All language subtitles for Veil of Shadows Episode 27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,700 --> 00:01:39,980 [Veil of Shadows] 2 00:01:39,980 --> 00:01:42,980 [Episode 27] 3 00:01:55,060 --> 00:01:55,930 Ji. 4 00:02:16,040 --> 00:02:16,810 Ji. 5 00:02:18,520 --> 00:02:19,690 I can see now. 6 00:02:20,240 --> 00:02:21,090 I can see now. 7 00:02:26,240 --> 00:02:26,970 Ji. 8 00:02:30,190 --> 00:02:31,020 Ji. 9 00:02:35,000 --> 00:02:36,090 Ji. 10 00:02:45,000 --> 00:02:45,770 Ji Ling. 11 00:02:47,280 --> 00:02:47,970 Ji Ling. 12 00:03:00,680 --> 00:03:01,420 Changsheng. 13 00:03:02,190 --> 00:03:03,460 Have you seen Ji Ling? 14 00:03:33,460 --> 00:03:34,140 [Bring health...] 15 00:03:34,140 --> 00:03:37,780 [Gather the essence of the universe to shield all magical harm.] 16 00:03:42,750 --> 00:03:43,900 A dragon scale 17 00:03:45,960 --> 00:03:47,250 banishes all curses 18 00:03:49,280 --> 00:03:50,740 and misfortunes... 19 00:03:51,560 --> 00:03:52,810 shields the spirit, 20 00:03:53,120 --> 00:03:54,370 and restores life from death. 21 00:03:55,590 --> 00:03:56,300 However, 22 00:03:56,630 --> 00:03:57,760 it settles only upon 23 00:03:58,960 --> 00:04:00,140 the one it deems worthy. 24 00:04:18,710 --> 00:04:19,530 Wu. 25 00:04:21,000 --> 00:04:22,570 To kill Jiu Ying, 26 00:04:23,720 --> 00:04:25,250 you must die. 27 00:04:29,160 --> 00:04:29,930 But the dragon scale 28 00:04:30,560 --> 00:04:32,220 can bring you back to life. 29 00:04:34,870 --> 00:04:35,660 However, 30 00:04:37,040 --> 00:04:39,180 not everyone can bear its power. 31 00:04:40,750 --> 00:04:42,130 But you've been through 32 00:04:42,360 --> 00:04:44,180 countless rewinds with Lonescale's power, 33 00:04:45,040 --> 00:04:47,220 creating a tie with the dragon scale. 34 00:04:48,630 --> 00:04:51,490 Maybe that's what it means to be the fated one. 35 00:04:52,950 --> 00:04:55,060 Your heart was once occupied by Jiu Ying's 36 00:04:55,950 --> 00:04:56,980 spirit fragment. 37 00:04:59,430 --> 00:05:00,540 From now on, 38 00:05:01,750 --> 00:05:03,890 let my dragon scale 39 00:05:05,040 --> 00:05:06,300 reside in your heart 40 00:05:09,120 --> 00:05:10,300 and stay with you forever. 41 00:05:11,980 --> 00:05:14,020 ♪Through a thousand shadows...♪ 42 00:05:14,270 --> 00:05:15,330 Don't be sad. 43 00:05:17,360 --> 00:05:18,180 Don't cry. 44 00:05:21,070 --> 00:05:22,620 I'll always be with you. 45 00:05:22,620 --> 00:05:25,100 ♪Don't be sad♪ 46 00:05:25,100 --> 00:05:26,460 ♪Through every yesterday...♪ 47 00:05:26,480 --> 00:05:27,690 Whatever you want, 48 00:05:28,310 --> 00:05:29,740 I'll bring it to you. 49 00:05:31,360 --> 00:05:32,450 You'll offer your heart 50 00:05:33,310 --> 00:05:34,180 if I want it? 51 00:05:35,830 --> 00:05:36,420 Yes. 52 00:05:39,980 --> 00:05:42,540 ♪Don't be sad...♪ 53 00:05:43,070 --> 00:05:44,180 You like Ji Ling. 54 00:05:45,160 --> 00:05:46,330 I like him, too. 55 00:05:47,480 --> 00:05:48,810 I've always liked 56 00:05:51,070 --> 00:05:52,780 my past self. 57 00:05:55,040 --> 00:05:56,860 So even if there is no future, 58 00:05:58,630 --> 00:05:59,740 there's nothing to regret. 59 00:06:00,060 --> 00:06:01,700 ♪Through a thousand broken lights...♪ 60 00:06:02,040 --> 00:06:03,130 But you are different. 61 00:06:05,190 --> 00:06:06,740 You hate your past. 62 00:06:08,190 --> 00:06:10,740 You never enjoyed a moment of happiness. 63 00:06:12,870 --> 00:06:13,930 So, 64 00:06:14,680 --> 00:06:15,450 Wu, 65 00:06:17,430 --> 00:06:18,660 you deserve 66 00:06:19,920 --> 00:06:21,660 a bright future more than I do. 67 00:06:24,260 --> 00:06:28,980 ♪She holds a flower, counts the seasons slow♪ 68 00:06:29,460 --> 00:06:31,980 ♪Waiting for stone to bloom♪ 69 00:06:32,340 --> 00:06:36,300 ♪The flower in the mirror fades as I sketch it♪ 70 00:06:36,780 --> 00:06:40,860 ♪I remember the old days as I forget them♪ 71 00:06:41,140 --> 00:06:44,100 ♪Why's the line we cry to say♪ 72 00:06:44,980 --> 00:06:49,380 ♪Always "don't you cry"?♪ 73 00:06:49,860 --> 00:06:53,700 ♪Like sand slipping through fingers tight♪ 74 00:06:54,140 --> 00:06:58,020 ♪Your sunrise fades into my gray♪ 75 00:06:58,500 --> 00:07:01,900 ♪You left behind your final words♪ 76 00:07:02,300 --> 00:07:07,020 ♪And every word became a scar♪ 77 00:07:07,300 --> 00:07:11,180 ♪The flower in the mirror fades as I sketch it♪ 78 00:07:11,740 --> 00:07:15,780 ♪I remember the old days as I forget them♪ 79 00:07:16,020 --> 00:07:19,100 ♪Why's the line we cry to say♪ 80 00:07:19,900 --> 00:07:24,340 ♪Always "don't you cry"?♪ 81 00:07:24,780 --> 00:07:28,660 ♪Like sand slipping through fingers tight♪ 82 00:07:29,220 --> 00:07:33,100 ♪Your name's the words I long to say♪ 83 00:07:33,500 --> 00:07:37,140 ♪I call for you, my only one...♪ 84 00:07:40,800 --> 00:07:42,060 Ji. 85 00:07:46,940 --> 00:07:48,130 Ji. 86 00:08:43,440 --> 00:08:44,330 He's dead. 87 00:08:46,600 --> 00:08:47,380 Finally, 88 00:08:48,910 --> 00:08:49,850 he's free. 89 00:08:51,670 --> 00:08:52,780 I have to go now. 90 00:08:58,390 --> 00:08:59,610 Who are you? 91 00:09:02,550 --> 00:09:03,850 I told you. 92 00:09:07,120 --> 00:09:08,260 I am you. 93 00:09:10,360 --> 00:09:11,570 You are me. 94 00:09:12,960 --> 00:09:13,660 We 95 00:09:14,240 --> 00:09:16,060 are Yuan Wuhuo's obsessions. [*Wuhuo as in "free of misfortune"] 96 00:09:19,000 --> 00:09:21,260 I've always wanted to be your older brother 97 00:09:22,320 --> 00:09:23,540 and protect you. 98 00:09:25,270 --> 00:09:26,780 But many times, 99 00:09:28,390 --> 00:09:29,260 I thought 100 00:09:30,870 --> 00:09:32,420 you were supposed to be 101 00:09:32,420 --> 00:09:34,400 a carefree little fox. 102 00:09:38,960 --> 00:09:42,020 I hoped you could be freed from the shackles 103 00:09:42,020 --> 00:09:43,300 of the Dragon Deity's throne. 104 00:09:44,600 --> 00:09:47,260 I got you trapped here. 105 00:09:54,910 --> 00:09:56,500 What gives me the right 106 00:09:59,270 --> 00:10:00,540 to be your brother? 107 00:10:03,960 --> 00:10:05,300 I haven't achieved 108 00:10:07,360 --> 00:10:08,330 anything 109 00:10:10,030 --> 00:10:11,020 I wanted 110 00:10:13,480 --> 00:10:16,180 to achieve in my life. 111 00:10:19,550 --> 00:10:20,900 Before Yuan Wuhuo died, 112 00:10:21,480 --> 00:10:23,450 he had only two obsessions. 113 00:10:23,890 --> 00:10:26,650 One was to protect his brother forever. 114 00:10:27,420 --> 00:10:28,380 The other 115 00:10:28,790 --> 00:10:30,090 was to free Ji Ling 116 00:10:30,090 --> 00:10:32,660 from the lies. 117 00:10:35,790 --> 00:10:38,020 The good and evil twin six-eyed butterfly demons 118 00:10:39,030 --> 00:10:41,570 devoured Yuan Wuhuo's physical form 119 00:10:42,390 --> 00:10:44,140 and absorbed his two obsessions. 120 00:10:45,670 --> 00:10:47,810 Two completely different beings 121 00:10:48,390 --> 00:10:50,780 of good and evil split apart. 122 00:10:53,440 --> 00:10:55,420 That is, you and me. 123 00:10:57,360 --> 00:10:58,260 Li Jie 124 00:11:00,120 --> 00:11:01,450 and Yuan Wuhuo. [*Wuhuo as in "gaining nothing"] 125 00:11:04,870 --> 00:11:07,140 I tried everything to kill him 126 00:11:07,910 --> 00:11:10,500 and free him from his endless pain. 127 00:11:13,080 --> 00:11:15,780 You tried your best to protect the Dragon Deity. 128 00:11:20,910 --> 00:11:23,180 We are nothing but the obsessions 129 00:11:23,600 --> 00:11:24,960 of a dying man. 130 00:11:24,960 --> 00:11:25,660 No. 131 00:11:32,120 --> 00:11:32,990 No. 132 00:11:35,910 --> 00:11:37,380 I may have come to Ji Ling 133 00:11:38,390 --> 00:11:40,730 because of the obsession. 134 00:11:43,670 --> 00:11:44,780 But all these years, 135 00:11:45,000 --> 00:11:47,930 I've witnessed his glory, pain, 136 00:11:48,550 --> 00:11:49,420 mercy, 137 00:11:50,270 --> 00:11:51,330 and loneliness. 138 00:11:52,000 --> 00:11:54,060 All this has nothing to do with you 139 00:11:54,390 --> 00:11:55,690 or the obsession. 140 00:11:56,870 --> 00:11:58,420 I did my best 141 00:11:59,550 --> 00:12:01,060 to serve the Shilin Sect 142 00:12:02,150 --> 00:12:04,450 out of my own will. 143 00:12:06,790 --> 00:12:07,660 Very good. 144 00:12:10,720 --> 00:12:12,570 But the person you want to protect 145 00:12:12,600 --> 00:12:13,610 has died. 146 00:12:15,240 --> 00:12:16,210 Now, 147 00:12:17,200 --> 00:12:19,090 who are you going to live for? 148 00:12:21,670 --> 00:12:22,610 Figure out 149 00:12:24,600 --> 00:12:25,810 the answer yourself. 150 00:12:27,030 --> 00:12:29,500 My obsession has already been fulfilled. 151 00:12:30,630 --> 00:12:31,570 He's dead. 152 00:12:32,720 --> 00:12:33,810 He's free. 153 00:12:35,120 --> 00:12:36,330 Now I have to go. 154 00:12:39,320 --> 00:12:41,090 The person I want to protect 155 00:12:43,720 --> 00:12:46,210 is waiting for me across the river. 156 00:12:46,420 --> 00:12:49,940 ♪Quick footsteps, racing heart♪ 157 00:12:50,460 --> 00:12:53,220 ♪Busy running through the snow♪ 158 00:12:54,460 --> 00:12:59,860 ♪The person in my dream glows by the river♪ 159 00:13:02,420 --> 00:13:05,940 ♪The night wind is cold, my tears hot♪ 160 00:13:06,460 --> 00:13:09,180 ♪The one I love is ahead♪ 161 00:13:09,700 --> 00:13:11,220 ♪My homeland♪ 162 00:13:11,660 --> 00:13:12,940 ♪My strange land♪ 163 00:13:13,060 --> 00:13:16,540 ♪Both lit by fireworks♪ 164 00:13:19,100 --> 00:13:24,380 ♪In every daily necessity, there is nothing but longing...♪ 165 00:13:29,840 --> 00:13:30,380 Father. 166 00:13:30,750 --> 00:13:31,420 Mother. 167 00:13:33,020 --> 00:13:33,500 Father. 168 00:13:33,540 --> 00:13:34,380 - Mother. - Brother. 169 00:13:34,680 --> 00:13:35,610 You're back. 170 00:13:35,650 --> 00:13:36,450 I missed you. 171 00:13:38,080 --> 00:13:39,500 Xizai, you've grown so tall. 172 00:13:40,840 --> 00:13:41,210 Brother. 173 00:13:41,510 --> 00:13:42,300 Have some. 174 00:13:42,630 --> 00:13:43,450 It's still warm. 175 00:13:43,750 --> 00:13:44,500 Give Xizai one. 176 00:13:44,840 --> 00:13:45,260 Come on. 177 00:13:45,630 --> 00:13:47,210 - I've eaten. - What? 178 00:13:49,030 --> 00:13:50,450 Mother's dumplings. 179 00:13:50,720 --> 00:13:51,330 Try it. 180 00:13:52,790 --> 00:13:53,540 You've lost weight. 181 00:13:53,870 --> 00:13:54,330 Try it. 182 00:13:54,790 --> 00:13:55,420 Come on. 183 00:13:56,120 --> 00:13:56,850 Eat more. 184 00:13:57,440 --> 00:13:58,140 Gain some weight. 185 00:13:58,270 --> 00:13:58,970 Be like me. 186 00:13:59,440 --> 00:14:00,060 Look at me. 187 00:14:05,580 --> 00:14:09,660 ♪Who still remembers♪ 188 00:14:10,140 --> 00:14:13,180 ♪The child I used to be?♪ 189 00:14:13,620 --> 00:14:15,380 ♪Under the sparks of fireworks♪ 190 00:14:15,620 --> 00:14:17,300 ♪I gently clasped my hands♪ 191 00:14:17,620 --> 00:14:22,860 ♪Wishing for a life free of harm♪ 192 00:14:41,120 --> 00:14:42,420 So this is the Formless Moon. 193 00:14:43,150 --> 00:14:44,450 What celestial air. 194 00:14:45,360 --> 00:14:46,020 Breathe it in 195 00:14:46,150 --> 00:14:47,570 and I'll live 500 more years. 196 00:14:48,320 --> 00:14:48,970 But 197 00:14:49,480 --> 00:14:50,730 why does it feel so cold? 198 00:14:55,030 --> 00:14:56,300 Traitor to the Formless Moon. 199 00:14:56,910 --> 00:14:58,500 How dare you bring someone here? 200 00:14:59,510 --> 00:15:00,450 Why are you here? 201 00:15:01,080 --> 00:15:02,260 To destroy the Oracle Stone. 202 00:15:02,720 --> 00:15:04,020 Destroy the Oracle Stone? 203 00:15:05,030 --> 00:15:05,900 Wu Wangyan. 204 00:15:06,120 --> 00:15:07,180 Are you crazy? 205 00:15:07,720 --> 00:15:09,180 The Sacred Spring doesn't lie. 206 00:15:09,550 --> 00:15:10,780 Memories don't lie. 207 00:15:11,670 --> 00:15:12,500 I came back 208 00:15:12,720 --> 00:15:14,330 to tell you 209 00:15:14,670 --> 00:15:15,690 the entire truth. 210 00:16:03,000 --> 00:16:04,420 Jiu Ying's spirit fragment 211 00:16:05,000 --> 00:16:06,930 has been hiding in the Oracle Stone. 212 00:16:07,360 --> 00:16:08,930 Jiu Ying has integrated his spirit 213 00:16:09,240 --> 00:16:10,610 with the Oracle Stone. 214 00:16:12,360 --> 00:16:14,260 The stone's power is everlasting, 215 00:16:15,150 --> 00:16:16,380 which sustains 216 00:16:17,080 --> 00:16:18,300 Jiu Ying's spirit. 217 00:16:19,240 --> 00:16:20,930 To kill Jiu Ying, 218 00:16:21,870 --> 00:16:22,660 we must 219 00:16:23,720 --> 00:16:25,450 destroy the Oracle Stone. 220 00:16:25,450 --> 00:16:27,080 [The old dragon falls. The new dragon rises.] 221 00:16:27,080 --> 00:16:28,680 [Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.] 222 00:16:28,680 --> 00:16:30,580 [An old soul returns against time. A new moon reshapes the world.] 223 00:16:31,630 --> 00:16:32,450 This is 224 00:16:33,790 --> 00:16:34,900 the new prophecy. 225 00:16:36,080 --> 00:16:38,540 The old dragon falls. The new dragon rises. 226 00:16:39,270 --> 00:16:41,690 Heaven and earth tremble. Chaos fills the world. 227 00:16:42,910 --> 00:16:44,180 An old soul returns against time. 228 00:16:44,870 --> 00:16:46,300 A new moon reshapes the world. 229 00:16:47,360 --> 00:16:48,540 But nobody knows 230 00:16:49,030 --> 00:16:50,420 what it means. 231 00:16:52,740 --> 00:16:53,480 [The old dragon falls. The new dragon rises.] 232 00:16:53,480 --> 00:16:54,180 [Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.] 233 00:16:54,180 --> 00:16:55,180 [An old soul returns against time. A new moon reshapes the world.] 234 00:17:00,840 --> 00:17:01,420 What's wrong? 235 00:17:02,200 --> 00:17:03,570 We're finally destroying this stone. 236 00:17:04,320 --> 00:17:05,330 Isn't that a good thing? 237 00:17:06,150 --> 00:17:06,930 Why do you guys 238 00:17:07,390 --> 00:17:08,540 look unhappy? 239 00:17:10,680 --> 00:17:11,650 - It's nothing. - It's nothing. 240 00:17:16,070 --> 00:17:17,500 More and more like a married couple. 241 00:18:39,000 --> 00:18:40,020 Finally, 242 00:18:42,510 --> 00:18:44,220 Jiu Ying is taken down. 243 00:18:46,240 --> 00:18:47,170 Master Dragon Deity 244 00:18:48,830 --> 00:18:50,060 would be happy, right? 245 00:18:52,640 --> 00:18:53,570 For so many years, 246 00:18:54,960 --> 00:18:56,650 he's been absorbing the dark power 247 00:18:57,000 --> 00:18:58,810 from those possessed 248 00:18:59,590 --> 00:19:01,090 by Jiu Ying's spirit fragments 249 00:19:02,440 --> 00:19:03,170 to shoulder 250 00:19:04,000 --> 00:19:05,170 the pain for those people. 251 00:19:08,680 --> 00:19:11,130 I want to see my grandson again. 252 00:19:15,750 --> 00:19:16,810 Despicable Dragon Deity. 253 00:19:17,160 --> 00:19:18,780 So what if you wipe me out? 254 00:19:19,350 --> 00:19:20,300 I am Jiu Ying. 255 00:19:20,640 --> 00:19:22,570 I am immortal. 256 00:19:24,960 --> 00:19:25,980 Too bad he won't be 257 00:19:27,750 --> 00:19:28,980 able to see this. 258 00:20:40,830 --> 00:20:41,980 These fancy garments 259 00:20:42,350 --> 00:20:44,220 have always been the worst curse. 260 00:20:45,160 --> 00:20:47,090 People burdened with longing carry an empty tomb 261 00:20:47,590 --> 00:20:48,410 in their hearts. 262 00:20:49,200 --> 00:20:51,220 Inside the tomb, no bones, just the clothes. 263 00:20:53,070 --> 00:20:54,220 This is life... 264 00:20:56,110 --> 00:20:57,500 You silly fox. 265 00:20:58,880 --> 00:21:00,540 Didn't you spend a lifetime 266 00:21:02,000 --> 00:21:03,850 wearing someone else's garments? 267 00:21:06,270 --> 00:21:09,260 Some people are destined to be like two mountains, 268 00:21:09,960 --> 00:21:11,320 gazing across vast grasslands, 269 00:21:11,350 --> 00:21:12,300 across canyons, 270 00:21:13,110 --> 00:21:15,060 across a distance that can never be closed, 271 00:21:15,590 --> 00:21:16,850 watching over each other. 272 00:21:17,880 --> 00:21:18,570 What 273 00:21:19,510 --> 00:21:20,810 are they waiting for? 274 00:21:21,480 --> 00:21:22,850 They're waiting for the snow. 275 00:21:24,110 --> 00:21:25,540 All it takes is a snow 276 00:21:26,310 --> 00:21:28,090 for them to be both crowned in white, 277 00:21:29,240 --> 00:21:30,410 as if they had grown old together. 278 00:21:35,920 --> 00:21:37,570 We've grown old together. 279 00:21:40,500 --> 00:21:43,580 ♪Even apart, we still feel it all♪ 280 00:21:44,420 --> 00:21:51,980 ♪Like thousands of blooms on that shore♪ 281 00:21:53,980 --> 00:21:58,700 ♪At last, the moment is here♪ 282 00:21:59,660 --> 00:22:06,340 ♪You smile at me, but it's bittersweet♪ 283 00:22:07,460 --> 00:22:11,540 ♪Hand in hand, we walk side by side♪ 284 00:22:13,940 --> 00:22:23,900 ♪You're the brightest moon I know♪ 285 00:22:24,540 --> 00:22:31,900 ♪Sweetest berry that ever grew♪ 286 00:22:34,020 --> 00:22:43,900 ♪I was a drifter on the road♪ 287 00:22:44,500 --> 00:22:53,380 ♪Till you gave me a story to hold♪ 288 00:23:02,460 --> 00:23:03,170 Thank you, Master. 289 00:23:05,850 --> 00:23:07,720 Bless us, Master Dragon Deity. 290 00:23:08,070 --> 00:23:08,940 I didn't expect 291 00:23:10,200 --> 00:23:11,500 that the story started here 292 00:23:12,240 --> 00:23:13,460 and ended here too. 293 00:23:15,000 --> 00:23:16,330 I wanted to kill the dragon. 294 00:23:17,310 --> 00:23:18,300 But now, 295 00:23:21,270 --> 00:23:22,650 I've become the dragon. 296 00:23:24,960 --> 00:23:25,610 Master Dragon Deity. 297 00:23:25,680 --> 00:23:26,610 Thank you for blessing me. 298 00:23:27,000 --> 00:23:28,020 These are all for you. 299 00:23:31,880 --> 00:23:32,780 Now you're obligated. 300 00:23:33,310 --> 00:23:34,170 It seems 301 00:23:34,640 --> 00:23:36,260 that you have to protect the commoners 302 00:23:36,510 --> 00:23:37,810 for the rest of your life. 303 00:23:40,950 --> 00:23:42,340 Thank you, Master Dragon Deity. 304 00:23:43,110 --> 00:23:43,650 Do you think 305 00:23:43,750 --> 00:23:44,780 he is the Dragon Deity? 306 00:23:45,240 --> 00:23:45,810 Look. 307 00:23:46,160 --> 00:23:47,940 Even the demon hunter commander is standing behind him. 308 00:23:48,200 --> 00:23:49,330 He must be the Dragon Deity. 309 00:23:49,960 --> 00:23:51,220 He will bless everyone. 310 00:23:51,590 --> 00:23:52,410 Yeah. 311 00:23:56,500 --> 00:23:58,310 - Yeah. - Yeah. 312 00:23:58,310 --> 00:23:59,330 Thank you, Master Dragon Deity. 313 00:24:14,750 --> 00:24:16,740 Humans are better than demons in one way. 314 00:24:17,350 --> 00:24:18,370 When a human dies, 315 00:24:19,550 --> 00:24:20,570 people set a tombstone 316 00:24:22,000 --> 00:24:23,300 and honor their memory. 317 00:24:24,440 --> 00:24:25,460 But when a demon dies, 318 00:24:26,440 --> 00:24:27,980 they are gone without a trace. 319 00:24:29,310 --> 00:24:30,170 If... 320 00:24:32,400 --> 00:24:33,540 I mean, 321 00:24:35,310 --> 00:24:36,370 if I can have 322 00:24:38,720 --> 00:24:40,700 a tombstone after I die, 323 00:24:43,440 --> 00:24:44,890 I would wish for the name on my tombstone 324 00:24:46,920 --> 00:24:48,020 to change 325 00:24:48,640 --> 00:24:49,850 from "Ji Ling" [*as in "spirit vessel"] 326 00:24:51,920 --> 00:24:53,130 to "Ji Ling". [*as in "spirit memorial"] 327 00:24:54,510 --> 00:24:56,090 I want to be remembered. 328 00:24:56,960 --> 00:24:57,980 I want to be mourned. 329 00:24:59,510 --> 00:25:00,850 I don't want to be 330 00:25:01,550 --> 00:25:03,500 nothing more than a spirit vessel. 331 00:25:05,830 --> 00:25:06,610 Rest assured. 332 00:25:07,400 --> 00:25:08,540 I'll protect you. 333 00:25:09,790 --> 00:25:11,130 I won't let you die. 334 00:25:33,350 --> 00:25:34,780 Master Ji Ling sacrificed himself. 335 00:25:35,240 --> 00:25:36,890 We shall inherit his legacy 336 00:25:36,960 --> 00:25:38,090 and guard the world. 337 00:25:39,550 --> 00:25:40,260 Master Ji Ling. 338 00:25:41,070 --> 00:25:42,020 I'll always remember 339 00:25:42,440 --> 00:25:43,740 the day you helped Luo'an City 340 00:25:43,960 --> 00:25:45,700 dispel the Fox-Allure Spell. 341 00:25:46,270 --> 00:25:47,330 The sky looked amazing. 342 00:25:47,960 --> 00:25:48,890 Master Ji Ling. 343 00:25:49,640 --> 00:25:51,460 Are you free now? 344 00:25:52,030 --> 00:25:53,020 I'm happy for you. 345 00:25:53,510 --> 00:25:54,810 Master Ji Ling. 346 00:25:54,880 --> 00:25:56,980 To me, you will always be the Dragon Deity. 347 00:26:03,640 --> 00:26:04,330 Ji Ling. 348 00:26:09,510 --> 00:26:11,220 You will never be forgotten. 349 00:26:28,500 --> 00:26:30,060 ♪One winter day♪ 350 00:26:30,980 --> 00:26:35,940 ♪By the lake, a boy in white opened his eyes...♪ 351 00:26:37,480 --> 00:26:39,570 Every time I came to this room, 352 00:26:41,960 --> 00:26:44,260 I took a new puppet. 353 00:26:44,260 --> 00:26:51,700 ♪The wind asked why he smiled in silence...♪ 354 00:26:55,030 --> 00:26:56,890 We only had to put this heart stone 355 00:26:57,240 --> 00:26:58,330 in its chest 356 00:27:00,590 --> 00:27:03,460 to get a brand new Ji Ling. 357 00:27:06,180 --> 00:27:12,420 ♪He gazed at the sky, watching fate spin by♪ 358 00:27:12,500 --> 00:27:18,860 ♪The wind asked why he smiled in silence♪ 359 00:27:18,860 --> 00:27:24,820 ♪He bowed low, gently offering wildflowers from his heart...♪ 360 00:27:25,400 --> 00:27:26,460 Again 361 00:27:27,830 --> 00:27:28,740 and again. 362 00:27:31,620 --> 00:27:37,700 ♪Lights across the shore, snow trapped his lonely heart♪ 363 00:27:38,100 --> 00:27:44,300 ♪The moon curved above, a firework lit the sky bright...♪ 364 00:27:45,000 --> 00:27:47,110 I should already be used to your death 365 00:27:47,110 --> 00:27:48,060 by now. 366 00:27:51,060 --> 00:27:56,700 ♪Clad in golden scales, I gaze from the valley high...♪ 367 00:28:00,160 --> 00:28:01,370 But now, 368 00:28:04,270 --> 00:28:05,300 you're gone for real. 369 00:28:05,300 --> 00:28:06,860 ♪Bitter and sweet♪ 370 00:28:07,060 --> 00:28:10,220 ♪The moon stays by my side...♪ 371 00:28:12,590 --> 00:28:14,610 You said you wanted a tombstone. 372 00:28:16,480 --> 00:28:18,260 So I'll bury this heart stone 373 00:28:18,440 --> 00:28:19,700 with you 374 00:28:21,240 --> 00:28:22,940 and make you a tombstone 375 00:28:24,960 --> 00:28:26,610 engraved with Ji Ling's name. 376 00:28:31,240 --> 00:28:32,410 "Spirit Memorial." 377 00:28:36,500 --> 00:28:44,020 ♪She looks at me and says, you're not alone tonight♪ 378 00:28:44,110 --> 00:28:45,260 Dragon Deity's Power. 379 00:28:50,440 --> 00:28:51,370 Master Chi Wen. 380 00:28:53,750 --> 00:28:54,720 This is the last strand 381 00:28:54,720 --> 00:28:56,460 of Dragon Deity's Power I left behind. 382 00:28:58,030 --> 00:28:59,410 This heart stone 383 00:28:59,960 --> 00:29:01,850 contains all the memories of Ji Ling. 384 00:29:03,000 --> 00:29:04,650 I'll take it to the Dragon Abyss, 385 00:29:05,350 --> 00:29:06,980 bathe it in the Sun and Moon 386 00:29:07,400 --> 00:29:08,980 to absorb the universe's essence. 387 00:29:09,830 --> 00:29:10,700 Maybe 388 00:29:11,510 --> 00:29:13,130 after thousands of years, 389 00:29:13,920 --> 00:29:15,260 this heart stone 390 00:29:15,880 --> 00:29:17,460 can form a shape through cultivation. 391 00:29:33,440 --> 00:29:34,300 Thousands 392 00:29:35,880 --> 00:29:36,850 of years? 393 00:29:41,510 --> 00:29:42,780 I can't wait that long. 394 00:30:00,920 --> 00:30:01,890 From now on, 395 00:30:02,200 --> 00:30:03,090 there are dragons 396 00:30:04,110 --> 00:30:05,020 once more. 397 00:30:07,640 --> 00:30:08,740 Jiu Ying has fallen. 398 00:30:09,680 --> 00:30:11,060 The mortal world regained peace. 399 00:30:11,790 --> 00:30:13,060 To the former Dragon Deity, 400 00:30:14,440 --> 00:30:15,260 my brother, 401 00:30:16,310 --> 00:30:17,170 Chi Wen. 402 00:30:26,830 --> 00:30:28,260 The former Dragon Deity 403 00:30:29,960 --> 00:30:31,060 was Ji Ling. 404 00:30:49,310 --> 00:30:50,220 Don't blame him. 405 00:30:53,070 --> 00:30:54,130 How could I blame him? 406 00:30:55,030 --> 00:30:56,020 Without Ji Ling, 407 00:30:57,480 --> 00:30:59,330 there would be no peace. 408 00:31:10,240 --> 00:31:10,980 Ji Ling. 409 00:31:12,000 --> 00:31:13,300 You are the real Dragon Deity 410 00:31:14,110 --> 00:31:15,300 to the people. 411 00:31:17,640 --> 00:31:18,570 Let's drink 412 00:31:19,480 --> 00:31:20,650 to the former Dragon Deity, 413 00:31:23,640 --> 00:31:24,300 Ji Ling. 414 00:31:31,920 --> 00:31:33,300 To Master Bai Ze. 415 00:31:36,310 --> 00:31:36,850 To 416 00:31:37,790 --> 00:31:38,850 Si Feng. 417 00:31:42,790 --> 00:31:43,980 To all those who died 418 00:31:45,110 --> 00:31:45,940 to save the world. 419 00:31:47,880 --> 00:31:48,610 And 420 00:31:49,550 --> 00:31:50,810 to the hardships we shared, 421 00:31:51,480 --> 00:31:53,220 and to Wu Shiguang for becoming a dragon. 422 00:31:53,590 --> 00:31:54,020 And 423 00:31:54,200 --> 00:31:54,650 to... 424 00:31:55,680 --> 00:31:56,130 To... 425 00:31:56,920 --> 00:31:58,130 To our precious friendship. 426 00:31:59,510 --> 00:32:01,170 You sure know how to cozy up to people, 427 00:32:01,350 --> 00:32:02,460 you little weasel. 428 00:32:03,000 --> 00:32:04,750 Hold on tight to the Shilin Sect token, 429 00:32:04,750 --> 00:32:06,020 or you'll be shattered. 430 00:32:20,750 --> 00:32:21,570 Wuyi. 431 00:32:33,310 --> 00:32:35,020 Wu Shiguang, Li Jie, and the others 432 00:32:36,750 --> 00:32:38,130 are drinking and celebrating 433 00:32:39,480 --> 00:32:40,850 under the golden-scale wood. 434 00:32:42,790 --> 00:32:43,700 Celebrating? 435 00:32:45,750 --> 00:32:47,130 What I mean is, 436 00:32:48,590 --> 00:32:50,220 it's not just about celebrating 437 00:32:50,240 --> 00:32:51,890 the death of Jiu Ying. 438 00:32:53,440 --> 00:32:54,130 On top of that, 439 00:32:55,830 --> 00:32:57,060 more importantly, 440 00:32:58,880 --> 00:33:00,540 they are commemorating Ji Ling. 441 00:33:01,790 --> 00:33:02,740 The golden-scale wood 442 00:33:03,310 --> 00:33:04,980 is full of ribbons for Ji Ling 443 00:33:05,110 --> 00:33:07,130 from demon hunters and common people. 444 00:33:08,960 --> 00:33:10,370 Don't you want to check it out? 445 00:33:12,790 --> 00:33:13,540 No. 446 00:33:20,550 --> 00:33:21,330 Wuyi. 447 00:33:23,000 --> 00:33:24,850 I thought I gave you my heart. 448 00:33:26,030 --> 00:33:27,330 But your true heart 449 00:33:27,750 --> 00:33:29,810 was Jiu Ying's spirit fragment. 450 00:33:31,720 --> 00:33:33,780 The last head of Jiu Ying was destroyed. 451 00:33:36,160 --> 00:33:38,330 And all the fragments faded away. 452 00:33:39,240 --> 00:33:40,940 You would have died. 453 00:33:45,200 --> 00:33:46,810 But Ji Ling kept you alive 454 00:33:48,480 --> 00:33:49,940 with his dragon scale. 455 00:33:50,750 --> 00:33:52,300 He surely wishes for you 456 00:33:52,590 --> 00:33:54,460 to live on, happy and well. 457 00:33:57,720 --> 00:33:59,940 I don't know what else I can do for you. 458 00:34:03,720 --> 00:34:04,330 But 459 00:34:06,310 --> 00:34:08,260 are you going to stay here forever? 460 00:34:10,000 --> 00:34:11,850 If Ji Ling could see you right now, 461 00:34:16,070 --> 00:34:17,130 he would never want you 462 00:34:17,190 --> 00:34:18,770 to be like this. 463 00:34:20,510 --> 00:34:22,340 Come back to the Formless Moon with me. 464 00:34:25,110 --> 00:34:26,060 I'll keep you company. 465 00:34:26,060 --> 00:34:33,060 ♪Don't worry about me. Don't stay for me♪ 466 00:34:33,220 --> 00:34:37,780 ♪Great tree, O great tree♪ 467 00:34:37,940 --> 00:34:41,700 ♪Through snow and storm, you bend but breathe♪ 468 00:34:41,980 --> 00:34:49,420 ♪Let's set out toward the spring sunshine without fear♪ 469 00:34:50,060 --> 00:34:53,740 ♪Little grass, O little grass♪ 470 00:34:54,020 --> 00:34:57,740 ♪Rise on tiptoe, climb on bravely...♪ 471 00:35:01,760 --> 00:35:02,380 Wangyan. 472 00:36:03,480 --> 00:36:04,540 Disturbing, huh? 473 00:36:05,630 --> 00:36:06,650 Painful, huh? 474 00:36:09,320 --> 00:36:10,170 Jiu Ying. 475 00:36:13,070 --> 00:36:14,650 You're still alive. 476 00:36:15,960 --> 00:36:17,210 As long as you're alive, 477 00:36:17,710 --> 00:36:18,770 I'll survive. 478 00:36:19,230 --> 00:36:20,940 What I put in your heart 479 00:36:21,000 --> 00:36:22,980 wasn't just my spirit fragment. 480 00:36:23,440 --> 00:36:25,090 There's also the Oracle Stone. 481 00:36:46,360 --> 00:36:48,500 I wasted half of my sacred power 482 00:36:48,880 --> 00:36:50,980 to cut out a small piece 483 00:36:51,110 --> 00:36:53,130 of the indestructible Oracle Stone. 484 00:37:25,000 --> 00:37:26,130 As long as the stone endures, 485 00:37:27,400 --> 00:37:28,650 I shall not die. 486 00:37:31,920 --> 00:37:32,650 Guess why 487 00:37:32,760 --> 00:37:34,610 I wrapped Wu Wangyan's heart 488 00:37:34,920 --> 00:37:36,190 around my spirit fragment 489 00:37:36,190 --> 00:37:37,730 I left in you. 490 00:37:38,510 --> 00:37:40,860 Because it's my biggest secret. 491 00:37:41,110 --> 00:37:42,670 This secret must 492 00:37:42,670 --> 00:37:44,130 remain undetectable to anyone. 493 00:37:44,800 --> 00:37:45,420 Now 494 00:37:45,800 --> 00:37:47,210 Ji Ling is dead. 495 00:37:47,840 --> 00:37:49,690 Wu Shiguang has become the new Dragon Deity. 496 00:37:50,280 --> 00:37:52,940 No one in this world will remember and honor Ji Ling 497 00:37:53,030 --> 00:37:54,130 except for you. 498 00:37:54,670 --> 00:37:55,730 And this longing 499 00:37:56,440 --> 00:37:58,820 will be your eternal shackles, 500 00:37:59,150 --> 00:38:01,340 torturing you forever. 501 00:38:02,920 --> 00:38:04,980 Why don't we set you free now? 502 00:38:05,480 --> 00:38:07,380 Hand over your physical form. 503 00:38:07,800 --> 00:38:10,420 Let your heart fly to the one you love 504 00:38:11,030 --> 00:38:12,420 and stay with him. 505 00:38:36,000 --> 00:38:37,020 Come with me. 506 00:39:00,710 --> 00:39:01,820 He's not gone. 507 00:39:03,440 --> 00:39:05,020 He's in my heart, 508 00:39:06,760 --> 00:39:08,210 keeping me company all along. 509 00:39:12,400 --> 00:39:14,460 You can wear human skin to look like him. 510 00:39:15,880 --> 00:39:17,690 But you'll never have 511 00:39:18,000 --> 00:39:19,860 his loving eyes. 512 00:39:22,670 --> 00:39:23,610 He loves me 513 00:39:24,230 --> 00:39:25,130 and the people. 514 00:39:26,800 --> 00:39:27,730 So, 515 00:39:30,480 --> 00:39:31,980 I won't let you ruin 516 00:39:34,320 --> 00:39:36,130 the world he has been guarding. 517 00:40:17,710 --> 00:40:18,980 We need to talk. 518 00:40:19,110 --> 00:40:20,060 Wait for me 519 00:40:20,510 --> 00:40:21,340 to come back. 520 00:40:22,760 --> 00:40:23,820 What's wrong with you? 521 00:40:24,280 --> 00:40:25,340 You're too busy to even 522 00:40:25,630 --> 00:40:26,770 talk to your brother? 523 00:40:27,150 --> 00:40:28,460 What are you talking about? 524 00:40:29,030 --> 00:40:30,730 You're the Dragon Deity now. 525 00:40:30,960 --> 00:40:32,130 Everyone listens to you. 526 00:40:33,670 --> 00:40:34,420 What about me? 527 00:40:34,840 --> 00:40:35,610 What do I do? 528 00:40:36,510 --> 00:40:37,170 What do you mean? 529 00:40:37,230 --> 00:40:38,020 You dog... 530 00:40:39,030 --> 00:40:41,060 When you're riding high, 531 00:40:41,320 --> 00:40:42,250 don't ditch your pack. 532 00:40:43,030 --> 00:40:44,610 You won't even let me stay in the Cosmic Pouch. 533 00:40:44,960 --> 00:40:45,730 I have nowhere 534 00:40:45,730 --> 00:40:46,500 to go here 535 00:40:46,800 --> 00:40:48,420 with terrifying formations everywhere. 536 00:40:49,150 --> 00:40:50,460 What am I doing here? 537 00:40:51,440 --> 00:40:52,650 We ran into danger 538 00:40:52,650 --> 00:40:53,610 several times out there. 539 00:40:53,880 --> 00:40:54,900 Have you forgotten? 540 00:40:55,630 --> 00:40:56,770 It's for your own good. 541 00:40:57,190 --> 00:40:58,250 You're not a weasel. 542 00:40:58,630 --> 00:40:59,610 You're an ungrateful brat. 543 00:40:59,670 --> 00:41:00,570 I'm not afraid of danger. 544 00:41:01,320 --> 00:41:01,880 I'm afraid of... 545 00:41:01,880 --> 00:41:02,500 Enough. 546 00:41:03,110 --> 00:41:04,460 You're obviously still drunk. 547 00:41:05,110 --> 00:41:05,940 We'll talk later. 548 00:41:17,550 --> 00:41:18,170 What's wrong? 549 00:41:19,630 --> 00:41:21,730 The last Dragon Deity's Power from Chi Wen 550 00:41:22,550 --> 00:41:23,900 took Ji Ling's heart stone 551 00:41:24,800 --> 00:41:26,020 to the Dragon Abyss. 552 00:41:26,840 --> 00:41:27,610 He said 553 00:41:28,230 --> 00:41:29,250 that the heart stone 554 00:41:29,630 --> 00:41:31,460 contains all the memories of Ji Ling. 555 00:41:33,480 --> 00:41:35,210 Maybe thousands of years later, 556 00:41:36,630 --> 00:41:38,250 it can cultivate into human form. 557 00:41:42,960 --> 00:41:43,900 That's great. 558 00:41:46,280 --> 00:41:47,770 Humans are mortal. 559 00:41:48,510 --> 00:41:49,940 I can't wait that long. 560 00:41:54,440 --> 00:41:55,500 But you can. 561 00:41:57,670 --> 00:41:59,090 If you see him, 562 00:42:00,590 --> 00:42:01,900 tell him 563 00:42:03,230 --> 00:42:04,060 that 564 00:42:06,030 --> 00:42:07,420 I've figured out who I am. 565 00:42:36,110 --> 00:42:36,820 Look. 566 00:42:37,440 --> 00:42:38,340 So sparkling. 567 00:42:39,440 --> 00:42:40,460 Doesn't it look like 568 00:42:41,510 --> 00:42:42,610 our former home? 569 00:42:47,110 --> 00:42:48,500 I remember that I liked 570 00:42:50,320 --> 00:42:51,860 waiting for you by the water 571 00:42:52,960 --> 00:42:53,900 in the illusion. 572 00:42:55,840 --> 00:42:56,730 This time, 573 00:42:58,440 --> 00:42:59,340 let me wait for you 574 00:43:00,440 --> 00:43:01,250 by the water. 575 00:43:03,760 --> 00:43:05,650 I'll be back in just a few days. 576 00:43:08,230 --> 00:43:09,570 That's long enough. 577 00:43:22,150 --> 00:43:23,170 This is... 578 00:43:25,400 --> 00:43:26,090 I 579 00:43:27,710 --> 00:43:29,090 added my dragon scale to it. 580 00:43:36,020 --> 00:43:40,860 ♪A silent parting spreads like a sea of fog...♪ 581 00:43:44,280 --> 00:43:45,860 Impressive craftsmanship. 582 00:43:51,710 --> 00:43:52,900 You once said 583 00:43:55,400 --> 00:43:56,340 that two people 584 00:43:59,230 --> 00:44:00,860 are like two rivers. 585 00:44:03,110 --> 00:44:04,610 They converge 586 00:44:07,000 --> 00:44:08,940 and change each other's course. 587 00:44:11,710 --> 00:44:13,500 But it seems our fates are headed 588 00:44:14,630 --> 00:44:15,500 in directions 589 00:44:16,190 --> 00:44:18,090 that will never let us grow old together 590 00:44:18,190 --> 00:44:19,290 like normal people. 591 00:44:20,550 --> 00:44:21,340 It's fine 592 00:44:22,880 --> 00:44:23,900 as long as 593 00:44:25,400 --> 00:44:27,250 I can stay with you forever. 594 00:44:31,340 --> 00:44:35,460 ♪The ending in disarray, like youth drawing to a close...♪ 595 00:44:36,030 --> 00:44:36,860 Wangyan. 596 00:44:41,510 --> 00:44:42,380 Marry me. 597 00:44:46,060 --> 00:44:47,380 ♪Don't forget♪ 598 00:44:48,180 --> 00:44:54,580 ♪Watch the spring breeze stir the warm sun, flowers across the hills♪ 599 00:44:54,980 --> 00:45:00,580 ♪Summer days run long, and flowing rain carries me afar♪ 600 00:45:01,340 --> 00:45:06,940 ♪Autumn turns cool, and fallen leaves become the clothes of dreams♪ 601 00:45:07,500 --> 00:45:12,460 ♪A face worn old by wind, snow, and frost♪ 602 00:45:13,580 --> 00:45:19,900 ♪But my tears still burn hot♪ 603 00:45:19,940 --> 00:45:26,020 ♪There is a harbor with ripples dancing in my heart♪ 604 00:45:26,220 --> 00:45:32,260 ♪With hair gone white, we softly recount the story♪ 605 00:45:32,460 --> 00:45:36,540 ♪My time with you♪ 606 00:45:37,860 --> 00:45:39,500 ♪Lasts forever♪ 607 00:45:53,400 --> 00:45:54,250 Sisters. 608 00:45:55,440 --> 00:45:56,250 We 609 00:45:56,920 --> 00:45:58,340 carried out many tasks 610 00:45:58,630 --> 00:45:59,900 assigned by Jiu Ying, 611 00:46:02,480 --> 00:46:03,940 causing a lot of tragedy 612 00:46:04,880 --> 00:46:05,940 beyond redemption. 613 00:46:10,440 --> 00:46:11,250 Wangyan. 614 00:46:11,960 --> 00:46:12,650 Let's go. 615 00:46:29,960 --> 00:46:31,130 I want to give it my all 616 00:46:32,110 --> 00:46:33,290 to redeem the errors 617 00:46:33,320 --> 00:46:34,460 I once made. 618 00:46:37,960 --> 00:46:39,500 But it's just my choice. 619 00:46:41,880 --> 00:46:43,900 You've dedicated everything to the Formless Moon. 620 00:46:44,670 --> 00:46:46,820 It's time to start your own lives 621 00:46:47,400 --> 00:46:49,060 and pursue true freedom. 622 00:46:50,000 --> 00:46:50,730 But 623 00:46:50,920 --> 00:46:51,610 I don't know 624 00:46:51,630 --> 00:46:52,820 what I want, either. 625 00:46:54,070 --> 00:46:55,210 I think I'm used to 626 00:46:55,230 --> 00:46:56,250 this lifestyle. 627 00:46:56,800 --> 00:46:58,900 I'm used to carrying out missions. 628 00:46:59,840 --> 00:47:01,500 Instead of searching aimlessly, 629 00:47:01,800 --> 00:47:02,500 why don't we 630 00:47:03,230 --> 00:47:04,460 make amends with you? 631 00:47:05,150 --> 00:47:05,860 That's right. 632 00:47:06,480 --> 00:47:08,650 We are sisters who share honor and disgrace. 633 00:47:09,190 --> 00:47:10,570 We should stand by each other. 634 00:47:13,760 --> 00:47:14,540 Wangyan. 635 00:47:24,000 --> 00:47:25,210 Formless Moon, 636 00:47:26,670 --> 00:47:28,290 submit to me. 637 00:48:12,020 --> 00:48:13,180 ♪It's your light♪ 638 00:48:13,380 --> 00:48:15,260 ♪Your storms, your watchful eyes♪ 639 00:48:15,420 --> 00:48:18,540 ♪That set the night alight♪ 640 00:48:18,900 --> 00:48:25,420 ♪And lead me through the fight♪ 641 00:48:27,180 --> 00:48:29,060 ♪Jade in the lake, sand in my hand♪ 642 00:48:29,500 --> 00:48:33,940 ♪Let bitter seeds grow, let fate bloom♪ 643 00:48:34,740 --> 00:48:36,420 ♪Face in the mirror, veiled in mist♪ 644 00:48:36,580 --> 00:48:41,980 ♪Till snow has kissed dark hair to white♪ 645 00:48:42,740 --> 00:48:48,140 ♪Night lamp burning by the old table♪ 646 00:48:50,460 --> 00:48:56,500 ♪Stitch by stitch, mending moonlight♪ 647 00:48:57,460 --> 00:48:59,620 ♪The dancing light, the shattered wave♪ 648 00:48:59,900 --> 00:49:04,740 ♪Are all my helpless, drifting haze♪ 649 00:49:05,100 --> 00:49:07,420 ♪The boiling frost, the stubborn stare♪ 650 00:49:07,620 --> 00:49:12,700 ♪Are all the pride I'll never wear♪ 651 00:49:12,940 --> 00:49:14,940 ♪Your shoulder, your tear-bright eyes♪ 652 00:49:15,220 --> 00:49:19,580 ♪Are the strength that lifts my dreams to the skies♪ 653 00:49:20,580 --> 00:49:27,540 ♪Stay with me, let's gaze above♪ 654 00:49:44,100 --> 00:49:47,060 ♪Nowhere to rest, nowhere to hide♪ 655 00:49:48,140 --> 00:49:51,540 ♪Bare in body yet boundless inside♪ 656 00:49:52,340 --> 00:49:54,860 ♪Nothing to seek, nothing to erase♪ 657 00:49:55,100 --> 00:49:58,180 ♪Like water gone, like the formless moon♪ 658 00:49:58,580 --> 00:50:00,900 ♪Let every dream and wild desire♪ 659 00:50:01,420 --> 00:50:05,820 ♪Forge the edge that lifts us higher♪ 660 00:50:06,060 --> 00:50:08,220 ♪Bells through endless time, sun and moon alike in shine♪ 661 00:50:08,620 --> 00:50:13,580 ♪Love and hate all earn their crown♪ 662 00:50:13,820 --> 00:50:14,980 ♪It's your light♪ 663 00:50:15,180 --> 00:50:17,020 ♪Your storms, your watchful eyes♪ 664 00:50:17,220 --> 00:50:20,340 ♪That set the night alight♪ 665 00:50:21,100 --> 00:50:30,540 ♪And lead me sailing afar♪ 39888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.