All language subtitles for Marshals S01E08 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,850 --> 00:00:06,868 - Previously on marshals... - We got to hold 2 00:00:06,892 --> 00:00:07,826 on what we got. 3 00:00:07,850 --> 00:00:09,250 We don't move, it's roner all over. 4 00:00:10,392 --> 00:00:11,826 Said you'd been experiencing 5 00:00:11,850 --> 00:00:13,826 some neck and shoulder pain? 6 00:00:13,850 --> 00:00:16,368 We'll run some tests, try to find you some answers. 7 00:00:16,392 --> 00:00:17,534 Would you like to go on a date sometime? 8 00:00:17,558 --> 00:00:18,701 I'd love to. 9 00:00:18,725 --> 00:00:19,909 Family name doesn't carry water anymore, 10 00:00:19,933 --> 00:00:22,517 so you got to hide behind a federal badge? 11 00:00:24,392 --> 00:00:29,142 - This... - Is a terrible idea. - Long day. 12 00:01:27,517 --> 00:01:30,243 Winter fields came in nice. 13 00:01:30,267 --> 00:01:33,243 Yeah. Tom Weaver's hands get all the credit. 14 00:01:33,267 --> 00:01:35,725 His daughter's hands get credit, too? 15 00:01:36,725 --> 00:01:39,034 Hey, you communicating with aliens? 16 00:01:39,058 --> 00:01:42,076 'Cause these hay bales can't be for decoration, right? 17 00:01:42,100 --> 00:01:43,618 They're to feed the herd. 18 00:01:43,642 --> 00:01:45,659 Grass gets scarce when the snow comes in. 19 00:01:45,683 --> 00:01:48,076 Get your hand warmers ready, city slicker. 20 00:01:48,100 --> 00:01:49,368 Winter's coming. 21 00:01:49,392 --> 00:01:50,701 It's the first time someone from Omaha's 22 00:01:50,725 --> 00:01:51,993 been slapped with that label. 23 00:01:52,017 --> 00:01:55,784 But I have you know, Tate, I was freezing my ass off 24 00:01:55,808 --> 00:01:57,768 in the hindu kush when you were still in diapers. 25 00:01:58,642 --> 00:02:01,743 Supposed to meet up with deebo. 26 00:02:01,767 --> 00:02:03,493 Unless you got more grass you want to stare at? 27 00:02:03,517 --> 00:02:05,725 Get out of here. 28 00:02:09,767 --> 00:02:12,142 Man, it's nice to see you two doing so well. 29 00:02:13,517 --> 00:02:15,243 You know, being a father suits you. 30 00:02:15,267 --> 00:02:17,142 Didn't come natural. 31 00:02:18,642 --> 00:02:20,409 I thought being somebody's son would be the hardest thing 32 00:02:20,433 --> 00:02:21,850 I ever had to deal with. 33 00:02:23,683 --> 00:02:28,034 Man, I needed a morning like this. Thank you, coyo. 34 00:02:28,058 --> 00:02:29,451 Everything good? 35 00:02:29,475 --> 00:02:33,576 Yeah, just fighting battles on multiple fronts, but 36 00:02:33,600 --> 00:02:35,183 it's nice to know you got my six. 37 00:02:36,392 --> 00:02:38,826 Sketchy guy coming up the driveway to the house. 38 00:02:58,475 --> 00:03:00,076 You lost? 39 00:03:00,100 --> 00:03:03,701 Not if I'm trying to figure out where all the cowboys have gone. 40 00:03:03,725 --> 00:03:06,076 Think you can back up that smart talk 41 00:03:06,100 --> 00:03:07,826 armed only with that six string? 42 00:03:07,850 --> 00:03:11,642 Ain't you heard? I was born dangerous, coyo. 43 00:03:20,183 --> 00:03:21,951 Damn, double g. 44 00:03:21,975 --> 00:03:25,743 - I ain't seen you since... - Camp uhley. Afghanistan. 45 00:03:25,767 --> 00:03:26,868 So, after all this time, 46 00:03:26,892 --> 00:03:29,993 you just figured you'd show up in Montana unannounced? 47 00:03:30,017 --> 00:03:31,993 Well, felt a calling to head west, 48 00:03:32,017 --> 00:03:34,142 see how my old teammate was doing. 49 00:03:35,308 --> 00:03:37,451 Good lord, is that Tate? 50 00:03:37,475 --> 00:03:38,868 Hey, Tate. 51 00:03:38,892 --> 00:03:40,909 I want you to meet Garrett. He's my old buddy from the teams. 52 00:03:40,933 --> 00:03:42,243 Figured. 53 00:03:42,267 --> 00:03:45,076 Can't imagine anyone else getting a greeting like that. 54 00:03:48,142 --> 00:03:51,159 Cal? Wasn't expecting to see you. 55 00:03:51,183 --> 00:03:54,725 Double g. In the flesh. 56 00:03:55,767 --> 00:03:58,517 I guess I should start believing in ghosts. 57 00:04:01,183 --> 00:04:02,326 You were all teammates? 58 00:04:02,350 --> 00:04:05,076 Three-quarters of a badass group of pipe hitters 59 00:04:05,100 --> 00:04:07,618 everybody called the four musketeers. 60 00:04:07,642 --> 00:04:09,433 Nobody called us that. 61 00:04:10,433 --> 00:04:11,576 Who's the fourth? 62 00:04:17,350 --> 00:04:19,201 Let's, get your stuff inside. 63 00:04:19,225 --> 00:04:21,034 There's a lot to catch up on. Ain't that right, Cal? 64 00:04:21,058 --> 00:04:25,284 I got something back at work. It's good seeing you, double g. 65 00:04:25,308 --> 00:04:26,868 Come on. 66 00:04:26,892 --> 00:04:29,725 Sure thing, boss. 67 00:04:30,892 --> 00:04:32,642 Get you inside, man. 68 00:05:16,892 --> 00:05:19,784 Hey. The fugitive 69 00:05:19,808 --> 00:05:22,576 we collared yesterday was processed in Helena. 70 00:05:22,600 --> 00:05:24,267 And? 71 00:05:25,308 --> 00:05:27,326 And I thought you'd want to know. 72 00:05:27,350 --> 00:05:29,767 Now I do. Thanks. 73 00:05:32,017 --> 00:05:33,368 You feeling okay? 74 00:05:33,392 --> 00:05:35,576 Yeah, yeah. Why wouldn't I be? 75 00:05:35,600 --> 00:05:39,701 Jared said your run-in was at the doctor's office parking lot. 76 00:05:39,725 --> 00:05:43,326 - You left that detail out. - I'm fine. 77 00:05:43,350 --> 00:05:44,975 Okay. 78 00:05:49,100 --> 00:05:50,558 Are we? 79 00:05:53,558 --> 00:05:56,284 We both agreed we made a mistake and, you know, 80 00:05:56,308 --> 00:05:58,409 gonna respect boundaries at work. 81 00:05:58,433 --> 00:05:59,725 Stay front-sight focused. 82 00:06:02,642 --> 00:06:04,034 It's nothing personal. 83 00:06:04,058 --> 00:06:06,183 Yeah, no, nothing personal. 84 00:06:08,350 --> 00:06:09,517 Right. 85 00:06:12,892 --> 00:06:16,159 Down. Down, down, down. Good. Good. 86 00:06:16,183 --> 00:06:17,909 That horse has a fire in his belly. 87 00:06:17,933 --> 00:06:20,284 I'd sooner jump on a grenade than mess with him. 88 00:06:20,308 --> 00:06:22,267 Yeah, he's got a temper for sure. 89 00:06:23,475 --> 00:06:25,909 I guess I would too if somebody was trying to take my freedom. 90 00:06:25,933 --> 00:06:28,534 Well, I wish somebody would've gave us this much tlc 91 00:06:28,558 --> 00:06:30,159 when we got out of the sandbox. 92 00:06:30,183 --> 00:06:33,225 All right. Come on. Come on. 93 00:06:39,475 --> 00:06:40,517 Good. 94 00:06:44,100 --> 00:06:47,326 I guess nobody gets off easy getting out of the teams. 95 00:06:47,350 --> 00:06:49,225 You had it worse than most. 96 00:06:50,850 --> 00:06:53,034 I look like I'm gonna suck start my pistol to you? 97 00:06:53,058 --> 00:06:55,058 Just haven't seen you in a decade. 98 00:06:56,350 --> 00:06:58,475 You were spinning out pretty good last time I did. 99 00:06:59,975 --> 00:07:02,784 I ain't got a worry in the world, coyo. 100 00:07:02,808 --> 00:07:05,159 Trading in that rifle for a guitar 101 00:07:05,183 --> 00:07:06,600 was the best decision I ever made. 102 00:07:07,600 --> 00:07:10,201 Always did like hearing you play that thing. 103 00:07:10,225 --> 00:07:12,933 I've been making a name for myself up in Nashville, too. 104 00:07:14,975 --> 00:07:18,451 Glad you left the past in the sandbox, brother. 105 00:07:18,475 --> 00:07:20,159 No looking in the rearview for me. 106 00:07:20,183 --> 00:07:22,534 Music's my purpose. 107 00:07:22,558 --> 00:07:24,683 Seems you and old Cal found a new one, too. 108 00:07:26,558 --> 00:07:29,201 I was spinning my wheels till he offered me a marshal badge. 109 00:07:29,225 --> 00:07:33,243 Ain't that rich. 110 00:07:33,267 --> 00:07:36,892 Cal gives you a new career, and he ended mine. 111 00:07:40,433 --> 00:07:43,350 Well, all this reminiscing's making me thirsty. 112 00:07:56,100 --> 00:07:57,493 Well, you know, 113 00:07:57,517 --> 00:08:00,326 only ten percent of first dates make it to the third. 114 00:08:00,350 --> 00:08:03,350 Good for us, beating the odds already. 115 00:08:04,433 --> 00:08:07,284 We got to survive our fourth date 116 00:08:07,308 --> 00:08:11,409 before "us" makes it into our vernacular. 117 00:08:11,433 --> 00:08:14,368 Not to get ahead of anything, but, 118 00:08:14,392 --> 00:08:16,142 are you thinking about telling Cal? 119 00:08:17,433 --> 00:08:19,350 The man's got no say in my life. 120 00:08:20,392 --> 00:08:21,933 But he does in mine. 121 00:08:25,517 --> 00:08:27,142 Fine. How about now? 122 00:08:32,683 --> 00:08:35,368 - He just walked in, didn't he? - Wait. 123 00:08:35,392 --> 00:08:37,433 So this is a-a thing? 124 00:08:41,767 --> 00:08:43,517 You got nothing to say? 125 00:08:44,725 --> 00:08:47,350 I didn't realize she was your daughter when I asked her out. 126 00:08:48,975 --> 00:08:50,683 It's not something I boast about. 127 00:08:59,142 --> 00:09:00,308 Enjoy your evenings. 128 00:09:10,392 --> 00:09:12,076 That charcoal filter, 129 00:09:12,100 --> 00:09:14,451 that's what makes it Tennessee whiskey. 130 00:09:14,475 --> 00:09:16,534 Why are you pimping Tennessee so hard? 131 00:09:16,558 --> 00:09:17,993 You said you were from Alabama. 132 00:09:18,017 --> 00:09:19,909 Well, I am. 133 00:09:19,933 --> 00:09:22,243 Only good thing to come out of there is i-20. 134 00:09:22,267 --> 00:09:24,284 Myself included. 135 00:09:24,308 --> 00:09:26,493 I had to drag you out here last week, 136 00:09:26,517 --> 00:09:28,243 now you're just a regular, cowboy? 137 00:09:28,267 --> 00:09:30,159 I'm just playing tour guide. 138 00:09:30,183 --> 00:09:33,034 Garrett didn't appreciate the peace and quiet at the ranch. 139 00:09:33,058 --> 00:09:35,118 I get it. I can't wait to get back 140 00:09:35,142 --> 00:09:37,201 to the concrete jungle myself. 141 00:09:37,225 --> 00:09:39,493 Fresh air is too suffocating. 142 00:09:39,517 --> 00:09:41,493 You know, I think you just gave me my next song title. 143 00:09:41,517 --> 00:09:44,118 And that makes you my muse. 144 00:09:44,142 --> 00:09:45,534 You know, last time I heard you play, 145 00:09:45,558 --> 00:09:47,767 you were interrupted by a mortar attack. 146 00:09:48,808 --> 00:09:51,201 Taliban's a tough crowd? 147 00:09:51,225 --> 00:09:52,659 They ain't got nothing on those dive bars 148 00:09:52,683 --> 00:09:53,743 I've played down south, though. 149 00:09:53,767 --> 00:09:55,326 The stage is right there. 150 00:09:55,350 --> 00:09:57,243 You can finish what you started for kayce. 151 00:09:57,267 --> 00:10:00,225 I only play big venues now, darling. 152 00:10:02,892 --> 00:10:06,267 Hey. Pull up a chair, Cal. I'm buying. 153 00:10:08,933 --> 00:10:10,784 I think I'm gonna rain check it. 154 00:10:10,808 --> 00:10:12,076 After all we've been through, 155 00:10:12,100 --> 00:10:13,820 you can't sit down, have one drink with me? 156 00:10:17,600 --> 00:10:18,993 Yeah, you know what? 157 00:10:19,017 --> 00:10:23,909 Next round, and the round after that, is on me. 158 00:10:23,933 --> 00:10:25,826 Okay? Enjoy your night. 159 00:10:25,850 --> 00:10:27,767 Hooyah, senior chief. 160 00:10:31,100 --> 00:10:34,534 Well, here's to two musketeers. 161 00:10:34,558 --> 00:10:35,993 Cheers. 162 00:10:44,433 --> 00:10:46,243 Hey. 163 00:10:46,267 --> 00:10:49,868 Double g have you howling at the moon last night? 164 00:10:49,892 --> 00:10:53,701 Took all my frogman skills just to get him out of the bullet. 165 00:10:53,725 --> 00:10:55,558 How is he? 166 00:10:57,100 --> 00:10:59,034 He's better than I expected. 167 00:10:59,058 --> 00:11:00,868 Seems to be all in on this music thing. 168 00:11:00,892 --> 00:11:03,142 I mean, if he says so. 169 00:11:04,183 --> 00:11:06,701 Man shows up out of the blue, after a decade, 170 00:11:06,725 --> 00:11:08,159 'cause life is good? 171 00:11:08,183 --> 00:11:09,701 Come on. 172 00:11:09,725 --> 00:11:11,159 I know a damaged frogman when I see one. 173 00:11:11,183 --> 00:11:12,183 You should. 174 00:11:13,225 --> 00:11:15,017 You caused a lot of his damage. 175 00:11:27,725 --> 00:11:30,326 Hey. Tip just came in. 176 00:11:30,350 --> 00:11:33,118 Fugitive on our top 15 most wanted list, 177 00:11:33,142 --> 00:11:35,993 - Reed pollard. - Wait. 178 00:11:36,017 --> 00:11:38,743 The most wanted bank robber of his generation is in our town? 179 00:11:38,767 --> 00:11:40,493 Planning his next heist. 180 00:11:40,517 --> 00:11:42,493 We got a possible location on him. 181 00:11:42,517 --> 00:11:44,076 Yeah, I mean, pollard's been on the board for years. 182 00:11:44,100 --> 00:11:45,826 No one's come close to catching him. 183 00:11:45,850 --> 00:11:48,433 Yeah, well, he's never been on our hunting ground. 184 00:11:49,475 --> 00:11:51,159 Okay. Let's roll him up. 185 00:11:59,974 --> 00:12:01,325 Despite pulling off some of the biggest heists 186 00:12:01,349 --> 00:12:02,700 of the last decade, pollard has managed to stay 187 00:12:02,724 --> 00:12:03,909 one step ahead of the marshals. 188 00:12:03,933 --> 00:12:05,617 Yeah, this guy's a modern-day Dillinger. 189 00:12:05,641 --> 00:12:07,659 His scores have netted millions. 190 00:12:07,683 --> 00:12:09,492 So what brings him to Montana? 191 00:12:09,516 --> 00:12:12,534 An anonymous tip says he's in town scouting his next takedown. 192 00:12:12,558 --> 00:12:14,742 Bagging one of our most wanted, that'd be a great way 193 00:12:14,766 --> 00:12:16,117 to start this day, y'all. 194 00:12:16,141 --> 00:12:17,825 - What's his target? - We don't know, 195 00:12:17,849 --> 00:12:20,242 just that he's holed up at the ashford rodeo grounds. 196 00:12:20,266 --> 00:12:23,242 Rodeos have moved south for the winter. Place will be deserted. 197 00:12:23,266 --> 00:12:24,284 Great, no civvies. 198 00:12:24,308 --> 00:12:26,534 Should we gear up, full battle rattle? 199 00:12:26,558 --> 00:12:28,950 Pollard's not one to waste time, so if he's moving on his target, 200 00:12:28,974 --> 00:12:30,450 I need you and miles here, quarterbacking. 201 00:12:30,474 --> 00:12:32,450 And, Andrea, you and kayce, you roll with me. 202 00:12:32,474 --> 00:12:33,641 Okay? Let's move. 203 00:12:36,433 --> 00:12:38,367 Did we just get benched? 204 00:12:38,391 --> 00:12:40,867 Sure feels like it. 205 00:12:40,891 --> 00:12:42,034 What'd you do? 206 00:12:42,058 --> 00:12:45,159 Nothing. You? 207 00:12:45,183 --> 00:12:46,909 Nothing. 208 00:12:46,933 --> 00:12:48,242 They're kicking doors. 209 00:12:48,266 --> 00:12:50,516 We're gonna get stuck here doing paperwork. 210 00:12:54,724 --> 00:12:56,950 Nothing personal. 211 00:12:59,349 --> 00:13:00,534 Must have an inside connection 212 00:13:00,558 --> 00:13:01,909 to be holed up in a place like this. 213 00:13:01,933 --> 00:13:04,200 Guy's stolen millions and chooses to live like an animal? 214 00:13:04,224 --> 00:13:06,492 Lives like an animal so he can steal millions. 215 00:13:06,516 --> 00:13:08,075 It's that kind of discipline is why 216 00:13:08,099 --> 00:13:09,575 no one's come close to catching him. 217 00:13:09,599 --> 00:13:10,867 How we want to do this? 218 00:13:10,891 --> 00:13:12,450 Pollard's known for stealth, not force, 219 00:13:12,474 --> 00:13:14,450 so I think fast and dirty should do it. 220 00:13:14,474 --> 00:13:15,909 Any word on his team? 221 00:13:15,933 --> 00:13:20,034 Usually only works with a few, but n-never the same ones. 222 00:13:20,058 --> 00:13:21,950 Tip might be from a scorned old crew member 223 00:13:21,974 --> 00:13:23,075 who's come back to haunt him. 224 00:13:23,099 --> 00:13:25,099 - Lot of that going around. - Hey. Movement. 225 00:13:27,933 --> 00:13:28,992 On me. 226 00:13:37,349 --> 00:13:39,266 Federal agents. Show yourself! 227 00:14:10,599 --> 00:14:11,599 Contact rear! 228 00:14:20,224 --> 00:14:21,516 Go. 229 00:14:33,808 --> 00:14:35,825 Okay, hold fire. 230 00:14:35,849 --> 00:14:37,617 Check these bodies. 231 00:14:37,641 --> 00:14:38,849 U.S. marshal! 232 00:14:43,724 --> 00:14:45,534 Kayce, none of these guys are pollard. 233 00:14:45,558 --> 00:14:46,933 It's got to be yours. 234 00:15:34,599 --> 00:15:37,117 Okay. Kayce and Andrea are on the ground, searching. 235 00:15:37,141 --> 00:15:38,409 Where are we on pollard? 236 00:15:38,433 --> 00:15:40,575 Local pd set up roadblocks, three-mile perimeter. 237 00:15:40,599 --> 00:15:42,659 - Anything pop? - No hits on the bolo 238 00:15:42,683 --> 00:15:44,242 or at the perimeter checkpoints. 239 00:15:44,266 --> 00:15:45,867 Kayce says he clipped him. 240 00:15:45,891 --> 00:15:48,200 Have we checked hospitals, local clinics? 241 00:15:48,224 --> 00:15:50,117 No gunshot wounds reported anywhere within 30 miles. 242 00:15:50,141 --> 00:15:54,075 Gifford's gonna eat my lunch if Bozeman pd get this collar. 243 00:15:54,099 --> 00:15:57,492 Did our fairy tipster happen to come in with any more intel? 244 00:15:57,516 --> 00:15:59,617 He's gone radio silent. 245 00:15:59,641 --> 00:16:01,409 Okay, extend to a statewide search 246 00:16:01,433 --> 00:16:03,784 'cause pollard could've stolen a car, slipped the net. 247 00:16:03,808 --> 00:16:05,492 - We can't lose him. - Did you get anything 248 00:16:05,516 --> 00:16:07,450 from the three dead guys you dropped? 249 00:16:07,474 --> 00:16:09,992 Still waiting on local pd to ID the guys 250 00:16:10,016 --> 00:16:12,617 'cause they were only carrying guns and zip ties. 251 00:16:12,641 --> 00:16:15,867 Zip ties were likely for hostages on their target. 252 00:16:15,891 --> 00:16:17,242 You may have put them down right as 253 00:16:17,266 --> 00:16:18,575 they were launching their heist. 254 00:16:18,599 --> 00:16:19,992 Didn't put 'em all down. 255 00:16:20,016 --> 00:16:22,742 Yeah, don't remind me. 256 00:16:22,766 --> 00:16:24,367 And pollard's the headliner of this crew. 257 00:16:24,391 --> 00:16:27,867 It's unlike this team to let such a big fish get away. 258 00:16:27,891 --> 00:16:29,534 Kicked the door with a full unit, 259 00:16:29,558 --> 00:16:30,784 might've turned out different. 260 00:16:30,808 --> 00:16:33,099 Or maybe one of you catches a round. 261 00:16:34,433 --> 00:16:36,117 You questioning my call? 262 00:16:36,141 --> 00:16:39,808 Not your call, your motive. 263 00:16:41,016 --> 00:16:43,200 My motive is to do what's best for my team, 264 00:16:43,224 --> 00:16:46,766 and if you feel differently, that's on you. 265 00:16:47,766 --> 00:16:50,058 Now, we have a fugitive on the loose. 266 00:16:51,683 --> 00:16:53,349 So, find him. 267 00:16:56,724 --> 00:16:57,724 Hey. 268 00:17:04,183 --> 00:17:06,534 Are you part of this whole conspiracy? 269 00:17:06,558 --> 00:17:07,867 No. Man, no. 270 00:17:07,891 --> 00:17:11,659 The conspiracy to sideline me, that's all you. 271 00:17:11,683 --> 00:17:15,224 I'm talking about miles and Maddie. 272 00:17:17,433 --> 00:17:21,159 They're... dating, or whatever people do nowadays. 273 00:17:21,183 --> 00:17:24,159 Maddie's the girl miles had a crush on? 274 00:17:24,183 --> 00:17:27,599 Well, that explains your grumpiness. 275 00:17:28,599 --> 00:17:30,034 At least towards him. 276 00:17:30,058 --> 00:17:31,700 Dating somebody I work with, 277 00:17:31,724 --> 00:17:33,242 Maddie's sticking it to me, right? 278 00:17:33,266 --> 00:17:37,391 Sorry, it's... it's not respecting work boundaries. 279 00:17:39,099 --> 00:17:41,016 Stay front-sight focused. 280 00:17:46,933 --> 00:17:48,867 Awful lot of firepower pollard's crew 281 00:17:48,891 --> 00:17:52,200 was packing today. Not his m.O. 282 00:17:52,224 --> 00:17:54,367 He uses different tactics for pulling off a heist 283 00:17:54,391 --> 00:17:55,700 and keeping his freedom. 284 00:17:55,724 --> 00:17:58,867 Man isn't willing to go quietly. He made his choice. 285 00:17:58,891 --> 00:18:00,659 He got shot for it. 286 00:18:00,683 --> 00:18:02,474 Allegedly. 287 00:18:03,766 --> 00:18:04,766 I hit him. 288 00:18:05,808 --> 00:18:08,284 So in addition to your seal and cowboy skills, 289 00:18:08,308 --> 00:18:10,242 you're also telepathic? 290 00:18:10,266 --> 00:18:12,950 Okay, who am I gonna ask you about next? 291 00:18:12,974 --> 00:18:15,933 If you mention Dolly Weaver, you're walking home. 292 00:18:17,683 --> 00:18:20,183 Is that who has you checking your phone every ten seconds? 293 00:18:21,474 --> 00:18:24,450 Garrett, actually. He's not responding. 294 00:18:24,474 --> 00:18:26,700 He's probably just sleeping it off. 295 00:18:26,724 --> 00:18:29,141 He was hitting it pretty hard last night. 296 00:18:33,308 --> 00:18:37,700 911 reports an intruder in a shed at 533 marigold road. 297 00:18:37,724 --> 00:18:39,433 That's four blocks from the rodeo grounds. 298 00:18:40,474 --> 00:18:41,474 Told you I hit him. 299 00:18:43,016 --> 00:18:44,950 We'll see, cowboy. 300 00:19:11,433 --> 00:19:12,808 He's dead. 301 00:19:19,849 --> 00:19:21,224 That isn't pollard. 302 00:19:33,515 --> 00:19:35,325 Dead guy kayce and Andrea found is Jack Manning 303 00:19:35,349 --> 00:19:38,283 from Pullman, Washington. No priors, 304 00:19:38,307 --> 00:19:40,366 no known connection to pollard. 305 00:19:40,390 --> 00:19:41,991 Okay. Where are we with the rest of the crew? 306 00:19:42,015 --> 00:19:44,741 Troy Ryan, Kenny Roman, Sam Harold. 307 00:19:44,765 --> 00:19:46,866 Ryan and Roman, both from Iowa. 308 00:19:46,890 --> 00:19:48,616 Harold from rural Michigan. 309 00:19:48,640 --> 00:19:50,575 And according to the FBI, 310 00:19:50,599 --> 00:19:52,866 none are known associates to pollard. 311 00:19:52,890 --> 00:19:53,950 Well, tough luck 312 00:19:53,974 --> 00:19:55,866 running into us on their first time out with him. 313 00:19:55,890 --> 00:19:59,366 First time out anywhere. They all have clean jackets. 314 00:19:59,390 --> 00:20:01,116 Clean jackets don't mean clean living. 315 00:20:01,140 --> 00:20:02,741 True, but this ain't the crew 316 00:20:02,765 --> 00:20:04,366 that pulled off the lufthansa heist. 317 00:20:04,390 --> 00:20:06,033 Four strangers 318 00:20:06,057 --> 00:20:08,908 from out of state with no criminal records. 319 00:20:08,932 --> 00:20:11,033 What are they doing in Montana? 320 00:20:11,057 --> 00:20:13,116 And where is pollard in all this? 321 00:20:13,140 --> 00:20:14,783 Could've been nearby when you got the drop on his guys, 322 00:20:14,807 --> 00:20:15,866 slipped away. 323 00:20:15,890 --> 00:20:19,075 Or maybe he planned the job, hired a crew 324 00:20:19,099 --> 00:20:20,991 while he stays in the shadows. 325 00:20:21,015 --> 00:20:23,075 Then who tipped us off that he's in Bozeman? 326 00:20:23,099 --> 00:20:24,200 Wait, can we trace that tip that 327 00:20:24,224 --> 00:20:25,200 led us to pollard in the first place? 328 00:20:25,224 --> 00:20:26,700 It came from a burner phone. 329 00:20:26,724 --> 00:20:28,515 It's no longer pinging. 330 00:20:29,557 --> 00:20:31,991 I mean, pollard's m.O. Has always been hands-on, 331 00:20:32,015 --> 00:20:33,182 so I know he's close by. 332 00:20:34,599 --> 00:20:36,866 We got to flip these four worlds upside down. 333 00:20:36,890 --> 00:20:39,283 Maybe something will pop, put us on to his whereabouts. 334 00:20:39,307 --> 00:20:42,241 And if he's the mastermind here, then he armed these guys. 335 00:20:42,265 --> 00:20:44,075 Ballistics on the gun might tell us a different story. 336 00:20:44,099 --> 00:20:45,533 Yeah, that's good thinking. 337 00:20:45,557 --> 00:20:47,241 Miles, belle, you keep digging into this crew. 338 00:20:47,265 --> 00:20:48,325 Let's get those recovered weapons 339 00:20:48,349 --> 00:20:49,429 over to the ballistics lab. 340 00:21:00,807 --> 00:21:02,283 Where'd kayce go, by the way? 341 00:21:02,307 --> 00:21:04,408 Said he needed to go check on Garrett. 342 00:21:04,432 --> 00:21:05,741 Is something wrong? 343 00:21:05,765 --> 00:21:07,599 Couldn't get ahold of him. 344 00:21:10,974 --> 00:21:13,116 What is up with you and double g? 345 00:21:13,140 --> 00:21:14,700 He seems like a great guy. 346 00:21:14,724 --> 00:21:16,564 I thought the brotherhood bonded you for life? 347 00:21:18,307 --> 00:21:20,224 Get these to the lab, okay? 348 00:21:21,557 --> 00:21:23,616 Damn it. 349 00:21:23,640 --> 00:21:24,866 What's up? 350 00:21:24,890 --> 00:21:26,908 Look, there's, there's something I forgot to do. 351 00:21:26,932 --> 00:21:28,741 Can you make this run solo? 352 00:21:28,765 --> 00:21:31,783 If it spares me your yacht rock playlist, I got it. 353 00:21:31,807 --> 00:21:34,741 Look, and hey, make sure they expedite the tests. 354 00:21:34,765 --> 00:21:36,682 - Okay? - Hooyah, senior chief. 355 00:21:48,224 --> 00:21:50,408 Roner. 356 00:21:50,432 --> 00:21:51,866 Roner! 357 00:21:53,432 --> 00:21:55,849 Roner, I'm coming. 358 00:21:58,890 --> 00:22:00,616 Roner, I got you. 359 00:22:00,640 --> 00:22:02,491 - Hey. - Coming, roner. 360 00:22:02,515 --> 00:22:03,616 - Garrett. - I'm coming. 361 00:22:03,640 --> 00:22:05,950 Hey, you're good. Garrett. Hey. 362 00:22:05,974 --> 00:22:07,200 Get off me. Get off me. 363 00:22:07,224 --> 00:22:08,783 Get off me. 364 00:22:08,807 --> 00:22:10,974 - Garrett. - Get off me. 365 00:22:12,557 --> 00:22:15,033 - Get off... - hey. Garrett. 366 00:22:15,057 --> 00:22:16,825 Garrett, you're good. It's coyo. 367 00:22:16,849 --> 00:22:19,366 Hey. It's coyo. You're good. You're good. 368 00:22:19,390 --> 00:22:22,783 Hey, hey, you're good. Hey. Hey. 369 00:22:22,807 --> 00:22:26,450 Hey. Hey. Yeah. You're all right. 370 00:22:26,474 --> 00:22:28,950 Yeah. You're all right. 371 00:22:28,974 --> 00:22:31,700 You're all right, dude. Come on. 372 00:22:31,724 --> 00:22:35,765 You're good. You're good. 373 00:22:38,599 --> 00:22:40,325 Still not able to link any of the shooters 374 00:22:40,349 --> 00:22:41,491 with pollard or each other. 375 00:22:41,515 --> 00:22:43,950 No texts, emails, calls. 376 00:22:43,974 --> 00:22:45,950 I'm coming up empty myself. 377 00:22:45,974 --> 00:22:50,033 I can't even find evidence that they were casing a target. 378 00:22:50,057 --> 00:22:51,616 I don't think failing Cal's 379 00:22:51,640 --> 00:22:53,533 gonna get me back in his good graces. 380 00:22:53,557 --> 00:22:56,224 Sounds like you're at least winning in your love life. 381 00:22:57,432 --> 00:22:59,241 He told you about Maddie. 382 00:22:59,265 --> 00:23:00,408 How pissed is he? 383 00:23:00,432 --> 00:23:04,099 I wouldn't say he's doing cartwheels over it. 384 00:23:06,515 --> 00:23:08,241 Story of my life. 385 00:23:08,265 --> 00:23:10,075 Good thing's always followed by a bad one. 386 00:23:10,099 --> 00:23:13,908 Miles, you liked a girl, you asked her out, 387 00:23:13,932 --> 00:23:15,682 she said yes. 388 00:23:16,724 --> 00:23:18,783 It's all good. 389 00:23:18,807 --> 00:23:20,908 No, it's not. 390 00:23:20,932 --> 00:23:24,765 My personal life's complicating my relationship with my boss. 391 00:23:26,599 --> 00:23:28,283 Yeah. 392 00:23:28,307 --> 00:23:32,700 Well, I'm sure it'll be awkward for a bit, 393 00:23:32,724 --> 00:23:34,700 but it'll blow over. 394 00:23:34,724 --> 00:23:39,533 Just when I started feeling like I belonged at this job, now... 395 00:23:39,557 --> 00:23:43,491 Cal is only upset because Maddie is into you, 396 00:23:43,515 --> 00:23:47,599 and she has been keeping him at arm's length since he got here. 397 00:23:49,015 --> 00:23:51,932 Wait, how long have you known Maddie's his daughter? 398 00:23:52,599 --> 00:23:54,450 Got some personal details there? 399 00:23:54,474 --> 00:23:58,158 No, I was just assuming things aren't great with Cal 400 00:23:58,182 --> 00:24:00,491 because he had us going to his daughter's bar 401 00:24:00,515 --> 00:24:01,849 without sharing why. 402 00:24:04,974 --> 00:24:07,140 We should get back to pollard. 403 00:24:22,390 --> 00:24:23,932 I'll clear out now. 404 00:24:24,932 --> 00:24:26,265 Get out of your hair. 405 00:24:29,390 --> 00:24:31,390 Sorry for the trouble. 406 00:24:35,182 --> 00:24:37,890 We're all haunted by what we did outside the wire. 407 00:24:39,557 --> 00:24:41,015 Or didn't do. 408 00:24:42,515 --> 00:24:45,033 You know, it's pretty twisted how much more sense life makes 409 00:24:45,057 --> 00:24:47,474 in a war zone than in the civilized world. 410 00:24:49,140 --> 00:24:51,908 I thought music was your new purpose 411 00:24:51,932 --> 00:24:54,224 and you're out doing what you love. 412 00:24:56,265 --> 00:24:58,974 Stopped doing what I love when I got kicked out of the teams. 413 00:25:01,390 --> 00:25:04,908 I used to be a part of an elite combat unit. 414 00:25:04,932 --> 00:25:07,241 Now, I'm... 415 00:25:07,265 --> 00:25:12,075 Scrounging for gigs up and down the honky tonk highway, and... 416 00:25:12,099 --> 00:25:13,474 Grown tired of it. 417 00:25:14,265 --> 00:25:16,557 Man, they outed all the quitters in bud/s. 418 00:25:17,682 --> 00:25:19,533 You dragging that guitar around tells me 419 00:25:19,557 --> 00:25:21,057 you're still in the fight. 420 00:25:22,890 --> 00:25:25,283 Music's my only escape. 421 00:25:25,307 --> 00:25:27,599 My only healthy one anyway. 422 00:25:28,599 --> 00:25:32,658 Yeah, when I'm on the stage, that adrenaline, it... 423 00:25:32,682 --> 00:25:34,366 It helps me forget about the past, 424 00:25:34,390 --> 00:25:36,807 but as soon as the applause dies down... 425 00:25:38,349 --> 00:25:40,224 I say good night to the sun. 426 00:25:44,390 --> 00:25:46,432 Things got pretty dark for you? 427 00:25:49,515 --> 00:25:50,849 In and out of jail. 428 00:25:52,224 --> 00:25:55,349 Psych wards, rehab, sleeping on the streets. 429 00:25:57,474 --> 00:25:59,557 That last op changed everything. 430 00:26:01,099 --> 00:26:02,224 Yeah. 431 00:26:03,640 --> 00:26:05,390 For all four of us. 432 00:26:08,515 --> 00:26:10,432 You've taken your hits, man, but... 433 00:26:11,932 --> 00:26:13,682 you're a survivor. 434 00:26:15,932 --> 00:26:18,890 I feel like surviving's my punishment for what I did. 435 00:26:20,890 --> 00:26:22,200 You may have a lot of demons, 436 00:26:22,224 --> 00:26:24,390 but don't go fighting for something you didn't earn. 437 00:26:27,515 --> 00:26:29,599 We both know who roner's death is on. 438 00:26:32,015 --> 00:26:33,849 I'm trying to get my head right, coyo. 439 00:26:35,182 --> 00:26:36,682 I'm losing hope. 440 00:26:42,099 --> 00:26:44,807 I've dealt with a lot of hurt and loss myself. 441 00:26:46,849 --> 00:26:48,890 This ranch helps. 442 00:26:49,932 --> 00:26:54,700 I may sing country, but I ain't no cowboy. 443 00:26:54,724 --> 00:26:58,366 The healing power of nature, that's-that's a real thing. 444 00:26:58,390 --> 00:27:03,724 Being out on the land, feel a part of it. 445 00:27:07,307 --> 00:27:08,325 It's been a long time 446 00:27:08,349 --> 00:27:10,557 since I felt like I was a part of anything. 447 00:27:11,724 --> 00:27:12,974 Stay here. 448 00:27:14,057 --> 00:27:19,533 Long as you need until you find a path forward. 449 00:27:22,182 --> 00:27:24,741 You sure about that? 450 00:27:24,765 --> 00:27:26,366 I mean, I'm-I'm a lot more complicated 451 00:27:26,390 --> 00:27:27,682 than that ornery horse. 452 00:27:31,432 --> 00:27:33,599 We might not be teammates anymore. 453 00:27:35,099 --> 00:27:36,890 We're still brothers. 454 00:27:44,474 --> 00:27:45,765 I know it's a lot to take in. 455 00:27:46,807 --> 00:27:48,283 I'll loop in a couple of specialists 456 00:27:48,307 --> 00:27:50,325 who have experience with these kinds of cases. 457 00:27:50,349 --> 00:27:53,408 It's important to know that you're not alone. 458 00:27:53,432 --> 00:27:55,991 Support groups can provide a source of stability, 459 00:27:56,015 --> 00:27:57,557 especially early on... 460 00:28:21,890 --> 00:28:24,825 Turn left in 400 feet. 461 00:28:24,849 --> 00:28:28,640 Left ahead? I already made two lefts. 462 00:28:45,390 --> 00:28:47,116 Hey. 463 00:28:47,140 --> 00:28:48,658 You didn't respond to my texts. 464 00:28:48,682 --> 00:28:50,699 I got sidetracked. 465 00:28:50,723 --> 00:28:53,616 Well, we didn't. We located pollard. 466 00:28:53,640 --> 00:28:54,949 Where was he hiding out? 467 00:28:54,973 --> 00:28:57,949 A jail in las cruces. 468 00:28:57,973 --> 00:28:59,533 New Mexico? 469 00:28:59,557 --> 00:29:02,783 Got picked up five days ago under an alias. 470 00:29:02,807 --> 00:29:05,199 Small-town cops, it took them a minute to realize 471 00:29:05,223 --> 00:29:06,199 they had bagged a whale. 472 00:29:06,223 --> 00:29:07,491 Why would someone tip us off 473 00:29:07,515 --> 00:29:09,949 about a fugitive a thousand miles away? 474 00:29:09,973 --> 00:29:12,324 And las cruces cops say they found nothing on pollard 475 00:29:12,348 --> 00:29:15,015 pointing to any jobs in Montana. 476 00:29:16,057 --> 00:29:17,866 Did anything pop on the rest of the crew? 477 00:29:17,890 --> 00:29:20,824 Still hard to figure out what brought them here, 478 00:29:20,848 --> 00:29:24,890 and no evidence that they were casing any spots for a heist. 479 00:29:26,432 --> 00:29:28,699 This is starting to feel like a setup. 480 00:29:28,723 --> 00:29:32,033 Wait, did forensics get back on the eta with these results? 481 00:29:32,057 --> 00:29:33,408 No, nothing yet. 482 00:29:33,432 --> 00:29:35,672 Wh... I thought you and Andrea were doing that together. 483 00:29:36,890 --> 00:29:38,908 Yeah. I to... I mean, I told you, I got sidetracked. 484 00:29:38,932 --> 00:29:40,199 By what? 485 00:29:40,223 --> 00:29:44,348 Just, get-get a sitrep from her. 486 00:29:55,848 --> 00:29:58,098 - Hey. - Hey. 487 00:30:00,098 --> 00:30:02,015 Taking on one of those battles you mentioned? 488 00:30:03,057 --> 00:30:07,158 Nah, I was just trying to figure out if pollard was, 489 00:30:07,182 --> 00:30:09,741 you know, some kind of bait for us. 490 00:30:09,765 --> 00:30:11,783 You know? 491 00:30:11,807 --> 00:30:13,598 How's, Garrett? 492 00:30:14,807 --> 00:30:17,515 He's still carrying a lot of baggage. You were right. 493 00:30:18,848 --> 00:30:20,140 How bad? 494 00:30:20,973 --> 00:30:24,265 Sounds like he's gone Winchester in his fight to keep going. 495 00:30:25,723 --> 00:30:27,741 And away from the chaos, you know, 496 00:30:27,765 --> 00:30:29,866 these demons in your head, they just 497 00:30:29,890 --> 00:30:31,241 keep grinding you down, 498 00:30:31,265 --> 00:30:33,225 especially if you don't got teammates to lean on. 499 00:30:34,057 --> 00:30:36,533 And taking his bird will do that. 500 00:30:36,557 --> 00:30:39,890 I tried everything, everything, to avoid that. 501 00:30:41,723 --> 00:30:43,574 He's gonna stay with me for a while, 502 00:30:43,598 --> 00:30:45,616 see if he can sort some stuff out. 503 00:30:45,640 --> 00:30:46,991 You sure that's a good idea? 504 00:30:47,015 --> 00:30:49,533 Is "no man left behind" not a thing for you? 505 00:30:49,557 --> 00:30:51,491 You know, he's my brother, too, coyo. 506 00:30:51,515 --> 00:30:55,199 And as his team leader, I feel responsible for his struggles, 507 00:30:55,223 --> 00:30:58,182 but we both know how combustible double g is. 508 00:30:59,390 --> 00:31:01,307 I just don't want you in his blast radius. 509 00:31:02,807 --> 00:31:04,973 It feels like we lost two brothers on that op. 510 00:31:09,848 --> 00:31:11,199 - Hey. - Hey. 511 00:31:11,223 --> 00:31:12,658 You heard back from Andrea? 512 00:31:12,682 --> 00:31:15,574 She's not answering her phone, and the forensics lab said 513 00:31:15,598 --> 00:31:17,223 she never dropped the weapons off. 514 00:31:17,848 --> 00:31:20,199 Miles is trying to get a hit on her SUV. 515 00:31:20,223 --> 00:31:23,241 She should've been there and back by now. 516 00:31:23,265 --> 00:31:25,491 Miles, what do you got? 517 00:31:25,515 --> 00:31:28,033 Sheriff found Andrea's vehicle two miles 518 00:31:28,057 --> 00:31:29,741 - from the lab, smashed up. - What? 519 00:31:29,765 --> 00:31:31,824 - Is she okay? - There's blood 520 00:31:31,848 --> 00:31:33,408 in the vehicle, but she wasn't on scene. 521 00:31:33,432 --> 00:31:34,908 What'd she hit? 522 00:31:34,932 --> 00:31:37,533 Truck hit her, broadside, but it was also empty. 523 00:31:37,557 --> 00:31:38,991 Could be a hit-and-run. 524 00:31:39,015 --> 00:31:41,033 Did she run, too? 525 00:31:41,057 --> 00:31:43,824 Maybe she was in shock? Wandered off. 526 00:31:43,848 --> 00:31:47,449 Or a good samaritan passed by and took them all to a hospital. 527 00:31:47,473 --> 00:31:49,866 First we get ambushed at the rodeo, 528 00:31:49,890 --> 00:31:51,324 now Andrea's missing? 529 00:31:51,348 --> 00:31:53,033 Feels coordinated. 530 00:31:53,057 --> 00:31:55,116 What does that mean? 531 00:31:55,140 --> 00:31:56,949 Whereabouts unknown. 532 00:31:56,973 --> 00:31:59,033 Sheriff just sent over traffic cam footage. 533 00:31:59,057 --> 00:32:00,991 All right. Throw it up on the screen. 534 00:32:02,432 --> 00:32:04,015 There she is. 535 00:32:11,015 --> 00:32:13,074 That's no accident. 536 00:32:13,098 --> 00:32:14,699 Smash-and-grab. 537 00:32:14,723 --> 00:32:16,866 Classic ambush technique. 538 00:32:16,890 --> 00:32:18,432 My god. 539 00:32:19,515 --> 00:32:20,699 She's not moving. 540 00:32:20,723 --> 00:32:22,241 Yeah. 541 00:32:22,265 --> 00:32:23,682 Impact probably knocked her out. 542 00:32:26,265 --> 00:32:29,408 Okay. Okay, listen up. Hey! 543 00:32:29,432 --> 00:32:31,015 Hey, listen up! 544 00:32:32,223 --> 00:32:35,116 Deputy marshal Andrea Cruz has been abducted. 545 00:32:35,140 --> 00:32:36,783 So, whatever you're doing, 546 00:32:36,807 --> 00:32:38,824 getting her back is our only priority. 547 00:32:38,848 --> 00:32:41,324 Okay? So you track her Van, 548 00:32:41,348 --> 00:32:43,408 you ping her phone, you do whatever it takes. 549 00:32:43,432 --> 00:32:45,699 Okay? No one's taking a break till she gets back safe. 550 00:32:45,723 --> 00:32:47,074 No one. Let's go. 551 00:32:47,098 --> 00:32:48,973 Get to work! 552 00:32:50,932 --> 00:32:53,658 Hey, who the hell's coming after us? 553 00:32:53,682 --> 00:32:55,973 Whoever it is, it feels personal. 554 00:33:21,098 --> 00:33:24,658 Help! Help! 555 00:33:24,682 --> 00:33:26,557 Behave. 556 00:33:41,807 --> 00:33:44,223 Help! Help! 557 00:33:47,098 --> 00:33:50,307 Yell all you want. No one's around to hear you. 558 00:33:53,848 --> 00:33:55,182 Stay there. 559 00:33:58,598 --> 00:34:00,116 Hey. Any luck tracking her phone? 560 00:34:00,140 --> 00:34:01,616 Been trying to ping it. 561 00:34:01,640 --> 00:34:03,932 It's either turned off or destroyed. 562 00:34:05,598 --> 00:34:07,658 Road weather cam a few miles from the accident 563 00:34:07,682 --> 00:34:09,783 caught a cargo Van matching our bolo. 564 00:34:09,807 --> 00:34:10,991 Okay, it's got to be the same one. 565 00:34:11,015 --> 00:34:12,074 Got a hit on the registration. 566 00:34:12,098 --> 00:34:14,682 It's a business. Treasure state demolition. 567 00:34:15,723 --> 00:34:18,223 That's the first thing that's made sense all day. 568 00:34:26,015 --> 00:34:29,057 Deputy U.S. marshal Andrea Cruz. 569 00:34:30,140 --> 00:34:31,723 In my home. 570 00:34:33,682 --> 00:34:35,824 What an honor. 571 00:34:35,848 --> 00:34:38,408 Full force of the U.S. government will be coming for me 572 00:34:38,432 --> 00:34:40,432 and you for breaking the law. 573 00:34:44,807 --> 00:34:46,533 Randall clegg. 574 00:34:46,557 --> 00:34:50,658 After what your team has done to my family, 575 00:34:50,682 --> 00:34:53,848 the only law that concerns me is an eye for an eye. 576 00:34:58,640 --> 00:35:00,557 Stand up. 577 00:35:07,890 --> 00:35:10,557 Let's prep for a full assault on Randall clegg's compound. 578 00:35:12,223 --> 00:35:13,658 Would he grab Andrea and take her 579 00:35:13,682 --> 00:35:14,991 to the first place we'd look? 580 00:35:15,015 --> 00:35:16,116 Even if she's not there, 581 00:35:16,140 --> 00:35:18,449 somebody on that property will know something. 582 00:35:18,473 --> 00:35:21,824 What are the protocols for an abducted U.S. marshal? 583 00:35:21,848 --> 00:35:24,033 Tear Montana apart till we find our teammate. 584 00:35:24,057 --> 00:35:26,932 I got a call into gifford. It's all hands on deck. 585 00:35:27,515 --> 00:35:29,533 What the hell is clegg doing? 586 00:35:29,557 --> 00:35:30,949 Getting payback. 587 00:35:30,973 --> 00:35:33,324 Those zip ties we recovered off the gunmen at the rodeo, 588 00:35:33,348 --> 00:35:34,741 they must've been meant for us. 589 00:35:34,765 --> 00:35:37,366 Going after kayce's job is one thing, 590 00:35:37,390 --> 00:35:41,241 but kidnapping a U.S. marshal? Why now? 591 00:35:41,265 --> 00:35:43,074 His business went bust. 592 00:35:43,098 --> 00:35:44,741 He lost the rare earth mine demo contracts 593 00:35:44,765 --> 00:35:47,116 after his sons shot up broken rock. 594 00:35:47,140 --> 00:35:49,658 With one son dead and another one facing life in prison, 595 00:35:49,682 --> 00:35:50,783 he's got nothing to lose. 596 00:35:53,265 --> 00:35:54,491 Does an assault 597 00:35:54,515 --> 00:35:56,555 put Andrea at risk if he's doing this to negotiate? 598 00:35:56,723 --> 00:35:58,866 Clegg knows he's crossed the rubicon. 599 00:35:58,890 --> 00:36:00,616 He is ready to go out on his shield. 600 00:36:00,640 --> 00:36:02,158 Making himself a martyr 601 00:36:02,182 --> 00:36:04,074 certainly helps gain sympathy for his son. 602 00:36:04,098 --> 00:36:06,682 I'm happy to oblige him. 603 00:36:09,807 --> 00:36:12,533 You know, I've been teammates with Andrea for months now. 604 00:36:12,557 --> 00:36:15,015 I don't even know who to notify as her next of kin. 605 00:36:17,265 --> 00:36:19,105 I think she said her mom was back in New York. 606 00:36:21,015 --> 00:36:25,116 Right now, we're all the family she's got, 607 00:36:25,140 --> 00:36:26,765 so let's get her home. 608 00:36:57,598 --> 00:36:59,182 What is this? 609 00:37:00,640 --> 00:37:02,515 A man standing his ground. 610 00:37:16,098 --> 00:37:18,432 This isn't a negotiation. 611 00:37:20,682 --> 00:37:25,223 Bit by bit, I've watched the life sucked from this land 612 00:37:25,348 --> 00:37:29,265 by faraway bureaucrats who care nothing for it. 613 00:37:30,307 --> 00:37:34,890 I've seen the blood of my kin spilled by their puppets. 614 00:37:36,557 --> 00:37:40,908 You all take and take and take 615 00:37:40,932 --> 00:37:43,890 till there's nothing left but a desert. 616 00:37:44,932 --> 00:37:50,432 It has been too dry for too long around here. 617 00:38:01,598 --> 00:38:03,515 And what are you in all that? 618 00:38:07,848 --> 00:38:09,807 A spark. 619 00:38:14,973 --> 00:38:17,515 It's time to burn the land clean. 620 00:38:31,557 --> 00:38:33,237 Why was Andrea alone when she got grabbed? 621 00:38:34,723 --> 00:38:36,574 It was a routine run. 622 00:38:36,598 --> 00:38:38,199 I didn't know we'd be in clegg's crosshairs. 623 00:38:38,223 --> 00:38:40,741 Belle says you were supposed to go with her. 624 00:38:40,765 --> 00:38:41,783 Yeah, and I would've sent you, but you 625 00:38:41,807 --> 00:38:42,783 were more worried about your old teammate 626 00:38:42,807 --> 00:38:44,265 than the ones you got now. 627 00:38:46,765 --> 00:38:49,033 Look, man. Roner, double g, 628 00:38:49,057 --> 00:38:50,783 that is the third rail in our friendship, 629 00:38:50,807 --> 00:38:52,491 but the only way drea's gonna get out of this 630 00:38:52,515 --> 00:38:54,515 is if we are pulling in the same direction. 631 00:39:00,348 --> 00:39:03,223 It's eerie, though, 'cause the last thing drea said to me... 632 00:39:04,432 --> 00:39:06,432 was, "hooyah, senior chief." 633 00:39:09,515 --> 00:39:11,491 Garrett shows up and here we are again, 634 00:39:11,515 --> 00:39:13,390 got another teammate behind enemy lines. 635 00:39:15,682 --> 00:39:17,723 Let's hope this one turns out better. 636 00:39:27,973 --> 00:39:29,866 This can't be how Andrea goes out. 637 00:39:29,890 --> 00:39:31,158 Told you, something good happens, 638 00:39:31,182 --> 00:39:33,265 something bad always follows. 639 00:39:36,015 --> 00:39:37,824 Coming up on the property line. 640 00:39:37,848 --> 00:39:39,574 There's an access road a few miles past 641 00:39:39,598 --> 00:39:41,574 the main entrance to the clegg compound. 642 00:39:41,598 --> 00:39:44,015 - We can jock up there. - Copy that. 643 00:39:52,973 --> 00:39:54,949 No signs of activity. 644 00:39:54,973 --> 00:39:56,824 - How far out is backup? - Like an hour out, 645 00:39:56,848 --> 00:39:58,699 - but we can't wait for them. - With any luck, 646 00:39:58,723 --> 00:40:00,783 we pull this together faster than clegg expected. 647 00:40:00,807 --> 00:40:01,949 Yeah, we catch them off guard, 648 00:40:01,973 --> 00:40:03,699 that's our best tactical advantage. 649 00:40:03,723 --> 00:40:05,616 Okay, look, we're gonna proceed on foot, 650 00:40:05,640 --> 00:40:06,866 fast and quiet. 651 00:40:06,890 --> 00:40:08,324 Belle, miles, you're gonna take the left flank, 652 00:40:08,348 --> 00:40:10,491 kayce and I will take the right, and when we get to the target, 653 00:40:10,515 --> 00:40:13,033 we're gonna clear that main house first. 654 00:40:13,057 --> 00:40:15,158 I know we're all out for blood right now, all right? 655 00:40:15,182 --> 00:40:16,991 But remember, this is a hostage rescue, okay? 656 00:40:17,015 --> 00:40:19,866 So careful where you send your rounds downrange. 657 00:40:19,890 --> 00:40:21,949 - Let's get our girl back. - Let's go. 658 00:41:25,640 --> 00:41:26,848 Contact front! 659 00:41:30,598 --> 00:41:32,057 Down, down, down. 660 00:41:34,848 --> 00:41:36,557 We need fire on that bunker! 661 00:41:43,265 --> 00:41:45,074 Contact right! 662 00:41:45,098 --> 00:41:46,723 They were expecting us. 663 00:41:54,390 --> 00:41:55,973 Clegg went and got himself an army. 664 00:42:03,598 --> 00:42:05,533 More shooters in the barn. 665 00:42:05,557 --> 00:42:06,848 They're gonna overrun us. 666 00:42:08,223 --> 00:42:09,432 Watch the flank. 667 00:42:12,640 --> 00:42:14,307 We got to get off the x. 49222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.