All language subtitles for Black Adder [S01E06] - Duel and Duality

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,575 --> 00:00:39,491 Mr Blackadder... 2 00:00:39,742 --> 00:00:45,035 Leave me alone Baldrick. If I'd wanted to talk to a vegetable I'd have bought one at the market. 3 00:00:45,284 --> 00:00:47,618 - Don't you want this message? - No, thank you. 4 00:00:47,868 --> 00:00:51,619 God, I'm wasted here. It's no life for a man of noble blood 5 00:00:51,869 --> 00:00:58,578 being servant to a master with the intellect of a jugged walrus and all the social graces of a potty. 6 00:00:58,786 --> 00:01:03,412 I'm wasted too. I've been thinking of bettering myself. 7 00:01:03,661 --> 00:01:07,495 I applied for the job of village idiot of Kensington. 8 00:01:07,704 --> 00:01:10,163 - Get anywhere? - I got down to the last two. 9 00:01:10,413 --> 00:01:12,996 - But I failed the final interview. - What went wrong? 10 00:01:13,246 --> 00:01:17,413 I turned up. The other bloke was such an idiot he forgot to. 11 00:01:17,622 --> 00:01:21,915 I'm afraid my ambitions stretch slightly further than professional idiocy in West London. 12 00:01:22,164 --> 00:01:27,540 I want to be remembered when I'm dead. I want books written about me, songs sung about me. 13 00:01:27,789 --> 00:01:31,166 And then, hundreds of years from now, I want episodes from my life 14 00:01:31,373 --> 00:01:37,291 to be played out weekly at half past nine by some great heroic actor of the age. 15 00:01:37,541 --> 00:01:41,875 Yeah, and I could be played by some tiny tit in a beard. 16 00:01:42,083 --> 00:01:44,959 - Quite. Now, what's this message? - I thought you didn't want it. 17 00:01:45,167 --> 00:01:48,043 - I may do. It depends what it is. - So you do want it? 18 00:01:48,293 --> 00:01:52,668 - Well, I don't know, do I? It depends what it is. - I can't tell you unless you want to know. 19 00:01:52,919 --> 00:01:56,502 Now I'm so confused I don't know where I live or what my name is. 20 00:01:56,752 --> 00:02:02,628 Your name is of no importance and you live in the pipe in the upstairs water-closet. 21 00:02:02,836 --> 00:02:07,545 Was the man who gave you this, by any chance, a red-headed lunatic with a kilt and a claymore? 22 00:02:07,754 --> 00:02:10,837 Yeah, and the funny thing is, he looked exactly like you. 23 00:02:11,087 --> 00:02:16,296 My mad cousin McAdder. The most dangerous man ever to wear a skirt in Europe. 24 00:02:16,546 --> 00:02:19,671 Yeah, he came in here playing the bagpipes, 25 00:02:19,922 --> 00:02:23,797 then he made a haggis, sang Auld Lang Syne and punched me in the face. 26 00:02:24,048 --> 00:02:27,756 - Why? - I called him a knock-kneed Scottish pillock. 27 00:02:28,006 --> 00:02:32,465 An unwise action, Baldrick, since Mad McAdder is a homicidal maniac. 28 00:02:32,715 --> 00:02:35,341 My mother told me to stand up to homicidal maniacs. 29 00:02:35,591 --> 00:02:41,591 If this is the same mother who claimed that you were a tall, handsome, stallion of a man, 30 00:02:41,841 --> 00:02:45,383 - I should treat her opinions with caution. - I love my mum. 31 00:02:45,634 --> 00:02:49,343 And I love chops and sauce, but I don't seek their advice. 32 00:02:49,593 --> 00:02:55,801 I hate it when McAdder turns up. He's such a frog-eyed, beetle-browed basket-case. 33 00:02:56,010 --> 00:02:58,594 - He's the spitting image of you. - No, he's not! 34 00:02:58,843 --> 00:03:02,928 We're about as similar as two completely dissimilar things in a pod. 35 00:03:03,178 --> 00:03:07,803 What's the old tartan throw-back banging on about this time? 36 00:03:08,054 --> 00:03:12,304 "Have come South for rebellion." Oh, God. Surprise, surprise. 37 00:03:12,554 --> 00:03:16,554 "Staying with Miggins... the time has come... best sword in Scotland... 38 00:03:16,763 --> 00:03:22,430 insurrection... blood... large bowl of porridge... rightful claim to throne..." 39 00:03:22,639 --> 00:03:24,764 He's mad. He's mad. 40 00:03:25,014 --> 00:03:30,807 He's madder than Mad Jack McMad the winner of last year's Mr Madman competition. 41 00:03:32,848 --> 00:03:36,682 Ah! The walrus awakes. 42 00:03:36,932 --> 00:03:40,933 Blackadder, notice anything unusual? 43 00:03:41,183 --> 00:03:45,183 Yes, sir, it's 11:30 in the morning and you're moving about. 44 00:03:45,391 --> 00:03:48,267 Is the bed on fire? 45 00:03:48,517 --> 00:03:52,392 Well, I wouldn't know, I've been out "all night". 46 00:03:52,643 --> 00:03:56,684 Guess what I've been doing? Wraaarrhhh... 47 00:03:56,935 --> 00:04:00,977 - Beagling, sir? - Better even than that. 48 00:04:01,185 --> 00:04:05,394 Sink me, Blackadder, if I haven't just had the most wonderful evening of my life. 49 00:04:05,645 --> 00:04:07,311 Tell me all, sir. 50 00:04:07,561 --> 00:04:12,978 As you know, when I set out I looked divine. At the party, as I passed, all eyes turned. 51 00:04:13,229 --> 00:04:16,312 - And I dare say, quite a few stomachs. - Well, that's right. 52 00:04:16,562 --> 00:04:22,355 And then these two ravishing beauties came up to me and whispered in my ear 53 00:04:22,605 --> 00:04:25,064 that they loved me. 54 00:04:25,314 --> 00:04:31,106 - And what happened after you woke up? - This was no dream, Blackadder. 55 00:04:31,356 --> 00:04:36,065 Five minutes later I was in a coach flying through the London night bound for the ladies' home. 56 00:04:36,315 --> 00:04:42,774 And which ladies' home is this? A home for the elderly or a home for the mentally disadvantaged? 57 00:04:43,024 --> 00:04:46,691 No, no, no. This was Apsley House. Do you know it? 58 00:04:46,942 --> 00:04:51,942 Yes, sir. It is the seat of the Duke of Wellington. Those ladies, I fancy, would be his nieces. 59 00:04:52,192 --> 00:04:55,692 Oh, so you fancy them too? Well, I don't blame you. 60 00:04:55,943 --> 00:05:00,235 I spent a night of ecstasy with a pair of Wellingtons and I loved it. 61 00:05:00,485 --> 00:05:04,152 Sir, it may interest you to know that the Iron Duke has always let it be known 62 00:05:04,403 --> 00:05:09,319 that he will kill in cold blood anyone who takes sexual advantage of any of his relatives. 63 00:05:09,569 --> 00:05:13,112 Yes, but big-nose Wellington is in Spain fighting the French - he'll never know. 64 00:05:13,362 --> 00:05:15,862 On the contrary, sir. Wellington triumphed six months ago. 65 00:05:16,112 --> 00:05:19,488 - I'm dead. - It would seem so, sir. 66 00:05:19,737 --> 00:05:23,780 - I haven't got a prayer, have I, Blackadder? - Against throat-slasher Wellington, 67 00:05:24,030 --> 00:05:27,613 the finest blade His Majesty commands? Not really, no. 68 00:05:27,822 --> 00:05:30,614 Then I shall flee. How's your French, Blackadder? 69 00:05:30,823 --> 00:05:34,156 Parfait, monsieur. But I fear France will not be far enough. 70 00:05:34,407 --> 00:05:39,615 - Well, how's your Mongolian? - Mmm, "chang hatang motzo motzo". 71 00:05:39,865 --> 00:05:44,658 But I fear Wellington is a close personal friend of the chief Mongol. They were at Eton together. 72 00:05:44,907 --> 00:05:47,825 I'm doomed. Doomed as the dodo. 73 00:05:48,075 --> 00:05:51,283 Oh, my God, he's here, Wellington's here already! 74 00:05:51,492 --> 00:05:57,410 Oh, Your Grace, forgive me. I didn't know what I was doing. I was a mad, sexually overactive fool. 75 00:05:57,659 --> 00:06:00,827 Sir, it's Baldrick. You're perfectly safe. 76 00:06:01,076 --> 00:06:02,243 Hurrah! 77 00:06:02,493 --> 00:06:05,077 - Until six o'clock tonight. - Hurrooh. 78 00:06:05,285 --> 00:06:07,869 From the Supreme Commander, Allied Forces Europe. 79 00:06:08,077 --> 00:06:14,328 "Sir, prince or pauper, when a man soils a Wellington he puts his foot in it." 80 00:06:14,578 --> 00:06:21,912 "This is not a joke. I do not find my name remotely funny, and people who do, end up dead." 81 00:06:22,162 --> 00:06:26,372 "I challenge you to a duel tonight at eighteen hundred hours in which you will die." 82 00:06:26,621 --> 00:06:31,205 "Yours, with sincere apologies for your impending slaughter, Arthur Wellesley, Duke of Wellington." 83 00:06:31,455 --> 00:06:33,622 Sounds a nice, polite sort of bloke. 84 00:06:36,373 --> 00:06:40,040 Don't worry, sir, please. Just consider that life is a valley of woe 85 00:06:40,290 --> 00:06:43,040 filled with pain, misery, hunger and despair. 86 00:06:43,291 --> 00:06:48,541 Not for me. As far as I'm concerned life is a big palace full of food, drink and comfy sofas. 87 00:06:48,791 --> 00:06:52,250 - May I speak, sir? - Certainly not, Baldrick! 88 00:06:52,458 --> 00:06:55,375 The Prince is about to die. The last thing he wants to do 89 00:06:55,625 --> 00:06:59,251 is exchange pleasantries with a certified plum-duff. 90 00:06:59,501 --> 00:07:01,751 Easy, Blackadder, let's hear him out. 91 00:07:02,002 --> 00:07:06,002 Very well, Baldrick. We shall hear you out, then throw you out. 92 00:07:06,210 --> 00:07:12,336 Well, Your Majesty, I have a cunning plan which could get you out of this problem. 93 00:07:12,585 --> 00:07:16,044 Don't listen to him, sir. It's a cruel proletarian trick to raise your hopes. 94 00:07:16,295 --> 00:07:19,628 I shall have him shot the moment he's finished clearing away your breakfast. 95 00:07:19,878 --> 00:07:25,005 No, wait. Perhaps this disgusting degraded creature is some sort of blessing in disguise. 96 00:07:25,254 --> 00:07:27,463 Well, if he is, it's a very good disguise. 97 00:07:27,713 --> 00:07:32,672 After all, did not our Lord send a lowly earthworm to comfort Moses in his torment? 98 00:07:32,880 --> 00:07:33,922 No. 99 00:07:34,172 --> 00:07:38,089 Well, it's the sort of thing he might have done. Well, come on, Mr Spotty, speak. 100 00:07:38,339 --> 00:07:43,299 Well, Your Majesty, I just thought - this Wellington bloke's been in Europe for years. 101 00:07:43,549 --> 00:07:46,591 He don't know what you looks like. 102 00:07:46,841 --> 00:07:51,425 So why don't you get someone else to fight the duel instead of you? 103 00:07:51,633 --> 00:07:55,175 But I'm the Prince Regent! My portrait hangs on every wall! 104 00:07:55,425 --> 00:07:57,426 Answer that, Baldrick. 105 00:07:57,675 --> 00:08:01,050 My cousin Bert Baldrick, Mr Gainsborough's butler's dogsbody, 106 00:08:01,301 --> 00:08:07,552 he says that all portraits look the same these days, 'cause they're painted to a romantic ideal, 107 00:08:07,802 --> 00:08:13,802 rather than as a true depiction of the idiosyncratic facial qualities of the person in question. 108 00:08:14,052 --> 00:08:17,970 Your cousin Bert obviously has a larger vocabulary than you do, Baldrick. 109 00:08:18,178 --> 00:08:23,846 He's right, damn him! Anybody could fight the duel and Wellers would never know. 110 00:08:24,053 --> 00:08:29,971 Baldrick's plan does seem to hinge on finding someone willing to commit suicide on your behalf. 111 00:08:30,221 --> 00:08:33,430 Yes, but he would be fabulously rewarded. 112 00:08:33,680 --> 00:08:37,014 - Money, titles, castles... - Coffin. 113 00:08:37,264 --> 00:08:41,389 That's right, I thought maybe Mr Blackadder himself would fancy the job. 114 00:08:41,639 --> 00:08:44,015 What a splendid idea! 115 00:08:44,265 --> 00:08:48,932 Excuse me, Your Highness. Trouble with the staff. 116 00:08:51,308 --> 00:08:53,516 Baldrick, does it have to be this way? 117 00:08:53,725 --> 00:08:57,434 Our valued friendship ending with me cutting you into long strips 118 00:08:57,641 --> 00:09:03,601 and telling the Prince that you walked over a very sharp cattle-grid in an extremely heavy hat? 119 00:09:03,851 --> 00:09:09,977 Mr Blackadder, you was only just saying in the kitchen how you wanted to rise again. 120 00:09:10,226 --> 00:09:13,394 But, tiny, tiny brain, the Iron Duke will kill me. 121 00:09:13,643 --> 00:09:17,728 To even think about taking him on you'd have to be some kind of homicidal maniac 122 00:09:17,978 --> 00:09:21,978 who was fantastically good at fighting, like McAdder... 123 00:09:22,187 --> 00:09:24,645 McAdder could fight the duel for me! 124 00:09:24,896 --> 00:09:30,062 My apologies, sir. I was just having a word with my insurance people. 125 00:09:30,313 --> 00:09:33,438 Obviously I would be delighted to die on your behalf. 126 00:09:33,688 --> 00:09:37,439 God's toenails, Blackadder, I'm most damnably grateful. You won't regret this you know. 127 00:09:37,689 --> 00:09:42,023 Well, that's excellent. There's just one point, though, sir, re: The suicide policy. 128 00:09:42,273 --> 00:09:47,398 There is an unusual clause which states that the policyholder must wear a big red wig 129 00:09:47,648 --> 00:09:50,316 and affect a Scottish accent in the combat zone. 130 00:09:50,565 --> 00:09:53,566 Small print, eh? 131 00:09:54,733 --> 00:09:59,233 Ah, Mrs Miggins. Am I to gather from your look of pie-eyed exhaustion 132 00:09:59,484 --> 00:10:01,942 and the globules of porridge hanging off the walls 133 00:10:02,192 --> 00:10:05,276 that my cousin McAdder has presented his credentials? 134 00:10:05,485 --> 00:10:08,735 Oh yes, indeed, sir. You've just missed him. 135 00:10:08,984 --> 00:10:13,902 - I hope he's been practising with his claymore. - Oh, I should say so! 136 00:10:14,152 --> 00:10:18,319 I'm as weary as a dog with no legs that's just climbed Ben Nevis. 137 00:10:18,569 --> 00:10:20,736 A claymore is a sword, Mrs Miggins. 138 00:10:20,986 --> 00:10:24,695 See this intricate wood carving of the infant Samuel at prayer? 139 00:10:24,945 --> 00:10:28,612 He whittled that with the tip of his mighty weapon with his eyes closed. 140 00:10:28,862 --> 00:10:30,279 Yes, exquisite. 141 00:10:30,529 --> 00:10:33,404 He bid me bite on a plank, there was a whirlwind of steel, 142 00:10:33,654 --> 00:10:38,447 and within a minute three men lay dead and I had a lovely new set of gnashers. 143 00:10:38,697 --> 00:10:44,114 Just tell him to meet me here at five o'clock to discuss an extremely cunning plan. 144 00:10:44,364 --> 00:10:49,823 If all goes well, by tomorrow the clan of McAdder will be marching the high road back to glory. 145 00:10:50,074 --> 00:10:53,074 I'll do you a nice packed lunch. 146 00:10:53,324 --> 00:10:54,908 Good news, Your Highness. 147 00:10:55,157 --> 00:11:00,866 This evening I will carve the Duke into a piece of furniture with some excellent dental work. 148 00:11:01,116 --> 00:11:04,034 Your Highness? Your Highness! 149 00:11:04,284 --> 00:11:07,284 Oh, thank God it's you, Blackadder. 150 00:11:07,493 --> 00:11:11,077 I've just had word from Wellington, he's on his way here now. 151 00:11:11,326 --> 00:11:14,535 The Duke must believe from the very start that I am you. 152 00:11:14,785 --> 00:11:17,911 - Any ideas? - There's no alternative, we must swap clothes. 153 00:11:18,160 --> 00:11:22,036 Fantastic, yes, dressing up. I love it. 154 00:11:22,286 --> 00:11:24,870 It's just like that story, "The Prince And The Porpoise". 155 00:11:25,119 --> 00:11:26,620 "...and the Pauper" 156 00:11:26,870 --> 00:11:31,287 Oh, yes! "The Prince and the Porpoise and the Pauper". 157 00:11:33,454 --> 00:11:37,538 Excellent, excellent. Why, my own father wouldn't recognise me. 158 00:11:37,788 --> 00:11:40,830 Your own father never can. He's mad. 159 00:11:41,039 --> 00:11:45,039 Unfortunately, sir, you do realise that I shall have to treat you like a servant? 160 00:11:45,289 --> 00:11:47,956 Oh, I think I can cope with that, Blackadder. 161 00:11:48,206 --> 00:11:51,748 And you will have to get used to calling me "Your Highness", Your Highness. 162 00:11:51,956 --> 00:11:56,749 - Your Highness, Your Highness. - No, just "Your Highness", Your Highness. 163 00:11:56,957 --> 00:12:01,249 That's what I said, "Your Highness, Your Highness", Your Highness, Your Highness. 164 00:12:01,500 --> 00:12:06,000 Yes, let's just leave that for now, shall we? Complicated stuff obviously. 165 00:12:06,250 --> 00:12:08,584 Big Nose is here... 166 00:12:08,834 --> 00:12:14,168 - But what? Who? Where? How? - Don't even try to work it out, Baldrick. 167 00:12:14,418 --> 00:12:18,377 Two people you know well have exchanged coats and now you don't know which is which. 168 00:12:18,627 --> 00:12:23,919 I must say I'm pretty confused myself! Which one of us is Wellington? 169 00:12:25,378 --> 00:12:28,420 Wellington is the man at the door. 170 00:12:28,670 --> 00:12:32,462 And the porpoise? 171 00:12:33,962 --> 00:12:38,755 Hasn't arrived yet, sir. We'll just have to fill in as best we can without it. 172 00:12:39,004 --> 00:12:43,630 - Sir, if you would let the Duke in. - Certainly, Your Highness, Your Highness. 173 00:12:43,880 --> 00:12:46,798 And you'd better get out too, Baldrick. 174 00:12:47,005 --> 00:12:49,547 Yes, Your Highness, Your Highness. 175 00:12:49,798 --> 00:12:54,465 Oh, God! If only they had a brain cell between them. 176 00:12:54,715 --> 00:12:56,382 The Duke of Wellington! 177 00:12:56,632 --> 00:12:59,132 Have I the honour of addressing the Prince Regent, sir? 178 00:12:59,383 --> 00:13:01,216 You do. 179 00:13:01,466 --> 00:13:05,883 Congratulations, Highness, your bearing is far nobler than I'd been informed. 180 00:13:06,133 --> 00:13:10,717 Take my hat at once, sir, and be quicker about it than you were with the door! 181 00:13:10,968 --> 00:13:13,468 - Yes, my Lord. - I'm a Duke, not a Lord! 182 00:13:13,676 --> 00:13:19,135 Where were you trained, a dago dancing class? Shall I have my people thrash him for you? 183 00:13:19,385 --> 00:13:22,135 No, he's very new. At the moment I'm sparing the rod. 184 00:13:22,386 --> 00:13:25,344 Fatal error. Give them an inch and before you know it they've got a foot, 185 00:13:25,552 --> 00:13:28,511 much more than that and you don't have a leg to stand on. 186 00:13:28,761 --> 00:13:31,053 Get out! 187 00:13:31,303 --> 00:13:33,303 Now, sir, to business. 188 00:13:33,553 --> 00:13:36,720 I am informed that your royal father grows ever more eccentric 189 00:13:36,971 --> 00:13:42,304 and at present believes himself to be "a small village in Lincolnshire, 190 00:13:42,554 --> 00:13:46,514 commanding spectacular views of the Nene valley". 191 00:13:46,764 --> 00:13:51,806 I therefore pass my full account of the war on to you, the Prince of Wales. 192 00:13:52,014 --> 00:13:54,765 "We won." Signed Wellington. 193 00:13:54,974 --> 00:13:58,140 Well, that seems to sum it up very well. Was there anything else? 194 00:13:58,391 --> 00:14:02,224 Two other trifling affairs, sir. The men had a whip-round and got you this. 195 00:14:02,474 --> 00:14:06,225 Well, what I mean is, I had the men roundly whipped until they got you this. 196 00:14:06,475 --> 00:14:11,684 It's a cigarillo-case engraved with the regimental crest of two crossed dead Frenchmen, 197 00:14:11,934 --> 00:14:15,476 emblazoned on a mound of dead Frenchmen motif. 198 00:14:15,685 --> 00:14:19,143 Thank you very much. And the other trifling thing? 199 00:14:19,393 --> 00:14:23,269 - Your impending death, Highness. - Yes, of course, mind like a sieve. 200 00:14:23,519 --> 00:14:26,019 I can not deny I'm looking forward to it. 201 00:14:26,269 --> 00:14:30,311 Britain has the finest trade, the finest armies, the finest navies in the world. 202 00:14:30,520 --> 00:14:34,770 And what do we have for royalty? A mad Kraut sausage sucker 203 00:14:35,020 --> 00:14:38,812 and a son who can't keep his own sausage to himself. 204 00:14:39,062 --> 00:14:41,479 - The sooner you're dead the better. - You're very kind. 205 00:14:41,729 --> 00:14:44,604 Now, you're no doubt anxious to catch up with the news of the war. 206 00:14:44,854 --> 00:14:47,647 I have here the most recent briefs from my general in the field. 207 00:14:47,897 --> 00:14:51,897 Yes, well if you could just pop them in the laundry basket on the way out. Tea? 208 00:14:52,106 --> 00:14:55,565 Yes, immediately. 209 00:14:55,857 --> 00:14:58,982 Now, let's turn to the second front, my Lord. 210 00:14:59,190 --> 00:15:03,023 Now, as I understand it, Napoleon is in North Africa. 211 00:15:03,274 --> 00:15:06,858 - And Nelson is stationed in... - Alaska, Your Highness. 212 00:15:07,108 --> 00:15:12,567 In case Bony should try and trick us by coming via the North Pole. 213 00:15:12,984 --> 00:15:16,984 Perhaps a preferable stratagem, Your Grace, might be to harry him amid-ships 214 00:15:17,234 --> 00:15:21,734 as he leaves the Mediterranean. Trafalgar might be quite a good spot. 215 00:15:21,985 --> 00:15:24,777 Trafalgar? Well, I'll mention it to Nelson. 216 00:15:25,026 --> 00:15:27,735 I'm beginning to regret the necessity of killing you, Your Highness. 217 00:15:27,986 --> 00:15:31,944 I'd been told by everybody that the Prince was a confounded moron. 218 00:15:32,194 --> 00:15:36,237 - Oh, no. - Here's that tiresome servant of yours again. 219 00:15:36,445 --> 00:15:38,654 Budge up, budge up. 220 00:15:38,903 --> 00:15:42,279 How dare you sit in the presence of your betters! Get up! 221 00:15:42,529 --> 00:15:45,904 - Cripes, yes, I forgot. - You speak when you're spoken to. 222 00:15:46,155 --> 00:15:51,156 Unless you want to be flayed across a gun carriage. Well? 223 00:15:51,364 --> 00:15:56,656 Sir, I fear you have been too long a soldier. We no longer treat servants that way in London society. 224 00:15:56,906 --> 00:16:00,865 - Why, I hardly touched the man! - I think you hit him very hard. 225 00:16:01,073 --> 00:16:04,907 Nonsense! "That" would have been a hard hit. 226 00:16:05,116 --> 00:16:07,449 I just hit him like that. 227 00:16:07,699 --> 00:16:11,199 No, sir, a soft hit would be like this. 228 00:16:11,449 --> 00:16:15,700 Whereas you hit him like this. 229 00:16:18,534 --> 00:16:24,743 Please, um, I wonder if I might be excused, Your Highness, Your Highness. 230 00:16:24,993 --> 00:16:27,368 Certainly. 231 00:16:27,618 --> 00:16:30,327 I'm sorry about that, sir, but one has to keep up the pretence. 232 00:16:30,536 --> 00:16:35,578 - I quite understand. You carry on the good work. - Very well, sir. 233 00:16:35,828 --> 00:16:40,787 Hang on, this is bloody coffee! I ordered tea! 234 00:16:41,037 --> 00:16:43,537 You really are a confounded fool, aren't you? 235 00:16:43,787 --> 00:16:49,371 I'd heard that the Prince was an imbecile, whereas his servant Blackadder was respected about town. 236 00:16:49,621 --> 00:16:56,664 Now that I discover the truth, I'm disposed to beat you to death. Tea! 237 00:17:00,914 --> 00:17:04,582 Tell me, do you ever stop bullying and shouting at the lower orders? 238 00:17:04,832 --> 00:17:10,040 Never! There's only one way to win a campaign: Shout, shout and shout again! 239 00:17:10,291 --> 00:17:15,750 You don't think then that inspired leadership and tactical ability have anything to do with it? 240 00:17:15,958 --> 00:17:19,167 No! It's all down to shouting. 241 00:17:21,792 --> 00:17:24,293 I hear that conditions in your army are appalling. 242 00:17:24,543 --> 00:17:28,252 Well, I'm sorry, but those are my conditions and you'll just have to accept them. 243 00:17:28,501 --> 00:17:31,544 That is until this evening when I shall kill you. 244 00:17:31,753 --> 00:17:34,919 - Who knows, maybe I shall kill you. - Nonsense. 245 00:17:35,170 --> 00:17:40,295 I've never been so much as scratched, my skin is as smooth as a baby's bottom. 246 00:17:40,503 --> 00:17:43,920 Which is more than you can say for my bottom. 247 00:17:44,171 --> 00:17:48,254 One point, sir. I should, perhaps, warn you that while duelling 248 00:17:48,463 --> 00:17:51,796 I tend to put on my lucky wig and regimental accent. 249 00:17:52,047 --> 00:17:53,838 That won't help you. 250 00:17:54,088 --> 00:18:00,006 It would take a homicidal maniac in a claymore and a kilt to get the better of me. 251 00:18:00,214 --> 00:18:02,131 Well, that's handy. 252 00:18:02,339 --> 00:18:06,174 I'm not leaving this kitchen until that man is out of the house. 253 00:18:08,174 --> 00:18:11,841 It's all right, Your Majesty, don't worry, I'll deal with this. 254 00:18:12,050 --> 00:18:16,050 Hello, Baldrick. I've brought your buns. Where's Mr Blackadder? 255 00:18:16,300 --> 00:18:23,925 Oh, not upstairs still, running about after that port-swilling, tadpole-brained smelly-boots? 256 00:18:24,176 --> 00:18:29,135 - I don't know who you mean. - Prince George, Baldrick. 257 00:18:29,385 --> 00:18:34,135 His boots smell so bad a man would need to have his nose amputated before taking them off. 258 00:18:34,385 --> 00:18:37,969 - Well, that's what Mr Blackadder says. - As a joke. 259 00:18:38,219 --> 00:18:41,178 Didn't you write a little poem about him last week? 260 00:18:41,428 --> 00:18:43,970 - No, I didn't. - Oh, you did. 261 00:18:44,220 --> 00:18:51,429 "In the winter it's cool, in the summer it's hot, but all the year round, Prince George is a clot." 262 00:18:51,679 --> 00:18:55,305 A lovely. I said Prince George is a lovely. 263 00:18:55,513 --> 00:19:01,014 I'd better be off anyway. Tell Mr Blackadder to expect Mr McAdder at five o'clock. 264 00:19:01,264 --> 00:19:08,515 As soon as that fat Prussian truffle-pig has got his snout wedged into a bucket of tea-cakes. 265 00:19:08,765 --> 00:19:11,974 It must be next door you're wanting, 266 00:19:12,182 --> 00:19:16,350 strange woman whom I've never seen before, Mrs Miggins. 267 00:19:16,600 --> 00:19:19,975 Baldrick! Is it true? 268 00:19:20,224 --> 00:19:25,267 Did you really write a poem about how lovely I am? 269 00:19:26,267 --> 00:19:29,934 Yes, and Mr Blackadder loves you too. 270 00:19:30,185 --> 00:19:33,435 I must say I find that very touching. I do. 271 00:19:33,685 --> 00:19:36,518 I wish they wouldn't keep on doing that. 272 00:19:36,727 --> 00:19:42,269 Goodbye, sir. And may the best man win - i.e. Me. 273 00:19:42,353 --> 00:19:44,478 - Your tea, sir. - You're late! 274 00:19:44,686 --> 00:19:48,437 Where the hell have you been for it? India? 275 00:19:48,646 --> 00:19:53,063 - Or Ceylon? - Or China? 276 00:19:53,979 --> 00:20:00,314 Don't bother to show me the way out. I don't want to die of old age before I get to the front door. 277 00:20:00,522 --> 00:20:04,814 Ah! Miggins. So where's McAdder? I thought he was going to be here at five o'clock. 278 00:20:05,065 --> 00:20:07,273 Yes, I'm sorry. He's just popped out. 279 00:20:07,522 --> 00:20:11,982 You look ever so similar to each other, you know, it's quite eerie. 280 00:20:12,190 --> 00:20:16,732 - Look, did you tell him to be here or not? - I did, you just keep missing each other. 281 00:20:16,982 --> 00:20:21,316 - I can't imagine why. - I'll tell you why! 282 00:20:21,566 --> 00:20:25,442 It's because there's no coffee shop in England big enough for two Blackadders. 283 00:20:25,692 --> 00:20:29,276 Ah! Good day, cousin McAdder. I trust you are well. 284 00:20:29,525 --> 00:20:31,276 Aye, well enough. 285 00:20:31,526 --> 00:20:33,860 - And Morag? - She bides fine. 286 00:20:34,068 --> 00:20:37,069 And how stands that mighty army, the clan McAdder? 287 00:20:37,319 --> 00:20:40,444 They're both well. 288 00:20:40,694 --> 00:20:43,778 I always thought that Jamie and Angus were such fine boys. 289 00:20:44,028 --> 00:20:47,320 - Angus is a girl. - Of course. 290 00:20:47,570 --> 00:20:51,154 So, tell me, cousin, I hear you have a cunning plan. 291 00:20:51,403 --> 00:20:53,238 I do, I do. 292 00:20:53,488 --> 00:20:58,863 I want you to take the place of the Prince Regent and kill the Duke of Wellington in a duel. 293 00:20:59,113 --> 00:21:03,489 - Aye, and what's in it for me? - Enough cash to buy the Outer Hebrides. 294 00:21:03,739 --> 00:21:07,572 - What do you think? - Fourteen shillings and sixpence? 295 00:21:07,822 --> 00:21:11,406 Well, it's tempting. But I've got an even better plan. 296 00:21:11,657 --> 00:21:16,199 Why don't I pretend to be the Duke of Wellington and kill the Prince of Wales in a duel? 297 00:21:16,407 --> 00:21:21,699 Then I could kill the King and be crowned with the ancient stone bonnet of McAdder. 298 00:21:21,950 --> 00:21:28,825 And I shall wear the granite gown and limestone bodice of MacMiggins, Queen of all the herds. 299 00:21:29,034 --> 00:21:31,742 Look, for God's sake, McAdder, you're not Rob Roy. 300 00:21:31,992 --> 00:21:36,077 You're a top kipper salesman with a reputable firm of Aberdeen fishmongers. 301 00:21:36,326 --> 00:21:41,369 Don't throw it all away. If you kill the Prince they'll just send the bailiffs round and arrest you. 302 00:21:41,619 --> 00:21:43,869 Oh blast, I forgot the bailiffs. 303 00:21:44,119 --> 00:21:47,578 - So we can return to our original plan then? - No, I'm not interested. 304 00:21:47,786 --> 00:21:50,411 I'd rather go to bed with the Loch Lomond monster. 305 00:21:50,662 --> 00:21:52,995 And I have to be back in the office on Friday. 306 00:21:53,246 --> 00:21:58,788 I promised Mr McNaulty I'd shift a particularly difficult bloater for him. 307 00:21:59,038 --> 00:22:01,621 Forget the whole thing. I'm off home with Miggsy. 308 00:22:01,871 --> 00:22:08,622 Yes, yes. Show me the glen where the kipper roams free. And forget Morag forever. 309 00:22:08,872 --> 00:22:11,373 No, never. I must do right by Morag. 310 00:22:11,581 --> 00:22:15,290 We must return to Scotland and you must fight her in the old Highland way - 311 00:22:15,498 --> 00:22:18,833 bare-breasted and each carrying an eight pound baby. 312 00:22:19,082 --> 00:22:22,208 Yes! I love babies. 313 00:22:22,457 --> 00:22:26,667 You're a woman of spirit! I look forward to burying you in the old Highland manner. 314 00:22:26,917 --> 00:22:30,792 Farewell, Blackadder, you spineless goon. 315 00:22:31,042 --> 00:22:38,418 Oh, God! Fortune vomits on my eiderdown once more. 316 00:22:38,668 --> 00:22:44,710 Ah, Blackadder. It has been a wild afternoon full of strange omens. 317 00:22:44,919 --> 00:22:48,211 I dreamt that a large eagle circled the room three times, 318 00:22:48,461 --> 00:22:51,045 and then got into bed with me and took all the blankets. 319 00:22:51,294 --> 00:22:55,129 And then I saw that it wasn't an eagle at all but a large black snake. 320 00:22:55,379 --> 00:22:59,504 Also, Duncan's horses did turn and eat each other - as usual. 321 00:22:59,712 --> 00:23:04,380 - Good portents for your duel, do you think? - Not very good, sir. I'm afraid the duel is off. 322 00:23:04,588 --> 00:23:08,005 - Off? - As in "sod". I'm not doing it. 323 00:23:08,256 --> 00:23:13,464 By thunder, here's a pretty game. You will stay, sir, and do duty by your Prince or I shall... 324 00:23:13,714 --> 00:23:19,424 Or what, you port-brained twerp? I've looked after you all my life. 325 00:23:19,674 --> 00:23:24,674 Even when we were babies I had to show you which bit of your mother was serving the drinks. 326 00:23:24,924 --> 00:23:28,550 Please, please, you've got to help me. I don't want to die. 327 00:23:28,800 --> 00:23:33,967 - I've got so much to give. I want more time. - A poignant plea, sir. 328 00:23:34,175 --> 00:23:39,176 But the answer, I'm afraid, must remain: "You're going to die, fat pig". 329 00:23:39,427 --> 00:23:43,927 Oh, wait, wait! I'll give you everything. 330 00:23:44,844 --> 00:23:48,803 Everything? The money, the castles, the jewellery? 331 00:23:49,010 --> 00:23:52,803 The highly artistic but also highly illegal set of French lithographs? 332 00:23:53,053 --> 00:23:54,262 Everything. 333 00:23:54,512 --> 00:23:58,721 The amusing clock where the little man comes out and drops his trousers every half hour? 334 00:23:58,929 --> 00:24:01,637 - Yes, yes, all right. - Very well, I accept. 335 00:24:01,846 --> 00:24:06,346 A man may fight for many things: His country, his principles, his friends, 336 00:24:06,596 --> 00:24:09,472 the glistening tear on the cheek of a golden child. 337 00:24:09,680 --> 00:24:13,305 But personally I'd mud-wrestle my own mother for a ton of cash, 338 00:24:13,514 --> 00:24:18,848 an amusing clock, and a sack of French porn. You're on. 339 00:24:21,557 --> 00:24:22,890 Here's the plan. 340 00:24:23,141 --> 00:24:28,766 When he offers me the swords, I kick him in the nuts and you set fire to the building. 341 00:24:29,016 --> 00:24:31,683 In the confusion we claim a draw. 342 00:24:31,933 --> 00:24:34,559 Your Highness, let's be about our business. 343 00:24:34,809 --> 00:24:39,101 Don't forget, Baldrick. You... when I... 344 00:24:39,309 --> 00:24:43,643 Come, sir. Choose your stoker. 345 00:24:44,643 --> 00:24:49,769 - Are we going to tickle each other to death? - No, sir. We fight with cannon. 346 00:24:49,977 --> 00:24:52,561 But I thought we were fighting with swords. 347 00:24:52,811 --> 00:24:58,395 What do you think this is, the Middle Ages? Only girls fight with swords these days. 348 00:24:58,645 --> 00:25:02,229 Stand by your gun, sir. Hup two three! Hup two three! 349 00:25:02,479 --> 00:25:03,730 Wait a minute! 350 00:25:03,937 --> 00:25:08,855 Stand by cannon for loading procedure. Stoke! Muzzle! Wrench! 351 00:25:09,105 --> 00:25:16,398 "Congratulations on choosing the Armstrong Whitworth four-pounder cannonette." 352 00:25:16,605 --> 00:25:22,690 "Please read instructions carefully and it should give years of trouble-free maiming." 353 00:25:22,940 --> 00:25:25,274 Check elevation! 354 00:25:25,482 --> 00:25:30,150 Chart trajectory! Prime fuse! Aim! 355 00:25:30,357 --> 00:25:33,400 - Wait a minute. - Fire! 356 00:25:34,150 --> 00:25:40,234 - Mr B! Sir, please help me get his coat off. - Leave it, Baldrick. It doesn't matter. 357 00:25:40,484 --> 00:25:44,068 Yes it does. Blood's hell to shift. I want to get it in to soak. 358 00:25:44,276 --> 00:25:47,193 You die like a man, sir - in combat. 359 00:25:47,444 --> 00:25:52,194 You think so? Dammit, we must build a better world. When will the killing end? 360 00:25:52,444 --> 00:25:54,986 You don't think I too dream of peace? 361 00:25:55,236 --> 00:26:00,486 You don't think that I too yearn to end this damn dirty job we call soldiering? 362 00:26:00,737 --> 00:26:05,195 Frankly, no. My final wish on this Earth is that Baldrick be sold 363 00:26:05,446 --> 00:26:08,779 to provide funds for a Blackadder foundation to promote peace 364 00:26:08,988 --> 00:26:14,114 and to do research into the possibility of an automatic machine for cleaning shoes. 365 00:26:14,363 --> 00:26:17,281 And so I charge... 366 00:26:17,531 --> 00:26:19,615 His Highness is dead. 367 00:26:19,865 --> 00:26:22,406 Actually, I'm not sure I am. 368 00:26:22,615 --> 00:26:29,324 That cigarillo-box you gave me was placed exactly at the point where the cannon-ball struck. 369 00:26:29,532 --> 00:26:32,657 I always said smoking was good for you. 370 00:26:32,907 --> 00:26:37,450 Honour is satisfied. God clearly preserves you for greatness. 371 00:26:37,700 --> 00:26:40,326 His Highness is saved. Hurrah! 372 00:26:40,576 --> 00:26:45,701 Um, no actually, it's me. I'm His Highness. Well done, Bladders, glad you made it. 373 00:26:45,951 --> 00:26:50,243 What in the name of Bonaparte's balls is this fellow doing now? 374 00:26:50,493 --> 00:26:55,077 No, I really am the Prince. It was all just larks, and darn fine larks at that I thought. 375 00:26:55,286 --> 00:26:59,536 I have never, in all my campaigns, encountered such insolence! 376 00:26:59,786 --> 00:27:04,829 Your master survives an honourable duel and you cheek him like a French whoopsy! 377 00:27:05,037 --> 00:27:09,413 I can contain myself no longer! 378 00:27:10,371 --> 00:27:16,247 I die. I hope men will say of me that I did duty by my country. 379 00:27:16,496 --> 00:27:21,456 I think that's pretty unlikely, sir. If I was you I'd try for something a bit more realistic. 380 00:27:21,664 --> 00:27:25,831 - Like what? - You hope that men will think of you as a thicky. 381 00:27:26,081 --> 00:27:29,582 All right, I'll hope that. Toodle-oo, everyone. 382 00:27:29,832 --> 00:27:32,291 Kneel for His Majesty, the King of England! 383 00:27:32,499 --> 00:27:35,458 Somebody told me my son was here. 384 00:27:35,666 --> 00:27:44,959 I wish him to marry this rose-bush. I want to make the wedding arrangements. 385 00:27:45,584 --> 00:27:48,335 Here I am, Daddy. 386 00:27:48,585 --> 00:27:52,710 This is the Iron Duke Wellington, commander of all your armed forces. 387 00:27:52,960 --> 00:27:55,835 Yes, I recognised the enormous conk. 388 00:27:56,085 --> 00:28:00,252 - He's a hero. A man of wit and discretion. - Bravo! 389 00:28:00,503 --> 00:28:06,587 You know, my son, for the first time in my life I have a real fatherly feeling about you. 390 00:28:06,837 --> 00:28:12,713 People may say I'm stark raving mad and say the word Penguin after each sentence, 391 00:28:12,922 --> 00:28:16,796 but I believe that we two can make Britain great, 392 00:28:17,047 --> 00:28:22,172 you as the Prince Regent and I as King Penguin. 393 00:28:22,422 --> 00:28:23,923 Well, let's hope, eh? 394 00:28:24,173 --> 00:28:26,839 Wellington, will you come and dine with us at the palace? 395 00:28:27,089 --> 00:28:30,298 - My family have a lot to thank you for. - With great pleasure. 396 00:28:30,548 --> 00:28:34,799 Your father may be as mad as a balloon, but I think you have the makings of a fine king. 397 00:28:35,049 --> 00:28:38,341 Eine wunderbare Hochzeit ja! 398 00:28:38,549 --> 00:28:43,509 Baldrick, clear away that dead butler, will you? 399 00:28:45,467 --> 00:28:53,260 There's a new star in heaven tonight. A new freckle on the nose of the giant pixie. 400 00:28:53,760 --> 00:28:59,385 No, actually Baldrick, I'm not dead. You see, I had a cigarillo-box too, look. 401 00:28:59,636 --> 00:29:03,677 Oh, damn, I must have left it on the dresser... 39724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.