All language subtitles for Marshals.S01E08.Blowback.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,637 --> 00:00:05,838 - Previously on Marshals... - We got to hold 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,041 on what we got. 3 00:00:07,141 --> 00:00:08,042 We don't move, it's Roner all over. 4 00:00:08,176 --> 00:00:09,543 ♪ dramatic music ♪ 5 00:00:09,643 --> 00:00:10,711 Said you'd been experiencing 6 00:00:10,811 --> 00:00:12,513 some neck and shoulder pain? 7 00:00:12,646 --> 00:00:15,149 We'll run some tests, try to find you some answers. 8 00:00:15,249 --> 00:00:16,484 Would you like to go on a date sometime? 9 00:00:16,584 --> 00:00:17,884 I'd love to. 10 00:00:17,885 --> 00:00:19,352 Family name doesn't carry water anymore, 11 00:00:19,353 --> 00:00:21,722 so you got to hide behind a federal badge? 12 00:00:23,357 --> 00:00:24,692 This... 13 00:00:24,792 --> 00:00:28,129 - is a terrible idea. - Long day. 14 00:00:40,308 --> 00:00:42,576 ♪ low, dramatic music ♪ 15 00:01:26,354 --> 00:01:29,022 Winter fields came in nice. 16 00:01:29,123 --> 00:01:32,092 Yeah. Tom Weaver's hands get all the credit. 17 00:01:32,193 --> 00:01:34,828 His daughter's hands get credit, too? 18 00:01:35,629 --> 00:01:37,798 Hey, you communicating with aliens? 19 00:01:37,898 --> 00:01:40,934 'Cause these hay bales can't be for decoration, right? 20 00:01:41,068 --> 00:01:42,436 They're to feed the herd. 21 00:01:42,536 --> 00:01:44,405 Grass gets scarce when the snow comes in. 22 00:01:44,505 --> 00:01:47,040 Get your hand warmers ready, city slicker. 23 00:01:47,141 --> 00:01:48,476 Winter's coming. 24 00:01:48,609 --> 00:01:49,677 It's the first time someone from Omaha's 25 00:01:49,777 --> 00:01:51,212 been slapped with that label. 26 00:01:51,312 --> 00:01:54,548 But I have you know, Tate, I was freezing my ass off 27 00:01:54,648 --> 00:01:56,616 in the Hindu Kush when you were still in diapers. 28 00:01:57,685 --> 00:02:00,488 Supposed to meet up with Deebo. 29 00:02:00,621 --> 00:02:02,423 Unless you got more grass you want to stare at? 30 00:02:02,523 --> 00:02:04,892 Get out of here. 31 00:02:08,596 --> 00:02:11,332 Man, it's nice to see you two doing so well. 32 00:02:12,433 --> 00:02:14,168 You know, being a father suits you. 33 00:02:14,268 --> 00:02:16,304 Didn't come natural. 34 00:02:17,438 --> 00:02:19,307 I thought being somebody's son would be the hardest thing 35 00:02:19,407 --> 00:02:21,041 I ever had to deal with. 36 00:02:22,510 --> 00:02:26,980 Man, I needed a morning like this. Thank you, Coyo. 37 00:02:27,080 --> 00:02:28,482 Everything good? 38 00:02:28,582 --> 00:02:32,386 Yeah, just fighting battles on multiple fronts, but 39 00:02:32,486 --> 00:02:34,288 it's nice to know you got my six. 40 00:02:35,189 --> 00:02:37,691 Sketchy guy coming up the driveway to the house. 41 00:02:37,825 --> 00:02:39,460 ♪ dramatic music ♪ 42 00:02:57,478 --> 00:02:59,012 You lost? 43 00:02:59,112 --> 00:03:02,483 Not if I'm trying to figure out where all the cowboys have gone. 44 00:03:02,583 --> 00:03:05,017 Think you can back up that smart talk 45 00:03:05,018 --> 00:03:06,719 armed only with that six string? 46 00:03:06,720 --> 00:03:10,858 Ain't you heard? I was born dangerous, Coyo. 47 00:03:19,166 --> 00:03:20,701 Damn, Double G. 48 00:03:20,801 --> 00:03:24,572 - I ain't seen you since... - Camp Uhley. Afghanistan. 49 00:03:24,705 --> 00:03:25,873 So, after all this time, 50 00:03:25,973 --> 00:03:27,374 you just figured you'd show up in Montana 51 00:03:27,375 --> 00:03:28,709 unannounced, huh? 52 00:03:28,842 --> 00:03:30,877 Well, felt a calling to head west, 53 00:03:30,878 --> 00:03:33,314 see how my old teammate was doing. 54 00:03:34,282 --> 00:03:36,416 Good Lord, is that Tate? 55 00:03:36,417 --> 00:03:37,985 Hey, Tate. 56 00:03:38,085 --> 00:03:39,886 I want you to meet Garrett. He's my old buddy from the Teams. 57 00:03:39,887 --> 00:03:41,389 Figured. 58 00:03:41,489 --> 00:03:43,891 Can't imagine anyone else getting a greeting like that. 59 00:03:44,024 --> 00:03:45,926 ♪ low, dramatic music ♪ 60 00:03:47,027 --> 00:03:50,063 Cal? Wasn't expecting to see you. 61 00:03:50,163 --> 00:03:53,867 Double G. In the flesh. 62 00:03:54,668 --> 00:03:57,671 I guess I should start believing in ghosts. 63 00:04:00,107 --> 00:04:01,442 You were all teammates? 64 00:04:01,575 --> 00:04:03,911 Three-quarters of a badass group of pipe hitters 65 00:04:04,011 --> 00:04:06,514 everybody called the Four Musketeers. 66 00:04:06,614 --> 00:04:08,616 Nobody called us that. 67 00:04:09,450 --> 00:04:10,484 Who's the fourth? 68 00:04:10,584 --> 00:04:12,886 ♪ somber music ♪ 69 00:04:16,223 --> 00:04:17,925 Let's, uh, get your stuff inside. 70 00:04:18,025 --> 00:04:19,760 There's a lot to catch up on. Ain't that right, Cal? 71 00:04:19,893 --> 00:04:24,264 I got something back at work. It's good seeing you, Double G. 72 00:04:24,365 --> 00:04:25,766 Come on. 73 00:04:25,899 --> 00:04:28,936 Sure thing, boss. 74 00:04:29,903 --> 00:04:31,839 Get you inside, man. 75 00:04:33,907 --> 00:04:36,109 ♪ soaring, dynamic music ♪ 76 00:05:15,916 --> 00:05:18,486 Hey. The fugitive 77 00:05:18,619 --> 00:05:21,489 we collared yesterday was processed in Helena. 78 00:05:21,622 --> 00:05:23,391 And? 79 00:05:24,157 --> 00:05:26,226 And I thought you'd want to know. 80 00:05:26,326 --> 00:05:28,929 Now I do. Thanks. 81 00:05:30,998 --> 00:05:32,199 You feeling okay? 82 00:05:32,332 --> 00:05:34,367 Yeah, yeah. Why wouldn't I be? 83 00:05:34,368 --> 00:05:38,539 Jared said your run-in was at the doctor's office parking lot. 84 00:05:38,639 --> 00:05:42,341 - You left that detail out. - I'm fine. 85 00:05:42,342 --> 00:05:44,177 Okay. 86 00:05:48,148 --> 00:05:49,750 Are we? 87 00:05:52,453 --> 00:05:55,155 We both agreed we made a mistake and, you know, 88 00:05:55,255 --> 00:05:57,324 gonna respect boundaries at work. 89 00:05:57,425 --> 00:05:58,926 Stay front-sight focused. 90 00:06:01,595 --> 00:06:02,896 It's nothing personal. 91 00:06:02,996 --> 00:06:05,365 Yeah, no, nothing personal. 92 00:06:07,401 --> 00:06:08,702 Right. 93 00:06:11,705 --> 00:06:14,908 Down. Down, down, down. Good. Good. 94 00:06:15,042 --> 00:06:16,743 That horse has a fire in his belly. 95 00:06:16,744 --> 00:06:19,046 I'd sooner jump on a grenade than mess with him. 96 00:06:19,146 --> 00:06:21,314 Yeah, he's got a temper for sure. 97 00:06:22,215 --> 00:06:24,717 I guess I would too if somebody was trying to take my freedom. 98 00:06:24,718 --> 00:06:27,387 Well, I wish somebody would've gave us this much TLC 99 00:06:27,488 --> 00:06:29,056 when we got out of the sandbox. 100 00:06:29,156 --> 00:06:32,426 All right. Come on. Come on. 101 00:06:38,532 --> 00:06:39,733 Good. 102 00:06:42,936 --> 00:06:46,238 I guess nobody gets off easy getting out of the Teams. 103 00:06:46,239 --> 00:06:48,408 You had it worse than most. 104 00:06:49,643 --> 00:06:51,812 I look like I'm gonna suck start my pistol to you? 105 00:06:51,912 --> 00:06:54,147 Just haven't seen you in a decade. 106 00:06:55,148 --> 00:06:57,651 You were spinning out pretty good last time I did. 107 00:06:58,819 --> 00:07:01,622 I ain't got a worry in the world, Coyo. 108 00:07:01,722 --> 00:07:03,924 Trading in that rifle for a guitar 109 00:07:04,057 --> 00:07:05,693 was the best decision I ever made. 110 00:07:06,426 --> 00:07:08,962 Always did like hearing you play that thing. 111 00:07:09,062 --> 00:07:12,132 I've been making a name for myself up in Nashville, too. 112 00:07:13,867 --> 00:07:17,304 Glad you left the past in the sandbox, brother. 113 00:07:17,404 --> 00:07:19,106 No looking in the rearview for me. 114 00:07:19,206 --> 00:07:21,274 Music's my purpose. 115 00:07:21,408 --> 00:07:23,844 Seems you and old Cal found a new one, too. 116 00:07:25,345 --> 00:07:28,081 I was spinning my wheels till he offered me a Marshal badge. 117 00:07:28,181 --> 00:07:31,985 Ain't that rich. 118 00:07:32,119 --> 00:07:36,089 Cal gives you a new career, and he ended mine. 119 00:07:36,890 --> 00:07:39,159 ♪ somber music ♪ 120 00:07:39,292 --> 00:07:42,530 Well, all this reminiscing's making me thirsty. 121 00:07:54,975 --> 00:07:56,544 Well, you know, 122 00:07:56,644 --> 00:07:59,179 only ten percent of first dates make it to the third. 123 00:07:59,279 --> 00:08:02,516 Good for us, beating the odds already. 124 00:08:03,350 --> 00:08:06,086 We got to survive our fourth date 125 00:08:06,186 --> 00:08:10,190 before "us" makes it into our vernacular. 126 00:08:10,323 --> 00:08:13,160 Not to get ahead of anything, but, uh, 127 00:08:13,293 --> 00:08:15,328 are you thinking about telling Cal? 128 00:08:16,329 --> 00:08:18,532 The man's got no say in my life. 129 00:08:19,332 --> 00:08:21,134 But he does in mine. 130 00:08:24,504 --> 00:08:26,339 Fine. How about now? 131 00:08:31,511 --> 00:08:34,281 - He just walked in, didn't he? - Wait. 132 00:08:34,381 --> 00:08:36,617 So this is a-a thing? 133 00:08:40,721 --> 00:08:42,623 You got nothing to say? 134 00:08:43,557 --> 00:08:46,560 I didn't realize she was your daughter when I asked her out. 135 00:08:47,828 --> 00:08:49,863 It's not something I boast about. 136 00:08:58,138 --> 00:08:59,472 Enjoy your evenings. 137 00:09:09,382 --> 00:09:10,918 That charcoal filter, 138 00:09:11,018 --> 00:09:13,253 that's what makes it Tennessee whiskey. 139 00:09:13,386 --> 00:09:15,388 Why are you pimping Tennessee so hard? 140 00:09:15,488 --> 00:09:16,924 You said you were from Alabama. 141 00:09:17,057 --> 00:09:18,726 Well, I am. 142 00:09:18,826 --> 00:09:21,194 Only good thing to come out of there is I-20. 143 00:09:21,294 --> 00:09:23,096 Myself included. 144 00:09:23,230 --> 00:09:25,397 I had to drag you out here last week, 145 00:09:25,398 --> 00:09:27,134 now you're just a regular, cowboy? 146 00:09:27,234 --> 00:09:28,935 I'm just playing tour guide. 147 00:09:28,936 --> 00:09:31,805 Garrett didn't appreciate the peace and quiet at the ranch. 148 00:09:31,905 --> 00:09:33,941 Ugh, I get it. I can't wait to get back 149 00:09:34,074 --> 00:09:36,043 to the concrete jungle myself. 150 00:09:36,143 --> 00:09:38,245 Fresh air is too suffocating. 151 00:09:38,345 --> 00:09:40,412 You know, I think you just gave me my next song title. 152 00:09:40,413 --> 00:09:42,916 And that makes you my muse. 153 00:09:43,016 --> 00:09:44,450 You know, last time I heard you play, 154 00:09:44,451 --> 00:09:46,954 you were interrupted by a mortar attack. 155 00:09:47,721 --> 00:09:50,023 Taliban's a tough crowd, huh? 156 00:09:50,123 --> 00:09:51,524 They ain't got nothing on those dive bars 157 00:09:51,625 --> 00:09:52,693 I've played down south, though. 158 00:09:52,793 --> 00:09:54,094 The stage is right there. 159 00:09:54,194 --> 00:09:56,095 You can finish what you started for Kayce. 160 00:09:56,096 --> 00:09:59,265 I only play big venues now, darling. 161 00:10:01,802 --> 00:10:05,472 Hey. Pull up a chair, Cal. I'm buying. 162 00:10:07,908 --> 00:10:09,643 I think I'm gonna rain check it. 163 00:10:09,777 --> 00:10:11,144 After all we've been through, 164 00:10:11,244 --> 00:10:12,846 you can't sit down, have one drink with me? 165 00:10:16,549 --> 00:10:17,851 Yeah, you know what? 166 00:10:17,951 --> 00:10:22,790 Next round, and the round after that, is on me. 167 00:10:22,890 --> 00:10:24,725 Okay? Enjoy your night. 168 00:10:24,825 --> 00:10:26,960 Hooyah, Senior Chief. 169 00:10:30,030 --> 00:10:33,500 Well, here's to Two Musketeers. 170 00:10:33,600 --> 00:10:34,868 Cheers. 171 00:10:34,968 --> 00:10:36,502 ♪ Shake it ♪ 172 00:10:36,503 --> 00:10:40,140 ♪ Make it till the m-m-morning ♪ 173 00:10:43,343 --> 00:10:45,012 Hey. 174 00:10:45,145 --> 00:10:48,681 Double G have you howling at the moon last night? 175 00:10:48,682 --> 00:10:52,652 Took all my frogman skills just to get him out of the Bullet. 176 00:10:52,753 --> 00:10:54,722 How is he? 177 00:10:55,989 --> 00:10:57,791 He's better than I expected. 178 00:10:57,891 --> 00:10:59,760 Seems to be all in on this music thing. 179 00:10:59,860 --> 00:11:02,162 I mean, if he says so. 180 00:11:02,996 --> 00:11:05,664 Man shows up out of the blue, after a decade, 181 00:11:05,665 --> 00:11:07,166 'cause life is good? 182 00:11:07,167 --> 00:11:08,501 Come on. 183 00:11:08,601 --> 00:11:10,103 I know a damaged frogman when I see one. 184 00:11:10,203 --> 00:11:11,338 You should. 185 00:11:12,172 --> 00:11:14,207 You caused a lot of his damage. 186 00:11:26,720 --> 00:11:29,221 Hey. Tip just came in. 187 00:11:29,222 --> 00:11:32,058 Fugitive on our Top 15 Most Wanted list, 188 00:11:32,059 --> 00:11:34,661 - Reed Pollard. - Wait. 189 00:11:34,762 --> 00:11:37,730 The most wanted bank robber of his generation is in our town? 190 00:11:37,731 --> 00:11:39,398 Planning his next heist. 191 00:11:39,399 --> 00:11:41,201 We got a possible location on him. 192 00:11:41,301 --> 00:11:42,903 Yeah, I mean, Pollard's been on the board for years. 193 00:11:43,003 --> 00:11:44,537 No one's come close to catching him. 194 00:11:44,637 --> 00:11:47,607 Yeah, well, he's never been on our hunting ground. 195 00:11:48,441 --> 00:11:50,076 Okay. Let's roll him up. 196 00:11:50,077 --> 00:11:51,845 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 197 00:11:57,050 --> 00:11:58,585 Despite pulling off some of the biggest heists 198 00:11:58,685 --> 00:11:59,753 of the last decade, Pollard has managed to stay 199 00:11:59,887 --> 00:12:01,088 one step ahead of the Marshals. 200 00:12:01,221 --> 00:12:02,722 Yeah, this guy's a modern-day Dillinger. 201 00:12:02,823 --> 00:12:04,758 His scores have netted millions. 202 00:12:04,858 --> 00:12:06,426 So what brings him to Montana? 203 00:12:06,559 --> 00:12:09,561 An anonymous tip says he's in town scouting his next takedown. 204 00:12:09,562 --> 00:12:11,865 Bagging one of our most wanted, that'd be a great way 205 00:12:11,965 --> 00:12:13,233 to start this day, y'all. 206 00:12:13,333 --> 00:12:14,935 - What's his target? - We don't know, 207 00:12:15,035 --> 00:12:17,070 just that he's holed up at the Ashford Rodeo Grounds. 208 00:12:17,204 --> 00:12:20,273 Rodeos have moved south for the winter. Place will be deserted. 209 00:12:20,407 --> 00:12:21,674 Great, no civvies. 210 00:12:21,775 --> 00:12:23,443 Should we gear up, full battle rattle? 211 00:12:23,576 --> 00:12:25,913 Pollard's not one to waste time, so if he's moving on his target, 212 00:12:26,013 --> 00:12:27,447 I need you and Miles here, quarterbacking. 213 00:12:27,547 --> 00:12:29,582 And, Andrea, you and Kayce, you roll with me. 214 00:12:29,682 --> 00:12:31,018 Okay? Let's move. 215 00:12:33,620 --> 00:12:35,455 Did we just get benched? 216 00:12:35,588 --> 00:12:38,025 Sure feels like it. 217 00:12:38,125 --> 00:12:39,192 What'd you do? 218 00:12:39,292 --> 00:12:42,362 Nothing. You? 219 00:12:42,462 --> 00:12:44,031 Nothing. 220 00:12:44,131 --> 00:12:45,365 They're kicking doors. 221 00:12:45,465 --> 00:12:47,935 We're gonna get stuck here doing paperwork. 222 00:12:51,972 --> 00:12:53,974 Nothing personal. 223 00:12:54,107 --> 00:12:56,409 ♪ dramatic music ♪ 224 00:12:56,509 --> 00:12:57,776 Must have an inside connection 225 00:12:57,777 --> 00:12:59,446 to be holed up in a place like this. 226 00:12:59,546 --> 00:13:01,114 Guy's stolen millions and chooses to live like an animal? 227 00:13:01,248 --> 00:13:03,450 Lives like an animal so he can steal millions. 228 00:13:03,583 --> 00:13:05,118 It's that kind of discipline is why 229 00:13:05,218 --> 00:13:06,586 no one's come close to catching him. 230 00:13:06,686 --> 00:13:08,121 How we want to do this? 231 00:13:08,221 --> 00:13:09,489 Pollard's known for stealth, not force, 232 00:13:09,622 --> 00:13:11,491 so I think fast and dirty should do it. 233 00:13:11,624 --> 00:13:13,160 Any word on his team? 234 00:13:13,293 --> 00:13:17,064 Usually only works with a few, but n-never the same ones. 235 00:13:17,164 --> 00:13:18,999 Tip might be from a scorned old crew member 236 00:13:19,132 --> 00:13:20,467 who's come back to haunt him. 237 00:13:20,567 --> 00:13:22,502 - Lot of that going around. - Hey. Movement. 238 00:13:25,172 --> 00:13:26,173 On me. 239 00:13:26,273 --> 00:13:29,276 ♪ tense, suspenseful music ♪ 240 00:13:34,481 --> 00:13:36,683 Federal agents. Show yourself! 241 00:14:07,814 --> 00:14:08,847 Contact rear! 242 00:14:17,424 --> 00:14:18,926 Go. 243 00:14:31,038 --> 00:14:32,940 Okay, hold fire. 244 00:14:33,040 --> 00:14:34,707 Check these bodies. 245 00:14:34,807 --> 00:14:36,243 U.S. Marshal! 246 00:14:40,747 --> 00:14:42,649 Kayce, none of these guys are Pollard. 247 00:14:42,749 --> 00:14:44,317 It's got to be yours. 248 00:15:31,631 --> 00:15:34,234 Okay. Kayce and Andrea are on the ground, searching. 249 00:15:34,334 --> 00:15:35,735 Where are we on Pollard? 250 00:15:35,835 --> 00:15:37,604 Local PD set up roadblocks, three-mile perimeter. 251 00:15:37,704 --> 00:15:39,739 - Anything pop? - No hits on the BOLO 252 00:15:39,839 --> 00:15:41,374 or at the perimeter checkpoints. 253 00:15:41,474 --> 00:15:42,975 Kayce says he clipped him. 254 00:15:42,976 --> 00:15:45,112 Have we checked hospitals, local clinics? 255 00:15:45,245 --> 00:15:47,047 No gunshot wounds reported anywhere within 30 miles. 256 00:15:47,147 --> 00:15:50,950 Gifford's gonna eat my lunch if Bozeman PD get this collar. 257 00:15:51,051 --> 00:15:54,653 Did our fairy tipster happen to come in with any more intel? 258 00:15:54,654 --> 00:15:56,656 He's gone radio silent. 259 00:15:56,756 --> 00:15:58,291 Okay, extend to a statewide search 260 00:15:58,425 --> 00:16:00,826 'cause Pollard could've stolen a car, slipped the net. 261 00:16:00,827 --> 00:16:02,462 - We can't lose him. - Did you get anything 262 00:16:02,595 --> 00:16:04,464 from the three dead guys you dropped? 263 00:16:04,597 --> 00:16:05,765 Still waiting on local PD 264 00:16:05,865 --> 00:16:07,234 to ID the guys 265 00:16:07,334 --> 00:16:09,569 'cause they were only carrying guns and zip ties. 266 00:16:09,669 --> 00:16:12,872 Zip ties were likely for hostages on their target. 267 00:16:12,972 --> 00:16:14,341 You may have put them down right as 268 00:16:14,441 --> 00:16:15,675 they were launching their heist. 269 00:16:15,808 --> 00:16:17,176 Didn't put 'em all down. 270 00:16:17,177 --> 00:16:19,845 Yeah, don't remind me. 271 00:16:19,846 --> 00:16:21,414 And Pollard's the headliner of this crew. 272 00:16:21,514 --> 00:16:24,983 It's unlike this team to let such a big fish get away. 273 00:16:24,984 --> 00:16:26,652 Kicked the door with a full unit, 274 00:16:26,653 --> 00:16:27,854 might've turned out different. 275 00:16:27,954 --> 00:16:30,490 Or maybe one of you catches a round. 276 00:16:31,624 --> 00:16:33,193 You questioning my call? 277 00:16:33,293 --> 00:16:37,164 Not your call, your motive. 278 00:16:38,065 --> 00:16:40,332 My motive is to do what's best for my team, 279 00:16:40,333 --> 00:16:42,335 and if you feel differently, 280 00:16:42,435 --> 00:16:44,104 that's on you. 281 00:16:44,871 --> 00:16:47,474 Now, we have a fugitive on the loose. 282 00:16:48,875 --> 00:16:50,743 So, find him. 283 00:16:54,013 --> 00:16:55,148 Hey. 284 00:17:01,321 --> 00:17:03,690 Are you part of this whole conspiracy? 285 00:17:03,790 --> 00:17:05,092 Oh, no. Man, no. 286 00:17:05,192 --> 00:17:08,695 The conspiracy to sideline me, that's all you. 287 00:17:08,795 --> 00:17:12,599 I'm talking about Miles and Maddie. 288 00:17:14,434 --> 00:17:18,237 They're... dating, or whatever people do nowadays. 289 00:17:18,238 --> 00:17:21,240 Maddie's the girl Miles had a crush on? 290 00:17:21,241 --> 00:17:24,977 Oh. Well, that explains your grumpiness. 291 00:17:25,778 --> 00:17:27,114 At least towards him. 292 00:17:27,214 --> 00:17:28,748 Dating somebody I work with, 293 00:17:28,848 --> 00:17:30,383 Maddie's sticking it to me, right? 294 00:17:30,483 --> 00:17:34,787 Sorry, it's... it's not respecting work boundaries. 295 00:17:36,289 --> 00:17:38,425 Stay front-sight focused. 296 00:17:44,063 --> 00:17:45,932 Awful lot of firepower Pollard's crew 297 00:17:46,065 --> 00:17:49,169 was packing today. Not his M.O. 298 00:17:49,269 --> 00:17:51,438 He uses different tactics for pulling off a heist 299 00:17:51,571 --> 00:17:52,905 and keeping his freedom. 300 00:17:53,039 --> 00:17:55,975 Man isn't willing to go quietly. He made his choice. 301 00:17:56,075 --> 00:17:57,777 He got shot for it. 302 00:17:57,910 --> 00:17:59,879 Allegedly. 303 00:18:01,013 --> 00:18:02,081 I hit him. 304 00:18:02,882 --> 00:18:05,451 So in addition to your SEAL and cowboy skills, 305 00:18:05,452 --> 00:18:07,220 you're also telepathic? 306 00:18:07,320 --> 00:18:10,088 Okay, who am I gonna ask you about next? 307 00:18:10,089 --> 00:18:11,258 If you mention Dolly Weaver, 308 00:18:11,391 --> 00:18:13,293 you're walking home. 309 00:18:14,727 --> 00:18:17,597 Is that who has you checking your phone every ten seconds? 310 00:18:18,598 --> 00:18:21,468 Garrett, actually. He's not responding. 311 00:18:21,601 --> 00:18:23,802 Oh, he's probably just sleeping it off. 312 00:18:23,803 --> 00:18:26,573 He was hitting it pretty hard last night. 313 00:18:30,377 --> 00:18:34,614 911 reports an intruder in a shed at 533 Marigold Road. 314 00:18:34,747 --> 00:18:36,816 That's four blocks from the rodeo grounds. 315 00:18:37,617 --> 00:18:38,851 Told you I hit him. 316 00:18:40,220 --> 00:18:41,954 We'll see, cowboy. 317 00:18:42,054 --> 00:18:44,191 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 318 00:19:08,648 --> 00:19:10,217 He's dead. 319 00:19:16,989 --> 00:19:18,625 That isn't Pollard. 320 00:19:28,801 --> 00:19:30,503 Dead guy Kayce and Andrea found is Jack Manning 321 00:19:30,637 --> 00:19:33,540 from Pullman, Washington. No priors, 322 00:19:33,673 --> 00:19:35,508 no known connection to Pollard. 323 00:19:35,642 --> 00:19:37,210 Okay. Where are we with the rest of the crew? 324 00:19:37,344 --> 00:19:40,046 Troy Ryan, Kenny Roman, Sam Harold. 325 00:19:40,146 --> 00:19:42,181 Ryan and Roman, both from Iowa. 326 00:19:42,282 --> 00:19:43,950 Harold from rural Michigan. 327 00:19:44,050 --> 00:19:45,852 And according to the FBI, 328 00:19:45,952 --> 00:19:48,187 none are known associates to Pollard. 329 00:19:48,288 --> 00:19:49,556 Well, tough luck 330 00:19:49,656 --> 00:19:51,223 running into us on their first time out with him. 331 00:19:51,224 --> 00:19:54,561 First time out anywhere. They all have clean jackets. 332 00:19:54,694 --> 00:19:56,396 Clean jackets don't mean clean living. 333 00:19:56,496 --> 00:19:57,930 True, but this ain't the crew 334 00:19:58,030 --> 00:19:59,699 that pulled off the Lufthansa heist. 335 00:19:59,799 --> 00:20:01,234 Four strangers 336 00:20:01,368 --> 00:20:04,170 from out of state with no criminal records. 337 00:20:04,271 --> 00:20:06,205 What are they doing in Montana? 338 00:20:06,339 --> 00:20:08,275 And where is Pollard in all this? 339 00:20:08,375 --> 00:20:10,142 Could've been nearby when you got the drop on his guys, 340 00:20:10,243 --> 00:20:11,478 slipped away. 341 00:20:11,578 --> 00:20:14,347 Or maybe he planned the job, hired a crew 342 00:20:14,447 --> 00:20:16,215 while he stays in the shadows. 343 00:20:16,316 --> 00:20:18,351 Then who tipped us off that he's in Bozeman? 344 00:20:18,451 --> 00:20:19,619 Wait, can we trace that tip that 345 00:20:19,719 --> 00:20:20,753 led us to Pollard in the first place? 346 00:20:20,853 --> 00:20:22,087 It came from a burner phone. 347 00:20:22,088 --> 00:20:24,056 It's no longer pinging. 348 00:20:24,857 --> 00:20:27,426 I mean, Pollard's M.O. has always been hands-on, 349 00:20:27,427 --> 00:20:28,795 so I know he's close by. 350 00:20:29,929 --> 00:20:32,064 We got to flip these four worlds upside down. 351 00:20:32,164 --> 00:20:34,467 Maybe something will pop, put us on to his whereabouts. 352 00:20:34,567 --> 00:20:37,404 And if he's the mastermind here, then he armed these guys. 353 00:20:37,504 --> 00:20:39,405 Ballistics on the gun might tell us a different story. 354 00:20:39,406 --> 00:20:40,807 Yeah, that's good thinking. 355 00:20:40,907 --> 00:20:42,509 Miles, Belle, you keep digging into this crew. 356 00:20:42,609 --> 00:20:43,610 Let's get those recovered weapons 357 00:20:43,710 --> 00:20:44,944 over to the ballistics lab. 358 00:20:56,155 --> 00:20:57,490 Where'd Kayce go, by the way? 359 00:20:57,590 --> 00:20:59,759 Said he needed to go check on Garrett. 360 00:20:59,859 --> 00:21:01,092 Is something wrong? 361 00:21:01,093 --> 00:21:03,195 Couldn't get ahold of him. 362 00:21:06,265 --> 00:21:08,435 What is up with you and Double G? 363 00:21:08,535 --> 00:21:09,936 He seems like a great guy. 364 00:21:10,036 --> 00:21:12,104 I thought the brotherhood bonded you for life? 365 00:21:13,706 --> 00:21:15,842 Get these to the lab, okay? 366 00:21:16,976 --> 00:21:18,978 Oh, damn it. 367 00:21:19,078 --> 00:21:20,479 What's up? 368 00:21:20,480 --> 00:21:22,181 Look, there's, um, there's something I forgot to do. 369 00:21:22,281 --> 00:21:23,982 Can you make this run solo? 370 00:21:23,983 --> 00:21:26,986 If it spares me your yacht rock playlist, I got it. 371 00:21:27,086 --> 00:21:29,989 Look, and hey, make sure they expedite the tests. 372 00:21:30,122 --> 00:21:32,091 - Okay? - Hooyah, Senior Chief. 373 00:21:43,603 --> 00:21:45,805 Roner. 374 00:21:45,905 --> 00:21:47,139 Roner! 375 00:21:47,239 --> 00:21:48,807 ♪ tense, dramatic music ♪ 376 00:21:48,808 --> 00:21:51,478 Roner, I'm coming. 377 00:21:54,347 --> 00:21:55,848 Roner, I got you. 378 00:21:55,982 --> 00:21:57,817 - Hey. - Coming, Roner. 379 00:21:57,917 --> 00:21:58,951 - Garrett. - I'm coming. 380 00:21:59,051 --> 00:22:01,153 Hey, you're good. Garrett. Hey. 381 00:22:01,253 --> 00:22:02,489 Get off me. Get off me. 382 00:22:02,589 --> 00:22:04,090 Get off me. 383 00:22:04,190 --> 00:22:06,559 - Garrett. - Get off me. 384 00:22:07,927 --> 00:22:10,362 - Get off-- - Hey. Garrett. 385 00:22:10,363 --> 00:22:11,998 Garrett, you're good. It's Coyo. 386 00:22:12,098 --> 00:22:14,667 Hey. It's Coyo. You're good. You're good. 387 00:22:14,767 --> 00:22:18,004 Hey, hey, you're good. Hey. Hey. 388 00:22:18,104 --> 00:22:21,774 Hey. Hey. Yeah. You're all right. 389 00:22:21,874 --> 00:22:24,243 Yeah. You're all right. 390 00:22:24,343 --> 00:22:26,979 You're all right, dude. Come on. 391 00:22:27,079 --> 00:22:29,148 You're good. 392 00:22:29,248 --> 00:22:31,384 You're good. You're good. 393 00:22:34,053 --> 00:22:35,687 Still not able to link any of the shooters 394 00:22:35,688 --> 00:22:36,823 with Pollard or each other. 395 00:22:36,923 --> 00:22:39,258 No texts, emails, calls. 396 00:22:39,358 --> 00:22:41,060 I'm coming up empty myself. 397 00:22:41,193 --> 00:22:45,363 I can't even find evidence that they were casing a target. 398 00:22:45,364 --> 00:22:46,866 I don't think failing Cal's 399 00:22:46,966 --> 00:22:48,701 gonna get me back in his good graces. 400 00:22:48,801 --> 00:22:51,804 Sounds like you're at least winning in your love life. 401 00:22:52,739 --> 00:22:54,541 - He told you about Maddie. - Mm. 402 00:22:54,674 --> 00:22:56,041 How pissed is he? 403 00:22:56,042 --> 00:22:59,712 I wouldn't say he's doing cartwheels over it. 404 00:23:01,981 --> 00:23:03,382 Story of my life. 405 00:23:03,516 --> 00:23:05,251 Good thing's always followed by a bad one. 406 00:23:05,384 --> 00:23:09,255 Miles, you liked a girl, you asked her out, 407 00:23:09,388 --> 00:23:11,290 she said yes. 408 00:23:12,158 --> 00:23:14,160 It's all good. 409 00:23:14,260 --> 00:23:16,062 No, it's not. 410 00:23:16,162 --> 00:23:20,399 My personal life's complicating my relationship with my boss. 411 00:23:22,068 --> 00:23:23,436 Yeah. 412 00:23:23,570 --> 00:23:28,106 Well, I'm sure it'll be awkward for a bit, 413 00:23:28,107 --> 00:23:29,876 but it'll blow over. 414 00:23:29,976 --> 00:23:34,781 Just when I started feeling like I belonged at this job, now... 415 00:23:34,881 --> 00:23:38,651 Cal is only upset because Maddie is into you, 416 00:23:38,751 --> 00:23:43,121 and she has been keeping him at arm's length since he got here. 417 00:23:44,624 --> 00:23:47,460 Wait, how long have you known Maddie's his daughter? 418 00:23:47,960 --> 00:23:49,629 Got some personal details there? 419 00:23:49,729 --> 00:23:53,365 No, I was just assuming things aren't great with Cal 420 00:23:53,466 --> 00:23:55,835 because he had us going to his daughter's bar 421 00:23:55,968 --> 00:23:57,504 without sharing why. 422 00:24:00,372 --> 00:24:02,809 We should get back to Pollard. 423 00:24:17,824 --> 00:24:19,559 I'll clear out now. 424 00:24:20,359 --> 00:24:21,894 Get out of your hair. 425 00:24:24,797 --> 00:24:27,033 Sorry for the trouble. 426 00:24:30,503 --> 00:24:33,540 We're all haunted by what we did outside the wire. 427 00:24:35,041 --> 00:24:36,576 Or didn't do. 428 00:24:37,744 --> 00:24:40,345 You know, it's pretty twisted how much more sense life makes 429 00:24:40,346 --> 00:24:43,149 in a war zone than in the civilized world. 430 00:24:44,517 --> 00:24:47,186 I thought music was your new purpose 431 00:24:47,286 --> 00:24:49,856 and you're out doing what you love. 432 00:24:51,524 --> 00:24:54,594 Stopped doing what I love when I got kicked out of the Teams. 433 00:24:56,729 --> 00:25:00,299 I used to be a part of an elite combat unit. 434 00:25:00,399 --> 00:25:02,368 Now, I'm... 435 00:25:02,468 --> 00:25:07,439 scrounging for gigs up and down the Honky Tonk Highway, and... 436 00:25:07,540 --> 00:25:08,975 grown tired of it. 437 00:25:09,542 --> 00:25:12,111 Man, they outed all the quitters in BUD/S. 438 00:25:12,979 --> 00:25:14,881 You dragging that guitar around tells me 439 00:25:14,981 --> 00:25:16,716 you're still in the fight. 440 00:25:18,317 --> 00:25:20,620 Music's my only escape. 441 00:25:20,720 --> 00:25:23,155 My only healthy one anyway. 442 00:25:23,923 --> 00:25:27,894 Yeah, when I'm on the stage, that adrenaline, it... 443 00:25:28,027 --> 00:25:29,596 it helps me forget about the past, 444 00:25:29,729 --> 00:25:32,431 but as soon as the applause dies down... 445 00:25:33,733 --> 00:25:35,868 ...I say good night to the sun. 446 00:25:36,669 --> 00:25:39,606 ♪ somber music ♪ 447 00:25:39,739 --> 00:25:42,074 Things got pretty dark for you, huh? 448 00:25:44,911 --> 00:25:46,445 In and out of jail. 449 00:25:47,513 --> 00:25:50,817 Psych wards, rehab, sleeping on the streets. 450 00:25:52,885 --> 00:25:55,221 That last op changed everything. 451 00:25:56,589 --> 00:25:57,890 Yeah. 452 00:25:59,091 --> 00:26:01,060 For all four of us. 453 00:26:03,896 --> 00:26:06,098 You've taken your hits, man, but... 454 00:26:07,399 --> 00:26:09,335 ...you're a survivor. 455 00:26:11,203 --> 00:26:14,506 I feel like surviving's my punishment for what I did. 456 00:26:16,275 --> 00:26:17,777 You may have a lot of demons, 457 00:26:17,877 --> 00:26:20,012 but don't go fighting for something you didn't earn. 458 00:26:22,882 --> 00:26:25,217 We both know who Roner's death is on. 459 00:26:27,353 --> 00:26:29,488 I'm trying to get my head right, Coyo. 460 00:26:30,657 --> 00:26:32,324 I'm losing hope. 461 00:26:37,429 --> 00:26:40,466 I've dealt with a lot of hurt and loss myself. 462 00:26:42,334 --> 00:26:44,436 This ranch helps. 463 00:26:45,237 --> 00:26:49,876 I may sing country, but I ain't no cowboy. 464 00:26:49,976 --> 00:26:53,680 The healing power of nature, that's-that's a real thing. 465 00:26:53,813 --> 00:26:57,149 Being out on the land, 466 00:26:57,283 --> 00:26:59,351 feel a part of it. 467 00:27:02,722 --> 00:27:03,923 It's been a long time 468 00:27:04,023 --> 00:27:06,192 since I felt like I was a part of anything. 469 00:27:07,159 --> 00:27:08,627 Stay here. 470 00:27:09,461 --> 00:27:12,330 Long as you need until you 471 00:27:12,331 --> 00:27:14,834 find a path forward. 472 00:27:14,967 --> 00:27:17,536 ♪ hopeful music ♪ 473 00:27:17,636 --> 00:27:19,972 You sure about that? 474 00:27:20,072 --> 00:27:21,674 I mean, I'm-I'm a lot more complicated 475 00:27:21,808 --> 00:27:23,342 than that ornery horse. 476 00:27:26,846 --> 00:27:29,248 We might not be teammates anymore. 477 00:27:30,549 --> 00:27:32,551 We're still brothers. 478 00:27:39,859 --> 00:27:41,293 I know it's a lot to take in. 479 00:27:42,094 --> 00:27:43,562 I'll loop in a couple of specialists 480 00:27:43,696 --> 00:27:45,564 who have experience with these kinds of cases. 481 00:27:45,664 --> 00:27:48,634 It's important to know that you're not alone. 482 00:27:48,735 --> 00:27:51,337 Support groups can provide a source of stability, 483 00:27:51,437 --> 00:27:53,205 especially early on... 484 00:28:05,752 --> 00:28:07,754 ♪ Wanted your love ♪ 485 00:28:07,854 --> 00:28:09,889 ♪ But all you ever wanted ♪ 486 00:28:09,989 --> 00:28:13,259 ♪ Is someone to touch... ♪ 487 00:28:17,229 --> 00:28:20,099 Turn left in 400 feet. 488 00:28:20,199 --> 00:28:24,070 Left ahead? I already made two lefts. 489 00:28:31,744 --> 00:28:34,680 ♪ ominous music ♪ 490 00:28:39,185 --> 00:28:40,719 Mm. Hey. 491 00:28:40,820 --> 00:28:42,288 You didn't respond to my texts. 492 00:28:42,421 --> 00:28:44,290 Uh, I got sidetracked. 493 00:28:44,390 --> 00:28:47,259 Well, we didn't. We located Pollard. 494 00:28:47,359 --> 00:28:48,594 Where was he hiding out? 495 00:28:48,694 --> 00:28:51,630 A jail in Las Cruces. 496 00:28:51,764 --> 00:28:53,099 New Mexico? 497 00:28:53,199 --> 00:28:56,302 Got picked up five days ago under an alias. 498 00:28:56,402 --> 00:28:58,805 Small-town cops, it took them a minute to realize 499 00:28:58,938 --> 00:28:59,839 they had bagged a whale. 500 00:28:59,939 --> 00:29:01,140 Why would someone tip us off 501 00:29:01,240 --> 00:29:03,442 about a fugitive a thousand miles away? 502 00:29:03,542 --> 00:29:05,912 And Las Cruces cops say they found nothing on Pollard 503 00:29:06,012 --> 00:29:08,881 pointing to any jobs in Montana. 504 00:29:09,715 --> 00:29:11,350 Did anything pop on the rest of the crew? 505 00:29:11,450 --> 00:29:14,253 Still hard to figure out what brought them here, 506 00:29:14,353 --> 00:29:18,825 and no evidence that they were casing any spots for a heist. 507 00:29:20,092 --> 00:29:22,161 This is starting to feel like a setup. 508 00:29:22,294 --> 00:29:25,831 Wait, did forensics get back on the ETA with these results? 509 00:29:25,832 --> 00:29:27,298 No, nothing yet. 510 00:29:27,299 --> 00:29:29,335 Wh-- I thought you and Andrea were doing that together. 511 00:29:30,502 --> 00:29:32,638 Yeah. I to-- I mean, I told you, I got sidetracked. 512 00:29:32,738 --> 00:29:33,973 By what? 513 00:29:34,073 --> 00:29:38,310 Um... Just, uh, get-get a sitrep from her. 514 00:29:49,588 --> 00:29:52,024 - Hey. - Hey. 515 00:29:53,659 --> 00:29:55,794 Taking on one of those battles you mentioned? 516 00:29:56,595 --> 00:30:00,766 Nah, I was just trying to figure out if Pollard was, 517 00:30:00,867 --> 00:30:03,501 you know, some kind of bait for us. 518 00:30:03,502 --> 00:30:05,503 You know? 519 00:30:05,504 --> 00:30:07,473 How's, uh, Garrett? 520 00:30:08,374 --> 00:30:11,443 He's still carrying a lot of baggage. You were right. 521 00:30:12,644 --> 00:30:13,880 How bad? 522 00:30:14,546 --> 00:30:18,217 Sounds like he's gone Winchester in his fight to keep going. 523 00:30:19,385 --> 00:30:21,352 And away from the chaos, you know, 524 00:30:21,353 --> 00:30:23,554 these demons in your head, they just 525 00:30:23,555 --> 00:30:24,991 keep grinding you down, 526 00:30:25,091 --> 00:30:26,592 especially if you don't got teammates to lean on. 527 00:30:26,692 --> 00:30:27,894 Mm-hmm. 528 00:30:27,994 --> 00:30:30,062 And taking his bird will do that. 529 00:30:30,162 --> 00:30:33,832 I tried everything, everything, to avoid that. 530 00:30:35,367 --> 00:30:37,202 He's gonna stay with me for a while, 531 00:30:37,203 --> 00:30:39,238 see if he can sort some stuff out. 532 00:30:39,338 --> 00:30:40,706 You sure that's a good idea? 533 00:30:40,806 --> 00:30:43,075 Is "no man left behind" not a thing for you? 534 00:30:43,209 --> 00:30:44,977 You know, he's my brother, too, Coyo. 535 00:30:45,077 --> 00:30:48,714 And as his team leader, I feel responsible for his struggles, 536 00:30:48,814 --> 00:30:52,084 but we both know how combustible Double G is. 537 00:30:52,985 --> 00:30:55,254 I just don't want you in his blast radius. 538 00:30:56,488 --> 00:30:58,756 It feels like we lost two brothers on that op. 539 00:31:03,495 --> 00:31:04,763 - Hey. - Hey. 540 00:31:04,863 --> 00:31:06,432 You heard back from Andrea? 541 00:31:06,565 --> 00:31:09,168 She's not answering her phone, and the forensics lab said 542 00:31:09,268 --> 00:31:11,003 she never dropped the weapons off. 543 00:31:11,437 --> 00:31:13,705 Miles is trying to get a hit on her SUV. 544 00:31:13,805 --> 00:31:16,842 She should've been there and back by now. 545 00:31:16,943 --> 00:31:19,110 Miles, what do you got? 546 00:31:19,111 --> 00:31:21,580 Sheriff found Andrea's vehicle two miles 547 00:31:21,680 --> 00:31:23,282 - from the lab, smashed up. - What? 548 00:31:23,415 --> 00:31:25,384 - Is she okay? - There's blood 549 00:31:25,484 --> 00:31:27,086 in the vehicle, but she wasn't on scene. 550 00:31:27,186 --> 00:31:28,454 What'd she hit? 551 00:31:28,587 --> 00:31:31,190 Truck hit her, broadside, but it was also empty. 552 00:31:31,290 --> 00:31:32,591 Could be a hit-and-run. 553 00:31:32,724 --> 00:31:34,593 Did she run, too? 554 00:31:34,693 --> 00:31:37,263 Maybe she was in shock? Wandered off. 555 00:31:37,396 --> 00:31:41,000 Or a Good Samaritan passed by and took them all to a hospital. 556 00:31:41,100 --> 00:31:43,469 First we get ambushed at the rodeo, 557 00:31:43,602 --> 00:31:44,937 now Andrea's missing? 558 00:31:45,071 --> 00:31:46,572 Feels coordinated. 559 00:31:46,672 --> 00:31:48,740 - DUSTWUN. - What does that mean? 560 00:31:48,840 --> 00:31:50,442 Whereabouts unknown. 561 00:31:50,542 --> 00:31:52,610 Sheriff just sent over traffic cam footage. 562 00:31:52,611 --> 00:31:54,645 All right. Throw it up on the screen. 563 00:31:54,646 --> 00:31:55,948 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 564 00:31:56,082 --> 00:31:57,950 There she is. 565 00:32:04,656 --> 00:32:06,625 That's no accident. 566 00:32:06,758 --> 00:32:08,327 Smash-and-grab. 567 00:32:08,460 --> 00:32:10,628 Classic ambush technique. 568 00:32:10,629 --> 00:32:12,364 My God. 569 00:32:13,265 --> 00:32:14,499 She's not moving. 570 00:32:14,500 --> 00:32:15,867 Yeah. 571 00:32:15,968 --> 00:32:17,636 Impact probably knocked her out. 572 00:32:19,972 --> 00:32:23,174 Okay. Okay, listen up. Hey! 573 00:32:23,175 --> 00:32:24,876 Hey, listen up! 574 00:32:25,777 --> 00:32:28,714 Deputy Marshal Andrea Cruz has been abducted. 575 00:32:28,814 --> 00:32:30,349 So, whatever you're doing, 576 00:32:30,449 --> 00:32:32,483 getting her back is our only priority. 577 00:32:32,484 --> 00:32:34,853 Okay? So you track her van, 578 00:32:34,953 --> 00:32:36,888 you ping her phone, you do whatever it takes. 579 00:32:36,989 --> 00:32:39,325 Okay? No one's taking a break till she gets back safe. 580 00:32:39,458 --> 00:32:40,858 No one. Let's go. 581 00:32:40,859 --> 00:32:42,894 Get to work! 582 00:32:44,596 --> 00:32:47,166 Hey, who the hell's coming after us? 583 00:32:47,299 --> 00:32:49,901 Whoever it is, it feels personal. 584 00:33:14,726 --> 00:33:18,230 Help! Help! 585 00:33:18,364 --> 00:33:20,266 Behave. 586 00:33:35,581 --> 00:33:38,083 Help! Help! 587 00:33:40,852 --> 00:33:44,056 Yell all you want. No one's around to hear you. 588 00:33:47,626 --> 00:33:49,095 Stay there. 589 00:33:52,198 --> 00:33:53,731 Hey. Any luck tracking her phone? 590 00:33:53,732 --> 00:33:55,134 Been trying to ping it. 591 00:33:55,234 --> 00:33:57,836 It's either turned off or destroyed. 592 00:33:59,205 --> 00:34:01,239 Road weather cam a few miles from the accident 593 00:34:01,240 --> 00:34:03,309 caught a cargo van matching our BOLO. 594 00:34:03,409 --> 00:34:04,710 Okay, it's got to be the same one. 595 00:34:04,810 --> 00:34:06,178 Got a hit on the registration. 596 00:34:06,278 --> 00:34:08,514 It's a business. Treasure State Demolition. 597 00:34:09,281 --> 00:34:12,151 That's the first thing that's made sense all day. 598 00:34:16,388 --> 00:34:19,591 ♪ tense, suspenseful music ♪ 599 00:34:19,691 --> 00:34:22,994 Deputy U.S. Marshal Andrea Cruz. 600 00:34:23,929 --> 00:34:25,664 In my home. 601 00:34:27,466 --> 00:34:29,268 What an honor. 602 00:34:29,368 --> 00:34:31,970 Full force of the U.S. government will be coming for me 603 00:34:32,104 --> 00:34:34,340 and you for breaking the law. 604 00:34:38,544 --> 00:34:40,111 Randall Clegg. 605 00:34:40,112 --> 00:34:44,116 After what your team has done to my family, 606 00:34:44,216 --> 00:34:47,786 the only law that concerns me is an eye for an eye. 607 00:34:52,291 --> 00:34:54,493 Stand up. 608 00:34:59,665 --> 00:35:02,734 Let's prep for a full assault on Randall Clegg's compound. 609 00:35:04,102 --> 00:35:05,537 Would he grab Andrea and take her 610 00:35:05,637 --> 00:35:07,004 to the first place we'd look? 611 00:35:07,005 --> 00:35:08,307 Even if she's not there, 612 00:35:08,407 --> 00:35:10,142 somebody on that property will know something. 613 00:35:10,276 --> 00:35:13,644 What are the protocols for an abducted U.S. Marshal? 614 00:35:13,645 --> 00:35:15,846 Tear Montana apart till we find our teammate. 615 00:35:15,847 --> 00:35:18,950 I got a call into Gifford. It's all hands on deck. 616 00:35:19,351 --> 00:35:21,453 What the hell is Clegg doing? 617 00:35:21,553 --> 00:35:23,021 Getting payback. 618 00:35:23,155 --> 00:35:25,191 Those zip ties we recovered off the gunmen at the rodeo, 619 00:35:25,291 --> 00:35:26,525 they must've been meant for us. 620 00:35:26,658 --> 00:35:29,195 Going after Kayce's job is one thing, 621 00:35:29,295 --> 00:35:33,198 but kidnapping a U.S. Marshal? Why now? 622 00:35:33,199 --> 00:35:34,833 His business went bust. 623 00:35:34,933 --> 00:35:36,502 He lost the rare earth mine demo contracts 624 00:35:36,635 --> 00:35:38,870 after his sons shot up Broken Rock. 625 00:35:38,970 --> 00:35:41,540 With one son dead and another one facing life in prison, 626 00:35:41,673 --> 00:35:42,674 he's got nothing to lose. 627 00:35:42,774 --> 00:35:45,076 ♪ tense, dramatic music ♪ 628 00:35:45,177 --> 00:35:46,612 Does an assault 629 00:35:46,712 --> 00:35:48,214 put Andrea at risk if he's doing this to negotiate? 630 00:35:48,647 --> 00:35:50,716 Clegg knows he's crossed the Rubicon. 631 00:35:50,816 --> 00:35:52,518 He is ready to go out on his shield. 632 00:35:52,618 --> 00:35:53,852 Making himself a martyr 633 00:35:53,985 --> 00:35:56,053 certainly helps gain sympathy for his son. 634 00:35:56,054 --> 00:35:58,857 I'm happy to oblige him. 635 00:36:01,560 --> 00:36:04,196 You know, I've been teammates with Andrea for months now. 636 00:36:04,330 --> 00:36:07,199 I don't even know who to notify as her next of kin. 637 00:36:09,134 --> 00:36:11,270 I think she said her mom was back in New York. 638 00:36:12,838 --> 00:36:17,008 Right now, we're all the family she's got, 639 00:36:17,108 --> 00:36:18,944 so let's get her home. 640 00:36:25,651 --> 00:36:28,720 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 641 00:36:49,541 --> 00:36:51,377 What is this? 642 00:36:52,578 --> 00:36:54,680 A man standing his ground. 643 00:37:08,093 --> 00:37:10,629 This isn't a negotiation. 644 00:37:12,531 --> 00:37:17,102 Bit by bit, I've watched the life sucked from this land 645 00:37:17,202 --> 00:37:21,440 by faraway bureaucrats who care nothing for it. 646 00:37:22,240 --> 00:37:24,576 I've seen the blood of my kin 647 00:37:24,676 --> 00:37:27,078 spilled by their puppets. 648 00:37:28,447 --> 00:37:32,718 You all take and take and take 649 00:37:32,818 --> 00:37:36,087 till there's nothing left but a desert. 650 00:37:36,922 --> 00:37:39,224 It has been too dry 651 00:37:39,325 --> 00:37:42,628 for too long around here. 652 00:37:53,539 --> 00:37:55,707 And what are you in all that? 653 00:37:59,811 --> 00:38:01,980 A spark. 654 00:38:06,852 --> 00:38:09,688 It's time to burn the land clean. 655 00:38:23,435 --> 00:38:25,404 Why was Andrea alone when she got grabbed? 656 00:38:26,705 --> 00:38:28,374 It was a routine run. 657 00:38:28,474 --> 00:38:30,008 I didn't know we'd be in Clegg's crosshairs. 658 00:38:30,108 --> 00:38:32,544 Belle says you were supposed to go with her. 659 00:38:32,678 --> 00:38:34,044 Yeah, and I would've sent you, but you 660 00:38:34,045 --> 00:38:35,013 were more worried about your old teammate 661 00:38:35,146 --> 00:38:36,448 than the ones you got now. 662 00:38:38,684 --> 00:38:40,885 Look, man. Roner, Double G, 663 00:38:40,886 --> 00:38:42,554 that is the third rail in our friendship, 664 00:38:42,654 --> 00:38:44,189 but the only way Drea's gonna get out of this 665 00:38:44,322 --> 00:38:46,692 is if we are pulling in the same direction. 666 00:38:52,097 --> 00:38:55,401 It's eerie, though, 'cause the last thing Drea said to me... 667 00:38:56,368 --> 00:38:58,604 ...was, "Hooyah, Senior Chief." 668 00:39:01,373 --> 00:39:03,308 Garrett shows up and here we are again, 669 00:39:03,409 --> 00:39:05,577 got another teammate behind enemy lines. 670 00:39:07,546 --> 00:39:09,915 Let's hope this one turns out better. 671 00:39:19,858 --> 00:39:21,727 This can't be how Andrea goes out. 672 00:39:21,827 --> 00:39:23,060 Told you, something good happens, 673 00:39:23,061 --> 00:39:25,431 something bad always follows. 674 00:39:27,933 --> 00:39:29,601 Coming up on the property line. 675 00:39:29,735 --> 00:39:31,302 There's an access road a few miles past 676 00:39:31,403 --> 00:39:33,404 the main entrance to the Clegg compound. 677 00:39:33,405 --> 00:39:36,207 - We can jock up there. - Copy that. 678 00:39:44,950 --> 00:39:46,752 No signs of activity. 679 00:39:46,852 --> 00:39:48,587 - How far out is backup? - Like an hour out, 680 00:39:48,687 --> 00:39:50,456 - but we can't wait for them. - With any luck, 681 00:39:50,589 --> 00:39:52,658 we pull this together faster than Clegg expected. 682 00:39:52,758 --> 00:39:53,959 Yeah, we catch them off guard, 683 00:39:54,092 --> 00:39:55,527 that's our best tactical advantage. 684 00:39:55,627 --> 00:39:57,628 Okay, look, we're gonna proceed on foot, 685 00:39:57,629 --> 00:39:59,030 fast and quiet. 686 00:39:59,130 --> 00:40:00,766 Belle, Miles, you're gonna take the left flank, 687 00:40:00,899 --> 00:40:02,300 Kayce and I will take the right, and when we get to the target, 688 00:40:02,434 --> 00:40:04,770 we're gonna clear that main house first. 689 00:40:04,870 --> 00:40:06,937 I know we're all out for blood right now, all right? 690 00:40:06,938 --> 00:40:08,740 But remember, this is a hostage rescue, okay? 691 00:40:08,840 --> 00:40:11,643 So careful where you send your rounds downrange. 692 00:40:11,743 --> 00:40:13,779 - Let's get our girl back. - Let's go. 693 00:40:13,879 --> 00:40:16,147 ♪ tense, dramatic music ♪ 694 00:41:17,576 --> 00:41:19,044 Contact front! 695 00:41:22,614 --> 00:41:24,249 Down, down, down. 696 00:41:26,785 --> 00:41:28,720 We need fire on that bunker! 697 00:41:35,226 --> 00:41:36,962 Contact right! 698 00:41:37,062 --> 00:41:38,897 They were expecting us. 699 00:41:46,304 --> 00:41:48,139 Clegg went and got himself an army. 700 00:41:55,513 --> 00:41:57,415 More shooters in the barn. 701 00:41:57,549 --> 00:41:59,050 They're gonna overrun us. 702 00:42:00,185 --> 00:42:01,620 Watch the flank. 703 00:42:04,590 --> 00:42:06,524 We got to get off the X. 704 00:42:17,268 --> 00:42:19,571 ♪ intense, percussive music ♪ 51800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.