Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,353 --> 00:00:54,923
- Thanks for coming out.
2
00:00:55,055 --> 00:00:56,591
Today I'm happy to inform you
3
00:00:56,724 --> 00:00:58,626
that overnight Operation Red
Foot
4
00:00:58,760 --> 00:01:00,728
took down a human trafficking
ring
5
00:01:00,862 --> 00:01:02,229
that resulted in eight arrests.
6
00:01:02,362 --> 00:01:04,464
Now I can't go into any
more detail at the moment,
7
00:01:04,599 --> 00:01:08,101
but I can assure you that
the operation was a success
8
00:01:08,235 --> 00:01:11,104
and that we are committed to
decreasing crime in our city.
9
00:01:11,238 --> 00:01:12,540
- Mayor Hamilton.
10
00:01:12,674 --> 00:01:14,141
How do you respond to
reports that your office
11
00:01:14,274 --> 00:01:15,442
wouldn't have become
aware of the trafficking
12
00:01:15,577 --> 00:01:17,277
if not for the series of leaks?
13
00:01:17,411 --> 00:01:18,580
- I can assure you that our
police
14
00:01:18,713 --> 00:01:20,782
are well aware and on top of
crime.
15
00:01:20,915 --> 00:01:23,651
Information being leaked to
the media does not do any good.
16
00:01:23,785 --> 00:01:26,621
In fact, it can actually
jeopardize or harm a case.
17
00:01:26,754 --> 00:01:28,322
- But Operation Red Foot wasn't
launched
18
00:01:28,455 --> 00:01:30,692
until after these files were
leaked.
19
00:01:30,825 --> 00:01:32,026
- Let me be clear.
20
00:01:32,159 --> 00:01:34,094
All statistics show that crime
is down
21
00:01:34,227 --> 00:01:35,730
under our new commissioner.
22
00:01:35,863 --> 00:01:38,066
People should report crime to
the police
23
00:01:38,198 --> 00:01:40,233
and not take the law into their
own hands.
24
00:01:40,367 --> 00:01:41,936
- Are there any links to
the killing of two
25
00:01:42,070 --> 00:01:43,337
gang members last week?
26
00:01:43,470 --> 00:01:44,906
- Absolutely not.
27
00:01:45,039 --> 00:01:46,340
Let me be very clear.
28
00:01:46,473 --> 00:01:48,509
Anyone caught committing murder
or crime
29
00:01:48,643 --> 00:01:50,511
will be hunted down and
prosecuted
30
00:01:50,645 --> 00:01:52,446
to the full extent of the law.
31
00:01:53,313 --> 00:01:54,682
Thank you.
32
00:01:54,816 --> 00:01:56,416
And now I'll hand you over
to Commissioner Carlin.
33
00:01:56,551 --> 00:01:58,920
Commissioner Carlin.
34
00:02:29,984 --> 00:02:31,819
- Fuck you.
35
00:02:31,953 --> 00:02:32,820
Fuck you.
36
00:04:35,510 --> 00:04:36,944
- What are you doing here?
37
00:04:39,379 --> 00:04:40,915
So what?
38
00:04:41,048 --> 00:04:42,482
This is a gated community.
39
00:04:42,617 --> 00:04:44,085
You need permission to be here.
40
00:04:44,218 --> 00:04:45,086
- Fine.
41
00:04:46,554 --> 00:04:47,255
- Let me take another look at
that.
42
00:04:47,387 --> 00:04:48,455
- I'm leaving.
43
00:04:56,363 --> 00:04:58,766
- Shae, come in, come in.
44
00:05:03,738 --> 00:05:05,706
Would you like a drink?
45
00:05:05,840 --> 00:05:06,707
- I'm good.
46
00:05:08,308 --> 00:05:09,777
- What have you got for me?
47
00:05:11,946 --> 00:05:13,346
Ah.
48
00:05:28,196 --> 00:05:32,166
Ah, I knew it.
49
00:05:32,300 --> 00:05:34,202
Ran away, my ass.
50
00:05:34,334 --> 00:05:36,871
You know, you invest time
and energy into something
51
00:05:37,004 --> 00:05:39,472
and they run off with your best
friends.
52
00:05:40,407 --> 00:05:42,510
What's the world coming to?
53
00:05:44,011 --> 00:05:45,313
- Are you sure they're your
dogs?
54
00:05:45,445 --> 00:05:46,514
- Mm.
55
00:05:53,287 --> 00:05:55,723
Okay then, here you go.
56
00:05:59,392 --> 00:06:00,728
You're not curious?
57
00:06:02,196 --> 00:06:03,064
- About?
58
00:06:04,098 --> 00:06:04,966
- Anything.
59
00:06:07,101 --> 00:06:09,036
- You asked me to find your
dogs.
60
00:06:09,837 --> 00:06:10,938
- I did.
61
00:06:12,472 --> 00:06:13,574
And you did.
62
00:06:14,842 --> 00:06:17,211
You know, occasionally I may
have a need
63
00:06:17,345 --> 00:06:18,946
for security personnel.
64
00:06:19,714 --> 00:06:21,682
Are you interested in any extra
work?
65
00:06:21,816 --> 00:06:24,518
- I just find people and dogs.
66
00:06:24,652 --> 00:06:25,887
- Come on, with your skills
67
00:06:26,020 --> 00:06:28,522
you could make some serious
money.
68
00:06:29,456 --> 00:06:31,926
- You lose another dog, let me
know.
69
00:06:32,059 --> 00:06:34,929
- I will.
70
00:08:19,100 --> 00:08:19,967
- Dad.
71
00:08:20,701 --> 00:08:22,036
- I've been trying to call.
72
00:08:23,371 --> 00:08:26,307
Your phone, disconnected again?
73
00:08:26,440 --> 00:08:27,908
- It's just flat.
74
00:08:32,546 --> 00:08:33,748
- Been keeping busy?
75
00:08:34,682 --> 00:08:35,750
- Uh-huh.
76
00:08:52,666 --> 00:08:58,072
- You know, if you need money,
you can always come and ask.
77
00:08:59,940 --> 00:09:01,308
- I said I'm good.
78
00:09:03,244 --> 00:09:05,679
- I'm just saying, the offer
stands.
79
00:09:06,380 --> 00:09:07,248
- I'm good.
80
00:09:10,084 --> 00:09:13,154
- You know, you need to
start thinking of yourself.
81
00:09:13,287 --> 00:09:15,589
You can't keep sending her all
your money.
82
00:09:15,723 --> 00:09:17,725
You need to be smart.
83
00:09:17,858 --> 00:09:19,827
- Is this really what
you came to talk about?
84
00:09:19,960 --> 00:09:22,763
- No, I came to give you this.
85
00:09:32,373 --> 00:09:33,340
- Thanks.
86
00:09:33,474 --> 00:09:35,276
- Hey, what happened to you?
87
00:09:35,409 --> 00:09:36,410
You had a good career.
88
00:09:36,545 --> 00:09:37,745
You were going places.
89
00:09:37,878 --> 00:09:39,680
This self-destructive attitude-
90
00:09:39,814 --> 00:09:41,816
- Are we really doing this
again?
91
00:09:41,949 --> 00:09:45,352
- No, I've done what I came to
do.
92
00:09:50,324 --> 00:09:51,192
Okay.
93
00:10:16,917 --> 00:10:18,886
- Excuse me, are you
Shae?
94
00:10:19,019 --> 00:10:20,020
- Yeah.
95
00:10:20,154 --> 00:10:21,590
- I'm sorry to ambush you like
this.
96
00:10:21,722 --> 00:10:22,656
I'm wondering if I can speak
with you.
97
00:10:22,790 --> 00:10:23,624
- Look, I'm in a rush, okay?
98
00:10:23,757 --> 00:10:25,025
- It won't take long.
99
00:10:25,159 --> 00:10:27,094
I need you to find my missing
daughter.
100
00:10:27,995 --> 00:10:29,830
- If she's missing, you
need to contact the police.
101
00:10:29,964 --> 00:10:31,533
- We did. They won't help.
102
00:10:31,665 --> 00:10:33,568
Look, she's run away before
and they think it's the same.
103
00:10:33,701 --> 00:10:34,935
But she's never been gone this
long.
104
00:10:35,069 --> 00:10:36,571
- Look, if she has run away,
honestly,
105
00:10:36,704 --> 00:10:38,439
the police are your best option.
106
00:10:38,573 --> 00:10:39,740
- A friend recommended you,
107
00:10:39,874 --> 00:10:41,142
said that you tracked down his
sister,
108
00:10:41,275 --> 00:10:42,309
said that you were with
the police and now-
109
00:10:42,443 --> 00:10:43,811
- She's run away before?
110
00:10:45,779 --> 00:10:46,847
Then I'm sure she'll come back,
okay?
111
00:10:46,981 --> 00:10:48,849
Look, I'm sorry, I'm in a rush.
112
00:10:56,490 --> 00:10:57,825
- Look, I can pay you.
113
00:10:57,958 --> 00:11:00,361
My husband said, look,
money's not an issue.
114
00:11:01,195 --> 00:11:02,763
In case you change your mind.
115
00:11:02,897 --> 00:11:05,399
Amelia. I'm Amelia.
116
00:11:21,282 --> 00:11:24,952
- Do you think you've gotten
value out of these sessions?
117
00:11:27,087 --> 00:11:28,889
I know you're not paying for
them,
118
00:11:29,023 --> 00:11:32,561
but is there really nothing
you want to talk about?
119
00:11:32,693 --> 00:11:34,228
This is our final meeting.
120
00:11:37,198 --> 00:11:39,466
I met your father once, you
know.
121
00:11:41,769 --> 00:11:43,137
- I'm sorry.
122
00:11:43,270 --> 00:11:45,105
- The classic old school cop.
123
00:11:45,239 --> 00:11:46,941
What?
124
00:11:48,409 --> 00:11:49,376
- Old school.
125
00:11:50,811 --> 00:11:53,948
People say that like it's
some kind of badge of honor.
126
00:11:55,015 --> 00:11:57,051
- You don't think he was a good
cop?
127
00:11:58,653 --> 00:12:02,456
He retired with full
commendations
and is well-respected.
128
00:12:03,390 --> 00:12:06,093
How is your relationship with
your father?
129
00:12:07,394 --> 00:12:09,897
I imagine it must have been
difficult for a tough cop
130
00:12:10,030 --> 00:12:12,766
to see his daughter
dragged through the mud.
131
00:12:12,900 --> 00:12:15,002
And after all that, these
assault charges.
132
00:12:15,135 --> 00:12:16,671
- Why you asking about him?
133
00:12:16,804 --> 00:12:19,139
- Just trying to start a
conversation.
134
00:12:19,273 --> 00:12:20,941
I'll need to submit a report.
135
00:12:21,075 --> 00:12:22,677
And so far, all we've spoken
about
136
00:12:22,810 --> 00:12:24,211
is what kinds of music you don't
like.
137
00:12:24,345 --> 00:12:27,481
- You know what, okay,
something for your report.
138
00:12:28,583 --> 00:12:31,620
I have anger issues, which I'm
working on.
139
00:12:31,785 --> 00:12:33,754
I drink, I don't look after
myself.
140
00:12:33,887 --> 00:12:35,823
I have very few friends left.
141
00:12:35,956 --> 00:12:37,592
And my greatest achievement to
date
142
00:12:37,726 --> 00:12:40,629
is being the daughter
of an old school cop.
143
00:12:41,428 --> 00:12:43,998
- Your father's never
done anything for you?
144
00:12:46,601 --> 00:12:47,935
- He taught me to hunt.
145
00:12:50,237 --> 00:12:52,273
- We're not all the enemy, you
know?
146
00:12:54,241 --> 00:12:57,646
- See, this is why I
don't talk.
147
00:12:57,778 --> 00:13:02,116
- Shae, you're here because
it's part of your conditions.
148
00:13:02,249 --> 00:13:03,350
Therapy-
149
00:13:03,484 --> 00:13:05,486
- Look, do I really need
to stay for the rest?
150
00:13:12,459 --> 00:13:13,460
- You're free to go.
151
00:13:44,258 --> 00:13:45,125
- Mum.
152
00:13:48,429 --> 00:13:49,564
Mum, you okay?
153
00:13:54,335 --> 00:13:57,739
- Shae, what are you doing here?
154
00:13:57,871 --> 00:13:59,373
- I came to see how you are.
155
00:14:01,008 --> 00:14:02,109
- I'm fine.
156
00:14:04,445 --> 00:14:06,648
- I thought maybe
I could make you breakfast
157
00:14:06,781 --> 00:14:08,015
or lunch.
158
00:14:08,148 --> 00:14:09,950
- I don't want any breakfast.
159
00:14:14,522 --> 00:14:15,856
- How's Aunt Emma?
160
00:14:15,989 --> 00:14:17,057
- She's fine.
161
00:14:18,626 --> 00:14:21,395
Don't know how she puts up
with those kids of hers.
162
00:14:21,529 --> 00:14:23,565
No good money-grubbing little
shits.
163
00:14:25,734 --> 00:14:27,000
- Mum, what are these?
164
00:14:28,302 --> 00:14:31,038
- Oh, don't worry about them.
165
00:14:33,708 --> 00:14:35,075
- I send you money.
166
00:14:36,511 --> 00:14:37,344
- Oh, leave it.
167
00:14:38,078 --> 00:14:39,581
You sound just like your father.
168
00:14:39,714 --> 00:14:41,348
- Oh, just like Dad?
169
00:14:41,482 --> 00:14:43,852
Mum, I send you money so
you can pay your bills,
170
00:14:43,984 --> 00:14:46,120
not drink yourself to an early
grave.
171
00:14:47,888 --> 00:14:49,524
- I'm doing all right.
172
00:14:51,158 --> 00:14:53,260
I've got a roof over my head,
ain't I?
173
00:15:03,270 --> 00:15:05,072
- Oh, is Janet in?
174
00:15:06,541 --> 00:15:08,075
- Sorry, she's...
175
00:15:09,042 --> 00:15:10,545
Can I help you?
176
00:15:10,678 --> 00:15:12,246
- This is Jeremy.
177
00:15:12,379 --> 00:15:14,716
He's from the Queensland Civil
and Administrative Tribunal.
178
00:15:14,849 --> 00:15:15,817
- And?
179
00:15:15,949 --> 00:15:17,619
- You're Janet's daughter.
180
00:15:17,752 --> 00:15:21,255
- Miss Conway, this is an
eviction notice.
181
00:15:21,388 --> 00:15:22,724
- What?
182
00:15:22,857 --> 00:15:24,091
I transferred money yesterday.
183
00:15:24,224 --> 00:15:24,958
This can't be right.
184
00:15:25,092 --> 00:15:26,126
- Is Janet in?
185
00:15:26,260 --> 00:15:27,995
I need to serve that to her.
186
00:15:30,364 --> 00:15:34,935
- Listen, just, here, take it,
please.
187
00:15:35,068 --> 00:15:37,104
Just until I can get
it figured out, please.
188
00:15:37,237 --> 00:15:39,173
- You can take it up with the real estate agent.
I'm just the messenger.
189
00:15:39,306 --> 00:15:40,608
- What's going on?
190
00:15:44,011 --> 00:15:45,078
Evicted?
191
00:15:45,814 --> 00:15:47,448
You can't do that.
192
00:15:48,382 --> 00:15:50,184
It says I'm behind on my rent.
193
00:15:50,317 --> 00:15:52,119
- Ms. Conway, you have four
weeks-
194
00:15:52,252 --> 00:15:53,353
- Oh, you bastards.
195
00:15:53,487 --> 00:15:54,488
- Mum.
196
00:15:54,622 --> 00:15:56,023
I'm sorry, I just...
197
00:15:57,391 --> 00:15:58,693
- Oh, they can't do this.
198
00:15:58,827 --> 00:15:59,828
- Yes they can, Mum.
199
00:15:59,960 --> 00:16:01,563
It says it right fucking there.
200
00:16:03,765 --> 00:16:04,666
- I thought you paid up.
201
00:16:04,799 --> 00:16:05,999
What happened?
202
00:16:07,968 --> 00:16:10,505
28 days, they can't do this.
203
00:16:16,811 --> 00:16:17,712
What?
204
00:16:19,980 --> 00:16:20,849
Don't judge me.
205
00:16:21,982 --> 00:16:23,984
You don't know what I went
through with your father.
206
00:16:25,052 --> 00:16:26,019
He's a mean, hateful man
207
00:16:26,153 --> 00:16:26,987
and he never did nothing for me.
208
00:16:47,140 --> 00:16:48,041
- Ball Realty.
209
00:16:48,175 --> 00:16:49,476
- Hi, this is Shea Conway.
210
00:16:49,611 --> 00:16:52,479
I'm calling about Janet Conway's
rental.
211
00:16:52,614 --> 00:16:55,382
- Janet Conway?
- She's my mother.
212
00:16:57,184 --> 00:16:58,485
- Conway.
213
00:16:58,620 --> 00:17:00,187
Do you mind holding
while I put you through
214
00:17:00,320 --> 00:17:02,524
to the property manager?
215
00:17:08,128 --> 00:17:09,597
- Come on, guys.
216
00:17:21,009 --> 00:17:22,911
- Hello, Miss Conway.
217
00:17:23,043 --> 00:17:24,012
- Yeah, I'm here.
218
00:17:24,144 --> 00:17:25,078
- Yeah, I'm sorry.
219
00:17:25,212 --> 00:17:26,146
I tried your mother this morning
220
00:17:26,280 --> 00:17:27,749
but I couldn't get ahold of her.
221
00:17:27,882 --> 00:17:29,784
We've been notified by
the bank that she's behind
222
00:17:29,918 --> 00:17:32,185
on her rent and the situation's
escalated.
223
00:17:32,987 --> 00:17:34,321
- Well, isn't there something
you can do?
224
00:17:34,454 --> 00:17:35,924
I mean, this can't be normal.
225
00:17:36,056 --> 00:17:38,125
- It is unusual, but
this isn't the first time
226
00:17:38,258 --> 00:17:39,961
that we've issued a breach
notice.
227
00:17:40,093 --> 00:17:41,029
The owner has a mortgage to pay
228
00:17:41,161 --> 00:17:42,564
and the bank has made a ruling.
229
00:17:42,697 --> 00:17:45,365
- Okay, well what if I spoke to
the owner?
230
00:17:45,499 --> 00:17:47,467
- I'm sorry, I can't
give out their details.
231
00:17:49,037 --> 00:17:51,271
- Look, she's going to lose her
house.
232
00:17:51,405 --> 00:17:53,841
- She needs to go before a
tribunal.
233
00:17:53,975 --> 00:17:55,108
In the meantime, the real estate
234
00:17:55,242 --> 00:17:57,812
will need to relist the
apartment.
235
00:17:58,680 --> 00:17:59,547
Hello?
236
00:18:08,623 --> 00:18:10,390
- So you said your daughter's
missing?
237
00:18:10,525 --> 00:18:12,794
- She's been gone five days.
238
00:18:12,927 --> 00:18:14,094
- And she's run away before?
239
00:18:14,227 --> 00:18:16,064
- She's a teenager.
240
00:18:16,196 --> 00:18:17,331
She's moody and she thinks
241
00:18:17,464 --> 00:18:20,668
she's some sort of tortured
victim.
242
00:18:20,802 --> 00:18:21,903
She's run away before,
243
00:18:22,036 --> 00:18:24,271
but she's always come
back after a day or two.
244
00:18:24,404 --> 00:18:27,374
But this time we got this.
245
00:18:32,547 --> 00:18:33,748
- And you showed this to the
police?
246
00:18:33,881 --> 00:18:35,083
- They said it looked like
something
247
00:18:35,215 --> 00:18:37,117
a teenage girl would make.
248
00:18:37,852 --> 00:18:39,386
Too much bad television.
249
00:18:40,420 --> 00:18:41,723
- Would she do this?
250
00:18:41,856 --> 00:18:44,358
I mean, this is a pretty
serious prank to play.
251
00:18:44,491 --> 00:18:46,027
- We don't know anymore.
252
00:18:46,159 --> 00:18:49,363
She keeps acting out and
look, we're at our wits' end.
253
00:18:49,496 --> 00:18:50,932
- What about her friends?
254
00:18:51,699 --> 00:18:53,101
- Well, she doesn't
have many,
255
00:18:53,233 --> 00:18:54,569
but we've called around and none
256
00:18:54,702 --> 00:18:56,070
have seen or heard from her.
257
00:18:56,203 --> 00:18:57,237
- Is there anywhere else she'd
go?
258
00:18:57,371 --> 00:18:58,171
Does she have a job?
259
00:18:58,305 --> 00:18:59,139
- Well, she had one.
260
00:18:59,272 --> 00:19:00,808
Lasted one shift.
261
00:19:00,942 --> 00:19:03,611
We, I thought she needed
some independence,
262
00:19:03,745 --> 00:19:06,047
you know, learn how
the world really works.
263
00:19:07,147 --> 00:19:09,817
She stole a pack of
cigarettes and got fired.
264
00:19:09,951 --> 00:19:11,418
- She's not a bad child.
265
00:19:11,552 --> 00:19:13,988
I think she's just fallen
in with a bad crowd.
266
00:19:14,856 --> 00:19:16,323
- Did the police say anything
else?
267
00:19:16,456 --> 00:19:17,925
- Useless.
268
00:19:18,059 --> 00:19:20,460
They took some notes
and filled out a report
269
00:19:20,595 --> 00:19:21,596
and said they'd look into it.
270
00:19:21,729 --> 00:19:23,531
And you know what that means.
271
00:19:23,665 --> 00:19:25,033
- Look, in all likelihood,
272
00:19:25,165 --> 00:19:26,901
she's going to turn up by
herself in a day or two.
273
00:19:27,035 --> 00:19:28,936
The police will follow it up.
274
00:19:29,070 --> 00:19:30,505
There's not much I can do.
275
00:19:31,271 --> 00:19:33,141
- But it couldn't hurt, right?
276
00:19:33,273 --> 00:19:35,977
To have someone who is actually
looking?
277
00:19:36,110 --> 00:19:39,080
Besides, there are people
who might open up to you
278
00:19:39,212 --> 00:19:40,515
who won't to talk to the police?
279
00:19:40,648 --> 00:19:41,949
- Yeah, I mean,
if it's money, we can-
280
00:19:42,083 --> 00:19:43,450
- It's not that.
281
00:19:54,261 --> 00:19:56,864
- Okay, this is Max.
282
00:19:56,998 --> 00:19:58,633
They girl next to her is Danny.
283
00:19:58,766 --> 00:20:00,333
Danny went missing a few months
ago
284
00:20:00,467 --> 00:20:03,004
and her parents still
haven't heard anything.
285
00:20:03,137 --> 00:20:06,841
And I'm worried.
286
00:20:07,508 --> 00:20:09,544
There was a fire near
where the kids hang out
287
00:20:09,677 --> 00:20:11,179
and there's talk of an arsonist.
288
00:20:11,311 --> 00:20:12,379
And some of us are really
worried this person's going-
289
00:20:12,513 --> 00:20:13,848
- People are scared.
290
00:20:15,149 --> 00:20:16,349
Plus there's this.
291
00:20:19,352 --> 00:20:20,287
- Can I see her room?
292
00:20:20,420 --> 00:20:21,488
- Sure.
- Yeah.
293
00:20:31,099 --> 00:20:32,265
- Did you clean up?
294
00:20:32,399 --> 00:20:33,901
- This is all her.
295
00:20:34,035 --> 00:20:36,104
She's always been very neat.
296
00:20:36,236 --> 00:20:38,039
- Tell me about her
friends.
297
00:20:38,172 --> 00:20:39,607
- Danny was her best friend.
298
00:20:39,741 --> 00:20:40,942
They've known each other all
their lives.
299
00:20:41,075 --> 00:20:42,275
Ian went to school with her
parents.
300
00:20:42,409 --> 00:20:43,978
So we've always stayed close.
301
00:20:45,046 --> 00:20:46,413
- Anyone else?
302
00:20:46,547 --> 00:20:47,347
- Oh, she started hanging
out some other kids,
303
00:20:47,481 --> 00:20:48,683
but we don't know them.
304
00:20:48,816 --> 00:20:51,586
- After Danny, Max withdrew.
305
00:20:51,719 --> 00:20:52,653
Her and Syd are still close,
306
00:20:52,787 --> 00:20:54,222
but she won't open up to us.
307
00:20:54,354 --> 00:20:55,322
- Syd?
308
00:20:55,455 --> 00:20:57,058
- Sydney, her younger sister.
309
00:20:57,191 --> 00:20:58,693
- Is she here?
310
00:20:58,826 --> 00:21:01,529
- Ah no, she's out at a
friend's.
311
00:21:03,698 --> 00:21:04,665
- May I?
312
00:21:04,799 --> 00:21:06,500
- Yes. It's password protected
though.
313
00:21:09,670 --> 00:21:12,439
- Look, I have to ask, why me?
314
00:21:13,141 --> 00:21:14,542
I mean, there's plenty of
investigators
315
00:21:14,675 --> 00:21:16,844
who specialize in this sort of
thing.
316
00:21:16,978 --> 00:21:20,948
I just, I find missing
pets, cheating partners.
317
00:21:21,082 --> 00:21:22,216
- You were recommended.
318
00:21:22,917 --> 00:21:25,620
Barry Hall, he said you
tracked down his sister.
319
00:21:26,486 --> 00:21:29,824
- Look, it's $5,000.
320
00:21:30,558 --> 00:21:32,527
You'll get as much again
when we get her back.
321
00:21:32,660 --> 00:21:33,594
- We just want her found.
322
00:21:33,728 --> 00:21:34,962
We can pay you more if you need.
323
00:21:35,096 --> 00:21:37,031
- No, no, it's, it's...
324
00:21:41,536 --> 00:21:44,705
All right, I'll look into it.
325
00:21:47,241 --> 00:21:47,975
Can I take this?
326
00:21:48,109 --> 00:21:49,442
- Oh, yes.
327
00:21:50,645 --> 00:21:52,379
- Thank you. Now please just
let us know
328
00:21:52,513 --> 00:21:54,749
as soon as you find anything,
yeah?
329
00:21:54,882 --> 00:21:56,217
- I can't promise anything.
330
00:21:56,349 --> 00:21:57,484
- Oh, we'll just be happy
knowing
331
00:21:57,618 --> 00:21:59,386
we've done everything we can.
332
00:22:07,962 --> 00:22:11,232
- Shae, do you think
that firebug is a threat?
333
00:22:11,364 --> 00:22:12,834
- Why bring that up again?
334
00:22:12,967 --> 00:22:13,868
- It's okay.
335
00:22:14,936 --> 00:22:16,436
Honestly, that sounds like
insurance fraud to me.
336
00:22:16,571 --> 00:22:18,105
But I'll look into it.
337
00:22:18,239 --> 00:22:19,372
- Thank you.
338
00:23:08,155 --> 00:23:10,858
- Hey, um,
339
00:23:13,194 --> 00:23:14,061
are you free?
340
00:23:34,315 --> 00:23:35,583
- It's great to see ya.
341
00:23:44,424 --> 00:23:45,326
It's been weeks.
342
00:23:45,458 --> 00:23:46,761
What have you been doing?
343
00:23:46,894 --> 00:23:50,097
- Oh, you know, a bit
of this, a bit of that.
344
00:23:50,231 --> 00:23:51,365
Paying bills.
345
00:23:51,498 --> 00:23:52,967
- Whose bills are you paying
now?
346
00:23:55,435 --> 00:23:56,170
Have you ordered?
347
00:23:56,304 --> 00:23:57,138
Should we eat?
348
00:23:57,271 --> 00:23:58,572
- Oh, nothing for me.
349
00:23:58,706 --> 00:23:59,807
- Suit yourself.
350
00:24:04,078 --> 00:24:05,112
- Ready to order?
351
00:24:05,246 --> 00:24:08,849
- Yes, big breakfast, extra
bacon, thanks.
352
00:24:08,983 --> 00:24:09,717
- The usual?
353
00:24:09,850 --> 00:24:10,818
- I'm good.
- Great.
354
00:24:12,053 --> 00:24:12,787
- Big breakfast?
355
00:24:12,920 --> 00:24:14,121
It's four in the afternoon.
356
00:24:14,255 --> 00:24:16,157
- Says the person drinking a
beer.
357
00:24:17,490 --> 00:24:20,027
Besides, I need my
bacon.
358
00:24:21,262 --> 00:24:22,163
So, what's up?
359
00:24:23,698 --> 00:24:25,833
- I need you to get into this
laptop.
360
00:24:25,967 --> 00:24:29,537
It's for a case, missing girl.
361
00:24:30,538 --> 00:24:32,940
Her parents don't know the
password.
362
00:24:33,074 --> 00:24:33,941
- Missing girl?
363
00:24:34,608 --> 00:24:35,876
- Runaway, most likely,
364
00:24:36,010 --> 00:24:38,179
but the parents want
to cover all the bases.
365
00:24:38,312 --> 00:24:39,680
There was another thing.
366
00:24:40,681 --> 00:24:42,116
There's this as well.
367
00:24:50,490 --> 00:24:52,093
- "I have Max."
368
00:24:52,226 --> 00:24:54,595
It's not exactly a ransom
letter.
369
00:24:55,997 --> 00:24:57,465
- The thing is, I think even
Max's dad
370
00:24:57,598 --> 00:24:59,066
thinks she made this.
371
00:24:59,200 --> 00:25:01,068
Her mum, on the other hand,
she's got it in her head
372
00:25:01,202 --> 00:25:03,437
that Max is going to
die in a building fire.
373
00:25:03,571 --> 00:25:04,939
- There have been a few fires
lately
374
00:25:05,072 --> 00:25:09,443
but I haven't heard of
any fatalities though.
375
00:25:09,577 --> 00:25:11,345
- There was another girl, Danny.
376
00:25:11,479 --> 00:25:13,481
It's one of Max's friends.
377
00:25:13,614 --> 00:25:15,816
And she went missing a few
months ago.
378
00:25:15,950 --> 00:25:17,718
- Two missing girls?
379
00:25:18,619 --> 00:25:20,888
You think there's a connection?
380
00:25:21,689 --> 00:25:23,824
- I don't know, the
whole thing's just odd.
381
00:25:25,226 --> 00:25:26,293
- Full name?
382
00:25:26,427 --> 00:25:27,762
- Max Cartwright.
383
00:25:30,297 --> 00:25:31,332
- Doesn't ring a bell.
384
00:25:31,465 --> 00:25:32,633
Did they report it?
385
00:25:33,300 --> 00:25:34,969
- She's run away before.
386
00:25:35,102 --> 00:25:37,304
Apparently the police won't do
anything.
387
00:25:38,639 --> 00:25:40,574
- Kids these days, right? Mm.
388
00:25:42,710 --> 00:25:46,580
Okay, done.
389
00:25:57,491 --> 00:25:59,160
- Geez, it's not much to go on.
390
00:26:04,832 --> 00:26:06,333
- How are you, Kyle?
391
00:26:06,467 --> 00:26:08,102
Yeah, I'm good.
392
00:26:08,235 --> 00:26:09,103
Jess is great.
393
00:26:09,236 --> 00:26:10,371
She's due in June.
394
00:26:10,505 --> 00:26:11,672
Thanks for asking.
395
00:26:12,973 --> 00:26:13,841
- Sorry.
396
00:26:16,343 --> 00:26:18,412
- It's fine.
397
00:26:19,548 --> 00:26:22,349
You know, you should come
around for dinner one night.
398
00:26:23,184 --> 00:26:25,554
Shae, you can't keep avoiding
her.
399
00:26:25,686 --> 00:26:27,321
She doesn't blame you for
anything.
400
00:26:27,455 --> 00:26:29,524
- You almost lost your job
because of me.
401
00:26:29,657 --> 00:26:30,724
- But I didn't.
402
00:26:30,858 --> 00:26:31,992
I'm sergeant now.
403
00:26:32,126 --> 00:26:33,127
We're expecting.
404
00:26:33,260 --> 00:26:34,762
Things are good for us.
405
00:26:38,599 --> 00:26:42,937
Missing persons though,
this is a good move for you.
406
00:26:43,671 --> 00:26:44,738
- Yeah.
407
00:26:47,509 --> 00:26:50,377
So what can you tell
me about this firebug?
408
00:26:50,512 --> 00:26:51,378
- What's to tell?
409
00:26:52,646 --> 00:26:54,081
Insurance job most likely.
410
00:27:02,289 --> 00:27:03,157
You're leaving?
411
00:27:04,125 --> 00:27:06,160
- Yeah, look, I've to um...
412
00:27:06,827 --> 00:27:07,895
- It's all good.
413
00:27:10,898 --> 00:27:11,966
- Thanks, man.
414
00:27:17,539 --> 00:27:18,639
- Until next time.
415
00:27:30,351 --> 00:27:31,553
- Hi.
- Hi.
416
00:27:31,685 --> 00:27:34,054
- Can I speak to someone
about Janet Conway's rental?
417
00:27:34,188 --> 00:27:36,023
- Oh, yeah, I'll just go
see if Gary's in the back.
418
00:27:36,157 --> 00:27:38,659
If you just want to
take a seat down there.
419
00:27:48,802 --> 00:27:50,905
- Ms. Conway.
- Shae.
420
00:27:51,038 --> 00:27:52,273
- You wanted to talk?
421
00:27:53,608 --> 00:27:56,277
- Look...here's $5,000.
422
00:27:56,410 --> 00:27:58,445
That'll cover the rent,
the back pay, whatever.
423
00:27:58,580 --> 00:28:01,148
- Look, I don't even know if
that's going to be enough to
cover it.
424
00:28:01,282 --> 00:28:03,484
Look, there are multiple
infringements over years.
425
00:28:03,618 --> 00:28:05,819
- Look, I have the money, okay?
426
00:28:05,953 --> 00:28:07,656
Surely you can just take it.
427
00:28:08,822 --> 00:28:12,126
Just don't kick her out, please.
428
00:28:14,762 --> 00:28:15,829
- Lucy.
429
00:28:17,231 --> 00:28:21,101
Look, what I can do is
I can hold onto this.
430
00:28:21,235 --> 00:28:23,437
Look, I've got to call
the bank and the owner.
431
00:28:23,572 --> 00:28:25,439
Now it is completely up to them.
432
00:28:25,574 --> 00:28:27,676
Now, if they agree,
then we'll deposit this
433
00:28:27,808 --> 00:28:29,710
first thing in the morning,
okay?
434
00:28:29,843 --> 00:28:31,078
- All right, thank you.
435
00:28:36,317 --> 00:28:39,887
- Look, Shae, I'm concerned
that in a couple of months
436
00:28:40,020 --> 00:28:41,322
we're going to be doing
this all over again.
437
00:28:41,455 --> 00:28:43,123
And I know the homeowner feels
the same.
438
00:28:43,257 --> 00:28:45,326
- Look, I'm getting it sorted,
okay?
439
00:28:45,459 --> 00:28:46,595
- Mm.
440
00:28:46,727 --> 00:28:48,028
- And I'll pay you directly from
now on.
441
00:29:16,625 --> 00:29:18,292
- Kyle?
- Shea.
442
00:29:18,425 --> 00:29:19,493
- What's up?
443
00:29:19,628 --> 00:29:21,428
- Earlier on, you mentioned an
arsonist.
444
00:29:21,563 --> 00:29:22,496
- Yeah.
445
00:29:22,631 --> 00:29:24,999
- Well, in the past three weeks,
446
00:29:25,132 --> 00:29:27,736
two abandoned buildings
have been burnt down.
447
00:29:27,868 --> 00:29:29,903
It's now a murder investigation.
448
00:29:30,838 --> 00:29:32,741
- What, they only just found a
body?
449
00:29:32,873 --> 00:29:34,141
- That's all the information I
have.
450
00:29:34,275 --> 00:29:37,811
I just, I thought I would let
you know.
451
00:29:37,945 --> 00:29:41,015
If this is connected to your
missing girl,
452
00:29:41,148 --> 00:29:43,050
you may be looking for a
murderer.
453
00:29:43,183 --> 00:29:45,185
Be careful.
- Thanks.
454
00:30:41,942 --> 00:30:43,444
Dominic Cooper?
455
00:30:43,578 --> 00:30:46,447
- Yes. Can I help you?
456
00:30:47,716 --> 00:30:49,149
- My name's Shae Conway.
457
00:30:49,283 --> 00:30:51,619
I'm investigating the
disappearance of Max Cartwright.
458
00:30:51,753 --> 00:30:53,053
- Max is missing?
459
00:30:53,187 --> 00:30:54,488
- She's been to class?
460
00:30:55,356 --> 00:30:56,658
- Ah, no.
461
00:30:56,791 --> 00:30:58,292
She doesn't always attend.
462
00:30:58,425 --> 00:31:01,128
She's here maybe once or
twice a week if you're lucky.
463
00:31:01,261 --> 00:31:03,598
- What can you tell me
about her?
464
00:31:03,732 --> 00:31:05,065
- She's a teenage girl.
465
00:31:05,199 --> 00:31:07,368
Doesn't really have a lot of
direction.
466
00:31:08,168 --> 00:31:10,638
- And when was the last
time she came to class?
467
00:31:13,006 --> 00:31:14,174
- Maybe last week.
468
00:31:15,577 --> 00:31:16,511
I'd have to check.
469
00:31:17,645 --> 00:31:21,215
To be honest though, I've
given up on keeping track.
470
00:31:21,348 --> 00:31:24,118
- Was her friend Danny in your
class?
471
00:31:25,886 --> 00:31:26,755
- She was.
472
00:31:28,055 --> 00:31:31,693
Before Danny went missing, the
two of them were inseparable.
473
00:31:31,826 --> 00:31:33,160
- Any other friends?
474
00:31:33,862 --> 00:31:34,829
- Not really.
475
00:31:34,962 --> 00:31:36,497
It was usually just those two.
476
00:31:37,464 --> 00:31:38,332
- Mm.
477
00:31:39,266 --> 00:31:41,603
Do you know where this is?
478
00:31:44,806 --> 00:31:49,376
- Actually, the girl in
the background, Sophie.
479
00:31:50,612 --> 00:31:52,647
I've seen her and Max talk a few
times.
480
00:31:52,781 --> 00:31:53,914
- Is she in today?
481
00:31:54,816 --> 00:31:56,383
- I saw her this morning,
482
00:31:56,518 --> 00:31:58,553
but she usually ditches after
lunch.
483
00:31:59,453 --> 00:32:02,156
- Does anyone
actually come to class?
484
00:32:03,056 --> 00:32:05,025
- Most are from well-off
families.
485
00:32:06,226 --> 00:32:08,028
They don't think they need good
grades.
486
00:32:09,531 --> 00:32:12,166
If you don't mind, who hired
you?
487
00:32:12,933 --> 00:32:14,168
- Max's parents.
488
00:32:15,235 --> 00:32:16,671
What? You seem surprised.
489
00:32:17,539 --> 00:32:19,574
- Well, I doubt they'll
win Parents of the Year.
490
00:32:19,707 --> 00:32:20,909
I don't remember ever seeing
them
491
00:32:21,041 --> 00:32:22,577
at a parent-teacher evening.
492
00:32:23,977 --> 00:32:25,946
But they are donors to the
school.
493
00:32:26,848 --> 00:32:28,683
- Okay, well, thanks.
494
00:32:28,817 --> 00:32:32,453
And if you think of anything
just, yeah.
495
00:32:34,955 --> 00:32:36,089
- You don't think something's
496
00:32:36,223 --> 00:32:37,525
actually happened to her, do
you?
497
00:32:42,496 --> 00:32:43,363
Hey.
498
00:32:51,071 --> 00:32:52,740
In case you need anything else.
499
00:32:54,542 --> 00:32:59,714
These are good kids, but
many of them are lost.
500
00:32:59,848 --> 00:33:01,048
I hope you find her.
501
00:33:08,322 --> 00:33:10,725
- Hi, I was wondering if you
could tell me
502
00:33:10,859 --> 00:33:12,292
if this girl's in today, Sophie?
503
00:33:12,426 --> 00:33:13,994
- Oh, Sophie Taylor.
504
00:33:15,964 --> 00:33:18,165
Oh, she checked in this morning.
505
00:33:19,233 --> 00:33:21,134
She's in class right now.
506
00:33:22,436 --> 00:33:25,038
If it's not urgent, you'll
have to wait till lunch.
507
00:33:25,172 --> 00:33:27,140
- Yeah, that's fine.
508
00:34:47,087 --> 00:34:48,288
- You right?
509
00:34:49,189 --> 00:34:50,758
- You're Sophie, right?
510
00:34:50,892 --> 00:34:52,225
- Who are you?
511
00:34:53,061 --> 00:34:53,962
- I'm Shae.
512
00:34:54,829 --> 00:34:57,464
I'm looking for a girl you know,
Max.
513
00:34:59,601 --> 00:35:00,868
- Are you some kind of perv?
514
00:35:03,738 --> 00:35:05,807
- Max's parents hired me to find
her.
515
00:35:07,842 --> 00:35:08,743
- Yeah, right.
516
00:35:10,979 --> 00:35:13,313
- She's not in
trouble or anything.
517
00:35:20,955 --> 00:35:23,524
Do you know where this is?
518
00:35:23,658 --> 00:35:26,126
- That's just a hangout place
519
00:35:26,259 --> 00:35:29,329
you go to get drunk, and high,
and stuff.
520
00:35:30,197 --> 00:35:31,766
- Does Max do drugs?
521
00:35:31,899 --> 00:35:34,702
- Look, I haven't seen
Max in about a week.
522
00:35:34,836 --> 00:35:36,037
She always talked about running
away.
523
00:35:36,169 --> 00:35:38,506
I guess I hope she finally did.
524
00:35:41,075 --> 00:35:41,909
- What do you mean?
525
00:35:43,111 --> 00:35:46,213
- Max isn't really the
type of person to open up.
526
00:35:46,748 --> 00:35:48,482
The only reason stuck
around here for so long
527
00:35:48,616 --> 00:35:50,484
is 'cause of her little sister.
528
00:35:53,186 --> 00:35:54,689
- Who's your friend, Sophie?
529
00:35:55,455 --> 00:35:56,524
- I'm Becky.
530
00:35:57,324 --> 00:35:58,392
Nice board.
531
00:35:59,226 --> 00:36:00,862
- Where are you doing here,
Becky?
532
00:36:02,295 --> 00:36:03,163
- I was just leaving.
533
00:36:03,296 --> 00:36:04,364
- Don't go.
534
00:36:06,433 --> 00:36:07,501
- Try it.
535
00:36:10,203 --> 00:36:11,271
Beat it!
536
00:36:18,112 --> 00:36:19,179
Shit.
537
00:36:40,702 --> 00:36:41,636
Mum.
538
00:36:41,769 --> 00:36:43,805
- They're going to evict
me.
539
00:36:43,938 --> 00:36:45,106
- Yeah, Mum, I know.
540
00:36:45,238 --> 00:36:46,473
- They want to kick me
out.
541
00:36:46,607 --> 00:36:47,975
- I'm sorting it out, okay?
I'm fixing it.
542
00:36:48,109 --> 00:36:51,311
- You don't want
to come around anymore.
543
00:36:51,445 --> 00:36:55,683
I don't know what to
do.
544
00:36:55,817 --> 00:36:56,818
- Yeah, Mum.
545
00:38:09,257 --> 00:38:10,691
- Are you following me?
546
00:38:13,360 --> 00:38:14,996
Is that supposed to mean
something?
547
00:38:15,328 --> 00:38:17,430
- What, you didn't
leave this on my car?
548
00:38:17,565 --> 00:38:19,901
- No. Why would I?
549
00:38:21,102 --> 00:38:22,402
- Shit.
550
00:38:24,071 --> 00:38:25,740
- What does it say?
551
00:38:30,578 --> 00:38:31,846
The warehouse.
552
00:38:33,214 --> 00:38:35,550
It's a place you go if you're
desperate.
553
00:38:36,584 --> 00:38:37,852
- Desperate?
554
00:38:37,985 --> 00:38:40,353
- Like if you really
need money or something,
555
00:38:40,487 --> 00:38:41,956
I don't go there.
556
00:38:42,089 --> 00:38:44,025
- Do you think Max could have
gone there?
557
00:38:44,926 --> 00:38:46,627
- I wouldn't have thought so.
558
00:38:48,229 --> 00:38:49,597
I hope not.
559
00:38:49,730 --> 00:38:53,333
- Just tell me what happens
there.
560
00:38:53,466 --> 00:38:54,535
- I don't know.
561
00:38:56,904 --> 00:38:58,873
I knew a girl who got taken
there once.
562
00:38:59,006 --> 00:39:00,174
She didn't say what happened to
her,
563
00:39:00,308 --> 00:39:02,409
but she got beaten pretty bad.
564
00:39:04,078 --> 00:39:05,345
- Where is it?
565
00:39:05,478 --> 00:39:08,149
- Look, all I know is it's near
the river.
566
00:39:08,282 --> 00:39:09,684
I've told you all I know.
567
00:39:27,235 --> 00:39:28,468
- Shit.
568
00:39:28,603 --> 00:39:30,605
- Relax, I come in peace.
569
00:39:30,738 --> 00:39:32,439
- What do you want?
570
00:39:32,573 --> 00:39:34,474
- I'm looking for a girl. Max.
571
00:39:36,744 --> 00:39:38,880
- What business have you got
with Max?
572
00:39:39,013 --> 00:39:41,682
- Listen, I just want
to make sure she's okay.
573
00:39:44,352 --> 00:39:45,987
What about here friend, Danny?
574
00:39:46,888 --> 00:39:48,222
- And what do you care about
them?
575
00:39:48,356 --> 00:39:50,024
- Honestly, I don't.
576
00:39:50,157 --> 00:39:53,194
But I've been paid to find
Max, so if she's here,
577
00:39:53,327 --> 00:39:55,029
just let me talk to her, okay?
578
00:39:55,162 --> 00:39:57,098
And then I'll be on my merry
way.
579
00:39:59,133 --> 00:40:01,168
- Look, she's not here, all
right?
580
00:40:03,337 --> 00:40:06,841
Danny's been gone for ages and
I haven't seen Max for days.
581
00:40:06,974 --> 00:40:07,842
- Shit.
582
00:40:08,809 --> 00:40:10,845
- So you're really just
trying to find Max?
583
00:40:10,978 --> 00:40:13,514
- Yeah. Why?
584
00:40:14,215 --> 00:40:15,415
- Look, I don't know.
585
00:40:15,549 --> 00:40:16,851
I guess I thought you might've
been
586
00:40:16,984 --> 00:40:18,352
one of those pervs or something.
587
00:40:18,485 --> 00:40:19,887
I don't-
- Pervs?
588
00:40:21,355 --> 00:40:22,590
- Hey, bro.
- Whoa.
589
00:40:22,723 --> 00:40:24,558
- Shit.
- It's all good, bro.
590
00:40:24,692 --> 00:40:26,527
She's just looking for Max.
591
00:40:26,661 --> 00:40:27,728
- I'm not a perv.
592
00:40:28,629 --> 00:40:29,697
- Could have fooled me.
593
00:40:32,300 --> 00:40:34,769
- What can you tell me
about the warehouse?
594
00:40:35,903 --> 00:40:37,672
- I mean, if things get real bad
595
00:40:37,805 --> 00:40:40,541
you can make a bit extra
money there I guess.
596
00:40:41,474 --> 00:40:42,576
- You got to eat, right?
597
00:40:42,710 --> 00:40:44,011
You need money to eat.
598
00:40:45,146 --> 00:40:47,048
Perverts come around thinking
they can take advantage.
599
00:40:47,181 --> 00:40:50,918
But you go there if you really
need money.
600
00:40:53,154 --> 00:40:54,021
- Anything else?
601
00:40:55,089 --> 00:40:55,923
- I don't know.
602
00:40:56,057 --> 00:40:57,490
Go check it out if you want.
603
00:40:57,625 --> 00:40:59,560
Down by the river, a bunch of
graffiti.
604
00:40:59,694 --> 00:41:01,095
You'd fit right in.
605
00:41:06,067 --> 00:41:07,168
Fuckin' freak.
606
00:43:10,224 --> 00:43:11,526
- Shit.
607
00:43:11,659 --> 00:43:12,993
Hey, hey, hey.
608
00:43:15,362 --> 00:43:17,665
It's okay. I'm going to get you
out of here, okay?
609
00:43:17,798 --> 00:43:18,999
You're okay.
610
00:43:19,834 --> 00:43:21,168
- Hold it.
611
00:43:21,302 --> 00:43:22,903
Step away from her.
612
00:43:24,839 --> 00:43:25,906
Hands up.
613
00:43:26,640 --> 00:43:27,975
Don't turn around.
614
00:43:28,109 --> 00:43:29,376
You're going to toss the gun
615
00:43:29,511 --> 00:43:30,611
and tell me what the
hell you're doing here.
616
00:43:30,744 --> 00:43:31,645
- I'm looking for someone.
617
00:43:31,779 --> 00:43:32,880
- Toss it.
618
00:43:44,191 --> 00:43:46,460
- Don't do anything
stupid.
619
00:43:48,195 --> 00:43:49,630
- Freeze!
620
00:43:50,664 --> 00:43:51,866
Drop it.
621
00:43:52,500 --> 00:43:53,868
I said drop it.
622
00:43:55,069 --> 00:43:56,337
- What did I just say?
623
00:44:06,680 --> 00:44:07,848
- Shit.
624
00:44:27,268 --> 00:44:28,135
Shit.
625
00:44:43,918 --> 00:44:45,920
Hey, you're okay.
626
00:44:46,053 --> 00:44:47,755
You're all right.
627
00:44:49,156 --> 00:44:51,158
Yeah, I need an ambulance.
628
00:45:14,549 --> 00:45:15,482
- You okay?
629
00:45:17,017 --> 00:45:18,886
- It's not Max or Danny.
630
00:45:19,019 --> 00:45:20,454
Geez, how many girls are fucking
missing?
631
00:45:20,589 --> 00:45:22,056
- She's going to be all right.
632
00:45:22,189 --> 00:45:23,390
We're working on her identity,
633
00:45:23,525 --> 00:45:25,359
but for now you saved her life.
634
00:45:26,260 --> 00:45:28,462
Now you said there were two
others here?
635
00:45:30,798 --> 00:45:33,635
- Yeah, one was wearing a
hoodie.
636
00:45:33,767 --> 00:45:34,802
Got the drop on me.
637
00:45:35,537 --> 00:45:37,204
And then the other one showed
up.
638
00:45:37,338 --> 00:45:39,406
- Are you sure they're
not working together?
639
00:45:39,541 --> 00:45:41,141
- If this is our arsonist, Shae,
640
00:45:41,275 --> 00:45:42,743
there could be a chance
there's more than one.
641
00:45:42,876 --> 00:45:44,845
- Look, I don't know, okay?
642
00:45:44,979 --> 00:45:46,380
None of this makes sense.
643
00:45:49,551 --> 00:45:52,186
- Are you sure you're all
right?
644
00:45:52,319 --> 00:45:54,689
- When did the arsonist case get
made?
645
00:45:54,822 --> 00:45:56,056
- What do you mean?
646
00:45:56,190 --> 00:45:57,758
I only found out about it last
night
647
00:45:57,891 --> 00:45:59,326
right before I called you.
648
00:46:00,094 --> 00:46:01,795
- Right after I start looking
for Max?
649
00:46:01,929 --> 00:46:03,130
- What's your point?
650
00:46:04,733 --> 00:46:08,102
Shit. Just keep quiet.
651
00:46:13,841 --> 00:46:15,242
- Quite the mess.
652
00:46:15,376 --> 00:46:17,811
- Forensics are going
over the scene now, boss.
653
00:46:17,945 --> 00:46:19,681
They should be able to
get DNA from the blood.
654
00:46:19,813 --> 00:46:21,348
- What, you shot the suspect?
655
00:46:22,249 --> 00:46:24,318
- No, they shot at each other.
656
00:46:24,451 --> 00:46:25,452
- Each other?
657
00:46:25,587 --> 00:46:26,820
I was told there's only one
suspect.
658
00:46:26,954 --> 00:46:28,422
- Well, there's two.
659
00:46:28,556 --> 00:46:31,292
- And did you get
a look at either of them?
660
00:46:32,159 --> 00:46:34,795
- One had a hoodie, the
other had a balaclava.
661
00:46:36,030 --> 00:46:37,732
- Given your statement?
662
00:46:37,865 --> 00:46:38,966
- She has, boss.
663
00:46:40,034 --> 00:46:41,703
We're searching the area as we
speak.
664
00:46:41,835 --> 00:46:42,903
- Mm-hm.
665
00:46:44,305 --> 00:46:46,040
Are you still in therapy?
666
00:46:47,509 --> 00:46:48,342
- Piece of shit.
667
00:46:48,475 --> 00:46:49,577
- He's not worth it.
668
00:46:49,711 --> 00:46:51,445
- He couldn't care less
about the other girls,
669
00:46:51,579 --> 00:46:53,213
just as long as he can keep
claiming that crime is down.
670
00:46:53,347 --> 00:46:54,882
- Shae, relax, you did good.
671
00:46:55,015 --> 00:46:56,984
- What the fuck did I even do?
672
00:47:34,789 --> 00:47:36,457
- Oh, you got my message.
673
00:47:36,591 --> 00:47:37,458
- I did.
674
00:47:38,992 --> 00:47:40,227
About last night.
675
00:47:41,328 --> 00:47:44,699
I managed to track down one
girl, but it wasn't Max.
676
00:47:44,833 --> 00:47:46,400
- What? No.
677
00:47:46,534 --> 00:47:47,267
- Shae, Max is home.
678
00:47:47,401 --> 00:47:48,737
She came back this morning.
679
00:47:48,869 --> 00:47:49,838
- That's what I called you
about.
680
00:47:49,970 --> 00:47:51,338
- She's here?
681
00:47:51,472 --> 00:47:53,107
- Yeah, had us pick her
up from the train station.
682
00:47:53,240 --> 00:47:55,075
- Do you think I could talk to
her?
683
00:47:55,209 --> 00:47:56,443
- I'm not sure that's a good
idea.
684
00:47:56,578 --> 00:47:57,579
She's sleeping now.
685
00:47:57,712 --> 00:47:59,146
- We heard about last night.
686
00:47:59,279 --> 00:48:00,447
It's all over the news.
687
00:48:00,582 --> 00:48:02,717
Just didn't realize you were
there.
688
00:48:02,851 --> 00:48:04,151
- Oh, it's...
689
00:48:07,822 --> 00:48:08,889
- Here.
690
00:48:12,761 --> 00:48:14,863
- Well, I can't take this.
691
00:48:14,995 --> 00:48:15,730
I didn't find her.
692
00:48:15,864 --> 00:48:16,831
- Max is back.
693
00:48:16,964 --> 00:48:18,833
- And you saved another girl.
694
00:48:18,966 --> 00:48:20,200
You've earnt it.
695
00:48:20,334 --> 00:48:22,336
- Please, we want you to have
it.
696
00:48:23,772 --> 00:48:25,439
- Thank you, really.
697
00:48:26,641 --> 00:48:30,077
We just want to put this
as far behind us as we can.
698
00:48:57,070 --> 00:48:58,205
- Ms. Conway.
699
00:48:59,908 --> 00:49:00,974
Ms. Conway.
700
00:49:02,943 --> 00:49:04,211
Ms. Conway.
701
00:49:05,412 --> 00:49:06,748
I'm glad I caught you.
702
00:49:06,881 --> 00:49:09,918
I was just on my way
up to see your mother.
703
00:49:10,050 --> 00:49:11,485
- Why, what's happened?
704
00:49:11,619 --> 00:49:14,154
- I've just had a call
from her real estate.
705
00:49:14,288 --> 00:49:15,890
Her rent's all paid up.
706
00:49:16,758 --> 00:49:19,928
Must have been an issue on
their side or something,
707
00:49:20,060 --> 00:49:21,228
- Wait.
708
00:49:21,361 --> 00:49:24,465
So the eviction notice, it's
gone?
709
00:49:24,599 --> 00:49:25,466
- It is.
710
00:49:26,534 --> 00:49:29,604
And she's all paid up for
the next three months.
711
00:49:30,370 --> 00:49:33,675
So I thought you might
like to tell her yourself.
712
00:49:34,975 --> 00:49:36,878
- Yeah, thanks.
713
00:49:37,010 --> 00:49:38,212
- Say hi to her.
714
00:49:41,950 --> 00:49:43,651
- Sweetie.
715
00:49:43,785 --> 00:49:45,018
- What's all this?
716
00:49:45,152 --> 00:49:47,956
- I'm celebrating.
- Oh?
717
00:49:48,088 --> 00:49:51,893
- I won $300 on keno.
718
00:49:52,025 --> 00:49:53,661
Would you like some?
719
00:49:53,795 --> 00:49:54,929
- I'm good?
720
00:49:55,730 --> 00:49:57,665
- Me and Anna were playing the
machines
721
00:49:57,799 --> 00:50:02,737
and then we decided to
do some keno and pow.
722
00:50:03,705 --> 00:50:07,942
Technically we won $600, but we
split it.
723
00:50:08,075 --> 00:50:09,644
Talk about good luck.
724
00:50:09,777 --> 00:50:12,680
- I just passed your manager
downstairs.
725
00:50:14,616 --> 00:50:15,482
- That bastard.
726
00:50:16,183 --> 00:50:17,384
What does he want?
727
00:50:17,519 --> 00:50:19,286
Toss me out in the street next
week?
728
00:50:19,419 --> 00:50:22,122
- Actually he said not to worry
about the eviction notice.
729
00:50:22,256 --> 00:50:24,893
There was some kind of mix up
with the real estate.
It's all good.
730
00:50:25,025 --> 00:50:26,093
- Mix up?
731
00:50:26,895 --> 00:50:27,629
Those pieces of shit.
732
00:50:35,335 --> 00:50:37,605
- Dad, what's up?
733
00:50:37,739 --> 00:50:40,942
- Hey, I just
called to say well done.
734
00:50:41,074 --> 00:50:42,610
- For?
735
00:50:42,744 --> 00:50:43,878
- I spoke to one of my
buddies still on the force.
736
00:50:44,012 --> 00:50:45,513
He said you saved some girl.
737
00:50:45,647 --> 00:50:47,615
They've added kidnapping to
their arson investigation.
738
00:50:47,749 --> 00:50:49,116
- Look, Dad, I really didn't do
anything.
739
00:50:49,249 --> 00:50:52,352
I was in the right place, right
time.
740
00:50:52,486 --> 00:50:54,187
- Shae, that's
not how you play this.
741
00:50:54,321 --> 00:50:55,723
If I talk to some people,
742
00:50:55,857 --> 00:50:57,559
there's a chance you could
get back on the force.
743
00:50:57,692 --> 00:50:59,359
- I don't want to be
back on the force, Dad.
744
00:50:59,493 --> 00:51:01,763
- Sweetie, this is a good
thing.
745
00:51:01,896 --> 00:51:04,064
- Dad, can you just listen
to me for one second?
746
00:51:04,197 --> 00:51:06,901
- Fine, it's always the
same.
747
00:51:12,339 --> 00:51:14,842
- Look, Dad, I've got to go.
748
00:51:53,815 --> 00:51:55,750
Oh, I'm good, thanks.
749
00:51:56,483 --> 00:52:01,254
- Righty-o, get ready for
the best roast of your life.
750
00:52:02,422 --> 00:52:04,759
An old family recipe.
751
00:52:05,693 --> 00:52:07,795
- I've had your roast before.
752
00:52:07,929 --> 00:52:08,830
- Really?
753
00:52:09,697 --> 00:52:11,633
Well you get to experience it
again.
754
00:52:11,766 --> 00:52:14,702
- So Shae, Kyle tells me
you're quite the hero.
755
00:52:15,469 --> 00:52:16,904
- I wouldn't say that.
756
00:52:17,038 --> 00:52:19,941
- Well, saving someone's
life, I'd call you a hero.
757
00:52:20,642 --> 00:52:25,013
- Ladies, look, that is
enough shop talk at the table.
758
00:52:25,145 --> 00:52:28,116
Besides, who wants chicken?
759
00:52:28,248 --> 00:52:29,917
- Give me all the chicken.
760
00:52:30,051 --> 00:52:31,251
I eating for two, remember?
761
00:52:31,385 --> 00:52:32,920
- You always eat for two.
762
00:52:33,054 --> 00:52:35,288
That's why I cook for
three on a regular night.
763
00:52:35,422 --> 00:52:37,725
Oh, snap.
764
00:52:37,859 --> 00:52:41,763
Oh, delicious.
765
00:52:48,368 --> 00:52:52,305
She's out cold.
766
00:52:54,207 --> 00:52:55,308
- This was good.
767
00:52:56,544 --> 00:52:57,845
Thanks for the invite.
768
00:52:58,680 --> 00:53:01,082
- Thanks for finally coming
over.
769
00:53:01,214 --> 00:53:02,282
- Yeah.
770
00:53:04,384 --> 00:53:05,820
- What is it?
771
00:53:05,953 --> 00:53:06,854
I know that look.
772
00:53:07,989 --> 00:53:09,624
- It's the missing girl.
773
00:53:09,757 --> 00:53:11,291
- I thought she returned home.
774
00:53:11,425 --> 00:53:12,492
- No, not her.
775
00:53:13,393 --> 00:53:14,494
The one from last night.
776
00:53:14,629 --> 00:53:15,730
- Let it go.
777
00:53:15,863 --> 00:53:17,965
- I can't, it doesn't makes
sense.
778
00:53:18,099 --> 00:53:19,366
- She's safe.
779
00:53:19,499 --> 00:53:20,668
Soon we'll find out who she is
780
00:53:20,802 --> 00:53:22,704
and hopefully she can return
home.
781
00:53:23,705 --> 00:53:26,373
I bet there's some
frantic parents out there.
782
00:53:27,240 --> 00:53:28,408
- But it's weird though, right?
783
00:53:28,543 --> 00:53:31,244
I mean, someone leaves a note on
my car
784
00:53:31,378 --> 00:53:33,114
which leads me to some
warehouse,
785
00:53:33,246 --> 00:53:35,016
and just happens to have a girl
in it.
786
00:53:35,149 --> 00:53:37,919
Not to mention the two people
shooting at each other.
787
00:53:38,052 --> 00:53:39,286
Come on.
788
00:53:39,419 --> 00:53:41,354
- It is strange, I'll give you
that.
789
00:53:41,488 --> 00:53:44,592
But I dunno what to tell you.
790
00:53:45,358 --> 00:53:46,828
- Well, what about the security
footage?
791
00:53:46,961 --> 00:53:48,462
I mean, surely that picked up
something.
792
00:53:48,596 --> 00:53:50,932
I chased one of those
guys down to the street.
793
00:53:54,802 --> 00:53:55,670
What?
794
00:53:57,304 --> 00:53:58,539
- There's no footage.
795
00:53:59,339 --> 00:54:00,641
None of the security cameras
796
00:54:00,775 --> 00:54:03,911
within two block radius
of that building work.
797
00:54:04,045 --> 00:54:05,378
- Are you serious?
798
00:54:05,513 --> 00:54:08,015
- Apparently city budget cuts.
799
00:54:14,155 --> 00:54:15,455
You're leaving?
800
00:54:15,590 --> 00:54:20,393
- Yeah, thanks for dinner and
everything.
801
00:54:21,495 --> 00:54:22,864
- Shae.
- Yeah?
802
00:54:24,297 --> 00:54:25,767
- Don't do anything stupid.
803
00:54:26,768 --> 00:54:27,300
- Who, me?
804
00:54:27,434 --> 00:54:28,536
- Promise me.
805
00:54:29,537 --> 00:54:31,706
- I won't do anything, stupid.
806
00:55:05,372 --> 00:55:07,374
- Who the fuck are you?
807
00:55:07,508 --> 00:55:08,709
- I'm an investigator.
808
00:55:08,843 --> 00:55:10,678
I'm looking for a missing girl.
809
00:55:13,281 --> 00:55:15,348
You should get that looked at.
810
00:55:15,482 --> 00:55:16,250
- Ah!
811
00:55:17,251 --> 00:55:18,753
Oh, bitch.
812
00:55:27,595 --> 00:55:30,330
The girl, is she all right?
813
00:55:32,066 --> 00:55:33,034
- Well that one is.
814
00:55:33,901 --> 00:55:35,803
I was looking for somebody else.
815
00:55:37,672 --> 00:55:38,739
All right, my turn.
816
00:55:38,873 --> 00:55:39,740
Who are you?
817
00:55:42,210 --> 00:55:43,177
- I'm an idiot.
818
00:55:44,212 --> 00:55:46,647
- Fuck, you should really
get that looked at.
819
00:55:47,782 --> 00:55:49,917
- I can't
exactly go to a hospital.
820
00:55:52,587 --> 00:55:53,821
- Fuck's sake.
821
00:55:55,756 --> 00:55:56,624
Come on.
822
00:56:10,571 --> 00:56:11,973
- Where are we going?
823
00:56:12,106 --> 00:56:13,406
- I know a place.
824
00:56:17,812 --> 00:56:20,248
- You really searching for a
missing girl?
825
00:56:20,380 --> 00:56:24,051
- I was until she
reappeared out of thin air
826
00:56:39,300 --> 00:56:40,701
- Turn right up here.
827
00:56:40,835 --> 00:56:43,004
- You need to get that arm
looked at.
828
00:56:43,137 --> 00:56:44,038
- Turn.
829
00:57:10,064 --> 00:57:10,998
- So where are we?
830
00:57:12,566 --> 00:57:14,168
- Go and look over the edge,
831
00:57:14,302 --> 00:57:15,970
the big house down to the right.
832
00:57:16,804 --> 00:57:17,872
Take your camera.
833
00:57:32,186 --> 00:57:34,055
- Don't touch my shit.
834
00:58:09,290 --> 00:58:10,624
Hey, whose house is that?
835
00:58:10,758 --> 00:58:12,159
What's going on?
836
00:58:12,293 --> 00:58:13,127
- Get in, I'll tell you.
837
00:58:13,260 --> 00:58:14,261
- You tell me now.
838
00:58:14,395 --> 00:58:15,563
- Away from here.
839
00:58:21,068 --> 00:58:21,936
Get in.
840
00:58:41,689 --> 00:58:42,656
- Get her to take these.
841
00:58:42,790 --> 00:58:44,225
They should prevent infection.
842
00:58:44,358 --> 00:58:47,061
What have you gotten yourself
into?
843
00:58:47,194 --> 00:58:48,496
- I don't know.
844
00:58:48,629 --> 00:58:49,864
You should go.
845
00:58:49,997 --> 00:58:50,965
I don't want to cause you any
trouble.
846
00:58:58,672 --> 00:59:00,241
- Take it.
847
00:59:00,374 --> 00:59:01,776
I owe you.
848
00:59:01,909 --> 00:59:03,177
I'll get rid of your car.
849
00:59:03,310 --> 00:59:04,678
You don't have to worry.
850
00:59:10,184 --> 00:59:11,052
- How's Kelly?
851
00:59:12,586 --> 00:59:13,454
- Doing better.
852
00:59:14,523 --> 00:59:16,323
She wakes sometimes and
doesn't know where she is.
853
00:59:16,457 --> 00:59:21,562
But, uh... she made a friend at
school, that's a start.
854
00:59:23,464 --> 00:59:24,665
- Thanks.
855
00:59:41,482 --> 00:59:42,216
- Another?
856
00:59:42,349 --> 00:59:43,150
- Oh, I can't.
857
00:59:43,284 --> 00:59:44,318
It's a school night.
858
00:59:44,452 --> 00:59:45,486
- I won't tell if you don't.
859
00:59:50,825 --> 00:59:51,526
- Another round?
860
00:59:51,659 --> 00:59:52,726
- Please.
861
00:59:54,161 --> 00:59:56,263
- Batting a bit above your
average, eh?
862
00:59:58,699 --> 01:00:00,601
- She's my personal psychic.
863
01:00:00,734 --> 01:00:02,103
I take her everywhere.
864
01:00:02,236 --> 01:00:03,404
- Psychic?
865
01:00:03,538 --> 01:00:05,239
- Yeah, you won't believe
how useful they can be.
866
01:00:05,372 --> 01:00:06,508
- How so?
867
01:00:06,640 --> 01:00:08,577
- She once told me that I would
meet
868
01:00:08,709 --> 01:00:10,077
the woman of my dreams
869
01:00:10,811 --> 01:00:13,280
hidden safely behind a marble
barricade.
870
01:00:20,387 --> 01:00:21,255
This is Brian.
871
01:01:01,295 --> 01:01:02,329
- Dad.
872
01:01:02,463 --> 01:01:04,765
- Shae, what the hell is
going on?
873
01:01:04,899 --> 01:01:06,066
- Dad, just listen to me.
874
01:01:06,200 --> 01:01:07,301
I don't know what's going on.
875
01:01:07,434 --> 01:01:08,802
- Stop talking.
876
01:01:09,770 --> 01:01:13,207
Good, you need to come in right
away.
877
01:01:13,908 --> 01:01:16,443
Look, whatever's going on,
we can get through this.
878
01:01:16,578 --> 01:01:18,078
- Dad, you have
to listen to me, okay?
879
01:01:18,212 --> 01:01:20,549
I've found-
- I'm listening.
880
01:01:20,681 --> 01:01:22,082
You need to come in right away.
881
01:01:22,216 --> 01:01:24,385
You can tell us everything.
882
01:01:24,519 --> 01:01:27,188
- Us? What do you mean, us?
883
01:01:27,321 --> 01:01:28,255
Come in where?
884
01:01:28,389 --> 01:01:30,024
- Shae, just come in.
885
01:01:31,358 --> 01:01:32,226
Shae.
886
01:01:47,542 --> 01:01:48,876
- Hey.
- What?
887
01:01:49,009 --> 01:01:50,612
- We have to go.
888
01:01:50,744 --> 01:01:51,879
- Shit.
889
01:01:55,015 --> 01:01:56,450
You should toss that.
890
01:02:00,187 --> 01:02:02,089
- I need to know what's going
on.
891
01:02:03,857 --> 01:02:05,392
Tell me!
892
01:02:05,527 --> 01:02:10,331
- That house, they take girls
there, as young as five.
893
01:02:12,866 --> 01:02:14,735
They auction them off.
894
01:02:15,469 --> 01:02:17,438
Have parties.
895
01:02:20,107 --> 01:02:21,643
They call it the mansion.
896
01:02:22,544 --> 01:02:25,246
- The guy who hired me,
he was there last night.
897
01:02:25,379 --> 01:02:28,015
Why would he hire me to
find his own daughter?
898
01:02:29,350 --> 01:02:31,919
- My guess, they used you to
lure me out.
899
01:02:33,053 --> 01:02:34,421
I got a call yesterday
that there was someone
900
01:02:34,556 --> 01:02:36,156
snooping around the skate park.
901
01:02:36,957 --> 01:02:38,859
I followed you to the warehouse.
902
01:02:39,760 --> 01:02:41,462
I thought you were one of them.
903
01:02:41,596 --> 01:02:43,097
- And who the hell are you?
904
01:02:45,065 --> 01:02:46,133
- I'm Riley.
905
01:02:47,368 --> 01:02:48,670
- Okay, Riley.
906
01:02:49,503 --> 01:02:51,706
Why would they use me to get to
you?
907
01:02:51,839 --> 01:02:53,374
- Because I'm hunting them.
908
01:02:54,308 --> 01:02:56,343
I should've known they'd hunt
back.
909
01:02:57,512 --> 01:02:58,912
- You're the arsonist?
910
01:02:59,046 --> 01:03:00,247
- Arsonist?
911
01:03:01,583 --> 01:03:04,084
I burnt down one of their
buildings.
912
01:03:04,218 --> 01:03:06,453
They were using it to drug
girls and transport them
913
01:03:06,588 --> 01:03:08,088
to wherever the party's at.
914
01:03:12,393 --> 01:03:13,227
- I'm Shae.
915
01:03:14,261 --> 01:03:16,430
- Nice to meet you, Shae. We
should go.
916
01:03:18,232 --> 01:03:19,800
- We need to find somewhere
safe.
917
01:03:19,933 --> 01:03:21,101
- I know somewhere.
918
01:03:35,949 --> 01:03:37,017
Wait here.
919
01:04:01,676 --> 01:04:04,579
- Riley says you need a
place to lay low for awhile.
920
01:04:07,582 --> 01:04:08,449
I'm Ray.
921
01:04:14,656 --> 01:04:15,523
- Rescues.
922
01:04:16,524 --> 01:04:19,126
Ray's team goes out and
finds vulnerable kids.
923
01:04:19,259 --> 01:04:21,629
If they're willing, they
bring 'em back here.
924
01:04:24,064 --> 01:04:25,567
- Does it help them move on?
925
01:04:26,668 --> 01:04:27,669
- Sometimes.
926
01:04:28,636 --> 01:04:31,038
Some have been through some
serious shit.
927
01:04:31,171 --> 01:04:32,272
Takes time.
928
01:04:33,941 --> 01:04:34,843
- Come with me.
929
01:04:34,975 --> 01:04:36,377
I'll show you the cabins.
930
01:04:48,690 --> 01:04:50,457
Make yourself at home.
931
01:04:50,592 --> 01:04:52,527
Riley, we need to talk.
932
01:05:13,615 --> 01:05:14,481
- Danny?
933
01:05:15,717 --> 01:05:16,584
It's okay.
934
01:05:17,985 --> 01:05:19,052
My name's Shae.
935
01:05:20,889 --> 01:05:21,989
Can I sit?
936
01:05:23,658 --> 01:05:24,592
- You know me?
937
01:05:27,327 --> 01:05:29,963
- I was looking for your friend
Max.
938
01:05:30,899 --> 01:05:31,766
- Did something happen to her?
939
01:05:31,900 --> 01:05:33,167
- She's fine.
940
01:05:33,300 --> 01:05:35,603
She went back home
before I could find her.
941
01:05:38,071 --> 01:05:39,373
- She has a sister.
942
01:05:39,940 --> 01:05:41,141
I tried to get her to come
with me,
943
01:05:41,275 --> 01:05:43,711
but that's why she keeps going
back.
944
01:05:45,814 --> 01:05:48,382
- Well, her parents
hired me to find her and-
945
01:05:49,416 --> 01:05:50,718
- They don't care about either
of them.
946
01:05:50,852 --> 01:05:52,085
They're pieces of shit.
947
01:05:56,290 --> 01:05:59,661
- Look, do you know about
a house in the hills,
948
01:06:01,128 --> 01:06:02,530
has a lot of palm trees?
949
01:06:06,033 --> 01:06:07,100
- The mansion.
950
01:06:09,804 --> 01:06:12,607
That's one of the places
they used to take us.
951
01:06:16,043 --> 01:06:17,612
They have parties.
952
01:06:19,279 --> 01:06:20,548
Full moon's the worst.
953
01:06:25,854 --> 01:06:27,454
It has a basement.
954
01:06:59,988 --> 01:07:01,054
- We can stay.
955
01:07:02,189 --> 01:07:04,692
Don't have another phone on you,
do you?
956
01:07:04,826 --> 01:07:06,026
- No.
957
01:07:06,694 --> 01:07:08,362
- Good. Come on.
958
01:07:22,710 --> 01:07:25,345
- Look, we need
to contact the police.
959
01:07:25,479 --> 01:07:26,981
We need to tell them what's
going on.
960
01:07:27,114 --> 01:07:28,315
- What?
961
01:07:28,448 --> 01:07:31,351
- Look, I know someone, someone
I trust.
962
01:07:32,252 --> 01:07:33,186
- Even if you can trust them,
963
01:07:33,320 --> 01:07:35,155
you'll only put them in danger.
964
01:07:36,490 --> 01:07:38,026
- All right, we'll go to the
news.
965
01:07:38,158 --> 01:07:39,727
What?
966
01:07:41,896 --> 01:07:43,363
- You don't know these people.
967
01:07:43,497 --> 01:07:46,768
We go to the news, the story
gets buried, and we die.
968
01:07:46,901 --> 01:07:48,836
And you put anyone close to you
at risk.
969
01:07:48,970 --> 01:07:50,772
- All right, well then we'll
put it on the internet.
970
01:07:50,905 --> 01:07:52,439
I mean, this shit will spread.
971
01:07:52,574 --> 01:07:55,009
- These people have
money, they have reach.
972
01:07:55,142 --> 01:07:56,644
- Well, what do you suggest
then?
973
01:07:56,778 --> 01:07:58,312
You just want to hang about
here?
974
01:07:58,445 --> 01:08:02,382
- No. We hunt them down and we
kill them.
975
01:08:05,720 --> 01:08:06,688
It's the only way.
976
01:08:08,422 --> 01:08:12,259
- No, it makes us no better than
them.
977
01:08:13,293 --> 01:08:15,563
- Killing rapists and child
molesters,
978
01:08:16,296 --> 01:08:18,298
I'd say they don't deserve to
live.
979
01:08:20,434 --> 01:08:21,703
- I've got my camera.
980
01:08:21,836 --> 01:08:22,737
I can-
981
01:08:22,870 --> 01:08:24,839
- Look, you don't get it.
982
01:08:24,973 --> 01:08:26,373
I was a reporter.
983
01:08:26,507 --> 01:08:29,209
I spent over a year
investigating this.
984
01:08:29,343 --> 01:08:31,311
I wrote the article.
985
01:08:31,445 --> 01:08:33,781
I had sources and evidence.
986
01:08:33,915 --> 01:08:34,882
They buried it.
987
01:08:35,917 --> 01:08:38,820
When I posted it online
anyway, they fired me.
988
01:08:40,220 --> 01:08:43,524
The best that came from it
was a brothel got closed down.
989
01:08:43,658 --> 01:08:46,426
Then it just went back
to business as usual.
990
01:08:48,228 --> 01:08:50,430
I couldn't push any harder.
991
01:08:52,332 --> 01:08:53,835
My family were at risk.
992
01:08:57,105 --> 01:08:58,472
- So you just kill them?
993
01:09:00,407 --> 01:09:04,846
- Yep. One less piece
of shit to worry about.
994
01:09:07,649 --> 01:09:09,684
I don't expect you to
understand.
995
01:09:44,519 --> 01:09:45,653
- Have you settled in?
996
01:09:45,787 --> 01:09:46,854
- Yeah, thanks.
997
01:09:48,589 --> 01:09:49,957
How many girls are here?
998
01:09:50,958 --> 01:09:52,627
- Right now maybe 15.
999
01:09:52,760 --> 01:09:54,929
Sometimes there's more,
unfortunately.
1000
01:09:56,798 --> 01:09:58,766
- And they've all been abused?
1001
01:09:58,900 --> 01:09:59,767
- Some have.
1002
01:10:00,500 --> 01:10:02,369
Some grew up on the street,
1003
01:10:02,502 --> 01:10:04,539
mixed up with drugs or worse.
1004
01:10:06,541 --> 01:10:08,341
- And how's Riley involved?
1005
01:10:08,475 --> 01:10:11,378
- Yeah, you'll have to ask her
about that.
1006
01:10:11,512 --> 01:10:13,380
- Well, what can you tell me?
1007
01:10:13,514 --> 01:10:15,482
- Oh, maybe a year ago
1008
01:10:15,616 --> 01:10:17,885
she was hanging out with some
street kids.
1009
01:10:18,019 --> 01:10:20,855
And one of our team found
her and brought her here.
1010
01:10:22,023 --> 01:10:22,990
- Anything else?
1011
01:10:25,093 --> 01:10:28,361
- Oh, anything else doesn't
really matter to us.
1012
01:10:29,463 --> 01:10:30,698
Hey, excuse me.
1013
01:11:30,091 --> 01:11:32,260
Just check out the back.
1014
01:11:36,631 --> 01:11:38,633
So, your friend left.
1015
01:11:40,268 --> 01:11:41,334
- Looks like it.
1016
01:11:44,272 --> 01:11:46,507
- You're not going after her?
1017
01:11:47,675 --> 01:11:51,444
That look she's got, same as
yours was.
1018
01:11:53,781 --> 01:11:57,185
She won't stop, man, even if it
kills her.
1019
01:11:57,317 --> 01:11:58,686
- She's not my problem.
1020
01:11:58,820 --> 01:12:01,055
She's old enough to make her own
choices.
1021
01:12:03,224 --> 01:12:04,926
- Do that yourself, did you?
1022
01:13:03,618 --> 01:13:04,451
- Max.
1023
01:13:04,585 --> 01:13:05,553
- What do you want?
1024
01:13:05,686 --> 01:13:07,088
You were at my house.
1025
01:13:07,221 --> 01:13:09,223
- Your parents hired me to find
you, okay?
1026
01:13:09,357 --> 01:13:10,591
- Find me?
1027
01:13:11,391 --> 01:13:12,760
They took me.
1028
01:13:12,894 --> 01:13:14,461
- Look, Max, I can help you,
okay?
1029
01:13:14,595 --> 01:13:15,395
Let me help you.
1030
01:13:15,529 --> 01:13:16,463
- You stay away from us.
1031
01:13:16,597 --> 01:13:17,899
- I spoke to Danny.
1032
01:13:18,933 --> 01:13:20,167
- What?
1033
01:13:20,301 --> 01:13:25,139
- I can take you to her. I can
get you out of here.
1034
01:13:25,273 --> 01:13:26,140
- I can't.
1035
01:13:27,174 --> 01:13:28,475
I can't leave Syd.
1036
01:13:28,609 --> 01:13:30,278
- Let's just tell the principal.
1037
01:13:31,078 --> 01:13:34,081
- The library's named after my
parents.
1038
01:13:34,949 --> 01:13:38,753
Here comes Max with another
crazy accusation again.
1039
01:13:41,421 --> 01:13:42,957
- Okay, I'll grab Syd
1040
01:13:43,724 --> 01:13:46,360
and I will come back here for
you, okay?
1041
01:13:46,527 --> 01:13:48,529
- You don't think I haven't
tried?
1042
01:13:48,663 --> 01:13:50,164
I've taken her before.
1043
01:13:50,298 --> 01:13:54,535
They don't care if I go,
but they'll come after Syd.
1044
01:13:58,940 --> 01:14:01,909
- You said your parents took
you?
1045
01:14:04,512 --> 01:14:06,047
They told me you'd run away.
1046
01:14:08,249 --> 01:14:09,583
- I was at the mansion.
1047
01:14:14,622 --> 01:14:15,690
- Max.
1048
01:14:18,025 --> 01:14:19,427
Max. Max.
1049
01:14:19,593 --> 01:14:20,995
- Just stay away from us.
1050
01:14:39,113 --> 01:14:40,581
- Who are you?
1051
01:16:33,160 --> 01:16:35,329
- Check the area, make sure
she's alone.
1052
01:16:41,268 --> 01:16:42,203
Shae, isn't it?
1053
01:16:43,538 --> 01:16:45,739
I hear you were a good cop once.
1054
01:16:45,873 --> 01:16:47,942
Not a very smart one though.
1055
01:16:48,075 --> 01:16:51,345
I'm curious, why not just let it
go?
1056
01:16:52,581 --> 01:16:53,981
We had big plans for you.
1057
01:16:56,450 --> 01:16:59,053
Tell me, who's the firebug?
1058
01:16:59,920 --> 01:17:01,822
Who's been causing all these
headaches?
1059
01:17:01,956 --> 01:17:04,058
A lot of work's gone
into flushing them out.
1060
01:17:04,191 --> 01:17:05,159
- I don't know.
1061
01:17:06,660 --> 01:17:07,828
How would I?
1062
01:17:10,164 --> 01:17:12,032
- My people want to talk to her.
1063
01:17:13,334 --> 01:17:15,970
Plus I hold it personally
when I get shot at.
1064
01:17:19,740 --> 01:17:22,877
Oh shush, it's barely a flesh
wound.
1065
01:17:24,678 --> 01:17:25,614
The next one, on the other hand.
1066
01:17:25,746 --> 01:17:26,814
- Oh, fuck you.
1067
01:17:26,947 --> 01:17:28,716
- Someone else then.
1068
01:17:52,973 --> 01:17:54,241
He'll bleed out soon.
1069
01:17:56,645 --> 01:17:58,647
Someone you do care about then?
1070
01:17:58,779 --> 01:18:01,949
How about we pay a visit to
your mother or your father?
1071
01:18:02,683 --> 01:18:04,451
Or Kyle's pregnant wife?
1072
01:18:18,132 --> 01:18:22,002
- I'm sorry, oh my god,
I'm so sorry, okay?
1073
01:18:26,840 --> 01:18:29,210
I'm so sorry, I'm so sorry.
1074
01:18:32,746 --> 01:18:35,550
You'll be all right, okay?
1075
01:18:36,618 --> 01:18:37,952
Come on, we have to go.
1076
01:18:42,856 --> 01:18:44,559
- What the fuck were you
thinking?
1077
01:18:44,693 --> 01:18:46,493
- I thought I-
- Thought what?
1078
01:18:46,628 --> 01:18:48,462
I told you that you can't
bring them to justice.
1079
01:18:48,597 --> 01:18:49,531
They're too powerful.
1080
01:18:49,664 --> 01:18:50,431
- Well I streamed it.
1081
01:18:50,565 --> 01:18:52,066
It's all online.
1082
01:18:52,199 --> 01:18:54,068
- It's already been
taken down.
1083
01:18:54,969 --> 01:18:58,305
- I'm sorry, I'm sorry.
1084
01:18:58,439 --> 01:19:03,444
He needs a hospital.
1085
01:19:46,721 --> 01:19:48,055
- I couldn't get close.
1086
01:19:48,188 --> 01:19:50,558
There was at least two
cars down the street.
1087
01:19:55,697 --> 01:19:57,164
I'd say she'll be all right.
1088
01:19:57,298 --> 01:20:00,301
Your parents too, so long as we
stay away.
1089
01:20:02,136 --> 01:20:03,270
- I did this.
1090
01:20:05,939 --> 01:20:07,274
Put them all in danger.
1091
01:20:10,277 --> 01:20:12,346
Who are these people?
1092
01:20:12,479 --> 01:20:13,548
- The rich and powerful.
1093
01:20:13,682 --> 01:20:15,583
- Even the rich can't get away
with this.
1094
01:20:15,717 --> 01:20:17,652
- You're not that naive.
1095
01:20:17,786 --> 01:20:19,153
You were a cop, right?
1096
01:20:21,155 --> 01:20:23,090
And why aren't you a cop
anymore?
1097
01:20:24,058 --> 01:20:25,125
- I was fired.
1098
01:20:27,461 --> 01:20:29,830
Found out one of my
superiors was on the take.
1099
01:20:29,963 --> 01:20:31,633
I reported him.
1100
01:20:31,766 --> 01:20:32,833
- And then what?
1101
01:20:35,235 --> 01:20:37,137
- Then he became commissioner.
1102
01:20:45,379 --> 01:20:48,282
They all told me, told me to be
smart
1103
01:20:48,415 --> 01:20:51,553
and keep my mouth shut,
and I couldn't do that.
1104
01:20:51,686 --> 01:20:54,888
- And do you still think we
can bring them to justice?
1105
01:20:56,624 --> 01:20:58,660
For argument's sake, let's say
we managed
1106
01:20:58,793 --> 01:21:01,495
to get enough media attention
that no one can ignore.
1107
01:21:01,629 --> 01:21:05,432
At best one or two people
become the fall guys.
1108
01:21:05,567 --> 01:21:07,569
Nothing will change.
1109
01:21:08,603 --> 01:21:10,337
The public will be outraged for
a few days
1110
01:21:10,471 --> 01:21:13,340
and then they'll just find
the next story to follow.
1111
01:21:28,188 --> 01:21:29,591
Told you about my story.
1112
01:21:37,398 --> 01:21:38,800
Well, after it was buried,
1113
01:21:38,932 --> 01:21:41,368
I tracked down one of
them and made him confess.
1114
01:21:42,069 --> 01:21:44,338
I didn't know what I was
doing and...
1115
01:21:46,907 --> 01:21:49,009
went too far.
1116
01:21:51,478 --> 01:21:52,346
He died.
1117
01:21:57,151 --> 01:21:59,486
I made him confess.
1118
01:22:01,155 --> 01:22:03,457
I was so sure it would mean
something.
1119
01:22:07,562 --> 01:22:09,631
Nope.
1120
01:22:12,166 --> 01:22:16,503
Turns out he really committed
suicide
and the confession vanished.
1121
01:22:18,138 --> 01:22:23,343
You have to be clinical,
cover every angle.
1122
01:22:25,345 --> 01:22:28,315
These people won't expose
themselves.
1123
01:22:33,555 --> 01:22:35,155
I was almost killed when I got
started,
1124
01:22:35,289 --> 01:22:37,659
and it was just dumb
luck that Ray found me.
1125
01:22:43,898 --> 01:22:45,966
You can't go it alone.
1126
01:22:58,746 --> 01:22:59,714
- Full moon.
1127
01:23:01,114 --> 01:23:02,182
- So?
1128
01:23:03,651 --> 01:23:04,752
- Something Danny said.
1129
01:23:06,186 --> 01:23:08,288
- The mansion's too well
guarded.
1130
01:23:10,525 --> 01:23:14,161
- I can't sit by knowing what I
know.
1131
01:23:15,697 --> 01:23:16,564
I'm going.
1132
01:23:59,007 --> 01:24:01,543
- Hurry, there could be more.
1133
01:24:11,920 --> 01:24:13,521
- What? I'm a PI.
1134
01:24:40,882 --> 01:24:41,916
- What are you doing?
1135
01:24:42,050 --> 01:24:42,817
Are you crazy?
1136
01:24:42,951 --> 01:24:43,818
- Stop talking.
1137
01:24:45,587 --> 01:24:46,554
- Go.
1138
01:24:46,688 --> 01:24:48,188
There's a car parked down the
street.
1139
01:24:48,322 --> 01:24:49,657
There's instructions in the
envelope, go.
1140
01:24:49,791 --> 01:24:51,391
- What about them?
1141
01:24:52,292 --> 01:24:54,062
- They can't hurt you anymore.
1142
01:24:55,563 --> 01:24:58,032
- You are in big trouble.
1143
01:24:58,165 --> 01:25:00,835
- I said stop talking.
1144
01:25:00,969 --> 01:25:03,538
- Now if you two want even a
chance of living past tonight,
1145
01:25:03,671 --> 01:25:05,339
you will do exactly as I say.
1146
01:25:05,472 --> 01:25:07,174
- What do you want?
1147
01:25:08,610 --> 01:25:10,578
- We're going to a party.
1148
01:25:25,059 --> 01:25:26,293
- Do anything stupid
1149
01:25:26,426 --> 01:25:27,729
and I cover the windscreen
with your skull.
1150
01:25:47,715 --> 01:25:49,216
- Tonight's been canceled, sir.
1151
01:25:49,349 --> 01:25:50,918
The other guests have gone home.
1152
01:25:51,052 --> 01:25:51,986
- It's okay.
1153
01:25:52,120 --> 01:25:53,487
Look, I need to speak to Lucas.
1154
01:25:54,287 --> 01:25:55,823
- Can you just hang on a minute?
1155
01:25:57,125 --> 01:25:58,993
- There's cameras everywhere.
1156
01:25:59,127 --> 01:26:00,460
Whatever your plans are,
1157
01:26:00,595 --> 01:26:03,131
we'd be better off
turning around right now.
1158
01:26:03,263 --> 01:26:05,165
- Shut up.
1159
01:26:10,672 --> 01:26:12,540
- Okay, you're clear to head up.
1160
01:26:34,696 --> 01:26:36,430
- We should kill them.
- No.
1161
01:26:37,131 --> 01:26:38,198
- Get in.
1162
01:27:53,340 --> 01:27:55,009
- Get out of here.
1163
01:28:17,565 --> 01:28:20,367
Shit, she's getting the guards.
1164
01:28:21,169 --> 01:28:22,302
Watch my back.
1165
01:28:35,683 --> 01:28:37,552
- Okay, you're about to have
some company.
1166
01:28:37,685 --> 01:28:40,487
They're coming up on the left.
1167
01:28:52,767 --> 01:28:53,634
Shit.
1168
01:29:22,797 --> 01:29:26,234
- That's woman's going to bring
more.
1169
01:29:26,366 --> 01:29:27,467
- The basement.
1170
01:29:27,602 --> 01:29:28,769
There's a basement.
1171
01:29:49,891 --> 01:29:51,659
- It's good, I think it's a new
addition.
1172
01:29:51,792 --> 01:29:53,160
I think it's a great new
addition.
1173
01:29:53,294 --> 01:29:54,028
- Don't move!
1174
01:29:59,432 --> 01:30:02,236
- It appears Ian and
Amelia won't be joining us.
1175
01:30:02,370 --> 01:30:03,470
Pity.
1176
01:30:05,573 --> 01:30:07,675
- This one I recognize.
1177
01:30:07,808 --> 01:30:09,476
How are you, Mr. Mayor?
1178
01:30:10,778 --> 01:30:12,346
- I know this one.
1179
01:30:12,479 --> 01:30:13,848
I found his missing dog
1180
01:30:13,981 --> 01:30:16,017
and he didn't even care
his partner was cheating.
1181
01:30:16,150 --> 01:30:19,387
- I seem to recall you not
caring about much either.
1182
01:30:19,520 --> 01:30:20,655
- Let's cut to it.
1183
01:30:21,421 --> 01:30:22,489
What do you want?
1184
01:30:23,824 --> 01:30:26,160
- So this is where you do it?
1185
01:30:26,294 --> 01:30:27,929
This is where you bring them?
1186
01:30:28,062 --> 01:30:29,697
Don't want anyone to hear their
screams?
1187
01:30:29,830 --> 01:30:33,567
- Riley, check it out.
1188
01:30:46,113 --> 01:30:47,381
- It's okay.
1189
01:30:47,515 --> 01:30:48,549
- What is it?
1190
01:30:54,989 --> 01:30:56,691
- What the fuck happened?
1191
01:30:56,824 --> 01:30:58,559
- Fuck that hurt.
1192
01:31:01,195 --> 01:31:03,564
Are there any others?
1193
01:31:03,698 --> 01:31:05,266
- Answer her.
- No.
1194
01:31:05,399 --> 01:31:09,537
Tonight's cancelled
thanks to the two of you.
1195
01:31:21,649 --> 01:31:23,584
- He's getting away.
1196
01:31:25,286 --> 01:31:26,153
Shea.
1197
01:31:43,204 --> 01:31:44,071
Hey.
1198
01:31:58,085 --> 01:31:59,954
- Get the fuck out of the car.
1199
01:32:00,087 --> 01:32:01,155
Come on, out.
1200
01:32:01,589 --> 01:32:02,823
Fucking idiot.
1201
01:32:12,833 --> 01:32:15,736
- Don't fuckin' lose him.
1202
01:32:46,767 --> 01:32:47,635
- Let us out.
1203
01:33:11,459 --> 01:33:12,960
- Couldn't let it go, could ya?
1204
01:33:13,694 --> 01:33:15,229
What a fuckin' mess.
1205
01:33:25,172 --> 01:33:26,907
They told me to let you live.
1206
01:33:28,075 --> 01:33:29,310
I don't know, I think you're too
much
1207
01:33:29,443 --> 01:33:30,311
of a fighter to give up.
1208
01:33:35,783 --> 01:33:37,017
You just wouldn't stop.
1209
01:33:37,151 --> 01:33:39,053
I had no choice but to kill you.
1210
01:33:40,621 --> 01:33:41,689
Pick it up.
1211
01:34:04,145 --> 01:34:06,113
I was just like you once,
1212
01:34:06,247 --> 01:34:08,382
wanted to make the world a
better place.
1213
01:34:09,683 --> 01:34:12,186
You haven't saved anyone.
1214
01:34:12,319 --> 01:34:15,756
There's 10 more places like
that in this city alone.
1215
01:34:18,993 --> 01:34:21,295
- Back the fuck away.
1216
01:34:39,514 --> 01:34:40,781
Shae, get up.
1217
01:34:42,249 --> 01:34:43,117
Get up, Shae.
1218
01:34:44,318 --> 01:34:46,687
- Ladies, you're taking
everything so personally.
1219
01:34:46,820 --> 01:34:47,755
Why the hostility?
1220
01:34:47,888 --> 01:34:49,490
- Come and find out, fucker.
1221
01:36:04,365 --> 01:36:08,035
- You think you can make a
difference?
1222
01:36:11,272 --> 01:36:14,341
This life-
1223
01:37:33,921 --> 01:37:36,290
- A brutal home invasion gone
wrong.
1224
01:37:36,423 --> 01:37:38,092
A manhunt is underway for the
two women
1225
01:37:38,225 --> 01:37:40,994
accused of murdering the
city mayor and his gardener.
1226
01:37:41,830 --> 01:37:45,232
- If anyone has any information,
please contact the police.
1227
01:37:46,333 --> 01:37:49,203
I just want my husband's
killers brought to justice.
1228
01:38:08,088 --> 01:38:09,824
- Details are still emerging,
1229
01:38:09,957 --> 01:38:11,258
but the suspects have been
identified
1230
01:38:11,392 --> 01:38:13,494
as Shea Conway and Riley
Johnson.
1231
01:38:14,194 --> 01:38:15,563
A reward has been offered.
1232
01:38:38,853 --> 01:38:40,087
- They're doing good.
1233
01:38:46,226 --> 01:38:47,294
How are you?
1234
01:38:49,163 --> 01:38:51,533
- Stiff.
1235
01:38:55,837 --> 01:38:56,704
What is it?
1236
01:38:59,908 --> 01:39:01,341
- It's your friend, Kyle.
1237
01:39:03,010 --> 01:39:06,681
He's in an induced coma,
but he should pull through.
1238
01:39:07,615 --> 01:39:10,350
His wife is with him and she's
fine.
1239
01:39:13,020 --> 01:39:14,121
- Good.
1240
01:39:15,989 --> 01:39:17,692
How are my parents?
1241
01:39:20,394 --> 01:39:24,264
- All I can tell you
is that they're alive.
1242
01:39:29,804 --> 01:39:32,740
The pair of you, on the other
hand.
1243
01:39:34,174 --> 01:39:36,544
You're at the top of the most
wanted list.
1244
01:39:39,446 --> 01:39:42,182
You guys really started
some shit out there, eh?
1245
01:39:44,151 --> 01:39:46,186
Look, don't take this the wrong
way,
1246
01:39:47,387 --> 01:39:49,122
but you can't stay here.
1247
01:40:11,946 --> 01:40:13,180
- So where to?
1248
01:40:15,950 --> 01:40:18,051
- How about somewhere tropical?
1249
01:40:20,254 --> 01:40:22,189
Why, what are you thinking?
1250
01:40:24,291 --> 01:40:27,094
- Angelo said there were
more of those places.
1251
01:40:27,227 --> 01:40:28,295
- And?
1252
01:40:29,797 --> 01:40:34,101
- And I bet there's other
places,
other cities, other towns.
1253
01:40:36,905 --> 01:40:39,807
- What are the chances Max's
parents might know something?
1254
01:40:39,941 --> 01:40:42,010
- Hm. Or that guard.
1255
01:40:42,142 --> 01:40:43,477
Or the mayor's wife.
1256
01:40:45,212 --> 01:40:47,515
- Every cop in the country is
going to be looking for us.
1257
01:40:47,649 --> 01:40:53,888
- Hm. Well then, we'll
be smart, take our time.
1258
01:41:00,394 --> 01:41:02,329
- It's been six months
since the brutal slaying
1259
01:41:02,462 --> 01:41:04,032
of Mayor Lucas Hamilton.
1260
01:41:04,164 --> 01:41:07,501
Despite numerous leads and over
$1 million in reward money,
1261
01:41:07,635 --> 01:41:09,637
the suspects have yet to be
caught.
1262
01:41:21,248 --> 01:41:22,517
- If I take off those gags,
1263
01:41:22,650 --> 01:41:24,686
you're not going to scream, are
you?
1264
01:41:31,993 --> 01:41:33,861
We're here for information.
1265
01:41:33,995 --> 01:41:37,832
You tell us what we want
to know, we'll let you go.
1266
01:41:37,966 --> 01:41:39,033
- Are you crazy?
1267
01:41:40,001 --> 01:41:42,235
If we say anything, we're as
good as dead.
1268
01:41:43,470 --> 01:41:45,840
- You're as good as dead
if you don't say anything,
1269
01:41:45,974 --> 01:41:48,776
- We don't know anything.
1270
01:41:58,586 --> 01:42:01,388
Okay, okay, I'll tell you.
1271
01:42:01,522 --> 01:42:02,724
- Everything.
1272
01:42:04,058 --> 01:42:05,325
- Everything.
1273
01:42:07,595 --> 01:42:10,497
The people involved include
politicians,
1274
01:42:10,632 --> 01:42:13,467
judges, and police officers.
1275
01:42:14,569 --> 01:42:16,436
I can only name the people that
I know,
1276
01:42:16,571 --> 01:42:19,607
but people fly between
cities to attend the parties.
1277
01:42:22,577 --> 01:42:23,778
- What now?
1278
01:42:25,379 --> 01:42:27,849
You think you can change
anything?
1279
01:42:27,982 --> 01:42:30,118
You are nobodies.
1280
01:42:30,250 --> 01:42:31,786
Release the video.
1281
01:42:31,919 --> 01:42:33,988
You'll be hunted down and
exposed.
1282
01:42:34,122 --> 01:42:37,558
- No, we're going to hold
onto it for a little bit.
1283
01:42:37,692 --> 01:42:39,426
- Are you going to let
us go?
1284
01:42:41,095 --> 01:42:42,697
- Just one thing bothers me.
1285
01:42:43,665 --> 01:42:45,232
You know, through your whole
confession,
1286
01:42:45,365 --> 01:42:46,668
you know what never came up?
1287
01:42:46,801 --> 01:42:49,269
- What? We've told you
everything.
1288
01:42:53,440 --> 01:42:55,475
- You never once asked
how your daughters are.
88440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.