All language subtitles for XXY (2007) BluRay.720p.x264-KG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:42,599 --> 00:03:46,906 - Female. - They're on their way. 2 00:03:48,339 --> 00:03:52,539 You go. I'll pick up Alex and meet you at home. 3 00:04:26,405 --> 00:04:29,002 - Hello. - Hello. 4 00:04:32,425 --> 00:04:33,740 You haven't changed. 5 00:04:33,886 --> 00:04:35,760 Hello Ramiro. 6 00:04:37,330 --> 00:04:38,824 Hello. 7 00:04:39,627 --> 00:04:41,680 Look at you, all grown up. 8 00:05:02,800 --> 00:05:07,664 - Okay. Did you get everything? - Yes, Ramiro's reading the book. 9 00:05:07,775 --> 00:05:10,242 - I haven't spoken with Kraken. - Why not? 10 00:05:10,350 --> 00:05:13,161 I'll find the time today. 11 00:05:13,552 --> 00:05:15,840 Ramiro didn't tell anybody, did he? 12 00:05:16,439 --> 00:05:19,287 No, he didn't. Don't worry. He's discreet. 13 00:06:22,201 --> 00:06:24,040 Look at this place. It's paradise! 14 00:06:24,184 --> 00:06:26,022 �lvaro! 15 00:06:29,821 --> 00:06:31,102 See how big he is. 16 00:06:31,213 --> 00:06:32,637 - Hello. - Hi. 17 00:06:32,744 --> 00:06:36,256 You don't remember me. - He was too young. Come on. 18 00:06:36,362 --> 00:06:38,937 Hello, how are you? 19 00:06:39,425 --> 00:06:40,884 Welcome. 20 00:06:42,591 --> 00:06:44,772 - Let me get that. - Thanks. 21 00:07:12,793 --> 00:07:15,425 �lvaro, come, it's here. 22 00:07:18,012 --> 00:07:21,939 Alex likes to take a nap on this couch. It's cool here. 23 00:07:22,047 --> 00:07:26,116 You'll share the bathroom. To give your parents some privacy. 24 00:07:26,884 --> 00:07:29,386 - What's this? - Homeopathy. 25 00:07:29,563 --> 00:07:32,968 That one is for people who're afraid of being hurt... 26 00:07:33,112 --> 00:07:34,844 The fear of getting hurt. 27 00:07:56,111 --> 00:07:57,666 Hi. 28 00:07:59,104 --> 00:08:00,658 Hi. 29 00:08:01,609 --> 00:08:03,898 - You just had a wank. - What? 30 00:08:04,009 --> 00:08:07,556 - There in your room. - How do you know? 31 00:08:07,734 --> 00:08:12,360 - I can tell. - Do you jerk off too? 32 00:08:12,466 --> 00:08:14,754 Every day. 33 00:08:21,093 --> 00:08:23,525 I'd never been to Uruguay. 34 00:08:23,773 --> 00:08:27,143 We're talking about jerking off, not Uruguay? 35 00:08:33,898 --> 00:08:37,445 - How old are you? - Fifteen. 36 00:08:43,815 --> 00:08:47,006 I've never fucked anybody. Would you like too? 37 00:08:47,155 --> 00:08:50,073 - With whom? - With me. 38 00:08:50,252 --> 00:08:52,197 With you? 39 00:09:13,633 --> 00:09:16,065 - Alvaro, you want some? - No, I'm vegetarian. 40 00:09:16,173 --> 00:09:19,164 - Are you serious? - He won't touch a thing. 41 00:09:19,410 --> 00:09:21,983 I don't like trying anything new. 42 00:09:22,680 --> 00:09:24,139 Hi honey! 43 00:09:24,385 --> 00:09:25,524 Hi. 44 00:09:25,672 --> 00:09:28,140 This is Alex. Erica... 45 00:09:28,248 --> 00:09:29,872 Hello? 46 00:09:30,440 --> 00:09:33,072 - Ramiro. - Hello. 47 00:09:36,737 --> 00:09:39,858 - You two have met, right? - No. 48 00:09:40,147 --> 00:09:42,473 �lvaro, Alex. 49 00:09:42,687 --> 00:09:46,163 Your mum used to say she'd have four daughters. 50 00:09:46,340 --> 00:09:48,250 We'd call her a 'Desperate Housewife'. 51 00:09:49,681 --> 00:09:53,227 So the desperate housewife got scared along the way.. 52 00:09:57,683 --> 00:09:59,830 - Do you go to school? - I used to. 53 00:09:59,945 --> 00:10:03,694 - What do you mean 'used to'? - I'm getting expelled on Monday. 54 00:10:03,808 --> 00:10:08,494 - What happened? - I punched Vando. I broke his nose. 55 00:10:10,906 --> 00:10:13,053 Why what happened? 56 00:10:26,076 --> 00:10:29,682 - Who is Vando? - Her best friend. 57 00:10:30,007 --> 00:10:33,685 Friend or boyfriend? You don't do that to a friend. 58 00:11:34,064 --> 00:11:39,699 - When will she speak to him? - She said tomorrow. 59 00:13:16,222 --> 00:13:20,149 "In all vertebrates, including the human being... 60 00:13:20,257 --> 00:13:26,237 the female sex is dominant in an evolutionary and embryological sense." 61 00:13:59,158 --> 00:14:02,598 We should arrange to meet Vando's parents. 62 00:14:02,984 --> 00:14:04,788 To apologize. 63 00:14:04,933 --> 00:14:09,003 To apologize? Us? For breaking that asshole's nose? 64 00:14:09,108 --> 00:14:11,742 It's them who should apologize. 65 00:14:13,180 --> 00:14:16,585 - He's Alex best friend. - Was. 66 00:14:36,283 --> 00:14:38,715 Why didn't you tell me he's a surgeon? 67 00:14:38,858 --> 00:14:42,049 - He's the best. - Says who? him? 68 00:14:42,198 --> 00:14:45,782 - No, I did some research. - Research? 69 00:14:46,096 --> 00:14:47,934 Since when? 70 00:14:48,113 --> 00:14:49,773 - I'm not the enemy. - No? 71 00:14:49,888 --> 00:14:51,477 No. 72 00:14:57,125 --> 00:15:00,423 She's not taking them anymore. Did you know? 73 00:15:01,753 --> 00:15:03,936 No, I didn't. 74 00:15:37,034 --> 00:15:39,110 - Do you like it? - What? 75 00:15:39,365 --> 00:15:41,240 My house. 76 00:15:42,010 --> 00:15:43,398 Yes. 77 00:15:48,899 --> 00:15:51,011 Don't lie to me. 78 00:16:12,942 --> 00:16:15,718 Do you like cutting people up? 79 00:16:17,917 --> 00:16:20,385 It's my job. 80 00:16:26,130 --> 00:16:27,862 Alex. 81 00:16:28,391 --> 00:16:31,452 Hurry up! 82 00:16:31,557 --> 00:16:32,945 Do you read me, Kraken 83 00:16:33,088 --> 00:16:36,694 They're taking the turtles to the port. 84 00:16:36,811 --> 00:16:39,029 - Where are they? - 10 miles offshore. 85 00:16:39,143 --> 00:16:39,867 I'm on my way. 86 00:16:59,636 --> 00:17:01,653 - Can I come? - Climb in. 87 00:17:46,226 --> 00:17:48,552 One of them lost a front flipper. 88 00:17:53,568 --> 00:17:56,035 - Where did they show up? - 10 miles offshore. 89 00:17:56,143 --> 00:17:58,254 They were following a shoal of sprats. 90 00:17:58,370 --> 00:18:00,279 They were in the water for 20 hours... 91 00:18:00,422 --> 00:18:01,702 caught in a net. 92 00:18:01,850 --> 00:18:03,439 Poor things. 93 00:18:03,589 --> 00:18:05,214 - Can you identify them?? - Yes. 94 00:18:20,360 --> 00:18:24,594 - Where are the others? - My son said there were. 95 00:18:25,788 --> 00:18:28,326 Where are they? 96 00:18:33,303 --> 00:18:35,876 You have something for me, Esteban? 97 00:18:36,748 --> 00:18:38,101 Nothing. 98 00:18:38,244 --> 00:18:42,064 - Are you sure? - Are you a biologist or a cop? 99 00:18:42,175 --> 00:18:45,651 You should come with an apology rather than an attitude. 100 00:18:45,795 --> 00:18:49,377 My son was spitting blood. She broke his nose.. 101 00:18:49,482 --> 00:18:51,736 My wife wants to report it. 102 00:18:51,849 --> 00:18:54,944 She'd better not come round here again. 103 00:19:04,027 --> 00:19:05,272 Wait, Alex. 104 00:19:05,418 --> 00:19:06,521 Alex. 105 00:19:06,636 --> 00:19:09,863 What are you looking at? 106 00:19:10,012 --> 00:19:12,823 Enough already. 107 00:19:14,604 --> 00:19:17,344 That's it, take her away. 108 00:19:17,493 --> 00:19:21,455 Too many endagered species as it is. 109 00:19:32,594 --> 00:19:35,061 Your son is afraid of my daughter? 110 00:19:35,446 --> 00:19:36,940 - Your son is a traitor. - Dad. 111 00:19:37,047 --> 00:19:39,752 - I won't allow... - You won't allow what? 112 00:19:39,865 --> 00:19:43,091 She's capable of breaking his nose again! 113 00:19:43,240 --> 00:19:44,664 She's just like me! 114 00:19:44,805 --> 00:19:47,059 She's capable of doing it! 115 00:20:10,693 --> 00:20:14,548 - Who did you tell? - Just Vando. 116 00:20:23,254 --> 00:20:26,861 If I'm so special why can't I talk about it? 117 00:20:57,283 --> 00:21:00,201 In the end, our fathers are in the same business. 118 00:21:02,468 --> 00:21:07,675 - Will it live? - Yes, but it'll never go back to ocean. 119 00:21:10,574 --> 00:21:14,393 - How many boob-jobs has your dad done? - I don't know. 120 00:21:15,306 --> 00:21:18,711 - You're a freak. - So are you. 121 00:21:19,900 --> 00:21:22,854 - I bet he's done thousands. - yes. 122 00:21:22,961 --> 00:21:24,979 - Have you ever been? - Where? 123 00:21:25,084 --> 00:21:27,372 To surgery. To see the butchering. 124 00:21:27,485 --> 00:21:30,226 He doesn't butcher people, he fixes them. 125 00:21:30,338 --> 00:21:34,894 He does tits and noses for money but he prefers the other stuff. 126 00:21:35,035 --> 00:21:38,333 - Such as? - I don't know, deformities... 127 00:21:38,445 --> 00:21:40,248 Guys born with eleven fingers. 128 00:21:40,358 --> 00:21:43,728 - My dad takes off the extra one. - And eats it. 129 00:21:43,838 --> 00:21:45,914 I'm serious. It's not a joke. 130 00:21:46,030 --> 00:21:49,399 You said he didn't butcher bodies. 131 00:21:49,510 --> 00:21:51,728 Nevermind. You don't get it. 132 00:22:37,038 --> 00:22:39,435 Do you like your parents? 133 00:22:40,658 --> 00:22:42,639 They're my parents. 134 00:22:42,954 --> 00:22:45,872 So? Do you like them? 135 00:22:46,538 --> 00:22:48,827 I guess so. 136 00:22:51,618 --> 00:22:53,526 Thanks. 137 00:22:56,906 --> 00:23:00,584 I feel sorry for mine. They're always waiting. 138 00:23:06,753 --> 00:23:11,203 - Why did you hit him? - He had it coming. 139 00:23:14,234 --> 00:23:17,259 - Do you take Argentine pesos? - Yes. 140 00:23:17,366 --> 00:23:20,461 - How much is it? - 7 pesos. 141 00:23:20,567 --> 00:23:22,096 He pays. 142 00:23:33,790 --> 00:23:35,522 Here you are. 143 00:23:39,530 --> 00:23:41,642 - Enjoy it. - Thanks. 144 00:24:07,401 --> 00:24:09,477 When you listen to music in the street.. 145 00:24:09,592 --> 00:24:10,316 What? 146 00:24:10,428 --> 00:24:13,001 Everyone seems to be listening to the same tune. 147 00:26:01,005 --> 00:26:03,745 - Whats up? - Here's a present. 148 00:26:03,927 --> 00:26:05,980 - For me? - Yes. 149 00:26:08,172 --> 00:26:13,772 Look. It's a tag they put on the turtles. 150 00:26:13,913 --> 00:26:18,077 - I've got one too. - What is it for? 151 00:26:18,193 --> 00:26:20,304 To follow their migratory routes. 152 00:26:20,419 --> 00:26:23,480 These two are from the same family. 153 00:26:23,586 --> 00:26:26,920 - Where's this one from? - �frica. 154 00:26:27,309 --> 00:26:32,245 Cool. It's cool. Thanks. 155 00:26:32,911 --> 00:26:37,562 - You're not wearing it? - Maybe later. 156 00:26:37,713 --> 00:26:40,418 You don't like it? 157 00:26:41,610 --> 00:26:45,465 Well, I'm not sure. I'll see. 158 00:26:54,935 --> 00:26:57,533 - Careful with that. - What is it? 159 00:26:57,650 --> 00:27:01,992 Corticoid. So I don't grow a beard. 160 00:27:16,786 --> 00:27:19,812 - Good morning. 161 00:27:22,319 --> 00:27:25,961 - Perhaps I can help you. - With what? 162 00:27:26,147 --> 00:27:27,949 To speak with him. 163 00:27:28,478 --> 00:27:31,076 To explain what we'do to her.. 164 00:27:34,289 --> 00:27:37,278 - Shall we go? 165 00:27:39,542 --> 00:27:41,416 We'll be right back. 166 00:28:33,334 --> 00:28:37,190 - What is it? - A rare species. Don't touch it. 167 00:28:48,296 --> 00:28:51,250 What do you know about the species in my house? 168 00:29:04,059 --> 00:29:05,718 Stop the car. 169 00:29:12,617 --> 00:29:14,599 I'm sure this was the spot. 170 00:29:15,923 --> 00:29:18,390 This is where I got pregnant with Alex. 171 00:29:20,968 --> 00:29:23,744 We still lived in Buenos Aires. 172 00:30:19,006 --> 00:30:22,161 I was afraid somebody would see us. 173 00:30:22,694 --> 00:30:25,920 I was worried somebody would drive by and see us. 174 00:30:35,672 --> 00:30:39,599 - It's ridiculous. - What is? 175 00:30:41,031 --> 00:30:44,577 Being worried about what other people think. 176 00:30:47,120 --> 00:30:49,896 They'd ask: 'Is it a boy or a girl'. 177 00:30:50,007 --> 00:30:53,827 It's the first thing they ask in the clinic. 178 00:30:56,409 --> 00:30:59,114 When did she stop the corticoid? 179 00:31:02,325 --> 00:31:05,065 Two weeks ago. 180 00:31:06,814 --> 00:31:09,874 You know what will happen? 181 00:31:14,851 --> 00:31:18,291 - What? - She'll masculinize. 182 00:31:19,478 --> 00:31:22,183 Everything will change. Her body, her cycles. 183 00:31:22,993 --> 00:31:25,839 She'll stop developing as a woman. 184 00:31:29,708 --> 00:31:30,953 That's enough. 185 00:31:46,722 --> 00:31:52,322 - Have you thought about what I said? - I'm not having sex with you. 186 00:31:52,464 --> 00:31:55,489 - Why not? - Because you're too young. 187 00:31:55,596 --> 00:31:59,664 - So what? - And we've only just met. 188 00:32:00,153 --> 00:32:03,274 That's why I'll never fell for somebody like you. 189 00:32:03,389 --> 00:32:05,370 Not I for you. 190 00:32:08,469 --> 00:32:11,007 You say you're older than me but you repeat every word I say... 191 00:32:15,114 --> 00:32:19,671 You're not normal. You're different and you know it. 192 00:32:19,846 --> 00:32:22,065 Why do people stare at you? 193 00:32:24,058 --> 00:32:26,690 Why? What's wrong with you? 194 00:33:33,889 --> 00:33:36,072 Stay. 195 00:33:39,074 --> 00:33:41,400 Come here. 196 00:34:11,573 --> 00:34:14,633 - I don't have anything. - I like it. 197 00:38:04,870 --> 00:38:08,310 Sex Change For Boy Authorised 198 00:38:08,487 --> 00:38:12,865 At 18, Scherer Starts the Journey From Woman to Man 199 00:38:15,099 --> 00:38:17,531 We can start if you want. 200 00:38:19,274 --> 00:38:21,292 What about the children? 201 00:38:23,936 --> 00:38:25,881 �lvaro? 202 00:38:26,059 --> 00:38:28,171 He must be with Alex. 203 00:38:28,495 --> 00:38:30,119 Alex. 204 00:38:31,591 --> 00:38:33,609 Sweetheart. 205 00:39:20,025 --> 00:39:24,652 - Here he is. What happened? - It's pouring. 206 00:39:24,757 --> 00:39:26,869 Poor darling. 207 00:39:30,290 --> 00:39:32,757 Get changed and come eat. 208 00:40:09,608 --> 00:40:11,861 - What's wrong? - Nothin'. 209 00:40:11,974 --> 00:40:13,990 Give me your plate? 210 00:40:14,167 --> 00:40:17,428 Nothin'? What's nothin'? 211 00:40:17,611 --> 00:40:21,324 - Leave him alone. - I want to know what's wrong. 212 00:40:22,343 --> 00:40:24,075 Sorry I'm late. 213 00:40:33,720 --> 00:40:37,398 - Alex? - She's not feeling well. 214 00:40:42,280 --> 00:40:46,349 - Anything wrong? - Nothing. 215 00:40:48,264 --> 00:40:50,767 - Can I see? - Yes. 216 00:40:53,413 --> 00:40:57,483 - See how well my son drows. 217 00:41:05,697 --> 00:41:09,137 I don't drink. Tonight you will. You're old enough. 218 00:41:09,245 --> 00:41:11,227 Ramiro! 219 00:41:13,628 --> 00:41:15,917 It wont hurt him 220 00:41:20,934 --> 00:41:21,905 Drink up 221 00:41:22,013 --> 00:41:24,089 Don't drink, if you don't want to. 222 00:41:24,204 --> 00:41:25,414 - It's not a big deal. 223 00:41:25,527 --> 00:41:27,816 - Yes, it is a big deal. 224 00:41:27,927 --> 00:41:31,260 - It's not. - Yes it is. 225 00:41:31,407 --> 00:41:35,368 We moved to be away from certain kinds of people. 226 00:41:37,981 --> 00:41:41,314 And now we're all sitting round the same table. 227 00:42:02,367 --> 00:42:07,752 O yes... Give it to me baby. Take this and this. 228 00:42:10,091 --> 00:42:12,664 Again, again. 229 00:42:12,770 --> 00:42:17,669 - You've done it already. - How d'you know? 230 00:42:17,779 --> 00:42:19,961 I can tell. 231 00:42:23,728 --> 00:42:25,257 With my cousin. 232 00:42:25,433 --> 00:42:27,129 Five times. 233 00:42:27,276 --> 00:42:29,043 I didn't want to at first. 234 00:42:29,154 --> 00:42:31,171 I didn't like it. 235 00:42:31,346 --> 00:42:35,059 He said we weren't going all the way. Just half way. 236 00:42:35,208 --> 00:42:37,639 We ended up going all the way 237 00:42:37,886 --> 00:42:39,583 It didn't hurt much. 238 00:42:47,175 --> 00:42:49,049 Put this on Alex. 239 00:43:04,709 --> 00:43:09,050 I'll put the spare matress here. On the floor. 240 00:43:09,196 --> 00:43:11,272 Or Alex goes home. 241 00:43:15,146 --> 00:43:17,398 Go to sleep, it's late. 242 00:43:20,572 --> 00:43:22,516 Give it to me baby... 243 00:43:30,870 --> 00:43:33,467 I have a special bottle of liquor. 244 00:43:34,557 --> 00:43:36,361 I'm going to bed. 245 00:43:39,706 --> 00:43:41,164 We're all going to bed. 246 00:43:41,271 --> 00:43:43,145 Don't. I'll be right back. 247 00:43:54,664 --> 00:43:58,305 - What's the matter? - I found them together. 248 00:43:58,422 --> 00:44:02,277 - Who? - Alex and �lvaro. 249 00:44:02,458 --> 00:44:06,491 - What do you mean? - Together. 250 00:44:06,737 --> 00:44:11,849 - Doing what? - Don't know, I walked away... On top 251 00:44:12,024 --> 00:44:14,490 - What? - She was on top. 252 00:44:14,634 --> 00:44:15,736 I don't understand. 253 00:44:15,852 --> 00:44:20,608 She was fucking the boy up the ass. Clear enough? 254 00:44:31,576 --> 00:44:33,343 It was bound to happen. 255 00:44:33,453 --> 00:44:35,601 That's enough, Kraken. 256 00:44:41,838 --> 00:44:44,341 We knew this would happen. 257 00:44:46,813 --> 00:44:49,351 She can't stay a woman. 258 00:44:54,014 --> 00:44:55,437 What do you mean 'normal'? 259 00:44:55,580 --> 00:44:57,039 - What? - You said normal. 260 00:44:57,145 --> 00:44:59,363 I didn't say anything. 261 00:45:02,712 --> 00:45:05,037 Don't build your hopes up. 262 00:45:07,548 --> 00:45:10,252 She'll never be a woman, 263 00:45:11,200 --> 00:45:14,354 even if a surgeon cuts off what she doesn't need. 264 00:45:16,036 --> 00:45:19,890 When did you tell them? That's why they're here? 265 00:45:20,001 --> 00:45:23,477 I just wanted them to meet her. 266 00:45:23,689 --> 00:45:26,014 I'm not crazy. 267 00:45:27,828 --> 00:45:30,331 You talk to him. 268 00:45:36,735 --> 00:45:39,095 What if she wants to? 269 00:48:31,825 --> 00:48:33,557 Sorry. 270 00:49:12,111 --> 00:49:16,558 - What do you want? Are you a doctor? - No. 271 00:49:16,667 --> 00:49:18,648 A journalist? 272 00:49:22,268 --> 00:49:26,918 I have a daughter. A son... 273 00:49:32,684 --> 00:49:37,096 I've seen you before. You've been here before, right? 274 00:49:37,624 --> 00:49:39,083 Yes. 275 00:49:50,600 --> 00:49:55,250 I don't usually drink but it will do us both good. 276 00:50:03,785 --> 00:50:06,073 Your son? 277 00:50:09,177 --> 00:50:11,680 Adopted. 278 00:50:12,518 --> 00:50:15,743 We're doing the paperwork to adopt a girl. 279 00:50:15,891 --> 00:50:17,872 The perfect family. 280 00:50:25,006 --> 00:50:28,447 - How old is Alex? - 15. 281 00:50:31,721 --> 00:50:34,460 Want to see me at her age? 282 00:50:38,783 --> 00:50:40,929 If you don't mind... 283 00:51:09,153 --> 00:51:12,628 That's me at 12. 284 00:51:15,693 --> 00:51:17,282 Keep it. 285 00:51:17,432 --> 00:51:19,721 Give it to Alex. 286 00:51:25,643 --> 00:51:30,162 - Did you always know? - That I wasn't a woman? 287 00:51:32,356 --> 00:51:37,599 I still wonder how my life would've been without the operation. 288 00:51:38,235 --> 00:51:43,443 How was your transformation from man to woman ? 289 00:51:45,124 --> 00:51:50,854 When I was 16 I started taking testosterone 290 00:51:50,969 --> 00:51:52,356 At 17 I had surgery. 291 00:51:52,464 --> 00:51:56,533 That same year I changed my name... 292 00:51:56,639 --> 00:51:59,734 I met my wife six months later. 293 00:52:00,849 --> 00:52:04,110 The rest of my life is sleeping in that bed. 294 00:52:11,007 --> 00:52:13,580 What if I got it all wrong? 295 00:52:13,720 --> 00:52:16,116 By letting her choose? 296 00:52:18,626 --> 00:52:21,887 Do you know what my earliest memories are? 297 00:52:22,069 --> 00:52:24,739 Medical examinations. 298 00:52:25,236 --> 00:52:29,683 I thought I was so horrible when I was born 299 00:52:29,828 --> 00:52:34,762 that I had to have five operations before my first birthday. 300 00:52:35,985 --> 00:52:38,582 That's what they call 'normalization'. 301 00:52:38,734 --> 00:52:42,967 It's not surgery. It's castration. 302 00:52:47,604 --> 00:52:50,865 Making her afraid of her own body.. 303 00:52:50,979 --> 00:52:53,552 is the worst thing you can do to your child. 304 00:53:35,752 --> 00:53:37,970 What are you doing? 305 00:56:50,221 --> 00:56:55,855 - You're looking at me differently. - You're older. 306 00:57:05,910 --> 00:57:10,013 Then you could've told me why these people came to visit. 307 00:57:10,154 --> 00:57:12,752 I didn't know. 308 00:57:27,792 --> 00:57:32,098 - Are you coming with me? - No, I want to walk for a while. 309 00:59:42,145 --> 00:59:43,569 Alex! 310 00:59:58,948 --> 01:00:00,679 Alex. 311 01:00:03,157 --> 01:00:05,553 I don't understand. 312 01:00:07,193 --> 01:00:10,562 - You're not? - I'm both. 313 01:00:13,351 --> 01:00:15,083 But that's impossible. 314 01:00:15,228 --> 01:00:19,083 You tell me what is and isn't possible? 315 01:00:20,761 --> 01:00:24,307 But do you like boys or girls? 316 01:00:25,526 --> 01:00:27,578 I don't know. 317 01:00:41,042 --> 01:00:43,472 Sorry about what I did to you. 318 01:00:44,521 --> 01:00:54,639 You didn't do anything. I'm not upset... I liked it. 319 01:00:54,853 --> 01:00:59,574 - Really? - Yes. 320 01:01:01,045 --> 01:01:05,767 - So did I. - You did? 321 01:01:11,030 --> 01:01:15,336 - Then let's finish it. - Never with you! 322 01:01:15,447 --> 01:01:18,402 - Why? - I want something else. 323 01:01:19,031 --> 01:01:24,002 - I want something else too. - Oh, yeah? What do you want? 324 01:01:26,024 --> 01:01:28,349 What do you want? 325 01:01:31,173 --> 01:01:33,770 - Alex, it'll be our secret. - Liar. 326 01:01:33,885 --> 01:01:35,724 - I wont tell anybody. - Get off. 327 01:01:35,834 --> 01:01:38,953 Go tell everybody I'm a monster! 328 01:01:39,348 --> 01:01:40,664 Alex! 329 01:02:14,415 --> 01:02:15,518 Where's Alex? 330 01:02:15,668 --> 01:02:18,134 What are you doing here? I told you not to come here. 331 01:02:18,242 --> 01:02:21,230 - Where is she? - Beat it, Vando. 332 01:02:21,373 --> 01:02:24,183 Your father's in real trouble. 333 01:02:43,463 --> 01:02:49,927 334 01:03:02,249 --> 01:03:03,802 Alex! 335 01:03:03,954 --> 01:03:05,792 Alex! 336 01:03:07,884 --> 01:03:11,562 Wait up 337 01:03:16,790 --> 01:03:19,150 Wait, wait. 338 01:03:19,783 --> 01:03:21,691 Come on 339 01:03:24,549 --> 01:03:26,909 Come on over here. 340 01:03:29,105 --> 01:03:31,537 Don't worry. 341 01:03:32,307 --> 01:03:35,260 Calm down. 342 01:03:36,586 --> 01:03:38,697 We're not going to hurt you. 343 01:03:49,770 --> 01:03:50,742 Take it easy. 344 01:03:53,771 --> 01:03:55,229 Please! 345 01:03:59,997 --> 01:04:02,358 Quiet. We're not gonna hurt you. 346 01:04:02,468 --> 01:04:04,579 Calm down 347 01:04:08,242 --> 01:04:10,460 Let me go! Please! 348 01:04:17,601 --> 01:04:19,783 Bitch! 349 01:04:20,976 --> 01:04:25,531 Take it easy, stay still! 350 01:04:27,793 --> 01:04:29,703 Take it easy. 351 01:04:32,525 --> 01:04:37,116 - Please let me go. - It's alright, I just want to see. 352 01:04:37,430 --> 01:04:38,782 Let me see. 353 01:04:40,145 --> 01:04:44,343 Let me see what you've got down there 354 01:04:44,771 --> 01:04:49,183 What have you got? 355 01:04:55,868 --> 01:04:58,441 We're not hurting you 356 01:05:02,166 --> 01:05:03,624 It's a prick. 357 01:05:03,766 --> 01:05:06,791 - No way. - She's got both! 358 01:05:12,844 --> 01:05:14,921 She's got both. 359 01:05:15,072 --> 01:05:18,097 - It's gross. - No way, it's great. 360 01:05:18,237 --> 01:05:20,669 Do you get hard? Let me see. 361 01:05:20,777 --> 01:05:22,330 Do you get hard? 362 01:05:26,621 --> 01:05:29,539 Answer him. Do you get hard? 363 01:05:32,187 --> 01:05:34,096 I want to see if it works. 364 01:05:34,379 --> 01:05:36,110 Let go of her! 365 01:05:36,292 --> 01:05:38,865 Get out of here, asshole! 366 01:05:39,285 --> 01:05:42,238 - We didn't do anything. - Beat it! 367 01:05:44,642 --> 01:05:46,894 Beat it! 368 01:06:37,729 --> 01:06:40,125 - Does it hurt? - No. 369 01:06:40,304 --> 01:06:43,814 - Did they hurt you elsewhere? - No! 370 01:06:43,957 --> 01:06:46,946 - I'll take her to the hospital. - I don't want anyone to touch her. 371 01:06:47,052 --> 01:06:50,730 - Calm down. It'll be alright. - It won't be alright? 372 01:08:08,666 --> 01:08:12,177 Come here. Let me go! 373 01:08:12,284 --> 01:08:15,379 Stay away from my daughter? 374 01:08:16,216 --> 01:08:19,999 - Enough. You'll kill him. - Enough? You say it's enough? 375 01:08:20,182 --> 01:08:22,684 You're just like them. Worse! 376 01:08:22,826 --> 01:08:25,399 Stay away from my son... 377 01:09:05,302 --> 01:09:08,670 Just agree to the surgery. It's not too late. 378 01:09:08,816 --> 01:09:12,149 You can't hide her for the rest of her life. 379 01:09:12,503 --> 01:09:14,686 Hide her? 380 01:09:18,453 --> 01:09:22,093 - You think she's a freak? - No! 381 01:09:31,533 --> 01:09:35,875 We came here to stop hearing every idiot's opinion. 382 01:10:00,199 --> 01:10:02,179 I've had enough. 383 01:10:03,364 --> 01:10:05,416 I've had enough pills... 384 01:10:05,521 --> 01:10:08,616 enough operations. 385 01:10:08,756 --> 01:10:11,389 I want things to stay the same. 386 01:11:41,608 --> 01:11:44,454 She was diagnosed 2 months before being born. 387 01:11:44,947 --> 01:11:48,173 They wanted to film the birth. 388 01:11:49,018 --> 01:11:54,165 For 'medical interest', and to present the case to the ethics council. 389 01:11:54,410 --> 01:11:56,735 We said no, to all of it. 390 01:11:57,750 --> 01:11:59,303 Alex was born blue... 391 01:11:59,454 --> 01:12:02,229 She took 40 seconds to start breathing. 392 01:12:05,229 --> 01:12:07,281 Then, they wanted to operate. 393 01:12:07,385 --> 01:12:09,982 they said the only after-effect... 394 01:12:10,133 --> 01:12:12,707 would be the scar. 395 01:12:16,048 --> 01:12:18,444 Suli was scarred. 396 01:12:19,805 --> 01:12:22,960 I convinced her not to do anything. 397 01:12:23,284 --> 01:12:25,502 She was perfect... 398 01:12:27,076 --> 01:12:29,578 From the moment I set eyes on her. 399 01:12:30,659 --> 01:12:32,735 Perfect. 400 01:14:34,367 --> 01:14:39,302 Forget her. She's too much for you. 401 01:15:26,272 --> 01:15:28,905 I can't leave yet. 402 01:15:35,108 --> 01:15:36,910 I want to speak to him. 403 01:15:39,840 --> 01:15:41,678 We have to leave. 404 01:15:43,249 --> 01:15:45,846 Go fetch your son. 405 01:16:18,734 --> 01:16:21,058 You'll catch a cold. 406 01:16:28,613 --> 01:16:31,874 - May I? - Yes. 407 01:16:42,876 --> 01:16:48,023 - I thought you didn't drink? - You told me I have to drink. 408 01:17:00,410 --> 01:17:05,938 - Do you like me? - You're my son. 409 01:17:06,253 --> 01:17:09,551 Let's cut the crap and talk seriously. 410 01:17:13,212 --> 01:17:15,394 Kind of. 411 01:17:22,883 --> 01:17:25,315 What about me? Do you like me? 412 01:17:27,127 --> 01:17:29,203 Do you like what I do? 413 01:17:29,319 --> 01:17:32,865 I'd give anything to have your talent. 414 01:17:42,504 --> 01:17:45,600 And.. Me.. am I talented? 415 01:17:49,043 --> 01:17:50,917 No. 416 01:17:52,906 --> 01:17:54,672 Maybe... 417 01:17:54,854 --> 01:17:59,539 Do you think one day? 418 01:17:59,654 --> 01:18:04,933 Do you think that I... No, I don't. 419 01:18:06,299 --> 01:18:12,063 I don't get it. It wasn't always this way. 420 01:18:12,248 --> 01:18:17,598 - What way? - When did I stop interesting you? 421 01:18:21,120 --> 01:18:23,693 It was a bad idea to come. 422 01:18:24,459 --> 01:18:26,368 Your mother is right. We're leaving 423 01:18:26,477 --> 01:18:29,216 - When? - Now. At dawn. 424 01:18:29,364 --> 01:18:34,084 - No. I can't leave yet. - Why not? 425 01:18:36,775 --> 01:18:39,515 Do you like Alex? 426 01:18:41,017 --> 01:18:43,414 Finally good news. 427 01:18:45,054 --> 01:18:47,686 I was afraid you were a fag. 428 01:19:22,417 --> 01:19:24,777 What are you doing? 429 01:19:27,009 --> 01:19:29,155 Looking after you. 430 01:19:32,713 --> 01:19:35,833 You can't look after me for ever. 431 01:19:40,123 --> 01:19:42,626 Until you can choose. 432 01:19:43,046 --> 01:19:46,973 - What? - Whatever you want. 433 01:20:06,320 --> 01:20:09,059 What if there isn't a decision to make? 434 01:20:28,167 --> 01:20:30,279 I've finished it. 435 01:20:44,447 --> 01:20:50,462 - Did they hurt you? - No. 436 01:21:04,834 --> 01:21:07,929 Did you go to the police? 437 01:21:10,261 --> 01:21:15,196 No, that's your decision. 438 01:21:15,723 --> 01:21:23,089 We'll press charges if you want, but it's your decision. 439 01:21:35,412 --> 01:21:38,782 Everybody'll find out. 440 01:21:45,050 --> 01:21:47,931 Let them. 441 01:23:47,853 --> 01:23:50,319 - Have a good trip. - Thanks. 442 01:23:54,950 --> 01:23:56,895 I'll be right back. 443 01:24:36,766 --> 01:24:39,648 Will I see you again? 444 01:24:40,384 --> 01:24:42,815 I don't think so. 445 01:24:47,411 --> 01:24:49,071 Look. 446 01:25:04,075 --> 01:25:08,179 I never imagined I'd fall for someone like you. 447 01:25:09,016 --> 01:25:11,233 But it happened. 448 01:25:14,685 --> 01:25:19,203 - Me too. - No. 449 01:25:19,451 --> 01:25:21,527 No? 450 01:25:23,208 --> 01:25:26,019 You're after something else. 451 01:25:27,070 --> 01:25:29,181 No. 452 01:25:39,524 --> 01:25:41,220 What do you regret the most? 453 01:25:41,369 --> 01:25:43,942 Not seeing me again or not having seen it? 454 01:25:44,082 --> 01:25:46,193 �lvaro! 455 01:25:58,797 --> 01:26:00,813 Do you want to see? 456 01:26:18,626 --> 01:26:20,773 �lvaro! 457 01:26:27,741 --> 01:26:30,801 Hurry up, we'll miss the boat. 31432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.