try calling me so you can see 421 00:47:30,466 --> 00:47:32,666 What are these things here on the table? 422 00:47:35,566 --> 00:47:36,766 that's what you're seeing 423 00:47:41,066 --> 00:47:42,466 Are you going to exhibit it somewhere? 424 00:47:44,100 --> 00:47:45,000 you expose 425 00:47:46,533 --> 00:47:47,333 no 426 00:47:58,466 --> 00:47:59,699 Are you an artist too? 427 00:48:01,300 --> 00:48:02,500 that's not the question 428 00:48:09,100 --> 00:48:10,366 do you like photography 429 00:48:47,133 --> 00:48:47,933 oh 430 00:49:00,000 --> 00:49:01,533 GO there Will be trouble 431 00:49:03,500 --> 00:49:05,766 and IF i Stay It Will be double 432 00:49:08,000 --> 00:49:09,666 so you gotta let me know 433 00:49:19,533 --> 00:49:20,333 what it was 434 00:49:22,000 --> 00:49:22,800 I love you 435 00:49:23,766 --> 00:49:24,566 for 436 00:49:25,566 --> 00:49:26,899 what was that guy 437 00:49:27,800 --> 00:49:31,000 I'm too old for this kind of thing where you don't LOVE me this 438 00:49:32,666 --> 00:49:33,933 ok sorry 439 00:49:34,566 --> 00:49:36,799 I don't love you anymore 440 00:49:37,566 --> 00:49:38,366 I hate you 441 00:49:50,166 --> 00:49:51,966 I hate you in reverse 442 00:50:04,133 --> 00:50:05,333 I love you 443 00:50:08,333 --> 00:50:09,333 I love you 444 00:50:15,733 --> 00:50:17,466 It's good when it's spontaneous like that 445 00:50:20,100 --> 00:50:22,166 Do you think we can't control it? 446 00:50:23,400 --> 00:50:24,200 each other 447 00:50:27,133 --> 00:50:29,366 I think this ends up destroying how we feel 448 00:50:32,733 --> 00:50:34,699 I think we have to be free to live 449 00:50:36,066 --> 00:50:37,599 travel meet people 450 00:50:39,066 --> 00:50:40,099 live other stories 451 00:50:40,400 --> 00:50:42,733 Do you want to be with someone? That's not it 452 00:50:44,133 --> 00:50:44,933 none of that 453 00:50:47,933 --> 00:50:50,666 I just don't believe in signed contracts, past paper 454 00:50:51,200 --> 00:50:53,766 I'm just saying that I want a normal girlfriend 455 00:50:55,166 --> 00:50:55,966 normal 456 00:50:56,766 --> 00:50:57,566 no 457 00:50:59,333 --> 00:51:02,266 It doesn't stop so you understand that it's normal, you don't understand 458 00:51:03,166 --> 00:51:03,966 huh 459 00:51:04,866 --> 00:51:05,999 and it's normal 460 00:51:07,933 --> 00:51:10,733 I can introduce you to my grandfather, my friends 461 00:51:12,300 --> 00:51:13,500 normal that's all 462 00:51:14,300 --> 00:51:15,400 I can do all this 463 00:51:15,933 --> 00:51:17,766 I even buy a gift for your grandfather 464 00:51:21,966 --> 00:51:23,366 just don't try to change me 465 00:51:29,000 --> 00:51:29,800 it's OK 466 00:51:32,600 --> 00:51:33,400 ok 467 00:51:36,366 --> 00:51:38,533 The problem is that we are different in everything 468 00:51:40,966 --> 00:51:43,466 It's as if I were water she was oil, you know 469 00:51:44,300 --> 00:51:44,900 mixture 470 00:51:44,900 --> 00:51:46,533 heterogeneous so that it doesn't come together 471 00:51:46,666 --> 00:51:47,466 that doesn't mix 472 00:51:48,700 --> 00:51:50,400 love is really difficult 473 00:51:52,400 --> 00:51:56,500 Have you ever loved someone, of course I haven't, you don't think so 474 00:51:57,933 --> 00:51:58,933 I'm loving this girl here 475 00:51:59,933 --> 00:52:01,566 how cute seriously man 476 00:52:02,333 --> 00:52:05,066 our listening look at me I don't know what to do anymore 477 00:52:07,466 --> 00:52:09,166 I'm crazy about this woman 478 00:52:09,933 --> 00:52:11,299 I can no longer see my life 479 00:52:11,466 --> 00:52:13,366 without her but Edward for I will ask you 1 question 480 00:52:13,600 --> 00:52:14,800 Edward I'm going to ask you 1 question 481 00:52:15,000 --> 00:52:16,666 I want you to answer me honestly 482 00:52:17,200 --> 00:52:19,166 She's going to spend Christmas at your house, isn't she? 483 00:52:20,733 --> 00:52:21,499 so please 484 00:52:21,500 --> 00:52:23,300 tidy your room because it smells like cheese 485 00:52:24,400 --> 00:52:24,733 wait there 486 00:52:24,733 --> 00:52:26,299 I have something to give you that my mother sent here 487 00:52:37,333 --> 00:52:40,333 You have your whole life to date now 488 00:52:41,166 --> 00:52:45,399 Entrance exam is once only once, yes sir, captain 489 00:52:47,100 --> 00:52:47,933 that's it 490 00:52:49,666 --> 00:52:51,766 Christians on the planet have already read this 491 00:52:52,266 --> 00:52:53,266 I started reading 492 00:52:53,733 --> 00:52:56,699 astrology Saturn's rings give me give me 493 00:52:57,133 --> 00:52:58,999 This falls into the entrance exam, grandpa 494 00:52:59,800 --> 00:53:01,766 é a primeira vez que a Mônica vem aqui em casa hoje 495 00:53:03,800 --> 00:53:05,566 you can try to hold your wave 496 00:53:06,100 --> 00:53:06,900 please 497 00:53:12,500 --> 00:53:13,500 thank you heartthrob 498 00:54:03,566 --> 00:54:05,533 Since when have you been putting up a Christmas tree? 499 00:54:05,800 --> 00:54:08,200 I know I wasn't a mother who made pies 500 00:54:08,700 --> 00:54:10,533 I didn't even put up a Christmas tree 501 00:54:11,500 --> 00:54:13,500 When did we stop having Christmas here? 502 00:54:13,733 --> 00:54:14,933 when you realized it was 503 00:54:15,000 --> 00:54:16,533 your father gave the gifts 504 00:54:17,266 --> 00:54:18,766 and even told his sister 505 00:54:20,933 --> 00:54:22,933 I really miss that old bastard 506 00:54:25,100 --> 00:54:27,100 one two three 507 00:54:28,766 --> 00:54:29,566 hey 508 00:54:30,800 --> 00:54:31,900 I knew you were here 509 00:54:32,266 --> 00:54:34,999 I'm just finishing the class, did that work? 510 00:54:41,066 --> 00:54:43,066 Your gift arrived early this year 511 00:54:46,933 --> 00:54:47,733 thanks 512 00:54:58,200 --> 00:54:59,466 I told you I don't want 513 00:54:59,766 --> 00:55:01,399 on duty at any mother clinic 514 00:55:01,900 --> 00:55:03,166 even more in Brasilia 515 00:55:06,100 --> 00:55:07,100 it's okay 516 00:55:08,000 --> 00:55:08,966 life is yours 517 00:55:09,900 --> 00:55:11,400 Do you really want to leave? 518 00:55:16,400 --> 00:55:17,666 and tomorrow you come 519 00:55:18,066 --> 00:55:20,299 eu não vou pra tapa vou ficar lá até o ano novo 520 00:55:23,300 --> 00:55:24,800 me avisa ano que vem 521 00:55:26,200 --> 00:55:27,300 here I come, okay? 522 00:55:32,300 --> 00:55:33,100 goodbye 523 00:55:38,200 --> 00:55:39,700 feliz Natal filho 524 00:55:42,766 --> 00:55:44,799 It's very strange for a military village 525 00:55:46,300 --> 00:55:47,766 It's the same feeling I have 526 00:55:47,933 --> 00:55:48,733 quando você me bota 527 00:55:48,900 --> 00:55:52,200 para assistir filme do expressionismo alemão eu encaro 528 00:55:55,500 --> 00:55:56,300 vai amanhã 529 00:55:56,400 --> 00:55:56,866 early 530 00:55:56,866 --> 00:55:58,999 We're going to slap you, your friends won't run away 531 00:56:01,366 --> 00:56:04,066 and today is the most important day of the year for me 532 00:56:05,733 --> 00:56:07,166 otherwise I didn't ask you to come 533 00:56:12,800 --> 00:56:17,133 stops 534 00:56:17,766 --> 00:56:18,566 thanks 535 00:56:20,933 --> 00:56:21,733 I go 536 00:56:25,166 --> 00:56:28,699 where have you been it took so long huh I'm going 537 00:56:30,100 --> 00:56:33,500 This is Mônica this is the climb, nice to meet you 538 00:56:34,000 --> 00:56:35,933 It's my pleasure, see, it's my pleasure 539 00:56:36,700 --> 00:56:37,500 congratulations huh 540 00:56:38,300 --> 00:56:39,166 this is for you 541 00:56:40,000 --> 00:56:41,900 give me please 542 00:56:42,733 --> 00:56:44,499 oh excuse me I have to see some things 543 00:56:44,733 --> 00:56:45,533 still in the kitchen 544 00:56:45,733 --> 00:56:46,533 take care of her 545 00:56:46,700 --> 00:56:49,466 Put a glass of wine for her in the meantime 546 00:56:55,566 --> 00:56:56,366 come here 547 00:57:02,533 --> 00:57:03,766 and simply 548 00:57:12,100 --> 00:57:15,000 So you play the game 549 00:57:16,533 --> 00:57:17,333 sometimes 550 00:57:17,866 --> 00:57:18,666 my grandfather 551 00:57:19,866 --> 00:57:20,666 loves 552 00:57:27,733 --> 00:57:29,499 I loved the animal's atmosphere 553 00:57:31,400 --> 00:57:32,333 Merry Christmas 554 00:57:46,900 --> 00:57:47,700 thanks 555 00:57:51,666 --> 00:57:53,799 I only like the yellow ones, it changed 556 00:58:01,366 --> 00:58:02,266 Merry Christmas 557 00:58:15,300 --> 00:58:16,100 I hate you 558 00:58:16,766 --> 00:58:18,399 I hate you too thank you 559 00:58:22,166 --> 00:58:22,966 make love 560 00:58:23,966 --> 00:58:24,766 thanks 561 00:58:48,366 --> 00:58:49,399 thank you Lord 562 00:58:51,133 --> 00:58:53,533 for this plentiful supper 563 00:58:54,166 --> 00:58:55,733 which now offers us 564 00:58:56,366 --> 00:58:58,533 and may she never fail us 565 00:58:59,566 --> 00:59:00,766 I also ask you 566 00:59:01,400 --> 00:59:04,800 may you reserve a place in your kingdom for all those 567 00:59:05,466 --> 00:59:06,999 hungry thirsty 568 00:59:07,566 --> 00:59:09,199 and that they need so much 569 00:59:09,766 --> 00:59:10,966 of your help 570 00:59:12,100 --> 00:59:15,066 Thank you Lord for everything you have done for us 571 00:59:16,466 --> 00:59:18,199 so be it amen 572 00:59:23,366 --> 00:59:24,166 good 573 00:59:24,533 --> 00:59:25,966 I can serve you 574 00:59:27,333 --> 00:59:28,799 I don't eat meat thank you 575 00:59:30,700 --> 00:59:31,500 no then 576 00:59:31,933 --> 00:59:35,599 He warned me that you wouldn't eat meat 577 00:59:36,533 --> 00:59:39,599 That's why I even prepared 1 turkey for you 578 00:59:40,066 --> 00:59:42,166 See Turkey is also meat grandpa 579 00:59:42,933 --> 00:59:46,066 turkey but turkey is a bird 580 00:59:47,933 --> 00:59:51,366 Farofa rice and salad is great, thank you very much 581 00:59:51,600 --> 00:59:52,400 I eat 582 00:59:52,500 --> 00:59:54,200 a little piece of the turkey you made 583 00:59:54,366 --> 00:59:55,366 ok my daughter 584 00:59:56,900 --> 00:59:58,266 you came like 585 00:59:58,766 --> 00:59:59,666 you drive 586 01:00:00,333 --> 01:00:01,133 I have a motorbike 587 01:00:03,333 --> 01:00:04,133 motorcycle 588 01:00:05,900 --> 01:00:06,700 motorcycle 589 01:00:07,500 --> 01:00:09,400 you need to be careful this is dangerous 590 01:00:09,766 --> 01:00:11,699 I'm going Monica drives very well 591 01:00:12,566 --> 01:00:13,366 don't worry 592 01:00:13,533 --> 01:00:16,099 yes, she drives well, she drives well 593 01:00:16,333 --> 01:00:18,133 It's just that nowadays everything is very dangerous 594 01:00:18,566 --> 01:00:20,766 There are only thugs on the stoner street 595 01:00:21,333 --> 01:00:23,133 thieves understand have to take 596 01:00:23,666 --> 01:00:26,199 Be very careful, I don't know this youth today 597 01:00:26,666 --> 01:00:28,999 What do you want, they reversed everything 598 01:00:29,300 --> 01:00:30,900 they think oppositely 599 01:00:31,400 --> 01:00:34,333 It's not true, I don't want it, I don't want it, no thanks. 600 01:00:35,900 --> 01:00:38,066 It's man with man woman with woman 601 01:00:40,666 --> 01:00:42,266 I don't know it's a generation 602 01:00:42,466 --> 01:00:45,799 completely different in my time it wasn't like that 603 01:00:46,533 --> 01:00:47,933 it was absolutely not 604 01:00:48,533 --> 01:00:50,099 you can say whatever you want 605 01:00:51,366 --> 01:00:52,566 but in my time 606 01:00:53,600 --> 01:00:55,600 this wasn't that mess 607 01:01:04,933 --> 01:01:07,666 it wasn't this mess and people didn't have freedom 608 01:01:08,566 --> 01:01:10,399 as they had no freedom 609 01:01:11,666 --> 01:01:15,566 we implemented democracy again in this country 610 01:01:21,133 --> 01:01:24,399 and look at those who are uncomfortable moving away 611 01:01:31,733 --> 01:01:34,933 My father left and unfortunately it wasn't by choice 612 01:01:36,733 --> 01:01:38,333 something he did I will 613 01:01:38,700 --> 01:01:41,366 I won't please, let's end up being at peace 614 01:01:41,600 --> 01:01:42,200 please 615 01:01:42,200 --> 01:01:44,366 OK, maybe he did something. 616 01:01:44,600 --> 01:01:45,533 I don't know for example 617 01:01:45,900 --> 01:01:46,700 your father 618 01:01:47,666 --> 01:01:48,766 is a communist 619 01:01:54,366 --> 01:01:57,599 pear ME 620 01:01:58,600 --> 01:01:59,600 ready 621 01:02:02,766 --> 01:02:03,999 mom is just 1 pretend 622 01:02:10,266 --> 01:02:11,133 I need to GO 623 01:02:12,400 --> 01:02:13,966 thanks for 624 01:02:16,666 --> 01:02:17,899 attention 625 01:02:22,900 --> 01:02:23,700 mother 626 01:02:24,600 --> 01:02:26,533 mom stop stop please please 627 01:02:26,700 --> 01:02:27,933 please let's go back inside 628 01:02:28,133 --> 01:02:29,399 I told you that I hadn't come to you 629 01:02:29,533 --> 01:02:30,499 I'm asking you for me 630 01:02:30,666 --> 01:02:31,099 Please 631 01:02:31,100 --> 01:02:32,533 You didn't see what he said about my father 632 01:02:33,933 --> 01:02:35,799 he spoke from the mouth out from the mouth out 633 01:02:37,300 --> 01:02:38,600 do you agree with him 634 01:02:40,066 --> 01:02:41,499 No I don't agree of course not 635 01:02:41,666 --> 01:02:42,999 Of course not from the mouth 636 01:02:43,300 --> 01:02:45,500 OR I don't agree with him either 637 01:02:48,133 --> 01:02:49,266 but he's my grandfather 638 01:02:51,000 --> 01:02:52,166 what do you want me to do 639 01:02:55,400 --> 01:02:56,866 I'm going to get high 640 01:02:58,166 --> 01:02:58,966 let's go with me 641 01:03:03,200 --> 01:03:05,166 take these things don't do that 642 01:03:28,566 --> 01:03:29,566 and tell me 643 01:03:30,400 --> 01:03:33,000 what I memorized 644 01:03:33,533 --> 01:03:34,333 and then 645 01:03:34,533 --> 01:03:36,466 I see that I already dreamed 646 01:03:36,966 --> 01:03:38,366 you will feel more 647 01:03:42,300 --> 01:03:43,466 don't take your mind 648 01:04:05,066 --> 01:04:07,499 the Christmas spirit 649 01:04:24,266 --> 01:04:26,333 I don't even kiss when 650 01:04:33,000 --> 01:04:36,100 I already dreamed you will feel more 651 01:05:06,133 --> 01:05:06,999 beautiful thing 652 01:05:18,200 --> 01:05:19,933 Oh man, it's very cold 653 01:05:29,133 --> 01:05:31,533 I was talking about ten bands three 654 01:05:31,666 --> 01:05:33,733 shows per day and a special show on Saturday 655 01:05:33,866 --> 01:05:34,599 and the most band 656 01:05:34,600 --> 01:05:35,600 festival fuck is ours 657 01:05:35,666 --> 01:05:37,133 Of course, right, the stage is in front 658 01:05:37,200 --> 01:05:38,000 for the supporter 659 01:05:42,133 --> 01:05:42,933 hey 660 01:05:46,333 --> 01:05:49,466 Look where we are Edu, let's enjoy it, go 661 01:05:52,800 --> 01:05:55,733 I 662 01:06:10,866 --> 01:06:11,666 Jane 663 01:06:16,133 --> 01:06:16,933 go 664 01:06:21,466 --> 01:06:22,933 and it's cold 665 01:06:24,100 --> 01:06:26,400 Man, I miss that beak 666 01:06:27,600 --> 01:06:29,300 And you already dated, right, Monica? 667 01:06:29,700 --> 01:06:32,466 where are you going in Rio, I was thinking about carnival 668 01:06:33,100 --> 01:06:35,066 but now you're there at this festival 669 01:06:35,500 --> 01:06:37,133 I think I want to go before this one I want to see 670 01:06:37,300 --> 01:06:38,933 always the same story, where do you live? 671 01:06:39,200 --> 01:06:41,133 Santa Teresa o Felipe o 672 01:06:41,200 --> 01:06:41,533 including 673 01:06:41,533 --> 01:06:43,333 There's a little room for you there, huh, you'll have to 674 01:06:43,400 --> 01:06:44,466 share but the crowd 675 01:06:45,000 --> 01:06:47,166 Monica a surreal look 676 01:06:47,866 --> 01:06:48,666 good to know 677 01:06:49,333 --> 01:06:55,466 If I had repeated the last year I 678 01:06:56,333 --> 01:06:57,133 was 679 01:06:58,933 --> 01:06:59,733 equal 680 01:07:35,000 --> 01:07:36,566 Are you thinking about going to Rio? 681 01:07:38,133 --> 01:07:40,066 who isn't there Edu I'm not there 682 01:07:45,000 --> 01:07:46,900 Are you going to discuss this right here? 683 01:07:52,400 --> 01:07:53,366 almost 684 01:07:55,333 --> 01:07:57,133 I heard myself in 685 01:10:02,100 --> 01:10:03,300 and then around here 686 01:10:04,666 --> 01:10:05,566 nowhere to GO 687 01:11:22,066 --> 01:11:22,866 go 688 01:11:34,766 --> 01:11:36,599 I'm going to change my clothes quickly, okay? 689 01:11:38,700 --> 01:11:41,766 Hi daughter, I'll be back, how was the new year? 690 01:11:43,000 --> 01:11:45,200 Please let me know when it arrives 691 01:11:47,466 --> 01:11:50,466 Doctor Mônica Queiroz here is from the Rio hospital 692 01:11:50,666 --> 01:11:51,466 we would like to know 693 01:11:51,533 --> 01:11:53,899 if we can count on the doctor next week 694 01:11:54,666 --> 01:11:56,999 Our callback number is Rio de Janeiro 695 01:11:57,366 --> 01:12:00,066 two seven four five five four four 696 01:12:00,800 --> 01:12:01,600 thanks 697 01:12:53,000 --> 01:12:53,800 hey 698 01:12:55,933 --> 01:12:57,333 the river nearby 699 01:13:02,133 --> 01:13:03,066 how will it be 700 01:13:06,933 --> 01:13:08,299 we will find a way 701 01:13:17,733 --> 01:13:18,533 I love you I 702 01:13:22,333 --> 01:13:23,133 I love you 703 01:13:56,266 --> 01:13:58,133 if it could 34 degrees 704 01:14:04,700 --> 01:14:05,766 Tiago Marques 705 01:14:07,966 --> 01:14:09,333 can you follow me please 706 01:14:11,566 --> 01:14:12,799 what happened to you 707 01:14:14,000 --> 01:14:16,466 I was at the protest and the guys caught me 708 01:14:43,366 --> 01:14:44,966 Lulu's saça show at the circus 709 01:14:45,100 --> 01:14:46,600 flying let's go let's go with us babe 710 01:14:46,933 --> 01:14:48,066 There's no way I'm rotten 711 01:14:48,966 --> 01:14:50,733 We came to Rio to stay at home 712 01:14:50,866 --> 01:14:51,999 It would have been better to have stayed in Brasilia 713 01:14:52,100 --> 01:14:53,933 right, I did two shifts in a row 714 01:14:54,666 --> 01:14:56,933 It's been a while since I've lived on an allowance, see, wow 715 01:14:58,300 --> 01:14:59,700 I learn from my relationships 716 01:14:59,800 --> 01:15:00,733 you should do the same 717 01:15:01,333 --> 01:15:02,133 for example now 718 01:15:02,500 --> 01:15:03,900 I'm getting involved with a girl 719 01:15:04,133 --> 01:15:05,333 beautiful, cute girl 720 01:15:05,666 --> 01:15:07,266 But she has a bit of an alcoholism problem. 721 01:15:07,333 --> 01:15:08,966 silly thing you can't let her near perfume 722 01:15:09,100 --> 01:15:10,600 There we attend the air meeting 723 01:15:11,100 --> 01:15:12,133 and there Edward 724 01:15:12,533 --> 01:15:14,799 every story I hear I leave there renewed 725 01:15:15,000 --> 01:15:16,866 someone else Eduardo is another beginning 726 01:15:17,500 --> 01:15:18,300 hey guys 727 01:15:19,100 --> 01:15:20,133 I'm Eduardo 728 01:15:20,566 --> 01:15:22,933 Hi Eduardo, but you can call me Edu 729 01:15:23,300 --> 01:15:24,566 my life is nothing special 730 01:15:24,933 --> 01:15:26,266 taking my button team 731 01:15:28,866 --> 01:15:31,099 but I was lucky enough to 732 01:15:31,966 --> 01:15:32,766 bar yourself 733 01:15:34,133 --> 01:15:35,733 in an incredible woman 734 01:15:38,400 --> 01:15:39,900 I don't know what she saw in me 735 01:15:40,200 --> 01:15:41,600 but something she saw in me 736 01:15:42,966 --> 01:15:44,699 and now she's there 737 01:15:45,333 --> 01:15:46,566 Far away is in Rio 738 01:15:47,666 --> 01:15:48,466 okay 739 01:15:48,866 --> 01:15:50,599 seeing myself better for sure 740 01:15:51,000 --> 01:15:52,966 That's it, you have to love it more, you know 741 01:15:53,566 --> 01:15:54,733 find your essence 742 01:15:55,100 --> 01:15:56,466 those people think Eduardo 743 01:15:56,600 --> 01:15:58,100 what is the thing that comes to their mind 744 01:15:58,733 --> 01:16:00,199 light Ignatius type 745 01:16:00,600 --> 01:16:02,966 your big ass Bira now Eduardo 746 01:16:03,366 --> 01:16:03,899 tell me 747 01:16:03,900 --> 01:16:05,333 what is the first thing that comes into your head 748 01:16:05,466 --> 01:16:06,166 without thinking too much 749 01:16:06,166 --> 01:16:07,166 Eduardo Monica 750 01:16:08,166 --> 01:16:09,999 Zé, my ass, study me there 751 01:16:19,133 --> 01:16:20,733 hello hi 752 01:16:21,966 --> 01:16:23,966 Hi, I was waiting for you 753 01:16:24,733 --> 01:16:25,533 sorry 754 01:16:26,300 --> 01:16:28,066 It took me a while to free myself 755 01:16:29,200 --> 01:16:30,866 How are you on duty today? 756 01:16:31,500 --> 01:16:32,700 everything and you 757 01:16:33,766 --> 01:16:34,599 studying a lot 758 01:16:35,500 --> 01:16:37,200 I spent the whole day studying today 759 01:16:37,300 --> 01:16:38,800 my head is exploding here 760 01:16:39,800 --> 01:16:40,766 oh I imagine 761 01:16:42,700 --> 01:16:44,500 Anyway, how are things there? 762 01:16:45,166 --> 01:16:45,966 it is good too 763 01:16:48,000 --> 01:16:48,866 everything is fine 764 01:16:55,800 --> 01:16:57,100 been going to the beach a lot 765 01:16:58,133 --> 01:16:59,566 I wish but I don't have time 766 01:17:05,366 --> 01:17:07,599 and go out today and do something 767 01:17:08,100 --> 01:17:09,766 I'm going to Carol's birthday 768 01:17:10,100 --> 01:17:11,700 bitch only has one more chip 769 01:17:12,066 --> 01:17:12,866 who is carol 770 01:17:13,866 --> 01:17:15,599 It's a friend you don't know yet 771 01:17:16,400 --> 01:17:18,466 she lives with us oh ok 772 01:17:22,800 --> 01:17:23,966 when will you come see me 773 01:17:25,566 --> 01:17:27,166 I was going to ask you one more thing 774 01:17:28,766 --> 01:17:30,733 I'm a little broke right now but as soon as 775 01:18:02,566 --> 01:18:03,966 tests can begin 776 01:19:01,866 --> 01:19:02,666 oops 777 01:19:03,566 --> 01:19:05,733 surprise Monica is there, she's inside 778 01:19:16,566 --> 01:19:19,199 just kidding 779 01:19:23,533 --> 01:19:24,333 THERE 780 01:19:32,466 --> 01:19:34,166 Why didn't you tell us you were coming? 781 01:19:35,133 --> 01:19:37,666 I tried calling the office but it was just busy 782 01:19:38,333 --> 01:19:39,999 I also decided to come last minute 783 01:19:48,466 --> 01:19:49,266 come here 784 01:19:50,300 --> 01:19:51,100 what it was 785 01:19:51,466 --> 01:19:53,533 nothing comes here to see here on the 4th 786 01:20:04,266 --> 01:20:07,399 go to your friends' show today there will be a performance 787 01:20:08,466 --> 01:20:09,266 you are going 788 01:20:10,900 --> 01:20:11,700 not today 789 01:20:14,366 --> 01:20:16,799 Let's go for a walk so I'm dying to visit the river 790 01:20:17,400 --> 01:20:18,266 it could be tomorrow 791 01:20:19,800 --> 01:20:20,600 today I am 792 01:20:20,900 --> 01:20:22,366 turn forty-eight hours 793 01:20:22,666 --> 01:20:24,333 we haven't seen each other for months 794 01:20:25,300 --> 01:20:28,100 I know I have a lot of headache 795 01:20:30,300 --> 01:20:31,100 it's true 796 01:20:34,666 --> 01:20:35,466 what it was 797 01:20:36,466 --> 01:20:37,599 doesn't know anything 798 01:20:40,733 --> 01:20:44,133 I also traveled 18 hours here, I'm tired too 799 01:20:44,566 --> 01:20:47,366 I know I sold my guitar to buy a ticket but it's 800 01:20:47,533 --> 01:20:49,499 But that's it, but I didn't know you were coming, sorry 801 01:20:49,600 --> 01:20:50,400 I tried to warn 802 01:20:50,566 --> 01:20:51,366 I'm exhausted 803 01:20:52,900 --> 01:20:53,700 I don't understand 804 01:20:53,733 --> 01:20:54,999 you came here to charge me 805 01:20:55,133 --> 01:20:57,066 No, I don't want to charge, I'm not just charging 806 01:20:58,166 --> 01:20:58,966 I'm just dying 807 01:20:59,000 --> 01:21:00,000 I miss you too 808 01:21:00,200 --> 01:21:02,500 It's just been a difficult day I'm tired 809 01:21:07,600 --> 01:21:08,400 face 810 01:21:09,066 --> 01:21:10,166 I don't want to argue 811 01:21:10,466 --> 01:21:11,766 I swear I don't know what to say 812 01:21:12,066 --> 01:21:13,699 OK, I don't want to argue either. 813 01:21:14,066 --> 01:21:14,866 vou acabar 814 01:21:14,900 --> 01:21:15,666 talking nonsense 815 01:21:15,666 --> 01:21:16,899 saying something I don't want to say 816 01:21:18,566 --> 01:21:19,533 what do you want to talk about 817 01:21:20,300 --> 01:21:21,766 what did you say there and what did I say 818 01:21:21,900 --> 01:21:23,566 Are you saying that you don't know what else to say to me? 819 01:21:23,733 --> 01:21:25,533 I don't know what else to say to you either 820 01:21:29,333 --> 01:21:30,866 I don't know what's happening to us 821 01:21:31,866 --> 01:21:33,333 I really need a bath 822 01:21:37,333 --> 01:21:38,166 go there run away 823 01:21:39,533 --> 01:21:40,399 what did you say 824 01:21:41,100 --> 01:21:43,866 I said you're running away like you do every time 825 01:21:44,366 --> 01:21:45,599 every time we have a problem 826 01:21:45,966 --> 01:21:47,566 I'm the one who has to until you apologize 827 01:21:47,900 --> 01:21:48,933 I am the 828 01:21:49,366 --> 01:21:49,766 child 829 01:21:49,766 --> 01:21:50,399 you don't know anything 830 01:21:50,400 --> 01:21:51,133 I am a child 831 01:21:51,133 --> 01:21:51,999 You don't know what I'm going through 832 01:21:52,133 --> 01:21:52,399 you are a 833 01:21:52,400 --> 01:21:54,333 Fucking selfish bitch who only looks at your navel 834 01:21:54,400 --> 01:21:55,466 will take it in the ass Eduardo 835 01:23:54,933 --> 01:23:56,933 No, it's not, right? 836 01:24:09,133 --> 01:24:09,999 it is good too 837 01:24:13,000 --> 01:24:14,700 he's on vacation at the hospital 838 01:24:17,366 --> 01:24:18,166 I came to see you 839 01:24:23,266 --> 01:24:24,533 I wanted to apologize to you 840 01:24:26,133 --> 01:24:26,933 that day 841 01:24:28,266 --> 01:24:29,066 I was rude 842 01:24:29,900 --> 01:24:30,700 no 843 01:24:31,900 --> 01:24:33,200 I was a son of a bitch 844 01:24:34,000 --> 01:24:35,733 1 scrotum 1 thick 845 01:24:38,700 --> 01:24:40,133 sorry no 846 01:24:40,800 --> 01:24:44,800 I lost my mind too, that was strange, right? 847 01:24:48,066 --> 01:24:48,966 it's strange 848 01:24:51,066 --> 01:24:52,966 but I think that if we want to find a way 849 01:24:53,100 --> 01:24:53,900 we can 850 01:24:56,000 --> 01:24:56,800 I want 851 01:25:05,200 --> 01:25:06,700 do you want now 852 01:25:07,733 --> 01:25:09,133 and tomorrow you will want what 853 01:25:10,366 --> 01:25:12,199 but you will wake up and talk and Du 854 01:25:12,966 --> 01:25:14,699 I feel like it today 855 01:25:15,766 --> 01:25:18,133 I know how to live there in São Paulo 856 01:25:18,966 --> 01:25:19,766 in India 857 01:25:25,933 --> 01:25:28,399 If I tell you otherwise I'll be lying 858 01:25:46,333 --> 01:25:49,699 I'm seeing 859 01:25:52,566 --> 01:25:53,566 Do you remember that I 860 01:25:53,933 --> 01:25:56,133 I told you that my mother gave me 1 red fish 861 01:25:56,800 --> 01:25:57,933 remember the story 862 01:26:01,100 --> 01:26:02,200 I stayed with him 863 01:26:08,766 --> 01:26:10,799 Even after my mother passed away I stayed with him 864 01:26:14,700 --> 01:26:16,800 I think if she reminded me of her 865 01:26:17,766 --> 01:26:19,066 I would like to have him there 866 01:26:20,000 --> 01:26:22,100 Then time passed by 867 01:26:22,333 --> 01:26:23,533 was looking at him there 868 01:26:26,266 --> 01:26:27,999 trapped there inside that aquarium 869 01:26:28,566 --> 01:26:29,966 in the corner of my room 870 01:26:30,733 --> 01:26:31,533 alone 871 01:26:32,166 --> 01:26:32,966 then I said 872 01:26:34,366 --> 01:26:36,299 I convinced my grandfather he took me to the lake 873 01:26:37,400 --> 01:26:38,200 and there 874 01:26:38,866 --> 01:26:41,066 I released the fish even though he was 875 01:26:45,100 --> 01:26:46,966 even though he is my memory 876 01:26:47,800 --> 01:26:50,000 most beautiful most precious that I had 877 01:26:57,200 --> 01:26:58,000 I 878 01:26:59,300 --> 01:27:00,100 I can't 879 01:27:01,700 --> 01:27:02,900 I don't want 880 01:27:03,500 --> 01:27:06,066 I can't even think about wanting 881 01:27:07,500 --> 01:27:08,766 take away your freedom 882 01:27:12,366 --> 01:27:14,099 It's the most beautiful part of you 883 01:27:16,400 --> 01:27:19,266 and look how tough the competition is there you are 884 01:27:28,000 --> 01:27:28,966 I love you 885 01:27:30,133 --> 01:27:31,366 I love you very much 886 01:27:35,966 --> 01:27:38,133 but you have to fly 887 01:27:42,500 --> 01:27:43,300 I'm here 888 01:27:46,700 --> 01:27:47,500 I'm here 889 01:27:48,500 --> 01:27:50,700 with your feet on the floor 890 01:27:57,666 --> 01:27:59,133 technician 891 01:29:44,900 --> 01:29:46,400 you should have warned me 892 01:29:46,700 --> 01:29:47,500 she didn't want you 893 01:29:47,566 --> 01:29:49,333 drop everything and come back from Rio 894 01:29:55,000 --> 01:29:55,800 do you think me 895 01:29:55,800 --> 01:29:57,133 incapable I don't think you're incapable 896 01:29:57,266 --> 01:29:58,466 I don't think I always think you do 897 01:29:59,966 --> 01:30:00,933 but I'm here 898 01:30:01,966 --> 01:30:03,066 I'm taking care of everything 899 01:30:05,933 --> 01:30:07,133 I just wish I could help 900 01:30:38,500 --> 01:30:39,300 hi hi 901 01:30:44,566 --> 01:30:45,599 where is Karina? 902 01:30:46,800 --> 01:30:48,533 she went home to take a shower 903 01:30:54,933 --> 01:30:55,733 get up 904 01:31:05,000 --> 01:31:06,200 what are you feeling 905 01:31:07,666 --> 01:31:10,666 You're not treating me like an ordinary patient 906 01:31:12,666 --> 01:31:14,966 otherwise you would have already given me a smile 907 01:31:20,000 --> 01:31:22,466 I had a very strict teacher 908 01:31:24,366 --> 01:31:26,466 She does not allow this type of approach 909 01:31:29,466 --> 01:31:31,299 so liking you there 910 01:31:32,566 --> 01:31:33,466 at the clinic 911 01:31:35,533 --> 01:31:37,733 I haven't caused an earthquake yet 912 01:31:41,266 --> 01:31:42,133 to Karina 913 01:31:42,766 --> 01:31:44,566 I was such a quiet child 914 01:31:49,766 --> 01:31:50,566 you don't 915 01:31:53,966 --> 01:31:55,566 you were just like your father 916 01:31:57,133 --> 01:31:58,499 1 free spirit 917 01:32:00,566 --> 01:32:04,066 I remember the two of you spinning around the room 918 01:32:07,366 --> 01:32:08,733 there was a universe there 919 01:32:09,466 --> 01:32:10,866 I didn't penetrate 920 01:32:13,100 --> 01:32:16,800 You never agreed on anything, right mom, thank God 921 01:32:21,500 --> 01:32:24,600 Can you imagine me married to 1 man? 922 01:32:25,466 --> 01:32:26,466 similar to me 923 01:32:27,800 --> 01:32:28,733 and your father 924 01:32:29,600 --> 01:32:32,400 with a woman who didn't have her feet on the ground 925 01:32:34,466 --> 01:32:35,499 controlling everything 926 01:32:43,000 --> 01:32:45,166 we don't control anything daughter 927 01:32:51,933 --> 01:32:52,899 half body 928 01:33:47,866 --> 01:33:48,933 I think it was here 929 01:33:52,333 --> 01:33:53,133 go 930 01:33:54,766 --> 01:33:55,566 you go 931 01:34:17,566 --> 01:34:18,366 want to scream 932 01:34:22,666 --> 01:34:23,599 you will see if 933 01:34:27,533 --> 01:34:28,333 oh 934 01:34:36,600 --> 01:34:39,466 decadence with elegance 935 01:36:59,900 --> 01:37:01,200 good afternoon silvira 936 01:37:02,600 --> 01:37:03,933 Edward is home 937 01:37:04,533 --> 01:37:05,933 no he moved 938 01:37:08,533 --> 01:37:11,166 to a friend's house close to work 939 01:37:16,066 --> 01:37:18,666 Do you have his phone number or address? 940 01:37:20,900 --> 01:37:22,066 unfortunately not 941 01:37:28,400 --> 01:37:30,300 Can you give this to him please 942 01:37:32,066 --> 01:37:34,066 Why don't you leave him alone 943 01:37:35,266 --> 01:37:36,066 please 944 01:38:14,966 --> 01:38:15,766 let's go 945 01:39:17,900 --> 01:39:19,066 won't you tell me 946 01:39:20,100 --> 01:39:22,300 There's nothing to say 947 01:39:26,266 --> 01:39:27,899 trust your friend more, right? 948 01:39:28,933 --> 01:39:29,899 if I had something 949 01:39:29,966 --> 01:39:31,866 to tell I was going to tell there is nothing to tell 950 01:39:32,300 --> 01:39:33,766 There's nothing to tell There's nothing to tell 951 01:39:34,000 --> 01:39:34,800 nothing to tell 952 01:39:39,266 --> 01:39:41,966 and I can't see 953 01:39:43,466 --> 01:39:44,766 I'm in love 954 01:39:50,266 --> 01:39:51,799 For the first time I think it's real 955 01:39:53,300 --> 01:39:54,733 gives you butterflies in your stomach 956 01:39:55,533 --> 01:39:57,266 1 tightness in the chest when you are far away 957 01:39:57,400 --> 01:39:58,966 Do you feel like you are part of the place? 958 01:40:02,333 --> 01:40:04,266 It's strange that someone likes me the way I am 959 01:40:04,466 --> 01:40:07,066 You know I don't need to pretend anything or dress up 960 01:40:07,300 --> 01:40:10,466 Pretend you like something good, right? 961 01:40:17,533 --> 01:40:18,333 YouTube 962 01:40:31,166 --> 01:40:32,066 she is here 963 01:40:33,800 --> 01:40:34,700 who is where 964 01:40:35,900 --> 01:40:38,366 Monica, of course she's here 965 01:40:38,600 --> 01:40:40,300 She's everywhere, she's in the air that you 966 01:40:40,400 --> 01:40:41,666 breathe in the stars 967 01:40:46,000 --> 01:40:47,266 I want to know 968 01:40:57,266 --> 01:40:58,666 holy shit huh 969 01:41:00,866 --> 01:41:03,166 It's today, leave it at my grandfather's 970 01:41:05,133 --> 01:41:06,699 and there is 1 business here, you saw 971 01:41:10,700 --> 01:41:12,566 If you don't want to, I'll save it for 972 01:41:13,266 --> 01:41:15,333 Come on, give it to me, okay? 973 01:41:17,966 --> 01:41:19,799 Then you won't think so 974 01:41:20,966 --> 01:41:23,399 Eduardo, she left it at your grandfather, she wants you to go 975 01:41:24,366 --> 01:41:25,333 there I am 976 01:41:28,300 --> 01:41:29,100 I don't want to go 977 01:41:30,133 --> 01:41:30,933 best not 978 01:41:31,366 --> 01:41:32,499 If you don't go, that's it 979 01:41:35,000 --> 01:41:37,500 Even if I wanted to, it's past time too 980 01:41:39,166 --> 01:41:40,066 don't go then 981 01:41:40,866 --> 01:41:42,533 tá bom então não vai 982 01:41:44,266 --> 01:41:45,499 Don't want to go, won't go 983 01:41:47,766 --> 01:41:49,799 If you wanted to go you would go but yes 984 01:41:51,333 --> 01:41:52,866 was someone you care about 985 01:41:53,700 --> 01:41:55,666 Go but you don't need to 986 01:41:57,466 --> 01:41:59,399 It's Monica, right? It's not worth it 987 01:42:00,800 --> 01:42:01,666 number of nice people 988 01:42:01,800 --> 01:42:03,566 that you were involved all this time there 989 01:42:03,800 --> 01:42:04,766 you can choose someone 990 01:42:05,766 --> 01:42:06,766 if it were someone important 991 01:42:07,666 --> 01:42:10,066 If the love of your life was the woman of your life there 992 01:42:10,266 --> 01:42:11,066 would you 993 01:42:12,666 --> 01:42:13,666 Monica, right? 994 01:42:13,933 --> 01:42:15,333 you'll want to engage with it again 995 01:42:15,500 --> 01:42:17,100 and forget it, no need 996 01:42:17,500 --> 01:42:18,600 go no go no go no 997 01:42:19,800 --> 01:42:22,533 ok, the guy gets there, it has nothing to do with it 998 01:42:23,966 --> 01:42:24,766 no no 999 01:42:25,366 --> 01:42:28,166 Can the driver stop at the next stop please? 1000 01:42:28,466 --> 01:42:29,799 That's my boy huh 1001 01:42:36,366 --> 01:42:37,166 thanks 1002 01:42:37,866 --> 01:42:39,333 Oh I was happy for you 1003 01:42:41,366 --> 01:42:42,599 you didn't tell me her name 1004 01:42:45,766 --> 01:42:46,566 Frames 1005 01:42:54,300 --> 01:42:55,400 talk to Marcos 1006 01:42:55,866 --> 01:42:57,966 If he doesn't make you happy I'll break his face 1007 01:43:06,933 --> 01:43:08,999 don't spend 1008 01:43:25,333 --> 01:43:26,399 wow I liked it a lot 1009 01:43:27,800 --> 01:43:28,600 I was very happy 1010 01:43:29,366 --> 01:43:30,266 everything is incredible 1011 01:43:40,000 --> 01:43:41,500 go fast 1012 01:46:33,866 --> 01:46:34,733 I'm late 1013 01:46:49,533 --> 01:46:50,999 cool that you came 1014 01:46:53,533 --> 01:46:54,399 good that I SAW 1015 01:46:58,466 --> 01:46:59,366 you saw everything 1016 01:47:00,300 --> 01:47:01,100 VI 1017 01:47:03,866 --> 01:47:04,666 come here 1018 01:47:13,400 --> 01:47:14,533 this thing there 1019 01:47:20,466 --> 01:47:21,766 it's super 1020 01:47:25,666 --> 01:47:26,466 come here 1021 01:47:49,733 --> 01:47:50,799 what are you seeing 1022 01:48:03,700 --> 01:48:04,500 and now 1023 01:48:05,800 --> 01:48:06,900 what are you seeing 1024 01:48:09,133 --> 01:48:12,266 I see myself climbing a very tall building like this 1025 01:48:14,800 --> 01:48:17,366 largest skyscraper in the world in New York 1026 01:48:18,200 --> 01:48:21,600 and has 1 plaque Eduardo Souza engineer 1027 01:48:23,066 --> 01:48:23,866 my project 1028 01:48:26,300 --> 01:48:28,400 and Eduarda you can see me 1029 01:48:30,133 --> 01:48:32,766 Are you wearing white aleco? 1030 01:48:34,566 --> 01:48:35,366 It's beautiful 1031 01:48:36,700 --> 01:48:37,500 you are beautiful 1032 01:48:39,933 --> 01:48:43,899 is coordinating 1 surgical center in Berlin 1033 01:48:44,466 --> 01:48:45,266 in Berlin 1034 01:48:49,133 --> 01:48:50,166 and now 1035 01:48:51,933 --> 01:48:52,933 I'm seeing you 1036 01:48:54,300 --> 01:48:57,333 signing autograph taking photo ok 1037 01:48:59,966 --> 01:49:02,166 in a crowded exhibition 1038 01:49:05,000 --> 01:49:05,800 and you 1039 01:49:11,333 --> 01:49:12,899 I see us together 1040 01:49:14,766 --> 01:49:16,166 fighting for money 1041 01:49:17,366 --> 01:49:18,666 looking for apartment 1042 01:49:20,466 --> 01:49:21,599 building a house 1043 01:49:22,266 --> 01:49:23,066 pregnant 1044 01:49:33,666 --> 01:49:34,733 I see this 1045 01:49:36,533 --> 01:49:38,066 there is only 1 problem 1046 01:49:41,400 --> 01:49:42,966 one of the children takes after their father 1047 01:49:43,200 --> 01:49:45,066 lives recovering from school 1048 01:50:50,300 --> 01:50:51,400 VI play with me 1049 01:50:56,066 --> 01:50:56,866 father 1050 01:51:55,733 --> 01:52:05,699 Who will say that there is no reason 1051 01:52:20,466 --> 01:52:21,566 affection from the course 1052 01:52:21,766 --> 01:52:24,133 on the side that says there's a cool party 1053 01:52:24,600 --> 01:52:25,966 we want to have fun 1054 01:52:26,666 --> 01:52:27,733 strange party 1055 01:52:28,866 --> 01:52:30,099 Believe me, I'm not cool 1056 01:52:30,766 --> 01:52:34,199 I can't take any more booze and Mônica laughed and wanted to know 1057 01:52:34,466 --> 01:52:35,066 a little more 1058 01:52:35,066 --> 01:52:40,166 about the little boy trying to impress 1059 01:52:44,733 --> 01:52:47,866 then the vimonics exchange on the phone 1060 01:52:48,333 --> 01:52:51,066 then call us, we'll meet 1061 01:52:51,766 --> 01:52:54,099 Edward suggested a diner 1062 01:52:54,300 --> 01:52:57,300 but Mônica wanted to see Godard's film 1063 01:52:57,700 --> 01:52:59,966 meet then in the city park 1064 01:53:00,400 --> 01:53:03,200 Mônica on a motorbike and Eduardo on a camel 1065 01:53:03,933 --> 01:53:05,799 Eduardo thought it was strange and better 1066 01:53:05,966 --> 01:53:07,399 don't comment but the girl 1067 01:53:07,700 --> 01:53:08,933 I had dye in my hair 1068 01:53:19,966 --> 01:53:22,699 German and he is still in English classes 1069 01:53:25,266 --> 01:53:27,333 from Balhaus Van Gogh of mutants 1070 01:53:30,733 --> 01:53:34,366 I liked soap operas and played football with my own button. 1071 01:53:37,466 --> 01:53:39,366 Central plateau also magic 1072 01:54:01,766 --> 01:54:02,566 music 1073 01:54:03,733 --> 01:54:06,066 photography theater crafts 1074 01:54:10,166 --> 01:54:12,799 sub sky earth water and air 1075 01:54:19,866 --> 01:54:21,499 and she graduated 1076 01:54:29,266 --> 01:54:30,566 juntos muitas vezes depois 1077 01:54:32,533 --> 01:54:33,899 the world says he completes 1078 01:54:34,166 --> 01:54:36,866 her and vice versa like beans and rice 1079 01:54:45,666 --> 01:54:48,399 hold the bar heavier than you 1080 01:54:54,533 --> 01:54:56,866 of the friendship of longing in the summer 1081 01:54:59,266 --> 01:55:00,166 will not travel 1082 01:55:00,500 --> 01:55:03,600 because Edward's little son is recovering 1083 01:55:17,000 --> 01:55:18,400 1 day will tell 1084 01:55:18,966 --> 01:55:21,399 that there is reason in the things done by the 1085 01:55:23,300 --> 01:55:26,400 Who will say that there is no reason 66648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.