All language subtitles for Yesterday.2019.720p.HDCAM-1XBET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,287 --> 00:00:44,287 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:44,465 --> 00:00:47,663 ♪ The sun's in the sky ♪ 3 00:00:47,665 --> 00:00:51,830 ♪ Nothing can go wrong ♪ 4 00:00:51,832 --> 00:00:54,363 ♪ Kiss winter goodbye ♪ 5 00:00:54,365 --> 00:00:57,232 ♪ And sing this summer song ♪ 6 00:00:58,731 --> 00:01:03,296 ♪ I was born here, I guess I'll stay ♪ 7 00:01:03,298 --> 00:01:06,629 ♪ Why would I ever go away? ♪ 8 00:01:06,631 --> 00:01:09,097 ♪ Life is a lifelong ♪ 9 00:01:09,099 --> 00:01:14,129 ♪ Summer's day... ♪ 10 00:01:14,131 --> 00:01:16,364 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 11 00:01:16,366 --> 00:01:20,396 ♪ I'm gonna sing all summer long. ♪ 12 00:01:20,398 --> 00:01:22,263 Yay. 13 00:01:22,265 --> 00:01:25,663 - Thanks. - Bravo! Bravo! 14 00:01:25,665 --> 00:01:28,329 Encore! Uh, "The Summer Song." 15 00:01:28,331 --> 00:01:30,064 He just played "The Summer Song." 16 00:01:30,066 --> 00:01:32,297 Well, play it again, then. 17 00:01:32,299 --> 00:01:34,495 Or just any song with "summer" in the title. Doesn't matter. 18 00:01:34,497 --> 00:01:36,297 Uh, cheers, guys. I'm gonna take a bit of a break 19 00:01:36,299 --> 00:01:37,495 - and then I'll come back. - Are you being serious? 20 00:01:39,132 --> 00:01:40,364 That's it. 21 00:01:40,366 --> 00:01:41,762 I can't believe I missed it. 22 00:01:45,664 --> 00:01:48,064 Jack. 23 00:01:48,066 --> 00:01:49,364 Sir. 24 00:01:49,366 --> 00:01:52,396 How are you... enjoying the job? 25 00:01:52,398 --> 00:01:53,595 Yeah, not bad. Good, thanks. 26 00:01:53,597 --> 00:01:57,430 I've noticed the customers like you. 27 00:01:57,432 --> 00:01:59,496 Okay, great. Yeah, well, I try to be friendly. 28 00:01:59,498 --> 00:02:00,796 Unlike me. 29 00:02:00,798 --> 00:02:03,163 I'm increasingly finding I don't like you. 30 00:02:03,165 --> 00:02:05,297 - Right. - You know, the beard 31 00:02:05,299 --> 00:02:06,462 gets on my nerves. 32 00:02:06,464 --> 00:02:07,331 What's wrong with shaving? 33 00:02:07,333 --> 00:02:08,297 - Yeah, I know. I suppose I... - Yeah... 34 00:02:08,299 --> 00:02:10,063 And I don't like the way you're always late. 35 00:02:10,065 --> 00:02:11,463 I-I don't like the way you dress. 36 00:02:11,465 --> 00:02:13,496 And worse, I get the feeling 37 00:02:13,498 --> 00:02:15,496 you think working here is beneath you. 38 00:02:15,498 --> 00:02:18,429 - Oh. - But the customers like you. 39 00:02:18,431 --> 00:02:23,233 So, if you want to go full-time, you can. 40 00:02:24,732 --> 00:02:26,362 Right. 41 00:02:26,364 --> 00:02:27,596 Okay. Well, yeah, great. 42 00:02:27,598 --> 00:02:29,363 Uh, let me think about that. 43 00:02:29,365 --> 00:02:32,196 Or, eh, here's the alternative, son. 44 00:02:32,198 --> 00:02:34,063 Two weeks, you're out on your ear. 45 00:02:34,065 --> 00:02:37,499 Yeah. I'll give the job to dozy Karen. 46 00:02:39,332 --> 00:02:41,263 Okay, great. 47 00:02:41,265 --> 00:02:43,096 Well, classic. Um... 48 00:02:43,098 --> 00:02:44,763 - Yeah, I'll get right back to you. - Good. 49 00:02:44,765 --> 00:02:46,229 There's someone to see you. 50 00:02:46,231 --> 00:02:49,164 Make it quick. We've got stuff to sell. 51 00:02:53,065 --> 00:02:54,696 Do you want the good news or the bad news? 52 00:02:54,698 --> 00:02:55,796 I'm gonna have to say good news, 53 00:02:55,798 --> 00:02:57,462 'cause I don't think I could take any more bad news. 54 00:02:57,464 --> 00:02:58,329 Well, the good news is 55 00:02:58,331 --> 00:03:01,096 you're booked for Latitude Festival. 56 00:03:01,098 --> 00:03:02,830 No! 57 00:03:02,832 --> 00:03:04,562 Yes! Yes! 58 00:03:04,564 --> 00:03:05,762 It's not the biggest... 59 00:03:05,764 --> 00:03:07,297 It's the, it's the Suffolk Tent. 60 00:03:07,299 --> 00:03:08,763 I don't care what tent, it's Latitude! 61 00:03:08,765 --> 00:03:09,930 It's a proper festival! 62 00:03:09,932 --> 00:03:13,496 You are the best manager in the world! 63 00:03:13,498 --> 00:03:15,197 Latitude! 64 00:03:15,199 --> 00:03:17,730 ♪ This road that I'm walking, well ♪ 65 00:03:17,732 --> 00:03:19,230 ♪ It started young ♪ 66 00:03:19,232 --> 00:03:22,229 ♪ I found a guitar and then it all begun ♪ 67 00:03:22,231 --> 00:03:24,130 ♪ I found all the things I wanted to be ♪ 68 00:03:24,132 --> 00:03:26,796 - Classic. - ♪ So come take my hand ♪ 69 00:03:26,798 --> 00:03:28,363 ♪ And rock this road with me ♪ 70 00:03:28,365 --> 00:03:30,064 ♪ Rock this road ♪ 71 00:03:30,066 --> 00:03:31,529 ♪ I'm not gonna stop ♪ 72 00:03:31,531 --> 00:03:34,729 ♪ Rock this road till I'm at the top ♪ 73 00:03:34,731 --> 00:03:37,329 ♪ Rock this road, we'll do it right ♪ 74 00:03:37,331 --> 00:03:39,596 ♪ I'm gonna rock this road tonight ♪ 75 00:03:47,066 --> 00:03:49,396 ♪ Gotta follow this winding road ♪ 76 00:03:49,398 --> 00:03:50,729 ♪ I gotta follow ♪ 77 00:03:50,731 --> 00:03:52,797 - ♪ Wherever it goes ♪ - And it has shiny wheels. 78 00:03:52,799 --> 00:03:55,196 ♪ I guess I'll always carry this load ♪ 79 00:03:55,198 --> 00:03:56,663 ♪ That's my fate ♪ 80 00:03:56,665 --> 00:04:00,362 - ♪ I rock this road. ♪ - Yes, I'd love to play with it. 81 00:04:03,131 --> 00:04:05,696 Uh, accept my gratitude, Latitude. 82 00:04:07,066 --> 00:04:10,699 Uh, yeah, it's been a blast. 83 00:04:38,731 --> 00:04:41,330 I thought "Dinosaur" was particularly strong. 84 00:04:41,332 --> 00:04:43,462 Well, yeah, I got most of the words right. 85 00:04:43,464 --> 00:04:44,730 "Hear me roar, 86 00:04:44,732 --> 00:04:47,429 - I'm a dinosaur." - Rocky! 87 00:04:47,431 --> 00:04:48,796 - What are you doing here? - Yes, mate! 88 00:04:48,798 --> 00:04:50,895 - Yeah! - Oh! 89 00:04:50,897 --> 00:04:53,762 - I'm a road manager, innit. - Oh! 90 00:04:53,764 --> 00:04:55,796 So everyone who said that you were a lazy, 91 00:04:55,798 --> 00:04:58,330 - useless, drug-taking drunk... - Hello. 92 00:04:58,332 --> 00:05:00,330 ...who'd never get a job were wrong. 93 00:05:00,332 --> 00:05:01,595 Yes, they were, actually. 94 00:05:01,597 --> 00:05:03,629 I'm in profitable employment. 95 00:05:03,631 --> 00:05:05,962 A valued cog in a well-oiled rock machine. 96 00:05:05,964 --> 00:05:07,563 - Yeah. - Yeah. 97 00:05:07,565 --> 00:05:08,862 Good set, though, mate. 98 00:05:08,864 --> 00:05:10,397 - Yeah. - Did you hear it? I didn't see you. 99 00:05:10,399 --> 00:05:11,496 I-If I'm totally honest, 100 00:05:11,498 --> 00:05:13,528 I only popped by for a quick bong behind the tent. 101 00:05:13,530 --> 00:05:15,730 - Oh. - But it was a lovely surprise to hear you. 102 00:05:15,732 --> 00:05:16,996 I mean, I didn't hear much of it, 103 00:05:16,998 --> 00:05:18,763 to be honest, 'cause... 104 00:05:18,765 --> 00:05:21,863 of the bong and stuff, but... yeah. 105 00:05:21,865 --> 00:05:24,297 Ah, you're still making sweet love to young Ellie, I see. 106 00:05:24,299 --> 00:05:25,363 - No. - No. 107 00:05:25,365 --> 00:05:28,763 No, never. Not once. 108 00:05:28,765 --> 00:05:30,830 That's a shame. 109 00:05:30,832 --> 00:05:32,463 She's my manager. 110 00:05:32,465 --> 00:05:35,296 Hey, do you wanna come backstage for our gig? 111 00:05:35,298 --> 00:05:36,630 - Wha... Please. - Yeah? 112 00:05:36,632 --> 00:05:38,329 Let's do it, then. 113 00:05:38,331 --> 00:05:39,762 - Let's rock this road. - All right. 114 00:05:39,764 --> 00:05:41,462 So how long you been back in Suffolk? 115 00:05:41,464 --> 00:05:43,695 Oof. Well, I'm trying to live outside the traditional 116 00:05:43,697 --> 00:05:44,896 concept of time. 117 00:05:44,898 --> 00:05:47,563 So, could be weeks, could me months, 118 00:05:47,565 --> 00:05:49,463 could be a year and a half, no idea. 119 00:05:49,465 --> 00:05:51,029 Oh, here we are. 120 00:05:51,031 --> 00:05:52,698 Thank you so much. 121 00:05:55,664 --> 00:05:57,297 So what exactly do you do? 122 00:05:57,299 --> 00:05:58,997 Make sure everything runs like clockwork. 123 00:05:58,999 --> 00:06:01,029 - Service the equipment. - Right. 124 00:06:01,031 --> 00:06:04,629 Make sandwiches, make teas. 125 00:06:04,631 --> 00:06:06,364 Uh... Oh, Christ. 126 00:06:10,732 --> 00:06:12,263 Sorry. 127 00:06:12,265 --> 00:06:13,929 Sorry. Sorry, Michael. 128 00:06:13,931 --> 00:06:15,330 You're fired. 129 00:06:15,332 --> 00:06:16,399 Fair do's. 130 00:06:21,897 --> 00:06:23,898 Got fired. 131 00:06:25,698 --> 00:06:26,895 Give Ellie one for me, yeah? 132 00:06:26,897 --> 00:06:28,199 - No, really, we don't... - Catch you later. 133 00:06:34,831 --> 00:06:36,395 Oh, great day. 134 00:06:36,397 --> 00:06:37,629 Yeah, great day. 135 00:06:37,631 --> 00:06:39,963 Though, Elle, we should stop now. 136 00:06:39,965 --> 00:06:41,663 I can't do this anymore. 137 00:06:41,665 --> 00:06:43,662 Don't be stupid. 138 00:06:43,664 --> 00:06:45,595 You're gonna need a bigger tent. 139 00:06:45,597 --> 00:06:46,962 You're gonna need a bigger tent. 140 00:06:46,964 --> 00:06:48,863 No, okay, stop. You gotta stop pretending 141 00:06:48,865 --> 00:06:52,895 that we're in a thrilling story with a big, exciting end. 142 00:06:52,897 --> 00:06:55,428 We're in a little story and it ends now. 143 00:06:55,430 --> 00:06:57,395 I think I hear something special in my songs, 144 00:06:57,397 --> 00:06:58,863 you think you hear something special, 145 00:06:58,865 --> 00:07:00,296 and I love you for it. 146 00:07:00,298 --> 00:07:01,997 But no one else does. No one ever has. 147 00:07:01,999 --> 00:07:03,663 Uh, Nick loves "The Summer Song." 148 00:07:03,665 --> 00:07:06,396 Nick is famously a world-class moron. 149 00:07:06,398 --> 00:07:08,795 If it hasn't happened by now, it's not going to. 150 00:07:08,797 --> 00:07:09,962 It'll take a miracle. 151 00:07:09,964 --> 00:07:11,830 Miracles happen. 152 00:07:11,832 --> 00:07:13,362 I mean it. 153 00:07:13,364 --> 00:07:14,929 This is a serious moment for me. 154 00:07:14,931 --> 00:07:16,763 This is just absolutely not happening. 155 00:07:16,765 --> 00:07:20,396 Look, I can't be the star that we thought I could be at 14, 156 00:07:20,398 --> 00:07:21,962 on that day in the school hall 157 00:07:21,964 --> 00:07:24,630 when I sang a pretty cool cover of "Wonderwall" 158 00:07:24,632 --> 00:07:26,863 and you were there, backstage. 159 00:07:26,865 --> 00:07:28,362 - I'm not hearing a word. - Okay, but look. 160 00:07:28,364 --> 00:07:31,662 This, this was my last gig. 161 00:07:31,664 --> 00:07:34,596 And I'm so happy you were there. 162 00:07:34,598 --> 00:07:37,432 This is the end of our long and winding road. 163 00:07:43,365 --> 00:07:45,328 Come on! The world is full of miracles. 164 00:07:45,330 --> 00:07:46,695 Like what? 165 00:07:46,697 --> 00:07:48,630 Benedict Cumberbatch becoming a sex symbol. 166 00:07:48,632 --> 00:07:50,630 - Oh... - You'll change your mind. 167 00:07:50,632 --> 00:07:52,696 I won't. This is the start of a better life. 168 00:07:52,698 --> 00:07:56,200 And I'm... feeling perky about it. 169 00:08:38,740 --> 00:08:39,840 Mmm. 170 00:08:41,807 --> 00:08:43,337 Night-night, rock star. 171 00:08:43,339 --> 00:08:44,773 Yeah. Night-night. 172 00:10:15,473 --> 00:10:17,671 You all right, mate? 173 00:10:22,839 --> 00:10:24,606 Just a few minutes, okay? 174 00:10:35,772 --> 00:10:38,037 Can I just say one thing? 175 00:10:38,039 --> 00:10:41,770 Just to... warn you. 176 00:10:41,772 --> 00:10:44,004 I've spoken with the doctor and you, 177 00:10:44,006 --> 00:10:46,471 you will walk again. 178 00:10:46,473 --> 00:10:49,603 But you have lost your beard 179 00:10:49,605 --> 00:10:52,403 and, um, two big teeth. 180 00:10:52,405 --> 00:10:53,439 And even though it should be sad, 181 00:10:54,373 --> 00:10:56,072 it's actually very funny, unfortunately. 182 00:10:56,074 --> 00:10:59,603 So despite all the pain and inconvenience, 183 00:10:59,605 --> 00:11:01,904 you're not even gonna get any sympathy. 184 00:11:01,906 --> 00:11:04,971 People will just laugh at you. 185 00:11:06,673 --> 00:11:08,674 Ow. 186 00:11:09,772 --> 00:11:11,970 What happened? 187 00:11:11,972 --> 00:11:15,072 No one knows. 188 00:11:15,074 --> 00:11:16,470 It was all over the world. 189 00:11:16,472 --> 00:11:19,571 Electricity flicked off for 12 seconds. 190 00:11:19,573 --> 00:11:21,403 You were just unlucky that at that exact moment, 191 00:11:21,405 --> 00:11:22,406 a big bus hit you. 192 00:11:23,306 --> 00:11:24,337 You know, the weird thing they thought 193 00:11:24,339 --> 00:11:25,204 was gonna happen at midnight when we hit 2000? 194 00:11:25,206 --> 00:11:28,005 - Oh, yeah, Y2K. - It sort of happened. 195 00:11:28,007 --> 00:11:31,338 It was very big news which, um, you missed entirely. 196 00:11:31,340 --> 00:11:33,471 - Because of the bus. - Ah. 197 00:11:33,473 --> 00:11:35,805 Mm-hmm. 198 00:11:35,807 --> 00:11:39,340 Right. I've gotta get back to school. 199 00:11:40,606 --> 00:11:42,838 - Elle? - Yeah? 200 00:11:42,840 --> 00:11:45,370 Thanks for taking such good care of me. 201 00:11:45,372 --> 00:11:48,005 You're welcome. I'll come back later. 202 00:11:48,007 --> 00:11:49,571 Will you still need me, 203 00:11:49,573 --> 00:11:51,838 will you still feed me, when I'm 64? 204 00:11:51,840 --> 00:11:53,804 I don't know. I'll think about it. 205 00:11:53,806 --> 00:11:56,503 - Why 64? - What do you mean? 206 00:11:56,505 --> 00:12:00,503 It's just... oh, forget it. 207 00:12:00,505 --> 00:12:02,940 What do you mean, "Why 64?" 208 00:12:07,506 --> 00:12:08,705 I think the accident 209 00:12:08,707 --> 00:12:09,905 was a message from God. 210 00:12:09,907 --> 00:12:12,638 Yeah, he was very angry. 211 00:12:12,640 --> 00:12:14,637 Elle, you think me getting hit by a bus 212 00:12:14,639 --> 00:12:16,538 was God's way of telling me not to go back to teaching? 213 00:12:16,540 --> 00:12:18,104 Exactly. 214 00:12:18,106 --> 00:12:19,403 Incredible. It's amazing. 215 00:12:19,405 --> 00:12:21,538 You know, God loves your stuff. 216 00:12:21,540 --> 00:12:23,837 Look, if God had been remotely interested in my stuff, 217 00:12:23,839 --> 00:12:25,503 he would've once, right, just once, 218 00:12:25,505 --> 00:12:28,004 had someone write me a fan letter who wasn't my mum. 219 00:12:28,006 --> 00:12:29,637 Or me. 220 00:12:29,639 --> 00:12:31,571 Yeah. 221 00:12:31,573 --> 00:12:33,570 I didn't ask to be The Beatles, 222 00:12:33,572 --> 00:12:35,570 you know, I just wanted once to have a standing ovation 223 00:12:35,572 --> 00:12:37,805 not given by people who were already standing at the bar. 224 00:12:37,807 --> 00:12:39,704 Be the what? 225 00:12:44,505 --> 00:12:46,737 - Oh, my God. - Oh, yeah. 226 00:12:46,739 --> 00:12:48,905 Carol, come and look! 227 00:12:48,907 --> 00:12:50,670 I know Ellie said it was funny, 228 00:12:50,672 --> 00:12:53,371 but no one mentioned visual humor of this quality. 229 00:12:53,373 --> 00:12:57,004 Jack! Oh, my God! Your teeth. 230 00:12:57,006 --> 00:12:59,037 - Cheese! - Oh, wow. 231 00:12:59,039 --> 00:13:01,337 Presents, presents, 232 00:13:01,339 --> 00:13:02,905 - presents. - Mm, presents, presents. - Yes, yes. 233 00:13:02,907 --> 00:13:04,905 It's true, we have bought you presents. 234 00:13:04,907 --> 00:13:06,671 - Exciting. - Well, they have, obviously. 235 00:13:06,673 --> 00:13:08,070 - Huge work week. - Yeah, yeah. 236 00:13:08,072 --> 00:13:09,871 What do we have here? 237 00:13:09,873 --> 00:13:11,671 Okay, okay, okay. 238 00:13:11,673 --> 00:13:13,838 - Uh, boom! Hey! - Oh, wow. 239 00:13:13,840 --> 00:13:16,604 - Because you lost your teeth. That's... - Yeah, I know. 240 00:13:16,606 --> 00:13:18,570 That's why that's funny. Okay. 241 00:13:18,572 --> 00:13:20,638 - Number two. - Where did you get that? 242 00:13:22,840 --> 00:13:24,104 - 'Cause you got hit by a bus. - Yeah, I remember. 243 00:13:24,106 --> 00:13:25,104 Do you? 244 00:13:25,106 --> 00:13:26,437 - Hilarious. - Yeah. 245 00:13:26,439 --> 00:13:27,771 All right. One more. 246 00:13:27,773 --> 00:13:30,037 - I've signed your name, don't worry. - One more, yes. 247 00:13:30,039 --> 00:13:32,404 I don't know what this one could possibly be. 248 00:13:32,406 --> 00:13:34,404 - Oh, my... Neither do I. - No idea. 249 00:13:34,406 --> 00:13:37,070 I mean, I'm thinking some sort of snow shovel. 250 00:13:37,072 --> 00:13:40,805 - Mm-hmm. - Or a... tiny little giraffe with no legs. 251 00:13:40,807 --> 00:13:42,603 Just open it, open it, open it. 252 00:13:42,605 --> 00:13:43,804 Oh. 253 00:13:43,806 --> 00:13:45,339 Okay. 254 00:13:49,506 --> 00:13:50,874 Wow. 255 00:13:53,806 --> 00:13:55,570 'Cause yours got run over by a bus. 256 00:13:55,572 --> 00:13:57,404 Well, play something. 257 00:13:57,406 --> 00:13:58,770 - Yes, play something. - Come on. 258 00:13:58,772 --> 00:14:01,103 - Play "The Summer Song." - Let me get rid of this. 259 00:14:03,673 --> 00:14:04,937 Hey! 260 00:14:04,939 --> 00:14:06,404 What's tickin' and tockin' and rockin'? 261 00:14:06,406 --> 00:14:07,804 - Yeah! - Oh! - What is he doing here? 262 00:14:07,806 --> 00:14:09,805 Yeah, he got sacked. He's staying with us, 263 00:14:09,807 --> 00:14:11,938 - sleeping on the sofa. - That is a disaster 264 00:14:11,940 --> 00:14:13,705 - that could last forever... - Yep. - Terrible decision. 265 00:14:13,707 --> 00:14:15,036 - That's right. - ...and ruin your entire life. 266 00:14:15,038 --> 00:14:15,905 Absolutely. 267 00:14:15,907 --> 00:14:17,770 Hey, really glad you're not dead, man. 268 00:14:18,506 --> 00:14:19,537 He's got a new guitar. 269 00:14:19,539 --> 00:14:21,507 - He's gonna play a song. - Ow. - Epic. 270 00:14:23,971 --> 00:14:26,906 A great guitar requires a great song. 271 00:14:34,505 --> 00:14:37,638 ♪ Yesterday ♪ 272 00:14:37,640 --> 00:14:41,870 ♪ All my troubles seemed so far away ♪ 273 00:14:41,872 --> 00:14:45,337 ♪ Now it seems as though they're here to stay ♪ 274 00:14:45,339 --> 00:14:51,306 ♪ Oh, I believe in yesterday ♪ 275 00:14:53,639 --> 00:14:57,037 Go on. 276 00:14:57,039 --> 00:15:00,404 ♪ Suddenly ♪ 277 00:15:00,406 --> 00:15:05,037 ♪ I'm not half the man I used to be ♪ 278 00:15:05,039 --> 00:15:08,404 ♪ There's a shadow hanging over me ♪ 279 00:15:08,406 --> 00:15:13,905 ♪ Oh, yesterday came suddenly ♪ 280 00:15:15,406 --> 00:15:19,903 ♪ Why she had to go ♪ 281 00:15:19,905 --> 00:15:21,104 ♪ I don't know ♪ 282 00:15:21,106 --> 00:15:22,606 ♪ She wouldn't say ♪ 283 00:15:25,540 --> 00:15:29,770 ♪ I said something wrong ♪ 284 00:15:29,772 --> 00:15:33,440 ♪ Now I long for yesterday. ♪ 285 00:15:39,339 --> 00:15:41,003 Oh, my... 286 00:15:41,005 --> 00:15:44,471 Wha... What the hell was that? 287 00:15:44,473 --> 00:15:46,070 "Yesterday." 288 00:15:46,072 --> 00:15:48,670 That was one of the most beautiful songs 289 00:15:48,672 --> 00:15:50,969 - I've ever heard. - Yeah. I mean, 290 00:15:50,971 --> 00:15:52,770 it's a bit-bit sloppy, but it's sweet. 291 00:15:52,772 --> 00:15:56,438 - Oh. - When did you write that? 292 00:15:56,440 --> 00:15:58,604 I didn't write it. Paul McCartney wrote it, 293 00:15:58,606 --> 00:15:59,705 The Beatles. 294 00:15:59,707 --> 00:16:01,371 Who? 295 00:16:01,373 --> 00:16:02,737 The Beatles. 296 00:16:02,739 --> 00:16:04,337 The what? 297 00:16:04,339 --> 00:16:07,004 John, Paul, George and Ringo, The Beatles. 298 00:16:07,006 --> 00:16:08,705 Which beetles is this? 299 00:16:08,707 --> 00:16:09,807 The insect beetles or the car Beetles? 300 00:16:10,807 --> 00:16:12,504 The pop group Beatles... Nick, help me out here. 301 00:16:12,506 --> 00:16:14,738 Right. Yes. 302 00:16:14,740 --> 00:16:18,037 Um, there's this problem with musicians. 303 00:16:18,039 --> 00:16:20,670 They presume everyone else has this encyclopedic knowledge 304 00:16:20,672 --> 00:16:23,104 of obscure pop, make you feel stupid when you haven't 305 00:16:23,106 --> 00:16:24,805 heard of bands, you know, 306 00:16:24,807 --> 00:16:27,903 like Neutral Milk Hotel, or, uh, The Monophonics, 307 00:16:27,905 --> 00:16:31,337 or, in this case, The Beatles. 308 00:16:31,339 --> 00:16:33,071 Wow, this is the most complicated joke 309 00:16:33,073 --> 00:16:34,338 - I've ever heard. - No... 310 00:16:34,340 --> 00:16:35,271 Nice song, though. 311 00:16:35,273 --> 00:16:37,403 - It's not a nice song. - No, it is, mate. 312 00:16:37,405 --> 00:16:38,437 Don't do yourself down 313 00:16:38,439 --> 00:16:40,870 just 'cause you look like a cartoon character. 314 00:16:40,872 --> 00:16:42,470 It's-it's a very nice song. 315 00:16:42,472 --> 00:16:43,869 It's not a very nice song, Nick. 316 00:16:43,871 --> 00:16:45,804 It's one of the greatest songs ever written. 317 00:16:45,806 --> 00:16:49,404 Well, it's not Coldplay. It's not "Fix You." 318 00:16:49,406 --> 00:16:51,104 It's not bloody "Fix You," Carol, 319 00:16:51,106 --> 00:16:54,737 it's a great, great work of art. 320 00:16:54,739 --> 00:16:58,673 Wow, somebody suddenly got very cocky. 321 00:17:00,706 --> 00:17:02,705 That song was exquisite. 322 00:17:02,707 --> 00:17:04,404 How come I've never heard it before? 323 00:17:04,406 --> 00:17:06,403 Okay, I don't know what you guys are playing at, 324 00:17:06,405 --> 00:17:09,704 but this is so weird, a-and quite unfair, 325 00:17:09,706 --> 00:17:11,770 in light of me having lost two teeth, 326 00:17:11,772 --> 00:17:13,937 looking like a sort of reverse rabbit. 327 00:17:13,939 --> 00:17:15,670 I-I'm on pretty heavy medication. 328 00:17:15,672 --> 00:17:17,604 Just let me out. 329 00:17:17,606 --> 00:17:19,071 All right. 330 00:17:22,572 --> 00:17:23,904 I thought you liked the medication. 331 00:17:23,906 --> 00:17:25,437 Yeah, I do love the medication. 332 00:17:25,439 --> 00:17:27,870 I really don't know what you're cross about. 333 00:17:29,073 --> 00:17:31,641 Jack... 334 00:18:11,939 --> 00:18:13,869 Oh, Christ. 335 00:18:13,871 --> 00:18:16,770 No way. No way. 336 00:18:16,772 --> 00:18:19,039 Okay. All right. 337 00:18:23,372 --> 00:18:24,471 What? 338 00:18:24,473 --> 00:18:26,374 Mm. 339 00:18:31,440 --> 00:18:33,805 Okay. 340 00:18:41,772 --> 00:18:44,772 Oh... you are having me on. 341 00:18:56,540 --> 00:18:58,937 B, B, B, B. 342 00:18:58,939 --> 00:19:00,674 "Bowie," "Beck," "Beach Boys." 343 00:19:04,606 --> 00:19:07,371 No. Stop it. 344 00:19:15,705 --> 00:19:17,937 Oh, fuck off! 345 00:19:17,939 --> 00:19:19,103 No! 346 00:19:19,105 --> 00:19:21,669 Let's try... 347 00:19:21,671 --> 00:19:23,471 Good. 348 00:19:23,473 --> 00:19:24,339 Still rolling. 349 00:19:27,640 --> 00:19:28,836 Oh, thank God. 350 00:19:28,838 --> 00:19:30,339 God bless you, Donald. 351 00:19:32,540 --> 00:19:34,307 Okay. 352 00:19:35,705 --> 00:19:36,903 No. 353 00:19:36,905 --> 00:19:39,470 Okay, let's just... 354 00:19:42,772 --> 00:19:44,473 Well, that figures. 355 00:20:08,073 --> 00:20:09,474 Elle! 356 00:20:13,572 --> 00:20:14,772 Jack. 357 00:20:20,738 --> 00:20:24,403 - What...? - Do you genuinely not know who The Beatles are? 358 00:20:24,405 --> 00:20:25,374 Genuinely. 359 00:20:26,472 --> 00:20:28,103 Okay. 360 00:20:28,105 --> 00:20:30,936 Then I'm in a really, really, really complicated situation. 361 00:20:30,938 --> 00:20:32,070 See you soon. 362 00:20:32,072 --> 00:20:34,307 Nice pajamas. 363 00:20:35,872 --> 00:20:38,340 Jack! 364 00:20:39,604 --> 00:20:41,670 Christ. I don't even know 365 00:20:41,672 --> 00:20:43,570 if I can remember the words to the songs. 366 00:20:43,572 --> 00:20:46,770 Okay. "Eleanor Rigby... 367 00:20:46,772 --> 00:20:49,437 "Eleanor Rigby lives in a church, 368 00:20:49,439 --> 00:20:51,104 in a room where the wedding..." 369 00:20:51,106 --> 00:20:52,737 No. 370 00:20:52,739 --> 00:20:55,969 "Eleanor Rigby, darning her socks in the... 371 00:20:55,971 --> 00:20:57,370 In a room where..." 372 00:20:57,372 --> 00:21:00,670 No, does... does she have...? 373 00:21:00,672 --> 00:21:02,573 Does she have socks? 374 00:21:11,605 --> 00:21:13,640 Am I gonna do this? 375 00:21:15,706 --> 00:21:17,940 Can I do this? 376 00:21:34,373 --> 00:21:35,669 - Yeah? - Four and one. 377 00:21:35,671 --> 00:21:38,737 Four and one. Beautiful. That's music to my ears. 378 00:21:38,739 --> 00:21:41,403 - Right, now what is our common, uh, factor... - Miss, there's 379 00:21:41,405 --> 00:21:43,470 - someone at the window. - Sorry? - The window, the window. 380 00:21:43,472 --> 00:21:46,537 Um... Yes. Right. 381 00:21:46,539 --> 00:21:48,603 Can you all just give me just one second? 382 00:21:48,605 --> 00:21:50,371 I want... If there's any more factors of, um, 18, 383 00:21:50,373 --> 00:21:52,071 I wanna hear 'em. 384 00:21:52,073 --> 00:21:54,570 - Yes? - I may do one more gig. 385 00:21:54,572 --> 00:21:56,770 I think I may have got some, like, new songs. 386 00:21:56,772 --> 00:21:58,104 - Is that your boyfriend, miss? - Great. 387 00:21:58,106 --> 00:21:59,703 No! 388 00:21:59,705 --> 00:22:01,937 Enough! He is not my boyfriend! That is enough. 389 00:22:01,939 --> 00:22:04,004 ♪ Back in school again, Maxwell plays the fool again ♪ 390 00:22:04,006 --> 00:22:05,502 ♪ Teacher gets annoyed ♪ 391 00:22:05,504 --> 00:22:06,569 Yes! Another one. 392 00:22:06,571 --> 00:22:07,769 Your boyfriend's left you, miss. 393 00:22:08,972 --> 00:22:12,036 Awkward! 394 00:22:12,038 --> 00:22:13,869 You're right, that was very awkward. 395 00:22:13,871 --> 00:22:15,669 But let's keep going! 396 00:22:15,671 --> 00:22:18,371 ♪ He's a real nowhere man ♪ 397 00:22:18,373 --> 00:22:21,736 ♪ Sitting in his nowhere land ♪ 398 00:22:21,738 --> 00:22:24,602 What did he do there, though? 399 00:22:24,604 --> 00:22:26,703 ♪ Woke up, fell out of bed ♪ 400 00:22:26,705 --> 00:22:29,004 ♪ Dragged a... neh... across my head ♪ 401 00:22:29,006 --> 00:22:31,469 Yoo-hoo! - Yeah? 402 00:22:31,471 --> 00:22:32,869 Oh. Sure those Post-it Notes 403 00:22:32,871 --> 00:22:34,003 aren't gonna mark the wallpaper? 404 00:22:34,005 --> 00:22:35,837 Eh, that's not exactly my top priority at the moment. 405 00:22:35,839 --> 00:22:38,070 Oh, well, your top priority should be 406 00:22:38,072 --> 00:22:40,469 getting yourself some new teeth. Aw. 407 00:22:40,471 --> 00:22:41,669 I brought you a Pepsi. 408 00:22:41,671 --> 00:22:43,970 - Have we not got any Coke? - What? 409 00:22:43,972 --> 00:22:45,837 Coca-Cola. 410 00:22:45,839 --> 00:22:47,670 I don't know what you're saying. 411 00:22:47,672 --> 00:22:50,407 Come downstairs if you're hungry. 412 00:22:58,739 --> 00:23:00,473 Gotcha. 413 00:23:02,038 --> 00:23:03,736 Do you reckon you could, like, make 'em look, 414 00:23:03,738 --> 00:23:05,404 you know, better than before? 415 00:23:05,406 --> 00:23:06,836 It's just, I'm hoping to relaunch my music thing... 416 00:23:06,838 --> 00:23:09,403 I'm a dentist, Jack, not a magician. 417 00:23:09,405 --> 00:23:12,436 Let's try the red. 418 00:23:12,438 --> 00:23:14,737 Your dad was my first-ever patient. 419 00:23:14,739 --> 00:23:17,437 I only survived because of people like him. 420 00:23:17,439 --> 00:23:18,602 That's right. 421 00:23:18,604 --> 00:23:20,370 I only coped... 422 00:23:20,372 --> 00:23:22,036 Clamp. 423 00:23:22,038 --> 00:23:23,705 ...with a little help from my friends. 424 00:23:36,903 --> 00:23:37,538 Eh. 425 00:23:40,706 --> 00:23:42,970 So, um... 426 00:23:42,972 --> 00:23:45,402 - uh, I thought we'd agreed. - Yeah, well, we had, Dad. 427 00:23:45,404 --> 00:23:47,402 But I've-I've got a bunch of new songs, and I thought people 428 00:23:47,404 --> 00:23:48,503 might like to hear 'em. 429 00:23:48,505 --> 00:23:50,869 Huh. Well, why, uh, 430 00:23:50,871 --> 00:23:52,906 why don't you play one for us? 431 00:23:54,771 --> 00:23:56,004 Okay. 432 00:23:56,006 --> 00:23:57,969 - You sure? - Y-Yeah, of course. 433 00:23:57,971 --> 00:24:00,470 Me and your dad love hearing your... things. 434 00:24:00,472 --> 00:24:01,703 Don't we, darling? 435 00:24:01,705 --> 00:24:02,869 We do. 436 00:24:02,871 --> 00:24:06,670 - Okay. Okay, good. - Right. 437 00:24:06,672 --> 00:24:10,369 Ooh. 438 00:24:10,371 --> 00:24:12,769 Okay. 439 00:24:12,771 --> 00:24:17,773 Right, this is called... "Let It Be." 440 00:24:38,073 --> 00:24:42,037 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 441 00:24:42,039 --> 00:24:44,670 ♪ Mother Mary comes to me ♪ 442 00:24:44,672 --> 00:24:45,836 ♪ Speaking... ♪ 443 00:24:45,838 --> 00:24:47,770 Oh. Oh, sorry, love. 444 00:24:47,772 --> 00:24:49,904 - I'll get it. - Mmm. 445 00:24:49,906 --> 00:24:51,869 Good start, though. 446 00:24:51,871 --> 00:24:52,937 Very pretty. 447 00:24:54,538 --> 00:24:56,071 - Ah, hello, Sheila. - Terry! 448 00:24:56,073 --> 00:24:57,436 - Come in, love. - Nice to see you. 449 00:24:57,438 --> 00:24:58,936 Oh. It's Terry! 450 00:24:58,938 --> 00:25:01,670 - Oh. Terry. Hey! - Hello. Hiya. Hey. 451 00:25:01,672 --> 00:25:03,703 Jack's just playing us a new song. 452 00:25:03,705 --> 00:25:04,938 Oh, really? I thought, I thought he'd given up. 453 00:25:04,940 --> 00:25:07,704 - Yeah, no, well, he's got some new songs. - He... Yeah. 454 00:25:07,706 --> 00:25:09,436 - Uh, what's this one called? - Uh, "Leave It Be." 455 00:25:09,438 --> 00:25:10,836 - "Let It Be." - Oh, excellent. 456 00:25:10,838 --> 00:25:13,336 - Well, rock on, Jack. - Uh-huh. 457 00:25:13,338 --> 00:25:14,870 Well, it's not very rocky, but... 458 00:25:16,938 --> 00:25:19,770 ♪ When I find myself in times of trouble... ♪ 459 00:25:19,772 --> 00:25:20,869 Would you like a drink, Terry? 460 00:25:20,871 --> 00:25:22,370 Dad... 461 00:25:22,372 --> 00:25:23,536 Well, I'd already heard that bit. 462 00:25:23,538 --> 00:25:24,669 Sorry, Jack. 463 00:25:24,671 --> 00:25:26,036 Your dad's a rude man. 464 00:25:26,038 --> 00:25:28,037 Yeah, I'll get a beer, please, Jed. 465 00:25:28,039 --> 00:25:29,104 Excellent. 466 00:25:29,106 --> 00:25:30,502 Right. 467 00:25:30,504 --> 00:25:31,937 Carry on, Jacko. 468 00:25:31,939 --> 00:25:33,704 I'll be back. 469 00:25:33,706 --> 00:25:34,937 - Can I get it in a glass? - Glass it is! 470 00:25:34,939 --> 00:25:36,537 Right, is everyone else settled? 471 00:25:36,539 --> 00:25:37,803 - Yeah, yeah, yeah. - Yes! 472 00:25:37,805 --> 00:25:39,804 Hurry it up, darling, you're losing the crowd. 473 00:25:39,806 --> 00:25:41,503 Okay. 474 00:25:41,505 --> 00:25:44,904 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 475 00:25:44,906 --> 00:25:47,636 ♪ Mother Mary comes to me... ♪ 476 00:25:47,638 --> 00:25:48,804 Ooh, sorry. 477 00:25:48,806 --> 00:25:49,836 Sorry, Jack. That's me. 478 00:25:49,838 --> 00:25:51,402 Sorry, my fault. 479 00:25:52,939 --> 00:25:55,337 - Oh, it's Marge. - Oh. 480 00:25:55,339 --> 00:25:56,704 Hello, love. 481 00:25:56,706 --> 00:25:58,904 I'm just at, uh, Jed and Sheila's house 482 00:25:58,906 --> 00:26:01,570 listening to Jack's new song. "Let Him Be." 483 00:26:01,572 --> 00:26:03,036 - "Let It Be." - "Let It Be." 484 00:26:03,038 --> 00:26:06,403 No, well, apparently, he's-he's started up again. 485 00:26:06,405 --> 00:26:07,936 Yeah. 486 00:26:07,938 --> 00:26:09,937 Uh, yeah, I know. 487 00:26:09,939 --> 00:26:13,770 I know. I know. 488 00:26:13,772 --> 00:26:16,070 Yeah, I know. 489 00:26:16,072 --> 00:26:17,603 - I know. - What do you know? 490 00:26:17,605 --> 00:26:19,636 Listen, I'll-I'll... I'll call you back 491 00:26:19,638 --> 00:26:21,437 when it's over, all right? 492 00:26:21,439 --> 00:26:22,469 Oh, all right, then. 493 00:26:22,471 --> 00:26:24,071 Yeah. Okay. See you in a minute. 494 00:26:24,073 --> 00:26:26,737 - Right. Carry on broadcasting, young man. - Maybe start 495 00:26:26,739 --> 00:26:28,569 after the first bit. I've heard it three times now. 496 00:26:28,571 --> 00:26:29,703 If it's okay, I'm gonna go from the top. 497 00:26:29,705 --> 00:26:30,772 Please yourself, son. 498 00:26:35,504 --> 00:26:37,869 Then, maybe we can have "Summer Song." 499 00:26:37,871 --> 00:26:41,336 Christ! This is "Let It Be." 500 00:26:41,338 --> 00:26:44,537 You're the first people on Earth to hear this song. 501 00:26:44,539 --> 00:26:46,804 This is like watching da Vinci paint The Mona Lisa 502 00:26:46,806 --> 00:26:48,804 right in front of your bloody eyes. 503 00:26:48,806 --> 00:26:52,805 Can you not just be quiet for a single second? 504 00:26:55,972 --> 00:26:58,603 Ooh, that'll be Marge. 505 00:26:58,605 --> 00:27:00,602 - Oh, Marjorie! - Well, she said she was gonna come round, 506 00:27:00,604 --> 00:27:02,570 - so I'll... Oh, yeah. - Oh, I'll put the kettle on. 507 00:27:02,572 --> 00:27:03,904 - Hi! - Hello. - Hello, love. 508 00:27:03,906 --> 00:27:05,537 - Hi. Hi. - How are you? 509 00:27:05,539 --> 00:27:07,502 - Come in, come in. - Well, that went well. 510 00:27:07,504 --> 00:27:08,737 - Oh, that's good coffee. - Thank you. 511 00:27:08,739 --> 00:27:09,937 - Good. - Put the kettle on, actually. 512 00:27:09,939 --> 00:27:12,103 This is a new song I've just written. 513 00:27:12,105 --> 00:27:16,804 ♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪ 514 00:27:16,806 --> 00:27:20,570 ♪ I think you'll understand ♪ 515 00:27:21,871 --> 00:27:25,804 ♪ When I say that somethin' ♪ 516 00:27:25,806 --> 00:27:29,570 - ♪ I want to hold your hand ♪ - I'm gonna get you! 517 00:27:31,671 --> 00:27:33,803 ♪ Whisper words of wisdom ♪ 518 00:27:33,805 --> 00:27:36,537 ♪ Let it be ♪ 519 00:27:36,539 --> 00:27:39,669 Oh, God. 520 00:27:51,604 --> 00:27:54,537 Right, bag stack them up and put them on the trailer. 521 00:27:58,439 --> 00:27:59,770 Excuse me. 522 00:27:59,772 --> 00:28:02,470 - Yeah? - Um, are you the manager? 523 00:28:02,472 --> 00:28:04,104 Uh-huh. 524 00:28:04,106 --> 00:28:05,703 I'm Gavin. 525 00:28:08,538 --> 00:28:10,936 Hey. 526 00:28:10,938 --> 00:28:12,970 You okay? 527 00:28:12,972 --> 00:28:15,769 It's me, that's the problem. 528 00:28:15,771 --> 00:28:17,969 That's the awful truth. The revelation. 529 00:28:17,971 --> 00:28:21,973 I know the songs are strong, but no one's interested still. 530 00:28:23,771 --> 00:28:25,503 Jack Malik's the problem. 531 00:28:25,505 --> 00:28:27,036 - That's not true. - It is. 532 00:28:27,038 --> 00:28:28,637 I just don't have the "it" that's the difference 533 00:28:28,639 --> 00:28:31,337 between Jay-Z and... 534 00:28:31,339 --> 00:28:34,437 Jay-Y. 535 00:28:34,439 --> 00:28:36,773 Well, then, how do you explain this? 536 00:28:39,671 --> 00:28:42,336 You're gonna be a recording artist, Mr. Malik. 537 00:28:42,338 --> 00:28:44,836 ♪ Because she loves you ♪ 538 00:28:44,838 --> 00:28:46,905 ♪ And you know that can't be bad ♪ 539 00:28:48,006 --> 00:28:49,637 ♪ Yes, she loves you ♪ 540 00:28:49,639 --> 00:28:51,502 I'd be very happy to help for free. 541 00:28:51,504 --> 00:28:53,636 My studio, at your service. 542 00:28:53,638 --> 00:28:56,969 Gavin. You're cool. 543 00:28:56,971 --> 00:28:57,939 Y... Am I? 544 00:28:58,805 --> 00:29:00,804 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 545 00:29:00,806 --> 00:29:02,603 ♪ And with a love like that ♪ 546 00:29:02,605 --> 00:29:05,637 ♪ You know you should be glad ♪ 547 00:29:05,639 --> 00:29:08,470 ♪ With a love like that ♪ 548 00:29:08,472 --> 00:29:10,806 ♪ You know you should... ♪ 549 00:29:20,539 --> 00:29:25,736 ♪ Be glad... ♪ 550 00:29:25,738 --> 00:29:28,569 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 551 00:29:28,571 --> 00:29:32,069 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 552 00:29:32,071 --> 00:29:34,736 Yes, yes, yes, we got it! 553 00:29:34,738 --> 00:29:36,570 Yes, we have reached the mountaintop! 554 00:29:36,572 --> 00:29:38,770 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪ 555 00:29:38,772 --> 00:29:39,940 Do you like it, Gavin? 556 00:29:41,005 --> 00:29:42,903 I absolutely love it, Ellie. Mwah! 557 00:29:45,037 --> 00:29:46,869 Jack, you got any more songs? 558 00:29:46,871 --> 00:29:48,904 One or two. 559 00:29:48,906 --> 00:29:53,937 ♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪ 560 00:29:53,939 --> 00:29:55,669 ♪ I think you'll understand ♪ 561 00:29:55,671 --> 00:30:00,836 ♪ When I say that somethin' ♪ 562 00:30:00,838 --> 00:30:04,602 ♪ I want to hold your hand ♪ 563 00:30:04,604 --> 00:30:07,069 ♪ Now, let me hold your hand ♪ 564 00:30:07,071 --> 00:30:11,769 ♪ I want to hold your hand ♪ 565 00:30:11,771 --> 00:30:14,803 ♪ And when I touch you ♪ 566 00:30:14,805 --> 00:30:17,473 ♪ I feel happy inside ♪ 567 00:30:19,439 --> 00:30:22,969 ♪ It's such a feelin' that my love ♪ 568 00:30:22,971 --> 00:30:25,403 ♪ I can't hide ♪ 569 00:30:25,405 --> 00:30:26,904 ♪ I can't hide ♪ 570 00:30:26,906 --> 00:30:29,804 ♪ I can't hide... ♪ 571 00:30:31,604 --> 00:30:36,337 ♪ Well, she was just 17 ♪ 572 00:30:36,339 --> 00:30:38,804 ♪ You know what I mean ♪ 573 00:30:38,806 --> 00:30:40,536 ♪ And the way she looked ♪ 574 00:30:40,538 --> 00:30:43,469 ♪ Was way beyond compare ♪ 575 00:30:43,471 --> 00:30:45,069 Whoo! 576 00:30:45,071 --> 00:30:49,437 ♪ She wouldn't dance with another ♪ 577 00:30:49,439 --> 00:30:51,736 - Whoo! - ♪ Oh ♪ 578 00:30:51,738 --> 00:30:55,603 ♪ When I saw her standing there. ♪ 579 00:30:59,404 --> 00:31:01,570 - Have a listen. - Thank you. 580 00:31:01,572 --> 00:31:03,637 - Hey. Exciting. - How much? 581 00:31:03,639 --> 00:31:05,002 Oh, no charge. 582 00:31:05,004 --> 00:31:06,473 Uh, it's free with any purchase. 583 00:31:07,638 --> 00:31:08,538 Songs with your Snickers, music with your multipacks. 584 00:31:09,805 --> 00:31:11,006 - Oh, thank you. - Tunes with your chunks of cheddar cheese. 585 00:31:11,971 --> 00:31:12,905 - Jack! - And here's a lovely 586 00:31:14,272 --> 00:31:16,103 little story. Jack, you work in the wholesale warehouse 587 00:31:16,105 --> 00:31:18,336 in Lowestoft. 588 00:31:18,338 --> 00:31:21,469 And we hear members of the retail trade have been getting 589 00:31:21,471 --> 00:31:23,537 a free CD along with their jumbo boxes 590 00:31:23,539 --> 00:31:27,002 - of Nescafé and washing powder. - That's right. 591 00:31:27,004 --> 00:31:28,903 But you're gonna sing us a new song now. 592 00:31:28,905 --> 00:31:31,570 So, here's Jack Malik, the singing wholesaler, 593 00:31:31,572 --> 00:31:33,869 "In My Life." 594 00:31:33,871 --> 00:31:38,737 ♪ But of all these friends and lovers ♪ 595 00:31:38,739 --> 00:31:41,035 ♪ There is no one ♪ 596 00:31:41,037 --> 00:31:42,837 ♪ Compares with you ♪ 597 00:31:42,839 --> 00:31:47,036 ♪ And these memories lose their meaning ♪ 598 00:31:47,038 --> 00:31:51,637 ♪ When I think of love as something new ♪ 599 00:31:51,639 --> 00:31:56,069 ♪ Though I know I'll never lose affection ♪ 600 00:31:56,071 --> 00:32:00,669 ♪ For people and things that went before ♪ 601 00:32:00,671 --> 00:32:04,969 ♪ I know I'll often stop and think about them ♪ 602 00:32:04,971 --> 00:32:08,770 ♪ In my life ♪ 603 00:32:08,772 --> 00:32:12,403 ♪ I love you more. ♪ 604 00:32:18,938 --> 00:32:20,837 Beautiful. 605 00:32:20,839 --> 00:32:24,902 No mention of, uh, jumbo-sized Fairy liquid, but nice work. 606 00:32:24,904 --> 00:32:27,602 You ever thought about doing a wholesale-based song? 607 00:32:27,604 --> 00:32:28,936 Not really, no. 608 00:32:28,938 --> 00:32:31,670 You could call it, uh, "In My Warehouse" 609 00:32:31,672 --> 00:32:33,002 instead of "In My Life." 610 00:32:33,004 --> 00:32:35,636 Now, time to find out what's happening 611 00:32:35,638 --> 00:32:37,736 in Kerry's Kitchen. 612 00:32:37,738 --> 00:32:38,903 G'day, everyone. It's Kerry here. 613 00:32:41,571 --> 00:32:43,969 I could've written every song of the Rolling Stones 614 00:32:43,971 --> 00:32:45,405 or David Bowie. 615 00:32:46,538 --> 00:32:48,570 I'll always just be Lowestoft's warbling warehouseman. 616 00:32:48,572 --> 00:32:50,002 Oh, no, don't. 617 00:32:50,004 --> 00:32:54,402 - That's not true. - So obviously is. 618 00:32:54,404 --> 00:32:57,936 That song was really beautiful. 619 00:32:57,938 --> 00:32:59,871 Who-who did you write it about? 620 00:33:00,971 --> 00:33:03,437 Stop here. Stop the car. 621 00:33:07,905 --> 00:33:10,636 - Elle. - Hmm? 622 00:33:10,638 --> 00:33:13,769 - These songs. - Mm. 623 00:33:13,771 --> 00:33:16,803 There's something about 'em you should know. 624 00:33:19,705 --> 00:33:22,502 Oh. Hi. 625 00:33:22,504 --> 00:33:24,536 Hi... it's the musician... Ed Sheeran. 626 00:33:24,538 --> 00:33:26,704 - I beg your pardon. - Ed Sheeran. 627 00:33:26,706 --> 00:33:29,436 - I'm a musician. - Yeah, no, seriously though, who is it? 628 00:33:29,438 --> 00:33:30,871 This must be a bad line, I'll-I'll call you back. 629 00:33:33,871 --> 00:33:36,070 Who was it? 630 00:33:36,072 --> 00:33:38,103 He said it was Ed Sheeran, the musician. 631 00:33:38,105 --> 00:33:39,436 That'll be Nick. 632 00:33:39,438 --> 00:33:41,370 Mm. 633 00:33:41,372 --> 00:33:42,737 Nick! 634 00:33:42,739 --> 00:33:44,003 No, it's Ed Sheeran again. 635 00:33:44,005 --> 00:33:45,903 Yeah, can I speak to Carol, please? 636 00:33:45,905 --> 00:33:47,369 There's no one called Carol here. 637 00:33:47,371 --> 00:33:49,069 Except there is. She's always there. 638 00:33:49,071 --> 00:33:51,803 Okay, mate, um, I'll leave it there. 639 00:33:51,805 --> 00:33:53,968 Amazing performance tonight though, on TV. 640 00:33:53,970 --> 00:33:56,971 That song, "In My Life," that was really beautiful. 641 00:33:59,371 --> 00:34:02,469 What did he say? 642 00:34:02,471 --> 00:34:04,637 He said he really enjoyed "In My Life." 643 00:34:04,639 --> 00:34:06,502 And what did Carol say? 644 00:34:06,504 --> 00:34:09,436 - She wasn't there. - She's always there. 645 00:34:09,438 --> 00:34:12,038 I think it might've been Ed Sheeran. 646 00:34:14,104 --> 00:34:15,971 The musician? 647 00:34:33,372 --> 00:34:35,403 Hi. 648 00:34:35,405 --> 00:34:36,935 - Hello. - I'm Ed. 649 00:34:36,937 --> 00:34:39,835 - Um, is Jack here? - Oh. Right. 650 00:34:39,837 --> 00:34:41,669 I'll see if he's up. Just wait there, love. 651 00:34:41,671 --> 00:34:44,503 Jack! 652 00:34:44,505 --> 00:34:46,470 - It's for you. - Who is it? 653 00:34:46,472 --> 00:34:47,771 His name's Ed. 654 00:34:52,072 --> 00:34:54,869 He's got a nice, friendly face. 655 00:34:54,871 --> 00:34:58,972 - Hi. - Hi. 656 00:35:01,870 --> 00:35:04,505 C... Uh, come in. 657 00:35:07,037 --> 00:35:10,102 Your shirt's inside out. 658 00:35:10,104 --> 00:35:13,569 Oh, Christ. 659 00:35:13,571 --> 00:35:15,372 Uh, we should... 660 00:35:16,439 --> 00:35:17,868 Ouch. 661 00:35:17,870 --> 00:35:20,502 So, uh, look, I'm sorry to barge in like this. 662 00:35:20,504 --> 00:35:21,902 No, no, uh, major pop stars 663 00:35:21,904 --> 00:35:23,370 are always dropping round, you know? 664 00:35:23,372 --> 00:35:24,736 Lady Gaga won't leave us alone. 665 00:35:24,738 --> 00:35:26,968 You're funny. 666 00:35:26,970 --> 00:35:28,470 Well, funny-looking, at least. 667 00:35:28,472 --> 00:35:30,336 Yeah, so, anyway, I live, uh, 668 00:35:30,338 --> 00:35:33,070 I live locally, and I saw your song on TV. 669 00:35:33,072 --> 00:35:36,403 And it was really good. 670 00:35:36,405 --> 00:35:37,803 - Wow. - So I googled you, 671 00:35:37,805 --> 00:35:41,802 and I listened to your songs on the warehouse website. 672 00:35:41,804 --> 00:35:43,702 And they were even better. 673 00:35:43,704 --> 00:35:44,769 Gosh, thanks. 674 00:35:44,771 --> 00:35:47,469 All right, don't mind me. 675 00:35:47,471 --> 00:35:49,002 So, I've had the support act drop out 676 00:35:49,004 --> 00:35:51,069 of the European leg of the tour, 677 00:35:51,071 --> 00:35:53,003 and I was wondering if you'd consider it. 678 00:35:53,005 --> 00:35:55,736 - Consider what? - S... Yeah. 679 00:35:55,738 --> 00:35:57,637 Being the opening act. 680 00:35:57,639 --> 00:35:59,336 - For you, seriously? - Nope. 681 00:35:59,338 --> 00:36:00,372 Yeah, why not? 682 00:36:01,305 --> 00:36:02,669 W-Wha... When would I start? 683 00:36:02,671 --> 00:36:04,503 Tuesday. 684 00:36:04,505 --> 00:36:06,403 Do you know where the pickle is? 685 00:36:06,405 --> 00:36:07,569 No. 686 00:36:07,571 --> 00:36:09,603 - No. - Tu... What, Tuesday? 687 00:36:09,605 --> 00:36:11,569 - Not next July? - No. Tuesday. 688 00:36:11,571 --> 00:36:13,503 - Is your hearing all right? - No. 689 00:36:13,505 --> 00:36:15,003 No, my hearing is fine, it's just, you keep saying 690 00:36:15,005 --> 00:36:16,402 lots of really strange things. 691 00:36:16,404 --> 00:36:19,503 But yes, yes, thank you, yes. 692 00:36:19,505 --> 00:36:22,769 - Um, how long do you need? - About 30 minutes. Maximum. 693 00:36:22,771 --> 00:36:24,103 Any more than that, people start getting a bit restless. 694 00:36:24,105 --> 00:36:26,603 - You know, "Bring on the ginger geezer." - Yeah. 695 00:36:26,605 --> 00:36:28,336 Get in. 696 00:36:28,338 --> 00:36:30,503 Night. 697 00:36:30,505 --> 00:36:31,536 - Night. - Night. 698 00:36:31,538 --> 00:36:33,803 Night. Nice to meet you. 699 00:36:33,805 --> 00:36:35,971 You look like Ed Sheeran, you know. 700 00:36:38,071 --> 00:36:40,337 I am Ed Sheeran. 701 00:36:40,339 --> 00:36:42,872 Oh, right. Well done. 702 00:36:44,870 --> 00:36:46,503 Light show? 703 00:36:46,505 --> 00:36:48,035 - Preferably not, no. - Well, that's good, 704 00:36:48,037 --> 00:36:50,735 'cause I've only got the torch on my phone, so... 705 00:36:50,737 --> 00:36:52,069 Have you got any beer? 706 00:36:52,071 --> 00:36:53,736 Uh, cider. 707 00:36:53,738 --> 00:36:55,570 - Cider works. - Okay. 708 00:36:55,572 --> 00:36:58,369 I'll have a cider with the man that wrote "Yesterday." 709 00:36:58,371 --> 00:37:00,103 Yeah. 710 00:37:00,105 --> 00:37:03,635 Mum, Dad, who drunk all the cider? 711 00:37:03,637 --> 00:37:05,536 - That is nuts! - Yeah, as you said, it's nutty. 712 00:37:05,538 --> 00:37:08,403 And he's absolutely covered in tattoos. 713 00:37:08,405 --> 00:37:09,602 Nice dressing gown, by the way. 714 00:37:09,604 --> 00:37:11,868 No, it's not. No. 715 00:37:11,870 --> 00:37:13,703 Don't. Don't start. 716 00:37:13,705 --> 00:37:15,803 It looked so good online, so I just ordered it, 717 00:37:15,805 --> 00:37:17,902 and the most disgusting pink thing in history turns up. 718 00:37:17,904 --> 00:37:20,803 - So good. - Meanwhile, you need a new roadie. 719 00:37:20,805 --> 00:37:21,936 Tomorrow. 720 00:37:21,938 --> 00:37:23,437 What do you mean? You're not coming? 721 00:37:23,439 --> 00:37:26,503 No, of course not. 722 00:37:26,505 --> 00:37:28,537 I'm, you know, a schoolteacher. 723 00:37:28,539 --> 00:37:29,868 I teach maths. 724 00:37:29,870 --> 00:37:31,036 I can't suddenly manage 725 00:37:31,038 --> 00:37:33,003 Ed Sheeran's support act. 726 00:37:33,005 --> 00:37:34,802 Yeah, maybe you can, though. 727 00:37:34,804 --> 00:37:37,336 Um... yeah. 728 00:37:37,338 --> 00:37:39,336 Well, I certainly can't do it this Tuesday. 729 00:37:39,338 --> 00:37:41,836 'Cause we've got a parent- teacher's evening at 6:45. 730 00:37:41,838 --> 00:37:43,635 And, although I like you, I... 731 00:37:43,637 --> 00:37:46,537 I don't like you enough to let down the whole of year ten. 732 00:37:46,539 --> 00:37:49,369 - Right. Okay. - Sorry. 733 00:37:49,371 --> 00:37:51,070 Lucy, Ellie's resigned from her post. 734 00:37:51,072 --> 00:37:53,935 Do you fancy being my roadie in Moscow on Tuesday? 735 00:37:53,937 --> 00:37:55,969 Sorry. Would love to, 736 00:37:55,971 --> 00:37:57,869 but we've got rehearsals for the school play. 737 00:37:57,871 --> 00:37:59,403 - Mm-hmm. - Okay. 738 00:37:59,405 --> 00:38:02,103 Let's think, plan C. 739 00:38:02,105 --> 00:38:04,436 - Oh, no. - What? 740 00:38:04,438 --> 00:38:06,403 I've had an idea. It's a very bad idea. 741 00:38:06,405 --> 00:38:07,803 ♪ Mm-mm-mm ♪ 742 00:38:07,805 --> 00:38:10,936 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 743 00:38:10,938 --> 00:38:12,802 ♪ I'm in love with your body ♪ 744 00:38:12,804 --> 00:38:15,902 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 745 00:38:15,904 --> 00:38:18,369 ♪ I'm in love with your body ♪ 746 00:38:18,371 --> 00:38:20,003 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 747 00:38:20,005 --> 00:38:21,469 Hi. 748 00:38:21,471 --> 00:38:22,703 ♪ I'm in love with the shape of you. ♪ 749 00:38:22,705 --> 00:38:23,903 - Welcome aboard. - Hey. Oh. - Hey. 750 00:38:23,905 --> 00:38:26,069 - How you doing, man? - Hey! 751 00:38:26,071 --> 00:38:26,902 - Here he is. - Hey. 752 00:38:26,904 --> 00:38:29,405 Hello, Mr. Sheeran. My name's Rocky. 753 00:38:29,837 --> 00:38:30,836 And y-you can call me whatever you like. 754 00:38:30,838 --> 00:38:32,469 "Handsome" always works well. 755 00:38:32,471 --> 00:38:34,669 No. 756 00:38:34,671 --> 00:38:38,003 Only kidding, no, it was just... Rock... just call me Rocky. 757 00:38:38,005 --> 00:38:39,601 - Nice to meet you, Rocky. - Yeah. 758 00:38:39,603 --> 00:38:41,069 Um, Jack, you and Rocky are at the back there. 759 00:38:41,071 --> 00:38:44,102 And listen, um, tonight, it's small and intimate. 760 00:38:44,104 --> 00:38:45,968 Don't worry. Nothing to be worried about. 761 00:38:45,970 --> 00:38:47,703 - Okay. - Cool. - All right. 762 00:38:47,705 --> 00:38:49,436 - Love your work, man. - Thank you. 763 00:38:49,438 --> 00:38:51,035 - Especially the rapping. - Really? 764 00:38:51,037 --> 00:38:52,402 No, I'm only kidding. 765 00:38:54,870 --> 00:38:57,536 No, leave it to the brothers, that'd be my advice. 766 00:38:57,538 --> 00:39:00,868 Gingers and rap... sounds a bit crap. 767 00:39:00,870 --> 00:39:04,703 Well, you may be right. Enjoy your flight. 768 00:39:04,705 --> 00:39:06,802 Oh, here he is. 769 00:39:06,804 --> 00:39:08,102 Wait a minute! 770 00:39:08,104 --> 00:39:09,736 All right, um... 771 00:39:09,738 --> 00:39:14,602 uh, I think it will be neat if I take my seat. 772 00:39:14,604 --> 00:39:16,905 Boom. Victory. 773 00:39:24,405 --> 00:39:26,337 ♪ Gonna fly to the... ♪ 774 00:39:26,339 --> 00:39:27,502 Champagne? 775 00:39:27,504 --> 00:39:29,636 Oh, yes, please. Thank you. 776 00:39:29,638 --> 00:39:30,803 Champagne, sir? 777 00:39:30,805 --> 00:39:33,070 Um, have you got Coke? 778 00:39:33,072 --> 00:39:34,836 Sorry? 779 00:39:34,838 --> 00:39:37,337 Oh, right, yeah. Pepsi, please. 780 00:39:37,339 --> 00:39:39,337 Of course, sir. 781 00:39:41,503 --> 00:39:43,868 ♪ Back in the US, back in the US ♪ 782 00:39:43,870 --> 00:39:46,370 ♪ Back in the USSR ♪ 783 00:39:46,372 --> 00:39:47,902 All right! 784 00:39:47,904 --> 00:39:51,469 ♪ Well, the Ukraine girls really knock me out ♪ 785 00:39:51,471 --> 00:39:54,636 ♪ They leave the West behind ♪ 786 00:39:54,638 --> 00:39:57,936 ♪ And the Moscow girls make me sing and shout ♪ 787 00:39:57,938 --> 00:40:03,070 ♪ Georgia's always on my mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind ♪ 788 00:40:03,072 --> 00:40:04,936 All right, Moscow! 789 00:40:09,638 --> 00:40:12,369 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 790 00:40:12,371 --> 00:40:13,403 Sing it with me! 791 00:40:13,405 --> 00:40:16,736 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 792 00:40:16,738 --> 00:40:17,802 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 793 00:40:17,804 --> 00:40:19,769 Louder than that! 794 00:40:19,771 --> 00:40:21,369 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 795 00:40:21,371 --> 00:40:22,601 Louder! 796 00:40:22,603 --> 00:40:25,736 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 797 00:40:25,738 --> 00:40:29,601 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 798 00:40:29,603 --> 00:40:32,669 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 799 00:40:32,671 --> 00:40:37,836 ♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪ 800 00:40:39,437 --> 00:40:43,902 ♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪ 801 00:40:43,904 --> 00:40:47,035 ♪ Back in the USSR ♪ 802 00:40:47,037 --> 00:40:50,669 ♪ You don't know how lucky you are, boys ♪ 803 00:40:50,671 --> 00:40:53,802 ♪ Back in the USSR. ♪ 804 00:41:02,471 --> 00:41:04,501 Cheers. 805 00:41:04,503 --> 00:41:06,369 Okay, Moscow, 806 00:41:06,371 --> 00:41:11,102 it was Jack Malik! 807 00:41:13,771 --> 00:41:16,336 And now are you ready 808 00:41:16,338 --> 00:41:19,635 for Ed Sheeran?! 809 00:41:24,470 --> 00:41:27,402 On a three-hour plane journey, without a guitar? 810 00:41:27,404 --> 00:41:29,668 Yeah. 811 00:41:29,670 --> 00:41:31,402 'Cause I thought we were going to Russia, 812 00:41:31,404 --> 00:41:32,935 so I should write a song about Russia. 813 00:41:32,937 --> 00:41:35,036 Yeah, that... I just, I thought it was really cool 814 00:41:35,038 --> 00:41:36,601 that you called it "USSR," you know? 815 00:41:36,603 --> 00:41:37,868 It probably stopped being called that 816 00:41:37,870 --> 00:41:38,936 before you were born. 817 00:41:38,938 --> 00:41:40,735 Yeah. 818 00:41:40,737 --> 00:41:42,369 Amazing, man. 819 00:41:42,371 --> 00:41:44,568 - Loved that USSR track. - Thanks. 820 00:41:44,570 --> 00:41:46,769 Right. I've got an idea. 821 00:41:46,771 --> 00:41:49,601 Everyone, I think we can all agree that we're impressed 822 00:41:49,603 --> 00:41:51,002 with Jack's songwriting talent, right? 823 00:41:51,004 --> 00:41:52,703 - Whoo-hoo! - So, here's the plan. 824 00:41:52,705 --> 00:41:55,702 I'm gonna go out that door, Jack's gonna go out this door. 825 00:41:55,704 --> 00:41:58,902 And whoever writes the best song in ten minutes, wins. 826 00:42:00,603 --> 00:42:01,768 What's the prize? 827 00:42:01,770 --> 00:42:04,501 No prize. Just being the best songwriter. 828 00:42:04,503 --> 00:42:09,035 Jack "Back in the USSR" Malik, are you in? 829 00:42:09,037 --> 00:42:11,336 - Okay. - Okay. 830 00:42:11,338 --> 00:42:12,435 And it can't be anything you've written before. 831 00:42:12,437 --> 00:42:13,635 Like, nothing in your bottom drawer. 832 00:42:13,637 --> 00:42:14,902 Has to be new, tonight. 833 00:42:14,904 --> 00:42:16,735 - Right. - Cool. 834 00:42:16,737 --> 00:42:18,402 - Fun. - I still, 835 00:42:18,404 --> 00:42:19,935 still think there should be a prize, Ed. 836 00:42:19,937 --> 00:42:23,070 I mean, with all his money, he could afford a tenner. 837 00:42:28,771 --> 00:42:31,369 Ladies and gentlemen, 838 00:42:31,371 --> 00:42:34,869 we are gathered here tonight to witness an epic battle. 839 00:42:34,871 --> 00:42:36,069 In the blue corner, 840 00:42:36,071 --> 00:42:37,736 Sir Ed Sheeran! 841 00:42:39,105 --> 00:42:42,602 ♪ Broken hearts can find a love to make them whole ♪ 842 00:42:42,604 --> 00:42:44,535 ♪ Anywhere ♪ 843 00:42:44,537 --> 00:42:50,703 ♪ She said we are penguins on the ice ♪ 844 00:42:50,705 --> 00:42:54,969 ♪ We're not meant to fly, but God knows we can try ♪ 845 00:42:54,971 --> 00:42:59,602 ♪ Well, I see a hope that's in your eyes ♪ 846 00:42:59,604 --> 00:43:02,535 ♪ Well, can you see the love in mine? ♪ 847 00:43:02,537 --> 00:43:05,102 And now, 848 00:43:05,104 --> 00:43:08,401 the soon-to-be defeated, Mr. Jack Malik! 849 00:43:11,537 --> 00:43:15,704 ♪ The long and winding road ♪ 850 00:43:17,770 --> 00:43:23,504 ♪ That leads to your door ♪ 851 00:43:26,870 --> 00:43:30,571 ♪ Will never disappear ♪ 852 00:43:33,105 --> 00:43:37,006 ♪ I've seen that road before ♪ 853 00:43:40,038 --> 00:43:43,705 ♪ It always leads me here ♪ 854 00:43:45,804 --> 00:43:51,103 ♪ Lead me to your door ♪ 855 00:43:51,105 --> 00:43:55,003 ♪ Many times I've been alone ♪ 856 00:43:55,005 --> 00:43:58,568 ♪ And many times I've cried ♪ 857 00:43:58,570 --> 00:44:00,769 ♪ Any way you'll never know ♪ 858 00:44:00,771 --> 00:44:03,536 ♪ The many ways I've tried ♪ 859 00:44:03,538 --> 00:44:09,736 ♪ But still they lead me back ♪ 860 00:44:09,738 --> 00:44:12,501 ♪ To the long ♪ 861 00:44:12,503 --> 00:44:15,005 ♪ And winding road ♪ 862 00:44:18,570 --> 00:44:21,504 ♪ You left me standing here ♪ 863 00:44:24,437 --> 00:44:29,472 ♪ A long, long time ago ♪ 864 00:44:31,838 --> 00:44:35,504 ♪ Don't leave me waiting here ♪ 865 00:44:38,403 --> 00:44:43,337 ♪ Lead me to your door. ♪ 866 00:44:58,805 --> 00:45:02,070 So, the vote! 867 00:45:02,072 --> 00:45:04,969 Nope, no vote. No vote. 868 00:45:04,971 --> 00:45:06,536 No. That was, uh, 869 00:45:06,538 --> 00:45:10,002 an interesting moment. 870 00:45:10,004 --> 00:45:11,968 I was always told that there would be someone 871 00:45:11,970 --> 00:45:13,602 who came along that was a lot better than me, 872 00:45:13,604 --> 00:45:16,903 and you are definitely better than me, Jack. 873 00:45:16,905 --> 00:45:19,070 Yeah, wow. That was, uh, 874 00:45:19,072 --> 00:45:21,101 one of the best songs I've heard in my life. 875 00:45:21,103 --> 00:45:23,436 I mean, these things are complicated. 876 00:45:23,438 --> 00:45:25,436 Yeah. 877 00:45:25,438 --> 00:45:28,601 Obviously not complicated for you, though, right? 878 00:45:28,603 --> 00:45:30,402 I think I'm gonna go to bed. 879 00:45:30,404 --> 00:45:32,601 Someone should probably shag him while they have the chance. 880 00:45:32,603 --> 00:45:34,101 - Yeah. - Pick me, Jack! 881 00:45:34,103 --> 00:45:35,435 You're definitely Mozart, mate. 882 00:45:35,437 --> 00:45:37,502 And I'm definitely Salieri. 883 00:45:37,504 --> 00:45:38,671 Night, Jack. 884 00:45:44,072 --> 00:45:45,635 Hi. 885 00:45:45,637 --> 00:45:48,035 I'm Debra Hammer. 886 00:45:48,037 --> 00:45:50,002 I'm Ed's manager. 887 00:45:50,004 --> 00:45:51,736 We should talk. 888 00:45:51,738 --> 00:45:53,768 Yeah. I... Well, I g... I mean, 889 00:45:53,770 --> 00:45:55,735 - I've kind of got a manager back home. - Oh? 890 00:45:55,737 --> 00:45:56,968 No, but, but no, but we should talk. 891 00:45:56,970 --> 00:45:59,735 - Yeah. - Okay, great. 892 00:45:59,737 --> 00:46:01,336 That's great. 893 00:46:01,338 --> 00:46:02,768 Uh... good. 894 00:46:02,770 --> 00:46:04,703 Have a good night. I'll see you in Los Angeles. 895 00:46:04,705 --> 00:46:06,335 In Los Angeles? 896 00:46:06,337 --> 00:46:09,535 Yeah, well, we, we need you to come to L.A. 897 00:46:09,537 --> 00:46:14,336 See, we pay and then you come and you write songs 898 00:46:14,338 --> 00:46:17,402 and then we release them, and you make a ton of money. 899 00:46:17,404 --> 00:46:19,936 And then we take most of it. 900 00:46:22,971 --> 00:46:24,735 Okay. 901 00:46:24,737 --> 00:46:26,536 I have a question. 902 00:46:26,538 --> 00:46:28,572 Is this the best that you can look? 903 00:46:30,971 --> 00:46:32,735 We'll figure it out. 904 00:46:32,737 --> 00:46:34,304 Gorgeous. 905 00:46:36,570 --> 00:46:39,068 Ellie, Ellie, Ellie! 906 00:46:39,070 --> 00:46:42,435 Oh, well, in my capacity as Jack's 907 00:46:42,437 --> 00:46:44,935 former musical mentor, stroke manager, 908 00:46:44,937 --> 00:46:46,802 stroke roadie, stroke driver... 909 00:46:46,804 --> 00:46:48,436 'Cause he can't even drive. 910 00:46:48,438 --> 00:46:50,034 - Ooh! - Loser! Loser! 911 00:46:50,036 --> 00:46:51,803 I did try to teach you. I did try to teach you. 912 00:46:51,805 --> 00:46:54,102 - Honestly, no, you can have the job back. - No, thanks. 913 00:46:54,104 --> 00:46:56,703 Why would anyone ever leave Suffolk 914 00:46:56,705 --> 00:46:58,035 before the day they die? 915 00:46:59,538 --> 00:47:03,102 Right, but if you must go to Los Angeles 916 00:47:03,104 --> 00:47:06,001 - and hang out with perverts and drug addicts... - I must. 917 00:47:06,003 --> 00:47:07,703 ...then we wish you good luck and success. 918 00:47:07,705 --> 00:47:10,336 Or, even better, failure 919 00:47:10,338 --> 00:47:11,868 and a swift return. 920 00:47:11,870 --> 00:47:13,536 Failure and a swift return! 921 00:47:13,538 --> 00:47:15,938 Yay! 922 00:47:18,937 --> 00:47:20,835 Will you miss me, Jack? 923 00:47:20,837 --> 00:47:22,502 Course I'll miss you. 924 00:47:22,504 --> 00:47:24,869 Hey. 925 00:47:24,871 --> 00:47:25,872 Of course I'll miss you. 926 00:47:28,971 --> 00:47:32,338 You're leaving, so... I can ask you anything. 927 00:47:40,370 --> 00:47:42,638 How did I get in the wrong column? 928 00:47:44,705 --> 00:47:46,702 How did I get in 929 00:47:46,704 --> 00:47:49,638 the "friend, manager, roadie" column, inst... 930 00:47:51,904 --> 00:47:55,437 ...instead of the "And I Love Her" column? 931 00:47:57,704 --> 00:48:00,469 What are you doing up there? 932 00:48:00,471 --> 00:48:02,902 Come on. If you don't come downstairs soon, 933 00:48:02,904 --> 00:48:04,668 your mum will be too drunk to make her speech. 934 00:48:04,670 --> 00:48:05,872 - Jack! - Coming, Ellie Wellie? 935 00:48:07,004 --> 00:48:09,703 - Yeah. - Come on down, my baby bunny, we miss you! 936 00:48:09,705 --> 00:48:12,002 - Jack! - Ellie! - Jack! -Jack! 937 00:48:12,004 --> 00:48:13,735 Jackie, what are you doing up there? 938 00:48:13,737 --> 00:48:15,935 Oh, God. Are those definitely columns? 939 00:48:15,937 --> 00:48:18,768 Jack! 940 00:48:18,770 --> 00:48:20,636 Well, a girl can certainly tell the difference. 941 00:48:22,638 --> 00:48:24,436 - Jack! - It... 942 00:48:24,438 --> 00:48:25,967 Actually, seriously, it is getting a bit grim, 943 00:48:25,969 --> 00:48:28,035 so you may wanna, uh, uh, come down. 944 00:48:28,037 --> 00:48:30,336 - Come on! - We miss you! 945 00:48:30,338 --> 00:48:33,068 Jack! 946 00:48:33,070 --> 00:48:38,069 Wow, Ellie. That's... 947 00:48:38,071 --> 00:48:40,469 - big news on a big night. - Ellie! 948 00:48:40,471 --> 00:48:42,802 Jack, get down here now, mate! 949 00:48:42,804 --> 00:48:44,802 Jack! 950 00:48:44,804 --> 00:48:47,469 Come on! 951 00:48:48,771 --> 00:48:52,571 Jack, Jack, Jack, Jack... 952 00:48:54,571 --> 00:48:57,935 Jack! 953 00:49:06,403 --> 00:49:07,835 ♪ Here comes the sun ♪ 954 00:49:07,837 --> 00:49:10,002 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 955 00:49:10,004 --> 00:49:13,635 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 956 00:49:13,637 --> 00:49:15,639 ♪ It's all right ♪ 957 00:49:17,403 --> 00:49:19,336 Get it! 958 00:49:19,338 --> 00:49:20,735 - Oh, oh, oh! - ♪ Sun, sun, sun ♪ 959 00:49:20,737 --> 00:49:22,438 ♪ Here it comes ♪ 960 00:49:23,903 --> 00:49:28,902 ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪ 961 00:49:28,904 --> 00:49:30,967 - ...cute vegan place down the street, I love it. - Ladies. 962 00:49:30,969 --> 00:49:36,002 ♪ Sun, sun, sun, here it comes. ♪ 963 00:49:36,004 --> 00:49:38,968 Jack Malik. 964 00:49:38,970 --> 00:49:42,702 Welcome to my little beach shack. 965 00:49:42,704 --> 00:49:45,402 Thank you for coming all this way. 966 00:49:45,404 --> 00:49:48,602 Good to see you. Well... 967 00:49:48,604 --> 00:49:52,502 - you're not very attractive. - No. 968 00:49:52,504 --> 00:49:54,569 - You're out of shape. - Yes. 969 00:49:54,571 --> 00:49:56,703 You're skinny, yet, somehow, round. 970 00:49:56,705 --> 00:49:57,904 Uh-huh. 971 00:49:59,004 --> 00:50:02,101 You have been profoundly unsuccessful for ten years. 972 00:50:02,103 --> 00:50:05,536 - Yep. - And until about a month ago, 973 00:50:05,538 --> 00:50:07,601 we'd call you a complete failure. 974 00:50:07,603 --> 00:50:10,035 Well, that's not quite how I'd put it, but... 975 00:50:10,037 --> 00:50:12,435 - We would say that you were a complete failure. - Yeah. 976 00:50:12,437 --> 00:50:13,868 Sit, please. 977 00:50:13,870 --> 00:50:17,502 But now, now... 978 00:50:17,504 --> 00:50:21,035 you've hit an extraordinary songwriting groove, 979 00:50:21,037 --> 00:50:23,636 and you want to be the biggest star in the world. 980 00:50:23,638 --> 00:50:26,736 - Well, mmm... - "Yes" is the answer to that question. 981 00:50:26,738 --> 00:50:27,735 Well, yes, I guess. 982 00:50:27,737 --> 00:50:29,735 Not, "Well, yes, I guess." 983 00:50:29,737 --> 00:50:31,271 "Yes." 984 00:50:32,804 --> 00:50:33,935 I guess. 985 00:50:36,903 --> 00:50:40,868 Buddy, what I'm offering you, 986 00:50:40,870 --> 00:50:44,001 is the great and glorious poisoned chalice 987 00:50:44,003 --> 00:50:47,369 of money and fame. 988 00:50:47,371 --> 00:50:49,369 If you don't want to drink it, 989 00:50:49,371 --> 00:50:51,601 which I would understand, 990 00:50:51,603 --> 00:50:56,034 go back and have a warm beer in little, bonny England. 991 00:50:56,036 --> 00:50:58,768 If you do want to drink it, 992 00:50:58,770 --> 00:51:03,569 I need to hear you say, "Debra, I'm so thirsty. 993 00:51:03,571 --> 00:51:06,004 Give me the goddamn chalice." 994 00:51:07,103 --> 00:51:09,970 So, which is it? 995 00:51:11,070 --> 00:51:13,035 I'll take the chalice. 996 00:51:15,470 --> 00:51:17,336 Yeah. 997 00:51:17,338 --> 00:51:21,101 ♪ You're asking me will my love grow ♪ 998 00:51:21,103 --> 00:51:24,336 ♪ I don't know ♪ 999 00:51:24,338 --> 00:51:26,871 ♪ I... don't know ♪ 1000 00:51:29,537 --> 00:51:32,968 ♪ Stick around now, it may show ♪ 1001 00:51:32,970 --> 00:51:36,935 ♪ I don't know ♪ 1002 00:51:36,937 --> 00:51:41,538 ♪ I... don't know. ♪ 1003 00:51:44,537 --> 00:51:46,602 Yeah. I'm feeling that. 1004 00:51:46,604 --> 00:51:47,968 Okay, what's next? 1005 00:51:47,970 --> 00:51:50,767 Um, it's called "A Hard Day's Night." 1006 00:51:50,769 --> 00:51:51,868 All right. 1007 00:51:51,870 --> 00:51:52,803 What does that mean? 1008 00:51:53,904 --> 00:51:56,768 Um, I'm not quite sure yet. 1009 00:51:56,770 --> 00:51:58,704 Okay, we're rolling when you're ready. 1010 00:52:00,470 --> 00:52:01,834 Stop, stop. Something's missing. 1011 00:52:01,836 --> 00:52:05,469 It-it's the guitar, it has to gently weep more. 1012 00:52:07,870 --> 00:52:09,801 That's it! That's my baby! 1013 00:52:09,803 --> 00:52:12,469 - Yes! Yes! - Yeah? Good. 1014 00:52:12,471 --> 00:52:15,468 ♪ I'm gonna sing this summer song ♪ 1015 00:52:15,470 --> 00:52:19,101 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1016 00:52:19,103 --> 00:52:22,502 ♪ I'm gonna sing all summer long. ♪ 1017 00:52:22,504 --> 00:52:25,601 - Okay. The first one... - "Here Comes the Sun." 1018 00:52:25,603 --> 00:52:27,734 Is... Yeah, yeah. That's amazing. 1019 00:52:27,736 --> 00:52:29,501 Whoo. 1020 00:52:29,503 --> 00:52:31,435 - And the second one... - My personal favorite. 1021 00:52:31,437 --> 00:52:33,835 - "The Summer Song." - "The Summer Song." 1022 00:52:33,837 --> 00:52:35,368 That is... 1023 00:52:35,370 --> 00:52:39,069 it's simple without being charming. 1024 00:52:39,071 --> 00:52:40,867 I'm struggling to find the words. 1025 00:52:40,869 --> 00:52:42,934 I hated it, but n... 1026 00:52:42,936 --> 00:52:46,767 I wasn't interested in it enough to listen to it again 1027 00:52:46,769 --> 00:52:48,404 to find out why. 1028 00:52:50,036 --> 00:52:52,767 Yeah, bin it. 1029 00:52:52,769 --> 00:52:55,735 Yeah. Reject. 1030 00:52:55,737 --> 00:52:57,435 Thank you, Rocky. 1031 00:52:57,437 --> 00:52:59,335 Times like this, I wish 1032 00:52:59,337 --> 00:53:00,602 I hadn't given up smoking. 1033 00:53:00,604 --> 00:53:03,868 I could just murder a cigarette. 1034 00:53:03,870 --> 00:53:05,935 Yeah. 1035 00:53:05,937 --> 00:53:07,837 What's a "cigarette"? 1036 00:53:09,936 --> 00:53:12,271 What? 1037 00:53:21,769 --> 00:53:24,004 Wow. 1038 00:53:28,036 --> 00:53:31,902 Uh... oh, yes, Jack, this is Hilary. 1039 00:53:31,904 --> 00:53:34,336 She's gonna be working with you on your image. 1040 00:53:34,338 --> 00:53:36,035 Do I have to have an image? 1041 00:53:36,037 --> 00:53:37,767 Well, if you don't have an image, 1042 00:53:37,769 --> 00:53:41,536 - then the lack of image becomes an image. - Right. 1043 00:53:41,538 --> 00:53:43,369 And the music sounds so joyful. 1044 00:53:43,371 --> 00:53:46,069 It'd be a shame to let it down by you being so... 1045 00:53:46,071 --> 00:53:48,968 - off-putting. - Mm-hmm. 1046 00:53:48,970 --> 00:53:51,601 I can see how you two might be friends. 1047 00:53:52,937 --> 00:53:54,501 Yeah, yeah. 1048 00:53:54,503 --> 00:53:55,901 So, here... Okay, here's the plan. 1049 00:53:55,903 --> 00:53:58,035 We're gonna take the five best songs, 1050 00:53:58,037 --> 00:54:00,768 we'll put them online, right? 1051 00:54:00,770 --> 00:54:03,568 No visuals, just the music. 1052 00:54:03,570 --> 00:54:06,034 The enigma of Jack Malik. 1053 00:54:06,036 --> 00:54:09,069 And then, we wait until we've... 1054 00:54:09,071 --> 00:54:11,069 fixed all of this, 1055 00:54:11,071 --> 00:54:12,634 and we release 1056 00:54:12,636 --> 00:54:14,701 an astonishing, 1057 00:54:14,703 --> 00:54:20,535 era-defining double album that changes popular music forever. 1058 00:54:21,937 --> 00:54:27,035 ♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪ 1059 00:54:27,037 --> 00:54:31,272 ♪ Carry that weight a long time ♪ 1060 00:54:32,904 --> 00:54:38,835 ♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪ 1061 00:54:38,837 --> 00:54:43,835 ♪ Carry that weight a long time ♪ 1062 00:54:48,970 --> 00:54:50,734 #JackMalik. 1063 00:54:50,736 --> 00:54:52,436 #SheLovesYou. 1064 00:54:52,438 --> 00:54:54,835 I always knew he was a star, right from the start. 1065 00:54:54,837 --> 00:54:57,369 We were very much neck and neck in the earlier days. 1066 00:54:57,371 --> 00:54:59,001 We were both entertainers. 1067 00:54:59,003 --> 00:55:02,101 "Yesterday." 1068 00:55:02,103 --> 00:55:03,603 Me say more fans. Me say Jacko! 1069 00:55:04,803 --> 00:55:06,801 The producer of the now-famous "Warehouse Tapes," Gavin. 1070 00:55:06,803 --> 00:55:09,102 Absolutely and utterly the, the best moment of my life. 1071 00:55:09,104 --> 00:55:11,601 Basically, we seem to be talking 1072 00:55:11,603 --> 00:55:13,801 about the Shakespeare of pop music. 1073 00:55:13,803 --> 00:55:15,402 These songs, there's only five of them, 1074 00:55:15,404 --> 00:55:16,401 but they break new ground. We've never heard 1075 00:55:16,403 --> 00:55:17,567 anything like this before. 1076 00:55:17,569 --> 00:55:18,735 - We want more. - But we definitely need to hear more. 1077 00:55:18,737 --> 00:55:21,472 - More songs. More, more... - Write more new songs, Jack. 1078 00:55:22,736 --> 00:55:24,901 The best album ever. No question. 1079 00:55:28,970 --> 00:55:32,068 ♪ Eleanor Rigby, sits in the church ♪ 1080 00:55:32,070 --> 00:55:35,901 ♪ In the night where the wedding has been... ♪ 1081 00:55:35,903 --> 00:55:37,436 No. 1082 00:55:37,438 --> 00:55:38,604 ♪ Look at her working ♪ 1083 00:55:39,669 --> 00:55:42,435 ♪ Darning her socks in the night when the... ♪ 1084 00:55:42,437 --> 00:55:44,001 There's rice in there, somewhere. 1085 00:55:44,003 --> 00:55:45,668 Picks up the rice, picks up the rice, picks up the rice. 1086 00:55:45,670 --> 00:55:46,968 ♪ Picks up the rice in the church ♪ 1087 00:55:46,970 --> 00:55:49,002 ♪ Where a wedding has been ♪ 1088 00:55:49,004 --> 00:55:50,305 ♪ Lives in a dream ♪ 1089 00:55:51,304 --> 00:55:52,338 Where does she darn the bloody socks? 1090 00:55:53,071 --> 00:55:53,704 Father McKenzie, Father McKenzie! 1091 00:55:54,837 --> 00:55:57,369 ♪ Father McKenzie, darning his socks in the night ♪ 1092 00:55:57,371 --> 00:55:58,402 ♪ Darning his socks... Dar... ♪ 1093 00:55:58,404 --> 00:56:00,435 Oh, God. 1094 00:56:00,437 --> 00:56:02,635 When are we gonna get to "all the lonely people"? 1095 00:56:02,637 --> 00:56:03,934 ♪ All the lonely people ♪ 1096 00:56:03,936 --> 00:56:06,667 ♪ Where do they all c... ♪ 1097 00:56:11,071 --> 00:56:14,435 I need to go to Liverpool as soon as possible. 1098 00:56:14,437 --> 00:56:16,901 I think it could be inspiring. 1099 00:56:16,903 --> 00:56:19,467 Do you want me to tell you the name of 50 places on Earth 1100 00:56:19,469 --> 00:56:21,967 more inspiring than Liverpool? 1101 00:56:21,969 --> 00:56:24,335 - Starting with Shitsville, USA. - No, thank you. 1102 00:56:24,337 --> 00:56:25,735 Would you like me to tell you 1103 00:56:25,737 --> 00:56:28,068 the reasons that you can't go next week? 1104 00:56:28,070 --> 00:56:31,034 Like having lunch with Ernesto, the head of Universal Music, 1105 00:56:31,036 --> 00:56:32,567 on whom your life depends. 1106 00:56:32,569 --> 00:56:34,635 Like actually finishing the damn album. 1107 00:56:34,637 --> 00:56:36,635 Like picking the damn name for the damn album. 1108 00:56:36,637 --> 00:56:38,501 Like doing the damn videos for the damn album, damn it. 1109 00:56:38,503 --> 00:56:40,568 Okay, I will be back by Saturday. 1110 00:56:40,570 --> 00:56:42,402 Friday! 1111 00:56:42,404 --> 00:56:47,102 Friday is you on The Late Late Show with James Corden. 1112 00:56:47,104 --> 00:56:50,368 And Saturday is the Major Marketing Meeting of Meetings. 1113 00:56:50,370 --> 00:56:51,968 Friday, you are presented to the world. 1114 00:56:51,970 --> 00:56:54,702 Saturday, you are crowned. 1115 00:56:54,704 --> 00:56:56,401 Okay, Friday. 1116 00:56:56,403 --> 00:56:58,401 Is it actually called "the Major Marketing Meeting 1117 00:56:58,403 --> 00:57:00,702 - of Meetings"? - Yes, it's actually called that. 1118 00:57:00,704 --> 00:57:02,435 Yes. 1119 00:57:02,437 --> 00:57:04,902 What does Liverpool have that L.A. doesn't? 1120 00:57:04,904 --> 00:57:09,635 Mo Salah, Cilla Black, mushy peas, rain. 1121 00:57:09,637 --> 00:57:13,369 Home sweet home. 1122 00:57:13,371 --> 00:57:14,635 Rocky, you're not from Liverpool, mate. 1123 00:57:14,637 --> 00:57:15,801 Nope. Never been here before. 1124 00:57:15,803 --> 00:57:16,834 Hey, Jack, Jack! 1125 00:57:18,370 --> 00:57:20,002 - Oh. - Oh, my God. 1126 00:57:20,004 --> 00:57:22,101 Jack! 1127 00:57:22,103 --> 00:57:23,967 H-How did they know we were here? 1128 00:57:23,969 --> 00:57:26,868 - In, in, in. Drive, drive! - Come on. 1129 00:57:26,870 --> 00:57:28,634 Oh, my God, it's... 1130 00:57:28,636 --> 00:57:31,535 - Wait, Jack! - Why won't you stop, mate? 1131 00:57:34,737 --> 00:57:38,337 There you go, guys, Strawberry Field. 1132 00:57:52,037 --> 00:57:55,734 ♪ Let me take you down ♪ 1133 00:57:55,736 --> 00:57:58,702 ♪ Hmm-hmm-hmm-hmm. ♪ 1134 00:57:58,704 --> 00:58:00,401 Now we're at Penny Lane. 1135 00:58:00,403 --> 00:58:02,500 What distinguishes it from any other lane? 1136 00:58:02,502 --> 00:58:04,567 Just show some respect. 1137 00:58:04,569 --> 00:58:06,068 For what, exactly? 1138 00:58:06,070 --> 00:58:08,068 "Also Eleanor Rigby, 1139 00:58:08,070 --> 00:58:10,867 - the beloved wife of Thomas Woods." - Yeah? 1140 00:58:10,869 --> 00:58:13,935 Friend? Relative? Wh... 1141 00:58:13,937 --> 00:58:15,768 ♪ Eleanor Rigby... ♪ 1142 00:58:15,770 --> 00:58:17,068 I always liked graveyards. 1143 00:58:17,070 --> 00:58:19,035 Lost my virginity in one, actually. 1144 00:58:19,037 --> 00:58:21,635 ♪ All the lonely people ♪ 1145 00:58:21,637 --> 00:58:23,802 ♪ Where do they all belong? ♪ 1146 00:58:23,804 --> 00:58:25,535 ♪ Eleanor Rigby ♪ 1147 00:58:25,537 --> 00:58:26,735 ♪ Picks up the rice in the church ♪ 1148 00:58:26,737 --> 00:58:27,968 ♪ Where the wedding has been ♪ 1149 00:58:27,970 --> 00:58:29,334 Yes! 1150 00:58:29,336 --> 00:58:30,601 ♪ Lives in a dream ♪ 1151 00:58:30,603 --> 00:58:32,867 ♪ Father McKenzie, writing the words ♪ 1152 00:58:32,869 --> 00:58:35,102 ♪ Of a sermon that no one will hear ♪ 1153 00:58:35,104 --> 00:58:37,668 ♪ No one comes near ♪ 1154 00:58:37,670 --> 00:58:40,634 Oh, come on, he's on fire! 1155 00:58:40,636 --> 00:58:41,867 Fireman! 1156 00:58:41,869 --> 00:58:43,767 There's a fireman in "Penny Lane." 1157 00:58:43,769 --> 00:58:45,002 Jesus! 1158 00:58:45,004 --> 00:58:48,335 What? 1159 00:58:48,337 --> 00:58:50,501 - What? - I'm sorry to disturb you, but you've got 1160 00:58:50,503 --> 00:58:52,437 - someone downstairs for you. - What, really? 1161 00:58:57,804 --> 00:59:00,468 What are you doing here? 1162 00:59:00,470 --> 00:59:03,434 I was just passing by. 1163 00:59:03,436 --> 00:59:05,334 You live 370 miles away. 1164 00:59:05,336 --> 00:59:07,068 Yeah, you're right. Um... 1165 00:59:07,070 --> 00:59:08,404 I just... 1166 00:59:09,437 --> 00:59:10,604 I just, I thought it might be nice to see you. 1167 00:59:11,536 --> 00:59:13,368 - What are you doing here? - Um... 1168 00:59:13,370 --> 00:59:14,437 well, it's research. 1169 00:59:15,402 --> 00:59:17,367 It's, like, a music industry thing. Yeah. 1170 00:59:17,369 --> 00:59:18,667 This is so great. 1171 00:59:18,669 --> 00:59:21,034 Um... 1172 00:59:22,402 --> 00:59:23,901 Are you hungry? 1173 00:59:23,903 --> 00:59:25,600 - As a big horse. - Okay. 1174 00:59:25,602 --> 00:59:27,435 Oh, it feels like you've been gone forever. 1175 00:59:27,437 --> 00:59:28,735 How are Nick and Carol? 1176 00:59:28,737 --> 00:59:30,702 - Very unhappy. - Excellent. 1177 00:59:30,704 --> 00:59:32,600 I wouldn't know how to relate to 'em if they actually got on. 1178 00:59:39,336 --> 00:59:40,603 I miss you. 1179 00:59:42,703 --> 00:59:45,634 I miss you. 1180 00:59:47,736 --> 00:59:49,500 Yes. 1181 00:59:49,502 --> 00:59:52,635 I am gonna have fish and chips. 1182 00:59:52,637 --> 00:59:53,704 But I'm on a diet. 1183 00:59:54,669 --> 00:59:56,468 So, salad instead of the fries. 1184 00:59:56,470 --> 00:59:58,701 I'll have the grilled salmon, and again, 1185 00:59:58,703 --> 01:00:00,035 with a salad, no fries. 1186 01:00:00,037 --> 01:00:01,334 Anything else? 1187 01:00:01,336 --> 01:00:02,802 Maybe just a side of fries. 1188 01:00:02,804 --> 01:00:05,334 - Yeah, make that two. And lots more beers. - Thanks. 1189 01:00:05,336 --> 01:00:07,001 I guess the girls are falling over themselves 1190 01:00:07,003 --> 01:00:08,702 to sleep with you, now you're a famous musician? 1191 01:00:08,704 --> 01:00:11,735 I'm not famous. And no, not yet. 1192 01:00:11,737 --> 01:00:13,867 Although there was one Russian. 1193 01:00:13,869 --> 01:00:15,835 That's nice. Was she stocky? 1194 01:00:15,837 --> 01:00:17,934 Fairly stocky, yeah. 1195 01:00:17,936 --> 01:00:20,102 - Bar's closing. Can I get you anything else? - No, thanks. 1196 01:00:20,104 --> 01:00:21,501 Maybe just a couple of brandies. 1197 01:00:21,503 --> 01:00:23,101 And lots of chocolates. 1198 01:00:23,103 --> 01:00:24,601 What are we gonna do when they throw us out? 1199 01:00:24,603 --> 01:00:27,567 I was thinking... lots of ketamine. 1200 01:00:27,569 --> 01:00:29,734 - Mmm. - And then, wandering the streets 1201 01:00:29,736 --> 01:00:32,435 of Liverpool, singing songs we don't know the lyrics of. 1202 01:00:32,437 --> 01:00:35,434 Very loudly. 1203 01:00:35,436 --> 01:00:37,434 You've changed. 1204 01:00:40,037 --> 01:00:43,435 ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪ 1205 01:01:00,636 --> 01:01:01,771 Hello? 1206 01:01:05,803 --> 01:01:08,434 Whoo! 1207 01:01:08,436 --> 01:01:09,802 So, where's your room? 1208 01:01:09,804 --> 01:01:11,971 Oh, definitely, definitely not on this floor. 1209 01:01:14,103 --> 01:01:16,101 Do-na-noo-na-noo-na. 1210 01:01:16,103 --> 01:01:18,335 - Da-na-na-do... - Do-na-noo-na. 1211 01:01:21,537 --> 01:01:24,534 Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da. 1212 01:01:24,536 --> 01:01:26,970 Hmm. 1213 01:01:31,737 --> 01:01:34,005 - Long pause. - Yeah. 1214 01:01:36,104 --> 01:01:38,868 Have I messed up massively? 1215 01:01:38,870 --> 01:01:40,335 - Meaning what? - Going away, and... 1216 01:01:40,337 --> 01:01:42,767 Oh, no. God, no. 1217 01:01:42,769 --> 01:01:45,400 What was the alternative? 1218 01:01:45,402 --> 01:01:47,835 This is the most wonderful 1219 01:01:47,837 --> 01:01:49,735 and exciting thing in the world. 1220 01:01:54,337 --> 01:01:56,771 Can I maybe turn out the light? 1221 01:01:58,837 --> 01:02:01,270 Maybe. 1222 01:02:29,737 --> 01:02:31,601 Mistake? 1223 01:02:31,603 --> 01:02:33,403 Probably. 1224 01:02:43,803 --> 01:02:46,535 Oh, my God, you just... you touched my bottom. 1225 01:02:46,537 --> 01:02:49,400 You've never done that before. 1226 01:02:49,402 --> 01:02:50,734 Well, I imagine we're gonna have to do 1227 01:02:50,736 --> 01:02:52,437 a lot of things we've never done before. 1228 01:02:55,036 --> 01:02:57,034 Are you sure? 1229 01:02:57,036 --> 01:02:59,935 - And what about you? - I asked first. 1230 01:02:59,937 --> 01:03:01,938 I really don't know. 1231 01:03:17,636 --> 01:03:20,735 Oh, okay. 1232 01:03:20,737 --> 01:03:22,635 So, maybe no. 1233 01:03:22,637 --> 01:03:23,802 No? 1234 01:03:23,804 --> 01:03:25,567 Um... 1235 01:03:25,569 --> 01:03:27,702 It's certainly not a mistake coming up to Liverpool. 1236 01:03:27,704 --> 01:03:30,534 Certainly, um, a lovely evening. 1237 01:03:30,536 --> 01:03:32,335 But I think, probably, it's... 1238 01:03:32,337 --> 01:03:35,868 - it's a mistake to go further. - Okay. 1239 01:03:35,870 --> 01:03:38,534 I have a room of my own and... 1240 01:03:38,536 --> 01:03:40,668 and I think, um... 1241 01:03:40,670 --> 01:03:43,735 a one-night stand would be... 1242 01:03:43,737 --> 01:03:46,935 a strange new column for me to be in, Jack. 1243 01:03:46,937 --> 01:03:49,968 Maybe it, it wouldn't be a one-night stand. 1244 01:03:49,970 --> 01:03:51,735 Well, when are you going back to America? 1245 01:03:51,737 --> 01:03:54,000 - Tomorrow. - So that's one night. 1246 01:03:54,002 --> 01:03:57,033 It's the dictionary definition of a one-night stand and... 1247 01:03:57,035 --> 01:04:00,501 it's not for me. 1248 01:04:14,636 --> 01:04:16,969 ♪ I said maybe ♪ 1249 01:04:18,903 --> 01:04:22,803 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 1250 01:04:23,869 --> 01:04:28,467 ♪ And after all ♪ 1251 01:04:28,469 --> 01:04:32,400 ♪ You're my wonderwall... ♪ 1252 01:04:37,102 --> 01:04:38,434 Rocky! 1253 01:04:38,436 --> 01:04:40,600 Rocky! Get up. 1254 01:04:40,602 --> 01:04:41,935 - Let's go! - What? What? What? 1255 01:04:41,937 --> 01:04:43,467 We've gotta find Ellie! 1256 01:04:43,469 --> 01:04:44,834 - I know where she is. - Where? 1257 01:04:44,836 --> 01:04:46,368 - In Suffolk, mate. - No, she's not, 1258 01:04:46,370 --> 01:04:48,567 - she's in Liverpool, you numpty. - Really? 1259 01:04:48,569 --> 01:04:49,734 That's a coincidence. 1260 01:04:49,736 --> 01:04:51,767 Uh, we... 1261 01:04:51,769 --> 01:04:53,401 You have got a guest, Ellie Appleton. 1262 01:04:53,403 --> 01:04:55,801 Oh, yeah, we just ordered her 1263 01:04:55,803 --> 01:04:57,335 a taxi to the station. 1264 01:04:57,337 --> 01:04:58,535 Oh, Christ. 1265 01:04:58,537 --> 01:05:00,434 Uh, thank you very much. 1266 01:05:03,737 --> 01:05:05,702 Okay. No, no, no. Okay. 1267 01:05:05,704 --> 01:05:07,767 Double our chances... you go that way, I'll go this way. 1268 01:05:07,769 --> 01:05:09,771 - Whoever gets there first, stops her. - Okay. 1269 01:05:16,436 --> 01:05:19,435 - Oh, there you are. - It's that way. It's that way. 1270 01:05:23,704 --> 01:05:25,401 I'm dying. 1271 01:05:25,403 --> 01:05:27,001 - Ellie. Elle. - Oh, my God. 1272 01:05:27,003 --> 01:05:28,400 I hope she's worth it, mate. 1273 01:05:28,402 --> 01:05:31,500 Where's the...? 1274 01:05:31,502 --> 01:05:33,100 D-Does anyone know what platform goes to London? 1275 01:05:33,102 --> 01:05:34,470 - Six. - Six. - Eight. 1276 01:05:35,536 --> 01:05:36,403 - No, it's definitely six. - Oh, yeah, no, it's six. 1277 01:05:37,069 --> 01:05:37,868 It's definitely six. Sorry. 1278 01:05:39,469 --> 01:05:41,635 Yes, yes, yes! 1279 01:05:41,637 --> 01:05:44,500 No, no, no, no, no, no! 1280 01:05:44,502 --> 01:05:48,802 No. No. 1281 01:05:50,837 --> 01:05:52,534 Come on, pick up. Pick up. 1282 01:05:52,536 --> 01:05:55,567 - Hello? - Hi, yes. 1283 01:05:55,569 --> 01:05:57,067 I-I came after you, 1284 01:05:57,069 --> 01:05:59,034 but I missed the train. 1285 01:05:59,036 --> 01:06:00,702 I'm sorry. 1286 01:06:00,704 --> 01:06:02,768 - We need to talk. - Let's talk. 1287 01:06:02,770 --> 01:06:05,367 - Where are you? - Right behind you. 1288 01:06:05,369 --> 01:06:06,400 Having a cheese and tomato baguette 1289 01:06:06,402 --> 01:06:07,401 and a packet of crisps. 1290 01:06:13,402 --> 01:06:15,034 Jack, would it, would it be 1291 01:06:15,036 --> 01:06:16,702 annoying of me to point out we should be 1292 01:06:16,704 --> 01:06:18,068 - heading for the airport? - How long have we got? 1293 01:06:18,070 --> 01:06:19,870 Well, in real terms, minus an hour. 1294 01:06:23,670 --> 01:06:26,601 Okay. 1295 01:06:26,603 --> 01:06:28,567 Rocky, this is completely not a conversation you're part of. 1296 01:06:28,569 --> 01:06:29,634 - No, of course it's not. - Yeah. 1297 01:06:29,636 --> 01:06:30,603 No, deeply private. 1298 01:06:31,470 --> 01:06:32,933 With your future happiness at stake. 1299 01:06:32,935 --> 01:06:34,535 Right, did you two sleep together last night? 1300 01:06:34,537 --> 01:06:36,334 - No. - No. - What a waste. 1301 01:06:36,336 --> 01:06:37,866 Anyway, I'll keep an eye on the clock. 1302 01:06:37,868 --> 01:06:39,836 You've got precisely four minutes. 1303 01:06:42,936 --> 01:06:46,000 - So... - So... 1304 01:06:46,002 --> 01:06:48,001 Um... 1305 01:06:48,003 --> 01:06:49,701 it's about last night. 1306 01:06:49,703 --> 01:06:52,568 What about it? 1307 01:06:52,570 --> 01:06:54,900 Well, it was almost quite a moment. 1308 01:06:54,902 --> 01:06:56,967 And I woke up, and I panicked. And I wanted to talk. 1309 01:06:56,969 --> 01:06:59,635 Okay, then talk. 1310 01:06:59,637 --> 01:07:01,635 Right. 1311 01:07:01,637 --> 01:07:04,801 So, um... 1312 01:07:04,803 --> 01:07:08,068 N... 'cause we... 1313 01:07:08,070 --> 01:07:09,701 And how do you think it's going so far? 1314 01:07:09,703 --> 01:07:10,702 It's not great, but... 1315 01:07:10,704 --> 01:07:13,768 No, no, let me try and help. 1316 01:07:13,770 --> 01:07:17,635 You've had 20 years to make your move. 1317 01:07:17,637 --> 01:07:21,468 Well, I couldn't exactly make my move when I was seven. 1318 01:07:21,470 --> 01:07:24,400 Then you've had ten years. 1319 01:07:24,402 --> 01:07:27,500 Right. Well, we've always been like brother and sister. 1320 01:07:27,502 --> 01:07:31,467 It's very bad indeed for... 1321 01:07:31,469 --> 01:07:33,467 for brothers and sisters to have sex. 1322 01:07:33,469 --> 01:07:34,967 - Except that we're not brother and sister. - No, exactly. 1323 01:07:34,969 --> 01:07:36,833 - Right, but... - No, so... 1324 01:07:36,835 --> 01:07:40,100 I've been waiting half my life 1325 01:07:40,102 --> 01:07:42,370 for you to wake up and love me. 1326 01:07:45,835 --> 01:07:48,534 Having loved you for half a lifetime, 1327 01:07:48,536 --> 01:07:49,867 I realized when you left, 1328 01:07:49,869 --> 01:07:51,767 that I had made a bad choice doing that. 1329 01:07:53,737 --> 01:07:55,400 And now, it's got even trickier because... 1330 01:07:55,402 --> 01:07:57,933 if... 1331 01:07:57,935 --> 01:07:59,933 When you were playing in pubs, we were the perfect match. 1332 01:07:59,935 --> 01:08:01,801 But now... 1333 01:08:01,803 --> 01:08:03,967 I-I... 1334 01:08:03,969 --> 01:08:06,767 I'm an actual schoolteacher in actual Lowestoft, 1335 01:08:06,769 --> 01:08:09,634 and you're the world's greatest singer-songwriter. 1336 01:08:09,636 --> 01:08:11,834 - No, I'm not. - Except that you probably are. 1337 01:08:11,836 --> 01:08:14,334 Okay. Two minutes, ladies and gentlemen, two minutes. 1338 01:08:14,336 --> 01:08:17,068 Also, um... Debra's on my phone for you. 1339 01:08:17,070 --> 01:08:18,767 Apparently, she's having dinner with the head of the label 1340 01:08:18,769 --> 01:08:20,034 and you're meant to be FaceTiming in, so... 1341 01:08:20,036 --> 01:08:21,033 Just go away, Rocky. 1342 01:08:21,035 --> 01:08:22,601 Okay. One minute, 53. 1343 01:08:22,603 --> 01:08:23,903 In the end, to you, 1344 01:08:25,102 --> 01:08:27,867 I'll always, really, just be Ellie with the frizzy hair. 1345 01:08:27,869 --> 01:08:30,733 And Ellie from the "Fun chum" column. 1346 01:08:30,735 --> 01:08:33,734 Ellie, who, for reasons no one understands, 1347 01:08:33,736 --> 01:08:37,568 drives you around in her car. 1348 01:08:37,570 --> 01:08:39,734 So, just go and please just catch your plane. 1349 01:08:41,035 --> 01:08:44,001 We haven't finished the conversation. 1350 01:08:44,003 --> 01:08:47,100 Well, um, we have. 1351 01:08:47,102 --> 01:08:49,867 We have. 1352 01:08:49,869 --> 01:08:51,934 Unless... 1353 01:08:51,936 --> 01:08:55,034 in Liverpool Lime Street at... 1354 01:08:55,036 --> 01:08:58,435 11:14 on a Friday... 1355 01:08:58,437 --> 01:09:01,969 unless you choose to stay. 1356 01:09:09,537 --> 01:09:11,467 Jack. 1357 01:09:11,469 --> 01:09:13,700 Jack. You have to get on the plane. 1358 01:09:13,702 --> 01:09:16,635 - What are you still doing in Liverpool? - I can't stay today. 1359 01:09:16,637 --> 01:09:18,833 I've gotta do The Late Late Show tomorrow, 1360 01:09:18,835 --> 01:09:20,733 and I've gotta do the Marketing Meeting of Meetings 1361 01:09:20,735 --> 01:09:23,867 - and, oh, it's ridiculous... - And that was your chance. 1362 01:09:23,869 --> 01:09:25,834 Now, quick, go. 1363 01:09:25,836 --> 01:09:27,304 Please, leave. 1364 01:09:28,469 --> 01:09:29,669 - Sorry. - Hey, do you mind if I nick a couple of crisps 1365 01:09:30,769 --> 01:09:31,902 - for the journey? - Look, I want you to be happy and, 1366 01:09:32,869 --> 01:09:35,601 and to make marvelous music. I always have. 1367 01:09:35,603 --> 01:09:37,534 - No, not all the crisps! - Okay. 1368 01:09:37,536 --> 01:09:39,000 Just go, go, go, go, go. 1369 01:09:39,002 --> 01:09:41,833 Your, your future is o-out the door and to the left. 1370 01:09:41,835 --> 01:09:43,570 A taxi rank. 1371 01:09:49,569 --> 01:09:51,001 I'm sorry. 1372 01:09:51,003 --> 01:09:53,037 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm so... 1373 01:10:06,470 --> 01:10:08,701 Okay. Welcome to the Major 1374 01:10:08,703 --> 01:10:10,733 Marketing Meeting of Meetings. 1375 01:10:10,735 --> 01:10:14,568 So amazing to have Jack himself right here in the building. 1376 01:10:14,570 --> 01:10:16,271 Give it up for Jack, y'all. 1377 01:10:20,470 --> 01:10:23,501 Now, uh, Jack, I, 1378 01:10:23,503 --> 01:10:25,801 I do believe I speak for everyone in attendance today 1379 01:10:25,803 --> 01:10:27,834 when I say... 1380 01:10:27,836 --> 01:10:31,068 - it is the climax of our careers... - Yes! 1381 01:10:31,070 --> 01:10:34,766 ...to be working on this mind-bending album with you. 1382 01:10:34,768 --> 01:10:36,434 Give it up, y'all. 1383 01:10:38,103 --> 01:10:40,400 Yeah! 1384 01:10:40,402 --> 01:10:42,567 You, you don't have to clap every time. 1385 01:10:42,569 --> 01:10:43,734 But thanks very much. 1386 01:10:43,736 --> 01:10:45,335 Mr. Modesty! 1387 01:10:45,337 --> 01:10:47,633 - Give it up for modesty! - No, seriously, d... 1388 01:10:47,635 --> 01:10:50,068 That's what he does right off the top. 1389 01:10:50,070 --> 01:10:52,900 Now, as you all know, the songs we released online 1390 01:10:52,902 --> 01:10:55,967 have created unprecedented excitement. 1391 01:10:55,969 --> 01:10:57,034 Yes. 1392 01:10:57,036 --> 01:10:58,767 - Yes. - No. 1393 01:10:58,769 --> 01:11:00,434 So, now upon us falls 1394 01:11:00,436 --> 01:11:04,000 the mighty task of packaging everything together 1395 01:11:04,002 --> 01:11:07,733 into one single, irresistible album. 1396 01:11:07,735 --> 01:11:10,633 Now, Jack came up with some title suggestions himself 1397 01:11:10,635 --> 01:11:14,500 and, uh, we worked on some of those. 1398 01:11:14,502 --> 01:11:16,501 You know, I especially got a kick out of 1399 01:11:16,503 --> 01:11:19,934 Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band. 1400 01:11:19,936 --> 01:11:21,733 Yeah, that's... 1401 01:11:21,735 --> 01:11:23,468 It's okay to laugh, 'cause it's funny. 1402 01:11:23,470 --> 01:11:26,866 It is. It's, uh, a lot of words, Jack. 1403 01:11:26,868 --> 01:11:29,966 But ultimately, in the end, we just felt it was, uh, 1404 01:11:29,968 --> 01:11:32,101 uh, too confusing, right? 1405 01:11:32,103 --> 01:11:33,867 Too confusing. And, uh, 1406 01:11:33,869 --> 01:11:38,666 The White Album has some diversity issues. 1407 01:11:38,668 --> 01:11:40,335 How? 1408 01:11:40,337 --> 01:11:43,467 That's a lot of white, Jack. 1409 01:11:43,469 --> 01:11:46,634 And I know you were pretty enthusiastic 1410 01:11:46,636 --> 01:11:49,434 about Abbey Road. I gotta say, 1411 01:11:49,436 --> 01:11:51,068 it didn't have a lot going for it... 1412 01:11:51,070 --> 01:11:52,701 if I can put it to you like that. 1413 01:11:52,703 --> 01:11:54,933 Uh, it's just a road, with a bunch of people 1414 01:11:54,935 --> 01:11:56,934 driving down the wrong side of the street. 1415 01:11:58,069 --> 01:11:59,535 That's not exactly what I meant, but... 1416 01:12:00,701 --> 01:12:01,634 But we've been developing some ideas of our own, now. 1417 01:12:01,636 --> 01:12:02,733 You know, we weren't just sitting around. 1418 01:12:02,735 --> 01:12:06,468 We focused on the one thing that makes this man here 1419 01:12:06,470 --> 01:12:10,500 unlike anyone else in the entire world of music today. 1420 01:12:10,502 --> 01:12:14,068 No collaborators, no cowriters, no samples, no steals, hmm? 1421 01:12:14,070 --> 01:12:16,633 No "featuring Cardi B," 1422 01:12:16,635 --> 01:12:20,067 no "featuring Bieber." 1423 01:12:20,069 --> 01:12:23,867 Just the simple, pure genius... 1424 01:12:23,869 --> 01:12:25,499 of One Man Only. 1425 01:12:25,501 --> 01:12:27,701 Mmm, mmm, mmm. 1426 01:12:27,703 --> 01:12:32,466 And, as a second wave, because of the miracle 1427 01:12:32,468 --> 01:12:35,466 that is One Man Only, it's just this. 1428 01:12:35,468 --> 01:12:38,067 Just this. 1429 01:12:38,069 --> 01:12:40,334 Mmm, mmm. I know. 1430 01:12:40,336 --> 01:12:41,466 I know. 1431 01:12:41,468 --> 01:12:44,833 So, let Operation Jack begin! 1432 01:12:44,835 --> 01:12:46,068 Each week, a new song online. 1433 01:12:46,070 --> 01:12:47,767 Each week, a new TV show. 1434 01:12:47,769 --> 01:12:49,867 We start with Corden, then we move to Kimmel, 1435 01:12:49,869 --> 01:12:51,666 then Fallon, then Colbert 1436 01:12:51,668 --> 01:12:55,033 and then Thursday Night Live! 1437 01:12:55,035 --> 01:12:56,499 Whoo! 1438 01:12:56,501 --> 01:12:58,800 Song, song, song. Show, show, show. 1439 01:12:58,802 --> 01:13:00,499 Boom, bang, bazillions. 1440 01:13:00,501 --> 01:13:02,533 Now, let's go make so much money that, 1441 01:13:02,535 --> 01:13:04,834 by this time next Christmas, we are wiping our asses 1442 01:13:04,836 --> 01:13:06,900 with solid-gold toilet paper. 1443 01:13:06,902 --> 01:13:08,666 Ladies and gentlemen, please welcome, 1444 01:13:08,668 --> 01:13:11,900 the one, the only, Mr. Jack Malik! 1445 01:13:11,902 --> 01:13:14,534 Jack, I'm such a fan. It's great to meet you. 1446 01:13:14,536 --> 01:13:16,567 Thank you for being here. 1447 01:13:16,569 --> 01:13:17,866 The songs of yours that I've heard, they are, 1448 01:13:17,868 --> 01:13:19,566 they're amazing. 1449 01:13:19,568 --> 01:13:21,634 What's life like for you at the moment right now? 1450 01:13:21,636 --> 01:13:23,933 I mean, the expectation for the album 1451 01:13:23,935 --> 01:13:25,867 is just rising to insane levels, isn't it? 1452 01:13:25,869 --> 01:13:27,901 Yeah, well, they're... they're insane to me. 1453 01:13:27,903 --> 01:13:30,634 I mean, who here's excited about this album? 1454 01:13:30,636 --> 01:13:31,901 Listen to that. 1455 01:13:31,903 --> 01:13:35,599 In this age of, sometimes, 16 people 1456 01:13:35,601 --> 01:13:38,600 writing on one song, suddenly, here's a guy, 1457 01:13:38,602 --> 01:13:43,767 him and a guitar, and he writes everything himself, on his own. 1458 01:13:43,769 --> 01:13:45,037 Yeah. I mean... Well, you know, that's how it always 1459 01:13:46,202 --> 01:13:47,271 used to be, though, with, uh, with, like, James Taylor 1460 01:13:48,137 --> 01:13:49,499 or Stevie Wonder, Bruce Springsteen. 1461 01:13:49,501 --> 01:13:50,933 So I don't think it's that exceptional. 1462 01:13:50,935 --> 01:13:52,033 But is it just you? 1463 01:13:52,035 --> 01:13:55,766 Well, yes. 1464 01:13:55,768 --> 01:13:58,967 But is it? 1465 01:13:58,969 --> 01:14:00,867 Well, y-yes. 1466 01:14:00,869 --> 01:14:02,800 - Yes, it is. - Excellent. 1467 01:14:02,802 --> 01:14:04,766 Because as chance would have it, a-and do forgive me, 1468 01:14:04,768 --> 01:14:08,067 because we-we love a surprise on this show. 1469 01:14:08,069 --> 01:14:09,833 As chance would darn well have it, 1470 01:14:09,835 --> 01:14:13,434 I've got two men backstage 1471 01:14:13,436 --> 01:14:14,934 who claim that the songs are theirs. 1472 01:14:16,769 --> 01:14:19,733 In fact, they say that all of your tunes 1473 01:14:19,735 --> 01:14:25,033 are the work of their band, The Beatles. 1474 01:14:27,036 --> 01:14:29,067 I d... I don't know... 1475 01:14:29,069 --> 01:14:31,734 I don't... 1476 01:14:31,736 --> 01:14:34,933 Well, let's see how this plays out, shall we? 1477 01:14:34,935 --> 01:14:36,334 Ladies and gentlemen, all the way 1478 01:14:36,336 --> 01:14:37,800 from Liverpool, England, please welcome, 1479 01:14:37,802 --> 01:14:40,499 Mr. Paul McCartney and Mr. Ringo Starr! 1480 01:14:48,368 --> 01:14:53,000 ♪ Na, na-na, na-na-na-na ♪ 1481 01:14:53,002 --> 01:14:56,400 ♪ Na-na-na-na ♪ 1482 01:14:56,402 --> 01:14:59,567 ♪ Hey, Jude. ♪ 1483 01:14:59,569 --> 01:15:01,366 Hey. 1484 01:15:01,368 --> 01:15:03,900 Bang me backwards over a Buick. 1485 01:15:03,902 --> 01:15:07,367 It's gonna be the greatest album of all time. 1486 01:15:07,369 --> 01:15:09,033 It's really incredible, man. 1487 01:15:09,035 --> 01:15:10,734 - Hey, Ed. - How you doing? Um, I'm just in town for a couple 1488 01:15:10,736 --> 01:15:13,634 of days. I thought I'd come and see the genius at work. 1489 01:15:13,636 --> 01:15:15,801 I'm just trying to work out your process. 1490 01:15:15,803 --> 01:15:17,100 Is it music first or lyrics first? 1491 01:15:17,102 --> 01:15:18,167 Um, it varies. 1492 01:15:18,169 --> 01:15:20,667 But, like, with this song, for instance, the, um, 1493 01:15:20,669 --> 01:15:22,100 the-the "Hey Jude" one 1494 01:15:22,102 --> 01:15:24,333 must have some story behind it. 1495 01:15:24,335 --> 01:15:26,399 Well, yeah. No, it do... it does. 1496 01:15:26,401 --> 01:15:30,367 So, it was the son of a friend of mine 1497 01:15:30,369 --> 01:15:32,034 who was having a hard time. 1498 01:15:32,036 --> 01:15:34,434 Um, it, it, it just, 1499 01:15:34,436 --> 01:15:38,303 it came to me as a s... as a song of comfort. 1500 01:15:41,568 --> 01:15:42,936 I don't believe you. 1501 01:15:44,535 --> 01:15:45,866 What? 1502 01:15:45,868 --> 01:15:48,934 I mean, I just... I don't believe you. 1503 01:15:48,936 --> 01:15:51,534 - It's one genius idea after the other, you know? - Oh, right. 1504 01:15:51,536 --> 01:15:52,900 I do have a suggestion, though. 1505 01:15:52,902 --> 01:15:54,967 Um, about the song. 1506 01:15:54,969 --> 01:15:57,466 The-the title, "Hey Jude." 1507 01:15:57,468 --> 01:16:00,400 Jude is just, it's a bit old-fashioned. 1508 01:16:00,402 --> 01:16:02,901 - That was the kid's name, right? - What kid? 1509 01:16:02,903 --> 01:16:05,034 - That the song's about. - Oh, the kid, the kid, the kid. 1510 01:16:05,036 --> 01:16:06,934 Yes, the-the... the sad kid. 1511 01:16:06,936 --> 01:16:10,001 Now, l-let me just give you this advice, right? 1512 01:16:10,003 --> 01:16:11,599 Song title... 1513 01:16:11,601 --> 01:16:13,801 I won't charge you a penny for it as well... 1514 01:16:13,803 --> 01:16:16,970 "Hey Dude." 1515 01:16:20,668 --> 01:16:22,967 Um... 1516 01:16:22,969 --> 01:16:24,434 ♪ Hey, du... ♪ 1517 01:16:24,436 --> 01:16:26,866 "Hey Dude," are you sure? 1518 01:16:26,868 --> 01:16:29,901 He's right. That's... that's so much better. 1519 01:16:29,903 --> 01:16:31,667 Is he? 1520 01:16:31,669 --> 01:16:33,367 - Is it? - Yeah, yeah. 1521 01:16:33,369 --> 01:16:36,734 - ♪ Hey, dude, don't make it bad ♪ - Yes. Mm-hmm. 1522 01:16:36,736 --> 01:16:38,033 - Mm-hmm. - This isn't real. - Definitely gonna be 1523 01:16:38,035 --> 01:16:39,866 one of the best songs of the generation. 1524 01:16:39,868 --> 01:16:42,001 - ♪ Hey, dude ♪ - Wake up. Wake up, Jack. Wake up. 1525 01:16:42,003 --> 01:16:43,433 ♪ Don't make it bad ♪ 1526 01:16:43,435 --> 01:16:44,833 ♪ Do-do-do-do-do-do ♪ 1527 01:16:44,835 --> 01:16:46,100 ♪ Dudey-dudey-dudey ♪ 1528 01:16:46,102 --> 01:16:48,633 - ♪ Hey, dude ♪ - It's definitely better. - Jack, Ellie. 1529 01:16:48,635 --> 01:16:50,001 Oh, sorry, guys. I gotta take this. 1530 01:16:50,003 --> 01:16:51,433 Just give me a minute, Ed. Sorry. 1531 01:16:51,435 --> 01:16:52,599 - Elle. - Jack. 1532 01:16:52,601 --> 01:16:53,700 I'm so glad you called. 1533 01:16:53,702 --> 01:16:55,068 I'm not enjoying myself here at all. 1534 01:16:55,070 --> 01:16:56,100 Oh, right. Well, um... 1535 01:16:56,102 --> 01:16:58,067 I've got two bits of news. 1536 01:16:58,069 --> 01:16:59,600 I'm riveted. 1537 01:16:59,602 --> 01:17:02,333 All right. Well, the first one... 1538 01:17:02,335 --> 01:17:04,666 - big one. - Yeah? 1539 01:17:04,668 --> 01:17:07,067 The Pier Hotel. 1540 01:17:07,069 --> 01:17:08,634 What? In Gorleston? The place that 1541 01:17:08,636 --> 01:17:10,433 closed down rather than have me play? 1542 01:17:10,435 --> 01:17:12,367 Yes. It's reopening. 1543 01:17:12,369 --> 01:17:13,233 You're bloody kidding. 1544 01:17:13,235 --> 01:17:15,400 I am bloody not. It's re-bloody opening. 1545 01:17:15,402 --> 01:17:16,734 That's amazing! 1546 01:17:16,736 --> 01:17:18,466 That's huge news! 1547 01:17:18,468 --> 01:17:21,001 That's-that's-that's ma-bloody-ssive! 1548 01:17:21,003 --> 01:17:22,966 All right, what's the second? 1549 01:17:22,968 --> 01:17:25,399 I mean, it can't be as big. But tell me anyway. 1550 01:17:25,401 --> 01:17:27,966 Um... 1551 01:17:27,968 --> 01:17:30,567 n-number two is... 1552 01:17:30,569 --> 01:17:32,936 I've been seeing someone. 1553 01:17:34,768 --> 01:17:36,269 Right. 1554 01:17:38,369 --> 01:17:40,100 Do I know him? 1555 01:17:40,102 --> 01:17:42,900 Yeah. It's Gavin. 1556 01:17:42,902 --> 01:17:45,670 I-I didn't want you to find out from someone else. 1557 01:17:48,869 --> 01:17:50,901 Every day, 1558 01:17:50,903 --> 01:17:52,934 he puts me in the right column. 1559 01:17:52,936 --> 01:17:54,800 Of course. 1560 01:17:54,802 --> 01:17:56,101 The "true love" one. 1561 01:17:56,103 --> 01:17:58,403 Of course. 1562 01:18:00,069 --> 01:18:01,434 I've gotta go. 1563 01:18:01,436 --> 01:18:03,366 Ah, God. Yeah, course you do. 1564 01:18:03,368 --> 01:18:05,802 Um, okay. Bye. Bye. 1565 01:18:11,336 --> 01:18:14,533 What? What could possibly be so urgent 1566 01:18:14,535 --> 01:18:16,567 that I can't make a single phone call?! 1567 01:18:16,569 --> 01:18:18,801 How the hell am I supposed to get any of the songs right 1568 01:18:18,803 --> 01:18:20,767 if you're just all clustering me 1569 01:18:20,769 --> 01:18:22,801 and stopping me from being creative? 1570 01:18:22,803 --> 01:18:26,435 How can I ever be creative if I'm never ever left alone?! 1571 01:18:28,669 --> 01:18:30,334 Okay. 1572 01:18:30,336 --> 01:18:32,801 We'll leave you alone then, genius. 1573 01:18:32,803 --> 01:18:34,966 No, I'm not... I'm sorry. 1574 01:18:34,968 --> 01:18:38,934 No, it's g... It's, uh, it's superstar rights. 1575 01:18:38,936 --> 01:18:41,833 Treat the people that you work with like shit on your shoes. 1576 01:18:41,835 --> 01:18:42,902 Hmm. 1577 01:18:50,036 --> 01:18:51,599 Ellie told you the news, then? 1578 01:18:51,601 --> 01:18:54,333 - Yeah. - You know, I never, never understood 1579 01:18:54,335 --> 01:18:55,900 what you didn't see in her. 1580 01:18:55,902 --> 01:18:57,099 I mean, i-if I'd been you, 1581 01:18:57,101 --> 01:19:02,067 twice a day I would have loved her up like a lusty lion. 1582 01:19:02,069 --> 01:19:04,399 Rocky, if I ask you to just shut up, 1583 01:19:04,401 --> 01:19:07,866 really, really, really shut up, would that be okay? 1584 01:19:07,868 --> 01:19:09,634 Right. 1585 01:19:09,636 --> 01:19:13,367 Can I just start again and say, "Isn't it wonderful news? 1586 01:19:13,369 --> 01:19:15,499 "And I hope they'll be very happy together 1587 01:19:15,501 --> 01:19:17,634 and have gorgeous kids." Is that better? 1588 01:19:17,636 --> 01:19:19,500 No. It's worse. 1589 01:19:19,502 --> 01:19:21,100 I have got a third option. But... 1590 01:19:21,102 --> 01:19:24,499 I'm sorry. Um, I'm really sorry, everyone. 1591 01:19:24,501 --> 01:19:26,801 I'm just... 1592 01:19:26,803 --> 01:19:28,500 I'm really stressed. 1593 01:19:28,502 --> 01:19:30,867 What was so urgent? 1594 01:19:30,869 --> 01:19:33,099 Oh, um, no, nothing. 1595 01:19:33,101 --> 01:19:36,067 It's just we have to decide today where and when 1596 01:19:36,069 --> 01:19:37,901 we're going to launch the album. 1597 01:19:37,903 --> 01:19:41,701 So, nothing big, apart from probably the biggest decision 1598 01:19:41,703 --> 01:19:43,434 of your stupid life. 1599 01:19:43,436 --> 01:19:46,334 - What? - You ass. 1600 01:19:46,336 --> 01:19:48,566 I do have one thought. 1601 01:19:48,568 --> 01:19:49,934 And the little town 1602 01:19:49,936 --> 01:19:53,466 of Gorleston has never seen anything like this before. 1603 01:19:53,468 --> 01:19:57,434 At 3:00 p.m. today, on the rooftop of the Pier Hotel, 1604 01:19:57,436 --> 01:20:01,000 Jack Malik, local boy turned pop phenomenon, 1605 01:20:01,002 --> 01:20:04,733 will premiere his highly anticipated first album. 1606 01:20:04,735 --> 01:20:06,399 And word seems to have got out. 1607 01:20:17,703 --> 01:20:19,400 Can we, uh...? 1608 01:20:19,402 --> 01:20:21,433 Wow. Look at this. 1609 01:20:21,435 --> 01:20:22,599 Look at you. 1610 01:20:22,601 --> 01:20:24,934 Didn't want to disturb. 1611 01:20:24,936 --> 01:20:26,733 Just wanted to, you know... 1612 01:20:26,735 --> 01:20:29,500 Well, it's... Who'd have thought? 1613 01:20:29,502 --> 01:20:30,701 While we were downstairs 1614 01:20:30,703 --> 01:20:32,033 drinking cider and eating jelly, 1615 01:20:32,035 --> 01:33:49,216 you were up in your room writing "She Loves You." 1616 01:33:49,218 --> 01:33:50,450 Well... 1617 01:33:50,452 --> 01:33:52,816 Are you, uh, you playing our song? 1618 01:33:52,818 --> 01:33:55,349 - Your song? - "Let It Be." 1619 01:33:55,351 --> 01:33:56,651 Oh, well, we've never forgotten 1620 01:33:56,653 --> 01:33:58,184 we were the first people to hear it. 1621 01:33:58,186 --> 01:34:00,517 Well, the start of it, at least. 1622 01:34:00,519 --> 01:34:02,716 Three times. 1623 01:34:02,718 --> 01:34:04,483 So proud. 1624 01:34:04,485 --> 01:34:08,853 Our beautiful, blazing boy. 1625 01:34:10,652 --> 01:34:13,550 - Aw. Oh. - Aw. Still, don't wanna... 1626 01:34:13,552 --> 01:34:15,684 - Mind your suit, love. It's... blue. - Yeah. 1627 01:34:15,686 --> 01:34:18,717 - We'll leave you to it. - Okay. 1628 01:34:18,719 --> 01:34:21,816 One last thing, son. 1629 01:34:21,818 --> 01:34:24,449 Yeah, Dad? 1630 01:34:24,451 --> 01:34:26,783 The sandwiches. I see there's tuna. 1631 01:34:26,785 --> 01:34:28,417 Are y-you gonna finish them all? 1632 01:34:28,419 --> 01:34:29,716 - No, please take them all. - Or if you don't...? 1633 01:34:29,718 --> 01:34:34,483 Oh, what a day. What an amazing day. 1634 01:34:34,485 --> 01:34:35,784 Sorry. 1635 01:34:44,418 --> 01:34:46,850 Jack! Jack! Jack! 1636 01:34:46,852 --> 01:34:48,716 Jack! Jack! 1637 01:34:48,718 --> 01:34:52,250 Well, you look good. 1638 01:34:52,252 --> 01:34:54,183 That's a tight pant. 1639 01:34:54,185 --> 01:34:55,385 Mmm. 1640 01:34:56,485 --> 01:34:58,517 Okay. We've got a jaw and a chin. 1641 01:34:58,519 --> 01:35:00,551 Ooh! That's not bad. 1642 01:35:00,553 --> 01:35:03,651 That's... This'll work. This'll work. Mmm. 1643 01:35:03,653 --> 01:35:05,317 Don't... 1644 01:35:07,418 --> 01:35:08,815 - What? - Nothing. 1645 01:35:08,817 --> 01:35:10,184 Yeah? 1646 01:35:12,419 --> 01:35:13,916 - Oh. Hi, Ellie. Come in. - Hi. 1647 01:35:13,918 --> 01:35:15,816 - And who have we here? - Um, Debra, this is Ellie. 1648 01:35:15,818 --> 01:35:17,217 Ellie, this is Debra, my agent. 1649 01:35:17,219 --> 01:35:18,516 No! 1650 01:35:18,518 --> 01:35:20,816 The Ellie? 1651 01:35:20,818 --> 01:35:22,916 Oh! He's mentioned me? 1652 01:35:22,918 --> 01:35:25,249 No, no. I'm kidding. I know nothing 1653 01:35:25,251 --> 01:35:27,750 about his life because he's a product to me. 1654 01:35:27,752 --> 01:35:30,917 Unless you're the one that was his manager. 1655 01:35:30,919 --> 01:35:34,882 In which case, wow. 1656 01:35:34,884 --> 01:35:36,617 Huge mistake giving that up. 1657 01:35:36,619 --> 01:35:39,316 Oh, it's surreal, isn't it? Being back at the Pier Hotel. 1658 01:35:39,318 --> 01:35:41,216 - Yeah, indeed. - Oh. 1659 01:35:41,218 --> 01:35:43,616 - I'm gonna go look at the stage, yeah? - Mm. 1660 01:35:43,618 --> 01:35:44,783 - Yeah. - It's this way. 1661 01:35:44,785 --> 01:35:48,316 Press conference in ten. 1662 01:35:48,318 --> 01:35:49,815 Goodbye, lovebirds. 1663 01:35:51,586 --> 01:35:53,882 I'm sorry. I shouldn't have left Lime Street, okay? 1664 01:35:53,884 --> 01:35:55,749 - It was a terrible mistake. - Oh, no. 1665 01:35:55,751 --> 01:35:56,917 - Don't say that, please. - Can we...? 1666 01:35:56,919 --> 01:35:57,917 - Don't say that. - Elle... 1667 01:35:57,919 --> 01:35:59,416 I-I've heard your new songs. 1668 01:35:59,418 --> 01:36:01,350 - They're incredible. - O-Okay. No, they aren't. 1669 01:36:01,352 --> 01:36:03,750 I don't even know who you are anymore. 1670 01:36:03,752 --> 01:36:05,616 Everything changed after the accident. 1671 01:36:05,618 --> 01:36:07,750 - Wha-What happened? - Jack. 1672 01:36:07,752 --> 01:36:10,450 - And here's Gavin. - Jack, Jack. 1673 01:36:10,452 --> 01:36:13,416 Jack! 1674 01:36:13,418 --> 01:36:16,384 - Jack, Jack, Jack, Jack, Jack. - Oh, hey, mate. 1675 01:36:16,386 --> 01:36:17,384 - Jack. - How you doing, man? 1676 01:36:17,386 --> 01:36:19,882 Jack. Jack. 1677 01:36:19,884 --> 01:36:22,849 - I don't know what to say. - Oh, really? 1678 01:36:22,851 --> 01:36:24,917 It sounds like you do and it's, "Jack." 1679 01:36:24,919 --> 01:36:26,782 Jack! 1680 01:36:26,784 --> 01:36:28,882 - Oh... - We were just coming to say good luck and, um, 1681 01:36:28,884 --> 01:36:31,450 - break a leg. - Yeah. Well, 1682 01:36:31,452 --> 01:36:33,484 if I fall off the roof, then a broken leg 1683 01:36:33,486 --> 01:36:34,816 will be a good result. 1684 01:36:34,818 --> 01:36:35,883 All right, then. Let's go. 1685 01:36:35,885 --> 01:36:37,551 Come on. 1686 01:36:37,553 --> 01:36:38,620 Ka-ching! 1687 01:36:46,486 --> 01:36:49,587 Ellie. 1688 01:37:01,952 --> 01:37:04,749 - Ooh. - Wow. 1689 01:37:04,751 --> 01:37:06,650 Looks pretty quiet. 1690 01:37:06,652 --> 01:37:08,584 Well, maybe we should do a slightly shorter set? 1691 01:37:08,586 --> 01:37:11,517 I mean really quiet. 1692 01:37:11,519 --> 01:37:13,616 What do you want? 1693 01:37:13,618 --> 01:37:16,483 Uh, we're here for the gig. I'm the musician. 1694 01:37:16,485 --> 01:37:18,617 Well, that's pretty tricky. 1695 01:37:18,619 --> 01:37:21,450 'Cause we closed three weeks ago. 1696 01:37:21,452 --> 01:37:23,752 I'd take it as a hint, I would. 1697 01:37:25,718 --> 01:37:28,583 I'm gonna have to give up the part-time jobs, 1698 01:37:28,585 --> 01:37:30,917 go back to teaching. 1699 01:37:33,386 --> 01:37:36,283 What? 1700 01:37:36,285 --> 01:37:38,816 No. Don't go back to teaching. 1701 01:37:38,818 --> 01:37:39,850 I've got no choice. 1702 01:37:39,852 --> 01:37:41,616 Jack, if you go back to teaching, 1703 01:37:41,618 --> 01:37:43,682 that is when you've got no choice. 1704 01:37:43,684 --> 01:37:45,715 Yeah, because you'll end up putting all your genius 1705 01:37:45,717 --> 01:37:48,249 into all those kids and then you won't have any 1706 01:37:48,251 --> 01:37:50,950 i-imagination or energy left to put into your music, 1707 01:37:50,952 --> 01:37:53,217 which really matters. 1708 01:37:53,219 --> 01:37:55,283 Please... 1709 01:37:55,285 --> 01:37:57,417 Okay, okay. 1710 01:37:57,419 --> 01:38:00,816 Crazy, slightly mad woman. 1711 01:38:08,885 --> 01:38:11,582 No one has ever written 1712 01:38:11,584 --> 01:38:14,483 this many great songs in this short a time. 1713 01:38:14,485 --> 01:38:16,882 - How do you do it? - Honestly, I don't know. 1714 01:38:16,884 --> 01:38:19,483 Sometimes it feels like someone else 1715 01:38:19,485 --> 01:38:21,317 has written all the songs. 1716 01:38:21,319 --> 01:38:22,849 Any idea who? 1717 01:38:22,851 --> 01:38:25,449 What's the inspiration behind 1718 01:38:25,451 --> 01:38:26,782 "Strawberry Fields Forever"? 1719 01:38:26,784 --> 01:38:29,484 - Well... - Who was your favorite, 1720 01:38:29,486 --> 01:38:31,349 John, Paul, George or Ringo? 1721 01:38:31,351 --> 01:38:34,484 - Sorry? - Who's your greatest influence? 1722 01:38:34,486 --> 01:38:36,283 Jack, is it true that you wrote "Long and Winding Road" in... 1723 01:38:36,285 --> 01:38:37,716 W-Why don't you record in Abbey Road like they did? 1724 01:38:39,717 --> 01:38:41,816 When can we see another album, Jack? 1725 01:38:41,818 --> 01:38:43,882 Jack, what's the story behind "Let it Be"? 1726 01:38:43,884 --> 01:38:45,650 How'd you come up with "Yesterday"? 1727 01:38:45,652 --> 01:38:47,484 Thank you so much. We have to go to the roof now. 1728 01:38:47,486 --> 01:38:49,216 We'll see you later. 1729 01:38:49,218 --> 01:38:52,283 Jack, what was the first song you ever wrote? 1730 01:38:52,285 --> 01:38:53,816 Jack, what are you gonna play for us today? 1731 01:38:53,818 --> 01:38:56,917 It's a nice bar they've got down there, actually. 1732 01:38:56,919 --> 01:38:58,349 You haven't been drinking, have you? 1733 01:38:58,351 --> 01:39:01,249 No, I have not. Well, y-yeah, I have. 1734 01:39:01,251 --> 01:39:03,850 But I find a couple of pints midday sharpens my senses. 1735 01:39:03,852 --> 01:39:07,883 - Oh! - I'm not sure it does, mate. 1736 01:39:07,885 --> 01:39:11,184 Right, here goes. 1737 01:39:11,186 --> 01:39:14,449 Actually, before I open this door, can I just say, 1738 01:39:14,451 --> 01:39:17,249 for a long time I didn't really know why I'd been born. 1739 01:39:17,251 --> 01:39:18,417 Felt a bit pointless. 1740 01:39:18,419 --> 01:39:19,916 But now I do know. 1741 01:39:19,918 --> 01:39:24,715 I was born to serve the greatest musician of all time. 1742 01:39:24,717 --> 01:39:27,783 It is my honor now to open this door 1743 01:39:27,785 --> 01:39:31,350 for the moment the entire world has been waiting for. 1744 01:39:31,352 --> 01:39:33,186 Thanks, Rock. 1745 01:39:35,251 --> 01:39:38,283 Oh, it's certainly been one hell of a journey, hasn't it? 1746 01:39:38,285 --> 01:39:41,417 So it has. So it has. 1747 01:39:41,419 --> 01:39:43,349 Right. 1748 01:39:43,351 --> 01:39:45,485 Here goes. 1749 01:39:48,751 --> 01:39:51,816 No, that's not... Uh, wrong door. 1750 01:39:51,818 --> 01:39:55,285 Um, let us, let us continue our journey together. 1751 01:39:57,385 --> 01:39:59,417 Right. 1752 01:39:59,419 --> 01:40:01,450 Here it does go. 1753 01:40:15,219 --> 01:40:16,949 Jack! 1754 01:40:16,951 --> 01:40:18,782 Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! 1755 01:40:18,784 --> 01:40:21,283 Jack! Jack! Jack! 1756 01:40:23,851 --> 01:40:25,649 Thank you, Gorleston! 1757 01:40:28,684 --> 01:40:32,250 Jack! Jack! Jack! 1758 01:40:32,252 --> 01:40:33,353 Come on, Jack! 1759 01:40:36,851 --> 01:40:38,749 ♪ When I was younger ♪ 1760 01:40:38,751 --> 01:40:41,449 ♪ So much younger than today ♪ 1761 01:40:41,451 --> 01:40:45,616 ♪ I never needed anybody's help in any way ♪ 1762 01:40:45,618 --> 01:40:50,250 ♪ But now these days are gone, I'm not so self-assured ♪ 1763 01:40:50,252 --> 01:40:53,384 ♪ I found that I've changed my mind, I opened up the door ♪ 1764 01:40:53,386 --> 01:40:57,849 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 1765 01:40:57,851 --> 01:41:02,916 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 1766 01:41:02,918 --> 01:41:05,949 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 1767 01:41:05,951 --> 01:41:09,451 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 1768 01:41:11,784 --> 01:41:15,283 ♪ And now my life has changed in oh, so many ways ♪ 1769 01:41:15,285 --> 01:41:19,616 ♪ My independence seems to vanish in the haze ♪ 1770 01:41:19,618 --> 01:41:23,515 ♪ But every now and then I feel so insecure ♪ 1771 01:41:23,517 --> 01:41:27,949 ♪ I find that I need you like I've never done before ♪ 1772 01:41:27,951 --> 01:41:32,217 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 1773 01:41:32,219 --> 01:41:35,783 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 1774 01:41:35,785 --> 01:41:40,815 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 1775 01:41:40,817 --> 01:41:46,485 ♪ Won't you please, please help me, help me, help me ♪ 1776 01:41:56,450 --> 01:41:58,249 ♪ Help me! ♪ 1777 01:41:58,251 --> 01:42:00,452 Oh, my God! 1778 01:42:42,286 --> 01:42:43,783 Just hang on a minute, all right? 1779 01:42:43,785 --> 01:42:45,750 Hey. Uh, 1780 01:42:45,752 --> 01:42:48,582 these... these two have been waiting to see you 1781 01:42:48,584 --> 01:42:51,949 for an hour and they're genuinely a weird pair. 1782 01:42:53,450 --> 01:42:55,383 Shall I tell them to sod right off? Or... 1783 01:42:55,385 --> 01:42:57,882 No. 1784 01:42:57,884 --> 01:42:59,284 No, let 'em in. 1785 01:43:01,919 --> 01:43:03,652 All right, weirdos. Two minutes. 1786 01:43:10,919 --> 01:43:13,950 You can go now, Rock. I'll be fine. 1787 01:43:13,952 --> 01:43:16,515 I wonder if we could have a little talk. 1788 01:43:16,517 --> 01:43:18,449 Yeah. 1789 01:43:18,451 --> 01:43:21,482 'Cause I saw you went to Penny Lane and Strawberry Fields. 1790 01:43:21,484 --> 01:43:22,783 Yeah. 1791 01:43:22,785 --> 01:43:25,582 Eleanor Rigby's grave. 1792 01:43:25,584 --> 01:43:27,615 I know. 1793 01:43:27,617 --> 01:43:29,448 'Cause you can't sing songs about places 1794 01:43:29,450 --> 01:43:31,516 you've never even been to. 1795 01:43:31,518 --> 01:43:33,616 - No. - No. 1796 01:43:33,618 --> 01:43:35,252 I thought as much. 1797 01:43:37,418 --> 01:43:41,220 Well, we just wanted to say thank you, that's all. 1798 01:43:43,752 --> 01:43:45,315 Thank me? 1799 01:43:45,317 --> 01:43:47,715 We three seem to be the only ones who remember. 1800 01:43:47,717 --> 01:43:49,348 And we can't sing. 1801 01:43:49,350 --> 01:43:53,249 So, we just wanted to say... thanks very much. 1802 01:43:53,251 --> 01:43:56,219 Myself also. From bottom of heart. 1803 01:43:58,317 --> 01:44:00,184 Oh, my God! 1804 01:44:01,752 --> 01:44:03,815 I thought you were gonna arrest me, or... 1805 01:44:03,817 --> 01:44:06,449 - No. It's just lovely to hear the songs. - Yeah. 1806 01:44:06,451 --> 01:44:08,315 I have missed them so. 1807 01:44:08,317 --> 01:44:10,184 Can't remember any of the lyrics. 1808 01:44:10,186 --> 01:44:12,283 - No. I'm struggling there as well. - I know. 1809 01:44:12,285 --> 01:44:14,916 "For the Benefit of Mr. Kite's" in completely the wrong order. 1810 01:44:14,918 --> 01:44:16,815 - Very big mess, indeed. - Oh, yeah. 1811 01:44:16,817 --> 01:44:19,650 And "Hey Dude"? Really? 1812 01:44:19,652 --> 01:44:21,483 I can't apologize. It was bloody Ed Sheeran. 1813 01:44:21,485 --> 01:44:23,184 But this is amazing! 1814 01:44:23,186 --> 01:44:24,516 Oh, God! 1815 01:44:24,518 --> 01:44:26,315 'Cause I feel like I-I've been running around 1816 01:44:26,317 --> 01:44:28,316 a foreign country and I've finally bumped into two people 1817 01:44:28,318 --> 01:44:29,716 who can speak English. 1818 01:44:29,718 --> 01:44:31,483 'Cause no one has ever heard of 1819 01:44:31,485 --> 01:44:33,482 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. 1820 01:44:33,484 --> 01:44:35,248 No one's ever lived ♪ in a yellow submarine ♪ 1821 01:44:35,250 --> 01:44:37,782 - Submarine. A yellow submarine. - ♪ A yellow submarine ♪ 1822 01:44:37,784 --> 01:44:39,682 ♪ A yellow submarine ♪ 1823 01:44:39,684 --> 01:44:41,683 - We all live in a yellow submarine. - We do. 1824 01:44:41,685 --> 01:44:43,615 I-I live in "Octopus Garden." 1825 01:44:43,617 --> 01:44:45,183 Yes! 1826 01:44:45,185 --> 01:44:46,916 Oh, you see. 1827 01:44:48,418 --> 01:44:50,950 See, here's my take, young Jack. 1828 01:44:50,952 --> 01:44:53,783 A world without The Beatles, 1829 01:44:53,785 --> 01:44:57,682 is a world that's infinitely worse. 1830 01:44:57,684 --> 01:44:59,316 So, thank you. 1831 01:44:59,318 --> 01:45:01,452 And use it well. 1832 01:45:03,651 --> 01:45:05,583 I'm trying, but it's hard. 1833 01:45:05,585 --> 01:45:07,882 There's so much money and success coming, 1834 01:45:07,884 --> 01:45:11,283 but I feel like I've become the definition of living a lie. 1835 01:45:11,285 --> 01:45:13,486 Well, I can see it might feel like that. 1836 01:45:22,518 --> 01:45:24,483 We thought this might help. 1837 01:45:24,485 --> 01:45:25,886 I beg your pardon? 1838 01:45:27,184 --> 01:45:31,316 Here. We've done... 1839 01:45:31,318 --> 01:45:32,352 a lot of digging. 1840 01:46:59,784 --> 01:47:02,550 Hello. 1841 01:47:02,552 --> 01:47:04,218 Can I help? 1842 01:47:06,317 --> 01:47:09,383 I don't know. 1843 01:47:09,385 --> 01:47:10,917 Are you John? 1844 01:47:10,919 --> 01:47:14,549 That's right. 1845 01:47:14,551 --> 01:47:17,718 - From Liverpool? - That's right. 1846 01:47:18,818 --> 01:47:21,849 It's an honor to meet you. 1847 01:47:24,552 --> 01:47:26,715 John? 1848 01:47:26,717 --> 01:47:28,415 Yeah? 1849 01:47:28,417 --> 01:47:30,215 Have you had a happy life? 1850 01:47:30,217 --> 01:47:32,249 Very. 1851 01:47:32,251 --> 01:47:33,583 But not successful. 1852 01:47:33,585 --> 01:47:36,348 I just said "very happy." 1853 01:47:36,350 --> 01:47:38,649 That means successful. 1854 01:47:38,651 --> 01:47:42,248 Did a job I enjoyed day after day. 1855 01:47:42,250 --> 01:47:44,415 Sailed the world. 1856 01:47:44,417 --> 01:47:47,949 Fought for things I believed in and won... 1857 01:47:47,951 --> 01:47:49,549 a couple of times. 1858 01:47:49,551 --> 01:47:52,183 Found a woman I loved. 1859 01:47:52,185 --> 01:47:55,483 Fought hard to keep her, too. 1860 01:47:55,485 --> 01:47:58,519 Lived my life with her. 1861 01:47:59,617 --> 01:48:02,515 Fought hard for her? 1862 01:48:02,517 --> 01:48:04,650 There were complica... 1863 01:48:04,652 --> 01:48:06,349 Sorry, what-what's your name? 1864 01:48:06,351 --> 01:48:07,683 Jack. 1865 01:48:07,685 --> 01:48:11,282 There were complications, young Jack. 1866 01:48:11,284 --> 01:48:13,850 Loss and gain. 1867 01:48:13,852 --> 01:48:16,282 Prejudice and pride. 1868 01:48:16,284 --> 01:48:18,315 But... 1869 01:48:18,317 --> 01:48:22,815 it all turned out just... 1870 01:48:22,817 --> 01:48:24,685 fab. 1871 01:48:27,651 --> 01:48:30,449 How's your love life? 1872 01:48:30,451 --> 01:48:31,853 Bad. 1873 01:48:33,918 --> 01:48:37,515 I let her slip away. 1874 01:48:37,517 --> 01:48:39,652 Try to get her back. 1875 01:48:41,752 --> 01:48:43,348 You want a good life? 1876 01:48:43,350 --> 01:48:45,948 It's not complicated. 1877 01:48:45,950 --> 01:48:49,882 Tell the girl you love that you love her. 1878 01:48:49,884 --> 01:48:55,218 And tell the truth to everyone whenever you can. 1879 01:48:58,751 --> 01:49:00,715 Can I give you a hug? 1880 01:49:00,717 --> 01:49:01,816 What? 1881 01:49:01,818 --> 01:49:04,550 It's so good to see you. 1882 01:49:04,552 --> 01:49:07,283 How old are you? 1883 01:49:07,285 --> 01:49:08,448 Seventy-eight. 1884 01:49:08,450 --> 01:49:10,419 Fantastic! 1885 01:49:12,485 --> 01:49:14,883 You made it to 78. 1886 01:49:14,885 --> 01:49:17,119 You're a very strange man. 1887 01:49:20,451 --> 01:49:23,182 But go ahead. 1888 01:49:25,884 --> 01:49:28,786 You need serious psychiatric help. 1889 01:49:32,784 --> 01:49:34,718 Not anymore. 1890 01:49:45,350 --> 01:49:49,448 ♪ I'm in love with the shape of you ♪ 1891 01:49:49,450 --> 01:49:50,615 Jack. 1892 01:49:50,617 --> 01:49:52,248 - Ed. - How can I help? 1893 01:49:52,250 --> 01:49:55,118 I need to ask quite a big and strange favor. 1894 01:50:07,685 --> 01:50:09,483 All right? 1895 01:50:09,485 --> 01:50:11,582 My boy. 1896 01:50:11,584 --> 01:50:12,949 Debra. 1897 01:50:12,951 --> 01:50:15,252 Cheers. 1898 01:50:16,350 --> 01:50:17,816 Poor Ed. 1899 01:50:17,818 --> 01:50:19,881 John the Baptist. 1900 01:50:19,883 --> 01:50:21,549 Nice guy, 1901 01:50:21,551 --> 01:50:23,448 one or two pretty good songs, but was basically 1902 01:50:23,450 --> 01:50:24,948 warming the world up for you. 1903 01:50:24,950 --> 01:50:26,816 The Messiah. 1904 01:50:26,818 --> 01:50:31,182 Soon to be the most successful artist in the history of music. 1905 01:50:31,184 --> 01:50:32,582 And the reason I'm going to be buying 1906 01:50:32,584 --> 01:50:34,348 not just one more house in Malibu, 1907 01:50:34,350 --> 01:50:36,315 but the entire beachfront. 1908 01:50:36,317 --> 01:50:39,816 - Well, it's good to see you, Debra. - Um... 1909 01:50:39,818 --> 01:50:43,949 d... So, does anybody know why you're actually here? 1910 01:50:43,951 --> 01:50:46,183 Um... 1911 01:50:46,185 --> 01:50:48,316 I'm gonna spice up Ed's set with a couple of songs, 1912 01:50:48,318 --> 01:50:50,483 and then, um, 1913 01:50:50,485 --> 01:50:52,549 there's a little something I want to say. 1914 01:50:52,551 --> 01:50:54,615 Songs, I love songs. 1915 01:50:54,617 --> 01:50:56,915 Thing you'd like to say... 1916 01:50:56,917 --> 01:50:59,216 I'd keep it brief. 1917 01:50:59,218 --> 01:51:01,650 I've never heard you say anything interesting before. 1918 01:51:01,652 --> 01:51:03,682 I don't know why tonight would be the big breakthrough. 1919 01:51:03,684 --> 01:51:06,815 Have a good show. 1920 01:51:06,817 --> 01:51:09,586 Thank you. Helpful. 1921 01:51:14,217 --> 01:51:15,482 You're on. 1922 01:51:15,484 --> 01:51:17,716 Okay. 1923 01:51:17,718 --> 01:51:19,885 - Is she here? - Yeah. 1924 01:51:21,184 --> 01:51:23,319 Okay. 1925 01:51:24,585 --> 01:51:25,716 - Remember the plan. - Yeah. 1926 01:51:25,718 --> 01:51:26,948 When I get to the last song... 1927 01:51:26,950 --> 01:51:27,949 Hey, I'm ready. 1928 01:51:29,518 --> 01:51:30,916 Thank you. 1929 01:51:30,918 --> 01:51:33,249 Thank you very much. 1930 01:51:33,251 --> 01:51:35,283 Now, the gig is not quite over. 1931 01:51:35,285 --> 01:51:36,815 I have one last surprise for you all. 1932 01:51:36,817 --> 01:51:38,549 I'm gonna bring on an old friend. 1933 01:51:38,551 --> 01:51:41,348 I know him as my dodgy Moscow support act, 1934 01:51:41,350 --> 01:51:44,515 you know him as a man that writes very, very good songs. 1935 01:51:44,517 --> 01:51:48,615 Wembley Stadium, please make some noise for Mr. Jack Malik! 1936 01:51:54,951 --> 01:51:57,448 All right. Over to you, maestro. 1937 01:51:57,450 --> 01:51:58,582 Thanks. 1938 01:51:58,584 --> 01:51:59,815 Wembley, 1939 01:51:59,817 --> 01:52:01,716 please welcome to the stage, 1940 01:52:01,718 --> 01:52:05,615 the greatest human being who ever lived. 1941 01:52:05,617 --> 01:52:06,948 My best friend. 1942 01:52:06,950 --> 01:52:08,383 Your hero. 1943 01:52:08,385 --> 01:52:11,881 Sir Jack Malik! 1944 01:52:11,883 --> 01:52:14,650 - Yeah, Jack! - Whoo! 1945 01:52:14,652 --> 01:52:16,652 - Jack! Jack! - Jack! Whoo! 1946 01:52:22,318 --> 01:52:26,583 ♪ Well, she was just 17 ♪ 1947 01:52:26,585 --> 01:52:29,814 ♪ You know what I mean ♪ 1948 01:52:29,816 --> 01:52:31,348 ♪ And the way she looked ♪ 1949 01:52:31,350 --> 01:52:32,516 Jack! 1950 01:52:32,518 --> 01:52:34,319 ♪ Was way beyond compare ♪ 1951 01:52:36,451 --> 01:52:38,649 ♪ Here comes the sun ♪ 1952 01:52:38,651 --> 01:52:40,182 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 1953 01:52:40,184 --> 01:52:43,781 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 1954 01:52:43,783 --> 01:52:46,582 ♪ It's all right ♪ 1955 01:52:46,584 --> 01:52:47,781 So, when did you first realize 1956 01:52:47,783 --> 01:52:49,415 that your son was too good for you? 1957 01:52:49,417 --> 01:52:51,814 ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪ 1958 01:52:51,816 --> 01:52:54,382 ♪ Back in the US, back in the US ♪ 1959 01:52:54,384 --> 01:52:57,551 ♪ Back in the USSR ♪ 1960 01:52:58,851 --> 01:53:00,515 ♪ Nothing you can say ♪ 1961 01:53:00,517 --> 01:53:02,583 ♪ But you can learn how to play the game ♪ 1962 01:53:02,585 --> 01:53:04,616 ♪ It's easy ♪ 1963 01:53:06,751 --> 01:53:09,714 ♪ Nothing you can make that can't be made ♪ 1964 01:53:09,716 --> 01:53:12,216 ♪ Nothing you can save ♪ 1965 01:53:12,218 --> 01:53:14,215 - Brass band, huh? - ♪ That can't be saved ♪ 1966 01:53:14,217 --> 01:53:16,583 - Are we paying these jokers? - ♪ Nothing you can do ♪ 1967 01:53:16,585 --> 01:53:19,282 ♪ But you can learn how to be you in time ♪ 1968 01:53:19,284 --> 01:53:21,650 ♪ It's easy ♪ 1969 01:53:21,652 --> 01:53:23,848 Everybody! 1970 01:53:23,850 --> 01:53:26,814 ♪ All you need is love ♪ 1971 01:53:28,850 --> 01:53:30,881 ♪ All you need is love ♪ 1972 01:53:30,883 --> 01:53:33,316 - Come backstage, Ellie. - What? 1973 01:53:33,318 --> 01:53:35,382 - ♪ All you need is love ♪ - Coming through. 1974 01:53:35,384 --> 01:53:38,851 - ♪ Love, love is all you need ♪ - Yeah, excuse me. 1975 01:53:40,650 --> 01:53:43,315 ♪ All you need is love ♪ 1976 01:53:43,317 --> 01:53:44,782 All together now! 1977 01:53:44,784 --> 01:53:47,815 Come, come, come, come, come, come, come. See that? 1978 01:53:47,817 --> 01:53:49,515 Everybody! 1979 01:53:49,517 --> 01:53:50,884 Yeah. Just... 1980 01:53:52,151 --> 01:53:53,715 - Just stand right there. Yeah, stand there. Trust me. - What? 1981 01:53:53,717 --> 01:53:56,316 ♪ Love is all you need. ♪ 1982 01:54:00,651 --> 01:54:03,714 And now, there's, um, 1983 01:54:03,716 --> 01:54:06,182 there's someone I'd like to introduce you to. 1984 01:54:06,184 --> 01:54:07,751 If we could just switch on the backstage camera. 1985 01:54:13,284 --> 01:54:15,717 - Oh! - Oh! It's Ellie! 1986 01:54:20,317 --> 01:54:21,714 This is Ellie. 1987 01:54:21,716 --> 01:54:24,283 Hi, Ellie! 1988 01:54:24,285 --> 01:54:29,216 And when I had no fans, Ellie was my only fan. 1989 01:54:29,218 --> 01:54:31,615 The only person in the world who believed in me. 1990 01:54:31,617 --> 01:54:33,648 And that's why, tonight, I asked Ed 1991 01:54:33,650 --> 01:54:34,915 if I could come on and play, 1992 01:54:34,917 --> 01:54:38,315 'cause I want to tell her... and you, 1993 01:54:38,317 --> 01:54:41,948 - what I've done. - What are you saying? 1994 01:54:41,950 --> 01:54:44,551 Darn it, Ellie, I've been untrue. 1995 01:54:48,617 --> 01:54:51,648 All the songs I've sung tonight were really written 1996 01:54:51,650 --> 01:54:54,649 and performed by four men called John Lennon, 1997 01:54:54,651 --> 01:54:58,516 Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr. 1998 01:54:58,518 --> 01:55:01,316 The Beatles. 1999 01:55:01,318 --> 01:55:03,283 They were the real geniuses. 2000 01:55:03,285 --> 01:55:04,483 Me, I'm just a, sort of, 2001 01:55:04,485 --> 01:55:07,282 go-between to, well, 2002 01:55:07,284 --> 01:55:10,483 get their astonishing stuff into the world. 2003 01:55:10,485 --> 01:55:13,648 - Beatles? - And, uh, I-I-I passed their amazing work off 2004 01:55:13,650 --> 01:55:16,848 as my own so I could look like I was amazing, too. 2005 01:55:18,816 --> 01:55:21,548 I want you all to know that I'm not gonna take any money 2006 01:55:21,550 --> 01:55:23,814 for this work that isn't mine. 2007 01:55:23,816 --> 01:55:27,248 So, you can have all the songs for free. 2008 01:55:27,250 --> 01:55:29,615 Rocky, do it. 2009 01:55:29,617 --> 01:55:31,283 Right. Here goes. 2010 01:55:31,285 --> 01:55:34,182 They're being released, for free, online now. 2011 01:55:34,184 --> 01:55:38,649 And I'd love to not take any more praise for it. 2012 01:55:38,651 --> 01:55:41,483 So, um... 2013 01:55:41,485 --> 01:55:43,352 I'm so sorry. 2014 01:55:46,450 --> 01:55:49,549 And while I'm at it, there's one other thing to say as well, 2015 01:55:49,551 --> 01:55:55,215 because... I've been a fool twice over. 2016 01:55:55,217 --> 01:55:58,749 And I want to thank Ellie... 2017 01:55:58,751 --> 01:56:01,452 - for her love. - Aw! 2018 01:56:11,551 --> 01:56:13,185 And, Ellie... 2019 01:56:16,218 --> 01:56:17,852 Elle... 2020 01:56:20,750 --> 01:56:24,449 - I love you. - Aw! 2021 01:56:24,451 --> 01:56:26,781 - Aw. - Oh. 2022 01:56:26,783 --> 01:56:28,784 I always have. 2023 01:56:30,850 --> 01:56:33,484 Always. 2024 01:56:40,284 --> 01:56:42,315 That's definitely enough talking for one night. 2025 01:56:43,484 --> 01:56:45,781 But it's been a blast. 2026 01:56:45,783 --> 01:56:48,282 We love you, Jack! 2027 01:56:48,284 --> 01:56:50,715 We still love you! 2028 01:57:04,883 --> 01:57:07,249 Where's the stage? 2029 01:57:07,251 --> 01:57:08,383 What floor is this? 2030 01:57:08,385 --> 01:57:11,319 Where is the goddamn stage?! 2031 01:57:19,449 --> 01:57:21,815 - Oh, my God. - I know. 2032 01:57:21,817 --> 01:57:24,482 That's a lot of information to take in. 2033 01:57:24,484 --> 01:57:25,785 I know. 2034 01:57:26,985 --> 01:57:27,616 Well, if you'd told me I was gonna be on the big screen, 2035 01:57:27,618 --> 01:57:29,252 I'd have got my hair done. 2036 01:57:29,850 --> 01:57:32,482 I'm sorry. 2037 01:57:32,484 --> 01:57:34,448 You didn't write any of the songs? 2038 01:57:34,450 --> 01:57:36,216 No. 2039 01:57:36,218 --> 01:57:39,414 That is very bad behavior. 2040 01:57:39,416 --> 01:57:40,881 - On a global scale. - Yeah. 2041 01:57:40,883 --> 01:57:42,585 It's very bad. 2042 01:57:50,516 --> 01:57:52,484 Well, this is a strange one. 2043 01:57:56,850 --> 01:58:00,183 Of course I've always known I was number two. 2044 01:58:00,185 --> 01:58:02,548 But that's not a bad place to be. 2045 01:58:02,550 --> 01:58:06,448 Some of the best songs never made it to number one. 2046 01:58:06,450 --> 01:58:08,781 "Common People" by Pulp, for a start. 2047 01:58:08,783 --> 01:58:10,548 It's a total classic. 2048 01:58:10,550 --> 01:58:13,518 And obviously all I want is for Ellie to be happy. 2049 01:58:17,383 --> 01:58:19,649 Gavin. 2050 01:58:19,651 --> 01:58:22,218 Best man I ever met. 2051 01:58:25,950 --> 01:58:27,447 - Thank you, Gavin. - He's here. 2052 01:58:27,449 --> 01:58:28,815 - He's here! - Go on. - What is that? 2053 01:58:28,817 --> 01:58:30,814 - Oh, God. - Go! - Jack! - Jack! 2054 01:58:30,816 --> 01:58:32,215 - Oh, my... We should definitely go! - Yeah, yeah. 2055 01:58:32,217 --> 01:58:33,814 Shit! 2056 01:58:33,816 --> 01:58:34,348 Where's that lying son of a bitch? 2057 01:58:34,350 --> 01:58:35,382 Move, idiots! 2058 01:58:35,384 --> 01:58:37,449 Look, he's here! 2059 01:58:37,451 --> 01:58:38,756 Jack! 2060 01:58:38,758 --> 01:58:40,322 Jack, please take me with you. 2061 01:58:40,324 --> 01:58:41,757 No one else will employ me. 2062 01:58:41,759 --> 01:58:42,789 I-I'm rubbish at my job. 2063 01:58:42,791 --> 01:58:43,857 Just hold them off, Rocky. 2064 01:58:43,859 --> 01:58:45,757 In the name of money, stop! 2065 01:58:45,759 --> 01:58:48,456 Get back here, you stupid, English mother... 2066 01:58:48,458 --> 01:58:50,789 - Uh, ooh. Sorry, Debra. - Jack! 2067 01:58:50,791 --> 01:58:51,890 Debra, stop this. 2068 01:58:51,892 --> 01:58:54,094 - You're embarrassing yourself. - Jack! 2069 01:58:55,842 --> 01:58:57,906 ♪ It's such a beautiful night ♪ 2070 01:58:57,908 --> 01:58:59,939 ♪ To make a change in our lives ♪ 2071 01:58:59,941 --> 01:59:02,940 ♪ East Anglian sky, empty bottle of wine ♪ 2072 01:59:02,942 --> 01:59:04,439 ♪ I got you by my side ♪ 2073 01:59:04,441 --> 01:59:05,973 ♪ Talking 'bout love and life ♪ 2074 01:59:05,975 --> 01:59:08,341 ♪ Oh, how lucky you're mine when I look in your eyes ♪ 2075 01:59:08,343 --> 01:59:12,041 ♪ What a wonderful way to spend a moment or two ♪ 2076 01:59:12,043 --> 01:59:14,706 ♪ To be lying awake and be here talking to you ♪ 2077 01:59:14,708 --> 01:59:17,373 ♪ I got somethin' to say and know what I gotta do ♪ 2078 01:59:17,375 --> 01:59:20,940 ♪ To be making a change, now the moment of truth ♪ 2079 01:59:20,942 --> 01:59:22,706 ♪ Why am I feeling so nervous? ♪ 2080 01:59:22,708 --> 01:59:27,374 ♪ When things are going so perfect ♪ 2081 01:59:27,376 --> 01:59:29,506 ♪ But I know that it's worth it ♪ 2082 01:59:29,508 --> 01:59:31,674 ♪ To spend forever with you ♪ 2083 01:59:31,676 --> 01:59:34,774 ♪ And so I count to three ♪ 2084 01:59:34,776 --> 01:59:37,507 ♪ And get on one knee ♪ 2085 01:59:37,509 --> 01:59:38,776 ♪ And I ask you ♪ 2086 01:59:40,742 --> 01:59:43,506 ♪ Darling, honestly ♪ 2087 01:59:43,508 --> 01:59:46,573 ♪ I've waited all this time ♪ 2088 01:59:46,575 --> 01:59:49,773 ♪ Just to make it right ♪ 2089 01:59:49,775 --> 01:59:52,439 ♪ So, I'll ask you tonight ♪ 2090 01:59:52,441 --> 01:59:55,739 ♪ "Will you marry me?" ♪ 2091 01:59:55,741 --> 01:59:58,939 ♪ Just say yes ♪ 2092 01:59:58,941 --> 02:00:02,676 ♪ One word, one love, one life... ♪ 2093 02:00:04,975 --> 02:00:08,507 Oh, I feel like Harry Potter after he defeated Voldemort. 2094 02:00:08,509 --> 02:00:11,540 At last, everything can go back to normal. 2095 02:00:11,542 --> 02:00:14,774 Isn't normal wonderful? 2096 02:00:14,776 --> 02:00:16,773 Who? 2097 02:00:16,775 --> 02:00:19,341 Sorry? 2098 02:00:19,343 --> 02:00:21,040 Harry Potter. Who's he? 2099 02:00:21,042 --> 02:00:23,873 ♪ Your hand in mine ♪ 2100 02:00:23,875 --> 02:00:26,507 ♪ Some things were just meant to be ♪ 2101 02:00:26,509 --> 02:00:30,472 ♪ Hearts intertwined ♪ 2102 02:00:30,474 --> 02:00:33,006 - ♪ Some things were just meant to be ♪ - No one. 2103 02:00:33,008 --> 02:00:35,973 - Nothing. - ♪ In perfect time ♪ 2104 02:00:35,975 --> 02:00:37,873 ♪ Some things were just meant to be ♪ 2105 02:00:37,875 --> 02:00:39,572 Time for bed. 2106 02:00:39,574 --> 02:00:41,806 - Time. - ♪ Oh, you and I ♪ 2107 02:00:41,808 --> 02:00:44,643 ♪ Some things were just meant to be. ♪ 2108 02:00:49,808 --> 02:00:53,839 ♪ Desmond has a barrow in the marketplace ♪ 2109 02:00:53,841 --> 02:00:57,839 ♪ Molly is a singer with a band ♪ 2110 02:00:57,841 --> 02:01:02,373 ♪ Desmond says to Molly, "Girl, I like your face" ♪ 2111 02:01:02,375 --> 02:01:06,640 ♪ And Molly says this as she takes him by the hand ♪ 2112 02:01:06,642 --> 02:01:08,674 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2113 02:01:08,676 --> 02:01:10,973 ♪ Life goes on, brah ♪ 2114 02:01:10,975 --> 02:01:13,706 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2115 02:01:13,708 --> 02:01:15,640 Okay. 2116 02:01:15,642 --> 02:01:20,910 ♪ In a couple of years they have built a home sweet home ♪ 2117 02:01:23,876 --> 02:01:27,773 ♪ With a couple of kids running in the yard ♪ 2118 02:01:27,775 --> 02:01:31,407 ♪ Of Desmond and Molly Jones ♪ 2119 02:01:31,409 --> 02:01:32,839 ♪ Ha-ha-ha-ha ♪ 2120 02:01:32,841 --> 02:01:36,372 ♪ Happy ever after in the marketplace ♪ 2121 02:01:36,374 --> 02:01:40,473 ♪ Molly lets the children lend a hand ♪ 2122 02:01:40,475 --> 02:01:44,407 ♪ Desmond stays at home and does a pretty face ♪ 2123 02:01:44,409 --> 02:01:47,539 ♪ And in the evening she's a singer in a band ♪ 2124 02:01:47,541 --> 02:01:48,873 One last time! 2125 02:01:48,875 --> 02:01:50,740 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2126 02:01:50,742 --> 02:01:53,041 ♪ Life goes on, brah ♪ 2127 02:01:53,043 --> 02:01:56,507 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2128 02:01:56,509 --> 02:01:58,807 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2129 02:01:58,809 --> 02:02:01,907 ♪ Life goes on, brah ♪ 2130 02:02:01,909 --> 02:02:04,910 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2131 02:02:06,308 --> 02:02:07,639 And if you want some fun! 2132 02:02:07,641 --> 02:02:10,007 ♪ Take Ob-la-di-bla-da. ♪ 2133 02:02:15,941 --> 02:02:18,074 Yes! 2134 02:02:34,341 --> 02:02:37,074 ♪ Hey, Jude ♪ 2135 02:02:37,076 --> 02:02:40,740 ♪ Don't make it bad ♪ 2136 02:02:40,742 --> 02:02:47,607 ♪ Take a sad song and make it better ♪ 2137 02:02:47,609 --> 02:02:52,906 ♪ Remember to let her into your heart ♪ 2138 02:02:52,908 --> 02:02:55,707 ♪ Then you can start ♪ 2139 02:02:55,709 --> 02:03:00,073 ♪ To make it better ♪ 2140 02:03:00,075 --> 02:03:06,373 ♪ Hey, Jude, don't be afraid ♪ 2141 02:03:06,375 --> 02:03:09,372 ♪ You were made to ♪ 2142 02:03:09,374 --> 02:03:13,506 ♪ Go out and get her ♪ 2143 02:03:13,508 --> 02:03:18,540 ♪ The minute you let her under your skin ♪ 2144 02:03:18,542 --> 02:03:25,276 ♪ Then you begin to make it better ♪ 2145 02:03:27,342 --> 02:03:30,673 ♪ And anytime you feel the pain ♪ 2146 02:03:30,675 --> 02:03:33,839 ♪ Hey, Jude, refrain ♪ 2147 02:03:33,841 --> 02:03:36,572 ♪ Don't carry the world ♪ 2148 02:03:36,574 --> 02:03:41,342 ♪ Upon your shoulders ♪ 2149 02:03:41,344 --> 02:03:43,407 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2150 02:03:43,409 --> 02:03:46,740 ♪ For well you know that it's a fool ♪ 2151 02:03:46,742 --> 02:03:50,041 ♪ Who plays it cool ♪ 2152 02:03:50,043 --> 02:03:53,340 ♪ By making his world ♪ 2153 02:03:53,342 --> 02:03:57,840 ♪ A little colder ♪ 2154 02:03:57,842 --> 02:04:03,610 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2155 02:04:06,409 --> 02:04:08,906 ♪ Hey, Jude ♪ 2156 02:04:08,908 --> 02:04:12,773 ♪ Don't let me down ♪ 2157 02:04:12,775 --> 02:04:19,407 ♪ You have found her, now go and get her ♪ 2158 02:04:19,409 --> 02:04:24,739 ♪ Remember to let her into your heart ♪ 2159 02:04:24,741 --> 02:04:30,943 ♪ Then you can start to make it better ♪ 2160 02:04:33,308 --> 02:04:36,673 ♪ So let it out and let it in ♪ 2161 02:04:36,675 --> 02:04:40,440 ♪ Hey, Jude, begin ♪ 2162 02:04:40,442 --> 02:04:43,840 ♪ You're waiting for someone ♪ 2163 02:04:43,842 --> 02:04:47,776 ♪ To perform with ♪ 2164 02:04:49,841 --> 02:04:53,373 ♪ And don't you know that it's just you ♪ 2165 02:04:53,375 --> 02:04:56,840 ♪ Hey, Jude, you'll do ♪ 2166 02:04:56,842 --> 02:04:59,974 ♪ The movement you need ♪ 2167 02:04:59,976 --> 02:05:04,040 ♪ Is on your shoulder ♪ 2168 02:05:04,042 --> 02:05:07,074 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2169 02:05:07,076 --> 02:05:13,340 ♪ Nah-nah, nah-nah, yeah ♪ 2170 02:05:13,342 --> 02:05:15,906 ♪ Hey, Jude ♪ 2171 02:05:15,908 --> 02:05:19,840 ♪ Don't make it bad ♪ 2172 02:05:19,842 --> 02:05:26,806 ♪ Take a sad song and make it better ♪ 2173 02:05:26,808 --> 02:05:32,072 ♪ Remember to let her under your skin ♪ 2174 02:05:32,074 --> 02:05:35,007 ♪ Then you'll begin ♪ 2175 02:05:35,009 --> 02:05:38,006 ♪ To make it better ♪ 2176 02:05:38,008 --> 02:05:40,907 ♪ Better, better, better, better, better ♪ 2177 02:05:40,909 --> 02:05:42,072 ♪ I'm begging you ♪ 2178 02:05:42,074 --> 02:05:45,306 ♪ Oh! Yeah... ♪ 2179 02:05:45,308 --> 02:05:49,974 - ♪ Nah, nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 2180 02:05:49,976 --> 02:05:52,807 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2181 02:05:52,809 --> 02:05:54,810 ♪ Hey, Jude ♪ 2182 02:05:56,876 --> 02:06:03,439 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2183 02:06:03,441 --> 02:06:05,973 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2184 02:06:05,975 --> 02:06:07,842 ♪ Hey, Jude ♪ 2185 02:06:09,908 --> 02:06:16,540 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2186 02:06:16,542 --> 02:06:19,373 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2187 02:06:19,375 --> 02:06:21,243 ♪ Hey, Jude ♪ 2188 02:06:23,309 --> 02:06:29,673 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2189 02:06:29,675 --> 02:06:32,039 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2190 02:06:32,041 --> 02:06:33,806 ♪ Hey, Jude ♪ 2191 02:06:33,808 --> 02:06:36,874 ♪ Jude, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, ow, wow! ♪ 2192 02:06:36,876 --> 02:06:42,739 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Oh, my, my, my ♪ 2193 02:06:42,741 --> 02:06:45,706 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2194 02:06:45,708 --> 02:06:47,040 ♪ Hey, Jude ♪ 2195 02:06:47,042 --> 02:06:49,740 ♪ Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪ 2196 02:06:49,742 --> 02:06:55,507 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2197 02:06:55,509 --> 02:06:58,740 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2198 02:06:58,742 --> 02:07:01,072 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Yeah, you know you can make it, Jude ♪ 2199 02:07:01,074 --> 02:07:03,072 ♪ Jude, you're not gonna break it ♪ 2200 02:07:03,074 --> 02:07:05,573 ♪ Nah, nah-nah ♪ 2201 02:07:05,575 --> 02:07:07,673 - ♪ Don't make it bad, Jude ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2202 02:07:07,675 --> 02:07:11,406 - ♪ Take a sad song and make it better ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2203 02:07:11,408 --> 02:07:14,439 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Oh, Jude, Jude, hey, Jude ♪ 2204 02:07:14,441 --> 02:07:16,039 ♪ Wow... ♪ 2205 02:07:16,041 --> 02:07:20,339 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2206 02:07:20,341 --> 02:07:24,607 - ♪ Ooh, Jude ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2207 02:07:24,609 --> 02:07:26,507 ♪ Hey, Jude ♪ 2208 02:07:26,509 --> 02:07:28,973 ♪ Oh, yeah ♪ 2209 02:07:28,975 --> 02:07:32,907 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2210 02:07:32,909 --> 02:07:35,373 ♪ Hey, hey ♪ 2211 02:07:35,375 --> 02:07:37,639 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2212 02:07:37,641 --> 02:07:38,972 ♪ Hey, Jude ♪ 2213 02:07:38,974 --> 02:07:41,973 ♪ Now, Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪ 2214 02:07:41,975 --> 02:07:46,907 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2215 02:07:46,909 --> 02:07:48,406 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 2216 02:07:48,408 --> 02:07:50,639 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2217 02:07:50,641 --> 02:07:54,607 ♪ Hey, Jude ♪ 2218 02:07:54,609 --> 02:08:00,372 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2219 02:08:00,374 --> 02:08:03,540 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2220 02:08:03,542 --> 02:08:04,874 ♪ Hey, Jude ♪ 2221 02:08:04,876 --> 02:08:07,407 ♪ Nah-nah-nah-nah- nah-nah-nah-nah-nah-nah... ♪ 2222 02:08:07,409 --> 02:08:11,739 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2223 02:08:11,741 --> 02:08:13,340 ♪ Pain won't come back, Jude ♪ 2224 02:08:13,342 --> 02:08:16,372 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2225 02:08:16,374 --> 02:08:18,242 ♪ Hey, Jude ♪ 2226 02:08:19,974 --> 02:08:25,906 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2227 02:08:25,908 --> 02:08:29,006 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2228 02:08:29,008 --> 02:08:30,710 ♪ Hey, Jude ♪ 2229 02:08:32,775 --> 02:08:37,740 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah... ♪ 2230 02:08:37,742 --> 02:08:39,674 ♪ Make it through ♪ 2231 02:08:39,676 --> 02:08:41,839 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2232 02:08:41,841 --> 02:08:44,372 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2233 02:08:44,374 --> 02:08:45,706 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 2234 02:08:45,708 --> 02:08:51,774 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2235 02:08:51,776 --> 02:08:54,773 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2236 02:08:54,775 --> 02:08:57,340 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Good evening, ladies and gentlemen ♪ 2237 02:08:57,342 --> 02:08:58,807 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma... ♪ 2238 02:08:58,809 --> 02:09:04,673 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2239 02:09:04,675 --> 02:09:07,773 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2240 02:09:07,775 --> 02:09:09,642 ♪ Hey, Jude ♪ 2241 02:09:11,542 --> 02:09:17,507 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2242 02:09:17,509 --> 02:09:20,072 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2243 02:09:20,074 --> 02:09:22,905 ♪ Hey, Jude ♪ 2244 02:09:22,907 --> 02:09:29,873 ♪ Well, then a nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2245 02:09:29,875 --> 02:09:32,973 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2246 02:09:32,975 --> 02:09:35,905 ♪ Hey, Jude. ♪ 159807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.