Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,700 --> 00:01:39,980
[Veil of Shadows]
2
00:01:39,980 --> 00:01:42,980
[Episode 27]
3
00:01:55,060 --> 00:01:55,930
Ji.
4
00:02:16,040 --> 00:02:16,810
Ji.
5
00:02:18,520 --> 00:02:19,690
I can see now.
6
00:02:20,240 --> 00:02:21,090
I can see now.
7
00:02:26,240 --> 00:02:26,970
Ji.
8
00:02:30,190 --> 00:02:31,020
Ji.
9
00:02:35,000 --> 00:02:36,090
Ji.
10
00:02:45,000 --> 00:02:45,770
Ji Ling.
11
00:02:47,280 --> 00:02:47,970
Ji Ling.
12
00:03:00,680 --> 00:03:01,420
Changsheng.
13
00:03:02,190 --> 00:03:03,460
Have you seen Ji Ling?
14
00:03:33,460 --> 00:03:34,140
[Bring health...]
15
00:03:34,140 --> 00:03:37,780
[Gather the essence of the universe to shield all magical harm.]
16
00:03:42,750 --> 00:03:43,900
A dragon scale
17
00:03:45,960 --> 00:03:47,250
banishes all curses
18
00:03:49,280 --> 00:03:50,740
and misfortunes...
19
00:03:51,560 --> 00:03:52,810
shields the spirit,
20
00:03:53,120 --> 00:03:54,370
and restores life from death.
21
00:03:55,590 --> 00:03:56,300
However,
22
00:03:56,630 --> 00:03:57,760
it settles only upon
23
00:03:58,960 --> 00:04:00,140
the one it deems worthy.
24
00:04:18,710 --> 00:04:19,530
Wu.
25
00:04:21,000 --> 00:04:22,570
To kill Jiu Ying,
26
00:04:23,720 --> 00:04:25,250
you must die.
27
00:04:29,160 --> 00:04:29,930
But the dragon scale
28
00:04:30,560 --> 00:04:32,220
can bring you back to life.
29
00:04:34,870 --> 00:04:35,660
However,
30
00:04:37,040 --> 00:04:39,180
not everyone can bear its power.
31
00:04:40,750 --> 00:04:42,130
But you've been through
32
00:04:42,360 --> 00:04:44,180
countless rewinds with Lonescale's power,
33
00:04:45,040 --> 00:04:47,220
creating a tie with the dragon scale.
34
00:04:48,630 --> 00:04:51,490
Maybe that's what it means to be the fated one.
35
00:04:52,950 --> 00:04:55,060
Your heart was once occupied by Jiu Ying's
36
00:04:55,950 --> 00:04:56,980
spirit fragment.
37
00:04:59,430 --> 00:05:00,540
From now on,
38
00:05:01,750 --> 00:05:03,890
let my dragon scale
39
00:05:05,040 --> 00:05:06,300
reside in your heart
40
00:05:09,120 --> 00:05:10,300
and stay with you forever.
41
00:05:11,980 --> 00:05:14,020
♪Through a thousand shadows...♪
42
00:05:14,270 --> 00:05:15,330
Don't be sad.
43
00:05:17,360 --> 00:05:18,180
Don't cry.
44
00:05:21,070 --> 00:05:22,620
I'll always be with you.
45
00:05:22,620 --> 00:05:25,100
♪Don't be sad♪
46
00:05:25,100 --> 00:05:26,460
♪Through every yesterday...♪
47
00:05:26,480 --> 00:05:27,690
Whatever you want,
48
00:05:28,310 --> 00:05:29,740
I'll bring it to you.
49
00:05:31,360 --> 00:05:32,450
You'll offer your heart
50
00:05:33,310 --> 00:05:34,180
if I want it?
51
00:05:35,830 --> 00:05:36,420
Yes.
52
00:05:39,980 --> 00:05:42,540
♪Don't be sad...♪
53
00:05:43,070 --> 00:05:44,180
You like Ji Ling.
54
00:05:45,160 --> 00:05:46,330
I like him, too.
55
00:05:47,480 --> 00:05:48,810
I've always liked
56
00:05:51,070 --> 00:05:52,780
my past self.
57
00:05:55,040 --> 00:05:56,860
So even if there is no future,
58
00:05:58,630 --> 00:05:59,740
there's nothing to regret.
59
00:06:00,060 --> 00:06:01,700
♪Through a thousand broken lights...♪
60
00:06:02,040 --> 00:06:03,130
But you are different.
61
00:06:05,190 --> 00:06:06,740
You hate your past.
62
00:06:08,190 --> 00:06:10,740
You never enjoyed a moment of happiness.
63
00:06:12,870 --> 00:06:13,930
So,
64
00:06:14,680 --> 00:06:15,450
Wu,
65
00:06:17,430 --> 00:06:18,660
you deserve
66
00:06:19,920 --> 00:06:21,660
a bright future more than I do.
67
00:06:24,260 --> 00:06:28,980
♪She holds a flower, counts the seasons slow♪
68
00:06:29,460 --> 00:06:31,980
♪Waiting for stone to bloom♪
69
00:06:32,340 --> 00:06:36,300
♪The flower in the mirror fades as I sketch it♪
70
00:06:36,780 --> 00:06:40,860
♪I remember the old days as I forget them♪
71
00:06:41,140 --> 00:06:44,100
♪Why's the line we cry to say♪
72
00:06:44,980 --> 00:06:49,380
♪Always "don't you cry"?♪
73
00:06:49,860 --> 00:06:53,700
♪Like sand slipping through fingers tight♪
74
00:06:54,140 --> 00:06:58,020
♪Your sunrise fades into my gray♪
75
00:06:58,500 --> 00:07:01,900
♪You left behind your final words♪
76
00:07:02,300 --> 00:07:07,020
♪And every word became a scar♪
77
00:07:07,300 --> 00:07:11,180
♪The flower in the mirror fades as I sketch it♪
78
00:07:11,740 --> 00:07:15,780
♪I remember the old days as I forget them♪
79
00:07:16,020 --> 00:07:19,100
♪Why's the line we cry to say♪
80
00:07:19,900 --> 00:07:24,340
♪Always "don't you cry"?♪
81
00:07:24,780 --> 00:07:28,660
♪Like sand slipping through fingers tight♪
82
00:07:29,220 --> 00:07:33,100
♪Your name's the words I long to say♪
83
00:07:33,500 --> 00:07:37,140
♪I call for you, my only one...♪
84
00:07:40,800 --> 00:07:42,060
Ji.
85
00:07:46,940 --> 00:07:48,130
Ji.
86
00:08:43,440 --> 00:08:44,330
He's dead.
87
00:08:46,600 --> 00:08:47,380
Finally,
88
00:08:48,910 --> 00:08:49,850
he's free.
89
00:08:51,670 --> 00:08:52,780
I have to go now.
90
00:08:58,390 --> 00:08:59,610
Who are you?
91
00:09:02,550 --> 00:09:03,850
I told you.
92
00:09:07,120 --> 00:09:08,260
I am you.
93
00:09:10,360 --> 00:09:11,570
You are me.
94
00:09:12,960 --> 00:09:13,660
We
95
00:09:14,240 --> 00:09:16,060
are Yuan Wuhuo's obsessions.
[*Wuhuo as in "free of misfortune"]
96
00:09:19,000 --> 00:09:21,260
I've always wanted to be your older brother
97
00:09:22,320 --> 00:09:23,540
and protect you.
98
00:09:25,270 --> 00:09:26,780
But many times,
99
00:09:28,390 --> 00:09:29,260
I thought
100
00:09:30,870 --> 00:09:32,420
you were supposed to be
101
00:09:32,420 --> 00:09:34,400
a carefree little fox.
102
00:09:38,960 --> 00:09:42,020
I hoped you could be freed from the shackles
103
00:09:42,020 --> 00:09:43,300
of the Dragon Deity's throne.
104
00:09:44,600 --> 00:09:47,260
I got you trapped here.
105
00:09:54,910 --> 00:09:56,500
What gives me the right
106
00:09:59,270 --> 00:10:00,540
to be your brother?
107
00:10:03,960 --> 00:10:05,300
I haven't achieved
108
00:10:07,360 --> 00:10:08,330
anything
109
00:10:10,030 --> 00:10:11,020
I wanted
110
00:10:13,480 --> 00:10:16,180
to achieve in my life.
111
00:10:19,550 --> 00:10:20,900
Before Yuan Wuhuo died,
112
00:10:21,480 --> 00:10:23,450
he had only two obsessions.
113
00:10:23,890 --> 00:10:26,650
One was to protect his brother forever.
114
00:10:27,420 --> 00:10:28,380
The other
115
00:10:28,790 --> 00:10:30,090
was to free Ji Ling
116
00:10:30,090 --> 00:10:32,660
from the lies.
117
00:10:35,790 --> 00:10:38,020
The good and evil twin six-eyed butterfly demons
118
00:10:39,030 --> 00:10:41,570
devoured Yuan Wuhuo's physical form
119
00:10:42,390 --> 00:10:44,140
and absorbed his two obsessions.
120
00:10:45,670 --> 00:10:47,810
Two completely different beings
121
00:10:48,390 --> 00:10:50,780
of good and evil split apart.
122
00:10:53,440 --> 00:10:55,420
That is, you and me.
123
00:10:57,360 --> 00:10:58,260
Li Jie
124
00:11:00,120 --> 00:11:01,450
and Yuan Wuhuo.
[*Wuhuo as in "gaining nothing"]
125
00:11:04,870 --> 00:11:07,140
I tried everything to kill him
126
00:11:07,910 --> 00:11:10,500
and free him from his endless pain.
127
00:11:13,080 --> 00:11:15,780
You tried your best to protect the Dragon Deity.
128
00:11:20,910 --> 00:11:23,180
We are nothing but the obsessions
129
00:11:23,600 --> 00:11:24,960
of a dying man.
130
00:11:24,960 --> 00:11:25,660
No.
131
00:11:32,120 --> 00:11:32,990
No.
132
00:11:35,910 --> 00:11:37,380
I may have come to Ji Ling
133
00:11:38,390 --> 00:11:40,730
because of the obsession.
134
00:11:43,670 --> 00:11:44,780
But all these years,
135
00:11:45,000 --> 00:11:47,930
I've witnessed his glory, pain,
136
00:11:48,550 --> 00:11:49,420
mercy,
137
00:11:50,270 --> 00:11:51,330
and loneliness.
138
00:11:52,000 --> 00:11:54,060
All this has nothing to do with you
139
00:11:54,390 --> 00:11:55,690
or the obsession.
140
00:11:56,870 --> 00:11:58,420
I did my best
141
00:11:59,550 --> 00:12:01,060
to serve the Shilin Sect
142
00:12:02,150 --> 00:12:04,450
out of my own will.
143
00:12:06,790 --> 00:12:07,660
Very good.
144
00:12:10,720 --> 00:12:12,570
But the person you want to protect
145
00:12:12,600 --> 00:12:13,610
has died.
146
00:12:15,240 --> 00:12:16,210
Now,
147
00:12:17,200 --> 00:12:19,090
who are you going to live for?
148
00:12:21,670 --> 00:12:22,610
Figure out
149
00:12:24,600 --> 00:12:25,810
the answer yourself.
150
00:12:27,030 --> 00:12:29,500
My obsession has already been fulfilled.
151
00:12:30,630 --> 00:12:31,570
He's dead.
152
00:12:32,720 --> 00:12:33,810
He's free.
153
00:12:35,120 --> 00:12:36,330
Now I have to go.
154
00:12:39,320 --> 00:12:41,090
The person I want to protect
155
00:12:43,720 --> 00:12:46,210
is waiting for me across the river.
156
00:12:46,420 --> 00:12:49,940
♪Quick footsteps, racing heart♪
157
00:12:50,460 --> 00:12:53,220
♪Busy running through the snow♪
158
00:12:54,460 --> 00:12:59,860
♪The person in my dream glows by the river♪
159
00:13:02,420 --> 00:13:05,940
♪The night wind is cold, my tears hot♪
160
00:13:06,460 --> 00:13:09,180
♪The one I love is ahead♪
161
00:13:09,700 --> 00:13:11,220
♪My homeland♪
162
00:13:11,660 --> 00:13:12,940
♪My strange land♪
163
00:13:13,060 --> 00:13:16,540
♪Both lit by fireworks♪
164
00:13:19,100 --> 00:13:24,380
♪In every daily necessity, there is nothing but longing...♪
165
00:13:29,840 --> 00:13:30,380
Father.
166
00:13:30,750 --> 00:13:31,420
Mother.
167
00:13:33,020 --> 00:13:33,500
Father.
168
00:13:33,540 --> 00:13:34,380
- Mother. - Brother.
169
00:13:34,680 --> 00:13:35,610
You're back.
170
00:13:35,650 --> 00:13:36,450
I missed you.
171
00:13:38,080 --> 00:13:39,500
Xizai, you've grown so tall.
172
00:13:40,840 --> 00:13:41,210
Brother.
173
00:13:41,510 --> 00:13:42,300
Have some.
174
00:13:42,630 --> 00:13:43,450
It's still warm.
175
00:13:43,750 --> 00:13:44,500
Give Xizai one.
176
00:13:44,840 --> 00:13:45,260
Come on.
177
00:13:45,630 --> 00:13:47,210
- I've eaten. - What?
178
00:13:49,030 --> 00:13:50,450
Mother's dumplings.
179
00:13:50,720 --> 00:13:51,330
Try it.
180
00:13:52,790 --> 00:13:53,540
You've lost weight.
181
00:13:53,870 --> 00:13:54,330
Try it.
182
00:13:54,790 --> 00:13:55,420
Come on.
183
00:13:56,120 --> 00:13:56,850
Eat more.
184
00:13:57,440 --> 00:13:58,140
Gain some weight.
185
00:13:58,270 --> 00:13:58,970
Be like me.
186
00:13:59,440 --> 00:14:00,060
Look at me.
187
00:14:05,580 --> 00:14:09,660
♪Who still remembers♪
188
00:14:10,140 --> 00:14:13,180
♪The child I used to be?♪
189
00:14:13,620 --> 00:14:15,380
♪Under the sparks of fireworks♪
190
00:14:15,620 --> 00:14:17,300
♪I gently clasped my hands♪
191
00:14:17,620 --> 00:14:22,860
♪Wishing for a life free of harm♪
192
00:14:41,120 --> 00:14:42,420
So this is the Formless Moon.
193
00:14:43,150 --> 00:14:44,450
What celestial air.
194
00:14:45,360 --> 00:14:46,020
Breathe it in
195
00:14:46,150 --> 00:14:47,570
and I'll live 500 more years.
196
00:14:48,320 --> 00:14:48,970
But
197
00:14:49,480 --> 00:14:50,730
why does it feel so cold?
198
00:14:55,030 --> 00:14:56,300
Traitor to the Formless Moon.
199
00:14:56,910 --> 00:14:58,500
How dare you bring someone here?
200
00:14:59,510 --> 00:15:00,450
Why are you here?
201
00:15:01,080 --> 00:15:02,260
To destroy the Oracle Stone.
202
00:15:02,720 --> 00:15:04,020
Destroy the Oracle Stone?
203
00:15:05,030 --> 00:15:05,900
Wu Wangyan.
204
00:15:06,120 --> 00:15:07,180
Are you crazy?
205
00:15:07,720 --> 00:15:09,180
The Sacred Spring doesn't lie.
206
00:15:09,550 --> 00:15:10,780
Memories don't lie.
207
00:15:11,670 --> 00:15:12,500
I came back
208
00:15:12,720 --> 00:15:14,330
to tell you
209
00:15:14,670 --> 00:15:15,690
the entire truth.
210
00:16:03,000 --> 00:16:04,420
Jiu Ying's spirit fragment
211
00:16:05,000 --> 00:16:06,930
has been hiding in the Oracle Stone.
212
00:16:07,360 --> 00:16:08,930
Jiu Ying has integrated his spirit
213
00:16:09,240 --> 00:16:10,610
with the Oracle Stone.
214
00:16:12,360 --> 00:16:14,260
The stone's power is everlasting,
215
00:16:15,150 --> 00:16:16,380
which sustains
216
00:16:17,080 --> 00:16:18,300
Jiu Ying's spirit.
217
00:16:19,240 --> 00:16:20,930
To kill Jiu Ying,
218
00:16:21,870 --> 00:16:22,660
we must
219
00:16:23,720 --> 00:16:25,450
destroy the Oracle Stone.
220
00:16:25,450 --> 00:16:27,080
[The old dragon falls. The new dragon rises.]
221
00:16:27,080 --> 00:16:28,680
[Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.]
222
00:16:28,680 --> 00:16:30,580
[An old soul returns against time. A new moon reshapes the world.]
223
00:16:31,630 --> 00:16:32,450
This is
224
00:16:33,790 --> 00:16:34,900
the new prophecy.
225
00:16:36,080 --> 00:16:38,540
The old dragon falls. The new dragon rises.
226
00:16:39,270 --> 00:16:41,690
Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.
227
00:16:42,910 --> 00:16:44,180
An old soul returns against time.
228
00:16:44,870 --> 00:16:46,300
A new moon reshapes the world.
229
00:16:47,360 --> 00:16:48,540
But nobody knows
230
00:16:49,030 --> 00:16:50,420
what it means.
231
00:16:52,740 --> 00:16:53,480
[The old dragon falls. The new dragon rises.]
232
00:16:53,480 --> 00:16:54,180
[Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.]
233
00:16:54,180 --> 00:16:55,180
[An old soul returns against time. A new moon reshapes the world.]
234
00:17:00,840 --> 00:17:01,420
What's wrong?
235
00:17:02,200 --> 00:17:03,570
We're finally destroying this stone.
236
00:17:04,320 --> 00:17:05,330
Isn't that a good thing?
237
00:17:06,150 --> 00:17:06,930
Why do you guys
238
00:17:07,390 --> 00:17:08,540
look unhappy?
239
00:17:10,680 --> 00:17:11,650
- It's nothing. - It's nothing.
240
00:17:16,070 --> 00:17:17,500
More and more like a married couple.
241
00:18:39,000 --> 00:18:40,020
Finally,
242
00:18:42,510 --> 00:18:44,220
Jiu Ying is taken down.
243
00:18:46,240 --> 00:18:47,170
Master Dragon Deity
244
00:18:48,830 --> 00:18:50,060
would be happy, right?
245
00:18:52,640 --> 00:18:53,570
For so many years,
246
00:18:54,960 --> 00:18:56,650
he's been absorbing the dark power
247
00:18:57,000 --> 00:18:58,810
from those possessed
248
00:18:59,590 --> 00:19:01,090
by Jiu Ying's spirit fragments
249
00:19:02,440 --> 00:19:03,170
to shoulder
250
00:19:04,000 --> 00:19:05,170
the pain for those people.
251
00:19:08,680 --> 00:19:11,130
I want to see my grandson again.
252
00:19:15,750 --> 00:19:16,810
Despicable Dragon Deity.
253
00:19:17,160 --> 00:19:18,780
So what if you wipe me out?
254
00:19:19,350 --> 00:19:20,300
I am Jiu Ying.
255
00:19:20,640 --> 00:19:22,570
I am immortal.
256
00:19:24,960 --> 00:19:25,980
Too bad he won't be
257
00:19:27,750 --> 00:19:28,980
able to see this.
258
00:20:40,830 --> 00:20:41,980
These fancy garments
259
00:20:42,350 --> 00:20:44,220
have always been the worst curse.
260
00:20:45,160 --> 00:20:47,090
People burdened with longing carry an empty tomb
261
00:20:47,590 --> 00:20:48,410
in their hearts.
262
00:20:49,200 --> 00:20:51,220
Inside the tomb, no bones, just the clothes.
263
00:20:53,070 --> 00:20:54,220
This is life...
264
00:20:56,110 --> 00:20:57,500
You silly fox.
265
00:20:58,880 --> 00:21:00,540
Didn't you spend a lifetime
266
00:21:02,000 --> 00:21:03,850
wearing someone else's garments?
267
00:21:06,270 --> 00:21:09,260
Some people are destined to be like two mountains,
268
00:21:09,960 --> 00:21:11,320
gazing across vast grasslands,
269
00:21:11,350 --> 00:21:12,300
across canyons,
270
00:21:13,110 --> 00:21:15,060
across a distance that can never be closed,
271
00:21:15,590 --> 00:21:16,850
watching over each other.
272
00:21:17,880 --> 00:21:18,570
What
273
00:21:19,510 --> 00:21:20,810
are they waiting for?
274
00:21:21,480 --> 00:21:22,850
They're waiting for the snow.
275
00:21:24,110 --> 00:21:25,540
All it takes is a snow
276
00:21:26,310 --> 00:21:28,090
for them to be both crowned in white,
277
00:21:29,240 --> 00:21:30,410
as if they had grown old together.
278
00:21:35,920 --> 00:21:37,570
We've grown old together.
279
00:21:40,500 --> 00:21:43,580
♪Even apart, we still feel it all♪
280
00:21:44,420 --> 00:21:51,980
♪Like thousands of blooms on that shore♪
281
00:21:53,980 --> 00:21:58,700
♪At last, the moment is here♪
282
00:21:59,660 --> 00:22:06,340
♪You smile at me, but it's bittersweet♪
283
00:22:07,460 --> 00:22:11,540
♪Hand in hand, we walk side by side♪
284
00:22:13,940 --> 00:22:23,900
♪You're the brightest moon I know♪
285
00:22:24,540 --> 00:22:31,900
♪Sweetest berry that ever grew♪
286
00:22:34,020 --> 00:22:43,900
♪I was a drifter on the road♪
287
00:22:44,500 --> 00:22:53,380
♪Till you gave me a story to hold♪
288
00:23:02,460 --> 00:23:03,170
Thank you, Master.
289
00:23:05,850 --> 00:23:07,720
Bless us, Master Dragon Deity.
290
00:23:08,070 --> 00:23:08,940
I didn't expect
291
00:23:10,200 --> 00:23:11,500
that the story started here
292
00:23:12,240 --> 00:23:13,460
and ended here too.
293
00:23:15,000 --> 00:23:16,330
I wanted to kill the dragon.
294
00:23:17,310 --> 00:23:18,300
But now,
295
00:23:21,270 --> 00:23:22,650
I've become the dragon.
296
00:23:24,960 --> 00:23:25,610
Master Dragon Deity.
297
00:23:25,680 --> 00:23:26,610
Thank you for blessing me.
298
00:23:27,000 --> 00:23:28,020
These are all for you.
299
00:23:31,880 --> 00:23:32,780
Now you're obligated.
300
00:23:33,310 --> 00:23:34,170
It seems
301
00:23:34,640 --> 00:23:36,260
that you have to protect the commoners
302
00:23:36,510 --> 00:23:37,810
for the rest of your life.
303
00:23:40,950 --> 00:23:42,340
Thank you, Master Dragon Deity.
304
00:23:43,110 --> 00:23:43,650
Do you think
305
00:23:43,750 --> 00:23:44,780
he is the Dragon Deity?
306
00:23:45,240 --> 00:23:45,810
Look.
307
00:23:46,160 --> 00:23:47,940
Even the demon hunter commander is standing behind him.
308
00:23:48,200 --> 00:23:49,330
He must be the Dragon Deity.
309
00:23:49,960 --> 00:23:51,220
He will bless everyone.
310
00:23:51,590 --> 00:23:52,410
Yeah.
311
00:23:56,500 --> 00:23:58,310
- Yeah. - Yeah.
312
00:23:58,310 --> 00:23:59,330
Thank you, Master Dragon Deity.
313
00:24:14,750 --> 00:24:16,740
Humans are better than demons in one way.
314
00:24:17,350 --> 00:24:18,370
When a human dies,
315
00:24:19,550 --> 00:24:20,570
people set a tombstone
316
00:24:22,000 --> 00:24:23,300
and honor their memory.
317
00:24:24,440 --> 00:24:25,460
But when a demon dies,
318
00:24:26,440 --> 00:24:27,980
they are gone without a trace.
319
00:24:29,310 --> 00:24:30,170
If...
320
00:24:32,400 --> 00:24:33,540
I mean,
321
00:24:35,310 --> 00:24:36,370
if I can have
322
00:24:38,720 --> 00:24:40,700
a tombstone after I die,
323
00:24:43,440 --> 00:24:44,890
I would wish for the name on my tombstone
324
00:24:46,920 --> 00:24:48,020
to change
325
00:24:48,640 --> 00:24:49,850
from "Ji Ling"
[*as in "spirit vessel"]
326
00:24:51,920 --> 00:24:53,130
to "Ji Ling".
[*as in "spirit memorial"]
327
00:24:54,510 --> 00:24:56,090
I want to be remembered.
328
00:24:56,960 --> 00:24:57,980
I want to be mourned.
329
00:24:59,510 --> 00:25:00,850
I don't want to be
330
00:25:01,550 --> 00:25:03,500
nothing more than a spirit vessel.
331
00:25:05,830 --> 00:25:06,610
Rest assured.
332
00:25:07,400 --> 00:25:08,540
I'll protect you.
333
00:25:09,790 --> 00:25:11,130
I won't let you die.
334
00:25:33,350 --> 00:25:34,780
Master Ji Ling sacrificed himself.
335
00:25:35,240 --> 00:25:36,890
We shall inherit his legacy
336
00:25:36,960 --> 00:25:38,090
and guard the world.
337
00:25:39,550 --> 00:25:40,260
Master Ji Ling.
338
00:25:41,070 --> 00:25:42,020
I'll always remember
339
00:25:42,440 --> 00:25:43,740
the day you helped Luo'an City
340
00:25:43,960 --> 00:25:45,700
dispel the Fox-Allure Spell.
341
00:25:46,270 --> 00:25:47,330
The sky looked amazing.
342
00:25:47,960 --> 00:25:48,890
Master Ji Ling.
343
00:25:49,640 --> 00:25:51,460
Are you free now?
344
00:25:52,030 --> 00:25:53,020
I'm happy for you.
345
00:25:53,510 --> 00:25:54,810
Master Ji Ling.
346
00:25:54,880 --> 00:25:56,980
To me, you will always be the Dragon Deity.
347
00:26:03,640 --> 00:26:04,330
Ji Ling.
348
00:26:09,510 --> 00:26:11,220
You will never be forgotten.
349
00:26:28,500 --> 00:26:30,060
♪One winter day♪
350
00:26:30,980 --> 00:26:35,940
♪By the lake, a boy in white opened his eyes...♪
351
00:26:37,480 --> 00:26:39,570
Every time I came to this room,
352
00:26:41,960 --> 00:26:44,260
I took a new puppet.
353
00:26:44,260 --> 00:26:51,700
♪The wind asked why he smiled in silence...♪
354
00:26:55,030 --> 00:26:56,890
We only had to put this heart stone
355
00:26:57,240 --> 00:26:58,330
in its chest
356
00:27:00,590 --> 00:27:03,460
to get a brand new Ji Ling.
357
00:27:06,180 --> 00:27:12,420
♪He gazed at the sky, watching fate spin by♪
358
00:27:12,500 --> 00:27:18,860
♪The wind asked why he smiled in silence♪
359
00:27:18,860 --> 00:27:24,820
♪He bowed low, gently offering wildflowers from his heart...♪
360
00:27:25,400 --> 00:27:26,460
Again
361
00:27:27,830 --> 00:27:28,740
and again.
362
00:27:31,620 --> 00:27:37,700
♪Lights across the shore, snow trapped his lonely heart♪
363
00:27:38,100 --> 00:27:44,300
♪The moon curved above, a firework lit the sky bright...♪
364
00:27:45,000 --> 00:27:47,110
I should already be used to your death
365
00:27:47,110 --> 00:27:48,060
by now.
366
00:27:51,060 --> 00:27:56,700
♪Clad in golden scales, I gaze from the valley high...♪
367
00:28:00,160 --> 00:28:01,370
But now,
368
00:28:04,270 --> 00:28:05,300
you're gone for real.
369
00:28:05,300 --> 00:28:06,860
♪Bitter and sweet♪
370
00:28:07,060 --> 00:28:10,220
♪The moon stays by my side...♪
371
00:28:12,590 --> 00:28:14,610
You said you wanted a tombstone.
372
00:28:16,480 --> 00:28:18,260
So I'll bury this heart stone
373
00:28:18,440 --> 00:28:19,700
with you
374
00:28:21,240 --> 00:28:22,940
and make you a tombstone
375
00:28:24,960 --> 00:28:26,610
engraved with Ji Ling's name.
376
00:28:31,240 --> 00:28:32,410
"Spirit Memorial."
377
00:28:36,500 --> 00:28:44,020
♪She looks at me and says, you're not alone tonight♪
378
00:28:44,110 --> 00:28:45,260
Dragon Deity's Power.
379
00:28:50,440 --> 00:28:51,370
Master Chi Wen.
380
00:28:53,750 --> 00:28:54,720
This is the last strand
381
00:28:54,720 --> 00:28:56,460
of Dragon Deity's Power I left behind.
382
00:28:58,030 --> 00:28:59,410
This heart stone
383
00:28:59,960 --> 00:29:01,850
contains all the memories of Ji Ling.
384
00:29:03,000 --> 00:29:04,650
I'll take it to the Dragon Abyss,
385
00:29:05,350 --> 00:29:06,980
bathe it in the Sun and Moon
386
00:29:07,400 --> 00:29:08,980
to absorb the universe's essence.
387
00:29:09,830 --> 00:29:10,700
Maybe
388
00:29:11,510 --> 00:29:13,130
after thousands of years,
389
00:29:13,920 --> 00:29:15,260
this heart stone
390
00:29:15,880 --> 00:29:17,460
can form a shape through cultivation.
391
00:29:33,440 --> 00:29:34,300
Thousands
392
00:29:35,880 --> 00:29:36,850
of years?
393
00:29:41,510 --> 00:29:42,780
I can't wait that long.
394
00:30:00,920 --> 00:30:01,890
From now on,
395
00:30:02,200 --> 00:30:03,090
there are dragons
396
00:30:04,110 --> 00:30:05,020
once more.
397
00:30:07,640 --> 00:30:08,740
Jiu Ying has fallen.
398
00:30:09,680 --> 00:30:11,060
The mortal world regained peace.
399
00:30:11,790 --> 00:30:13,060
To the former Dragon Deity,
400
00:30:14,440 --> 00:30:15,260
my brother,
401
00:30:16,310 --> 00:30:17,170
Chi Wen.
402
00:30:26,830 --> 00:30:28,260
The former Dragon Deity
403
00:30:29,960 --> 00:30:31,060
was Ji Ling.
404
00:30:49,310 --> 00:30:50,220
Don't blame him.
405
00:30:53,070 --> 00:30:54,130
How could I blame him?
406
00:30:55,030 --> 00:30:56,020
Without Ji Ling,
407
00:30:57,480 --> 00:30:59,330
there would be no peace.
408
00:31:10,240 --> 00:31:10,980
Ji Ling.
409
00:31:12,000 --> 00:31:13,300
You are the real Dragon Deity
410
00:31:14,110 --> 00:31:15,300
to the people.
411
00:31:17,640 --> 00:31:18,570
Let's drink
412
00:31:19,480 --> 00:31:20,650
to the former Dragon Deity,
413
00:31:23,640 --> 00:31:24,300
Ji Ling.
414
00:31:31,920 --> 00:31:33,300
To Master Bai Ze.
415
00:31:36,310 --> 00:31:36,850
To
416
00:31:37,790 --> 00:31:38,850
Si Feng.
417
00:31:42,790 --> 00:31:43,980
To all those who died
418
00:31:45,110 --> 00:31:45,940
to save the world.
419
00:31:47,880 --> 00:31:48,610
And
420
00:31:49,550 --> 00:31:50,810
to the hardships we shared,
421
00:31:51,480 --> 00:31:53,220
and to Wu Shiguang for becoming a dragon.
422
00:31:53,590 --> 00:31:54,020
And
423
00:31:54,200 --> 00:31:54,650
to...
424
00:31:55,680 --> 00:31:56,130
To...
425
00:31:56,920 --> 00:31:58,130
To our precious friendship.
426
00:31:59,510 --> 00:32:01,170
You sure know how to cozy up to people,
427
00:32:01,350 --> 00:32:02,460
you little weasel.
428
00:32:03,000 --> 00:32:04,750
Hold on tight to the Shilin Sect token,
429
00:32:04,750 --> 00:32:06,020
or you'll be shattered.
430
00:32:20,750 --> 00:32:21,570
Wuyi.
431
00:32:33,310 --> 00:32:35,020
Wu Shiguang, Li Jie, and the others
432
00:32:36,750 --> 00:32:38,130
are drinking and celebrating
433
00:32:39,480 --> 00:32:40,850
under the golden-scale wood.
434
00:32:42,790 --> 00:32:43,700
Celebrating?
435
00:32:45,750 --> 00:32:47,130
What I mean is,
436
00:32:48,590 --> 00:32:50,220
it's not just about celebrating
437
00:32:50,240 --> 00:32:51,890
the death of Jiu Ying.
438
00:32:53,440 --> 00:32:54,130
On top of that,
439
00:32:55,830 --> 00:32:57,060
more importantly,
440
00:32:58,880 --> 00:33:00,540
they are commemorating Ji Ling.
441
00:33:01,790 --> 00:33:02,740
The golden-scale wood
442
00:33:03,310 --> 00:33:04,980
is full of ribbons for Ji Ling
443
00:33:05,110 --> 00:33:07,130
from demon hunters and common people.
444
00:33:08,960 --> 00:33:10,370
Don't you want to check it out?
445
00:33:12,790 --> 00:33:13,540
No.
446
00:33:20,550 --> 00:33:21,330
Wuyi.
447
00:33:23,000 --> 00:33:24,850
I thought I gave you my heart.
448
00:33:26,030 --> 00:33:27,330
But your true heart
449
00:33:27,750 --> 00:33:29,810
was Jiu Ying's spirit fragment.
450
00:33:31,720 --> 00:33:33,780
The last head of Jiu Ying was destroyed.
451
00:33:36,160 --> 00:33:38,330
And all the fragments faded away.
452
00:33:39,240 --> 00:33:40,940
You would have died.
453
00:33:45,200 --> 00:33:46,810
But Ji Ling kept you alive
454
00:33:48,480 --> 00:33:49,940
with his dragon scale.
455
00:33:50,750 --> 00:33:52,300
He surely wishes for you
456
00:33:52,590 --> 00:33:54,460
to live on, happy and well.
457
00:33:57,720 --> 00:33:59,940
I don't know what else I can do for you.
458
00:34:03,720 --> 00:34:04,330
But
459
00:34:06,310 --> 00:34:08,260
are you going to stay here forever?
460
00:34:10,000 --> 00:34:11,850
If Ji Ling could see you right now,
461
00:34:16,070 --> 00:34:17,130
he would never want you
462
00:34:17,190 --> 00:34:18,770
to be like this.
463
00:34:20,510 --> 00:34:22,340
Come back to the Formless Moon with me.
464
00:34:25,110 --> 00:34:26,060
I'll keep you company.
465
00:34:26,060 --> 00:34:33,060
♪Don't worry about me. Don't stay for me♪
466
00:34:33,220 --> 00:34:37,780
♪Great tree, O great tree♪
467
00:34:37,940 --> 00:34:41,700
♪Through snow and storm, you bend but breathe♪
468
00:34:41,980 --> 00:34:49,420
♪Let's set out toward the spring sunshine without fear♪
469
00:34:50,060 --> 00:34:53,740
♪Little grass, O little grass♪
470
00:34:54,020 --> 00:34:57,740
♪Rise on tiptoe, climb on bravely...♪
471
00:35:01,760 --> 00:35:02,380
Wangyan.
472
00:36:03,480 --> 00:36:04,540
Disturbing, huh?
473
00:36:05,630 --> 00:36:06,650
Painful, huh?
474
00:36:09,320 --> 00:36:10,170
Jiu Ying.
475
00:36:13,070 --> 00:36:14,650
You're still alive.
476
00:36:15,960 --> 00:36:17,210
As long as you're alive,
477
00:36:17,710 --> 00:36:18,770
I'll survive.
478
00:36:19,230 --> 00:36:20,940
What I put in your heart
479
00:36:21,000 --> 00:36:22,980
wasn't just my spirit fragment.
480
00:36:23,440 --> 00:36:25,090
There's also the Oracle Stone.
481
00:36:46,360 --> 00:36:48,500
I wasted half of my sacred power
482
00:36:48,880 --> 00:36:50,980
to cut out a small piece
483
00:36:51,110 --> 00:36:53,130
of the indestructible Oracle Stone.
484
00:37:25,000 --> 00:37:26,130
As long as the stone endures,
485
00:37:27,400 --> 00:37:28,650
I shall not die.
486
00:37:31,920 --> 00:37:32,650
Guess why
487
00:37:32,760 --> 00:37:34,610
I wrapped Wu Wangyan's heart
488
00:37:34,920 --> 00:37:36,190
around my spirit fragment
489
00:37:36,190 --> 00:37:37,730
I left in you.
490
00:37:38,510 --> 00:37:40,860
Because it's my biggest secret.
491
00:37:41,110 --> 00:37:42,670
This secret must
492
00:37:42,670 --> 00:37:44,130
remain undetectable to anyone.
493
00:37:44,800 --> 00:37:45,420
Now
494
00:37:45,800 --> 00:37:47,210
Ji Ling is dead.
495
00:37:47,840 --> 00:37:49,690
Wu Shiguang has become the new Dragon Deity.
496
00:37:50,280 --> 00:37:52,940
No one in this world will remember and honor Ji Ling
497
00:37:53,030 --> 00:37:54,130
except for you.
498
00:37:54,670 --> 00:37:55,730
And this longing
499
00:37:56,440 --> 00:37:58,820
will be your eternal shackles,
500
00:37:59,150 --> 00:38:01,340
torturing you forever.
501
00:38:02,920 --> 00:38:04,980
Why don't we set you free now?
502
00:38:05,480 --> 00:38:07,380
Hand over your physical form.
503
00:38:07,800 --> 00:38:10,420
Let your heart fly to the one you love
504
00:38:11,030 --> 00:38:12,420
and stay with him.
505
00:38:36,000 --> 00:38:37,020
Come with me.
506
00:39:00,710 --> 00:39:01,820
He's not gone.
507
00:39:03,440 --> 00:39:05,020
He's in my heart,
508
00:39:06,760 --> 00:39:08,210
keeping me company all along.
509
00:39:12,400 --> 00:39:14,460
You can wear human skin to look like him.
510
00:39:15,880 --> 00:39:17,690
But you'll never have
511
00:39:18,000 --> 00:39:19,860
his loving eyes.
512
00:39:22,670 --> 00:39:23,610
He loves me
513
00:39:24,230 --> 00:39:25,130
and the people.
514
00:39:26,800 --> 00:39:27,730
So,
515
00:39:30,480 --> 00:39:31,980
I won't let you ruin
516
00:39:34,320 --> 00:39:36,130
the world he has been guarding.
517
00:40:17,710 --> 00:40:18,980
We need to talk.
518
00:40:19,110 --> 00:40:20,060
Wait for me
519
00:40:20,510 --> 00:40:21,340
to come back.
520
00:40:22,760 --> 00:40:23,820
What's wrong with you?
521
00:40:24,280 --> 00:40:25,340
You're too busy to even
522
00:40:25,630 --> 00:40:26,770
talk to your brother?
523
00:40:27,150 --> 00:40:28,460
What are you talking about?
524
00:40:29,030 --> 00:40:30,730
You're the Dragon Deity now.
525
00:40:30,960 --> 00:40:32,130
Everyone listens to you.
526
00:40:33,670 --> 00:40:34,420
What about me?
527
00:40:34,840 --> 00:40:35,610
What do I do?
528
00:40:36,510 --> 00:40:37,170
What do you mean?
529
00:40:37,230 --> 00:40:38,020
You dog...
530
00:40:39,030 --> 00:40:41,060
When you're riding high,
531
00:40:41,320 --> 00:40:42,250
don't ditch your pack.
532
00:40:43,030 --> 00:40:44,610
You won't even let me stay in the Cosmic Pouch.
533
00:40:44,960 --> 00:40:45,730
I have nowhere
534
00:40:45,730 --> 00:40:46,500
to go here
535
00:40:46,800 --> 00:40:48,420
with terrifying formations everywhere.
536
00:40:49,150 --> 00:40:50,460
What am I doing here?
537
00:40:51,440 --> 00:40:52,650
We ran into danger
538
00:40:52,650 --> 00:40:53,610
several times out there.
539
00:40:53,880 --> 00:40:54,900
Have you forgotten?
540
00:40:55,630 --> 00:40:56,770
It's for your own good.
541
00:40:57,190 --> 00:40:58,250
You're not a weasel.
542
00:40:58,630 --> 00:40:59,610
You're an ungrateful brat.
543
00:40:59,670 --> 00:41:00,570
I'm not afraid of danger.
544
00:41:01,320 --> 00:41:01,880
I'm afraid of...
545
00:41:01,880 --> 00:41:02,500
Enough.
546
00:41:03,110 --> 00:41:04,460
You're obviously still drunk.
547
00:41:05,110 --> 00:41:05,940
We'll talk later.
548
00:41:17,550 --> 00:41:18,170
What's wrong?
549
00:41:19,630 --> 00:41:21,730
The last Dragon Deity's Power from Chi Wen
550
00:41:22,550 --> 00:41:23,900
took Ji Ling's heart stone
551
00:41:24,800 --> 00:41:26,020
to the Dragon Abyss.
552
00:41:26,840 --> 00:41:27,610
He said
553
00:41:28,230 --> 00:41:29,250
that the heart stone
554
00:41:29,630 --> 00:41:31,460
contains all the memories of Ji Ling.
555
00:41:33,480 --> 00:41:35,210
Maybe thousands of years later,
556
00:41:36,630 --> 00:41:38,250
it can cultivate into human form.
557
00:41:42,960 --> 00:41:43,900
That's great.
558
00:41:46,280 --> 00:41:47,770
Humans are mortal.
559
00:41:48,510 --> 00:41:49,940
I can't wait that long.
560
00:41:54,440 --> 00:41:55,500
But you can.
561
00:41:57,670 --> 00:41:59,090
If you see him,
562
00:42:00,590 --> 00:42:01,900
tell him
563
00:42:03,230 --> 00:42:04,060
that
564
00:42:06,030 --> 00:42:07,420
I've figured out who I am.
565
00:42:36,110 --> 00:42:36,820
Look.
566
00:42:37,440 --> 00:42:38,340
So sparkling.
567
00:42:39,440 --> 00:42:40,460
Doesn't it look like
568
00:42:41,510 --> 00:42:42,610
our former home?
569
00:42:47,110 --> 00:42:48,500
I remember that I liked
570
00:42:50,320 --> 00:42:51,860
waiting for you by the water
571
00:42:52,960 --> 00:42:53,900
in the illusion.
572
00:42:55,840 --> 00:42:56,730
This time,
573
00:42:58,440 --> 00:42:59,340
let me wait for you
574
00:43:00,440 --> 00:43:01,250
by the water.
575
00:43:03,760 --> 00:43:05,650
I'll be back in just a few days.
576
00:43:08,230 --> 00:43:09,570
That's long enough.
577
00:43:22,150 --> 00:43:23,170
This is...
578
00:43:25,400 --> 00:43:26,090
I
579
00:43:27,710 --> 00:43:29,090
added my dragon scale to it.
580
00:43:36,020 --> 00:43:40,860
♪A silent parting spreads like a sea of fog...♪
581
00:43:44,280 --> 00:43:45,860
Impressive craftsmanship.
582
00:43:51,710 --> 00:43:52,900
You once said
583
00:43:55,400 --> 00:43:56,340
that two people
584
00:43:59,230 --> 00:44:00,860
are like two rivers.
585
00:44:03,110 --> 00:44:04,610
They converge
586
00:44:07,000 --> 00:44:08,940
and change each other's course.
587
00:44:11,710 --> 00:44:13,500
But it seems our fates are headed
588
00:44:14,630 --> 00:44:15,500
in directions
589
00:44:16,190 --> 00:44:18,090
that will never let us grow old together
590
00:44:18,190 --> 00:44:19,290
like normal people.
591
00:44:20,550 --> 00:44:21,340
It's fine
592
00:44:22,880 --> 00:44:23,900
as long as
593
00:44:25,400 --> 00:44:27,250
I can stay with you forever.
594
00:44:31,340 --> 00:44:35,460
♪The ending in disarray, like youth drawing to a close...♪
595
00:44:36,030 --> 00:44:36,860
Wangyan.
596
00:44:41,510 --> 00:44:42,380
Marry me.
597
00:44:46,060 --> 00:44:47,380
♪Don't forget♪
598
00:44:48,180 --> 00:44:54,580
♪Watch the spring breeze stir the warm sun, flowers across the hills♪
599
00:44:54,980 --> 00:45:00,580
♪Summer days run long, and flowing rain carries me afar♪
600
00:45:01,340 --> 00:45:06,940
♪Autumn turns cool, and fallen leaves become the clothes of dreams♪
601
00:45:07,500 --> 00:45:12,460
♪A face worn old by wind, snow, and frost♪
602
00:45:13,580 --> 00:45:19,900
♪But my tears still burn hot♪
603
00:45:19,940 --> 00:45:26,020
♪There is a harbor with ripples dancing in my heart♪
604
00:45:26,220 --> 00:45:32,260
♪With hair gone white, we softly recount the story♪
605
00:45:32,460 --> 00:45:36,540
♪My time with you♪
606
00:45:37,860 --> 00:45:39,500
♪Lasts forever♪
607
00:45:53,400 --> 00:45:54,250
Sisters.
608
00:45:55,440 --> 00:45:56,250
We
609
00:45:56,920 --> 00:45:58,340
carried out many tasks
610
00:45:58,630 --> 00:45:59,900
assigned by Jiu Ying,
611
00:46:02,480 --> 00:46:03,940
causing a lot of tragedy
612
00:46:04,880 --> 00:46:05,940
beyond redemption.
613
00:46:10,440 --> 00:46:11,250
Wangyan.
614
00:46:11,960 --> 00:46:12,650
Let's go.
615
00:46:29,960 --> 00:46:31,130
I want to give it my all
616
00:46:32,110 --> 00:46:33,290
to redeem the errors
617
00:46:33,320 --> 00:46:34,460
I once made.
618
00:46:37,960 --> 00:46:39,500
But it's just my choice.
619
00:46:41,880 --> 00:46:43,900
You've dedicated everything to the Formless Moon.
620
00:46:44,670 --> 00:46:46,820
It's time to start your own lives
621
00:46:47,400 --> 00:46:49,060
and pursue true freedom.
622
00:46:50,000 --> 00:46:50,730
But
623
00:46:50,920 --> 00:46:51,610
I don't know
624
00:46:51,630 --> 00:46:52,820
what I want, either.
625
00:46:54,070 --> 00:46:55,210
I think I'm used to
626
00:46:55,230 --> 00:46:56,250
this lifestyle.
627
00:46:56,800 --> 00:46:58,900
I'm used to carrying out missions.
628
00:46:59,840 --> 00:47:01,500
Instead of searching aimlessly,
629
00:47:01,800 --> 00:47:02,500
why don't we
630
00:47:03,230 --> 00:47:04,460
make amends with you?
631
00:47:05,150 --> 00:47:05,860
That's right.
632
00:47:06,480 --> 00:47:08,650
We are sisters who share honor and disgrace.
633
00:47:09,190 --> 00:47:10,570
We should stand by each other.
634
00:47:13,760 --> 00:47:14,540
Wangyan.
635
00:47:24,000 --> 00:47:25,210
Formless Moon,
636
00:47:26,670 --> 00:47:28,290
submit to me.
637
00:48:12,020 --> 00:48:13,180
♪It's your light♪
638
00:48:13,380 --> 00:48:15,260
♪Your storms, your watchful eyes♪
639
00:48:15,420 --> 00:48:18,540
♪That set the night alight♪
640
00:48:18,900 --> 00:48:25,420
♪And lead me through the fight♪
641
00:48:27,180 --> 00:48:29,060
♪Jade in the lake, sand in my hand♪
642
00:48:29,500 --> 00:48:33,940
♪Let bitter seeds grow, let fate bloom♪
643
00:48:34,740 --> 00:48:36,420
♪Face in the mirror, veiled in mist♪
644
00:48:36,580 --> 00:48:41,980
♪Till snow has kissed dark hair to white♪
645
00:48:42,740 --> 00:48:48,140
♪Night lamp burning by the old table♪
646
00:48:50,460 --> 00:48:56,500
♪Stitch by stitch, mending moonlight♪
647
00:48:57,460 --> 00:48:59,620
♪The dancing light, the shattered wave♪
648
00:48:59,900 --> 00:49:04,740
♪Are all my helpless, drifting haze♪
649
00:49:05,100 --> 00:49:07,420
♪The boiling frost, the stubborn stare♪
650
00:49:07,620 --> 00:49:12,700
♪Are all the pride I'll never wear♪
651
00:49:12,940 --> 00:49:14,940
♪Your shoulder, your tear-bright eyes♪
652
00:49:15,220 --> 00:49:19,580
♪Are the strength that lifts my dreams to the skies♪
653
00:49:20,580 --> 00:49:27,540
♪Stay with me, let's gaze above♪
654
00:49:44,100 --> 00:49:47,060
♪Nowhere to rest, nowhere to hide♪
655
00:49:48,140 --> 00:49:51,540
♪Bare in body yet boundless inside♪
656
00:49:52,340 --> 00:49:54,860
♪Nothing to seek, nothing to erase♪
657
00:49:55,100 --> 00:49:58,180
♪Like water gone, like the formless moon♪
658
00:49:58,580 --> 00:50:00,900
♪Let every dream and wild desire♪
659
00:50:01,420 --> 00:50:05,820
♪Forge the edge that lifts us higher♪
660
00:50:06,060 --> 00:50:08,220
♪Bells through endless time, sun and moon alike in shine♪
661
00:50:08,620 --> 00:50:13,580
♪Love and hate all earn their crown♪
662
00:50:13,820 --> 00:50:14,980
♪It's your light♪
663
00:50:15,180 --> 00:50:17,020
♪Your storms, your watchful eyes♪
664
00:50:17,220 --> 00:50:20,340
♪That set the night alight♪
665
00:50:21,100 --> 00:50:30,540
♪And lead me sailing afar♪
39888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.