All language subtitles for Yellowstone.2018.S02E10.Sins.of.the.Father.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:29,586 --> 00:00:32,620 - We should say goodbye to your mother. 3 00:00:32,689 --> 00:00:34,965 - She's not here, Dad. 4 00:00:35,034 --> 00:00:39,068 - ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪ 5 00:00:39,137 --> 00:00:41,310 - Thank you for doing this. 6 00:00:41,379 --> 00:00:43,206 You're a good boy, son. 7 00:00:43,275 --> 00:00:46,000 - ♪ Guess he's finished talking to the Lord ♪ 8 00:00:48,862 --> 00:00:51,827 ♪ He used to fold his hands 9 00:00:51,896 --> 00:00:56,551 ♪ And bow his head down to the floor ♪ 10 00:00:56,620 --> 00:01:00,655 ♪ But Daddy doesn't pray anymore ♪ 11 00:01:03,793 --> 00:01:08,137 ♪ I remember even when the times were bad ♪ 12 00:01:10,344 --> 00:01:15,448 ♪ He'd thank Jesus for everything he had ♪ 13 00:01:18,206 --> 00:01:21,793 ♪ For a good wife and three children ♪ 14 00:01:21,862 --> 00:01:25,620 ♪ And the food upon our plates ♪ 15 00:01:25,689 --> 00:01:30,137 ♪ Everything was right and he said grace ♪ 16 00:01:32,965 --> 00:01:36,586 ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪ 17 00:01:39,793 --> 00:01:41,310 ♪ Guess he's finished... ♪ 18 00:01:41,379 --> 00:01:44,586 - Don't let them take it away from you, son. 19 00:01:46,482 --> 00:01:48,551 Not a goddamn inch. 20 00:01:48,620 --> 00:01:49,965 ♪ He used to fold his hands ♪ 21 00:01:50,034 --> 00:01:52,862 ♪ And bow his head down to the floor ♪ 22 00:01:54,344 --> 00:01:58,413 ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪ 23 00:02:02,275 --> 00:02:03,344 - I'm gonna miss you. 24 00:02:06,551 --> 00:02:08,689 - No, you won't. 25 00:02:08,758 --> 00:02:11,000 You'll miss who I was a long time ago. 26 00:02:14,034 --> 00:02:17,482 Odds are, I was never who you thought I was anyway. 27 00:02:19,827 --> 00:02:22,034 And when you get my age... 28 00:02:22,103 --> 00:02:25,206 Only thing you miss is being young. 29 00:02:25,275 --> 00:02:28,862 A chance to do it all over. 30 00:02:28,931 --> 00:02:35,896 See that look of wonder in your grandchildren's eyes. 31 00:02:37,965 --> 00:02:40,241 The look in your eyes when you was a kid. 32 00:02:45,068 --> 00:02:47,034 - ♪ He used to fold his hands ♪ 33 00:02:47,103 --> 00:02:48,827 - I'm gonna miss all this. 34 00:02:48,896 --> 00:02:52,620 - ♪ And bow his head down to the floor ♪ 35 00:02:52,689 --> 00:02:55,034 ♪ But Daddy doesn't pray anymore ♪ 36 00:02:55,103 --> 00:02:58,000 - I miss... I miss your mother. 37 00:03:00,586 --> 00:03:02,724 And your brother, goddammit. 38 00:03:08,310 --> 00:03:11,551 Guess I miss more than I thought. 39 00:03:18,137 --> 00:03:19,241 I'm tired of talkin', son. 40 00:03:22,965 --> 00:03:24,793 - Only took 90 years. 41 00:03:29,482 --> 00:03:31,000 - Hey. 42 00:03:31,068 --> 00:03:32,068 Come on. 43 00:03:35,689 --> 00:03:37,896 It's alright. It's just the whiskey. 44 00:03:37,965 --> 00:03:40,896 - ♪ Listen to the preacher read God's word ♪ 45 00:03:40,965 --> 00:03:43,310 - Just the whiskey. 46 00:03:43,379 --> 00:03:49,379 - ♪ We sang his favorite hymn and Daddy didn't make a sound ♪ 47 00:03:49,448 --> 00:03:51,655 - You thought nobody ever knew. 48 00:03:54,758 --> 00:03:55,896 - Knew what, Dad? 49 00:03:57,931 --> 00:04:02,137 - Sneak in every night... steal a cookie. 50 00:04:04,655 --> 00:04:06,551 And you thought nobody ever knew. 51 00:04:15,827 --> 00:04:17,344 I knew. 52 00:04:17,413 --> 00:04:20,896 ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪ 53 00:04:24,103 --> 00:04:27,862 ♪ I guess he's finally walking with the Lord ♪ 54 00:04:31,034 --> 00:04:33,793 ♪ He used to fold his hands ♪ 55 00:04:33,862 --> 00:04:38,758 ♪ And bow his head down to the floor ♪ 56 00:04:38,827 --> 00:04:42,620 ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪ 57 00:04:47,379 --> 00:04:50,689 - My whole life is just a long... 58 00:04:50,758 --> 00:04:52,793 series of losing things I love. 59 00:04:56,172 --> 00:04:59,931 But I'm not gonna lose this one, Rip. 60 00:05:00,000 --> 00:05:01,448 Not this one. 61 00:06:21,827 --> 00:06:22,931 It's 5:47. 62 00:06:23,000 --> 00:06:24,206 All quiet out here. 63 00:06:24,275 --> 00:06:25,413 You should get some sleep. 64 00:06:28,586 --> 00:06:29,965 - I'm not paying you 65 00:06:30,034 --> 00:06:32,310 for your fucking opinion on my sleep habits. 66 00:09:03,965 --> 00:09:05,551 - Ah! 67 00:09:40,000 --> 00:09:41,034 - Wait. 68 00:10:13,206 --> 00:10:15,758 - I have every right to be here. 69 00:10:15,827 --> 00:10:19,000 I have every right. 70 00:10:19,068 --> 00:10:20,172 I have a right. 71 00:10:23,068 --> 00:10:25,241 This is-- 72 00:10:25,310 --> 00:10:27,413 This is America. 73 00:10:41,551 --> 00:10:43,413 - Okay. 74 00:10:43,482 --> 00:10:44,620 - What do we do? 75 00:10:44,689 --> 00:10:47,448 - First I... 76 00:10:47,517 --> 00:10:48,896 I need you clean of this, Beth. 77 00:10:48,965 --> 00:10:50,862 - No one's clean of this. 78 00:10:50,931 --> 00:10:53,241 - You can't know what we do, honey, 79 00:10:53,310 --> 00:10:55,275 and Tate's gotta come home to something. 80 00:10:58,482 --> 00:10:59,827 Give me this, please. 81 00:11:17,620 --> 00:11:19,344 - What he's doing is irrational. 82 00:11:19,413 --> 00:11:21,172 He's not considering consequences. 83 00:11:21,241 --> 00:11:22,586 Maybe it's from arrogance or-- 84 00:11:30,137 --> 00:11:31,620 - "Why" doesn't matter. 85 00:12:07,000 --> 00:12:08,482 This is going to be the end of us. 86 00:12:15,620 --> 00:12:16,965 But we're going to do it anyway. 87 00:13:01,241 --> 00:13:02,517 - Believe me now? 88 00:13:04,517 --> 00:13:05,931 - Now what? 89 00:13:06,000 --> 00:13:08,068 - Now you choose sides. 90 00:13:08,137 --> 00:13:09,689 - They've got me over a fucking barrel, John. 91 00:13:09,758 --> 00:13:12,000 - I understand, Donnie, but they have my grandson. 92 00:13:12,068 --> 00:13:13,689 - Fuck. I can't clean this up. 93 00:13:13,758 --> 00:13:15,413 How do we hide this? 94 00:13:17,068 --> 00:13:18,413 - You trust me every step of the way. 95 00:13:20,517 --> 00:13:21,482 - They are never gonna tell you where-- 96 00:13:21,551 --> 00:13:23,896 - Yes, they will. 97 00:13:23,965 --> 00:13:25,517 Choose, Donnie. - There's no hiding this. 98 00:13:27,275 --> 00:13:28,482 - This isn't what you'll have to hide. 99 00:13:32,275 --> 00:13:33,655 How long can you keep it quiet? 100 00:13:33,724 --> 00:13:36,103 - A day, tops. 101 00:13:36,172 --> 00:13:37,310 Tops. 102 00:13:38,931 --> 00:13:41,551 - What kind of security do the Becks have? 103 00:13:41,620 --> 00:13:42,793 - They use off-duty officers. 104 00:13:42,862 --> 00:13:44,000 Rent them through the department. 105 00:13:50,931 --> 00:13:52,689 - Are those officers your friends? 106 00:13:52,758 --> 00:13:54,758 - They're my cousins. 107 00:13:58,275 --> 00:14:00,275 - You tell them to stand down. 108 00:14:00,344 --> 00:14:03,344 - John, I gotta... - Donnie, I-- 109 00:14:03,413 --> 00:14:05,103 I don't have time to play this game with you, Donnie. 110 00:14:05,172 --> 00:14:07,379 Have 'em stand down. - All right. All right. 111 00:14:07,448 --> 00:14:08,896 Okay. 112 00:14:11,172 --> 00:14:12,827 If you're going to do this, John, 113 00:14:12,896 --> 00:14:14,551 you gotta do it right: 114 00:14:14,620 --> 00:14:17,034 you gotta make it about cattle. You gotta get a warrant. 115 00:14:17,103 --> 00:14:19,137 It's the only way for you to control the narrative here. 116 00:14:23,172 --> 00:14:24,724 - Fair enough. 117 00:14:32,517 --> 00:14:35,344 No, I can see it coming through now, Mitch. Thanks. 118 00:14:45,689 --> 00:14:46,862 Yeah. 119 00:14:48,896 --> 00:14:50,137 Kayce. 120 00:14:56,551 --> 00:14:58,655 - Don't worry, dad. 121 00:14:58,724 --> 00:15:00,793 This is about the only thing I'm good at. 122 00:15:28,793 --> 00:15:30,275 I'm going to get him back. 123 00:15:35,931 --> 00:15:37,689 - I will not face this world without him. 124 00:15:37,758 --> 00:15:38,965 You understand me? 125 00:15:41,344 --> 00:15:43,068 - I'm gonna get him back. 126 00:15:47,482 --> 00:15:50,275 - After you do, I want you to promise me something. 127 00:15:52,379 --> 00:15:53,655 - Okay. 128 00:15:57,413 --> 00:15:59,310 - Promise me you'll kill them. 129 00:16:04,379 --> 00:16:05,620 - I'm gonna kill them both. 130 00:16:09,517 --> 00:16:10,655 I promise. 131 00:16:31,586 --> 00:16:33,517 - My brother's still there. 132 00:17:02,344 --> 00:17:03,448 - Sir? 133 00:17:04,965 --> 00:17:07,206 - Yeah, pull over. See what they want. 134 00:17:34,206 --> 00:17:35,551 - Morning. 135 00:17:35,620 --> 00:17:38,137 - Is my tail light out? 136 00:17:38,206 --> 00:17:39,379 - No, tail lights are good. 137 00:17:39,448 --> 00:17:40,931 - Mm-hmm. 138 00:17:41,000 --> 00:17:42,965 You know this isn't your kind of game, Donnie. 139 00:17:43,034 --> 00:17:45,034 Too many skeletons in your closet. 140 00:17:46,275 --> 00:17:47,931 - Pop the trunk for me, please. 141 00:17:59,724 --> 00:18:02,275 - Do you really think I'm that fucking stupid, Donnie? 142 00:18:02,344 --> 00:18:04,206 - This thing needs to come to a peaceful resolution, Malcolm. 143 00:18:04,275 --> 00:18:06,655 And soon, it's the only... 144 00:18:06,724 --> 00:18:08,241 This thing is just going to bring it down for everybody. 145 00:18:08,310 --> 00:18:10,379 - You just called me by my first name. 146 00:18:10,448 --> 00:18:13,137 Who the fuck do you think you are? 147 00:18:13,206 --> 00:18:17,379 You wanna know what I wish for, Donnie? 148 00:18:17,448 --> 00:18:19,620 I wish to God that you had children. 149 00:18:20,931 --> 00:18:24,206 Now go fuck off. Let's go. 150 00:18:24,275 --> 00:18:25,413 - You have a good day. 151 00:18:27,482 --> 00:18:28,655 - Motherf... 152 00:18:34,931 --> 00:18:36,482 Fuck. Shit. 153 00:18:36,551 --> 00:18:39,827 - You've reached Teal. Leave a message. 154 00:18:39,896 --> 00:18:42,103 - Get out of the house. Go to Great Falls. 155 00:18:42,172 --> 00:18:43,793 The Sheriff isn't our friend anymore. 156 00:18:47,827 --> 00:18:50,310 - The boy's not with Malcolm, John. 157 00:18:50,379 --> 00:18:51,689 And you better keep your word to me here, 158 00:18:51,758 --> 00:18:53,000 or I'm a fucking dead man. 159 00:19:14,379 --> 00:19:15,793 - Yes? 160 00:19:15,862 --> 00:19:17,689 John Dutton is on line one. 161 00:19:26,103 --> 00:19:28,034 - Things aren't going well, I hear. 162 00:19:28,103 --> 00:19:30,344 - No. 163 00:19:30,413 --> 00:19:33,724 - I heard from Monica's grandfather... 164 00:19:33,793 --> 00:19:35,620 It's always the innocent who pay most dearly 165 00:19:35,689 --> 00:19:37,517 for the things we men do. 166 00:19:37,586 --> 00:19:40,896 - I recommend staying on the reservation until this is done. 167 00:19:42,586 --> 00:19:46,103 He got Dan. He'll try to get you too. 168 00:19:46,172 --> 00:19:47,137 You more than anyone... 169 00:19:48,655 --> 00:19:51,482 - I'm ready for that. 170 00:19:53,551 --> 00:19:55,482 I'm sending you someone. 171 00:19:57,206 --> 00:19:58,517 If you're doing what I think you're doing, 172 00:19:58,586 --> 00:20:00,379 you'll need him. 173 00:20:00,448 --> 00:20:02,827 And that lets you know where I stand. 174 00:20:02,896 --> 00:20:06,379 On this, I stand with you. 175 00:20:06,448 --> 00:20:08,034 - Thank you. 176 00:20:08,103 --> 00:20:10,034 - I hope you find him, John. 177 00:20:10,103 --> 00:20:11,896 And I hope he's safe. 178 00:20:12,896 --> 00:20:24,275 - Yeah, so do I. 179 00:20:24,344 --> 00:20:25,862 - Do it. 180 00:20:40,379 --> 00:20:41,655 - How many in the house? 181 00:20:41,724 --> 00:20:44,655 - Just him. As far as we know. 182 00:20:44,724 --> 00:20:46,000 I need to see the warrant. 183 00:20:52,896 --> 00:22:29,413 All right. 184 00:22:42,344 --> 00:22:43,758 - Where's my son? 185 00:22:43,827 --> 00:22:45,000 Where is he? 186 00:22:48,206 --> 00:22:49,413 - I don't know. 187 00:22:49,482 --> 00:22:51,827 Agh! 188 00:22:51,896 --> 00:22:54,827 Stop! Stop! 189 00:22:54,896 --> 00:22:57,655 - There's a lot of stuff I can shoot before you die. 190 00:23:02,275 --> 00:23:05,862 - The Montana Free Militia. 191 00:23:05,931 --> 00:23:07,379 They're who we used. They got him. 192 00:23:07,448 --> 00:23:09,724 - Where do they camp? 193 00:23:09,793 --> 00:23:11,034 - Base of the Crazies. 194 00:23:11,103 --> 00:23:13,931 The Crazy... Crazy Mountains. 195 00:23:14,931 --> 00:23:17,241 - You ever been up there? 196 00:23:17,310 --> 00:23:21,862 - Yeah. Up 284. 197 00:23:21,931 --> 00:23:26,344 Just before Diamond City. There's a... 198 00:23:26,413 --> 00:23:28,275 There's a little beat up house... 199 00:23:31,413 --> 00:23:33,206 ...behind a bunch of junkers. 200 00:23:33,275 --> 00:23:35,620 Oh, fuck. 201 00:23:35,689 --> 00:23:38,724 Oh, oh... 202 00:23:38,793 --> 00:23:43,034 Oh, man. I'm shot to shit. 203 00:23:43,103 --> 00:23:45,689 - Don't you know about my family? 204 00:23:45,758 --> 00:23:47,965 You didn't think we'd fight back? 205 00:23:48,034 --> 00:23:49,103 - No. 206 00:23:51,068 --> 00:23:52,827 Nobody ever fights back. 207 00:23:52,896 --> 00:23:54,137 - Until now. 208 00:23:54,206 --> 00:23:55,896 - Oh, please. Please. 209 00:23:58,724 --> 00:24:01,482 Not on the toilet. 210 00:24:01,551 --> 00:24:04,586 I don't want to die on a fucking toilet. 211 00:24:06,620 --> 00:24:08,172 - I promised my wife I'd kill you. 212 00:24:09,758 --> 00:24:11,344 All a man has is his word. 213 00:24:35,517 --> 00:24:36,827 - Okay, good. 214 00:24:39,344 --> 00:24:40,931 - You're okay, though, right? 215 00:24:42,275 --> 00:24:44,517 Thank God. Come home. 216 00:24:47,689 --> 00:24:49,172 - What did he say? 217 00:24:54,827 --> 00:24:58,413 - You need to make an amendment to the trust, Beth. 218 00:24:59,896 --> 00:25:03,379 Read this. Then do what it asks. 219 00:25:05,896 --> 00:25:07,379 I know who loves me. 220 00:25:08,655 --> 00:25:10,689 I know who's loyal. 221 00:25:10,758 --> 00:25:12,206 I always have. 222 00:25:33,413 --> 00:25:34,724 - What does it say? 223 00:25:37,275 --> 00:25:38,344 - None of your fucking business. 224 00:25:51,482 --> 00:25:52,620 - Come on, boy. 225 00:25:58,793 --> 00:26:01,068 All right, it's your turn now. 226 00:26:01,137 --> 00:26:03,448 Come on, boy, come on. 227 00:26:17,586 --> 00:26:21,482 Feel kind of silly, feeding animals today. 228 00:26:21,551 --> 00:26:22,965 I should be helping. 229 00:26:25,655 --> 00:26:28,551 - No matter what we're going through, they still gotta eat. 230 00:26:38,034 --> 00:26:39,689 - What's going on, Beth? 231 00:26:41,241 --> 00:26:42,620 - Walk with me. 232 00:26:50,172 --> 00:26:53,896 - You know we have horses, right, Beth? 233 00:26:53,965 --> 00:26:56,896 - All right, just... 234 00:26:59,482 --> 00:27:00,862 - What are we doing? 235 00:27:08,137 --> 00:27:10,241 - I'm going to read to you. 236 00:27:11,379 --> 00:27:13,241 - Okay. 237 00:27:13,310 --> 00:27:15,896 "My great grandfather had a dream. 238 00:27:15,965 --> 00:27:18,620 "All of his sons on the same road. 239 00:27:18,689 --> 00:27:20,655 "The same ranch. 240 00:27:20,724 --> 00:27:24,724 "Working toward the same goal. 241 00:27:24,793 --> 00:27:27,206 "That dream survived a hundred years. 242 00:27:27,275 --> 00:27:31,724 "Until me. With me it died. 243 00:27:31,793 --> 00:27:33,862 "I didn't have enough sons. 244 00:27:33,931 --> 00:27:36,206 "They just kept dying or quitting. 245 00:27:41,068 --> 00:27:44,379 "Then one day, not too long ago, 246 00:27:44,448 --> 00:27:47,241 I realized that I have enough sons after all." 247 00:27:54,275 --> 00:27:55,758 - I don't understand, Beth. 248 00:28:06,758 --> 00:28:08,965 - He's saying it's yours. 249 00:28:19,000 --> 00:28:20,344 - Mine. 250 00:28:23,827 --> 00:28:25,275 - Yours. 251 00:29:11,275 --> 00:29:13,551 - Well, there's no accounting for taste. 252 00:29:13,620 --> 00:29:15,896 But I guess it's the thought that counts. 253 00:29:55,586 --> 00:29:57,827 - Will you read the, um... 254 00:29:57,896 --> 00:29:59,724 the end of his letter again? 255 00:30:09,275 --> 00:30:11,862 - "They just kept dying or quitting. 256 00:30:14,034 --> 00:30:17,551 "Then, one day, not too long ago, 257 00:30:17,620 --> 00:30:20,586 I realized I have enough sons after all." 258 00:30:35,689 --> 00:30:39,137 - He called me his son. 259 00:30:39,206 --> 00:30:40,172 - Yeah, baby. 260 00:30:41,724 --> 00:30:43,000 He sure did. 261 00:31:20,758 --> 00:31:22,344 - I was sent here to help. 262 00:31:37,448 --> 00:31:38,724 - Go get Rip. 263 00:31:42,413 --> 00:31:43,827 I can't risk you, son. 264 00:31:51,689 --> 00:31:53,310 - What do you know, Kayce? 265 00:31:53,379 --> 00:31:55,482 - He's with a militia. In the Crazies. 266 00:31:57,827 --> 00:31:59,620 We don't have any time. 267 00:31:59,689 --> 00:32:01,034 - How can I help? 268 00:32:03,965 --> 00:32:06,724 - It's a big ask: 269 00:32:06,793 --> 00:32:08,172 can't attack a fortified position 270 00:32:08,241 --> 00:32:10,034 without knowing the strength of our enemy. 271 00:32:10,103 --> 00:32:14,551 In Afghanistan, we'd send an armored vehicle into ambushes. 272 00:32:14,620 --> 00:32:17,793 Draw fire to know how many we're fighting. 273 00:32:20,344 --> 00:32:21,724 We don't have any armored vehicles.. 274 00:32:24,551 --> 00:32:26,379 I'd do it myself, but.. 275 00:32:26,448 --> 00:32:28,137 - I know. I'll draw your fire. 276 00:33:25,344 --> 00:33:26,586 - You don't want a rifle? 277 00:33:26,655 --> 00:33:29,620 - I'm best with my pistol. 278 00:33:29,689 --> 00:33:32,068 - Pistol won't pierce armor. 279 00:33:32,137 --> 00:33:33,965 - I won't be aiming at their chest. 280 00:33:35,517 --> 00:33:36,862 Got any more of that? 281 00:33:57,034 --> 00:33:58,896 So he sees danger. 282 00:34:03,241 --> 00:34:05,000 So he is sure-footed. 283 00:34:11,724 --> 00:34:13,620 So the bullets bounce off. 284 00:34:21,137 --> 00:34:24,241 So he moves fast. 285 00:34:24,310 --> 00:34:25,862 - You sure you don't wanna draw on me some? 286 00:34:26,862 --> 00:34:28,655 - Won't work on you. 287 00:34:28,724 --> 00:34:29,965 - Yeah, I figured. 288 00:34:51,655 --> 00:34:56,344 - You know, of all the days to ask this of you... 289 00:34:56,413 --> 00:34:59,689 I'm sorry it's today. 290 00:34:59,758 --> 00:35:02,689 - I can't think of a better day for it, sir. 291 00:35:07,827 --> 00:35:09,689 - I'll be covering you on your right. 292 00:35:09,758 --> 00:35:11,103 - Yes, sir. 293 00:35:21,275 --> 00:35:22,689 - Let's get in place. 294 00:35:24,000 --> 00:35:26,206 - You think they got night vision? 295 00:35:26,275 --> 00:35:29,103 - Yeah, and thermal. You can bet on it. 296 00:35:43,931 --> 00:35:45,241 - I love you. 297 00:35:53,000 --> 00:35:54,620 - Livestock Police! Drop your weapons! 298 00:36:02,275 --> 00:36:04,275 - Come on! 299 00:36:04,344 --> 00:36:05,896 Whoa. 300 00:36:05,965 --> 00:36:07,896 - Livestock Police! Drop your weapon! 301 00:36:40,827 --> 00:36:41,827 - Down! On the ground, now! 302 00:36:41,896 --> 00:36:43,344 - Get the fuck down! 303 00:36:43,413 --> 00:36:44,862 - Livestock Police! Down on the ground! 304 00:36:44,931 --> 00:36:47,655 - All the way! All the way down! 305 00:37:09,137 --> 00:37:10,655 - Where's my son? 306 00:37:16,965 --> 00:37:19,310 Do you know where my son is? 307 00:37:21,448 --> 00:37:23,241 - I sure do. 308 00:37:23,310 --> 00:37:25,241 - No! 309 00:37:25,310 --> 00:37:26,620 Fuck. 310 00:37:32,448 --> 00:37:34,344 - Hey! 311 00:37:34,413 --> 00:37:35,586 Stop! 312 00:37:37,551 --> 00:37:38,724 - Ah! 313 00:37:44,000 --> 00:37:45,551 Ah! 314 00:38:03,965 --> 00:38:06,310 - You deserve a lot worse than this. 315 00:38:11,206 --> 00:38:13,344 - God! 316 00:38:13,413 --> 00:38:14,482 Fucking cocksucker! 317 00:38:14,551 --> 00:38:15,896 - There you go. 318 00:38:15,965 --> 00:38:17,965 Get it all out, you son of a bitch. 319 00:38:26,517 --> 00:38:29,103 Tell me where my grandson is, 320 00:38:29,172 --> 00:38:30,482 and I'll get you to the hospital. 321 00:38:34,000 --> 00:38:35,379 You have my word. 322 00:38:37,724 --> 00:38:39,482 Go on, scream. 323 00:38:39,551 --> 00:38:41,586 Scream 'till whatever makes you want to hurt a child 324 00:38:41,655 --> 00:38:44,103 to hurt me leaves you. 325 00:38:50,413 --> 00:38:53,586 If there's a heaven, 326 00:38:53,655 --> 00:38:56,172 and I sure hope so... 327 00:38:59,482 --> 00:39:01,241 - This is your last chance to do something 328 00:39:01,310 --> 00:39:02,413 that just might get you in it. 329 00:39:06,655 --> 00:39:10,241 You know, I think a lot about the ten-or-so years 330 00:39:10,310 --> 00:39:12,068 I've got left before there's not much left 331 00:39:12,137 --> 00:39:15,241 for me to do but sit around and reminisce. 332 00:39:17,448 --> 00:39:20,827 You, on the other hand, have to cram a lifetime 333 00:39:20,896 --> 00:39:23,379 of reminiscing into the next thirty minutes or so. 334 00:39:23,448 --> 00:39:26,586 Or you can lay there and... not telling me 335 00:39:26,655 --> 00:39:27,965 where he is will be your last thought. 336 00:39:30,724 --> 00:39:32,000 Not whoever you may have loved 337 00:39:32,068 --> 00:39:34,862 or your brother's ninth birthday. 338 00:39:34,931 --> 00:39:36,620 None of that shit. 339 00:39:38,655 --> 00:39:41,620 Your entire lifetime's gonna be reduced to my grandson's face. 340 00:39:45,551 --> 00:39:47,344 It's up to you, Malcolm. 341 00:40:00,310 --> 00:40:02,206 - What's he doing? 342 00:40:16,724 --> 00:40:19,103 - That's Jupiter, up there. The bright one. 343 00:40:22,413 --> 00:40:23,689 Did you know that? 344 00:40:27,586 --> 00:40:29,724 - Carter Meads. 345 00:40:29,793 --> 00:40:31,689 That's his name. 346 00:40:33,275 --> 00:40:36,517 Whitefish, Montana... Whitefish, Montana. 347 00:40:38,206 --> 00:40:41,827 - I'll call for a chopper. Get you to the hospital. 348 00:40:41,896 --> 00:40:44,310 - I ain't gonna make it to a hospital. 349 00:40:44,379 --> 00:40:47,965 - I gave you my word. - I won't hold you to it. 350 00:40:49,931 --> 00:40:52,965 - You want company or do you want to be alone? 351 00:40:54,896 --> 00:40:56,068 - Alone. 352 00:40:59,206 --> 00:41:03,000 I w... I wish we'd never met. 353 00:41:04,206 --> 00:41:06,931 - Yeah, I bet you do. 354 00:42:08,275 --> 00:42:09,275 - Tate! 355 00:42:16,689 --> 00:42:19,379 - Kayce, I need you to step back. 356 00:42:19,448 --> 00:42:20,965 Give my guys a minute. 357 00:42:21,034 --> 00:42:21,931 You don't want to see him like this, okay? 358 00:42:22,000 --> 00:42:23,379 - See him like what? 359 00:42:23,448 --> 00:42:25,620 - No, no, no, no! 360 00:42:25,689 --> 00:42:27,482 - No! 361 00:42:27,551 --> 00:42:29,310 - We got a trauma specialist on the way. 362 00:42:29,379 --> 00:42:30,620 Look at me. Look at me buddy, it's daddy. 363 00:42:30,689 --> 00:42:31,931 - No! - It's daddy! 364 00:42:32,000 --> 00:42:33,689 It's daddy, hey. 365 00:42:33,758 --> 00:42:35,206 Hey, hey, Tate. 366 00:42:35,275 --> 00:42:37,482 Look at me. Look at me, buddy. 367 00:42:37,551 --> 00:42:39,620 Look at me. It's daddy. It's daddy. 368 00:42:39,689 --> 00:42:40,862 It's daddy. Are you okay buddy? 369 00:42:40,931 --> 00:42:43,241 I know you are. I know. 370 00:44:17,896 --> 00:44:20,655 - You're never far away, are you? 371 00:44:20,724 --> 00:44:24,068 - Nope. Never far. 372 00:44:29,931 --> 00:44:32,103 - We're going to lose this place, you know. 373 00:44:35,620 --> 00:44:37,448 - Maybe so. 374 00:44:41,172 --> 00:44:42,724 - I can't fucking wait. 375 00:44:48,344 --> 00:44:49,620 What will you do? 376 00:44:53,344 --> 00:44:55,517 - Shit, I don't know. 377 00:44:55,586 --> 00:44:57,827 Probably the same thing I'm doing here, just ... 378 00:44:57,896 --> 00:45:00,172 Somewhere else. 379 00:45:02,620 --> 00:45:04,206 What about you, Beth? 380 00:45:06,413 --> 00:45:09,620 What are you gonna do? 381 00:45:09,689 --> 00:45:10,862 - Sleep. 382 00:45:12,655 --> 00:45:14,551 For a year. 383 00:45:17,448 --> 00:45:18,517 - Yeah. 384 00:45:20,827 --> 00:45:24,275 - Well, if you want some company. 385 00:45:26,137 --> 00:45:27,448 You never know. 386 00:45:30,344 --> 00:45:31,793 - I will. 387 00:46:17,448 --> 00:46:21,344 - ♪ Your heart is on the loose ♪ 388 00:46:21,413 --> 00:46:28,000 ♪ You rolled them sevens with nothing to lose ♪ 389 00:46:28,068 --> 00:46:32,793 ♪ This ain't no place for the weary kind ♪ 389 00:46:33,305 --> 00:46:39,686 Download & Sync Subtitles automatically www.FLIXTOOLS.com 26635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.