All language subtitles for The Dynasty New England Patriots S01E02 The Snow Bowl 720p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTbf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:01,802 --> 00:05:03,387 He only got lucky one game. 2 00:05:03,804 --> 00:05:07,683 He's a candidate for a bench warmer. That's it! 3 00:05:36,378 --> 00:05:38,839 How would you assess your performance? 4 00:06:45,822 --> 00:06:48,492 Bill, do you reserve the right to change your mind on this? 5 00:14:55,395 --> 00:14:57,314 I just thought I'd show a few plays here a bit. 6 00:16:47,007 --> 00:16:49,426 That's it! That's awesome! 7 00:16:49,426 --> 00:16:50,886 Keep it up, bro! 8 00:18:24,563 --> 00:18:25,856 What's up, young buck? 9 00:18:25,856 --> 00:18:28,192 Don't let me catch you or I'm gonna do something to you. 10 00:18:38,076 --> 00:18:40,412 - Oh yeah, pick. - Damn it! 11 00:18:40,412 --> 00:18:42,331 He scared now. We got him. 12 00:24:42,900 --> 00:24:45,110 Listen up! Who here has a championship ring? 13 00:24:45,110 --> 00:24:46,028 Nobody. 14 00:24:46,028 --> 00:24:47,905 Don't forget what the fuck you're fighting for! 15 00:24:47,905 --> 00:24:49,823 All right? We win! Win on three. 16 00:24:53,118 --> 00:24:54,328 We're gonna get this one. 17 00:24:54,328 --> 00:24:56,121 - Promise? - I promise that. 18 00:25:33,450 --> 00:25:36,328 Ain't that cold. Ain't no cold, baby. It ain't cold. 19 00:25:48,048 --> 00:25:50,425 They were wishing for everything. They wished for the snow. 20 00:25:50,425 --> 00:25:52,427 They wished for it to be cold. 21 00:25:52,427 --> 00:25:55,597 There's one thing they didn't wish for. They didn't wish for the Raiders. 22 00:27:12,841 --> 00:27:14,468 Let's go! 23 00:27:15,344 --> 00:27:19,723 Wake up, will you? Let's play the game! 24 00:32:40,878 --> 00:32:42,337 Come on, Adam. 25 00:34:38,954 --> 00:34:40,581 Hey, I can't even put it in words. 26 00:34:40,581 --> 00:34:42,875 These guys played like champions. They played hard. 27 00:34:42,875 --> 00:34:44,251 And they gave me a chance to play... 28 00:35:58,408 --> 00:35:59,910 Mr. Kraft! 29 00:36:09,586 --> 00:36:11,630 This is our year! This is our year! 30 00:36:16,969 --> 00:36:19,471 This is destiny. Destiny, baby. 2101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.