Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:39,159 --> 00:02:40,243
Do you believe in God?
3
00:02:43,830 --> 00:02:47,668
No, but I enjoy the tranquility here
4
00:03:10,482 --> 00:03:11,608
Want to check the gun?
5
00:03:15,278 --> 00:03:16,363
I trust you
6
00:06:37,564 --> 00:06:38,481
Don't move
7
00:07:49,803 --> 00:07:50,887
I can't see
8
00:07:51,096 --> 00:07:52,347
Your corneas have been badly damaged
9
00:07:52,472 --> 00:07:53,223
Will I recover?
10
00:07:53,306 --> 00:07:54,849
There is hope, but your sight
11
00:07:54,891 --> 00:07:55,684
will never be perfect
12
00:07:55,725 --> 00:07:56,434
My sight is so blurred
13
00:07:56,476 --> 00:07:58,937
We can do an operation, a transplant
14
00:07:59,270 --> 00:08:00,397
Will I be blind?
15
00:08:01,272 --> 00:08:03,650
Jennie, I'm Sergeant Chang
16
00:08:03,900 --> 00:08:06,486
Do you remember the murderer's face?
17
00:08:12,575 --> 00:08:15,203
Please leave me alone, I'm so afraid
18
00:08:15,328 --> 00:08:16,621
Calm down
19
00:09:12,469 --> 00:09:16,097
Help! Help!
20
00:09:22,312 --> 00:09:24,439
Please help!
21
00:09:24,689 --> 00:09:25,356
Bastards!
22
00:09:51,216 --> 00:09:52,258
Just go away,
23
00:09:52,592 --> 00:09:55,095
They have gone already, don't be afraid
24
00:09:56,262 --> 00:09:57,305
I'll take you home
25
00:10:02,393 --> 00:10:03,269
Jennie!
26
00:10:04,479 --> 00:10:05,688
How do you know my name?
27
00:10:07,482 --> 00:10:08,691
I listen to you singing every night
28
00:10:10,819 --> 00:10:11,736
Who are you?
29
00:10:13,029 --> 00:10:17,659
I feel as if I know you
30
00:10:18,952 --> 00:10:20,120
I know you can't see too well
31
00:10:20,453 --> 00:10:21,246
I've wanted to help,
32
00:10:21,996 --> 00:10:23,164
but I didn't have the chance
33
00:10:26,209 --> 00:10:27,335
In this world
34
00:10:28,419 --> 00:10:29,838
not everybody is untrustworthy
35
00:10:31,172 --> 00:10:32,590
Will you let me help you this time?
36
00:10:57,282 --> 00:10:59,075
Is it alright for me to leave?
37
00:11:06,499 --> 00:11:10,253
Keep calm, let me check it out
38
00:11:15,675 --> 00:11:16,593
It's only a cat
39
00:11:16,676 --> 00:11:19,345
It often sneaks in and scratches my furniture
40
00:11:19,470 --> 00:11:20,513
Such a nuisance!
41
00:11:46,706 --> 00:11:47,749
Why did you turn off the light?
42
00:11:47,916 --> 00:11:49,125
You can see?
43
00:11:51,586 --> 00:11:52,670
I only see shadows
44
00:11:53,087 --> 00:11:54,297
Last month it was better
45
00:11:54,714 --> 00:11:56,507
I could see images
46
00:11:57,050 --> 00:11:59,886
Turn on the light it makes me feel safer
47
00:12:12,065 --> 00:12:13,024
What are you doing now?
48
00:12:13,608 --> 00:12:15,026
I'm looking at this scarf
49
00:12:22,617 --> 00:12:24,035
It's got my blood
50
00:12:24,244 --> 00:12:25,453
stains on it
51
00:12:25,995 --> 00:12:29,749
The man who shot me wrapped it round my eyes
52
00:12:31,584 --> 00:12:33,253
I will never forget
53
00:12:33,878 --> 00:12:35,338
Would you like some tea?
54
00:12:38,091 --> 00:12:38,591
No thanks
55
00:12:38,841 --> 00:12:41,052
It won't take a minute. Sit down please
56
00:12:41,469 --> 00:12:42,887
I'll put some music on
57
00:13:37,650 --> 00:13:39,527
Hey relax, you look exactly like
58
00:13:39,610 --> 00:13:41,529
what you are an undercover agent
59
00:13:42,155 --> 00:13:44,866
Lighten up or it'll be an open secret
60
00:13:46,909 --> 00:13:47,577
Come on
61
00:13:48,661 --> 00:13:49,829
Smile!
62
00:13:55,043 --> 00:13:57,587
Now you look like something out of a nut house
63
00:14:02,800 --> 00:14:06,554
Chang, this guy Eddy's a lunatic. Be careful
64
00:14:06,721 --> 00:14:08,890
Same to you pal,
65
00:14:09,015 --> 00:14:10,391
watch your ass!
66
00:14:22,362 --> 00:14:25,448
Eddy, sorry to keep you waiting
67
00:14:25,615 --> 00:14:26,532
Who the hell's that?
68
00:14:26,616 --> 00:14:28,910
He's a good buddy. Say hello to Eddy
69
00:14:29,619 --> 00:14:30,411
Eddy
70
00:14:30,953 --> 00:14:31,913
Search him!
71
00:14:34,999 --> 00:14:37,126
Eddy, what's with the security?
72
00:14:37,168 --> 00:14:38,920
It's not our first deal
73
00:14:43,299 --> 00:14:44,717
Maybe I've seen him before
74
00:14:47,804 --> 00:14:51,682
$200,000 We'll check the guns first
75
00:15:32,473 --> 00:15:33,307
What are you guys doing?
76
00:15:33,391 --> 00:15:36,227
Nothing special, officer. A reunion
77
00:15:36,727 --> 00:15:37,937
Open the trunk
78
00:15:38,229 --> 00:15:41,232
Open it!
79
00:15:41,774 --> 00:15:42,817
Now!
80
00:15:46,487 --> 00:15:48,239
Damn you You set me up, didn't you?
81
00:15:48,656 --> 00:15:49,866
Are you a cop?
82
00:15:50,908 --> 00:15:51,868
Talk!
83
00:15:54,495 --> 00:16:00,001
I'm no cop! I didn't betray you
84
00:16:00,251 --> 00:16:02,378
If you ain't, how come he's here?
85
00:16:02,420 --> 00:16:04,839
He's not! I stake my life on it Eddy!
86
00:16:04,881 --> 00:16:06,340
He's not a cop!
87
00:16:07,216 --> 00:16:08,468
Lying bastard, I shouldn't have trusted you!
88
00:16:08,551 --> 00:16:10,845
- The guy's a cop, I recognise him!
- You've got it wrong
89
00:16:23,941 --> 00:16:26,027
Chang, I'll get him
90
00:16:36,245 --> 00:16:37,747
That shithead!
91
00:16:38,581 --> 00:16:39,499
Shit
92
00:17:46,274 --> 00:17:47,191
Keep back
93
00:17:55,825 --> 00:17:56,826
Don't move!
94
00:18:07,336 --> 00:18:09,505
Goddamn! Ass Assho
95
00:18:09,589 --> 00:18:10,548
Finish your sentence
96
00:18:10,590 --> 00:18:12,550
Assassh
97
00:18:19,098 --> 00:18:22,018
Inspector Li, the suspect Eddy Wong held a hostage
98
00:18:22,226 --> 00:18:23,894
in a crowded tram
99
00:18:24,186 --> 00:18:26,439
Could you see him clearly?
100
00:18:26,606 --> 00:18:27,189
Could you?
101
00:18:27,398 --> 00:18:28,024
Yes
102
00:18:28,107 --> 00:18:28,983
Why did you shoot?
103
00:18:29,108 --> 00:18:29,692
By instinct
104
00:18:30,067 --> 00:18:31,944
Did you consider the safety of the passengers?
105
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
Did you sound any warning before you shot?
106
00:18:34,780 --> 00:18:35,531
There was no time for that
107
00:18:35,698 --> 00:18:37,491
The hostage had a coronary thrombosis
108
00:18:37,825 --> 00:18:40,328
She died of a heart attack
109
00:18:40,661 --> 00:18:42,038
Her family have made an official complaint
110
00:18:42,580 --> 00:18:43,998
You're responsible for her death
111
00:18:44,540 --> 00:18:47,168
That's crazy, how could I know
she had a heart condition?
112
00:18:48,044 --> 00:18:49,879
I've been on Eddy Hung's case for seven months
113
00:18:50,504 --> 00:18:52,298
The guy was a maniac
114
00:18:52,381 --> 00:18:53,591
He'd shoot anybody for any reason
115
00:18:54,508 --> 00:18:56,719
Should I have waited till he killed her?
116
00:18:57,595 --> 00:19:00,931
You forget I'd just seen him kill a cop
117
00:19:01,849 --> 00:19:03,559
Who's responsible for that cop's death?
118
00:19:09,815 --> 00:19:12,443
Fine! Do whatever you want
119
00:19:13,235 --> 00:19:15,696
I'm used to all sorts of complaints
120
00:19:16,614 --> 00:19:17,990
One more doesn't make any difference
121
00:19:37,301 --> 00:19:38,135
Catch it!
122
00:19:47,895 --> 00:19:48,938
How is the action hand?
123
00:19:49,897 --> 00:19:50,815
Pretty useless
124
00:19:55,361 --> 00:19:56,570
Better use it more
125
00:19:57,405 --> 00:19:58,447
It won't help
126
00:19:59,699 --> 00:20:03,035
A one handed killer's out of the action
127
00:20:05,496 --> 00:20:07,915
I've had my day
128
00:20:15,756 --> 00:20:16,799
His name is Tong Weng
129
00:20:17,591 --> 00:20:19,552
He works with a drug ring in Central America
130
00:20:20,428 --> 00:20:21,262
Who wants him dead?
131
00:20:21,554 --> 00:20:24,056
No questions. Take it or leave it?
132
00:20:27,935 --> 00:20:28,936
1.5 million
133
00:20:30,229 --> 00:20:31,147
Seems high
134
00:20:32,940 --> 00:20:34,734
This is my last hatchet job
135
00:20:35,901 --> 00:20:38,237
Alright it's a deal
136
00:20:38,571 --> 00:20:39,655
Money's no object
137
00:20:45,786 --> 00:20:48,539
These guns are clean. No serial numbers
138
00:20:49,331 --> 00:20:50,541
Untraceable
139
00:20:51,208 --> 00:20:53,252
Explosive head bullets, your favourite
140
00:21:15,983 --> 00:21:17,777
It's easy to pick it up, hard to put it down
141
00:21:20,529 --> 00:21:21,697
Want to change your mind?
142
00:21:43,844 --> 00:21:44,845
Why take this job?
143
00:21:48,766 --> 00:21:51,227
This one's for Jennie
144
00:21:51,727 --> 00:21:54,063
If you doesn't have a cornea transplant soon
145
00:21:54,480 --> 00:21:56,482
She might lose her sight forever
146
00:21:57,191 --> 00:21:58,526
There is a cornea bank in Hong Kong
147
00:21:58,984 --> 00:22:00,861
But it's always empty
148
00:22:01,153 --> 00:22:03,113
When a donation does come in
149
00:22:03,405 --> 00:22:05,574
Someone else gets it first
150
00:22:06,283 --> 00:22:07,785
So we're going to try abroad
151
00:22:33,978 --> 00:22:37,022
I have to leave you for a few days
152
00:22:38,232 --> 00:22:39,900
On my return, I'll take you overseas for surgery
153
00:22:42,945 --> 00:22:44,238
You will come back
154
00:22:46,699 --> 00:22:47,616
I promise
155
00:23:02,298 --> 00:23:03,215
Thanks!
156
00:23:04,592 --> 00:23:05,843
Today is the Dragon Boat Festival
157
00:23:05,926 --> 00:23:09,054
Many VIPs and government officials
158
00:23:09,096 --> 00:23:10,556
will attend the opening ceremony
159
00:23:10,931 --> 00:23:12,808
You are assigned to protect them
160
00:23:12,892 --> 00:23:14,685
Their information is in your files
161
00:23:15,269 --> 00:23:16,937
Make sure you do a professional job
162
00:23:16,979 --> 00:23:18,022
Yes sir!
163
00:23:18,272 --> 00:23:22,735
Tony Weng, protecting that scum
164
00:23:53,933 --> 00:23:57,144
Attention please! Will all competitors please
165
00:23:57,561 --> 00:24:00,856
assemble before the floating platform
for the dotting the dragon's eye ceremony
166
00:24:01,106 --> 00:24:02,775
It is our pleasure to welcome the president of
167
00:24:02,816 --> 00:24:05,611
Tung Yuan Financial Corp, Mr Weng
168
00:24:08,405 --> 00:24:11,492
The chairman of Rotary Club, Mr Peter Chu
169
00:24:46,610 --> 00:24:48,696
Mr Weng
170
00:24:49,697 --> 00:24:51,156
Faster
171
00:24:51,198 --> 00:24:52,783
Good luck
172
00:25:30,612 --> 00:25:32,197
Mr Weng, please
173
00:26:57,699 --> 00:26:59,118
Cover him up, keep everything under control
174
00:26:59,368 --> 00:27:02,663
Red alert, red alert!
175
00:26:59,993 --> 00:27:02,663
Tony Weng's been shot on the floating platform
176
00:27:09,503 --> 00:27:10,754
The shot came from around the fishing junks
177
00:27:10,796 --> 00:27:11,880
The murderer must still be nearby
178
00:27:13,799 --> 00:27:16,468
All units prepare to seal off the area
179
00:27:20,848 --> 00:27:23,058
Mr Weng fainted.
180
00:27:21,640 --> 00:27:23,058
Everything's alright
181
00:27:23,100 --> 00:27:24,601
Please enjoy your day
182
00:29:16,964 --> 00:29:18,507
Chang!
183
00:31:27,844 --> 00:31:30,222
Chang, look over there! An explosion
184
00:31:30,472 --> 00:31:31,807
Right, let's check it out!
185
00:31:49,825 --> 00:31:51,535
Chang, we can't lose him now!
186
00:32:32,409 --> 00:32:33,285
Freeze!
187
00:33:16,369 --> 00:33:17,496
Don't be afraid
188
00:33:22,667 --> 00:33:24,085
You'll be alright
189
00:33:26,129 --> 00:33:26,922
Don't cry
190
00:33:34,054 --> 00:33:35,347
He's down there Step on it!
191
00:33:35,388 --> 00:33:36,389
Ok!
192
00:33:43,980 --> 00:33:45,941
Any hospital's nearby?
193
00:33:46,775 --> 00:33:47,943
Think he's got a conscience?
194
00:33:47,984 --> 00:33:49,569
He won't let the little girl die
195
00:34:08,046 --> 00:34:09,881
Nurse, where's casualty?
196
00:34:09,923 --> 00:34:11,591
This way
197
00:34:16,179 --> 00:34:17,138
What happened?
198
00:34:18,014 --> 00:34:18,765
She got shot
199
00:34:18,807 --> 00:34:19,975
Quickly! Put her down
200
00:34:20,058 --> 00:34:21,059
Nurse, check her blood pressure
201
00:34:21,142 --> 00:34:22,143
Prepare her for surgery
202
00:34:22,644 --> 00:34:26,064
Oxygen mask
203
00:34:33,697 --> 00:34:34,489
How is she?
204
00:34:34,573 --> 00:34:35,699
Blood pressure unstable
205
00:34:35,824 --> 00:34:36,700
Weak pulse
206
00:34:36,783 --> 00:34:37,951
Blood pressure low
207
00:34:42,414 --> 00:34:43,748
Have you seen a man carrying a wounded child?
208
00:34:43,790 --> 00:34:44,457
He went to casualty
209
00:34:44,541 --> 00:34:45,542
Detain anyone suspicious
210
00:34:45,625 --> 00:34:46,001
Yes sir!
211
00:34:46,084 --> 00:34:47,794
Are you related to the patient?
212
00:34:47,836 --> 00:34:48,920
How was she wounded?
213
00:34:49,546 --> 00:34:50,839
Sir, you can't leave now
214
00:34:52,132 --> 00:34:54,426
I have to register your name
215
00:34:55,510 --> 00:34:56,469
Where is he?
216
00:35:09,274 --> 00:35:10,692
I'm an Inspector, just carry on
217
00:35:10,734 --> 00:35:12,527
Right, nurses, ignore them
218
00:35:12,569 --> 00:35:13,695
Yes
219
00:35:23,747 --> 00:35:24,873
Don't mind them, save the girl
220
00:35:24,956 --> 00:35:25,832
Yes
221
00:35:27,167 --> 00:35:28,335
Don't disturb the doctor
222
00:35:29,836 --> 00:35:30,920
Put your guns down
223
00:36:17,926 --> 00:36:18,468
What happened?
224
00:36:18,551 --> 00:36:19,302
There was a gunshot
225
00:36:19,386 --> 00:36:20,887
- Where?
- Over there!
226
00:36:23,098 --> 00:36:24,808
- Get everybody out
- Yes sir!
227
00:36:45,745 --> 00:36:46,663
I'll call HQ
228
00:36:48,123 --> 00:36:48,998
Any progress on Weng's case?
229
00:36:49,040 --> 00:36:50,917
No, none at all
230
00:36:52,210 --> 00:36:53,420
I nearly got the suspect
231
00:36:53,461 --> 00:36:54,587
But he escaped
232
00:36:54,671 --> 00:36:57,048
I thought you had razor sharp intuition?
233
00:36:58,675 --> 00:37:00,468
I'm being made to look a fool
234
00:37:00,927 --> 00:37:03,221
so this case is real important to me
235
00:37:04,055 --> 00:37:05,974
I don't need you letting me down
236
00:37:06,683 --> 00:37:09,018
You always were a pain in the ass
237
00:37:10,186 --> 00:37:11,688
Do me a favour and prove me wrong
238
00:37:13,648 --> 00:37:16,484
Sir, I do nothing for nobody
239
00:37:17,610 --> 00:37:19,195
I'll get the murderer
240
00:37:20,196 --> 00:37:21,573
I won't let you lose face
241
00:37:23,199 --> 00:37:25,660
I hope you don't forget
who helped you reach the top
242
00:37:29,622 --> 00:37:31,249
I want you to draw the suspect
243
00:37:31,374 --> 00:37:32,500
Try, To bring him to life
244
00:37:32,959 --> 00:37:33,835
He's over 30
245
00:37:35,086 --> 00:37:36,421
He looks determined
246
00:37:38,214 --> 00:37:39,257
without being ruthless
247
00:37:40,967 --> 00:37:42,761
Something heroic in his manner
248
00:37:47,098 --> 00:37:49,601
Doesn't look like a killer in any way
249
00:37:51,478 --> 00:37:52,687
Comes across so calm
250
00:37:54,898 --> 00:37:56,024
Acts like he has a dream
251
00:37:57,692 --> 00:37:58,693
Eyes full of passion
252
00:38:50,328 --> 00:38:51,913
Hello
253
00:38:51,120 --> 00:38:51,913
It's me, Jeff
254
00:38:52,288 --> 00:38:53,081
Jeff?
255
00:38:53,540 --> 00:38:54,374
Why haven't you left town?
256
00:38:54,541 --> 00:38:55,708
I want my money now
257
00:39:00,338 --> 00:39:01,422
I want it tonight
258
00:39:02,590 --> 00:39:03,258
Tonight!
259
00:39:03,800 --> 00:39:05,802
Sure, I'll bring it over tonight
260
00:39:15,395 --> 00:39:16,145
Mr Weng!
261
00:39:16,980 --> 00:39:18,731
You should let me handle Jeff,
262
00:39:19,190 --> 00:39:20,400
he's my side of things
263
00:39:21,192 --> 00:39:23,319
- What if he squeals on me?
- He's not that kind of guy
264
00:39:24,237 --> 00:39:26,197
I don't trust anyone
265
00:39:26,406 --> 00:39:27,490
Including you!
266
00:39:30,827 --> 00:39:32,203
I know the rules of the game
267
00:39:33,246 --> 00:39:35,123
I'll do what I promised
268
00:39:35,540 --> 00:39:37,500
I'm not intersted in rules, I want him dead
269
00:39:38,293 --> 00:39:40,295
because he exposed his identity
270
00:39:41,170 --> 00:39:42,505
I'm the boss now
271
00:39:42,589 --> 00:39:44,632
and you do things my way
272
00:39:46,217 --> 00:39:47,760
Ok, you kill him for me
273
00:39:48,177 --> 00:39:50,722
If you blow it, you're dead meat
274
00:39:53,600 --> 00:39:55,018
After all, you got paid for it
275
00:40:16,956 --> 00:40:18,666
Eagle, this could be a lead
276
00:40:19,125 --> 00:40:22,629
Six months ago, Weng's partner, Lim
277
00:40:22,795 --> 00:40:23,922
was cut down by a professional hitman
278
00:40:24,297 --> 00:40:25,131
The killer
279
00:40:25,173 --> 00:40:27,216
was never caught
280
00:40:27,759 --> 00:40:29,344
but he accidentally blinded a singer
281
00:40:30,303 --> 00:40:31,220
What was her name?
282
00:40:32,805 --> 00:40:33,556
Jennie!
283
00:40:34,807 --> 00:40:36,601
She hasn't recovered yet
284
00:40:39,103 --> 00:40:43,983
Life's cheap, it only takes one bullet
285
00:40:47,195 --> 00:40:49,197
He's no ordinary assassin
286
00:40:50,823 --> 00:40:52,158
I hope we're just looking for one man
287
00:40:53,785 --> 00:40:54,869
If I'm not mistaken
288
00:40:56,120 --> 00:40:57,455
This man is not a cold-blooded murderer
289
00:40:59,040 --> 00:41:00,917
It only takes one bullet
290
00:40:59,749 --> 00:41:00,917
cold blooded or not
291
00:41:01,793 --> 00:41:04,921
He risked his life to save the little girl
292
00:41:07,340 --> 00:41:09,509
And if he did hurt the singer by accident
293
00:41:13,096 --> 00:41:14,889
He must have contacted her
294
00:41:40,289 --> 00:41:41,040
Jeff?
295
00:41:41,290 --> 00:41:43,084
I'm not Jeff
296
00:41:44,669 --> 00:41:47,922
I'm sorry, I can't see clearly
297
00:41:48,297 --> 00:41:50,008
I thought you were my friend
298
00:41:51,509 --> 00:41:52,593
This is a beautiful song
299
00:41:53,011 --> 00:41:54,345
Could you sing it again?
300
00:41:55,430 --> 00:41:57,974
I only sing for one person
301
00:41:58,057 --> 00:41:59,058
Jeff?
302
00:42:00,685 --> 00:42:02,270
Your singing is so full of emotion
303
00:42:02,937 --> 00:42:06,149
After listening to it,
I feel like I know your friend already
304
00:42:06,399 --> 00:42:07,984
I wish he was here now
305
00:42:15,158 --> 00:42:19,412
Wherever he may be, you are in his thoughts
306
00:42:33,760 --> 00:42:35,595
But a part of him will always be here
307
00:43:30,191 --> 00:43:31,192
Don't you trust me anymore?
308
00:43:32,318 --> 00:43:33,319
You know why
309
00:43:36,489 --> 00:43:37,323
Of course
310
00:43:38,908 --> 00:43:41,744
People in our profession
311
00:43:39,826 --> 00:43:41,744
are not supposed to trust anyone
312
00:43:52,338 --> 00:43:53,840
How did they know I'd go to that beach?
313
00:43:54,507 --> 00:43:56,175
I might have been followed
314
00:43:56,217 --> 00:43:57,301
when I drove the car there
315
00:43:58,261 --> 00:43:59,345
That's my fault
316
00:44:01,806 --> 00:44:02,890
Who wants me dead?
317
00:44:03,683 --> 00:44:04,642
Why do you ask?
318
00:44:07,186 --> 00:44:09,188
You know the rules
319
00:44:11,983 --> 00:44:13,651
Why didn't you flee, after the job?
320
00:44:15,153 --> 00:44:16,863
I haven't got my money yet
321
00:46:25,533 --> 00:46:26,534
Who wants to kill me?
322
00:46:27,493 --> 00:46:28,786
If you hadn't exposed your identity
323
00:46:30,121 --> 00:46:31,330
he wouldn't want you dead
324
00:46:33,666 --> 00:46:35,751
Answer me, who wants to kill me?
325
00:46:41,173 --> 00:46:44,010
Answer me first, do you have any bullets left?
326
00:46:50,308 --> 00:46:52,351
I always save the last bullet
327
00:46:53,561 --> 00:46:56,314
Either for myself, or my enemy
328
00:46:58,566 --> 00:47:04,447
It's Johnny Weng, Tony Weng's nephew,
he wants you dead
329
00:47:04,989 --> 00:47:06,699
He hired you to kill his uncle
330
00:47:41,067 --> 00:47:42,693
Do you really have one last bullet?
331
00:47:55,206 --> 00:47:59,585
Jeff, thank you for sparing me
332
00:48:01,962 --> 00:48:03,589
We are in the same boat now
333
00:48:05,216 --> 00:48:07,051
There's no way out for us
334
00:48:08,719 --> 00:48:10,346
I never want to see you again
335
00:48:16,310 --> 00:48:17,353
Inspector Li!
336
00:48:20,523 --> 00:48:22,775
Inspector Li, five dead witnesses
337
00:48:53,848 --> 00:48:54,640
It was him
338
00:48:55,724 --> 00:48:56,434
Are you sure?
339
00:48:57,059 --> 00:48:59,687
Show his picture to the neighbors
and ask if he was here
340
00:49:00,938 --> 00:49:01,981
Ok
341
00:50:00,039 --> 00:50:01,790
Inspector Li, you hit it on the nail
342
00:50:01,832 --> 00:50:04,251
The neighbors say he lives here
343
00:50:12,134 --> 00:50:13,302
Are you nuts?
344
00:50:46,126 --> 00:50:46,877
Jennie!
345
00:50:47,628 --> 00:50:49,922
Jeff, it's you?
346
00:50:50,297 --> 00:50:51,549
Why don't you come back?
347
00:50:52,424 --> 00:50:53,634
I'll be back this morning
348
00:50:54,635 --> 00:50:56,345
We're moving to a new home
349
00:50:56,637 --> 00:50:57,471
Why?
350
00:50:58,597 --> 00:51:00,140
I thought you loved
351
00:51:00,474 --> 00:51:01,600
to live by the sea
352
00:51:01,934 --> 00:51:02,935
I do
353
00:51:04,395 --> 00:51:05,771
Beautiful sea breezes
354
00:51:06,438 --> 00:51:07,898
I can imagine the view of the deep blue sea
355
00:51:08,232 --> 00:51:10,484
and the clear blue sky
356
00:51:11,068 --> 00:51:13,737
Great, pack your things and wait for me
357
00:51:15,072 --> 00:51:16,115
I'll be here
358
00:51:30,629 --> 00:51:32,881
You didn't leave Hong Kong when you had the chance
359
00:51:33,674 --> 00:51:34,633
What stopped you?
360
00:51:50,566 --> 00:51:52,693
Are you the new janitor?
361
00:51:52,776 --> 00:51:53,152
Yes lady
362
00:51:53,193 --> 00:51:55,571
You're not doing your job properly
363
00:51:55,613 --> 00:51:57,197
This is a fire-escape
364
00:51:57,281 --> 00:51:58,907
Look, there's garbage everywhere
365
00:51:58,991 --> 00:52:01,076
What happens if there's a fire?
366
00:52:01,160 --> 00:52:02,786
I can't fly away like a phoenix
367
00:52:03,579 --> 00:52:06,457
I pay my maintenance fee every month
368
00:52:05,122 --> 00:52:06,457
If I find you lazy again
369
00:52:06,999 --> 00:52:08,500
I'll file a complaint against you
370
00:52:08,542 --> 00:52:09,460
Don't leave...
371
00:52:09,501 --> 00:52:10,919
- any garbage here
- You bet lady
372
00:52:10,961 --> 00:52:12,880
Move it all away
373
00:52:13,964 --> 00:52:15,341
Shit
374
00:52:46,914 --> 00:52:49,041
Jeff, you're back
375
00:52:49,625 --> 00:52:50,793
Yes, Jennie
376
00:52:55,005 --> 00:52:56,298
Are you with a friend?
377
00:52:57,925 --> 00:53:00,803
Yes, he used to play football with me
378
00:53:02,680 --> 00:53:05,099
We grew up in the same squatter area
379
00:53:06,809 --> 00:53:08,769
Yes He's
380
00:53:09,228 --> 00:53:11,188
I'm Dumbo, he's Mickey Mouse
381
00:53:12,064 --> 00:53:13,732
You called each other that?
382
00:53:15,984 --> 00:53:17,236
It's good to see you again
383
00:53:17,403 --> 00:53:18,696
I don't share that feeling
384
00:53:19,363 --> 00:53:20,739
You're not pleased to see your friend?
385
00:53:20,948 --> 00:53:22,408
We're not that close
386
00:53:23,409 --> 00:53:25,869
He's been causing me a lot of trouble
387
00:53:25,911 --> 00:53:27,371
I'm here to sort it out
388
00:53:27,788 --> 00:53:29,456
Have a seat
389
00:53:28,414 --> 00:53:29,456
Let me make you some tea
390
00:53:29,498 --> 00:53:30,416
Don't bother
391
00:53:30,958 --> 00:53:31,917
No need
392
00:53:31,959 --> 00:53:32,876
Please be careful
393
00:53:32,918 --> 00:53:33,627
Take care, Jennie
394
00:53:33,669 --> 00:53:35,379
I know how to do it, I won't hurt myself
395
00:53:35,671 --> 00:53:38,006
Jeff, take care of Dumbo while I make the tea
396
00:53:41,218 --> 00:53:43,220
Dumbo, make yourself at home
397
00:53:43,637 --> 00:53:45,514
I am, Mickey Mouse
398
00:53:46,390 --> 00:53:49,935
Ma'am, why're you so concerned about the garbage?
399
00:53:49,977 --> 00:53:51,520
He paid me 1,000 bucks
400
00:53:51,562 --> 00:53:53,063
to keep you talking
401
00:53:53,689 --> 00:53:54,440
Don't walk out on me now!
402
00:53:54,481 --> 00:53:55,983
I haven't had this much fun
403
00:53:56,692 --> 00:53:58,152
in twenty years!
404
00:53:58,444 --> 00:53:59,528
You're going to lose this game
405
00:53:59,611 --> 00:54:01,447
Am I? Let's wait and see
406
00:54:01,947 --> 00:54:04,700
You're always the loser
407
00:54:05,909 --> 00:54:08,871
Not this time, I'm well prepared
408
00:54:10,205 --> 00:54:11,790
Let's put your preparations to the test
409
00:54:15,043 --> 00:54:16,295
Are you always so determined?
410
00:54:16,712 --> 00:54:19,298
Yes, that's my style
411
00:54:19,965 --> 00:54:20,758
Mine too!
412
00:54:21,383 --> 00:54:23,010
So we have something in common
413
00:54:24,094 --> 00:54:29,683
Is that what you think?
414
00:54:29,725 --> 00:54:30,768
For sure
415
00:54:32,478 --> 00:54:35,439
Have some tea, whilst you catch up on old times
416
00:54:36,482 --> 00:54:39,818
Thanks Jennie,
417
00:54:38,442 --> 00:54:39,818
be careful
418
00:54:41,945 --> 00:54:44,740
Jennie, this is Dumbo's hand
419
00:54:45,449 --> 00:54:46,825
Here's your tea
420
00:54:49,411 --> 00:54:50,788
- Thank you
- Pleasure
421
00:54:50,996 --> 00:54:52,748
Is he another friend of yours?
422
00:54:53,540 --> 00:54:57,544
No, he's the janitor
423
00:54:58,545 --> 00:54:59,588
We don't have a janitor in this building
424
00:54:59,671 --> 00:55:02,800
Oh, he's the plumber
425
00:55:03,550 --> 00:55:05,010
There's a burst water pipe outside
426
00:55:05,385 --> 00:55:07,888
Dumbo, your voice is so familiar
427
00:55:07,930 --> 00:55:09,181
Have we met somewhere before?
428
00:55:09,890 --> 00:55:11,058
I met you in the nightclub
429
00:55:12,100 --> 00:55:14,436
I loved your singing,
430
00:55:13,268 --> 00:55:14,436
but you didn't want to sing without Jeff there
431
00:55:14,520 --> 00:55:16,271
Oh, I remember
432
00:55:16,313 --> 00:55:17,689
What a coincidence!
433
00:55:17,981 --> 00:55:20,567
Dumbo, take care of Jennie for a while
434
00:55:20,609 --> 00:55:21,401
I'm going to the bathroom
435
00:55:21,568 --> 00:55:22,402
Me too
436
00:55:22,861 --> 00:55:25,113
There's another bathroom in the bedroom
437
00:55:25,781 --> 00:55:26,907
Jennie, there's a rat
438
00:55:26,949 --> 00:55:27,908
Rat?
439
00:55:27,950 --> 00:55:29,952
In the kitchen, I'll catch it
440
00:56:04,278 --> 00:56:06,029
Hey, don't shoot! It's me!
441
00:56:06,154 --> 00:56:07,364
Don't shoot!
442
00:56:08,740 --> 00:56:10,367
Somebody down there's aiming at my ass!
443
00:56:36,059 --> 00:56:36,768
Jennie!
444
00:56:38,186 --> 00:56:39,438
What happened?
445
00:56:40,731 --> 00:56:41,565
Where's Jeff?
446
00:56:43,567 --> 00:56:45,152
I know you and Jeff lied to me
447
00:56:46,361 --> 00:56:47,237
Tell me the truth!
448
00:56:48,488 --> 00:56:49,781
Who the hell are you?
449
00:56:52,242 --> 00:56:53,285
I'm a cop
450
00:56:55,787 --> 00:56:56,997
Jeff is a professional killer
451
00:56:57,748 --> 00:56:58,498
He murdered somebody
452
00:56:59,207 --> 00:57:00,626
I've been after him for months
453
00:57:02,294 --> 00:57:03,003
I don't believe you
454
00:57:03,503 --> 00:57:04,296
Jennie!
455
00:57:05,339 --> 00:57:06,423
Listen to me, Jennie
456
00:57:06,506 --> 00:57:07,758
No I won't
457
00:57:08,133 --> 00:57:08,800
Jennie, it's true
458
00:57:08,842 --> 00:57:09,968
Chang!
459
00:57:11,345 --> 00:57:12,721
Jennie, calm down
460
00:57:12,804 --> 00:57:13,805
Listen please!
461
00:57:15,599 --> 00:57:16,600
Sit down
462
00:57:21,229 --> 00:57:22,230
Six months ago
463
00:57:23,815 --> 00:57:26,485
Jeff shot your face up by accident
464
00:57:28,070 --> 00:57:30,197
Now, his employer wants him dead
465
00:57:30,989 --> 00:57:32,115
I don't believe it
466
00:57:38,914 --> 00:57:41,249
I'd like to help but I can't in my position
467
00:57:43,794 --> 00:57:46,838
I hope you'll cooperate with us
468
00:57:48,131 --> 00:57:52,302
Jennie, we're using you as bait
469
00:57:52,844 --> 00:57:54,304
If I can get Jeff in this time
470
00:57:55,472 --> 00:57:57,099
I'll be able to help save his life,
471
00:57:59,017 --> 00:58:00,727
otherwise the guy who hired him will kill him
472
00:58:07,484 --> 00:58:09,486
Name your price, I just want him dead!
473
00:58:09,945 --> 00:58:12,239
He was seen on the job
474
00:58:12,280 --> 00:58:13,949
I want him wasted, the sooner the better
475
00:58:14,950 --> 00:58:16,785
Deposit US$100,000 into my account now
476
00:58:17,369 --> 00:58:19,121
another US$200,000 on completion
477
00:58:21,373 --> 00:58:22,749
No money no action Mr Weng
478
00:58:23,208 --> 00:58:25,085
Not even if I see someone's finger on the trigger,
479
00:58:25,585 --> 00:58:26,503
ready to blow your head off
480
00:58:27,295 --> 00:58:29,923
Get the hundred grand into his account
481
00:58:28,755 --> 00:58:29,923
I could have got him
482
00:58:30,132 --> 00:58:32,551
What do you want?
483
00:58:39,182 --> 00:58:40,183
You should pay Jeff,
484
00:58:40,225 --> 00:58:41,977
or he could be a real danger to you
485
00:58:43,770 --> 00:58:45,313
That's bullshit! I'm safe
486
00:58:45,731 --> 00:58:48,734
Look at these guys, they're killers
487
00:58:52,904 --> 00:58:54,656
You're the boss, you should keep your word
488
00:58:54,823 --> 00:58:55,949
Don't talk crap
489
00:58:56,033 --> 00:58:56,867
I ain't going to pay him,
490
00:58:56,908 --> 00:58:59,995
even if you beg
491
00:58:58,118 --> 00:58:59,995
Mr Weng, let me keep my word,
492
00:59:00,037 --> 00:59:01,705
and pay him what I promised
493
00:59:03,498 --> 00:59:04,958
Then I'll bring him to you
494
00:59:09,337 --> 00:59:12,549
Mr Weng, if it pleases you,
495
00:59:13,884 --> 00:59:15,052
I will beg
496
00:59:15,260 --> 00:59:17,179
Go to hell, you jerk!
497
00:59:17,721 --> 00:59:19,264
If you hadn't worked for my father for so long
498
00:59:19,347 --> 00:59:20,307
I'd have kicked the shit out of you
499
00:59:20,807 --> 00:59:23,477
Who is he? He doesn't deserve your sympathy
500
00:59:23,977 --> 00:59:27,105
Why are you doing all this for Jeff?
501
00:59:27,564 --> 00:59:29,107
He's my best friend
502
00:59:29,858 --> 00:59:31,651
Cut the crap!
503
01:00:16,279 --> 01:00:18,365
Come here now! Mr Weng's been shot
504
01:00:38,969 --> 01:00:40,178
Kill him!
505
01:00:47,060 --> 01:00:48,812
Mr Weng!
506
01:00:47,435 --> 01:00:48,812
Mr Weng, you've been hurt!
507
01:00:48,854 --> 01:00:49,604
Just kill him!
508
01:00:49,646 --> 01:00:52,190
Let's go! You're in danger
509
01:00:52,274 --> 01:00:53,441
Get after him!
510
01:01:27,058 --> 01:01:28,435
If you consider me your friend,
511
01:01:29,102 --> 01:01:30,395
kill me now
512
01:01:32,230 --> 01:01:33,273
I loathe seeing you demean yourself
513
01:01:33,315 --> 01:01:34,858
by begging
514
01:01:42,324 --> 01:01:43,491
Though I didn't succeed
515
01:01:43,783 --> 01:01:46,036
I risked my life to get your money
516
01:01:47,996 --> 01:01:49,164
I could have just killed you
517
01:01:49,414 --> 01:01:51,541
I didn't have to beg Weng for your money
518
01:01:52,292 --> 01:01:54,544
I'm not completely without honour, am I?
519
01:02:19,152 --> 01:02:20,403
Our world is changing so fast
520
01:02:23,365 --> 01:02:25,617
It never used to be like this
521
01:02:26,785 --> 01:02:28,245
Perhaps we are too nostalgic
522
01:02:37,754 --> 01:02:39,214
Nostalgia is one of our saving graces
523
01:02:41,216 --> 01:02:43,134
At least, when I die,
524
01:02:43,176 --> 01:02:44,594
I'll know I was remembered by a friend
525
01:02:46,471 --> 01:02:49,808
Let's settle our dues in the next life
526
01:03:00,568 --> 01:03:02,112
Think we can cancel them right now,
527
01:03:03,571 --> 01:03:04,948
that's what friend are for
528
01:03:07,325 --> 01:03:08,243
Right?
529
01:03:51,536 --> 01:03:52,162
A drink?
530
01:03:52,620 --> 01:03:53,455
Thank you
531
01:03:54,831 --> 01:03:57,709
Jennie always wanted to live by the sea
532
01:03:59,919 --> 01:04:01,254
You've done so much for her
533
01:04:03,214 --> 01:04:04,591
I wonder how she feels about you?
534
01:04:12,515 --> 01:04:13,183
Hello?
535
01:04:13,224 --> 01:04:14,059
Jennie!
536
01:04:14,517 --> 01:04:16,311
Jeff, why did you leave me?
537
01:04:16,603 --> 01:04:17,687
You didn't say goodbye
538
01:04:17,937 --> 01:04:20,398
I'm sorry I had something to do
539
01:04:20,565 --> 01:04:22,108
We've got to leave tonight
540
01:04:24,069 --> 01:04:24,736
Tonight?
541
01:04:25,278 --> 01:04:26,529
Dr Ho called this afternoon
542
01:04:26,571 --> 01:04:28,740
He's reserved a pair of corneas,
543
01:04:28,823 --> 01:04:30,033
but they're in Singapore
544
01:04:30,158 --> 01:04:31,576
We have to be there by midnight,
545
01:04:31,868 --> 01:04:33,244
or they automatically to go someone else
546
01:04:35,246 --> 01:04:36,122
Alright, I'll take you
547
01:04:37,540 --> 01:04:41,294
Ok, be at the airport at 7:30 tonight
548
01:04:38,708 --> 01:04:41,294
I'll meet you near Information, you must come
549
01:04:41,669 --> 01:04:44,047
Of course, bye-bye
550
01:04:47,342 --> 01:04:48,593
Do you think he'll come?
551
01:04:58,311 --> 01:04:59,229
Will you go?
552
01:05:03,691 --> 01:05:04,859
I trust her
553
01:05:19,499 --> 01:05:21,126
Everybody's here, let's go
554
01:05:21,751 --> 01:05:22,419
How's it going?
555
01:05:24,212 --> 01:05:26,381
I want you to check,
556
01:05:24,921 --> 01:05:26,381
every inch of this place
557
01:05:29,551 --> 01:05:31,386
Everything's ready
558
01:05:30,301 --> 01:05:31,386
If he dares to come,
559
01:05:31,803 --> 01:05:32,971
he will never escape
560
01:06:26,608 --> 01:06:27,358
Jeff!
561
01:06:28,151 --> 01:06:30,570
Get away from here, run!
562
01:06:30,778 --> 01:06:31,863
She's crazy!
563
01:06:34,324 --> 01:06:35,241
Jeff!
564
01:06:35,742 --> 01:06:39,662
Jeff, the cops are everywhere, run away!
565
01:06:40,246 --> 01:06:42,707
Jeff, the cops want you,
566
01:06:44,125 --> 01:06:47,921
don't come near me
567
01:06:48,046 --> 01:06:50,465
Jeff, are you there?
568
01:06:49,297 --> 01:06:50,465
Run
569
01:06:50,507 --> 01:06:52,008
Don't let them catch you
570
01:07:04,103 --> 01:07:06,147
Are you alone?
571
01:07:06,397 --> 01:07:07,732
Run, Jeff!
572
01:07:12,904 --> 01:07:14,322
The cops are after you
573
01:07:16,032 --> 01:07:17,367
Freeze!
574
01:07:19,827 --> 01:07:21,704
Jeff, the cops are all over the place
575
01:07:24,332 --> 01:07:26,668
Jeff, the cops are everywhere!
576
01:07:27,335 --> 01:07:28,586
Escape! Please get away!
577
01:07:31,297 --> 01:07:32,799
Jeff, run!
578
01:07:35,218 --> 01:07:36,511
It's me, Jennie!
579
01:07:36,928 --> 01:07:37,845
Don't move
580
01:07:42,934 --> 01:07:43,893
Let's go
581
01:07:44,477 --> 01:07:45,478
What is it, officer?
582
01:07:45,812 --> 01:07:47,522
Flirting is not a crime
583
01:07:53,903 --> 01:07:54,946
Arrest him!
584
01:08:06,291 --> 01:08:07,166
Keep clear everyone!
585
01:08:07,208 --> 01:08:08,960
Let me through!
586
01:08:13,673 --> 01:08:14,674
Don't move
587
01:08:18,094 --> 01:08:20,096
Stop!
588
01:08:20,179 --> 01:08:23,891
Stop! We have to check that luggage
589
01:08:22,807 --> 01:08:23,891
We're sorry
590
01:08:23,975 --> 01:08:25,101
Open those suitcases
591
01:08:27,353 --> 01:08:28,479
What were you doing at the airport?
592
01:08:28,938 --> 01:08:30,064
Chasing tail!
593
01:08:30,523 --> 01:08:31,482
What is your job?
594
01:08:31,941 --> 01:08:37,113
I'm a casting agent for movie companies
595
01:08:38,364 --> 01:08:39,407
Why did you run and resist arrest?
596
01:08:40,533 --> 01:08:41,242
I was drunk
597
01:08:41,868 --> 01:08:43,202
Stand up and walk a straight line
598
01:08:58,801 --> 01:08:59,802
Where is your friend?
599
01:09:00,428 --> 01:09:01,888
What friend?
600
01:09:04,724 --> 01:09:05,975
I'm sure you know who I mean
601
01:09:06,976 --> 01:09:08,603
He's in grave danger
602
01:09:12,857 --> 01:09:16,235
Help him, tell me where he is
603
01:09:17,278 --> 01:09:19,238
I want to help him solve his problem
604
01:09:20,490 --> 01:09:21,991
I have some questions to ask him
605
01:09:24,118 --> 01:09:26,037
That's none of my business
606
01:09:26,829 --> 01:09:30,833
But if the guy you're talking about is my friend
607
01:09:32,502 --> 01:09:34,504
He sure doesn't need your help
608
01:09:39,759 --> 01:09:41,552
From now on, you're off Weng's case
609
01:09:41,594 --> 01:09:43,596
Inspector Chan will take over
610
01:09:44,555 --> 01:09:45,973
I'm assigning you a new case
611
01:09:47,767 --> 01:09:48,643
I want an explanation
612
01:09:48,935 --> 01:09:50,144
I don't trust you
613
01:09:51,813 --> 01:09:52,897
Siding with the suspect,
614
01:09:52,939 --> 01:09:55,233
is not the way to catch him
615
01:09:57,402 --> 01:10:00,154
Sir, you don't understand how I work
616
01:10:00,697 --> 01:10:04,659
You said it! That's why you're off the case
617
01:10:08,037 --> 01:10:08,871
I won't give up the investigation
618
01:10:09,247 --> 01:10:10,248
Bullshit!
619
01:10:10,832 --> 01:10:14,627
Chang, you're now Chan's assistant
620
01:10:16,212 --> 01:10:16,963
Yes Sir!
621
01:10:17,046 --> 01:10:18,715
Release the man you arrested at the airport
622
01:10:19,215 --> 01:10:20,883
Give him a twenty hour surveillance
623
01:10:21,175 --> 01:10:22,593
He'll lead us to Weng's assassin
624
01:10:24,220 --> 01:10:25,179
Have you got that?
625
01:10:27,306 --> 01:10:28,558
Yes Sir!
626
01:10:50,830 --> 01:10:52,373
Will you kill again?
627
01:10:59,630 --> 01:11:02,341
I thought the people I killed deserved to die
628
01:11:06,804 --> 01:11:07,889
Now, I believe everybody has the right to live
629
01:11:09,849 --> 01:11:10,767
No, I won't kill again
630
01:11:11,601 --> 01:11:13,019
I hope I can keep my promise
631
01:14:36,180 --> 01:14:37,223
I've been followed!
632
01:14:37,431 --> 01:14:39,809
Weng's men, and the cops too
633
01:14:41,978 --> 01:14:43,646
Don't worry, I took care of them
634
01:14:46,065 --> 01:14:47,900
Weng's hired Paul Yau to waste you
635
01:14:49,443 --> 01:14:52,780
Don't worry, you can use my guns and ammo
636
01:14:57,368 --> 01:14:58,160
Where are you going?
637
01:14:59,954 --> 01:15:01,122
To get your money off Weng
638
01:15:03,249 --> 01:15:04,417
I'll meet you in the church
639
01:15:06,419 --> 01:15:07,086
Are you going alone?
640
01:15:07,837 --> 01:15:08,879
Yes, of course
641
01:15:09,839 --> 01:15:11,007
I have to keep my promise
642
01:15:13,134 --> 01:15:14,593
Weng is not going to hurt me,
643
01:15:15,511 --> 01:15:17,054
I still deserve some respect
644
01:15:18,639 --> 01:15:22,518
Sidney, I don't need the money
645
01:15:24,020 --> 01:15:25,646
I do need your friendship
646
01:15:42,913 --> 01:15:47,084
Chang! Chang!
647
01:15:51,839 --> 01:15:55,760
I followed him to, 6 Horizon Drive
648
01:15:56,719 --> 01:15:58,137
I almost got him
649
01:16:00,222 --> 01:16:01,265
I know
650
01:16:01,307 --> 01:16:05,561
Yes sir! Mr Weng!
651
01:16:02,683 --> 01:16:05,561
Don't worry, I'll find him
652
01:16:05,936 --> 01:16:07,354
Chang, don't worry
653
01:16:08,689 --> 01:16:09,648
Eagle
654
01:16:11,108 --> 01:16:15,488
You can't win all the time
655
01:16:16,655 --> 01:16:18,699
But you can't lose forever either
656
01:16:24,789 --> 01:16:27,708
Chang! Chang!
657
01:16:47,812 --> 01:16:50,022
Inspector Li, did he give us anything?
658
01:16:51,899 --> 01:16:53,192
Go ask him yourself!
659
01:18:16,817 --> 01:18:17,484
Jeff!
660
01:18:18,110 --> 01:18:21,280
Jennie, what is it?
661
01:18:23,449 --> 01:18:24,700
Why's it so dark this morning?
662
01:18:26,577 --> 01:18:28,787
It's just a cloudy day
663
01:18:31,582 --> 01:18:34,210
Relax, it'll be alright?
664
01:18:36,045 --> 01:18:37,213
Are we leaving today?
665
01:18:37,463 --> 01:18:38,505
Yes
666
01:18:42,009 --> 01:18:42,801
Freeze!
667
01:18:43,802 --> 01:18:44,720
Who is it?
668
01:18:45,763 --> 01:18:46,639
It's Dumbo!
669
01:18:47,765 --> 01:18:48,599
What does he want?
670
01:18:49,266 --> 01:18:50,476
He's come to say goodbye
671
01:18:54,772 --> 01:18:55,689
What're you waiting for?
672
01:18:56,232 --> 01:18:59,235
I'm a cop, I don't shoot people in the back
673
01:18:59,652 --> 01:19:00,945
Another way we're the same
674
01:19:01,070 --> 01:19:02,363
No we're not the same!
675
01:19:03,447 --> 01:19:05,115
I uphold the law and you break it!
676
01:19:06,825 --> 01:19:07,952
Chang died because of you
677
01:19:08,619 --> 01:19:10,120
I swore I'd get you this time
678
01:19:15,417 --> 01:19:16,252
I'm sorry
679
01:19:17,670 --> 01:19:19,255
But I won't let you put me in prison
680
01:19:21,340 --> 01:19:22,967
If you must take revenge for your friend
681
01:19:23,842 --> 01:19:24,969
Shoot me now
682
01:19:26,136 --> 01:19:27,346
Don't force me to kill you
683
01:19:46,031 --> 01:19:47,533
So you really would kill me?
684
01:19:47,700 --> 01:19:49,076
I won't let you go this time
685
01:19:49,660 --> 01:19:50,703
Ok let's see it
686
01:19:51,745 --> 01:19:53,038
You can't win all the time
687
01:19:53,414 --> 01:19:54,623
Jeff, where are you?
688
01:19:54,665 --> 01:19:55,749
Jeff!
689
01:19:56,625 --> 01:19:58,544
Where's Dumbo? Where is he?
690
01:19:59,461 --> 01:20:00,254
Right in front of you
691
01:20:02,423 --> 01:20:03,424
Don't take him away
692
01:20:03,507 --> 01:20:04,216
Jennie!
693
01:20:04,300 --> 01:20:06,176
Jeff's promised me he'll never kill again
694
01:20:06,719 --> 01:20:07,803
Put that gun down
695
01:20:07,970 --> 01:20:09,263
Jennie, put that gun down
696
01:20:09,346 --> 01:20:11,640
Not unless he leaves us alone
697
01:20:12,474 --> 01:20:14,643
I beg you, please, let us go
698
01:20:14,727 --> 01:20:16,770
- Jennie!
- I'll never let you arrest him
699
01:20:18,564 --> 01:20:20,983
Did I kill him? Is he dead?
700
01:20:21,483 --> 01:20:24,778
I didn't mean to kill him, I didn't mean it
701
01:20:25,112 --> 01:20:26,113
He's alright
702
01:20:27,406 --> 01:20:28,866
I didn't mean to
703
01:20:32,953 --> 01:20:33,996
He's alright
704
01:21:39,770 --> 01:21:41,438
Calm down, be brave
705
01:21:42,314 --> 01:21:44,817
You stay there!
706
01:21:43,023 --> 01:21:44,817
Jeff... Jeff
707
01:22:10,008 --> 01:22:11,969
Let's get out of here, then you can arrest me
708
01:22:19,643 --> 01:22:21,270
Let's get Jennie out of here
709
01:22:22,938 --> 01:22:23,939
The car's outside
710
01:22:58,223 --> 01:22:59,224
Come on!
711
01:23:45,896 --> 01:23:47,314
I won't let you put me behind bars
712
01:23:48,607 --> 01:23:49,650
Throw the gun down
713
01:23:56,698 --> 01:23:57,866
I know you won't kill a cop
714
01:24:44,162 --> 01:24:45,122
Thank you
715
01:24:47,916 --> 01:24:49,668
You could have killed me with one shot
716
01:24:50,711 --> 01:24:52,129
I don't kill anybody
717
01:24:52,671 --> 01:24:53,755
until I know they are the real enemy
718
01:24:53,922 --> 01:24:55,007
Do you really know me?
719
01:24:57,301 --> 01:24:58,885
Sometimes fate controls everything
720
01:25:01,138 --> 01:25:06,059
The only person who really knows me
turns out to be a cop
721
01:25:06,560 --> 01:25:07,853
But you could always give up
722
01:25:09,771 --> 01:25:13,900
No, I've made a promise,
723
01:25:13,942 --> 01:25:14,901
I keep my word
724
01:25:15,569 --> 01:25:16,945
Sometimes, I really envy your freedom
725
01:25:18,864 --> 01:25:21,491
I just don't have it
726
01:25:23,160 --> 01:25:24,161
I believe in justice
727
01:25:25,120 --> 01:25:26,204
but nobody trusts me
728
01:25:27,372 --> 01:25:28,790
I have the same problem
729
01:25:32,169 --> 01:25:33,503
You're an unusual cop
730
01:25:35,422 --> 01:25:37,007
And you're an unusual killer too
731
01:25:40,636 --> 01:25:42,846
I'm sorry to drag you into this mess
732
01:25:43,096 --> 01:25:44,765
Tell me, who is behind all this?
733
01:25:45,182 --> 01:25:48,101
That's not my game, I play by the rules
734
01:25:50,062 --> 01:25:51,605
I knew you'd never tell me
735
01:25:53,565 --> 01:25:55,025
Take care of Jennie
736
01:25:56,652 --> 01:25:57,819
Weng won't stop untill he kills you
737
01:25:58,820 --> 01:25:59,905
You'd better let me arrest you
738
01:26:24,680 --> 01:26:25,889
We'll stay here tonight
739
01:26:26,431 --> 01:26:27,724
Then Sidney will bring me my money,
740
01:26:27,766 --> 01:26:29,142
and we'll leave tomorrow
741
01:26:29,935 --> 01:26:32,020
I'm scared those gangsters will find us here
742
01:26:34,481 --> 01:26:35,315
Don't worry
743
01:26:37,067 --> 01:26:39,069
This is an out of the way place
744
01:26:43,699 --> 01:26:44,991
Why is it so dark?
745
01:26:47,953 --> 01:26:49,496
I can hardly see anything
746
01:26:51,623 --> 01:26:54,000
JeffTurn on the lights please
747
01:26:54,543 --> 01:26:56,294
Why don't you turn on the lights?
748
01:27:01,049 --> 01:27:02,008
Jeff!
749
01:27:10,559 --> 01:27:11,893
Jeff, turn on lights!
750
01:27:12,102 --> 01:27:15,147
There has been a power cut
751
01:27:21,570 --> 01:27:23,155
Will your friend come back with the money?
752
01:27:26,074 --> 01:27:30,620
I'm sure he will
753
01:27:34,499 --> 01:27:35,208
Boss
754
01:27:35,584 --> 01:27:37,419
Here's the US$100,000 Please check it
755
01:27:38,003 --> 01:27:39,796
Do you think Paul Yau will be able to kill Jeff?
756
01:27:52,934 --> 01:27:55,061
Boss, Sidney Fung's here
757
01:27:56,813 --> 01:27:59,191
If he betrays you again, then what?
758
01:28:05,363 --> 01:28:06,823
I'd still treat him as my friend
759
01:28:07,908 --> 01:28:09,367
He was so good to me
760
01:28:14,498 --> 01:28:15,332
Where is Jeff's money?
761
01:28:15,373 --> 01:28:16,583
Where the hell is he?
762
01:28:17,876 --> 01:28:19,961
I wish I could have a friend like you
763
01:28:22,547 --> 01:28:25,383
You will, one of these days
764
01:28:41,024 --> 01:28:42,943
Drop your guns!
765
01:28:46,947 --> 01:28:48,073
Your right hand still works?
766
01:28:48,156 --> 01:28:49,074
Yes, well enough
767
01:28:49,908 --> 01:28:51,326
It still fires a gun, fast and accurate
768
01:28:51,743 --> 01:28:53,161
You've got no way out,
769
01:28:53,745 --> 01:28:54,830
why're you doing all this?
770
01:28:55,497 --> 01:28:56,915
You tell me, what's the alternative?
771
01:28:58,416 --> 01:28:59,251
Where's the money?
772
01:29:00,627 --> 01:29:01,586
Give it!
773
01:29:16,393 --> 01:29:17,310
I'm one step ahead
774
01:29:17,811 --> 01:29:19,104
Why didn't you shoot me in the head?
775
01:29:19,187 --> 01:29:20,313
Right
776
01:29:21,439 --> 01:29:23,233
Maybe I'm just not a professional anymore
777
01:29:27,237 --> 01:29:29,948
I wish I could start all over again
778
01:29:32,367 --> 01:29:33,159
It's a pity
779
01:29:38,498 --> 01:29:39,958
Give me the cash
780
01:29:40,208 --> 01:29:41,126
Where is Jeff?
781
01:29:41,376 --> 01:29:43,253
Give me the money first
782
01:29:47,632 --> 01:29:49,593
We owe it to him
783
01:29:51,052 --> 01:29:52,012
Hypocrite!
784
01:29:57,601 --> 01:29:59,811
Do all killers have a sense of honor?
785
01:30:00,437 --> 01:30:03,398
Our world is changing so fast, honor's
786
01:30:07,485 --> 01:30:09,863
Sidney, sometimes I think you're not human
787
01:30:10,113 --> 01:30:11,531
You're more like a dog
788
01:30:16,036 --> 01:30:17,537
At least we have one thing in common
789
01:30:18,455 --> 01:30:19,831
We both use guns for our living
790
01:30:23,585 --> 01:30:25,211
Just our motivation's different
791
01:30:26,296 --> 01:30:27,213
Right?
792
01:30:30,550 --> 01:30:32,761
In some ways dogs are superior to men
793
01:30:42,812 --> 01:30:44,022
If you don't tell me where Jeff is
794
01:30:44,064 --> 01:30:45,190
This is your funeral
795
01:30:46,524 --> 01:30:47,943
Throw this garbage away
796
01:31:09,506 --> 01:31:10,340
Give me the money
797
01:31:10,840 --> 01:31:12,050
Are you sure you still got bullets?
798
01:31:13,927 --> 01:31:14,886
You want a bet?
799
01:31:16,012 --> 01:31:19,432
Jeff said, always save one last slug
800
01:31:20,141 --> 01:31:22,352
Either for yourself, or your enemy
801
01:31:36,491 --> 01:31:37,575
Quick!
802
01:31:40,662 --> 01:31:41,746
Turn around!
803
01:31:51,047 --> 01:31:52,757
Godamnit!
804
01:31:58,847 --> 01:31:59,848
Get him!
805
01:32:07,856 --> 01:32:09,399
I want you to promise me one thing
806
01:32:11,151 --> 01:32:13,695
if I don't make it
807
01:32:14,988 --> 01:32:16,197
Take me to a hospital
808
01:32:16,781 --> 01:32:18,533
Get the doctors to operate,
my corneas are for Jennie
809
01:32:21,202 --> 01:32:24,956
If you can't do that, organize my money
810
01:32:25,040 --> 01:32:26,207
and send her abroad for surgery
811
01:32:29,794 --> 01:32:31,046
Don't think like that
812
01:32:34,758 --> 01:32:38,803
It's the first decent thing I've ever done
813
01:32:39,929 --> 01:32:41,097
Will you help me?
814
01:33:16,132 --> 01:33:17,258
What's that noise?
815
01:33:19,469 --> 01:33:20,553
Who is it Jeff?
816
01:33:20,595 --> 01:33:21,805
It's Sidney Fung
817
01:33:32,148 --> 01:33:33,149
Sidney
818
01:33:39,948 --> 01:33:45,161
Here's your money I fought for it like a man
819
01:33:49,707 --> 01:33:54,003
This is my last tribute to a friend
820
01:33:55,505 --> 01:33:58,424
Sidney, you didn't have to do this
821
01:34:15,024 --> 01:34:16,943
He said I was a dog
822
01:34:18,778 --> 01:34:20,822
Now I'm not sure if I'm human,
823
01:34:21,948 --> 01:34:23,199
or a dog?
824
01:34:23,950 --> 01:34:26,452
Sidney, nobody can call you a dog
825
01:34:28,204 --> 01:34:29,831
Sidney, Sidney!
826
01:34:34,377 --> 01:34:35,753
Sidney!
827
01:34:43,511 --> 01:34:46,431
Sidney, Sidney, are you alright?
828
01:34:48,600 --> 01:34:50,351
Am I a dog?
829
01:34:52,187 --> 01:34:57,775
No, you're not a dog. You're a great man!
830
01:34:58,484 --> 01:35:01,821
We're outmoded characters,
outcasts of our community
831
01:35:04,240 --> 01:35:07,202
I don't want to die like a dog
832
01:35:12,207 --> 01:35:15,126
But you see, I didn't keep one last bullet
833
01:35:17,503 --> 01:35:18,880
I have one
834
01:35:21,049 --> 01:35:22,550
I have one
835
01:36:04,550 --> 01:36:05,176
Jeff!
836
01:36:05,260 --> 01:36:05,969
Jennie, stay where you are
837
01:36:06,010 --> 01:36:07,053
Don't leave me alone!
838
01:36:08,263 --> 01:36:09,305
What are you going to do?
839
01:36:11,266 --> 01:36:12,183
Storm my way out!
840
01:36:12,308 --> 01:36:13,351
Don't kill anymore, please?
841
01:36:13,726 --> 01:36:15,103
Give up your guns and come with me
842
01:36:16,479 --> 01:36:20,984
What? You say me kill Sidney
843
01:36:21,150 --> 01:36:22,777
He was my best friend
844
01:36:23,278 --> 01:36:24,654
And you dare to tell me to give up?
845
01:36:28,408 --> 01:36:29,325
When Chang died
846
01:36:29,367 --> 01:36:31,119
I swore I'd kill you
847
01:36:32,704 --> 01:36:34,205
But now I don't want you to get killed
848
01:36:35,415 --> 01:36:36,582
Get out of here with Jennie
849
01:36:38,251 --> 01:36:39,002
How?
850
01:36:39,836 --> 01:36:41,462
They'll chase me to the ends of the earth
851
01:36:42,338 --> 01:36:43,881
I have nowhere to go
852
01:36:45,091 --> 01:36:47,719
Get out there and tell them you're cop,
853
01:36:48,428 --> 01:36:49,971
see if they give up their guns
854
01:37:09,365 --> 01:37:10,450
- Jennie!
- Jeff!
855
01:37:16,873 --> 01:37:18,249
Jeff!
856
01:37:35,558 --> 01:37:36,559
Dumbo!
857
01:37:36,809 --> 01:37:38,978
Thanks, Mickey Mouse!
858
01:37:56,496 --> 01:37:58,831
Dumbo, I owe you
859
01:37:59,707 --> 01:38:00,666
You don't owe me nothing
860
01:38:01,125 --> 01:38:02,418
This is the gift of friendship
861
01:38:02,752 --> 01:38:03,753
Good luck!
862
01:39:13,948 --> 01:39:15,533
Jennie, take cover!
863
01:39:19,912 --> 01:39:21,080
Don't move!
864
01:39:25,460 --> 01:39:26,502
Jennie!
865
01:39:27,462 --> 01:39:28,671
Jennie!
866
01:40:57,218 --> 01:40:58,511
Dumbo!
867
01:40:59,095 --> 01:41:00,012
Give me gun!
868
01:41:00,304 --> 01:41:01,764
Mickey Mouse, here!
869
01:41:25,705 --> 01:41:26,831
How good a shot are you?
870
01:41:27,331 --> 01:41:28,624
I'm a cop, I've got to be good!
871
01:42:04,243 --> 01:42:05,411
We've been through so much together,
872
01:42:06,120 --> 01:42:07,330
I don't even know your name
873
01:42:09,123 --> 01:42:09,957
Is it important?
874
01:42:10,374 --> 01:42:12,084
Whether we win or lose,
875
01:42:12,710 --> 01:42:13,961
you ain't going to be around
876
01:42:14,337 --> 01:42:16,339
I'd like to have a name to remember you by forever
877
01:42:17,757 --> 01:42:20,635
Would yo rather see me dead or set free?
878
01:42:21,719 --> 01:42:24,513
If fate spares us, I don't want either
879
01:42:25,890 --> 01:42:27,183
You're a helluva good friend!
880
01:42:29,310 --> 01:42:31,187
Remember me as Mickey Mouse, why not?
881
01:43:26,826 --> 01:43:28,536
Come back!
882
01:43:27,660 --> 01:43:28,536
I must find my friend
883
01:43:30,204 --> 01:43:31,664
Leave her alone, she's innocent!
884
01:43:32,790 --> 01:43:33,582
Move!
885
01:43:34,208 --> 01:43:34,917
Move!
886
01:43:53,018 --> 01:43:53,853
Drop your gun!
887
01:43:54,437 --> 01:43:55,688
Drop your gun
888
01:43:56,272 --> 01:43:57,481
Godamnit! You heard me? Hurry up!
889
01:44:00,735 --> 01:44:04,196
Jeff, where are you, Jeff?
890
01:44:04,447 --> 01:44:08,284
Jennie, don't be afraid, I'm in front of you
891
01:44:08,868 --> 01:44:10,327
Drop your gun
892
01:44:13,664 --> 01:44:14,874
Jennie, don't move an inch
893
01:44:17,334 --> 01:44:18,461
Don't hurt her
894
01:44:19,003 --> 01:44:20,129
No, I won't hurt her
895
01:44:20,755 --> 01:44:21,756
I'll just kill her
896
01:44:22,715 --> 01:44:23,632
Release her!
897
01:44:23,799 --> 01:44:25,009
Stop
898
01:44:27,928 --> 01:44:28,846
Let her go
899
01:44:28,971 --> 01:44:29,847
No way!
900
01:44:36,687 --> 01:44:37,688
What if I don't?
901
01:44:45,279 --> 01:44:46,447
Drop your guns!
902
01:44:58,459 --> 01:44:59,335
Dumbo!
903
01:45:01,170 --> 01:45:05,090
Will you do what you've promised?
904
01:45:08,636 --> 01:45:09,595
No problem
905
01:45:12,014 --> 01:45:15,976
Don't forget, there's always a friend
to back you up!
906
01:45:25,736 --> 01:45:28,489
Drop the guns, or I'll kill her
907
01:45:48,175 --> 01:45:50,052
Drop your guns, idiots!
908
01:46:29,592 --> 01:46:31,343
Mickey Mouse
909
01:46:34,722 --> 01:46:35,848
Mickey Mouse
910
01:46:48,777 --> 01:46:50,154
Mickey Mouse
911
01:47:13,969 --> 01:47:15,262
Jeff!
912
01:47:15,554 --> 01:47:16,639
Jennie!
913
01:47:19,058 --> 01:47:23,103
Jeff, where are you?
914
01:47:30,569 --> 01:47:31,987
Jeff!
915
01:48:12,361 --> 01:48:13,737
Jeff!
916
01:48:21,662 --> 01:48:22,579
Don't move!
917
01:48:22,621 --> 01:48:24,957
Ok! Ok! I surrender,
918
01:48:24,999 --> 01:48:28,168
I'll cooperate, arrest me please!
919
01:48:31,380 --> 01:48:32,464
You're an unusual cop
920
01:48:33,424 --> 01:48:34,633
And you're an unusual killer too
921
01:48:37,761 --> 01:48:38,971
I believe in justice
922
01:48:39,847 --> 01:48:41,098
but nobody trusts me
923
01:48:42,224 --> 01:48:43,517
I have the same problem
924
01:48:46,311 --> 01:48:47,146
Arrest him
925
01:48:47,396 --> 01:48:48,188
I'll do it!
926
01:48:49,273 --> 01:48:52,651
Arrest me, arrest me
927
01:48:52,943 --> 01:48:55,404
Arrest me! I'm asking for police custody!
928
01:48:55,446 --> 01:48:56,947
I'm a criminal, arrest me!
929
01:49:20,679 --> 01:49:22,097
Mickey Mouse...
930
01:49:28,854 --> 01:49:30,272
Mickey Mouse...
931
01:49:31,305 --> 01:49:37,673
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.