All language subtitles for rbd-664

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,104 --> 00:00:18,176 母さん 2 00:00:18,688 --> 00:00:24,832 いつか私もお母さんのようなデザイナーになるわね 3 00:00:25,088 --> 00:00:31,232 そろそろ行こうか 4 00:00:33,792 --> 00:00:38,656 はい 5 00:00:55,040 --> 00:01:01,184 キリコ 降りてきなさい 6 00:01:15,776 --> 00:01:17,824 この日は 妹の 綾香 だ 7 00:01:20,128 --> 00:01:20,896 お父様 8 00:01:21,152 --> 00:01:23,712 コナンの出てくるなんて どういうつもり 9 00:01:24,224 --> 00:01:26,016 インド語でなんて言うか 10 00:01:33,440 --> 00:01:35,232 分かった すぐに行く 11 00:01:35,744 --> 00:01:36,512 埼玉 12 00:01:36,768 --> 00:01:37,792 仲良くするんだ 13 00:01:46,240 --> 00:01:49,056 大人9倍の時に負けたこと あなたの胸 14 00:01:49,824 --> 00:01:52,384 よくもまあこの家に顔を出したものだわ 15 00:01:53,152 --> 00:01:55,200 私のことは構わないわ 16 00:01:55,456 --> 00:01:55,968 でも 17 00:01:56,480 --> 00:01:58,016 福岡の悪口は言わないで 18 00:02:04,928 --> 00:02:07,488 お仕事は忙しいんですか 19 00:02:08,000 --> 00:02:08,512 ママです 20 00:02:09,024 --> 00:02:11,072 今度ドライブに出てくださいよ 21 00:02:18,496 --> 00:02:19,520 それにしても 22 00:02:20,032 --> 00:02:22,080 折坂さんにもう1人お嬢さん 23 00:02:23,360 --> 00:02:24,384 動画 早川 24 00:02:24,640 --> 00:02:25,664 よろしくお願いします 25 00:02:27,456 --> 00:02:29,504 あやかさんのお母さんは確か 26 00:02:30,016 --> 00:02:32,064 水島ゆり さんでしたね 27 00:02:35,392 --> 00:02:37,952 お母様は素晴らしい才能を持ちだったが 28 00:02:38,720 --> 00:02:39,488 あなたも デザインを 29 00:02:40,768 --> 00:02:46,912 まだ勉強中ですが良かったら見せてもらえませんか 30 00:02:49,472 --> 00:02:50,496 でも 31 00:02:51,520 --> 00:02:52,032 絢香 32 00:02:52,544 --> 00:02:53,312 いいじゃないか 33 00:03:11,232 --> 00:03:16,864 空知地方 34 00:03:17,120 --> 00:03:18,656 人妻 パート2 35 00:03:19,168 --> 00:03:20,960 あなたの服を買っててもらえませんか 36 00:03:24,032 --> 00:03:28,384 てつやさんその前に 私の方だっけてくるんじゃなかったかしら 37 00:03:31,456 --> 00:03:31,968 二人とも 38 00:03:34,528 --> 00:03:35,296 ジャパン 39 00:03:36,064 --> 00:03:38,624 娘たち どうかよろしくお願いします 40 00:04:01,408 --> 00:04:03,456 クロネコ 送料 41 00:04:07,040 --> 00:04:09,344 福山 死んだら 関係 だね 42 00:04:28,799 --> 00:04:30,591 私の言うことが聞けないの 43 00:04:48,767 --> 00:04:49,535 お嬢様 44 00:04:53,375 --> 00:04:54,655 つるとんたん 45 00:05:32,287 --> 00:05:33,311 お嬢様 46 00:05:33,567 --> 00:05:34,847 どちらまで参りましょうか 47 00:05:35,359 --> 00:05:38,431 大阪 百貨店までお願いする はかしこまりました 48 00:05:39,455 --> 00:05:41,247 それよりあなたにお願いがあるの 49 00:05:45,087 --> 00:05:46,111 トム 50 00:05:48,159 --> 00:05:49,951 私の命令は弾けないならクビ よ 51 00:05:51,487 --> 00:05:52,511 お嬢様 52 00:06:31,679 --> 00:06:33,983 気が利いてると思うが 53 00:06:34,751 --> 00:06:38,591 お前を刺したらおそらく 貴理子だ 54 00:06:41,919 --> 00:06:46,271 貴理子は甘やかせ過ぎたようだ 55 00:06:50,111 --> 00:06:52,415 しのぶ 家着いてるのはお前だ 56 00:06:53,695 --> 00:06:55,231 父さん 57 00:06:57,791 --> 00:06:58,815 ローエングリン 58 00:06:59,071 --> 00:07:00,351 貴理子の画像 動画 59 00:07:01,375 --> 00:07:06,495 お前は自分でブランドを立ち上げるがらしい作品を作りなさい 60 00:07:14,431 --> 00:07:15,967 それから1年後 61 00:07:16,735 --> 00:07:17,503 千葉 62 00:07:18,015 --> 00:07:19,807 突然の病に倒れて 63 00:07:20,319 --> 00:07:21,599 なくなりました 64 00:07:27,231 --> 00:07:31,071 お父様の作った老園グリーンは私がしっかり守っていくから 65 00:07:45,407 --> 00:07:46,431 お二人とも 66 00:07:47,455 --> 00:07:49,759 も仕事かなあと ついでデビューされるんでしょ 67 00:07:51,551 --> 00:07:53,343 及ばずながら 68 00:07:53,855 --> 00:07:55,391 私も応援させてもらいます 69 00:07:57,951 --> 00:07:59,231 ありがとうございます 70 00:08:00,511 --> 00:08:06,143 大家さんと僕も期待してるよ 71 00:08:07,935 --> 00:08:08,959 ありがとうございます 72 00:08:26,367 --> 00:08:28,927 お父様のブランドとこの家は私がするの 73 00:08:30,207 --> 00:08:34,303 淫売* 後 良子 あなたにもお金が入ったんだから 文句はないですよ 74 00:08:35,583 --> 00:08:36,607 キリコさん 75 00:08:37,119 --> 00:08:37,887 動画 76 00:08:38,143 --> 00:08:40,703 お父さんの名前を汚すようなことだけはしないで 77 00:08:41,215 --> 00:08:42,495 どういう意味 よ 78 00:08:43,007 --> 00:08:45,567 あなたなら 他人にとやかく言われたくないわ 79 00:08:46,591 --> 00:08:48,383 早くこの家を出ててちょうだい 80 00:08:57,087 --> 00:09:03,231 本日は 今は亡き 人気 デザイナー 織作 紳助氏の 81 00:09:03,487 --> 00:09:07,327 お二人のお嬢さんにお話を伺うことにします 82 00:09:07,583 --> 00:09:08,863 まずは あの 英彦山 83 00:09:09,119 --> 00:09:15,263 お父様の作り上げられた有名ブランド ローエングリンを引き継がれることになりましたが 今の気持ち 84 00:09:17,567 --> 00:09:21,919 嫌いな人に負けないよう これからも素敵な服を作っていきたいと思います 85 00:09:23,455 --> 00:09:27,551 妹の 綾香さんは独自のブランド ファレノプシス を立ち上げられました 86 00:09:27,807 --> 00:09:29,599 今の気持ちを一言お願いします 87 00:09:30,111 --> 00:09:30,879 はい 88 00:09:31,135 --> 00:09:37,279 父の考えを受け継ぎながらも新しいものづくりに挑戦していきたいと考えています 89 00:10:23,359 --> 00:10:25,407 川崎市図書館 90 00:10:30,527 --> 00:10:32,831 オタクとは 2代からのせいじゃないですか 91 00:10:34,367 --> 00:10:36,415 哲也さんとか昔からの知り合いなんです 92 00:10:37,695 --> 00:10:39,743 それを今更 釣りを辞めるなんて 93 00:10:54,079 --> 00:10:58,175 新ブランドのファレノプシス すごい人気ですね 94 00:10:58,431 --> 00:11:00,223 ありがとうございます 95 00:11:00,479 --> 00:11:02,015 でもきっと 96 00:11:02,271 --> 00:11:04,063 喜んでくれていると思います 97 00:11:04,319 --> 00:11:10,463 しかし お姉さんのローエングリンは売り上げが芳しくないようで このところ 契約打ち切りが 98 00:11:10,719 --> 00:11:12,255 空いてるようですが 99 00:11:12,767 --> 00:11:16,863 ローエングリンさんは今 試行錯誤を繰り返してるんだ と思います 100 00:11:17,119 --> 00:11:18,911 いずれは 101 00:11:19,167 --> 00:11:23,263 我々がきれいに参加して立て直しを図りたいと考えている 102 00:11:30,687 --> 00:11:31,967 哲也さん 103 00:11:32,479 --> 00:11:35,295 大事な花って一体 104 00:11:37,855 --> 00:11:39,135 結婚を前提に 105 00:11:39,903 --> 00:11:42,975 僕と付き合ってもいませんか 106 00:11:44,255 --> 00:11:45,279 トヨタ 107 00:11:58,847 --> 00:12:00,895 谷口社長 108 00:12:08,319 --> 00:12:10,367 キングラー 109 00:12:11,135 --> 00:12:16,767 よろしければ私がお役に立ちましょうか 110 00:12:24,447 --> 00:12:30,591 あやかちゃん これまで酷いこと言ってごめんなさいの才能が 111 00:12:30,847 --> 00:12:36,991 花子さんをね 112 00:12:37,247 --> 00:12:43,391 とにかく元気で 113 00:13:09,247 --> 00:13:14,367 それでは皆様 114 00:13:16,159 --> 00:13:17,183 俺の一品 115 00:13:17,951 --> 00:13:18,975 美人デザイナー 116 00:13:20,511 --> 00:13:21,791 ポリシャスはいるの 117 00:13:22,303 --> 00:13:24,607 どれみ ショーをお楽しみください 118 00:14:05,567 --> 00:14:07,103 あやかちゃん 119 00:14:07,615 --> 00:14:10,431 荒らされてもらうわ 120 00:14:10,687 --> 00:14:13,503 携帯で 121 00:23:07,520 --> 00:23:09,824 精力絶倫の 122 00:23:10,080 --> 00:23:16,224 マスク男たちの演奏をお楽しみください 123 00:28:58,496 --> 00:29:04,640 うんこ アンパンマン 124 00:37:46,880 --> 00:37:48,928 1日間はいったいどこ行ったんでくる 125 00:37:50,208 --> 00:37:50,976 わからないの 126 00:37:52,512 --> 00:37:54,048 はるか 関空から 127 00:37:54,560 --> 00:37:57,376 紀子さま テッサがたくさん出てきたというのは本当なのか 128 00:38:01,472 --> 00:38:03,008 プルームテック 129 00:38:04,544 --> 00:38:07,360 以前から彼女は私の作品を盗んでいたの 130 00:38:11,200 --> 00:38:13,504 どうして立っていたんだ 131 00:38:14,784 --> 00:38:17,088 腹違いとはいえ 僕の姉妹よ 132 00:38:18,368 --> 00:38:20,160 妹は犯罪者にはできないわ 133 00:38:59,840 --> 00:39:02,656 森脇英理子 134 00:39:03,168 --> 00:39:04,448 ご希望ありましたか 135 00:39:09,312 --> 00:39:15,456 あの女の様子はどうですね 136 00:39:15,712 --> 00:39:16,992 いい気味だな 137 00:39:33,632 --> 00:39:34,656 これおじさん 138 00:39:35,424 --> 00:39:38,752 アローナ 何回くらい中**されたの 139 00:39:39,008 --> 00:39:45,152 三日間で集会所です 140 00:41:53,407 --> 00:41:59,551 16 141 00:42:06,207 --> 00:42:12,351 ラストエグザイルの今日の成績が悪かった 142 00:42:12,607 --> 00:42:18,751 客へのサービスが悪かった女 143 00:42:19,007 --> 00:42:25,151 反抗的な態度をとった女の子 数日間入れぱなしにして 144 00:42:25,407 --> 00:42:31,551 言われる 成長するため 145 00:42:38,207 --> 00:42:44,351 おにぎり 146 00:42:56,383 --> 00:43:00,735 英彦山 ローエングリンの売り上げが V 字回復していますね 147 00:43:00,991 --> 00:43:04,319 これも目に見えない汚いさんのおかげだと思います 148 00:43:04,831 --> 00:43:07,903 そういえば 妹さんがしそうされたという噂がありますか 149 00:43:08,159 --> 00:43:09,183 はい 150 00:43:09,695 --> 00:43:10,975 私も心配しています 151 00:43:11,487 --> 00:43:15,839 妹は自分の才能に限界を感じていたようです 152 00:43:16,351 --> 00:43:21,471 最近は眠れないからと 薬の量も増えていた時 電話する 153 00:43:23,775 --> 00:43:24,287 キリコさん 154 00:43:24,543 --> 00:43:25,311 もうちょっと 155 00:43:26,079 --> 00:43:27,615 よくぞここまで分解したね 156 00:43:29,151 --> 00:43:30,431 哲也さんありがとう 157 00:43:30,687 --> 00:43:32,223 でも私 158 00:43:32,479 --> 00:43:34,271 あやかのことが心配だわ 159 00:44:11,903 --> 00:44:18,047 新しいデザイン できた 160 00:44:25,471 --> 00:44:27,007 おしまい 161 00:44:46,719 --> 00:44:52,863 桑名 ワンダー 162 00:44:53,119 --> 00:44:59,263 これください 163 00:46:41,919 --> 00:46:48,063 懐かしい 164 00:46:54,719 --> 00:47:00,863 5時アラーム 165 00:47:01,119 --> 00:47:07,263 これからお前の声 166 00:47:13,919 --> 00:47:20,063 疲れてるんだぞ 167 00:50:34,879 --> 00:50:36,415 寺田のち**しゃぶってるよ 168 00:50:52,543 --> 00:50:53,311 ジャグラー 169 00:51:00,479 --> 00:51:01,247 イオンガラガラ 170 00:51:02,015 --> 00:51:02,783 じゃあ ドナルド 171 00:51:05,855 --> 00:51:06,879 飛騨高山 ツアー 172 00:51:15,583 --> 00:51:16,607 本当できるだろう 173 00:51:20,703 --> 00:51:22,495 口永良部島 蹴り 174 00:51:24,543 --> 00:51:25,567 柔軟剤 175 00:52:17,535 --> 00:52:20,607 モーニングラジラ 176 00:53:14,879 --> 00:53:16,415 和柄 177 00:53:16,671 --> 00:53:19,231 新出されたザ***は全部 178 00:53:49,951 --> 00:53:51,999 しっかり取れなくなりました 179 00:53:56,863 --> 00:53:58,911 私の相手をしてません 180 00:54:06,847 --> 00:54:12,223 ちゃんとあるんだ 181 00:54:25,535 --> 00:54:27,839 たっぷり 調教された 182 00:54:28,607 --> 00:54:33,983 映画を見せてもらいましょうか 183 00:55:33,375 --> 00:55:35,167 自分から人を助ける夢 184 00:56:06,655 --> 00:56:08,191 と舌を絡めて 185 00:56:18,431 --> 00:56:24,319 わかったな 186 00:57:00,415 --> 00:57:02,207 入道雲 187 00:57:04,511 --> 00:57:07,839 合宿まで頑張ろう 188 00:57:27,807 --> 00:57:31,135 感じてる時には声を出せ て は 何とか 189 00:57:31,647 --> 00:57:33,439 ちゃんと教えた通りにしろ 190 00:57:44,703 --> 00:57:49,055 たっぷり 調教されたんだろうけど 191 00:57:52,383 --> 00:57:57,247 してるじゃない 192 00:58:13,119 --> 00:58:15,935 アプリ 仕込まれて中**されたんだろう 193 00:58:16,447 --> 00:58:22,591 来られますか 194 00:59:12,511 --> 00:59:14,047 気持ちいいのか 195 00:59:19,935 --> 00:59:26,079 小規模な傷ができる 196 00:59:35,295 --> 00:59:41,439 マザーを見せてもらいましょうか 197 00:59:52,959 --> 00:59:59,103 ショップチャンネル 198 01:00:04,991 --> 01:00:11,135 ちゃんとやるんだよ 199 01:00:18,559 --> 01:00:20,863 スターウォーズ 200 01:00:21,119 --> 01:00:23,935 これ使って 201 01:00:49,535 --> 01:00:55,679 もっと奥まで咥えこむ 202 01:02:10,943 --> 01:02:14,015 踏み込んだら良い事があるな 203 01:02:27,839 --> 01:02:30,399 今度も 知り合いの客だ 204 01:02:31,167 --> 01:02:36,031 お嬢様 過ごそう通り いい体してます 205 01:02:41,407 --> 01:02:44,479 どうするんだ 206 01:02:50,623 --> 01:02:55,487 ふざけるな 207 01:04:01,023 --> 01:04:02,047 相続税 208 01:04:04,863 --> 01:04:07,679 ゆうこさんの前で待って 気取ってんじゃねえ 209 01:04:08,191 --> 01:04:09,727 水野真裕美 210 01:04:10,239 --> 01:04:11,775 これ 時計 211 01:04:33,535 --> 01:04:35,839 このようなことになったから 212 01:04:36,351 --> 01:04:42,495 Snidel さっき着いたばかりです 213 01:04:43,263 --> 01:04:44,799 足が出ているから 214 01:04:45,055 --> 01:04:47,359 舐めて綺麗にしてくださらない 215 01:05:19,359 --> 01:05:20,127 私 216 01:05:30,111 --> 01:05:34,719 親指 くれないの 217 01:05:35,231 --> 01:05:39,071 お祝いはどうした 218 01:05:48,543 --> 01:05:50,847 結婚式にも出てるけど 219 01:05:51,359 --> 01:05:53,407 あなたは忙しそうだから無理 220 01:05:56,991 --> 01:06:00,575 今日はあなたのショーを見せてもらうの 221 01:06:00,831 --> 01:06:06,975 私の仕事 どちらが素敵か楽しみだわ 222 01:06:14,143 --> 01:06:16,191 ほらもっと腰を振れ 223 01:06:21,823 --> 01:06:27,967 色っぽボブ 画像 224 01:06:37,183 --> 01:06:39,999 もとぶそばによると 店 しろ 225 01:06:56,639 --> 01:06:58,943 アンテナのお客さんにも見せるんだ 226 01:07:50,655 --> 01:07:54,495 そろそろ ブラを取ってしっかりしろ 227 01:08:26,751 --> 01:08:29,311 ウォンツお客様に近づいてサービス しろ 228 01:09:16,159 --> 01:09:20,511 しっかり腰を振るんだ 229 01:09:22,815 --> 01:09:28,959 そうしないとお客様サービス 230 01:09:44,831 --> 01:09:48,671 公衆トイレ 231 01:10:00,447 --> 01:10:02,495 ヨット 画像 232 01:10:25,791 --> 01:10:29,119 じゃあ お尻の穴を消しなさい 233 01:10:44,991 --> 01:10:46,783 命 かさね 234 01:10:47,039 --> 01:10:53,183 板野友美たいとおっしゃってる 235 01:11:16,735 --> 01:11:18,527 言うんだ 236 01:11:24,671 --> 01:11:26,463 最初のお客様 237 01:11:27,231 --> 01:11:27,999 動画 238 01:20:58,112 --> 01:21:00,416 ちゃんと足を絡める 239 01:22:17,728 --> 01:22:19,264 ちゃんとお礼をする 240 01:22:28,736 --> 01:22:34,880 まだやることが残ってるだろ 241 01:23:05,088 --> 01:23:06,880 いつものようになっている 242 01:23:29,152 --> 01:23:30,688 黄色さんにお見せするには 243 01:23:50,912 --> 01:23:52,704 しっかり見せするんだ 244 01:24:03,968 --> 01:24:04,736 キリコさん 245 01:24:08,576 --> 01:24:11,136 中に出された 246 01:24:12,672 --> 01:24:14,976 裏面をご覧ください 247 01:24:24,704 --> 01:24:26,240 院外で伝説のね 248 01:24:33,152 --> 01:24:34,688 行ってみる 249 01:24:41,344 --> 01:24:42,624 お客様 250 01:26:04,544 --> 01:26:08,640 遠慮するなよ 251 01:26:17,856 --> 01:26:23,232 木の防腐剤 252 01:26:27,840 --> 01:26:33,728 ドラム教室 253 01:29:33,952 --> 01:29:40,096 5時ぐらい 254 01:34:24,256 --> 01:34:30,400 また行こうな 255 01:35:31,584 --> 01:35:37,728 おはようございます 256 01:35:37,984 --> 01:35:41,824 まだやることがあるから 257 01:36:29,952 --> 01:36:30,976 まだないのですか 258 01:36:34,048 --> 01:36:35,328 マドンナ 259 01:36:35,840 --> 01:36:37,376 だめだよね 260 01:36:50,176 --> 01:36:51,456 コロナ 261 01:36:54,784 --> 01:36:58,624 白黒ショーです 262 01:37:04,000 --> 01:37:06,560 お前今日何か言ったんだ 263 01:37:14,752 --> 01:37:17,824 恥ずかしがらず 264 01:39:50,144 --> 01:39:56,288 こんな泣きながら中**されるところをご覧ください 265 01:40:07,808 --> 01:40:08,832 カーサ 266 01:40:09,600 --> 01:40:11,136 市川たツムツム 267 01:40:11,648 --> 01:40:13,952 お母さんでもデザイナーになるわね 268 01:42:19,136 --> 01:42:22,976 でもきっと喜んでくれていると思います 269 01:45:32,160 --> 01:45:38,304 ポコポコ 何やってる 270 01:46:42,048 --> 01:46:45,376 Iwara 271 01:47:56,288 --> 01:47:58,848 お帰りですか 272 01:47:59,360 --> 01:48:05,504 明日無双の修理がありますので 18400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.