All language subtitles for Marshals.S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,629 --> 00:00:05,756 -Previously on Marshals... -[Calvin] We got to hold 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,049 on what we got. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,050 We don't move, it's Roner all over. 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,551 ♪ dramatic music ♪ 5 00:00:09,635 --> 00:00:10,719 [Dr. Ginsburg] Said you'd been experiencing 6 00:00:10,802 --> 00:00:12,513 some neck and shoulder pain? 7 00:00:12,638 --> 00:00:15,140 We'll run some tests, try to find you some answers. 8 00:00:15,265 --> 00:00:16,475 Would you like to go on a date sometime? 9 00:00:16,600 --> 00:00:17,809 I'd love to. 10 00:00:17,893 --> 00:00:19,268 Family name doesn't carry water anymore, 11 00:00:19,353 --> 00:00:21,730 so you got to hide behind a federal badge? 12 00:00:23,357 --> 00:00:24,691 [Belle] This... 13 00:00:24,775 --> 00:00:28,111 -is a terrible idea. -[chuckles] Long day. 14 00:00:28,237 --> 00:00:30,364 [Belle sighs] 15 00:00:40,290 --> 00:00:42,584 ♪ low, dramatic music ♪ 16 00:01:06,149 --> 00:01:08,318 ♪♪ 17 00:01:11,238 --> 00:01:13,115 [bus door closes] 18 00:01:26,336 --> 00:01:29,006 [Tate sighs] Winter fields came in nice. 19 00:01:29,131 --> 00:01:32,092 [Kayce] Yeah. Tom Weaver's hands get all the credit. 20 00:01:32,175 --> 00:01:34,845 His daughter's hands get credit, too? 21 00:01:35,637 --> 00:01:37,806 Hey, you communicating with aliens? 22 00:01:37,889 --> 00:01:40,934 'Cause these hay bales can't be for decoration, right? 23 00:01:41,059 --> 00:01:42,436 They're to feed the herd. 24 00:01:42,519 --> 00:01:44,396 Grass gets scarce when the snow comes in. 25 00:01:44,521 --> 00:01:47,024 [Tate] Get your hand warmers ready, city slicker. 26 00:01:47,149 --> 00:01:48,483 Winter's coming. 27 00:01:48,609 --> 00:01:49,693 [Calvin] It's the first time someone from Omaha's 28 00:01:49,776 --> 00:01:51,194 been slapped with that label. 29 00:01:51,320 --> 00:01:54,531 But I have you know, Tate, I was freezing my ass off 30 00:01:54,656 --> 00:01:56,533 in the Hindu Kush when you were still in diapers. 31 00:01:56,617 --> 00:01:57,576 [scoffs] 32 00:01:57,701 --> 00:02:00,495 Supposed to meet up with Deebo. 33 00:02:00,621 --> 00:02:02,414 Unless you got more grass you want to stare at? 34 00:02:02,539 --> 00:02:04,875 Get out of here. 35 00:02:08,587 --> 00:02:11,340 Man, it's nice to see you two doing so well. 36 00:02:12,424 --> 00:02:14,175 You know, being a father suits you. 37 00:02:14,258 --> 00:02:16,303 Didn't come natural. 38 00:02:17,429 --> 00:02:19,306 I thought being somebody's son would be the hardest thing 39 00:02:19,389 --> 00:02:21,058 I ever had to deal with. 40 00:02:22,517 --> 00:02:26,980 [sighs] Man, I needed a morning like this. Thank you, Coyo. 41 00:02:27,064 --> 00:02:28,482 Everything good? 42 00:02:28,565 --> 00:02:32,401 Yeah, just fighting battles on multiple fronts, but 43 00:02:32,486 --> 00:02:34,279 it's nice to know you got my six. 44 00:02:35,197 --> 00:02:37,699 Sketchy guy coming up the driveway to the house. 45 00:02:37,824 --> 00:02:39,451 ♪ dramatic music ♪ 46 00:02:57,469 --> 00:02:59,012 [Kayce] You lost? 47 00:02:59,096 --> 00:03:02,474 Not if I'm trying to figure out where all the cowboys have gone. 48 00:03:02,599 --> 00:03:04,935 Think you can back up that smart talk 49 00:03:05,018 --> 00:03:06,645 armed only with that six string? 50 00:03:06,728 --> 00:03:10,857 Ain't you heard? I was born dangerous, Coyo. 51 00:03:11,942 --> 00:03:14,026 [scoffs] 52 00:03:14,569 --> 00:03:15,779 [grunts] 53 00:03:19,157 --> 00:03:20,701 Damn, Double G. 54 00:03:20,784 --> 00:03:24,579 -I ain't seen you since... -Camp Uhley. Afghanistan. 55 00:03:24,705 --> 00:03:25,872 [Kayce] So, after all this time, 56 00:03:25,956 --> 00:03:27,290 you just figured you'd show up in Montana 57 00:03:27,374 --> 00:03:28,709 unannounced, huh? 58 00:03:28,834 --> 00:03:30,794 [Garrett] Well, felt a calling to head west, 59 00:03:30,877 --> 00:03:33,296 see how my old teammate was doing. 60 00:03:34,297 --> 00:03:36,341 Good Lord, is that Tate? 61 00:03:36,425 --> 00:03:37,968 [Kayce] Hey, Tate. 62 00:03:38,093 --> 00:03:39,803 I want you to meet Garrett. He's my old buddy from the Teams. 63 00:03:39,886 --> 00:03:41,388 [Tate] Figured. 64 00:03:41,471 --> 00:03:43,890 Can't imagine anyone else getting a greeting like that. 65 00:03:44,015 --> 00:03:45,934 ♪ low, dramatic music ♪ 66 00:03:47,018 --> 00:03:50,063 Cal? Wasn't expecting to see you. 67 00:03:50,147 --> 00:03:53,859 Double G. In the flesh. 68 00:03:54,651 --> 00:03:57,654 I guess I should start believing in ghosts. 69 00:04:00,115 --> 00:04:01,450 You were all teammates? 70 00:04:01,575 --> 00:04:03,910 Three-quarters of a badass group of pipe hitters 71 00:04:03,994 --> 00:04:06,496 everybody called the Four Musketeers. 72 00:04:06,621 --> 00:04:08,623 Nobody called us that. 73 00:04:09,458 --> 00:04:10,500 Who's the fourth? 74 00:04:10,584 --> 00:04:12,878 ♪ somber music ♪ 75 00:04:16,214 --> 00:04:17,924 Let's, uh, get your stuff inside. 76 00:04:18,008 --> 00:04:19,760 There's a lot to catch up on. Ain't that right, Cal? 77 00:04:19,885 --> 00:04:24,264 I got something back at work. It's good seeing you, Double G. 78 00:04:24,347 --> 00:04:25,766 Come on. 79 00:04:25,891 --> 00:04:28,935 Sure thing, boss. 80 00:04:29,895 --> 00:04:31,855 Get you inside, man. 81 00:04:33,899 --> 00:04:36,109 ♪ soaring, dynamic music ♪ 82 00:05:00,717 --> 00:05:02,886 ♪♪ 83 00:05:15,899 --> 00:05:18,485 Hey. The fugitive 84 00:05:18,610 --> 00:05:21,488 we collared yesterday was processed in Helena. 85 00:05:21,613 --> 00:05:23,406 And? 86 00:05:24,157 --> 00:05:26,243 And I thought you'd want to know. 87 00:05:26,326 --> 00:05:28,912 Now I do. Thanks. 88 00:05:30,997 --> 00:05:32,207 You feeling okay? 89 00:05:32,332 --> 00:05:34,291 Yeah, yeah. Why wouldn't I be? 90 00:05:34,376 --> 00:05:38,547 Jared said your run-in was at the doctor's office parking lot. 91 00:05:38,630 --> 00:05:42,259 -You left that detail out. -I'm fine. 92 00:05:42,342 --> 00:05:44,177 Okay. 93 00:05:48,139 --> 00:05:49,766 Are we? 94 00:05:52,435 --> 00:05:55,146 We both agreed we made a mistake and, you know, 95 00:05:55,272 --> 00:05:57,315 gonna respect boundaries at work. 96 00:05:57,440 --> 00:05:58,942 Stay front-sight focused. 97 00:06:01,611 --> 00:06:02,904 It's nothing personal. 98 00:06:02,988 --> 00:06:05,365 Yeah, no, nothing personal. 99 00:06:07,409 --> 00:06:08,702 Right. 100 00:06:11,705 --> 00:06:14,916 [Kayce] Down. Down, down, down. Good. Good. 101 00:06:15,041 --> 00:06:16,668 [Garrett] That horse has a fire in his belly. 102 00:06:16,751 --> 00:06:19,045 I'd sooner jump on a grenade than mess with him. 103 00:06:19,129 --> 00:06:21,298 [Kayce] Yeah, he's got a temper for sure. 104 00:06:22,214 --> 00:06:24,634 I guess I would too if somebody was trying to take my freedom. 105 00:06:24,718 --> 00:06:27,387 Well, I wish somebody would've gave us this much TLC 106 00:06:27,470 --> 00:06:29,055 when we got out of the sandbox. 107 00:06:29,139 --> 00:06:32,434 All right. Come on. Come on. 108 00:06:38,523 --> 00:06:39,733 Good. 109 00:06:42,944 --> 00:06:46,156 I guess nobody gets off easy getting out of the Teams. 110 00:06:46,238 --> 00:06:48,408 You had it worse than most. 111 00:06:49,659 --> 00:06:51,827 I look like I'm gonna suck start my pistol to you? 112 00:06:51,912 --> 00:06:54,164 Just haven't seen you in a decade. 113 00:06:55,165 --> 00:06:57,666 You were spinning out pretty good last time I did. 114 00:06:58,835 --> 00:07:01,630 I ain't got a worry in the world, Coyo. 115 00:07:01,713 --> 00:07:03,924 Trading in that rifle for a guitar 116 00:07:04,049 --> 00:07:05,675 was the best decision I ever made. 117 00:07:06,426 --> 00:07:08,970 Always did like hearing you play that thing. 118 00:07:09,053 --> 00:07:12,140 I've been making a name for myself up in Nashville, too. 119 00:07:13,850 --> 00:07:17,312 Glad you left the past in the sandbox, brother. 120 00:07:17,395 --> 00:07:19,105 No looking in the rearview for me. 121 00:07:19,189 --> 00:07:21,274 Music's my purpose. 122 00:07:21,399 --> 00:07:23,860 Seems you and old Cal found a new one, too. 123 00:07:25,362 --> 00:07:28,073 I was spinning my wheels till he offered me a Marshal badge. 124 00:07:28,198 --> 00:07:31,993 [scoffs] Ain't that rich. 125 00:07:32,118 --> 00:07:36,081 Cal gives you a new career, and he ended mine. 126 00:07:36,873 --> 00:07:39,167 ♪ somber music ♪ 127 00:07:39,292 --> 00:07:42,545 Well, all this reminiscing's making me thirsty. 128 00:07:54,975 --> 00:07:56,559 -[country music playing] -Well, you know, 129 00:07:56,643 --> 00:07:59,187 only ten percent of first dates make it to the third. 130 00:07:59,270 --> 00:08:02,524 Good for us, beating the odds already. 131 00:08:03,358 --> 00:08:06,069 We got to survive our fourth date 132 00:08:06,194 --> 00:08:10,198 before "us" makes it into our vernacular. 133 00:08:10,323 --> 00:08:13,159 Not to get ahead of anything, but, uh, 134 00:08:13,284 --> 00:08:15,328 are you thinking about telling Cal? 135 00:08:16,329 --> 00:08:18,540 The man's got no say in my life. 136 00:08:19,332 --> 00:08:21,126 But he does in mine. 137 00:08:24,504 --> 00:08:26,339 Fine. How about now? 138 00:08:31,511 --> 00:08:34,264 -He just walked in, didn't he? -[Calvin] Wait. 139 00:08:34,389 --> 00:08:36,599 So this is a-a thing? 140 00:08:40,729 --> 00:08:42,605 You got nothing to say? 141 00:08:43,565 --> 00:08:46,568 I didn't realize she was your daughter when I asked her out. 142 00:08:47,819 --> 00:08:49,863 It's not something I boast about. 143 00:08:58,121 --> 00:08:59,456 Enjoy your evenings. 144 00:09:09,381 --> 00:09:10,925 That charcoal filter, 145 00:09:11,009 --> 00:09:13,261 that's what makes it Tennessee whiskey. 146 00:09:13,386 --> 00:09:15,388 Why are you pimping Tennessee so hard? 147 00:09:15,472 --> 00:09:16,931 You said you were from Alabama. 148 00:09:17,057 --> 00:09:18,725 Well, I am. 149 00:09:18,808 --> 00:09:21,186 Only good thing to come out of there is I-20. 150 00:09:21,311 --> 00:09:23,104 Myself included. 151 00:09:23,229 --> 00:09:25,315 I had to drag you out here last week, 152 00:09:25,398 --> 00:09:27,150 now you're just a regular, cowboy? 153 00:09:27,232 --> 00:09:28,860 I'm just playing tour guide. 154 00:09:28,943 --> 00:09:31,821 Garrett didn't appreciate the peace and quiet at the ranch. 155 00:09:31,905 --> 00:09:33,948 Ugh, I get it. I can't wait to get back 156 00:09:34,074 --> 00:09:36,034 to the concrete jungle myself. 157 00:09:36,159 --> 00:09:38,244 Fresh air is too suffocating. 158 00:09:38,328 --> 00:09:40,330 You know, I think you just gave me my next song title. 159 00:09:40,413 --> 00:09:42,916 And that makes you my muse. 160 00:09:42,999 --> 00:09:44,375 [Kayce] You know, last time I heard you play, 161 00:09:44,458 --> 00:09:46,961 you were interrupted by a mortar attack. 162 00:09:47,712 --> 00:09:50,006 Taliban's a tough crowd, huh? 163 00:09:50,131 --> 00:09:51,508 They ain't got nothing on those dive bars 164 00:09:51,633 --> 00:09:52,675 I've played down south, though. 165 00:09:52,801 --> 00:09:54,094 [Andrea] The stage is right there. 166 00:09:54,177 --> 00:09:56,011 You can finish what you started for Kayce. 167 00:09:56,096 --> 00:09:59,182 I only play big venues now, darling. 168 00:09:59,265 --> 00:10:01,684 [Andrea chuckles] 169 00:10:01,809 --> 00:10:05,480 Hey. Pull up a chair, Cal. I'm buying. 170 00:10:07,899 --> 00:10:09,651 I think I'm gonna rain check it. 171 00:10:09,776 --> 00:10:11,152 After all we've been through, 172 00:10:11,236 --> 00:10:12,862 you can't sit down, have one drink with me? 173 00:10:16,533 --> 00:10:17,867 [Calvin] Yeah, you know what? 174 00:10:17,951 --> 00:10:22,789 Next round, and the round after that, is on me. 175 00:10:22,872 --> 00:10:24,707 Okay? Enjoy your night. 176 00:10:24,833 --> 00:10:26,960 Hooyah, Senior Chief. 177 00:10:30,046 --> 00:10:33,508 Well, here's to Two Musketeers. 178 00:10:33,591 --> 00:10:34,884 Cheers. 179 00:10:34,968 --> 00:10:36,427 ♪ Shake it ♪ 180 00:10:36,511 --> 00:10:40,140 ♪ Make it till the m-m-morning ♪ 181 00:10:40,265 --> 00:10:41,975 [bird cawing] 182 00:10:42,058 --> 00:10:43,268 [door closes] 183 00:10:43,351 --> 00:10:45,019 -[door closes] -[Calvin] Hey. 184 00:10:45,145 --> 00:10:48,606 Double G have you howling at the moon last night? 185 00:10:48,690 --> 00:10:52,652 Took all my frogman skills just to get him out of the Bullet. 186 00:10:52,735 --> 00:10:54,737 How is he? 187 00:10:55,989 --> 00:10:57,782 He's better than I expected. 188 00:10:57,907 --> 00:10:59,742 Seems to be all in on this music thing. 189 00:10:59,868 --> 00:11:02,162 I mean, if he says so. 190 00:11:02,996 --> 00:11:05,582 Man shows up out of the blue, after a decade, 191 00:11:05,665 --> 00:11:07,083 'cause life is good? 192 00:11:07,167 --> 00:11:08,501 Come on. 193 00:11:08,585 --> 00:11:10,086 I know a damaged frogman when I see one. 194 00:11:10,211 --> 00:11:11,337 You should. 195 00:11:12,172 --> 00:11:14,215 You caused a lot of his damage. 196 00:11:21,681 --> 00:11:24,184 [indistinct chatter] 197 00:11:26,727 --> 00:11:29,147 Hey. Tip just came in. 198 00:11:29,230 --> 00:11:31,982 Fugitive on our Top 15 Most Wanted list, 199 00:11:32,066 --> 00:11:34,652 -Reed Pollard. -[Calvin] Wait. 200 00:11:34,777 --> 00:11:37,655 The most wanted bank robber of his generation is in our town? 201 00:11:37,739 --> 00:11:39,324 Planning his next heist. 202 00:11:39,407 --> 00:11:41,201 We got a possible location on him. 203 00:11:41,284 --> 00:11:42,910 Yeah, I mean, Pollard's been on the board for years. 204 00:11:42,994 --> 00:11:44,537 No one's come close to catching him. 205 00:11:44,621 --> 00:11:47,624 Yeah, well, he's never been on our hunting ground. 206 00:11:48,458 --> 00:11:50,001 Okay. Let's roll him up. 207 00:11:50,083 --> 00:11:51,836 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 208 00:11:57,050 --> 00:11:58,593 Despite pulling off some of the biggest heists 209 00:11:58,676 --> 00:11:59,761 of the last decade, Pollard has managed to stay 210 00:11:59,886 --> 00:12:01,095 one step ahead of the Marshals. 211 00:12:01,221 --> 00:12:02,722 Yeah, this guy's a modern-day Dillinger. 212 00:12:02,804 --> 00:12:04,766 His scores have netted millions. 213 00:12:04,849 --> 00:12:06,434 So what brings him to Montana? 214 00:12:06,559 --> 00:12:09,479 An anonymous tip says he's in town scouting his next takedown. 215 00:12:09,562 --> 00:12:11,856 Bagging one of our most wanted, that'd be a great way 216 00:12:11,981 --> 00:12:13,232 to start this day, y'all. 217 00:12:13,316 --> 00:12:14,943 -What's his target? -[Andrea] We don't know, 218 00:12:15,026 --> 00:12:17,070 just that he's holed up at the Ashford Rodeo Grounds. 219 00:12:17,195 --> 00:12:20,280 Rodeos have moved south for the winter. Place will be deserted. 220 00:12:20,405 --> 00:12:21,658 [Belle] Great, no civvies. 221 00:12:21,783 --> 00:12:23,451 Should we gear up, full battle rattle? 222 00:12:23,576 --> 00:12:25,912 Pollard's not one to waste time, so if he's moving on his target, 223 00:12:25,995 --> 00:12:27,455 I need you and Miles here, quarterbacking. 224 00:12:27,538 --> 00:12:29,582 And, Andrea, you and Kayce, you roll with me. 225 00:12:29,666 --> 00:12:31,000 Okay? Let's move. 226 00:12:33,628 --> 00:12:35,463 Did we just get benched? 227 00:12:35,588 --> 00:12:38,006 Sure feels like it. 228 00:12:38,131 --> 00:12:39,175 What'd you do? 229 00:12:39,300 --> 00:12:42,345 Nothing. You? 230 00:12:42,470 --> 00:12:44,013 Nothing. 231 00:12:44,138 --> 00:12:45,348 They're kicking doors. 232 00:12:45,473 --> 00:12:47,934 We're gonna get stuck here doing paperwork. 233 00:12:51,980 --> 00:12:53,982 Nothing personal. 234 00:12:54,107 --> 00:12:56,401 -[cattle lowing] -♪ dramatic music ♪ 235 00:12:56,526 --> 00:12:57,694 Must have an inside connection 236 00:12:57,777 --> 00:12:59,445 to be holed up in a place like this. 237 00:12:59,529 --> 00:13:01,114 Guy's stolen millions and chooses to live like an animal? 238 00:13:01,239 --> 00:13:03,449 Lives like an animal so he can steal millions. 239 00:13:03,574 --> 00:13:05,118 It's that kind of discipline is why 240 00:13:05,201 --> 00:13:06,577 no one's come close to catching him. 241 00:13:06,703 --> 00:13:08,121 [Andrea] How we want to do this? 242 00:13:08,203 --> 00:13:09,497 [Calvin] Pollard's known for stealth, not force, 243 00:13:09,622 --> 00:13:11,499 so I think fast and dirty should do it. 244 00:13:11,624 --> 00:13:13,167 [Kayce] Any word on his team? 245 00:13:13,293 --> 00:13:17,046 Usually only works with a few, but n-never the same ones. 246 00:13:17,171 --> 00:13:19,006 Tip might be from a scorned old crew member 247 00:13:19,131 --> 00:13:20,466 who's come back to haunt him. 248 00:13:20,550 --> 00:13:22,510 -Lot of that going around. -Hey. Movement. 249 00:13:25,179 --> 00:13:26,179 On me. 250 00:13:26,264 --> 00:13:29,267 ♪ tense, suspenseful music ♪ 251 00:13:34,480 --> 00:13:36,691 [Andrea] Federal agents. Show yourself! 252 00:13:37,984 --> 00:13:40,153 [metallic clanging] 253 00:13:51,456 --> 00:13:53,416 ♪♪♪ 254 00:14:07,804 --> 00:14:08,765 Contact rear! 255 00:14:08,848 --> 00:14:10,183 [gunfire] 256 00:14:16,272 --> 00:14:17,315 [grunts] 257 00:14:17,440 --> 00:14:18,941 [Calvin] Go. 258 00:14:21,194 --> 00:14:23,029 [grunts] 259 00:14:31,037 --> 00:14:32,955 Okay, hold fire. 260 00:14:33,039 --> 00:14:34,707 Check these bodies. 261 00:14:34,791 --> 00:14:36,250 [Kayce] U.S. Marshal! 262 00:14:40,755 --> 00:14:42,632 [Calvin over comms] Kayce, none of these guys are Pollard. 263 00:14:42,757 --> 00:14:44,300 It's got to be yours. 264 00:14:57,814 --> 00:14:58,981 [gunfire] 265 00:15:00,066 --> 00:15:02,276 [horses neighing] 266 00:15:20,753 --> 00:15:23,423 [horses neighing] 267 00:15:31,639 --> 00:15:34,225 Okay. Kayce and Andrea are on the ground, searching. 268 00:15:34,350 --> 00:15:35,726 Where are we on Pollard? 269 00:15:35,852 --> 00:15:37,603 Local PD set up roadblocks, three-mile perimeter. 270 00:15:37,687 --> 00:15:39,730 -Anything pop? -[Belle] No hits on the BOLO 271 00:15:39,856 --> 00:15:41,357 or at the perimeter checkpoints. 272 00:15:41,482 --> 00:15:42,900 Kayce says he clipped him. 273 00:15:42,984 --> 00:15:45,111 Have we checked hospitals, local clinics? 274 00:15:45,236 --> 00:15:47,029 No gunshot wounds reported anywhere within 30 miles. 275 00:15:47,155 --> 00:15:50,950 Gifford's gonna eat my lunch if Bozeman PD get this collar. 276 00:15:51,033 --> 00:15:54,579 Did our fairy tipster happen to come in with any more intel? 277 00:15:54,662 --> 00:15:56,664 He's gone radio silent. 278 00:15:56,747 --> 00:15:58,291 Okay, extend to a statewide search 279 00:15:58,416 --> 00:16:00,751 'cause Pollard could've stolen a car, slipped the net. 280 00:16:00,835 --> 00:16:02,462 -We can't lose him. -[Belle] Did you get anything 281 00:16:02,587 --> 00:16:04,464 from the three dead guys you dropped? 282 00:16:04,589 --> 00:16:05,756 [Calvin] Still waiting on local PD 283 00:16:05,882 --> 00:16:07,216 to ID the guys 284 00:16:07,341 --> 00:16:09,552 'cause they were only carrying guns and zip ties. 285 00:16:09,677 --> 00:16:12,889 [Belle] Zip ties were likely for hostages on their target. 286 00:16:12,972 --> 00:16:14,348 You may have put them down right as 287 00:16:14,432 --> 00:16:15,683 they were launching their heist. 288 00:16:15,808 --> 00:16:17,101 Didn't put 'em all down. 289 00:16:17,185 --> 00:16:19,770 Yeah, don't remind me. [scoffs] 290 00:16:19,854 --> 00:16:21,397 And Pollard's the headliner of this crew. 291 00:16:21,522 --> 00:16:24,901 It's unlike this team to let such a big fish get away. 292 00:16:24,984 --> 00:16:26,569 Kicked the door with a full unit, 293 00:16:26,652 --> 00:16:27,862 might've turned out different. 294 00:16:27,945 --> 00:16:30,490 Or maybe one of you catches a round. 295 00:16:31,616 --> 00:16:33,201 You questioning my call? 296 00:16:33,284 --> 00:16:37,163 Not your call, your motive. 297 00:16:38,080 --> 00:16:40,249 My motive is to do what's best for my team, 298 00:16:40,333 --> 00:16:42,335 and if you feel differently, 299 00:16:42,418 --> 00:16:44,086 that's on you. 300 00:16:44,879 --> 00:16:47,465 Now, we have a fugitive on the loose. 301 00:16:48,883 --> 00:16:50,760 So, find him. 302 00:16:54,013 --> 00:16:55,139 Hey. 303 00:17:01,312 --> 00:17:03,689 Are you part of this whole conspiracy? 304 00:17:03,773 --> 00:17:05,107 Oh, no. Man, no. 305 00:17:05,191 --> 00:17:08,694 The conspiracy to sideline me, that's all you. 306 00:17:08,778 --> 00:17:12,615 I'm talking about Miles and Maddie. 307 00:17:14,450 --> 00:17:18,162 They're... dating, or whatever people do nowadays. 308 00:17:18,246 --> 00:17:21,165 Maddie's the girl Miles had a crush on? 309 00:17:21,249 --> 00:17:24,961 Oh. Well, that explains your grumpiness. 310 00:17:25,795 --> 00:17:27,129 At least towards him. 311 00:17:27,213 --> 00:17:28,756 Dating somebody I work with, 312 00:17:28,839 --> 00:17:30,383 Maddie's sticking it to me, right? 313 00:17:30,465 --> 00:17:34,804 Sorry, it's... it's not respecting work boundaries. 314 00:17:36,305 --> 00:17:38,432 Stay front-sight focused. 315 00:17:42,645 --> 00:17:43,938 [engine revving] 316 00:17:44,063 --> 00:17:45,940 Awful lot of firepower Pollard's crew 317 00:17:46,065 --> 00:17:49,151 was packing today. Not his M.O. 318 00:17:49,277 --> 00:17:51,445 He uses different tactics for pulling off a heist 319 00:17:51,571 --> 00:17:52,905 and keeping his freedom. 320 00:17:53,030 --> 00:17:55,992 Man isn't willing to go quietly. He made his choice. 321 00:17:56,075 --> 00:17:57,785 He got shot for it. 322 00:17:57,910 --> 00:17:59,869 Allegedly. 323 00:18:00,997 --> 00:18:02,080 I hit him. 324 00:18:02,873 --> 00:18:05,376 So in addition to your SEAL and cowboy skills, 325 00:18:05,459 --> 00:18:07,211 you're also telepathic? 326 00:18:07,336 --> 00:18:10,006 Okay, who am I gonna ask you about next? 327 00:18:10,089 --> 00:18:11,257 If you mention Dolly Weaver, 328 00:18:11,382 --> 00:18:13,301 -you're walking home. -[chuckles] 329 00:18:14,719 --> 00:18:17,597 Is that who has you checking your phone every ten seconds? 330 00:18:18,598 --> 00:18:21,475 Garrett, actually. He's not responding. 331 00:18:21,601 --> 00:18:23,728 Oh, he's probably just sleeping it off. 332 00:18:23,811 --> 00:18:26,564 He was hitting it pretty hard last night. 333 00:18:27,398 --> 00:18:29,358 [phone buzzing] 334 00:18:30,359 --> 00:18:34,614 911 reports an intruder in a shed at 533 Marigold Road. 335 00:18:34,739 --> 00:18:36,824 That's four blocks from the rodeo grounds. 336 00:18:37,617 --> 00:18:38,868 Told you I hit him. 337 00:18:40,202 --> 00:18:41,954 We'll see, cowboy. 338 00:18:42,038 --> 00:18:44,205 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 339 00:19:08,648 --> 00:19:10,232 He's dead. 340 00:19:16,989 --> 00:19:18,616 That isn't Pollard. 341 00:19:28,792 --> 00:19:30,503 Dead guy Kayce and Andrea found is Jack Manning 342 00:19:30,628 --> 00:19:33,547 from Pullman, Washington. No priors, 343 00:19:33,673 --> 00:19:35,508 no known connection to Pollard. 344 00:19:35,633 --> 00:19:37,218 Okay. Where are we with the rest of the crew? 345 00:19:37,343 --> 00:19:40,054 Troy Ryan, Kenny Roman, Sam Harold. 346 00:19:40,137 --> 00:19:42,181 Ryan and Roman, both from Iowa. 347 00:19:42,263 --> 00:19:43,933 Harold from rural Michigan. 348 00:19:44,058 --> 00:19:45,851 And according to the FBI, 349 00:19:45,935 --> 00:19:48,186 none are known associates to Pollard. 350 00:19:48,270 --> 00:19:49,563 [Andrea] Well, tough luck 351 00:19:49,647 --> 00:19:51,148 running into us on their first time out with him. 352 00:19:51,232 --> 00:19:54,568 First time out anywhere. They all have clean jackets. 353 00:19:54,694 --> 00:19:56,404 Clean jackets don't mean clean living. 354 00:19:56,487 --> 00:19:57,946 True, but this ain't the crew 355 00:19:58,030 --> 00:19:59,699 that pulled off the Lufthansa heist. 356 00:19:59,782 --> 00:20:01,242 Four strangers 357 00:20:01,367 --> 00:20:04,161 from out of state with no criminal records. 358 00:20:04,286 --> 00:20:06,205 What are they doing in Montana? 359 00:20:06,330 --> 00:20:08,290 And where is Pollard in all this? 360 00:20:08,374 --> 00:20:10,126 Could've been nearby when you got the drop on his guys, 361 00:20:10,251 --> 00:20:11,460 slipped away. 362 00:20:11,585 --> 00:20:14,338 Or maybe he planned the job, hired a crew 363 00:20:14,463 --> 00:20:16,215 while he stays in the shadows. 364 00:20:16,298 --> 00:20:18,342 Then who tipped us off that he's in Bozeman? 365 00:20:18,467 --> 00:20:19,635 Wait, can we trace that tip that 366 00:20:19,719 --> 00:20:20,761 led us to Pollard in the first place? 367 00:20:20,845 --> 00:20:22,012 It came from a burner phone. 368 00:20:22,096 --> 00:20:24,056 It's no longer pinging. 369 00:20:24,849 --> 00:20:27,351 I mean, Pollard's M.O. has always been hands-on, 370 00:20:27,435 --> 00:20:28,811 so I know he's close by. 371 00:20:29,936 --> 00:20:32,064 We got to flip these four worlds upside down. 372 00:20:32,148 --> 00:20:34,483 Maybe something will pop, put us on to his whereabouts. 373 00:20:34,567 --> 00:20:37,403 And if he's the mastermind here, then he armed these guys. 374 00:20:37,486 --> 00:20:39,321 Ballistics on the gun might tell us a different story. 375 00:20:39,405 --> 00:20:40,823 Yeah, that's good thinking. 376 00:20:40,906 --> 00:20:42,491 Miles, Belle, you keep digging into this crew. 377 00:20:42,616 --> 00:20:43,617 Let's get those recovered weapons 378 00:20:43,701 --> 00:20:44,952 over to the ballistics lab. 379 00:20:56,172 --> 00:20:57,506 Where'd Kayce go, by the way? 380 00:20:57,590 --> 00:20:59,759 Said he needed to go check on Garrett. 381 00:20:59,842 --> 00:21:01,010 Is something wrong? 382 00:21:01,093 --> 00:21:03,179 Couldn't get ahold of him. 383 00:21:06,265 --> 00:21:08,434 What is up with you and Double G? 384 00:21:08,517 --> 00:21:09,935 He seems like a great guy. 385 00:21:10,019 --> 00:21:12,104 I thought the brotherhood bonded you for life? 386 00:21:13,689 --> 00:21:15,858 Get these to the lab, okay? 387 00:21:16,984 --> 00:21:18,986 [quietly] Oh, damn it. 388 00:21:19,069 --> 00:21:20,404 What's up? 389 00:21:20,488 --> 00:21:22,198 Look, there's, um, there's something I forgot to do. 390 00:21:22,281 --> 00:21:23,907 Can you make this run solo? 391 00:21:23,991 --> 00:21:26,994 If it spares me your yacht rock playlist, I got it. 392 00:21:27,077 --> 00:21:29,997 Look, and hey, make sure they expedite the tests. 393 00:21:30,122 --> 00:21:32,082 -Okay? -Hooyah, Senior Chief. 394 00:21:32,208 --> 00:21:34,542 [door opens] 395 00:21:34,667 --> 00:21:36,337 [door closes] 396 00:21:43,594 --> 00:21:45,805 [Garrett mumbling] Roner. 397 00:21:45,888 --> 00:21:47,138 Roner! 398 00:21:47,223 --> 00:21:48,724 ♪ tense, dramatic music ♪ 399 00:21:48,808 --> 00:21:51,477 Roner, I'm coming. 400 00:21:54,355 --> 00:21:55,856 Roner, I got you. 401 00:21:55,981 --> 00:21:57,817 -[Kayce] Hey. -[Garrett] Coming, Roner. 402 00:21:57,900 --> 00:21:58,943 -Garrett. -I'm coming. 403 00:21:59,068 --> 00:22:01,153 Hey, you're good. Garrett. Hey. 404 00:22:01,237 --> 00:22:02,488 [gasps] Get off me. Get off me. 405 00:22:02,571 --> 00:22:04,073 -Get off me. -[both grunting] 406 00:22:04,198 --> 00:22:06,575 -Garrett. -Get off me. 407 00:22:07,910 --> 00:22:10,287 -Get off-- -Hey. Garrett. 408 00:22:10,371 --> 00:22:11,997 Garrett, you're good. It's Coyo. 409 00:22:12,080 --> 00:22:14,667 Hey. It's Coyo. You're good. You're good. 410 00:22:14,750 --> 00:22:18,003 Hey, hey, you're good. Hey. Hey. 411 00:22:18,087 --> 00:22:21,757 Hey. Hey. Yeah. You're all right. 412 00:22:21,882 --> 00:22:24,260 Yeah. You're all right. 413 00:22:24,343 --> 00:22:26,971 You're all right, dude. Come on. 414 00:22:27,096 --> 00:22:29,138 [panting] You're good. 415 00:22:29,265 --> 00:22:31,392 You're good. You're good. 416 00:22:32,643 --> 00:22:33,936 [groans softly] 417 00:22:34,061 --> 00:22:35,604 Still not able to link any of the shooters 418 00:22:35,688 --> 00:22:36,814 with Pollard or each other. 419 00:22:36,939 --> 00:22:39,275 No texts, emails, calls. 420 00:22:39,358 --> 00:22:41,068 I'm coming up empty myself. 421 00:22:41,193 --> 00:22:45,281 I can't even find evidence that they were casing a target. 422 00:22:45,364 --> 00:22:46,866 I don't think failing Cal's 423 00:22:46,949 --> 00:22:48,701 gonna get me back in his good graces. 424 00:22:48,784 --> 00:22:51,787 Sounds like you're at least winning in your love life. 425 00:22:52,746 --> 00:22:54,540 -He told you about Maddie. -Mm. 426 00:22:54,665 --> 00:22:55,958 How pissed is he? 427 00:22:56,041 --> 00:22:59,712 I wouldn't say he's doing cartwheels over it. 428 00:23:01,964 --> 00:23:03,382 Story of my life. 429 00:23:03,507 --> 00:23:05,259 Good thing's always followed by a bad one. 430 00:23:05,384 --> 00:23:09,263 [sighs] Miles, you liked a girl, you asked her out, 431 00:23:09,388 --> 00:23:11,307 she said yes. 432 00:23:12,141 --> 00:23:14,143 It's all good. 433 00:23:14,268 --> 00:23:16,061 No, it's not. 434 00:23:16,145 --> 00:23:20,398 My personal life's complicating my relationship with my boss. 435 00:23:22,067 --> 00:23:23,444 Yeah. 436 00:23:23,569 --> 00:23:28,032 Well, I'm sure it'll be awkward for a bit, 437 00:23:28,115 --> 00:23:29,867 but it'll blow over. 438 00:23:29,992 --> 00:23:34,788 Just when I started feeling like I belonged at this job, now... 439 00:23:34,872 --> 00:23:38,667 Cal is only upset because Maddie is into you, 440 00:23:38,751 --> 00:23:43,047 and she has been keeping him at arm's length since he got here. 441 00:23:43,130 --> 00:23:44,548 [sighs] 442 00:23:44,632 --> 00:23:47,468 Wait, how long have you known Maddie's his daughter? 443 00:23:47,968 --> 00:23:49,637 Got some personal details there? 444 00:23:49,720 --> 00:23:53,349 No, I was just assuming things aren't great with Cal 445 00:23:53,474 --> 00:23:55,851 because he had us going to his daughter's bar 446 00:23:55,976 --> 00:23:57,519 without sharing why. 447 00:24:00,356 --> 00:24:02,816 We should get back to Pollard. 448 00:24:08,739 --> 00:24:10,324 [door creaks open] 449 00:24:10,407 --> 00:24:11,700 [door closes] 450 00:24:17,830 --> 00:24:19,541 I'll clear out now. 451 00:24:20,376 --> 00:24:21,877 Get out of your hair. 452 00:24:24,797 --> 00:24:27,049 Sorry for the trouble. [sighs] 453 00:24:30,511 --> 00:24:33,555 We're all haunted by what we did outside the wire. 454 00:24:35,057 --> 00:24:36,558 Or didn't do. 455 00:24:37,726 --> 00:24:40,270 You know, it's pretty twisted how much more sense life makes 456 00:24:40,354 --> 00:24:43,148 in a war zone than in the civilized world. 457 00:24:44,525 --> 00:24:47,194 I thought music was your new purpose 458 00:24:47,277 --> 00:24:49,863 and you're out doing what you love. 459 00:24:51,532 --> 00:24:54,576 Stopped doing what I love when I got kicked out of the Teams. 460 00:24:56,744 --> 00:25:00,290 I used to be a part of an elite combat unit. 461 00:25:00,416 --> 00:25:02,376 Now, I'm... 462 00:25:02,459 --> 00:25:07,423 scrounging for gigs up and down the Honky Tonk Highway, and... 463 00:25:07,548 --> 00:25:08,965 grown tired of it. 464 00:25:09,550 --> 00:25:12,094 Man, they outed all the quitters in BUD/S. 465 00:25:12,970 --> 00:25:14,888 You dragging that guitar around tells me 466 00:25:14,972 --> 00:25:16,724 you're still in the fight. 467 00:25:18,308 --> 00:25:20,602 Music's my only escape. 468 00:25:20,728 --> 00:25:23,147 My only healthy one anyway. 469 00:25:23,939 --> 00:25:27,901 Yeah, when I'm on the stage, that adrenaline, it... 470 00:25:28,027 --> 00:25:29,611 it helps me forget about the past, 471 00:25:29,737 --> 00:25:32,448 but as soon as the applause dies down... 472 00:25:33,741 --> 00:25:35,868 ...I say good night to the sun. 473 00:25:36,660 --> 00:25:39,621 ♪ somber music ♪ 474 00:25:39,747 --> 00:25:42,082 Things got pretty dark for you, huh? 475 00:25:44,917 --> 00:25:46,462 In and out of jail. 476 00:25:47,504 --> 00:25:50,799 Psych wards, rehab, sleeping on the streets. 477 00:25:50,924 --> 00:25:52,801 [sighs] 478 00:25:52,885 --> 00:25:55,220 That last op changed everything. 479 00:25:56,597 --> 00:25:57,890 Yeah. 480 00:25:59,099 --> 00:26:01,060 For all four of us. 481 00:26:03,896 --> 00:26:06,106 You've taken your hits, man, but... 482 00:26:07,398 --> 00:26:09,318 ...you're a survivor. 483 00:26:11,195 --> 00:26:14,490 I feel like surviving's my punishment for what I did. 484 00:26:16,282 --> 00:26:17,785 You may have a lot of demons, 485 00:26:17,868 --> 00:26:19,994 but don't go fighting for something you didn't earn. 486 00:26:22,873 --> 00:26:25,209 We both know who Roner's death is on. 487 00:26:27,336 --> 00:26:29,505 I'm trying to get my head right, Coyo. 488 00:26:30,672 --> 00:26:32,340 I'm losing hope. 489 00:26:37,429 --> 00:26:40,474 I've dealt with a lot of hurt and loss myself. 490 00:26:42,351 --> 00:26:44,436 This ranch helps. 491 00:26:45,229 --> 00:26:49,858 I may sing country, but I ain't no cowboy. 492 00:26:49,983 --> 00:26:53,695 The healing power of nature, that's-that's a real thing. 493 00:26:53,821 --> 00:26:57,157 Being out on the land, 494 00:26:57,282 --> 00:26:59,368 feel a part of it. 495 00:27:02,704 --> 00:27:03,914 It's been a long time 496 00:27:04,039 --> 00:27:06,208 since I felt like I was a part of anything. 497 00:27:07,167 --> 00:27:08,627 Stay here. 498 00:27:09,461 --> 00:27:12,256 Long as you need until you 499 00:27:12,339 --> 00:27:14,842 find a path forward. 500 00:27:14,967 --> 00:27:17,553 ♪ hopeful music ♪ 501 00:27:17,636 --> 00:27:19,972 You sure about that? 502 00:27:20,055 --> 00:27:21,682 I mean, I'm-I'm a lot more complicated 503 00:27:21,807 --> 00:27:23,350 than that ornery horse. 504 00:27:26,854 --> 00:27:29,231 We might not be teammates anymore. 505 00:27:30,566 --> 00:27:32,568 We're still brothers. 506 00:27:39,867 --> 00:27:41,285 I know it's a lot to take in. 507 00:27:42,077 --> 00:27:43,579 [fading] I'll loop in a couple of specialists 508 00:27:43,704 --> 00:27:45,580 who have experience with these kinds of cases. 509 00:27:45,664 --> 00:27:48,625 It's important to know that you're not alone. 510 00:27:48,750 --> 00:27:51,336 Support groups can provide a source of stability, 511 00:27:51,420 --> 00:27:53,213 especially early on... 512 00:27:56,090 --> 00:28:00,262 [rap music playing over car stereo] 513 00:28:00,345 --> 00:28:01,763 [sighs] 514 00:28:01,847 --> 00:28:04,474 [woman rapping indistinctly] 515 00:28:04,558 --> 00:28:05,642 [station changes] 516 00:28:05,767 --> 00:28:07,769 ♪ Wanted your love ♪ 517 00:28:07,853 --> 00:28:09,897 ♪ But all you ever wanted ♪ 518 00:28:09,980 --> 00:28:13,275 ♪ Is someone to touch... ♪ 519 00:28:17,237 --> 00:28:20,115 [GPS voice] Turn left in 400 feet. 520 00:28:20,199 --> 00:28:24,077 Left ahead? I already made two lefts. 521 00:28:24,161 --> 00:28:25,329 [engine revving] 522 00:28:26,121 --> 00:28:29,041 [horn blaring] 523 00:28:29,124 --> 00:28:31,667 [country music continues playing faintly] 524 00:28:31,752 --> 00:28:34,671 ♪ ominous music ♪ 525 00:28:39,176 --> 00:28:40,719 Mm. Hey. 526 00:28:40,802 --> 00:28:42,304 You didn't respond to my texts. 527 00:28:42,429 --> 00:28:44,306 Uh, I got sidetracked. 528 00:28:44,389 --> 00:28:47,267 Well, we didn't. We located Pollard. 529 00:28:47,351 --> 00:28:48,602 Where was he hiding out? 530 00:28:48,685 --> 00:28:51,647 A jail in Las Cruces. 531 00:28:51,772 --> 00:28:53,106 New Mexico? 532 00:28:53,190 --> 00:28:56,318 Got picked up five days ago under an alias. 533 00:28:56,401 --> 00:28:58,820 Small-town cops, it took them a minute to realize 534 00:28:58,946 --> 00:28:59,821 they had bagged a whale. 535 00:28:59,947 --> 00:29:01,156 Why would someone tip us off 536 00:29:01,240 --> 00:29:03,450 about a fugitive a thousand miles away? 537 00:29:03,533 --> 00:29:05,911 And Las Cruces cops say they found nothing on Pollard 538 00:29:05,994 --> 00:29:08,872 pointing to any jobs in Montana. 539 00:29:09,706 --> 00:29:11,333 Did anything pop on the rest of the crew? 540 00:29:11,458 --> 00:29:14,253 Still hard to figure out what brought them here, 541 00:29:14,336 --> 00:29:18,840 and no evidence that they were casing any spots for a heist. 542 00:29:20,092 --> 00:29:22,177 This is starting to feel like a setup. 543 00:29:22,302 --> 00:29:25,764 Wait, did forensics get back on the ETA with these results? 544 00:29:25,847 --> 00:29:27,224 No, nothing yet. 545 00:29:27,307 --> 00:29:29,351 Wh-- I thought you and Andrea were doing that together. 546 00:29:30,519 --> 00:29:32,646 Yeah. I to-- I mean, I told you, I got sidetracked. 547 00:29:32,729 --> 00:29:33,981 By what? 548 00:29:34,064 --> 00:29:38,318 Um... Just, uh, get-get a sitrep from her. 549 00:29:46,159 --> 00:29:47,995 [footsteps approaching] 550 00:29:49,579 --> 00:29:52,040 -Hey. -Hey. 551 00:29:53,667 --> 00:29:55,794 Taking on one of those battles you mentioned? 552 00:29:56,586 --> 00:30:00,757 Nah, I was just trying to figure out if Pollard was, 553 00:30:00,882 --> 00:30:03,427 you know, some kind of bait for us. 554 00:30:03,510 --> 00:30:05,429 You know? 555 00:30:05,512 --> 00:30:07,472 How's, uh, Garrett? 556 00:30:08,390 --> 00:30:11,435 He's still carrying a lot of baggage. You were right. 557 00:30:12,644 --> 00:30:13,895 How bad? 558 00:30:14,563 --> 00:30:18,233 Sounds like he's gone Winchester in his fight to keep going. 559 00:30:19,401 --> 00:30:21,278 And away from the chaos, you know, 560 00:30:21,361 --> 00:30:23,488 these demons in your head, they just 561 00:30:23,572 --> 00:30:24,990 keep grinding you down, 562 00:30:25,073 --> 00:30:26,575 especially if you don't got teammates to lean on. 563 00:30:26,700 --> 00:30:27,909 [Kayce] Mm-hmm. 564 00:30:27,993 --> 00:30:30,078 And taking his bird will do that. 565 00:30:30,162 --> 00:30:33,832 I tried everything, everything, to avoid that. 566 00:30:35,375 --> 00:30:37,127 He's gonna stay with me for a while, 567 00:30:37,210 --> 00:30:39,254 see if he can sort some stuff out. 568 00:30:39,338 --> 00:30:40,714 You sure that's a good idea? 569 00:30:40,797 --> 00:30:43,091 Is "no man left behind" not a thing for you? 570 00:30:43,216 --> 00:30:44,968 You know, he's my brother, too, Coyo. 571 00:30:45,093 --> 00:30:48,722 And as his team leader, I feel responsible for his struggles, 572 00:30:48,805 --> 00:30:52,100 but we both know how combustible Double G is. 573 00:30:52,976 --> 00:30:55,270 I just don't want you in his blast radius. 574 00:30:56,480 --> 00:30:58,690 It feels like we lost two brothers on that op. 575 00:30:58,774 --> 00:31:00,776 [footsteps approaching] 576 00:31:03,487 --> 00:31:04,780 -Hey. -Hey. [sighs] 577 00:31:04,863 --> 00:31:06,448 [Calvin] You heard back from Andrea? 578 00:31:06,573 --> 00:31:09,159 She's not answering her phone, and the forensics lab said 579 00:31:09,284 --> 00:31:10,994 she never dropped the weapons off. 580 00:31:11,453 --> 00:31:13,705 Miles is trying to get a hit on her SUV. 581 00:31:13,789 --> 00:31:16,833 She should've been there and back by now. 582 00:31:16,958 --> 00:31:19,044 [Calvin] Miles, what do you got? 583 00:31:19,127 --> 00:31:21,588 Sheriff found Andrea's vehicle two miles 584 00:31:21,671 --> 00:31:23,298 -from the lab, smashed up. -[Calvin] What? 585 00:31:23,423 --> 00:31:25,384 -Is she okay? -[Miles] There's blood 586 00:31:25,467 --> 00:31:27,094 in the vehicle, but she wasn't on scene. 587 00:31:27,177 --> 00:31:28,470 What'd she hit? 588 00:31:28,595 --> 00:31:31,181 Truck hit her, broadside, but it was also empty. 589 00:31:31,306 --> 00:31:32,599 Could be a hit-and-run. 590 00:31:32,724 --> 00:31:34,601 [Calvin] Did she run, too? 591 00:31:34,684 --> 00:31:37,270 Maybe she was in shock? Wandered off. 592 00:31:37,396 --> 00:31:40,982 Or a Good Samaritan passed by and took them all to a hospital. 593 00:31:41,108 --> 00:31:43,485 First we get ambushed at the rodeo, 594 00:31:43,610 --> 00:31:44,945 now Andrea's missing? 595 00:31:45,070 --> 00:31:46,571 Feels coordinated. 596 00:31:46,655 --> 00:31:48,740 -DUSTWUN. -[Belle] What does that mean? 597 00:31:48,824 --> 00:31:50,450 Whereabouts unknown. 598 00:31:50,534 --> 00:31:52,536 Sheriff just sent over traffic cam footage. 599 00:31:52,619 --> 00:31:54,579 All right. Throw it up on the screen. 600 00:31:54,663 --> 00:31:55,956 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 601 00:31:56,081 --> 00:31:57,958 [Miles] There she is. 602 00:32:04,673 --> 00:32:06,633 [Miles] That's no accident. 603 00:32:06,758 --> 00:32:08,343 [Kayce] Smash-and-grab. 604 00:32:08,468 --> 00:32:10,554 Classic ambush technique. 605 00:32:10,637 --> 00:32:12,347 My God. 606 00:32:13,265 --> 00:32:14,433 [Miles] She's not moving. 607 00:32:14,516 --> 00:32:15,851 Yeah. 608 00:32:15,976 --> 00:32:17,644 Impact probably knocked her out. 609 00:32:19,980 --> 00:32:23,108 Okay. Okay, listen up. Hey! 610 00:32:23,191 --> 00:32:24,860 Hey, listen up! 611 00:32:25,777 --> 00:32:28,697 Deputy Marshal Andrea Cruz has been abducted. 612 00:32:28,822 --> 00:32:30,365 So, whatever you're doing, 613 00:32:30,449 --> 00:32:32,409 getting her back is our only priority. 614 00:32:32,492 --> 00:32:34,870 Okay? So you track her van, 615 00:32:34,953 --> 00:32:36,872 you ping her phone, you do whatever it takes. 616 00:32:36,997 --> 00:32:39,332 Okay? No one's taking a break till she gets back safe. 617 00:32:39,458 --> 00:32:40,792 No one. Let's go. 618 00:32:40,876 --> 00:32:42,878 Get to work! 619 00:32:44,588 --> 00:32:47,174 Hey, who the hell's coming after us? 620 00:32:47,299 --> 00:32:49,885 Whoever it is, it feels personal. 621 00:33:08,069 --> 00:33:09,988 [Andrea grunting] 622 00:33:14,743 --> 00:33:18,246 -Help! Help! [groaning] -[Taser buzzing] 623 00:33:18,371 --> 00:33:20,248 -Behave. -[Andrea cries out] 624 00:33:20,373 --> 00:33:23,210 [panting, sobbing] 625 00:33:32,302 --> 00:33:35,472 [Andrea groaning] 626 00:33:35,597 --> 00:33:38,016 Help! Help! 627 00:33:38,099 --> 00:33:39,351 [grunts] 628 00:33:39,434 --> 00:33:40,769 [coughs] 629 00:33:40,852 --> 00:33:44,064 Yell all you want. No one's around to hear you. 630 00:33:44,147 --> 00:33:45,607 [Andrea panting] 631 00:33:45,732 --> 00:33:47,526 [gasping] 632 00:33:47,609 --> 00:33:49,110 Stay there. 633 00:33:52,197 --> 00:33:53,657 Hey. Any luck tracking her phone? 634 00:33:53,740 --> 00:33:55,116 [Belle] Been trying to ping it. 635 00:33:55,242 --> 00:33:57,827 It's either turned off or destroyed. 636 00:33:59,204 --> 00:34:01,164 Road weather cam a few miles from the accident 637 00:34:01,248 --> 00:34:03,291 caught a cargo van matching our BOLO. 638 00:34:03,416 --> 00:34:04,709 Okay, it's got to be the same one. 639 00:34:04,793 --> 00:34:06,169 [Miles] Got a hit on the registration. 640 00:34:06,294 --> 00:34:08,505 It's a business. Treasure State Demolition. 641 00:34:09,297 --> 00:34:12,133 That's the first thing that's made sense all day. 642 00:34:14,386 --> 00:34:16,304 [Andrea panting] 643 00:34:16,388 --> 00:34:19,599 ♪ tense, suspenseful music ♪ 644 00:34:19,683 --> 00:34:22,978 [man] Deputy U.S. Marshal Andrea Cruz. 645 00:34:23,937 --> 00:34:25,647 In my home. 646 00:34:27,482 --> 00:34:29,276 What an honor. 647 00:34:29,359 --> 00:34:31,987 [Andrea] Full force of the U.S. government will be coming for me 648 00:34:32,112 --> 00:34:34,322 and you for breaking the law. 649 00:34:38,535 --> 00:34:40,036 Randall Clegg. 650 00:34:40,120 --> 00:34:44,123 After what your team has done to my family, 651 00:34:44,207 --> 00:34:47,794 the only law that concerns me is an eye for an eye. 652 00:34:52,299 --> 00:34:54,509 -[Andrea whimpering] -[man] Stand up. 653 00:34:59,681 --> 00:35:02,726 Let's prep for a full assault on Randall Clegg's compound. 654 00:35:04,102 --> 00:35:05,520 Would he grab Andrea and take her 655 00:35:05,645 --> 00:35:06,938 to the first place we'd look? 656 00:35:07,022 --> 00:35:08,315 Even if she's not there, 657 00:35:08,398 --> 00:35:10,150 somebody on that property will know something. 658 00:35:10,275 --> 00:35:13,570 What are the protocols for an abducted U.S. Marshal? 659 00:35:13,652 --> 00:35:15,780 Tear Montana apart till we find our teammate. 660 00:35:15,864 --> 00:35:18,950 I got a call into Gifford. It's all hands on deck. 661 00:35:19,367 --> 00:35:21,453 [Miles] What the hell is Clegg doing? 662 00:35:21,536 --> 00:35:23,038 Getting payback. 663 00:35:23,163 --> 00:35:25,206 Those zip ties we recovered off the gunmen at the rodeo, 664 00:35:25,290 --> 00:35:26,541 they must've been meant for us. 665 00:35:26,666 --> 00:35:29,210 Going after Kayce's job is one thing, 666 00:35:29,294 --> 00:35:33,131 but kidnapping a U.S. Marshal? Why now? 667 00:35:33,214 --> 00:35:34,841 His business went bust. 668 00:35:34,924 --> 00:35:36,509 He lost the rare earth mine demo contracts 669 00:35:36,635 --> 00:35:38,887 after his sons shot up Broken Rock. 670 00:35:38,969 --> 00:35:41,556 With one son dead and another one facing life in prison, 671 00:35:41,681 --> 00:35:42,681 he's got nothing to lose. 672 00:35:42,766 --> 00:35:45,060 ♪ tense, dramatic music ♪ 673 00:35:45,185 --> 00:35:46,603 [Miles] Does an assault 674 00:35:46,728 --> 00:35:48,229 put Andrea at risk if he's doing this to negotiate? 675 00:35:48,647 --> 00:35:50,732 Clegg knows he's crossed the Rubicon. 676 00:35:50,815 --> 00:35:52,525 He is ready to go out on his shield. 677 00:35:52,609 --> 00:35:53,860 Making himself a martyr 678 00:35:53,985 --> 00:35:55,987 certainly helps gain sympathy for his son. 679 00:35:56,071 --> 00:35:58,864 I'm happy to oblige him. 680 00:36:01,576 --> 00:36:04,204 You know, I've been teammates with Andrea for months now. 681 00:36:04,329 --> 00:36:07,207 I don't even know who to notify as her next of kin. 682 00:36:09,125 --> 00:36:11,252 I think she said her mom was back in New York. 683 00:36:12,837 --> 00:36:17,008 Right now, we're all the family she's got, 684 00:36:17,092 --> 00:36:18,927 so let's get her home. 685 00:36:23,931 --> 00:36:25,558 [door opens] 686 00:36:25,642 --> 00:36:28,728 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 687 00:36:28,812 --> 00:36:29,938 [grunts] 688 00:36:36,444 --> 00:36:37,779 [zip ties tightening] 689 00:36:44,911 --> 00:36:46,286 [heavy door closes] 690 00:36:49,541 --> 00:36:51,376 [Andrea] What is this? 691 00:36:52,585 --> 00:36:54,671 A man standing his ground. 692 00:37:08,101 --> 00:37:10,645 This isn't a negotiation. 693 00:37:12,522 --> 00:37:17,110 Bit by bit, I've watched the life sucked from this land 694 00:37:17,193 --> 00:37:21,448 by faraway bureaucrats who care nothing for it. 695 00:37:22,239 --> 00:37:24,576 I've seen the blood of my kin 696 00:37:24,659 --> 00:37:27,078 spilled by their puppets. 697 00:37:28,455 --> 00:37:32,709 You all take and take and take 698 00:37:32,834 --> 00:37:36,087 till there's nothing left but a desert. 699 00:37:36,921 --> 00:37:39,215 It has been too dry 700 00:37:39,340 --> 00:37:42,635 for too long around here. 701 00:37:53,521 --> 00:37:55,690 And what are you in all that? 702 00:37:59,819 --> 00:38:01,988 A spark. 703 00:38:06,868 --> 00:38:09,704 It's time to burn the land clean. 704 00:38:17,085 --> 00:38:19,506 ♪♪ 705 00:38:19,589 --> 00:38:22,634 [engines revving] 706 00:38:23,426 --> 00:38:25,386 Why was Andrea alone when she got grabbed? 707 00:38:26,721 --> 00:38:28,389 It was a routine run. 708 00:38:28,473 --> 00:38:30,016 I didn't know we'd be in Clegg's crosshairs. 709 00:38:30,099 --> 00:38:32,560 Belle says you were supposed to go with her. 710 00:38:32,685 --> 00:38:33,978 Yeah, and I would've sent you, but you 711 00:38:34,062 --> 00:38:35,021 were more worried about your old teammate 712 00:38:35,146 --> 00:38:36,439 than the ones you got now. 713 00:38:38,690 --> 00:38:40,819 Look, man. Roner, Double G, 714 00:38:40,902 --> 00:38:42,570 that is the third rail in our friendship, 715 00:38:42,654 --> 00:38:44,197 but the only way Drea's gonna get out of this 716 00:38:44,322 --> 00:38:46,699 is if we are pulling in the same direction. 717 00:38:52,080 --> 00:38:55,416 It's eerie, though, 'cause the last thing Drea said to me... 718 00:38:56,376 --> 00:38:58,585 ...was, "Hooyah, Senior Chief." 719 00:39:01,381 --> 00:39:03,299 Garrett shows up and here we are again, 720 00:39:03,424 --> 00:39:05,593 got another teammate behind enemy lines. 721 00:39:07,554 --> 00:39:09,931 Let's hope this one turns out better. 722 00:39:13,142 --> 00:39:16,771 [engines revving] 723 00:39:19,858 --> 00:39:21,734 This can't be how Andrea goes out. 724 00:39:21,818 --> 00:39:22,986 Told you, something good happens, 725 00:39:23,069 --> 00:39:25,446 something bad always follows. 726 00:39:27,949 --> 00:39:29,617 Coming up on the property line. 727 00:39:29,742 --> 00:39:31,286 [Kayce over comms] There's an access road a few miles past 728 00:39:31,411 --> 00:39:33,329 the main entrance to the Clegg compound. 729 00:39:33,413 --> 00:39:36,207 -We can jock up there. -Copy that. 730 00:39:40,795 --> 00:39:42,589 [bird cawing] 731 00:39:44,966 --> 00:39:46,759 No signs of activity. 732 00:39:46,843 --> 00:39:48,594 -How far out is backup? -Like an hour out, 733 00:39:48,678 --> 00:39:50,471 -but we can't wait for them. -[Kayce] With any luck, 734 00:39:50,597 --> 00:39:52,640 we pull this together faster than Clegg expected. 735 00:39:52,765 --> 00:39:53,975 Yeah, we catch them off guard, 736 00:39:54,100 --> 00:39:55,518 that's our best tactical advantage. 737 00:39:55,643 --> 00:39:57,562 Okay, look, we're gonna proceed on foot, 738 00:39:57,645 --> 00:39:59,022 fast and quiet. 739 00:39:59,147 --> 00:40:00,773 Belle, Miles, you're gonna take the left flank, 740 00:40:00,899 --> 00:40:02,317 Kayce and I will take the right, and when we get to the target, 741 00:40:02,442 --> 00:40:04,777 we're gonna clear that main house first. 742 00:40:04,861 --> 00:40:06,863 I know we're all out for blood right now, all right? 743 00:40:06,946 --> 00:40:08,739 But remember, this is a hostage rescue, okay? 744 00:40:08,823 --> 00:40:11,659 So careful where you send your rounds downrange. 745 00:40:11,743 --> 00:40:13,786 -Let's get our girl back. -[Calvin] Let's go. 746 00:40:13,870 --> 00:40:16,164 ♪ tense, dramatic music ♪ 747 00:40:35,934 --> 00:40:38,143 ♪♪♪ 748 00:40:49,614 --> 00:40:51,658 ♪♪♪ 749 00:41:15,806 --> 00:41:17,475 [gunfire] 750 00:41:17,558 --> 00:41:19,060 [Calvin] Contact front! 751 00:41:22,605 --> 00:41:24,232 Down, down, down. 752 00:41:26,776 --> 00:41:28,736 [Calvin] We need fire on that bunker! 753 00:41:35,243 --> 00:41:36,953 Contact right! 754 00:41:37,078 --> 00:41:38,913 They were expecting us. 755 00:41:46,295 --> 00:41:48,131 Clegg went and got himself an army. 756 00:41:55,513 --> 00:41:57,431 [Calvin] More shooters in the barn. 757 00:41:57,556 --> 00:41:59,058 They're gonna overrun us. 758 00:42:00,184 --> 00:42:01,602 [Calvin] Watch the flank. 759 00:42:04,605 --> 00:42:06,524 [Calvin] We got to get off the X. 760 00:42:17,285 --> 00:42:19,579 ♪ intense, percussive music ♪ 55721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.