Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,945 --> 00:01:50,265
The Dragon Deity's Power…
2
00:02:11,945 --> 00:02:12,905
Wu.
3
00:02:23,065 --> 00:02:24,105
Bai Ze?
4
00:02:37,505 --> 00:02:38,505
Ji Ling.
5
00:02:40,945 --> 00:02:43,145
You've always called me
Master Dragon Deity.
6
00:02:46,545 --> 00:02:47,905
This is the first time
7
00:02:50,745 --> 00:02:52,225
you've called me by my name.
8
00:02:54,465 --> 00:02:55,625
I won't be able
9
00:02:57,065 --> 00:02:59,465
to walk this road with you
to the very end.
10
00:03:02,145 --> 00:03:03,265
Don't be sad.
11
00:03:05,705 --> 00:03:07,705
There are many bright lights
in this world.
12
00:03:08,825 --> 00:03:12,425
I only came to pass on one small flame.
13
00:03:14,945 --> 00:03:15,785
I'm proud
14
00:03:16,705 --> 00:03:19,545
to have been able to answeryour questions all these years.
15
00:03:27,545 --> 00:03:29,825
Records of Myriad Demons?
16
00:03:30,945 --> 00:03:31,905
In this world,
17
00:03:32,745 --> 00:03:33,705
besides humans,
18
00:03:34,745 --> 00:03:36,225
there are countless demons as well.
19
00:03:42,665 --> 00:03:44,025
I know the workings of the world,
20
00:03:45,025 --> 00:03:47,025
and yet even I cannot seethrough the ending.
21
00:03:47,985 --> 00:03:48,865
You'll have to walk
22
00:03:49,945 --> 00:03:51,905
the road ahead alone.
23
00:03:56,905 --> 00:03:57,905
Bai Ze…
24
00:04:06,945 --> 00:04:09,345
Thank you, Bai Ze.
25
00:04:13,905 --> 00:04:15,065
Thank you
26
00:04:18,865 --> 00:04:20,585
for everything you did for me.
27
00:05:02,785 --> 00:05:04,025
Lonescale,
28
00:05:06,825 --> 00:05:07,825
it's you.
29
00:05:32,225 --> 00:05:33,185
Ji Ling?
30
00:05:59,785 --> 00:06:01,705
She was trapped inside a lifeless object.
31
00:06:02,225 --> 00:06:05,465
She severed her own spiritual tailand released all her power.
32
00:06:06,505 --> 00:06:08,145
That was the only way she could
33
00:06:08,225 --> 00:06:10,105
speak faintlythrough the doll and stop you
34
00:06:10,745 --> 00:06:12,185
from killing yourself.
35
00:06:12,945 --> 00:06:14,225
Lu Wuyi's spiritual tail
36
00:06:15,065 --> 00:06:16,545
was linked to her eyesight.
37
00:06:24,265 --> 00:06:25,185
I'm here.
38
00:06:42,665 --> 00:06:43,785
Don't cry.
39
00:06:46,425 --> 00:06:47,625
Don't be sad.
40
00:06:49,785 --> 00:06:50,825
Wu
41
00:06:53,545 --> 00:06:54,985
will always be by your side.
42
00:07:10,745 --> 00:07:12,025
You silly girl.
43
00:07:40,145 --> 00:07:41,425
Si Feng?
44
00:07:41,945 --> 00:07:42,785
Hua Qi?
45
00:07:42,865 --> 00:07:44,345
What are you doing here?
46
00:07:52,025 --> 00:07:53,105
The Spirit-Binding Ring?
47
00:07:54,305 --> 00:07:55,985
Master Dragon Deity asked me
to bring it to you.
48
00:07:56,505 --> 00:07:58,385
The last strand
of the Dragon Deity's Power inside
49
00:07:59,385 --> 00:08:00,785
can help you become a dragon.
50
00:08:02,465 --> 00:08:03,625
The Dragon Deity's Power?
51
00:08:06,865 --> 00:08:07,825
Wait.
52
00:08:08,905 --> 00:08:11,665
Once you gain the power to kill Chi Wen,
53
00:08:12,185 --> 00:08:13,705
Jiu Ying will…
54
00:08:16,225 --> 00:08:17,065
You have no choice.
55
00:08:35,664 --> 00:08:39,345
Wu Wangyan, it's time
you played your part.
56
00:08:45,065 --> 00:08:46,425
Take Wangyan and go!
57
00:08:50,465 --> 00:08:51,425
-Let's go.
-Watch out!
58
00:09:49,385 --> 00:09:51,385
-Wu Wangyan!
-Wangyan.
59
00:09:53,705 --> 00:09:54,545
Wangyan?
60
00:09:56,025 --> 00:09:59,745
Use your death to shatter his mind.
61
00:10:00,465 --> 00:10:02,385
Wangyan, hang in there.
62
00:10:02,905 --> 00:10:05,025
You'll be all right. Wangyan!
63
00:10:06,705 --> 00:10:07,545
Wangyan.
64
00:10:08,665 --> 00:10:09,545
Wu Wangyan!
65
00:10:09,625 --> 00:10:11,865
You swore you would protect her.
66
00:10:11,945 --> 00:10:13,265
And what happened?
67
00:10:13,785 --> 00:10:15,105
You can't protect anyone.
68
00:10:15,185 --> 00:10:16,625
Don't listen to her.
69
00:10:17,625 --> 00:10:19,025
Don't listen to her.
70
00:10:22,225 --> 00:10:24,985
Calm down. Wu Shiguang, calm down.
71
00:10:25,625 --> 00:10:27,265
Hua Qi, help me.
72
00:10:27,785 --> 00:10:30,105
Take her to the Formless Moon!
73
00:10:31,145 --> 00:10:32,185
Wangyan.
74
00:10:56,105 --> 00:10:57,385
Finally.
75
00:11:05,705 --> 00:11:06,705
Wu Shiguang!
76
00:11:07,905 --> 00:11:08,865
Wu Shiguang!
77
00:11:10,705 --> 00:11:12,105
Wu Shiguang!
78
00:11:25,345 --> 00:11:26,505
Wu Shiguang.
79
00:11:27,025 --> 00:11:27,865
Wu Shiguang!
80
00:11:29,505 --> 00:11:30,345
Wu Shiguang.
81
00:11:30,425 --> 00:11:31,505
Wake up, Wu Shiguang!
82
00:11:31,585 --> 00:11:32,745
Wake up!
83
00:11:32,825 --> 00:11:34,625
-Wu Shiguang!
-Quiet!
84
00:11:49,665 --> 00:11:50,625
Chi Wen,
85
00:11:51,705 --> 00:11:53,465
I've come for your life.
86
00:11:54,705 --> 00:11:56,425
I've waited so long.
87
00:11:56,945 --> 00:12:00,225
This day has come after all.
88
00:12:09,145 --> 00:12:13,065
So, only a dragon
can draw the Guili Sword.
89
00:12:14,465 --> 00:12:18,105
Only a dragon can kill a dragon.
90
00:12:21,425 --> 00:12:25,385
Then I guess it's time
to dot the dragon's eyes.
91
00:12:36,705 --> 00:12:39,105
Awake, O spirit. Return to the source!
92
00:13:20,745 --> 00:13:23,105
Why can't I see the memories
Wu Shiguang is seeing?
93
00:13:24,265 --> 00:13:26,305
My fragment is clearly inside his body.
94
00:13:28,105 --> 00:13:29,545
What have you done?
95
00:13:30,305 --> 00:13:31,585
Master Dragon Deity was right.
96
00:13:33,065 --> 00:13:35,585
Take this to him.
97
00:13:37,905 --> 00:13:39,145
Inside the ring
98
00:13:39,225 --> 00:13:41,705
is the last strand of the Dragon Deity's
Power left by Lonescale.
99
00:13:42,265 --> 00:13:46,345
But it also carries all of my memories.
100
00:13:46,425 --> 00:13:47,545
Then…
101
00:13:47,625 --> 00:13:48,825
In my memories,
102
00:13:49,425 --> 00:13:51,985
there is something that Jiu Ying
must never see.
103
00:13:52,065 --> 00:13:55,265
So, you must keep them away
from the fragment of Jiu Ying
104
00:13:55,345 --> 00:13:56,225
inside Wu Shiguang.
105
00:13:56,825 --> 00:13:59,665
Otherwise, all our efforts
will come to nothing.
106
00:14:00,185 --> 00:14:01,025
Only you
107
00:14:01,785 --> 00:14:03,065
can do this.
108
00:14:12,865 --> 00:14:14,145
So, it's you.
109
00:14:15,305 --> 00:14:17,225
The bracelet I gave Wu Shiguang
110
00:14:17,305 --> 00:14:19,545
does contain the Eastern Purple Lightning.
111
00:14:19,625 --> 00:14:22,545
But while it's powerful, it lacks a guide.
112
00:14:23,425 --> 00:14:26,665
It can't precisely target Jiu Ying's
spirit fragment inside his body.
113
00:14:27,265 --> 00:14:28,545
Your power, however,
114
00:14:29,505 --> 00:14:32,945
carries the force
to purify and drive out evil.
115
00:14:34,185 --> 00:14:35,065
Let me do it.
116
00:14:35,585 --> 00:14:37,225
It will consume
a vast amount of spiritual power.
117
00:14:37,985 --> 00:14:39,745
You only need to keep
the spirit fragment away
118
00:14:39,825 --> 00:14:40,705
for a short while.
119
00:14:41,465 --> 00:14:44,465
Otherwise, your life
will be in danger too.
120
00:15:57,745 --> 00:15:59,745
Only one head remains.
121
00:16:00,985 --> 00:16:02,105
Now it's my turn.
122
00:16:04,905 --> 00:16:06,225
Master Chi Wen,
123
00:16:07,985 --> 00:16:10,465
are you about to perform
the Scale-Descent Rite?
124
00:16:11,225 --> 00:16:13,585
I… I'm ready.
125
00:16:17,105 --> 00:16:21,185
You think a fake Dragon Deity's bracelet
can stop me?
126
00:16:22,025 --> 00:16:23,145
Dream on!
127
00:16:30,985 --> 00:16:34,065
Si Feng, since childhood, I've dreamed
128
00:16:34,585 --> 00:16:37,185
of becoming a double-flower hunter
and fighting by your side.
129
00:16:37,705 --> 00:16:39,705
Now, it's finally come true.
130
00:16:40,905 --> 00:16:43,305
Less talking. Focus.
131
00:16:43,385 --> 00:16:44,625
Or you'll be wiped out body and soul.
132
00:16:47,425 --> 00:16:50,705
Two mere double-flower hunters
dare stand in my way?
133
00:17:42,105 --> 00:17:43,025
Si Feng!
134
00:18:04,265 --> 00:18:05,705
Not yet, Ji Ling.
135
00:18:06,225 --> 00:18:09,985
After Jiu Ying's head is swallowed,
someone must wield the Guili Sword
136
00:18:10,065 --> 00:18:11,545
and sever my dragon body
137
00:18:11,625 --> 00:18:13,585
to destroy Jiu Ying completely.
138
00:18:14,265 --> 00:18:15,505
Really?
139
00:18:16,345 --> 00:18:18,865
But only a dragon can kill a dragon.
140
00:18:19,665 --> 00:18:20,585
Ji Ling,
141
00:18:21,745 --> 00:18:23,545
do you know
what I originally intended to do
142
00:18:24,145 --> 00:18:25,585
by putting my scale inside you?
143
00:18:27,465 --> 00:18:28,625
Master Chi Wen,
144
00:18:29,985 --> 00:18:31,065
I understand now.
145
00:18:33,105 --> 00:18:36,945
You meant to let your soul leave your body
after Jiu Ying was sealed.
146
00:18:37,825 --> 00:18:39,105
By putting a scale in me,
147
00:18:40,745 --> 00:18:43,745
I would become another you.
148
00:18:45,745 --> 00:18:49,185
Then, I was to go to the Dragon Abyss and…
149
00:18:50,785 --> 00:18:54,185
Then, you were to go there and kill me.
150
00:18:54,265 --> 00:18:55,865
So, that was the plan?
151
00:19:03,585 --> 00:19:05,585
But that was only the original plan.
152
00:19:06,585 --> 00:19:08,105
Now the plan has changed.
153
00:19:09,145 --> 00:19:10,185
Why?
154
00:19:12,745 --> 00:19:14,505
Was it…
155
00:19:16,545 --> 00:19:18,065
because of me?
156
00:19:23,065 --> 00:19:24,785
If my soul leaves my body,
157
00:19:25,305 --> 00:19:28,705
Jiu Ying will seize my body at once.
158
00:19:29,985 --> 00:19:30,825
Then what do we do?
159
00:19:31,465 --> 00:19:33,145
My brothers and I have created
the Tenth Dragon Son
160
00:19:33,225 --> 00:19:34,745
using our reverse scales.
161
00:19:34,825 --> 00:19:38,185
You are to guide him to the Dragon Abyss
162
00:19:38,265 --> 00:19:39,465
and have him kill me.
163
00:19:41,025 --> 00:19:42,505
However, if the last dragon
164
00:19:42,585 --> 00:19:45,065
in this world vanishes too,
165
00:19:45,785 --> 00:19:47,945
people's hope will be destroyed.
166
00:19:48,465 --> 00:19:51,905
As fear and hatred grow,
167
00:19:51,985 --> 00:19:53,185
Jiu Ying's power
168
00:19:53,785 --> 00:19:56,745
will surge beyond control
and become indestructible.
169
00:19:57,625 --> 00:19:58,825
So, Ji Ling,
170
00:20:00,545 --> 00:20:01,585
put on these clothes.
171
00:20:02,465 --> 00:20:03,825
From this moment on,
172
00:20:03,905 --> 00:20:06,505
you are me.
173
00:20:07,985 --> 00:20:09,745
Your duty is to leave hope in this world
174
00:20:11,585 --> 00:20:15,785
and leave behind something
for justice and kindness to rest on,
175
00:20:18,305 --> 00:20:22,065
even if all of it is only an illusion.
176
00:20:31,785 --> 00:20:32,705
I…
177
00:20:35,505 --> 00:20:37,785
-Master Chi Wen, I…
-From now on,
178
00:20:38,385 --> 00:20:39,945
you must deceive everyone,
179
00:20:41,465 --> 00:20:42,345
including Jiu Ying
180
00:20:43,065 --> 00:20:44,305
and
181
00:20:45,905 --> 00:20:47,105
yourself.
182
00:21:04,265 --> 00:21:05,985
I see.
183
00:21:09,625 --> 00:21:13,825
Oh, Chi Wen, what a scheme.
184
00:21:16,705 --> 00:21:20,585
When his mind collapses,
you can seize his body,
185
00:21:21,305 --> 00:21:24,065
go to the Dragon Abyss, kill Chi Wen,
186
00:21:24,985 --> 00:21:26,945
and free your true body.
187
00:21:29,025 --> 00:21:29,865
Well?
188
00:21:29,945 --> 00:21:33,265
That fake pretended to work with me,
189
00:21:33,345 --> 00:21:35,625
but all he wanted was to trick me
into destroying myself.
190
00:21:35,705 --> 00:21:38,025
Once you gather
all the Dragon Deity's Power,
191
00:21:38,105 --> 00:21:40,105
you'll naturally understand everything.
192
00:21:41,825 --> 00:21:44,505
So these strands of power
have been guiding me all along
193
00:21:45,985 --> 00:21:48,185
to fulfill my purpose
as the Tenth Dragon Son.
194
00:21:49,825 --> 00:21:50,905
And my purpose
195
00:21:53,065 --> 00:21:54,345
really is to slay the dragon.
196
00:21:56,825 --> 00:21:57,825
Chi Wen,
197
00:21:58,745 --> 00:22:01,665
you've endured the agony
of the Guili Sword all these years,
198
00:22:02,345 --> 00:22:03,505
planning every step,
199
00:22:05,705 --> 00:22:08,265
only to lead yourself to this fatal end,
200
00:22:09,305 --> 00:22:10,945
sacrifice yourself,
201
00:22:11,705 --> 00:22:13,385
and become the final seal.
202
00:22:15,545 --> 00:22:16,705
Too bad.
203
00:22:16,785 --> 00:22:20,185
I planted a spirit fragment
in your body long ago.
204
00:22:20,945 --> 00:22:23,465
That fake Dragon Deitywaited so long for you,
205
00:22:24,185 --> 00:22:26,665
and in the end,he still couldn't tell you the truth.
206
00:22:31,705 --> 00:22:35,185
He must have been devastated and crushed.
207
00:22:36,105 --> 00:22:40,505
A grand plan a century in the making,
all ruined at the final moment.
208
00:22:43,585 --> 00:22:44,785
Everything
209
00:22:46,825 --> 00:22:48,225
that fake Dragon Deity did
210
00:22:49,305 --> 00:22:51,505
far surpassed
what a real one would've done.
211
00:22:52,945 --> 00:22:54,465
I want him to know
212
00:22:55,825 --> 00:22:59,105
I refuse to go on being
a Dragon Deity with no power.
213
00:23:01,065 --> 00:23:03,145
I want my supreme power back.
214
00:23:05,025 --> 00:23:07,825
I want people
to worship me for generations
215
00:23:10,825 --> 00:23:12,225
and revere me as their god.
216
00:23:13,185 --> 00:23:16,865
When you said "him",
you meant Jiu Ying, right?
217
00:23:18,025 --> 00:23:19,025
Ji Ling
218
00:23:22,105 --> 00:23:24,745
should have had a life of his own.
219
00:23:25,265 --> 00:23:27,785
Master Chi Wen, you've given me a name,
220
00:23:28,465 --> 00:23:29,625
power,
221
00:23:30,145 --> 00:23:33,745
and even the identity of the Dragon Deity.
222
00:23:34,345 --> 00:23:37,025
But I've also given you eternal shackles.
223
00:23:38,385 --> 00:23:39,985
You'll have to live
224
00:23:41,345 --> 00:23:42,345
as my shadow forever.
225
00:23:52,785 --> 00:23:53,865
Enough.
226
00:23:53,945 --> 00:23:56,705
It's time to pull out
that cursed Guili Sword.
227
00:23:56,785 --> 00:23:58,825
Hand your body over to me!
228
00:24:24,905 --> 00:24:25,825
Wu Shiguang!
229
00:24:26,745 --> 00:24:29,705
Wu Shiguang, wake up! Wu Shiguang!
230
00:24:34,105 --> 00:24:34,985
Wu Shiguang.
231
00:24:35,585 --> 00:24:37,505
Wu Shiguang, wake up! Wu Shiguang!
232
00:24:50,065 --> 00:24:50,905
You Chi, you…
233
00:24:52,025 --> 00:24:52,985
Wake up.
234
00:25:00,345 --> 00:25:01,705
Wu Shiguang?
235
00:25:06,745 --> 00:25:07,905
You overestimate yourself!
236
00:25:23,425 --> 00:25:24,945
Wu Shiguang, wake up!
237
00:25:25,025 --> 00:25:26,865
Wu Shiguang, wake up.
238
00:25:26,945 --> 00:25:28,905
Wu Shiguang, wake up! Wu Shiguang!
239
00:25:28,985 --> 00:25:30,705
Wake up. Wu Shiguang!
240
00:25:30,785 --> 00:25:31,985
Wu Shiguang…
241
00:25:33,505 --> 00:25:34,345
Wu Wangyan!
242
00:25:34,985 --> 00:25:36,265
-Wu Shiguang.
-Wangyan?
243
00:25:36,865 --> 00:25:37,865
Thank goodness! You're alive!
244
00:25:37,945 --> 00:25:39,705
-Wu Shiguang.
-Wu Shiguang!
245
00:25:39,785 --> 00:25:42,385
Wake up. Wake up, Wu Shiguang!
246
00:25:43,625 --> 00:25:45,145
Don't let Jiu Ying control you.
247
00:25:45,225 --> 00:25:46,345
Don't lose to him!
248
00:25:47,145 --> 00:25:49,665
Wu Shiguang, I'm still alive.
249
00:25:49,745 --> 00:25:51,145
Wu Shiguang, wake up!
250
00:25:53,745 --> 00:25:57,025
Wu Shiguang. Wake up, Wu Shiguang!
251
00:25:57,105 --> 00:25:59,385
Wu Shiguang…
252
00:25:59,465 --> 00:26:00,425
Wu Shiguang,
253
00:26:01,105 --> 00:26:02,065
I'm still alive.
254
00:26:02,145 --> 00:26:04,425
-Wangyan?
-Wake up!
255
00:26:04,505 --> 00:26:06,785
Wu Shiguang, I'm alive!
256
00:26:07,425 --> 00:26:08,425
It's Wangyan.
257
00:26:08,505 --> 00:26:10,545
I'm alive. Wake up.
258
00:26:10,625 --> 00:26:11,745
She's all right.
259
00:26:30,865 --> 00:26:32,065
How laughable.
260
00:26:32,625 --> 00:26:36,305
You've turned yourself
into something neither human nor ghost.
261
00:26:36,385 --> 00:26:39,465
Do you know why I made myself like this?
262
00:26:40,305 --> 00:26:41,705
For immortality?
263
00:26:42,625 --> 00:26:45,145
Too bad. You're going to die here today.
264
00:26:45,745 --> 00:26:48,345
It was so that even if my body perished,
265
00:26:48,865 --> 00:26:51,025
I could still destroy
evil things like you.
266
00:27:14,065 --> 00:27:15,025
Si Feng, no!
267
00:27:16,425 --> 00:27:17,625
No!
268
00:27:21,185 --> 00:27:22,585
My soul I devote.
269
00:27:23,785 --> 00:27:25,665
Long live the dragon.
270
00:27:26,785 --> 00:27:28,065
Si Feng!
271
00:27:37,745 --> 00:27:38,825
Si Feng!
272
00:27:43,785 --> 00:27:44,705
Si Feng…
273
00:27:46,985 --> 00:27:48,105
Si Feng…
274
00:28:33,545 --> 00:28:34,385
My brother.
275
00:29:07,065 --> 00:29:08,025
My brother,
276
00:29:08,545 --> 00:29:10,865
people worship the Dragon Deity.
277
00:29:10,945 --> 00:29:13,825
They carve the dragon's imageinto palaces and temples
278
00:29:14,345 --> 00:29:16,625
and embroider it into splendid robes.
279
00:29:17,385 --> 00:29:19,105
They revere us.
280
00:29:19,185 --> 00:29:20,465
They adore us.
281
00:29:20,545 --> 00:29:22,505
That gives us power,
282
00:29:23,105 --> 00:29:24,825
but it also gives us responsibility.
283
00:29:25,785 --> 00:29:27,945
Even if this body of mine falls,
284
00:29:28,025 --> 00:29:33,505
the dragon's soul will endure foreverto protect all living beings.
285
00:29:40,545 --> 00:29:41,465
Jiu Ying,
286
00:29:43,025 --> 00:29:47,265
all you've ever brought to the world
is hatred and fear.
287
00:29:49,065 --> 00:29:50,745
You will never understand
288
00:29:53,985 --> 00:29:55,585
what it means to protect.
289
00:29:58,865 --> 00:30:01,745
Let scales rise,
blessing all living things.
290
00:30:05,705 --> 00:30:08,665
Let claws grow, sweeping away evil.
291
00:30:15,865 --> 00:30:19,345
Let horns rise, sheltering the world.
292
00:30:33,225 --> 00:30:34,265
Let eyes open,
293
00:30:36,465 --> 00:30:37,905
unleashing dragon's might.
294
00:30:41,025 --> 00:30:42,425
The dragon roars from my heart.
295
00:30:43,265 --> 00:30:44,705
Let scales bloom in all directions!
296
00:30:45,985 --> 00:30:46,825
A six-flower mark?
297
00:31:05,265 --> 00:31:07,065
I will fulfill the final wish my brothers
298
00:31:08,865 --> 00:31:10,025
left behind.
299
00:31:20,865 --> 00:31:23,225
Impossible! I won't die!
300
00:31:23,745 --> 00:31:26,945
I refuse this fate!
301
00:31:35,865 --> 00:31:36,705
Wu Shiguang.
302
00:31:38,225 --> 00:31:39,065
Wu Shiguang?
303
00:31:40,345 --> 00:31:42,225
Wu Shiguang, you're back.
304
00:31:42,945 --> 00:31:44,345
You grew horns.
305
00:31:44,425 --> 00:31:45,345
You've finally become a dragon.
306
00:31:46,305 --> 00:31:47,265
There's a flower mark too.
307
00:31:47,345 --> 00:31:50,185
One, two, three, four,
308
00:31:50,705 --> 00:31:51,545
five.
309
00:31:52,665 --> 00:31:54,185
You're a one-of-a-kind five-flower hunter!
310
00:31:55,905 --> 00:31:57,145
Count again.
311
00:31:59,025 --> 00:32:00,505
That's a six-flower mark.
312
00:32:29,185 --> 00:32:30,265
Wu Shiguang.
313
00:32:35,185 --> 00:32:36,185
I thought
314
00:32:39,185 --> 00:32:40,025
I'd lost you.
315
00:33:09,225 --> 00:33:10,465
You've finally come,
316
00:33:11,705 --> 00:33:12,625
my little brother.
317
00:33:27,545 --> 00:33:28,465
Shiguang,
318
00:33:30,145 --> 00:33:31,705
you've finally become a dragon.
319
00:33:33,265 --> 00:33:35,785
You now have
your own Dragon Deity's Power.
320
00:33:38,145 --> 00:33:39,225
Do it.
321
00:33:40,665 --> 00:33:42,305
Put an end to all of this.
322
00:34:39,264 --> 00:34:40,344
Don't be sad.
323
00:34:40,865 --> 00:34:42,665
After we're gone,
324
00:34:43,225 --> 00:34:45,905
you'll still have someone importantby your side,
325
00:34:45,985 --> 00:34:47,824
walking beside you.
326
00:34:48,585 --> 00:34:50,264
The mountains stand with you too,
327
00:34:51,225 --> 00:34:53,585
keeping you company.
328
00:35:00,625 --> 00:35:01,825
Don't be sad.
329
00:35:04,265 --> 00:35:05,785
I know Si Feng.
330
00:35:06,905 --> 00:35:08,585
She died with no regrets,
331
00:35:10,225 --> 00:35:11,185
because
332
00:35:13,745 --> 00:35:17,505
she protected
the one she wanted to protect.
333
00:35:20,265 --> 00:35:21,385
I know.
334
00:35:23,465 --> 00:35:24,865
She always said
335
00:35:26,465 --> 00:35:28,345
you were her only demon friend.
336
00:35:29,065 --> 00:35:29,905
No.
337
00:35:31,585 --> 00:35:33,105
The one she wanted to protect
338
00:35:33,945 --> 00:35:35,145
was always you.
339
00:35:39,465 --> 00:35:41,305
I hope Han Ba
will keep his promise and come
340
00:35:41,385 --> 00:35:42,985
to the Shilin Sect to face judgment.
341
00:35:43,705 --> 00:35:46,545
Otherwise, I'll have to drag
this deadweight here again
342
00:35:47,345 --> 00:35:48,425
to catch him myself.
343
00:35:51,905 --> 00:35:55,345
You're awfully good
to this junior brother of yours.
344
00:35:56,465 --> 00:35:57,345
Am I?
345
00:35:57,985 --> 00:35:59,665
I find him a complete nuisance.
346
00:36:02,425 --> 00:36:06,585
I just hope he can become
a double-flower hunter soon.
347
00:36:07,745 --> 00:36:11,505
That way, I won't
have to protect him all the time.
348
00:36:14,145 --> 00:36:16,785
But you look pretty happy doing it.
349
00:36:22,105 --> 00:36:23,665
I grew up an orphan.
350
00:36:24,185 --> 00:36:25,265
I never had any family.
351
00:36:25,785 --> 00:36:27,585
He's like a little brother to me.
352
00:36:29,025 --> 00:36:31,345
You owe me a favor, don't you?
353
00:36:35,305 --> 00:36:37,225
If I'm gone one day,
354
00:36:42,785 --> 00:36:44,945
take good care of him for me.
355
00:36:52,985 --> 00:36:54,665
Si Feng had no regrets.
356
00:36:55,185 --> 00:36:56,545
You shouldn't have any either.
357
00:36:57,185 --> 00:36:58,545
Your magic
358
00:36:59,585 --> 00:37:03,345
can protect people and save people.
359
00:37:04,465 --> 00:37:05,745
We all need you.
360
00:37:09,665 --> 00:37:11,065
I will
361
00:37:11,865 --> 00:37:14,505
become a great hero like her.
362
00:37:16,145 --> 00:37:19,465
Si Feng, I will.
363
00:37:21,625 --> 00:37:23,265
I promise.
364
00:37:32,025 --> 00:37:33,185
Where do we go next?
365
00:37:33,705 --> 00:37:34,785
Back to the Shilin Sect?
366
00:37:46,265 --> 00:37:47,545
To the Formless Moon.
367
00:37:48,225 --> 00:37:52,145
The last fragment of Jiu Ying's spirit
is still inside Lu Wuyi.
368
00:37:52,745 --> 00:37:54,065
All the spirit fragments
369
00:37:54,585 --> 00:37:57,145
rely on the divine power
of the Oracle Stone to survive.
370
00:37:57,785 --> 00:37:58,985
Only by destroying the Oracle Stone
371
00:38:00,025 --> 00:38:01,785
can we kill Jiu Ying for good.
372
00:38:02,465 --> 00:38:03,825
THE OLD DRAGON FALLS
THE NEW DRAGON RISES
373
00:38:03,905 --> 00:38:05,305
HEAVEN AND EARTH TREMBLE
CHAOS FILLS THE WORLD
374
00:38:05,385 --> 00:38:07,465
AN OLD SOUL RETURNS AGAINST TIME
A NEW MOON RESHAPES THE WORLD
375
00:38:17,345 --> 00:38:18,505
"The old dragon falls.
376
00:38:19,225 --> 00:38:20,465
The new dragon rises.
377
00:38:21,145 --> 00:38:22,065
Heaven and earth tremble.
378
00:38:22,585 --> 00:38:23,625
Chaos fills the world.
379
00:38:25,745 --> 00:38:27,385
An old soul returns against time.
380
00:38:27,905 --> 00:38:30,465
A new moon reshapes the world."
381
00:38:30,545 --> 00:38:32,185
Why would a new dragon
382
00:38:33,305 --> 00:38:34,585
bring chaos to the world?
383
00:38:35,425 --> 00:38:36,545
What does it mean?
384
00:38:38,025 --> 00:38:40,065
The new prophecy has already descended.
385
00:38:40,585 --> 00:38:41,945
Why isn't the Fox Queen here?
386
00:41:02,105 --> 00:41:04,305
Before, I fell asleep
in the main hall too.
387
00:41:05,785 --> 00:41:07,025
Now that I think about it,
388
00:41:09,185 --> 00:41:11,345
it really was you
who carried me back to my room.
389
00:41:12,105 --> 00:41:12,985
It was.
390
00:41:14,385 --> 00:41:17,025
And you kept drawing mustaches
on my statue.
391
00:41:39,945 --> 00:41:41,585
After everything that's happened,
392
00:41:42,905 --> 00:41:46,265
it feels like everything
has come full circle.
393
00:41:49,185 --> 00:41:51,225
As long as you're still by my side,
394
00:41:52,225 --> 00:41:53,705
no matter what time we return to
395
00:41:55,105 --> 00:41:56,225
or what we return as,
396
00:41:57,145 --> 00:41:58,465
I'll be content.
397
00:42:13,745 --> 00:42:15,065
Flowers?
398
00:42:30,105 --> 00:42:31,025
They smell so nice.
399
00:42:33,705 --> 00:42:35,305
You picked flowers for me again?
400
00:42:41,465 --> 00:42:42,905
Too bad you'll never
401
00:42:46,665 --> 00:42:48,785
be able to see
these beautiful flowers again.
402
00:42:50,945 --> 00:42:52,865
Even if the moon cannot be seen,
403
00:42:53,945 --> 00:42:57,545
those who care for it
will still keep looking up.
404
00:42:58,665 --> 00:43:00,705
Even if we cannot grow old together,
405
00:43:02,425 --> 00:43:03,945
we can still be like two distant mountains
406
00:43:05,025 --> 00:43:06,345
waiting for a snowfall,
407
00:43:08,785 --> 00:43:09,625
just like…
408
00:43:10,265 --> 00:43:12,505
Just like when I was haunted
by my inner demon.
409
00:43:12,585 --> 00:43:16,905
Even when I couldn't see you,
you were still by my side,
410
00:43:17,665 --> 00:43:18,905
keeping me company
411
00:43:20,785 --> 00:43:21,745
and saving me.
26114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.