All language subtitles for UFO Robo Grendizer 01_track3_eng-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,717 --> 00:00:10,231 Yuke Yuke Duke Fleed. 2 00:00:10,529 --> 00:00:13,680 Tobe Tobe Grendizer. 3 00:00:14,201 --> 00:00:19,821 Daichi Yo Umi To Aozora To. 4 00:00:20,389 --> 00:00:26,180 Tomo To Chikatta Kono Heiwa. 5 00:00:26,686 --> 00:00:32,204 Mamori Mo Kataku Tachiagare. 6 00:00:32,921 --> 00:00:38,917 Chikyuu Wa Konna Ni Chisai Keredo. 7 00:00:39,461 --> 00:00:45,184 Seigi To Paito Ne Kagayaku Hoshi Da. 8 00:00:45,721 --> 00:00:48,645 Mamore Mamore Mamore. 9 00:00:49,096 --> 00:00:54,989 Ningen No Hoshi Minna No Chikyuu. 10 00:01:12,628 --> 00:01:14,710 UFO Robo Grendizer: Episode One. Kouji Kabuto and Duke Fleed. 11 00:01:28,903 --> 00:01:31,326 We should be at Mount Fuji in half an hour. 12 00:01:40,449 --> 00:01:40,847 UFO!!! 13 00:01:45,358 --> 00:01:47,474 Yes for sure, we will follow with TFO. 14 00:02:13,567 --> 00:02:16,252 Hey what happened? Can't we go faster? 15 00:02:23,809 --> 00:02:27,495 Damn! I saw it, a UFO on Earth? 16 00:02:34,676 --> 00:02:36,564 Greetings, Mount Fuji. 17 00:02:42,846 --> 00:02:44,427 I remember! 18 00:02:49,367 --> 00:02:56,728 I don't have to work in Mazinger 2, I'd better pilot the flying saucer TFO, which the earthman was the first to construct. 19 00:03:12,103 --> 00:03:16,096 It might be Kabuto in TFO, alright, follow him. 20 00:03:16,121 --> 00:03:19,602 Yes, Sir. This is the Space Science Center, Do you read me TFO? Over. 21 00:03:19,642 --> 00:03:22,031 This is TFO, over. 22 00:03:22,190 --> 00:03:27,776 The point of landing is North 35, Kilo 15 0,7. 23 00:03:28,436 --> 00:03:28,697 Roger that. 24 00:03:37,632 --> 00:03:40,146 Hey, Daisuke! 25 00:03:44,986 --> 00:03:47,238 Do you see him? He seems big now. 26 00:03:48,390 --> 00:03:51,314 Great, he will be a good horse. 27 00:03:51,341 --> 00:03:52,330 Where's my father? 28 00:03:57,090 --> 00:04:04,314 There he is up there again, Father, why don't you help Daisuke? You are hiding again. 29 00:04:05,660 --> 00:04:13,385 lam not hiding, I am the president of a group that encourages befriending space people, it is important for me to follow up on the UFO's. 30 00:04:13,904 --> 00:04:20,366 You are dreaming of spacemen and saucer beasts, please clean up the barn!!! 31 00:04:20,595 --> 00:04:35,101 Man, it is hard to deal with women and children. They don't dream, I am not like them. This vast Universe excites my imagination, I have decided to explore UFO's. 32 00:04:37,258 --> 00:04:38,020 What's that? 33 00:04:43,482 --> 00:04:45,427 Come on UFO, lam Danbi!!! 34 00:04:47,439 --> 00:04:48,986 Come on UFO, come on, come on. 35 00:04:54,752 --> 00:04:56,208 It arrived! 36 00:05:02,410 --> 00:05:03,889 A FLYING SAUCER!!! 37 00:05:13,395 --> 00:05:14,976 The flying saucer landed. 38 00:05:23,891 --> 00:05:24,903 Its better that you don't get close. 39 00:05:25,056 --> 00:05:28,412 No danger, I know the language of outer space. 40 00:05:28,730 --> 00:05:33,918 Tari mi, ton ton, ohn, tari mi, re ton on. 41 00:05:36,659 --> 00:05:39,583 He doesn't look like an octopus, he's not from Mars. 42 00:05:39,867 --> 00:05:43,052 They are good at disguising themselves. We have to watch out from them. 43 00:05:43,476 --> 00:05:47,094 Ah I see, he's disguised as an earthling. 44 00:05:48,053 --> 00:05:50,738 What are you saying? I am Japanese. 45 00:05:50,955 --> 00:05:54,504 He knows Japanese!!! Very smart man! 46 00:05:54,754 --> 00:05:56,267 What can I say? We'll see. 47 00:06:02,175 --> 00:06:04,530 Hello welcome to the Pacific. 48 00:06:04,565 --> 00:06:07,648 Hello Doctor, lam Kouji Kabuto, how are you? 49 00:06:07,675 --> 00:06:08,664 Welcome, how do you do? 50 00:06:08,676 --> 00:06:12,931 They are the helpers in the Center, let me introduce them to you, Hayashi, Yamada and Aoi. 51 00:06:14,268 --> 00:06:15,986 I present to you Kouji Kabuto. 52 00:06:16,246 --> 00:06:17,008 Nice to meet you. 53 00:06:18,401 --> 00:06:23,327 Hello Dr.Umon, what's going on here? Isn't this guy a spaceman? 54 00:06:25,067 --> 00:06:34,021 Kabuto used to work for the Space Institution‘s UFO Centre, this flying saucer TFO was designed by Kabuto himself. 55 00:06:34,039 --> 00:06:35,028 Really? 56 00:06:35,949 --> 00:06:44,209 This is Danbi Makiba, he is my partner in this ranch and he cares a lot for space matters. This is his daughter Hikaru and Goro. 57 00:06:44,571 --> 00:06:44,866 Nice too meet you. 58 00:06:45,538 --> 00:06:52,125 My work is not in the ranch, I am the leader of a group that wants to befriend spacemen. 59 00:06:52,067 --> 00:06:54,422 Befriend spacemen? 60 00:06:54,459 --> 00:06:55,778 Precisely. 61 00:06:55,818 --> 00:06:59,902 lam Hikaru Makiba, lthought you were a spaceman. 62 00:06:59,942 --> 00:07:00,931 Me too. 63 00:07:01,813 --> 00:07:04,930 It is good that I appear as a spaceman. 64 00:07:04,948 --> 00:07:09,169 I saw it and I believed it. There must be something hidden here.... 65 00:07:10,580 --> 00:07:15,529 Oh lforgot something, Daisuke, come here for a moment. 66 00:07:27,438 --> 00:07:30,987 This is my son Daisuke and this is Kouji Kabuto. 67 00:07:31,477 --> 00:07:32,660 lam Kouji Kabuto. 68 00:07:33,603 --> 00:07:34,228 Nice to meet you. 69 00:07:35,957 --> 00:07:41,953 There have been lots of UFO sightings in Japan, I came to discover the truth. 70 00:07:42,852 --> 00:07:44,308 Sorry, I don't have time. 71 00:07:46,724 --> 00:07:48,806 Daisuke, please talk to me for a bit. 72 00:07:48,834 --> 00:07:51,917 Why aren't you flexible like me? 73 00:07:51,961 --> 00:07:55,749 Winter will be here soon, and it won't wait for long. 74 00:07:58,826 --> 00:08:01,977 He doesn't look at my saucer, I don't like him. 75 00:08:06,990 --> 00:08:11,108 This is the Space Science Center; we pride ourselves in it. 76 00:08:32,624 --> 00:08:36,139 This is saucer I followed Professor, it is the same flying saucer. 77 00:08:39,642 --> 00:08:41,155 Shall we follow it with TFO? 78 00:08:42,436 --> 00:08:43,721 It's not good for us. 79 00:08:43,874 --> 00:08:48,891 Why? Do you believe they exist, Professor? 80 00:08:48,928 --> 00:08:51,078 I don't know. 81 00:08:51,113 --> 00:08:58,838 Professor, the scholars of space prefer to remain silent because they are close to Earth, many claim they sighted UFO's. 82 00:08:59,239 --> 00:09:02,026 I hope they are not the harmful type. 83 00:09:03,011 --> 00:09:08,802 They want to trade with the people of Earth, this is a reconnaissance mission. 84 00:09:08,943 --> 00:09:10,365 Is that right? 85 00:09:10,382 --> 00:09:19,108 Trading between Earth and other planets must be considered. All the Earth's resources are currently depleting, this is very important. 86 00:09:19,120 --> 00:09:27,050 I understand why you chose this institute Kouji, The ldo Government opened the door and you want to open the Earth, eh? 87 00:09:27,083 --> 00:09:31,338 This is truly my dream and | wish I can make it come true. 88 00:09:31,352 --> 00:09:32,933 This is a great dream! 89 00:09:39,569 --> 00:09:40,263 Come on!!! 90 00:09:48,551 --> 00:09:50,564 Catch you!!! 91 00:09:52,726 --> 00:09:55,206 Hi Uncle, you really know how to use the rope. 92 00:09:56,553 --> 00:09:59,772 My father in his youth, he used to be a cowboy in the West. 93 00:09:59,788 --> 00:10:01,779 But you don't look like a cowboy. 94 00:10:01,797 --> 00:10:06,188 They used to call me The Rope Man Dan, I was a champion. 95 00:10:07,151 --> 00:10:10,871 Alright, I decided to challenge, Uncle, l'll enter the contest. 96 00:10:10,914 --> 00:10:14,736 That's good, Daisuke bring the horse!!! 97 00:10:14,750 --> 00:10:16,695 The fiercest horse. 98 00:10:16,727 --> 00:10:19,946 Hey you, are you going to be alright? 99 00:10:19,985 --> 00:10:20,974 Don't worry about me at all. 100 00:10:23,832 --> 00:10:25,288 Awesome horse! 101 00:10:25,309 --> 00:10:26,526 lam not responsible. 102 00:10:26,559 --> 00:10:30,381 This is the fiercest horse in Shirakaba farm, you are sure you want it? 103 00:10:30,399 --> 00:10:31,388 Leave him to me. 104 00:10:35,213 --> 00:10:36,896 I wonder, won't it hurt, Kouji? 105 00:10:38,164 --> 00:10:39,153 Here it is. 106 00:10:39,183 --> 00:10:43,233 Hey, calm down and let's play. 107 00:10:44,116 --> 00:10:44,548 Now!!! 108 00:10:46,601 --> 00:10:48,614 Are you alright, Kouji? 109 00:10:48,640 --> 00:10:51,529 He hasn't beaten me yet. Alright! 110 00:11:01,635 --> 00:11:02,431 Watch out! Danger! 111 00:11:12,985 --> 00:11:14,532 Thanks, Daisuke. 112 00:11:14,555 --> 00:11:17,604 You are amazing, Daisuke. 113 00:11:18,081 --> 00:11:18,604 Damn. 114 00:11:28,659 --> 00:11:36,452 The red moon is the symbol of a Vegan attack, we have to inform the defense forces. They have decided to attack us. 115 00:11:37,670 --> 00:11:38,534 Attack the Earth? 116 00:11:39,859 --> 00:11:42,248 That is right They will attack the Earth anytime. 117 00:11:42,806 --> 00:11:43,272 Anytime? 118 00:11:45,720 --> 00:11:47,073 How do you know that? 119 00:11:47,093 --> 00:11:49,175 The red moon is the sign of the attack. 120 00:11:49,488 --> 00:11:56,576 What you are talking about? You are dreaming, the weather can change the light and this can cause other changes, I know this. 121 00:11:56,599 --> 00:12:01,889 We have to be careful, UFO may harm us. 122 00:12:02,502 --> 00:12:02,900 What do you mean? 123 00:12:05,889 --> 00:12:07,834 Do you challenge me this time? 124 00:12:13,732 --> 00:12:15,552 Daisuke, where are you going? 125 00:12:16,617 --> 00:12:17,549 What a careless human he is?! 126 00:12:42,289 --> 00:12:46,407 ldon't want to | just don't want it! 127 00:13:33,270 --> 00:13:35,693 I don't want to pilot that thing, I don't want to!!! 128 00:13:43,239 --> 00:13:45,321 The whole Earth if for me. 129 00:13:48,347 --> 00:13:52,067 The beautiful green is for me, I refuse to pilot that thing, I refuse! 130 00:13:53,595 --> 00:13:55,415 I REFUSE TO PILOT THAT THING!!! 131 00:14:02,174 --> 00:14:03,129 I don't want to! 132 00:14:05,403 --> 00:14:09,396 You are now my son, is tranquil, you are Daisuke Umon, Daisuke! 133 00:14:12,888 --> 00:14:16,574 There is no use! It isjust as I thought! As I thought! 134 00:14:36,165 --> 00:14:39,714 This is primitive, a flying saucer, we shouldn't be concerned. 135 00:14:39,766 --> 00:14:44,487 Alright, we will attack the Earth tomorrow morning for sure. 136 00:14:49,326 --> 00:14:51,248 Hikaru, this is very natural. 137 00:14:51,294 --> 00:14:52,283 You are right. 138 00:14:53,695 --> 00:14:54,491 Your turn is after me. 139 00:14:56,090 --> 00:14:56,784 Nice. 140 00:15:00,746 --> 00:15:02,828 There, there eat what you want now and after that... 141 00:15:02,880 --> 00:15:10,343 UFO has appeared! A UFO has arrived! A real one this time! 142 00:15:16,032 --> 00:15:21,720 Welcome Welcome I am Danbi, greetings friend! This is the secret word. 143 00:15:24,467 --> 00:15:26,515 I will find out the truth today. 144 00:15:29,357 --> 00:15:32,508 Hey! Please come down! 145 00:15:32,558 --> 00:15:33,547 Do you order me? 146 00:15:33,559 --> 00:15:36,244 Stop it! Come down please, I am saying this for your own. 147 00:15:36,763 --> 00:15:45,887 Don't be arrogant, if you have time to take care of horses, why don't you help Dr.Umon? You are his son, aren't you? 148 00:15:52,100 --> 00:15:54,318 You're going But why do you want to go? 149 00:15:54,355 --> 00:15:58,371 If you prevent me then I will go further away. Alrigh. 150 00:16:07,335 --> 00:16:09,383 Yahoo! It is a real one! 151 00:16:13,788 --> 00:16:21,012 My name is Kouji Kabuto. Which planet did you come from? 152 00:16:21,034 --> 00:16:22,717 Oh! What are you doing? 153 00:16:25,691 --> 00:16:30,344 lam not your enemy, l have no weapons with me on TFO, believe me! 154 00:16:38,590 --> 00:16:40,911 Believe me, we can reconcile if we talk. 155 00:16:45,053 --> 00:16:47,135 Why you are doing that? 156 00:16:49,424 --> 00:16:50,777 Kouji's saucer, it's falling... 157 00:16:51,309 --> 00:16:52,321 I advised him not to do that. 158 00:17:03,366 --> 00:17:05,618 ldiot! He didn't hear me from the beginning! 159 00:17:08,864 --> 00:17:13,051 Duke Fleed Grendizer Get Up! 160 00:17:20,908 --> 00:17:23,456 Professor, powerful pulses near the institute. 161 00:17:23,486 --> 00:17:24,475 What? 162 00:17:26,089 --> 00:17:26,817 I don't understand. 163 00:17:45,471 --> 00:17:46,199 Daisuke... 164 00:17:47,332 --> 00:17:49,323 Grendizer Go! 165 00:18:11,821 --> 00:18:13,243 Spin Saucer! 166 00:18:21,732 --> 00:18:23,211 Spin Dril! 167 00:18:34,726 --> 00:18:39,618 This is really Grendizer, this means that Duke Fleed was definitely on Earth. 168 00:18:39,799 --> 00:18:40,629 Shall we attack him? 169 00:18:40,652 --> 00:18:43,303 Alright, use the saucer beast now! 170 00:18:43,342 --> 00:18:44,331 Yes Sir. 171 00:18:51,454 --> 00:18:52,500 That is you saucer beast. 172 00:18:58,493 --> 00:18:59,812 Melt Shower! 173 00:19:08,872 --> 00:19:10,794 Damn! This saucer is very aggressive. 174 00:19:16,052 --> 00:19:18,839 The saucer beast is attacking TFO now. 175 00:19:20,220 --> 00:19:21,175 Shoot ln! 176 00:19:27,633 --> 00:19:28,292 Dizer GO! 177 00:19:35,987 --> 00:19:36,316 TFO! 178 00:19:55,740 --> 00:19:57,594 Be strong Kouji Be strong. 179 00:20:10,299 --> 00:20:11,721 Kouji! Kouji! 180 00:20:17,392 --> 00:20:19,075 Hand Beam! 181 00:20:30,818 --> 00:20:32,365 Anti-G ravity Storm! 182 00:20:50,624 --> 00:20:52,444 Shoulder Boomerang! 183 00:21:01,176 --> 00:21:02,461 Screw Crusher! 184 00:21:06,310 --> 00:21:07,891 Space Thunder! 185 00:21:13,617 --> 00:21:14,868 Double Harken! 186 00:21:33,352 --> 00:21:34,808 Dizer Punch! 187 00:21:45,614 --> 00:21:47,002 Dizer Jump! 188 00:21:49,833 --> 00:21:51,346 Spazer Cross! 189 00:21:59,566 --> 00:22:00,919 Shoot Out! 190 00:22:10,207 --> 00:22:17,067 Alright, we have recorded Grendizer battling the Saucer Beast Giru Giru and this benefits us. Let us return now. 191 00:22:17,104 --> 00:22:18,093 Yes Sir. 192 00:22:37,285 --> 00:22:39,537 That's you Kouji. 193 00:22:39,621 --> 00:22:40,178 Good morning. 194 00:22:40,478 --> 00:22:42,526 Good morning. Good morning, were you injured? 195 00:22:43,146 --> 00:22:44,795 What an experience. 196 00:22:44,824 --> 00:22:47,645 You didn't listen to Daisuke advice from the beginning. 197 00:22:48,122 --> 00:22:48,850 Daisuke?! 198 00:22:58,855 --> 00:23:00,846 Daisuke, I think you are... 199 00:23:03,820 --> 00:23:05,708 What do you think I am? 200 00:23:22,092 --> 00:23:23,775 You might be... 201 00:23:25,576 --> 00:23:27,624 You are still dreaming Kouji. 202 00:23:29,696 --> 00:23:32,551 Daisuke Umon's eyes are They are... 203 00:23:33,047 --> 00:23:34,901 Do you mind getting out of my way? 204 00:23:54,452 --> 00:23:55,043 UFO. 205 00:23:57,615 --> 00:23:58,274 UFO. 206 00:24:01,276 --> 00:24:07,431 Kirisake Ikari No DABURU HAAKEN. 207 00:24:07,852 --> 00:24:10,468 Tatakae GRENDIZER. 208 00:24:11,087 --> 00:24:13,976 Mou Yurusenai. 209 00:24:14,253 --> 00:24:20,078 Hatenai Kurasa No Uchuu Kuukan. 210 00:24:20,581 --> 00:24:26,508 lma Koso GRENDIZER, Hikari O Tomose. 211 00:24:26,985 --> 00:24:33,208 Chikyuu No Midori No Eakaba No Tame Ni. 212 00:24:33,598 --> 00:24:39,685 Tada lchirin No Hana No Tame Ni. 213 00:24:40,034 --> 00:24:45,893 DUUKUFURIIDO Wa lnochi O Kakeru. 214 00:24:46,368 --> 00:24:48,154 GRENDIZER GO! 215 00:24:48,481 --> 00:24:55,171 Uchuu No Ouja GRENDIZER. 216 00:25:04,445 --> 00:25:11,396 How Kouji Kabuto did discovered the truth of Daisuke? Daisuke speaks about his story for the first time, how he managed to escape and how his planet Fleed got destroyed. 217 00:25:11,409 --> 00:25:21,887 After that Duke Fleed escaped to the Earth. A new beast will appear and lots of action will happen. 218 00:25:22,455 --> 00:25:24,810 Don't miss the next episode of UFO Robo Grendizer. 219 00:25:25,389 --> 00:25:28,005 Our Green Earth. 16936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.