All language subtitles for U03.01 - Hair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:02.560 --> 00:00:08.480 Pelo 2 00:00:09.280 --> 00:00:12.440 Ahora vamos a hablar sobre el pelo de los personajes. 3 00:00:12.440 --> 00:00:16.520 De todas las referencias que elegí, elegí algunas para usar ahora. 4 00:00:16.520 --> 00:00:17.520 Vamos a hacerlo. 5 00:00:19.440 --> 00:00:22.160 Déjame deshacerme del exceso aquí. 6 00:00:23.280 --> 00:00:26.040 Voy a usar esta foto aquí, ella es morena 7 00:00:26.040 --> 00:00:27.800 Pero el mío será rubio. 8 00:00:31.040 --> 00:00:33.120 Tenemos el nacimiento del pelo primero... 9 00:00:34.200 --> 00:00:38.160 en algún lugar aquí siguiendo la línea de las cejas. 10 00:00:42.080 --> 00:00:45.640 Tienes que pensar en el flujo del cabello, 11 00:00:45.640 --> 00:00:47.960 grandes masas de cabello. 12 00:00:53.200 --> 00:00:55.520 Los voy a marcar con un lápiz 13 00:00:55.520 --> 00:01:00.400 y cuando escriba esto, podré mostrar más textura e iluminación... 14 00:01:01.960 --> 00:01:05.280 pero por ahora esto es suficiente para mantener las cosas en marcha. 15 00:01:10.160 --> 00:01:14.320 Ves aquí cómo es este flujo siguiendo la forma de la cabeza. 16 00:01:16.560 --> 00:01:19.480 Entonces puedes usar esto con algunas líneas simples 17 00:01:19.480 --> 00:01:20.880 solo para guiarte. 18 00:01:23.240 --> 00:01:25.680 Aquí el cabello va en esta dirección 19 00:01:25.680 --> 00:01:28.240 Es algo que puedes intentar usar. 20 00:01:32.960 --> 00:01:34.920 También puedes improvisar más tarde. 21 00:01:35.840 --> 00:01:38.600 Y hay este flujo aquí del cabello, 22 00:01:38.600 --> 00:01:41.040 hace las cosas más interesantes. 23 00:01:46.480 --> 00:01:51.480 Al final, puedes hacer todo tipo de formas y ondas. 24 00:01:51.480 --> 00:01:53.120 solo para mostrar movimiento. 25 00:01:55.680 --> 00:01:58.800 Siguiendo la gran masa que trabajamos antes. 26 00:02:01.800 --> 00:02:06.720 Esta parte de aquí, es donde la sombra estaría por todas partes. 27 00:02:24.080 --> 00:02:28.000 Y esto debería ser suficiente para que comiences a entintar. 28 00:02:30.840 --> 00:02:34.800 Puedes poner un poco más de pelo aquí. 29 00:02:37.880 --> 00:02:41.520 Terminas todo esto con un pincel, se verá más orgánico. 30 00:02:41.960 --> 00:02:45.480 Y presta atención a la silueta del cabello 31 00:02:45.480 --> 00:02:47.760 porque la cabeza es un punto focal. 32 00:03:00.520 --> 00:03:03.520 Ahí tienes, tienes una buena forma y silueta. 33 00:03:05.000 --> 00:03:06.960 Así que cambiemos el dibujo ahora. 34 00:03:08.080 --> 00:03:10.320 Voy a cambiar fotos aquí también. 35 00:03:29.960 --> 00:03:31.760 Este va a ser un cabello corto. 36 00:03:32.960 --> 00:03:36.280 Solo marque la línea del cabello en la frente. 37 00:03:38.800 --> 00:03:40.920 Puedes usar la ceja como referencia. 38 00:03:43.840 --> 00:03:47.040 El tamaño de la nariz debe ser el tamaño de la frente. 39 00:03:49.800 --> 00:03:52.400 Voy a usar el flujo opuesto de la imagen 40 00:03:52.400 --> 00:03:54.920 solo por mejorar aquí la composición. 41 00:04:01.440 --> 00:04:04.120 Puedes seguir la estructura de la cabeza. 42 00:04:06.560 --> 00:04:10.440 Solo asegúrate de seguir la cabeza, pero no demasiado, 43 00:04:10.440 --> 00:04:12.400 solo para dar una bonita silueta. 44 00:04:20.000 --> 00:04:24.400 Piensa en grandes masas y no dibujando cada línea de cabello. 45 00:04:34.840 --> 00:04:38.400 Y puedes terminar todo con el entintado más tarde. 46 00:04:41.200 --> 00:04:42.920 Así que ahora hagamos el siguiente. 47 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 Entonces este tiene un cabello más largo. 48 00:04:51.400 --> 00:04:54.280 Déjame encontrar algo que pueda usar. 49 00:04:56.040 --> 00:04:57.520 Esto debería estar bien, 50 00:04:57.520 --> 00:05:00.200 solo lo usaré en la dirección opuesta. 51 00:05:09.720 --> 00:05:12.840 No tienes que hacer exactamente lo que tienes en la imagen, 52 00:05:12.840 --> 00:05:14.840 es solo algo para guiarte. 53 00:05:22.400 --> 00:05:25.040 Ella tiene esta división aquí, 54 00:05:25.040 --> 00:05:29.000 puedes hacer lo contrario siguiendo la forma de la cabeza. 55 00:05:41.760 --> 00:05:44.200 Y todo esto viene de esta parte aquí, 56 00:05:44.200 --> 00:05:46.760 todas estas formas, tienes que pensar en ellas 57 00:05:46.760 --> 00:05:49.720 viniendo de esta parte de la cabeza. 58 00:06:01.880 --> 00:06:03.640 Voy a poner algo aquí 59 00:06:03.640 --> 00:06:05.880 esto es algo que estoy improvisando... 60 00:06:07.240 --> 00:06:10.960 Porque la imagen no tiene nada en este lado de la cabeza. 61 00:06:18.280 --> 00:06:21.960 Por lo general, solo improviso durante la etapa de entintado, 62 00:06:22.280 --> 00:06:25.600 pero puedes poner unas líneas aquí para mostrar lo que pasa 63 00:06:25.600 --> 00:06:27.240 y para guiarte más tarde. 64 00:06:29.680 --> 00:06:33.080 Son solo algunas grandes masas aquí, una masa, otra... 65 00:06:34.720 --> 00:06:37.080 Todo viene desde arriba. 66 00:06:41.120 --> 00:06:42.960 Aquí es donde estará la sombra, 67 00:06:42.960 --> 00:06:45.960 así que no tienes que preocuparse demasiado por eso. 68 00:06:54.000 --> 00:06:56.640 Estamos refinando un poco la mandíbula. 69 00:06:57.800 --> 00:07:00.520 Y puedes agregar algunas líneas de cabello aquí y allá 70 00:07:00.520 --> 00:07:04.280 solo para mostrar cosas más interesantes en la figura. 71 00:07:09.040 --> 00:07:11.760 Y puedes agregar algunos toques finales aquí 72 00:07:11.760 --> 00:07:15.200 y puedes ver cómo estoy usando la gran masa capilar 73 00:07:15.200 --> 00:07:18.400 como elemento para la composición de toda la página. 74 00:07:20.640 --> 00:07:22.280 Teníamos este espacio vacío aquí, 75 00:07:22.280 --> 00:07:25.600 así que es bueno equilibrar toda la figura aquí. 76 00:07:27.240 --> 00:07:31.040 Esta parte está hecha y ahora vamos a pasar a las manos. 5927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.