All language subtitles for Young Justice s02e17 The Hunt.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,935 --> 00:00:16,328 As long as the Ambassador refuses to allow an attack 2 00:00:16,356 --> 00:00:19,386 on the Justice meat guarding the Key Chamber, 3 00:00:19,427 --> 00:00:23,259 the Crystal Key is useless to us, 4 00:00:24,196 --> 00:00:28,470 and the Warworld will never truly belong to the Reach. 5 00:00:29,545 --> 00:00:31,374 Mongul is to blame. 6 00:00:31,442 --> 00:00:36,039 By bring the Warworld to Earth, he cost us half our fleet. 7 00:00:36,095 --> 00:00:39,187 67.3%, actually. 8 00:00:39,242 --> 00:00:44,410 Rawr. And alerted the human meat to our hidden invasion force. 9 00:00:44,449 --> 00:00:47,844 The Ambassador has ways of handling the humans. 10 00:00:47,912 --> 00:00:50,370 And though we have endured our setbacks, 11 00:00:50,400 --> 00:00:53,808 the Earth heroes have lost so much more. 12 00:00:59,895 --> 00:01:03,252 All considered, things progressed quite well. 13 00:01:03,291 --> 00:01:05,952 Except for one loose end. 14 00:01:06,020 --> 00:01:10,677 That loose end will soon be cut off. 15 00:01:21,925 --> 00:01:25,487 Arsenal to Team. Come in. Code Red, Code Red. 16 00:01:33,043 --> 00:01:35,683 Arsenal to Watchtower. Come in, Justice League. 17 00:01:35,714 --> 00:01:38,464 Arsenal to anyone... come in! 18 00:01:43,903 --> 00:01:48,576 Season 2: Invasion Episode 17: "The Hunt" 19 00:01:48,715 --> 00:01:51,715 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 20 00:01:52,919 --> 00:01:56,600 And in addition to our joint scientific advancements, 21 00:01:56,667 --> 00:02:00,694 the Earth has also gained a new hero. 22 00:02:00,761 --> 00:02:04,778 One part human individual, one part Reach technology. 23 00:02:04,825 --> 00:02:07,516 Blue Beetle is the living embodiment 24 00:02:07,584 --> 00:02:11,314 of the peaceful union between our peoples. 25 00:02:11,381 --> 00:02:14,989 Plus, he saved us all from the Warworld. 26 00:02:15,036 --> 00:02:17,072 Not too shabby. 27 00:02:17,110 --> 00:02:19,609 [cheers and applause] 28 00:02:19,814 --> 00:02:22,426 And this is only the beginning. 29 00:02:22,480 --> 00:02:25,033 Just imagine what the future holds 30 00:02:25,101 --> 00:02:29,195 when together, we reach for tomorrow. 31 00:02:29,263 --> 00:02:31,293 [cheers and applause] 32 00:02:34,589 --> 00:02:36,355 [camera shutters clicking] 33 00:02:36,422 --> 00:02:40,083 Greetings, young one. Do you have a question? 34 00:02:40,151 --> 00:02:44,278 Uh, I thought the Justice League protected the Earth. 35 00:02:44,346 --> 00:02:47,085 Why didn't they stop the Warworld? 36 00:02:47,140 --> 00:02:50,338 [sighs] I wonder about that, too. 37 00:02:50,406 --> 00:02:53,387 Just as I wonder why they seem to attract 38 00:02:53,426 --> 00:02:56,797 so many outer space bullies to your planet. 39 00:02:56,865 --> 00:03:01,525 Maybe the Warworld was a bully too big for the League to handle. 40 00:03:01,592 --> 00:03:05,953 Good thing your new friends, The Reach, were here to protect you. 41 00:03:06,021 --> 00:03:08,018 [cheers and applause] 42 00:03:10,016 --> 00:03:12,569 [squeaks] 43 00:03:12,600 --> 00:03:17,472 The threat that was the Warworld is now a new hope for mankind; 44 00:03:17,507 --> 00:03:20,411 a weapon to defend your planet. 45 00:03:20,479 --> 00:03:24,770 We, The Reach, will safeguard this weapon without boarding it, 46 00:03:24,801 --> 00:03:29,650 until such time as humanity is ready to assume control. 47 00:03:29,713 --> 00:03:33,839 The Warworld is our gift to you. 48 00:03:33,915 --> 00:03:37,353 [crowd cheering] 49 00:03:37,475 --> 00:03:40,143 [cricket chirping] 50 00:04:14,455 --> 00:04:18,480 Oh, nice one, Tye! You are seriously getting a handle on your power. 51 00:04:18,548 --> 00:04:20,947 Thanks, Virgil. But I'd rather get a handle 52 00:04:20,994 --> 00:04:25,056 on the scarab that turned my man Jaime into The Reach's little blue puppet. 53 00:04:25,123 --> 00:04:27,535 [cell phone rings] 54 00:04:27,754 --> 00:04:30,662 I wonder if The Reach can appreciate the irony 55 00:04:30,699 --> 00:04:33,181 of their own creations working against them. 56 00:04:33,219 --> 00:04:36,776 Hey, they did not create us. They kidnapped us. 57 00:04:36,807 --> 00:04:39,258 And experimented on us against our will. 58 00:04:39,312 --> 00:04:43,412 And with that in mind, if you truly want to hit The Reach where it hurts, 59 00:04:43,452 --> 00:04:46,040 I believe I can show you the way. 60 00:04:51,765 --> 00:04:53,362 Anything? 61 00:04:53,831 --> 00:04:58,758 [sighs] No. I'm sorry. I can't sense any of them. 62 00:04:58,782 --> 00:05:02,185 But the Warworld is so big, they could easily be out of range. 63 00:05:02,207 --> 00:05:04,709 We've been flying this surface grid pattern for hours. 64 00:05:04,747 --> 00:05:08,013 - And... and you're exhausted. - I'm fine. I... I can do this. 65 00:05:08,049 --> 00:05:12,387 Of course. But there's no need to over-tax yourself so soon after your kidnapping. 66 00:05:12,432 --> 00:05:14,533 Besides, we're not giving up. 67 00:05:14,581 --> 00:05:16,757 We'll start over where the Team first disappeared. 68 00:05:16,825 --> 00:05:21,184 - Look for a new lead. - All right. If you think it best. 69 00:05:25,536 --> 00:05:27,472 [computer dinging] 70 00:05:27,504 --> 00:05:29,605 Come on, come on, you dumb machine! 71 00:05:29,629 --> 00:05:31,635 Just give me an outside line to the Watchtower, 72 00:05:31,658 --> 00:05:33,147 The warehouse, anywhere! 73 00:05:33,215 --> 00:05:35,551 [computer dinging] 74 00:05:35,619 --> 00:05:37,320 [growls] 75 00:05:37,387 --> 00:05:40,224 Great. And me, basically out of ammo. 76 00:05:43,128 --> 00:05:45,784 [computer dinging] Ha! That's what you get. 77 00:05:45,815 --> 00:05:47,087 [computer dinging] 78 00:05:47,126 --> 00:05:49,334 Now you're just being petty. 79 00:05:52,039 --> 00:05:54,509 [computer dinging] 80 00:05:58,519 --> 00:06:00,353 [grunting] 81 00:06:06,488 --> 00:06:09,888 You'll never pod me again! Never! 82 00:06:14,197 --> 00:06:16,635 It's called Father Box. 83 00:06:16,638 --> 00:06:20,404 It can open a Boom Tube, or gateway to the Warworld and back again. 84 00:06:20,435 --> 00:06:23,512 It has also been programmed to locate Kryptonian DNA. 85 00:06:23,580 --> 00:06:27,416 Kryptonian? You mean you're sending us after Superman? 86 00:06:27,483 --> 00:06:29,251 The Superboy, actually. 87 00:06:29,318 --> 00:06:32,621 One of nine young heroes captured by The Reach. 88 00:06:32,688 --> 00:06:37,420 - Those guys saved us from The Reach! - Precisely. Care to return the favor? 89 00:06:37,451 --> 00:06:40,402 And in the process, strike a critical blow against The Reach? 90 00:06:40,425 --> 00:06:44,733 Dude, you're asking us to go inside the Warworld and rescue superheroes. 91 00:06:44,801 --> 00:06:47,236 If they got caught, what chance do we have? 92 00:06:47,304 --> 00:06:49,938 - Misi?n suicida... - Kamikaze... 93 00:06:49,974 --> 00:06:51,601 I'm in. 94 00:06:52,408 --> 00:06:54,473 There's no way The Reach expects us. 95 00:06:54,505 --> 00:06:56,926 With the element of surprise and our powers, 96 00:06:56,950 --> 00:06:59,179 we're the only ones who might actually stand a chance. 97 00:06:59,180 --> 00:07:01,047 Besides, we owe 'em. 98 00:07:01,115 --> 00:07:02,742 My thoughts exactly. 99 00:07:02,768 --> 00:07:06,412 - [exhales] Fine. - You had me at "We owe 'em". 100 00:07:07,856 --> 00:07:10,979 [speaking native language] 101 00:07:11,018 --> 00:07:14,028 How does work, please? 102 00:07:14,096 --> 00:07:16,565 The Warworld shielding prevents Father Box 103 00:07:16,633 --> 00:07:19,702 from pinpointing Superboy's exact location from Earth, 104 00:07:19,736 --> 00:07:22,748 but it can Boom Tube you within a few miles of it. 105 00:07:22,780 --> 00:07:26,509 Once you're inside, it will lead you directly to Superboy and the others. 106 00:07:26,577 --> 00:07:29,497 And when you're ready, it can bring you all home. 107 00:07:29,552 --> 00:07:32,482 Simply ask, Asami, and it will obey. 108 00:07:33,200 --> 00:07:35,752 The Warworld, please. 109 00:07:35,853 --> 00:07:37,387 [beep] 110 00:07:37,455 --> 00:07:40,390 Ahhh! 111 00:07:54,067 --> 00:07:56,013 Hello. 112 00:08:04,592 --> 00:08:07,528 Oh, we give up, we give up, please don't hurt us! 113 00:08:07,596 --> 00:08:10,531 It was stupid to come here! It was stupid, stupid, stupid! 114 00:08:10,599 --> 00:08:13,034 I knew this wouldn't work! We are so sorry. 115 00:08:13,101 --> 00:08:14,635 He's right. 116 00:08:14,703 --> 00:08:17,508 We don't want any trouble. We just want to go home. 117 00:08:19,412 --> 00:08:20,958 Fooled ya. 118 00:08:30,119 --> 00:08:31,319 Hoo-hoo! 119 00:08:31,353 --> 00:08:34,722 Now you gone done woke up the big man. 120 00:08:46,568 --> 00:08:48,169 Adios. 121 00:08:55,197 --> 00:08:57,331 Ed, Sam, Tye, time to go. 122 00:09:02,658 --> 00:09:06,349 Raw power. Now we're talking the same language. 123 00:09:25,594 --> 00:09:28,834 And that's what you get for blasting my board! 124 00:09:35,945 --> 00:09:40,564 Dude, did we know your, uh, long shadow was laser-proof? 125 00:09:40,610 --> 00:09:43,212 Ugh, more like laser-resistant. 126 00:09:43,327 --> 00:09:45,028 Those beams stung. 127 00:09:45,969 --> 00:09:47,929 Superboy, please. 128 00:09:49,333 --> 00:09:51,701 [beep] 129 00:09:52,183 --> 00:09:53,871 This way. 130 00:10:06,862 --> 00:10:09,819 Haven't you already scanned every inch of this place? 131 00:10:09,887 --> 00:10:13,322 Yeah, but I'm obviously capable of missing obvious clues. 132 00:10:13,390 --> 00:10:15,825 I totally should have spotted evidence of Blue Beetle's defection 133 00:10:15,893 --> 00:10:18,061 after Green Beetle fixed his scarab. 134 00:10:18,129 --> 00:10:21,392 That's my fault. You asked me to scan Green's mind, 135 00:10:21,407 --> 00:10:23,833 and I vouched for him without delving deep. 136 00:10:23,901 --> 00:10:27,604 I was so afraid to use my powers after what I did to Aqualad. 137 00:10:27,672 --> 00:10:30,608 I allowed Green Beetle and his scarab to feed me 138 00:10:30,675 --> 00:10:33,411 exactly what The Reach wanted us to believe. 139 00:10:33,479 --> 00:10:36,281 So Blue trusted Green and was turned by him, 140 00:10:36,348 --> 00:10:38,449 then somehow abducted the Team. 141 00:10:38,683 --> 00:10:40,324 All on me. 142 00:10:40,349 --> 00:10:42,748 Except you never would've been in that position 143 00:10:42,788 --> 00:10:45,923 if I had trusted you have with the secret of Aqualad's deep cover mission. 144 00:10:45,991 --> 00:10:51,796 I put you, Aqualad, Artemis, the whole Team, in unacceptable danger. 145 00:10:51,864 --> 00:10:54,551 So, this is our guilt-off. 146 00:10:54,598 --> 00:10:57,902 I say I messed up, then you say you messed up worse. 147 00:10:57,970 --> 00:11:03,740 Dick, we both made mistakes, and we both need to get over ourselves. 148 00:11:03,808 --> 00:11:06,576 Save the Team, then save Blue. 149 00:11:06,644 --> 00:11:09,696 As a certain 13-year-old was once fond of saying, 150 00:11:09,718 --> 00:11:11,886 "That's just what we do." 151 00:11:13,384 --> 00:11:17,019 [screeching and clattering] 152 00:11:19,046 --> 00:11:20,870 [radio static] 153 00:11:26,015 --> 00:11:27,950 Sphere! Ha ha! 154 00:11:30,868 --> 00:11:33,870 [gasps] Can you take us to Superboy? 155 00:11:33,937 --> 00:11:36,406 [revving] 156 00:11:39,277 --> 00:11:41,142 I think that's a "yes". 157 00:11:41,679 --> 00:11:46,717 The meat-designated "Arsenal" continues to elude Black Beetle soldiers. 158 00:11:46,785 --> 00:11:49,053 But of greater interest, 159 00:11:49,120 --> 00:11:52,530 four of our former test subjects are inside the Warworld 160 00:11:52,553 --> 00:11:54,658 and attacking our patrols. 161 00:11:54,687 --> 00:11:56,224 What?! How did they get... 162 00:11:56,261 --> 00:11:59,797 - [knock on door] One minute, Mr. Ambassador. - I'll be right with you. 163 00:11:59,865 --> 00:12:06,036 Tell Black to terminate both situations, with extreme prejudice. 164 00:12:07,736 --> 00:12:11,640 And now, an old friend of our program... 165 00:12:11,668 --> 00:12:14,679 The Reach Ambassador. 166 00:12:16,179 --> 00:12:21,312 - Welcome back to the show, Ambassador. - Always a pleasure, G. Gordon. 167 00:12:29,573 --> 00:12:31,527 Oh, man. 168 00:12:31,595 --> 00:12:33,539 There they are. 169 00:12:33,931 --> 00:12:36,421 Looks like they're frozen... 170 00:12:38,280 --> 00:12:40,740 They're in stasis. 171 00:12:44,336 --> 00:12:47,607 And you will join them soon enough. 172 00:12:57,258 --> 00:13:00,880 Guys, I saw this freak take down all these heroes back on The Reach ship. 173 00:13:00,947 --> 00:13:05,063 Please, don't let that stop you from attacking me. 174 00:13:05,092 --> 00:13:07,660 I could use the exercise. 175 00:13:18,110 --> 00:13:19,818 Aah! 176 00:13:21,435 --> 00:13:25,438 Please tell me he did not just take our big gun in three seconds flat. 177 00:13:25,506 --> 00:13:27,031 Scatter! 178 00:13:27,491 --> 00:13:29,100 Aah! 179 00:13:29,956 --> 00:13:33,596 [all grunting] 180 00:13:34,429 --> 00:13:36,616 So much for exercise. 181 00:13:37,755 --> 00:13:42,511 All right, meat. Might as well teleport yourself into a stasis cell 182 00:13:42,555 --> 00:13:45,357 and save me the trouble. 183 00:14:08,359 --> 00:14:11,823 - Gracias, amigo. - Um, who are you? 184 00:14:11,891 --> 00:14:14,059 The guy who will save your butts if you listen carefully. 185 00:14:14,126 --> 00:14:15,894 You can't beat Black Beetle head on, 186 00:14:15,907 --> 00:14:18,793 but keep him off balance and we might just stand a chance. 187 00:14:22,067 --> 00:14:27,505 So you see, G. Gordon, The Reach is all about intergalactic brotherhood. 188 00:14:27,572 --> 00:14:29,841 A lovely sentiment. 189 00:14:29,908 --> 00:14:33,411 So, please explain to the good folks at home 190 00:14:33,478 --> 00:14:36,837 how it squares with the lies you told us 191 00:14:36,876 --> 00:14:41,385 and the fleet of warships you hid beneath our oceans! 192 00:14:42,225 --> 00:14:46,023 I think you're forgetting that those ships 193 00:14:46,091 --> 00:14:48,660 helped Blue Beetle save the Earth from... 194 00:14:48,691 --> 00:14:52,258 Unfortunately, The Reach only has this single ship, 195 00:14:52,298 --> 00:14:55,332 designed for peaceful exploration and diplomacy 196 00:14:55,399 --> 00:14:58,068 and unequipped with any weapons. 197 00:14:58,135 --> 00:15:03,407 Now, I don't know how you'd call that on your world, Ambassador, 198 00:15:03,474 --> 00:15:08,411 but on planet Earth, we call it a bold faced lie! 199 00:15:08,479 --> 00:15:12,249 How many more lies are you hiding beneath our seas, 200 00:15:12,316 --> 00:15:17,499 and how much more propaganda will you ask the human race to swallow 201 00:15:17,530 --> 00:15:21,604 and wash down with a nice, cold Reach? 202 00:16:17,117 --> 00:16:20,018 I am starting to get annoyed. 203 00:16:24,090 --> 00:16:26,224 [computer dinging] - Ugh, I really hate that sound! 204 00:16:26,292 --> 00:16:30,294 We're throwing everything we've got at this desperado and barely holding our own. 205 00:16:30,362 --> 00:16:32,229 Shouldn't we be freeing some of the good guys? 206 00:16:32,297 --> 00:16:33,620 No. 207 00:16:41,079 --> 00:16:43,153 [growls] 208 00:16:44,373 --> 00:16:48,445 Ah, amigo, you don't seem clear on who we're here to rescue. 209 00:16:48,513 --> 00:16:49,847 [growls] 210 00:16:49,915 --> 00:16:52,213 Trust me, I'm clear. 211 00:16:56,447 --> 00:17:00,558 Mongul! This is all your fault! 212 00:17:00,626 --> 00:17:02,766 Reach... 213 00:17:04,110 --> 00:17:06,879 [both grunting] 214 00:17:07,595 --> 00:17:10,803 You guys free the Team. There's something else I need to get. 215 00:17:16,605 --> 00:17:18,873 ?ndale, Super-ni?o! 216 00:17:43,534 --> 00:17:45,969 Let's go, move! 217 00:17:48,109 --> 00:17:49,842 Ok, get ready. 218 00:17:49,910 --> 00:17:53,145 There's a squad of Reach soldiers waiting for us. 219 00:18:06,767 --> 00:18:09,091 Hey, fearless leader. Better late than never. 220 00:18:09,115 --> 00:18:11,937 - Everyone safe? - For now. 221 00:18:12,005 --> 00:18:16,125 - The crystal key? - Gone. And we better get gone, too, 222 00:18:16,156 --> 00:18:18,006 before one of them declares a winner. 223 00:18:18,021 --> 00:18:19,826 Right. Move out. 224 00:18:20,629 --> 00:18:23,042 All aboard. We're almost home free. 225 00:18:28,410 --> 00:18:30,585 I think congratulations are in order. 226 00:18:30,653 --> 00:18:34,032 No training, no guidance, and yet you pulled it off. 227 00:18:34,063 --> 00:18:36,692 When we get back, after a debrief, 228 00:18:36,759 --> 00:18:39,895 there might be a place for all of you with the Team. 229 00:18:39,931 --> 00:18:41,665 Wow, really? 230 00:18:41,765 --> 00:18:43,499 So now that we saved your butts, 231 00:18:43,567 --> 00:18:46,034 you're cool with us not being star lab's guinea pigs. 232 00:18:46,102 --> 00:18:47,653 Dude, chill. 233 00:18:47,672 --> 00:18:50,041 Before we head back, we need to talk about Blue Beetle. 234 00:18:50,108 --> 00:18:52,633 - He betrayed us. - Look who's talking. 235 00:18:52,648 --> 00:18:55,783 Last thing I remember is you blowing an airlock without warning. 236 00:18:55,851 --> 00:18:59,389 Nearly got us all killed and absolutely guaranteed our capture! 237 00:18:59,436 --> 00:19:02,927 Hey! After 8 years on ice, there's no way I was getting grabbed again. 238 00:19:02,956 --> 00:19:04,457 And in case you hadn't noticed, 239 00:19:04,524 --> 00:19:08,227 my escape resulted in you being free now to stand here and complain. 240 00:19:08,295 --> 00:19:11,296 - So how about a "thank you"? - You're right, Arsenal. 241 00:19:11,364 --> 00:19:12,898 Thank you. 242 00:19:12,966 --> 00:19:14,566 And after we get back to Earth, 243 00:19:14,634 --> 00:19:17,597 you're off the Team. 244 00:19:18,937 --> 00:19:20,897 - Well, wait a minute! - If it wasn't for Arsenal, 245 00:19:20,906 --> 00:19:22,240 we wouldn't have rescued anyone. 246 00:19:22,307 --> 00:19:26,210 That may be. But this isn't the first time he's pulled this kind of stunt. 247 00:19:26,278 --> 00:19:28,413 Intentionally endangering the lives of teammates 248 00:19:28,480 --> 00:19:30,148 in order to further his own agenda 249 00:19:30,216 --> 00:19:32,518 or guard against his own personal demons. 250 00:19:32,585 --> 00:19:36,332 It's unacceptable. So until you prove yourself a team player, 251 00:19:36,357 --> 00:19:38,936 you have no place on this Team. 252 00:19:38,992 --> 00:19:41,011 now let's get aboard you and get out of here. 253 00:19:41,050 --> 00:19:44,236 We can discuss this further when we're not behind enemy lines. 254 00:19:45,199 --> 00:19:48,302 Sounds like there's nothing left to discuss. 255 00:19:48,369 --> 00:19:50,638 See, we don't need your help getting back to Earth, 256 00:19:50,705 --> 00:19:52,840 or your offer to join the Team. 257 00:19:52,908 --> 00:19:55,176 We have our own way of doing things. 258 00:19:55,244 --> 00:19:57,813 What do you say, bro, want to ride with us? 259 00:19:57,880 --> 00:19:59,644 Sounds like a plan. 260 00:20:01,017 --> 00:20:03,151 - Wait, is that a... - Home, please. 261 00:20:03,219 --> 00:20:04,620 [beeps] 262 00:20:13,597 --> 00:20:16,933 [all groaning] 263 00:20:17,001 --> 00:20:21,170 So, am I right in thinking congratulations are in order? 264 00:20:21,237 --> 00:20:23,739 - Luthor! - Ahh... 265 00:20:23,807 --> 00:20:26,208 You brought home a souvenir. 266 00:20:26,275 --> 00:20:29,200 Lex Luthor's got you running his errands on the Warworld?! 267 00:20:29,231 --> 00:20:33,848 This guy's the reason I'm missing 8 years of my life and my arm! Don't you get it? 268 00:20:33,916 --> 00:20:37,385 He didn't care if you rescued the Team. He was using you... 269 00:20:38,053 --> 00:20:41,990 As a distraction to lure Black Beetle away from the Crystal Key 270 00:20:42,057 --> 00:20:43,892 so one of his other pawns could steal it. 271 00:20:43,959 --> 00:20:46,628 Hmm, Deathstroke's more of a bishop, actually. 272 00:20:46,695 --> 00:20:49,197 But I'm not sure I understand the problem. 273 00:20:49,264 --> 00:20:51,866 You rescued the heroes and dealt a blow to The Reach. 274 00:20:51,934 --> 00:20:54,405 Isn't that exactly what I promised you? 275 00:21:01,978 --> 00:21:04,479 No more promises. 276 00:21:11,432 --> 00:21:14,432 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 277 00:21:14,482 --> 00:21:19,032 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.