Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,351 --> 00:01:03,563
I knew Harvey Dent.
2
00:01:04,313 --> 00:01:05,898
I was his friend.
3
00:01:08,109 --> 00:01:14,240
And it will be a very long time before
someone inspires us the way he did.
4
00:01:16,492 --> 00:01:18,578
I believed in Harvey Dent.
5
00:01:37,597 --> 00:01:40,433
Dr. Pavel, I'm CIA.
6
00:01:40,600 --> 00:01:41,642
He wasn't alone.
7
00:01:41,809 --> 00:01:45,855
- You don't get to bring friends.
- They are not my friends.
8
00:01:46,022 --> 00:01:48,024
Don't worry, no charge for them.
9
00:01:48,274 --> 00:01:51,986
- And why would I want them?
- They were trying to grab your prize.
10
00:01:52,236 --> 00:01:53,821
They work for the mercenary.
11
00:01:54,363 --> 00:01:55,865
The masked man.
12
00:01:56,532 --> 00:01:58,910
- Bane?
- Aye.
13
00:01:59,619 --> 00:02:01,662
Get them on board. I'll call it in.
14
00:02:10,254 --> 00:02:12,590
The flight plan I just filed
with the agency...
15
00:02:12,757 --> 00:02:16,969
lists me, my men, Dr. Pavel here...
16
00:02:17,136 --> 00:02:19,347
but only one of you!
17
00:02:21,933 --> 00:02:26,646
First one to talk gets
to stay on my aircraft!
18
00:02:33,569 --> 00:02:37,240
Who paid you to grab Dr. Pavel?
19
00:02:42,036 --> 00:02:44,372
He didn't fly so good!
20
00:02:44,539 --> 00:02:46,541
Who wants to try next?
21
00:02:47,500 --> 00:02:49,126
Tell me about Bane!
22
00:02:49,293 --> 00:02:50,795
Why does he wear the mask?
23
00:02:53,589 --> 00:02:55,967
A lot of loyalty for a hired gun!
24
00:02:56,133 --> 00:02:59,804
Well, perhaps he's wondering
why someone would shoot a man...
25
00:02:59,971 --> 00:03:03,099
before throwing him out of a plane.
26
00:03:07,061 --> 00:03:08,771
At least you can talk.
27
00:03:08,938 --> 00:03:10,064
Who are you?
28
00:03:10,231 --> 00:03:12,692
It doesn't matter who we are.
29
00:03:13,150 --> 00:03:15,319
What matters is our plan.
30
00:03:21,659 --> 00:03:25,079
No one cared who I was
till I put on the mask.
31
00:03:26,664 --> 00:03:28,666
If I pull that off, will you die?
32
00:03:28,833 --> 00:03:31,002
It would be extremely painful.
33
00:03:31,294 --> 00:03:32,336
You're a big guy.
34
00:03:32,503 --> 00:03:33,713
For you.
35
00:03:37,633 --> 00:03:39,886
Was getting caught part of your plan?
36
00:03:40,178 --> 00:03:41,554
Of course.
37
00:03:46,517 --> 00:03:50,021
Dr. Pavel refused our
offer in favor of yours.
38
00:03:50,188 --> 00:03:53,691
- We had to find out what he told you...
- Nothing. I said nothing.
39
00:04:07,079 --> 00:04:10,625
Well, congratulations,
you got yourself caught!
40
00:04:10,791 --> 00:04:14,212
- Sir?
- Now what's the next step of your master plan?
41
00:04:15,087 --> 00:04:16,797
Crashing this plane...
42
00:04:22,136 --> 00:04:23,638
with no survivors.
43
00:04:46,994 --> 00:04:48,037
Mayday, Mayday!
44
00:05:34,292 --> 00:05:37,461
What you doing to me? Let me out!
45
00:05:40,506 --> 00:05:41,799
No!
46
00:05:42,383 --> 00:05:44,093
No, no, no! No!
47
00:05:55,855 --> 00:05:58,566
No! They expect one of us
in the wreckage, brother.
48
00:06:00,735 --> 00:06:02,195
Have we started the fire?
49
00:06:02,445 --> 00:06:05,948
Yes, the fire rises.
50
00:06:14,874 --> 00:06:18,461
Calm down, doctor.
Now is not the time for fear.
51
00:06:19,170 --> 00:06:20,838
That comes later.
52
00:06:47,490 --> 00:06:51,244
Harvey Dent Day
may not be our oldest public holiday...
53
00:06:51,410 --> 00:06:54,455
but we're here tonight
because it's one of the most important.
54
00:06:54,622 --> 00:06:58,751
Harvey Dent's uncompromising stand
against organized crime...
55
00:06:58,918 --> 00:07:03,047
had made Gotham a safer place than it was
at the time of his death, eight years ago.
56
00:07:03,214 --> 00:07:06,384
This city has seen a historic turnaround.
57
00:07:06,592 --> 00:07:11,889
No city is without crime, but this city is
without organized crime because the Dent Act...
58
00:07:12,056 --> 00:07:15,268
gave law enforcement teeth
in its fight against the mob.
59
00:07:15,434 --> 00:07:19,105
Now people are talking about
repealing the Dent Act...
60
00:07:19,272 --> 00:07:22,275
and to them I say, "Not on my watch.โ
61
00:07:23,776 --> 00:07:26,529
I want to thank the Wayne Foundation
for hosting this event.
62
00:07:26,696 --> 00:07:30,825
I'm told Mr. Wayne couldn't be here tonight.
I'm sure he's with us in spirit.
63
00:07:30,992 --> 00:07:33,744
And now I'm gonna give way
to an important voice...
64
00:07:33,911 --> 00:07:36,372
You ever lay eyes on Wayne
at one of these things?
65
00:07:36,539 --> 00:07:38,249
No one has. Not in years.
66
00:07:38,416 --> 00:07:42,295
People put their faith
in a murderous thug in a mask and a cape.
67
00:07:42,461 --> 00:07:46,007
A thug who showed his true nature...
68
00:07:46,174 --> 00:07:48,634
when he betrayed the trust
of this great man...
69
00:07:49,719 --> 00:07:51,304
and murdered him in cold blood.
70
00:07:52,013 --> 00:07:54,390
Sweetheart, not so fast with the chow.
71
00:07:54,557 --> 00:07:56,559
- Shrimp balls?
- Thank you.
72
00:07:56,726 --> 00:08:00,188
Jim Gordon can tell you the truth about
Harvey Dent. I'll let him tell you himself.
73
00:08:00,354 --> 00:08:01,814
Commissioner Gordon.
74
00:08:11,157 --> 00:08:12,617
The truth?
75
00:08:17,496 --> 00:08:18,831
I have...
76
00:08:20,124 --> 00:08:21,751
written a speech...
77
00:08:22,960 --> 00:08:25,755
telling the truth about Harvey Dent.
78
00:08:30,718 --> 00:08:32,887
Maybe the time isn't right.
79
00:08:36,682 --> 00:08:39,268
Maybe right now...
80
00:08:39,435 --> 00:08:42,063
all you need to know
is that there are...
81
00:08:42,730 --> 00:08:47,026
1000 inmates in Blackgate Prison
as a direct result of the Dent Act.
82
00:08:47,193 --> 00:08:52,114
These are violent criminals, essential cogs
in the organized-crime machine.
83
00:08:52,323 --> 00:08:57,203
Maybe, for now, all I should say
about the death of Harvey Dent is this:
84
00:09:01,499 --> 00:09:02,708
It has not been for nothing.
85
00:09:04,961 --> 00:09:07,713
- You see the guy who owns the house?
- No. I heard...
86
00:09:07,880 --> 00:09:10,842
- He never leaves the east wing.
- I heard he had an accident.
87
00:09:11,008 --> 00:09:14,762
- Yeah, that he's disfigured. He has to wear a...
- Mr. Till?
88
00:09:15,054 --> 00:09:18,641
Why are your people
using the main staircase?
89
00:09:19,225 --> 00:09:21,143
And where's Mrs. Bolton?
90
00:09:22,019 --> 00:09:24,021
She's at the bar, sir. Can I help?
91
00:09:24,188 --> 00:09:25,398
The east drawing room.
92
00:09:25,565 --> 00:09:30,570
Unlock the door, put the tray on the table,
lock the door again. Nothing more.
93
00:09:34,615 --> 00:09:36,993
I'm sorry, Miss Tate.
I tried, but he won't see you.
94
00:09:37,368 --> 00:09:39,161
And you mustn't take it personally.
95
00:09:39,495 --> 00:09:43,332
Everyone knows that Wayne's holed up
in there with 8-inch nails...
96
00:09:43,499 --> 00:09:45,168
peeing into Mason jars.
97
00:09:45,334 --> 00:09:47,712
It's very good of you
to let me on the grounds.
98
00:10:00,057 --> 00:10:03,394
Why are you wasting your time
trying to talk to a man...
99
00:10:03,561 --> 00:10:08,274
who threw away your investment
on some save-the-world vanity project?
100
00:10:08,441 --> 00:10:10,693
He can't get your money back. I can.
101
00:10:11,485 --> 00:10:15,865
I could try explaining that
a save-the-world project, vain or not...
102
00:10:16,032 --> 00:10:18,451
is worth investing in, Mr. Daggett.
103
00:10:18,618 --> 00:10:21,787
But you understand only money
and the power you think it buys...
104
00:10:21,996 --> 00:10:24,916
so why waste my time indeed?
105
00:10:25,458 --> 00:10:26,959
Second shift reports in?
106
00:10:27,126 --> 00:10:29,212
You should spend more time
with the mayor.
107
00:10:29,378 --> 00:10:31,255
Well, that's your department.
108
00:10:32,256 --> 00:10:34,050
Anyone shown him the crime stats?
109
00:10:34,217 --> 00:10:37,512
He goes by his gut and it bothers him,
no matter what the numbers.
110
00:10:37,678 --> 00:10:41,557
- Must be popular with his wife.
- Not really. She took the kids to Cleveland.
111
00:10:41,724 --> 00:10:45,937
He'll have plenty of time for visits.
The mayor's gonna dump him in the spring.
112
00:10:46,103 --> 00:10:47,647
Really?
113
00:10:47,813 --> 00:10:51,692
- But he's a hero.
- A war hero. This is peacetime.
114
00:11:21,848 --> 00:11:25,226
Oh, sorry, sorry.
I'm so terribly sorry, Mr. Wayne.
115
00:11:27,687 --> 00:11:29,355
It is Mr. Wayne, isn't it?
116
00:11:31,107 --> 00:11:37,196
Although you don't have the long nails
or, the facial scars, sir.
117
00:11:38,072 --> 00:11:40,199
Is that what they say about me?
118
00:11:40,575 --> 00:11:43,452
It's just that no one ever sees you.
119
00:11:43,953 --> 00:11:47,832
That's a beautiful necklace. Reminds me
of one that belonged to my mother.
120
00:11:47,999 --> 00:11:51,085
It can't be the same one...
121
00:11:51,586 --> 00:11:54,755
because her pearls are in this safe...
122
00:11:56,048 --> 00:11:59,093
the manufacturer clearly explained...
123
00:12:01,888 --> 00:12:03,598
is uncrackable.
124
00:12:08,895 --> 00:12:10,605
Oops.
125
00:12:10,771 --> 00:12:12,982
Nobody told me it was uncrackable.
126
00:12:14,692 --> 00:12:17,153
I'm afraid I can't let you take those.
127
00:12:17,778 --> 00:12:21,282
Look, you wouldn't beat up a woman
any more than I would beat up a cripple.
128
00:12:22,825 --> 00:12:26,162
Of course, sometimes
exceptions have to be made.
129
00:12:31,709 --> 00:12:33,503
Good night, Mr. Wayne.
130
00:12:48,684 --> 00:12:50,061
Can I have a ride?
131
00:12:50,561 --> 00:12:51,729
You read my mind.
132
00:12:52,522 --> 00:12:54,065
Let's go.
133
00:12:55,066 --> 00:12:56,859
Miss Tate was asking to see you again.
134
00:12:57,026 --> 00:12:58,653
She's very persistent.
135
00:12:58,819 --> 00:13:01,155
And quite lovely,
in case you were wondering.
136
00:13:01,322 --> 00:13:03,491
- I wasn't.
- What are you doing?
137
00:13:03,658 --> 00:13:06,953
Examining print dust.
We've been robbed.
138
00:13:07,119 --> 00:13:10,081
And this is your idea
of sounding the alarm, is it?
139
00:13:10,248 --> 00:13:12,416
She took the pearls,
tracking device and all.
140
00:13:12,583 --> 00:13:13,876
- She?
- One of the maids.
141
00:13:14,043 --> 00:13:16,671
Perhaps you should stop letting them
in this side of the house.
142
00:13:16,838 --> 00:13:19,298
Perhaps you should start learning
to make your own bed.
143
00:13:20,550 --> 00:13:23,386
- Why were you dusting for prints?
- I wasn't.
144
00:13:24,262 --> 00:13:25,721
She was.
145
00:13:29,016 --> 00:13:32,061
Sir. Congressman Gilly's wife
has been calling in.
146
00:13:32,228 --> 00:13:36,107
The congressman never made it home
after the Wayne Foundation event.
147
00:13:36,774 --> 00:13:38,442
That's a job for the police?
148
00:13:38,609 --> 00:13:41,445
When you and Dent cleaned the streets,
you cleaned them good.
149
00:13:41,612 --> 00:13:45,408
Pretty soon we'll be chasing down
overdue library books.
150
00:13:47,159 --> 00:13:51,330
And yet here you are,
like we're still at war.
151
00:13:53,291 --> 00:13:55,543
- What's your name, son?
- Blake, sir.
152
00:13:55,710 --> 00:13:57,503
You have something you want to ask me?
153
00:13:59,755 --> 00:14:03,092
It's about that night. This night,
eight years ago. The night Dent died.
154
00:14:03,259 --> 00:14:05,219
The last confirmed sighting of the Batman.
155
00:14:05,678 --> 00:14:08,472
He murders those people,
takes down two SWAT teams...
156
00:14:08,639 --> 00:14:12,393
breaks Dent's neck
and then just vanishes?
157
00:14:12,852 --> 00:14:15,188
I'm not hearing a question, son.
158
00:14:15,354 --> 00:14:17,315
Don't you want to know who he was?
159
00:14:18,191 --> 00:14:20,610
I know exactly who he was.
160
00:14:22,778 --> 00:14:24,572
He was the Batman.
161
00:14:26,782 --> 00:14:29,535
Let's go see about the congressman's wife.
162
00:14:38,377 --> 00:14:39,837
Master Wayne?
163
00:14:41,631 --> 00:14:43,591
Master Wayne?
164
00:15:14,455 --> 00:15:16,833
You haven't been down here in a long time.
165
00:15:16,999 --> 00:15:20,545
Trying to find out more about
our jewel thief. I ran her prints.
166
00:15:20,795 --> 00:15:22,505
Unless she's lost a lot of weight...
167
00:15:23,798 --> 00:15:26,133
she was wearing
someone else's fingerprints.
168
00:15:26,300 --> 00:15:27,426
She's good.
169
00:15:27,593 --> 00:15:31,138
She may be, but we have a trace
on the necklace.
170
00:15:31,305 --> 00:15:33,933
We do. I cross-referenced the address
she went back to...
171
00:15:34,100 --> 00:15:37,687
with police data
on high-end B-and-E's, and...
172
00:15:38,187 --> 00:15:39,939
Selina Kyle.
173
00:15:40,106 --> 00:15:44,944
The databases are full of close-calls,
tips from fences.
174
00:15:45,111 --> 00:15:49,115
She's good, but the ground
is shrinking beneath her feet.
175
00:15:49,282 --> 00:15:52,034
We should send the police
before she fences the pearls.
176
00:15:52,201 --> 00:15:54,412
She won't. She likes them too much.
177
00:15:54,579 --> 00:15:56,372
And they weren't what she was after.
178
00:15:56,539 --> 00:15:58,624
- What was she after?
- My fingerprints.
179
00:15:58,791 --> 00:16:01,794
It was printer toner
mixed with graphite on the safe.
180
00:16:01,961 --> 00:16:04,547
It gives a good pull and it's untraceable.
181
00:16:04,714 --> 00:16:07,550
Fascinating. You two should
exchange notes over coffee.
182
00:16:07,717 --> 00:16:10,011
You're trying to set me
up with a jewel thief?
183
00:16:10,178 --> 00:16:14,640
At this point, I'd set you up with a chimpanzee,
if it brought you back to the world.
184
00:16:14,807 --> 00:16:17,059
There's nothing out there for me.
185
00:16:17,310 --> 00:16:18,811
And that's the problem.
186
00:16:18,978 --> 00:16:21,522
You hung up your cape and your cowl
but you didn't move on.
187
00:16:21,689 --> 00:16:23,983
You never went to find a life.
To find someone.
188
00:16:24,150 --> 00:16:25,526
Alfred...
189
00:16:26,527 --> 00:16:28,321
I did find someone.
190
00:16:28,487 --> 00:16:29,906
I know, and you lost them.
191
00:16:30,072 --> 00:16:32,033
But that's all part of living, sir.
192
00:16:32,200 --> 00:16:36,329
But you're not living, you're just waiting,
hoping for things to go bad again.
193
00:16:36,537 --> 00:16:37,997
Remember when you left Gotham?
194
00:16:38,164 --> 00:16:41,167
Before all this, before Batman?
195
00:16:41,918 --> 00:16:42,960
YOU were gone seven years.
196
00:16:43,127 --> 00:16:47,715
Seven years I waited,
hoping that you wouldn't come back.
197
00:16:47,882 --> 00:16:51,511
Every year, I took a holiday.
I went to Florence.
198
00:16:51,677 --> 00:16:53,930
There's this cafรฉ
on the banks of the Arno.
199
00:16:54,096 --> 00:16:57,350
Every fine evening I'd sit there
and order a Fernet Branca.
200
00:16:58,184 --> 00:17:00,394
I had this fantasy...
201
00:17:01,521 --> 00:17:04,190
that I would look across the tables...
202
00:17:04,857 --> 00:17:08,319
and I'd see you there, with a wife.
203
00:17:08,528 --> 00:17:10,321
Maybe a couple of kids.
204
00:17:12,406 --> 00:17:16,285
You wouldn't say anything to me,
nor me to you.
205
00:17:17,578 --> 00:17:21,290
But we'd both know that you'd made it.
206
00:17:22,208 --> 00:17:23,793
That you were happy.
207
00:17:26,671 --> 00:17:30,383
I never wanted you to come back to Gotham.
208
00:17:31,551 --> 00:17:36,055
I always knew there was nothing here
for you, except pain and tragedy.
209
00:17:36,222 --> 00:17:39,100
And I wanted something
more for you than that.
210
00:17:44,105 --> 00:17:45,439
I still do.
211
00:17:49,694 --> 00:17:52,530
They wash up here
a couple of times a month.
212
00:17:52,697 --> 00:17:54,156
More when it gets colder.
213
00:17:54,323 --> 00:17:56,284
Homeless, sheltering in the tunnels.
214
00:17:57,952 --> 00:18:02,081
We pulled him from the basin,
but other than that we didn't touch him.
215
00:18:04,458 --> 00:18:06,085
- What?
- Name's Jimmy.
216
00:18:06,252 --> 00:18:07,670
He's from St. Swithin's.
217
00:18:08,296 --> 00:18:12,216
It's the boys' home
where I coach some ball.
218
00:18:15,011 --> 00:18:16,721
Jimmy hadn't been around for months.
219
00:18:16,888 --> 00:18:19,390
- No? Why?
- Blake, you know why.
220
00:18:19,557 --> 00:18:23,394
He aged out. We don't have the resources
to keep boys on after 16.
221
00:18:23,561 --> 00:18:25,646
I thought the Wayne Foundation
gave money for that.
222
00:18:25,813 --> 00:18:27,899
Not for the past couple of years.
223
00:18:28,065 --> 00:18:31,903
- He has a brother here, doesn't he?
- Mark. I'll tell him.
224
00:18:32,069 --> 00:18:35,072
I'd like to, if that's all right.
225
00:18:36,199 --> 00:18:38,284
You know what he was doing
in the tunnels?
226
00:18:38,451 --> 00:18:42,288
Lot of guys been going down the tunnels
when they age out.
227
00:18:44,582 --> 00:18:46,667
Say you can live down there.
228
00:18:47,335 --> 00:18:48,878
Say there's work down there.
229
00:18:49,045 --> 00:18:50,546
Work?
230
00:18:50,838 --> 00:18:53,508
What kind of work are you
gonna find in the sewers?
231
00:18:53,674 --> 00:18:56,302
More than you can find up here, I guess.
232
00:18:57,178 --> 00:18:58,429
So you know about him?
233
00:18:58,596 --> 00:18:59,847
Of course.
234
00:19:01,557 --> 00:19:03,351
Do you think he's coming back?
235
00:19:05,561 --> 00:19:06,854
I don't know.
236
00:19:20,576 --> 00:19:22,245
You brought a date?
237
00:19:22,411 --> 00:19:25,623
I like having someone around
to open doors for me.
238
00:19:26,916 --> 00:19:29,752
Right hand. No partials.
239
00:19:33,673 --> 00:19:36,133
Very nice.
240
00:19:36,968 --> 00:19:39,011
Not so fast, handsome.
241
00:19:39,303 --> 00:19:40,555
You got something for me?
242
00:19:42,139 --> 00:19:43,641
Yes.
243
00:19:53,192 --> 00:19:56,320
I don't know what you're planning to do
with Mr. Wayne's prints...
244
00:19:56,487 --> 00:19:59,282
but I'm guessing you'll need his thumb.
245
00:20:00,074 --> 00:20:02,159
You don't count so good?
246
00:20:02,326 --> 00:20:03,578
I count fine.
247
00:20:03,995 --> 00:20:07,164
In fact, I'm counting to 10 right now.
248
00:20:09,625 --> 00:20:10,668
Okay.
249
00:20:14,797 --> 00:20:17,466
My friend's outside. Just hit "send."
250
00:20:29,228 --> 00:20:30,563
This place is a little dead.
251
00:20:30,730 --> 00:20:33,983
It'll liven up in a minute. Trust me.
252
00:20:35,568 --> 00:20:36,694
Is everything okay?
253
00:20:36,861 --> 00:20:38,863
Great. Catch you later.
254
00:20:45,536 --> 00:20:47,872
It would have been a lot easier...
255
00:20:48,331 --> 00:20:50,249
to just give me what we agreed.
256
00:20:50,458 --> 00:20:52,835
We can't have loose ends.
257
00:20:53,085 --> 00:20:56,839
And even in that dress,
no one's gonna miss you.
258
00:20:57,006 --> 00:20:58,508
No.
259
00:20:58,674 --> 00:21:00,551
But my friend over there?
260
00:21:00,718 --> 00:21:03,888
Every cop in the city's missing him.
261
00:21:04,055 --> 00:21:05,389
That's cute.
262
00:21:05,556 --> 00:21:08,267
But they're not gonna be looking
in a place like this.
263
00:21:08,601 --> 00:21:11,354
I don't know.
You did just use his cell phone.
264
00:21:21,572 --> 00:21:22,949
' Go!
' Go!
265
00:21:39,257 --> 00:21:40,925
Police! Get down now!
266
00:21:44,220 --> 00:21:45,346
Help me! Help me!
267
00:21:45,513 --> 00:21:47,557
Help me, please! Please help me!
268
00:21:58,025 --> 00:22:00,361
Keep some pressure on that, sweetheart.
269
00:22:02,947 --> 00:22:04,073
Call me?
270
00:22:07,076 --> 00:22:09,328
- You okay, miss?
- He's bleeding. You got to help him.
271
00:22:14,625 --> 00:22:15,710
I got the congressman.
272
00:22:44,655 --> 00:22:45,948
Clear!
273
00:22:50,077 --> 00:22:54,040
Manhole! Get this up!
Get the DWP down here!
274
00:22:54,999 --> 00:22:56,542
You three, down with me.
275
00:22:56,709 --> 00:23:00,129
You two, you go down,
cover the next exit!
276
00:23:16,812 --> 00:23:18,147
What, they went down there?
277
00:23:49,595 --> 00:23:52,765
- We're gonna go down there, right?
- That was a gas explosion, kid.
278
00:23:52,932 --> 00:23:56,185
- Wasn't gas. It's a sewer.
- No one goes in till we know what's there.
279
00:23:56,352 --> 00:23:58,187
We know, sir. The police commissioner.
280
00:23:58,354 --> 00:24:00,189
Someone get this hothead out of here?
281
00:24:00,356 --> 00:24:02,859
And where's that DWP guy?
282
00:24:45,484 --> 00:24:47,445
Why are you here?
283
00:24:49,238 --> 00:24:50,781
Answer him.
284
00:24:52,450 --> 00:24:54,368
I was asking you.
285
00:24:54,744 --> 00:24:56,287
It's the police commissioner.
286
00:25:00,082 --> 00:25:02,543
And you brought him down here?
287
00:25:03,211 --> 00:25:05,796
- We didn't know what to do.
- You panicked.
288
00:25:06,339 --> 00:25:09,300
And your weakness has cost the lives
of three others.
289
00:25:09,467 --> 00:25:10,593
No, he's alone.
290
00:25:14,472 --> 00:25:16,015
Search him.
291
00:25:16,182 --> 00:25:17,725
Then I will kill you.
292
00:25:47,255 --> 00:25:50,174
- He's dead.
- So show me his body.
293
00:25:50,341 --> 00:25:53,761
The water runs to any one of the outflows.
We'd never find him.
294
00:25:59,809 --> 00:26:01,978
- Follow him!
- Follow him?
295
00:26:17,743 --> 00:26:19,537
You okay? You okay?
296
00:26:19,704 --> 00:26:21,622
Hey, hey, you awake?
297
00:26:28,254 --> 00:26:29,881
I need to see Bruce Wayne.
298
00:26:30,047 --> 00:26:32,508
I'm sorry, Mr. Wayne doesn't take
unscheduled calls.
299
00:26:32,675 --> 00:26:34,468
Even from a police officer.
300
00:26:34,635 --> 00:26:38,306
And if I go get a warrant for
the investigation of Harvey Dent's murder?
301
00:26:38,472 --> 00:26:40,683
That still count as unscheduled?
302
00:26:44,854 --> 00:26:46,898
What can I do for you, officer?
303
00:26:47,231 --> 00:26:49,317
Commissioner Gordon's been shot.
304
00:26:51,652 --> 00:26:53,696
He chased a gunman
down into the sewers.
305
00:26:53,863 --> 00:26:57,200
When I pulled him out, he was babbling
about an underground army.
306
00:26:57,366 --> 00:26:59,202
A masked man called Bane.
307
00:27:00,036 --> 00:27:02,371
Shouldn't you be telling
your superior officers?
308
00:27:02,538 --> 00:27:05,625
They asked me if he saw
any giant alligators.
309
00:27:06,083 --> 00:27:07,793
He needs you.
310
00:27:09,378 --> 00:27:10,671
He needs the Batman.
311
00:27:12,423 --> 00:27:16,219
- If Commissioner Gordon thinks...
- Oh, he doesn't know or care who you are.
312
00:27:17,011 --> 00:27:18,971
But we've met before.
313
00:27:20,097 --> 00:27:24,227
It was a long time ago. I was a kid.
St. Swithin's.
314
00:27:24,894 --> 00:27:28,606
It used to be funded by
the Wayne Foundation. It's an orphanage.
315
00:27:29,565 --> 00:27:33,694
My mom died when I was small. It was
a car accident, I don't really remember it.
316
00:27:34,320 --> 00:27:39,492
But my clad got shot a couple years later
over a gambling debt...
317
00:27:39,742 --> 00:27:42,995
and I remember that one just fine.
318
00:27:44,330 --> 00:27:47,250
Not a lot of people know
what it feels like, do they?
319
00:27:47,625 --> 00:27:49,377
To be angry...
320
00:27:50,127 --> 00:27:51,963
in your bones.
321
00:27:54,507 --> 00:27:56,676
I mean, they understand.
322
00:27:57,260 --> 00:27:58,678
Foster parents.
323
00:27:58,845 --> 00:28:00,847
Everybody understands...
324
00:28:01,138 --> 00:28:02,640
for a while.
325
00:28:03,391 --> 00:28:07,103
And then they want the angry little kid
to do something he knows he can't do.
326
00:28:07,687 --> 00:28:08,771
Move on.
327
00:28:09,355 --> 00:28:11,315
So after a while,
they stop understanding.
328
00:28:11,482 --> 00:28:13,359
They send the angry kid to a boys' home.
329
00:28:13,734 --> 00:28:17,530
I figured it out too late.
You got to learn to hide the anger.
330
00:28:18,239 --> 00:28:20,575
Practice smiling in a mirror.
331
00:28:22,410 --> 00:28:23,911
It's like putting on a mask.
332
00:28:25,162 --> 00:28:28,708
So you showed up this one clay,
in a cool car.
333
00:28:28,875 --> 00:28:30,710
Pretty girl on your arm.
334
00:28:31,794 --> 00:28:33,588
We were so excited.
335
00:28:33,880 --> 00:28:36,465
Bruce Wayne, billionaire orphan.
336
00:28:36,924 --> 00:28:40,678
I mean, we used to make up stories
about you, man. Legends.
337
00:28:40,845 --> 00:28:44,640
And, you know, with the other kids,
that's all it was, just stories, but...
338
00:28:46,267 --> 00:28:48,519
Right when I saw you,
I knew who you really were.
339
00:28:49,979 --> 00:28:52,773
I'd seen that look on your face before.
340
00:28:53,816 --> 00:28:55,943
It's the same one I taught myself.
341
00:28:57,904 --> 00:29:00,781
I don't know why you took the fall
for Dent's murder...
342
00:29:01,657 --> 00:29:03,701
but I'm still a
believer in the Batman...
343
00:29:04,535 --> 00:29:06,204
even if you're not.
344
00:29:08,915 --> 00:29:13,836
Why did you say that your boys' home used
to be funded by the Wayne Foundation?
345
00:29:14,003 --> 00:29:15,755
Because the money stopped.
346
00:29:15,922 --> 00:29:20,134
Might be time to get some fresh air.
Start paying attention to the details.
347
00:29:21,010 --> 00:29:23,387
Some of those details
might need your help.
348
00:29:25,181 --> 00:29:26,516
You check that name? Bane?
349
00:29:26,682 --> 00:29:29,352
He's a mercenary.
No other known names.
350
00:29:29,519 --> 00:29:31,979
Him and his men were behind
a coup in West Africa...
351
00:29:32,146 --> 00:29:36,651
that secured mining operations
for our friend John Daggett.
352
00:29:37,360 --> 00:29:40,154
- Now Daggett's brought them here.
- Or so it seems.
353
00:29:42,240 --> 00:29:44,367
- I'll keep digging.
- Yeah.
354
00:29:45,576 --> 00:29:51,791
Alfred, why did the Wayne Foundation
stop funding boys' homes in the city?
355
00:29:51,958 --> 00:29:57,046
The foundation is funded by
the profits of Wayne Enterprises.
356
00:29:57,380 --> 00:29:58,923
There have to be some.
357
00:29:59,090 --> 00:30:02,426
- Time to talk to Mr. Fox, I think.
- I'll get him on the phone.
358
00:30:02,593 --> 00:30:06,597
No, no, no. Do we still have
any cars around the place?
359
00:30:06,764 --> 00:30:08,641
Yes. One or two.
360
00:30:08,808 --> 00:30:10,810
I need an appointment at the hospital
for my leg.
361
00:30:10,977 --> 00:30:13,729
- Which hospital?
- Whichever one Jim Gordon's in.
362
00:30:18,109 --> 00:30:20,903
- I have seen worse cartilage in knees.
- That's good.
363
00:30:21,070 --> 00:30:23,573
No. That's because there is
no cartilage in your knee.
364
00:30:23,739 --> 00:30:27,076
And not much of any use
in your elbows or your shoulders.
365
00:30:27,243 --> 00:30:29,620
Between that and the scar tissue
on your kidneys...
366
00:30:29,787 --> 00:30:32,456
the residual concussive damage
to your brain tissue...
367
00:30:32,623 --> 00:30:35,293
and the general scarred-over quality
of your body...
368
00:30:35,459 --> 00:30:38,379
- I cannot recommend that you go heli-skiing.
- Right.
369
00:30:53,853 --> 00:30:56,355
We were in this together...
370
00:30:58,482 --> 00:31:00,026
then you were gone.
371
00:31:00,193 --> 00:31:02,320
The Batman wasn't needed anymore.
372
00:31:02,486 --> 00:31:05,615
- We won.
- Based on a lie.
373
00:31:07,074 --> 00:31:13,122
And now there's evil rising
from where we tried to bury it.
374
00:31:13,331 --> 00:31:17,793
The Batman has to come back.
375
00:31:17,960 --> 00:31:20,421
What if he doesn't exist anymore?
376
00:31:20,588 --> 00:31:24,050
He must.
377
00:31:37,772 --> 00:31:39,607
You took my goddamn wallet, didn't you?
378
00:31:39,774 --> 00:31:42,652
- You f... You took my wallet!
- No, I...
379
00:31:43,361 --> 00:31:45,571
- Get out.
- She took my...
380
00:31:45,738 --> 00:31:48,324
- Now.
- Creep!
381
00:31:48,491 --> 00:31:51,410
I don't know what he's so upset about.
There's only 6O bucks in here.
382
00:31:51,577 --> 00:31:53,329
Probably the watch.
383
00:32:08,594 --> 00:32:09,637
Who's that?
384
00:32:09,804 --> 00:32:11,931
A stiff can barely climb
out of his sports car.
385
00:32:12,098 --> 00:32:14,225
- No, that's Bruce Wayne!
- Mr. Wayne, over here!
386
00:32:19,272 --> 00:32:21,649
- I'm not sure if my assistant...
- Right through here.
387
00:32:21,816 --> 00:32:23,317
Thank you so much.
388
00:32:28,573 --> 00:32:32,368
Bruce Wayne at a charity ball.
389
00:32:33,411 --> 00:32:35,288
Miss Tate, isn't it?
390
00:32:36,289 --> 00:32:39,333
Even before you became a recluse,
you never came to these things.
391
00:32:39,792 --> 00:32:43,171
The proceeds go to the big fat spread.
It's not about charity.
392
00:32:43,337 --> 00:32:47,675
It's about feeding the ego
of whichever society hag laid this on.
393
00:32:48,176 --> 00:32:50,595
Actually, this is my party, Mr. Wayne.
394
00:32:52,805 --> 00:32:57,935
And the proceeds will go where they should,
because I paid for the big fat spread myself.
395
00:32:58,352 --> 00:32:59,729
That's very generous of you.
396
00:32:59,979 --> 00:33:03,816
You have to invest if you want to restore
balance to the world.
397
00:33:03,983 --> 00:33:05,735
Take our clean-energy project.
398
00:33:06,277 --> 00:33:08,905
Sometimes the investment
doesn't pay off.
399
00:33:09,697 --> 00:33:13,367
- I'm sorry.
- You have a practiced apathy, Mr. Wayne.
400
00:33:13,534 --> 00:33:18,664
But a man who doesn't care about the world
doesn't spend half his fortune to save it.
401
00:33:19,665 --> 00:33:22,668
And isn't so wounded when it fails...
402
00:33:23,085 --> 00:33:24,712
that he goes into hiding.
403
00:33:26,172 --> 00:33:28,257
Have a good evening, Mr. Wayne.
404
00:33:32,303 --> 00:33:33,971
Mind if I cut in?
405
00:33:35,056 --> 00:33:36,891
Thank you.
406
00:33:39,769 --> 00:33:42,939
- You don't seem happy to see me.
- You were supposed to be a shut-in.
407
00:33:43,105 --> 00:33:44,982
I felt like some fresh air.
408
00:33:45,775 --> 00:33:47,902
Why didn't you call the police?
409
00:33:48,236 --> 00:33:50,905
I have a powerful friend
who deals with things like this.
410
00:33:51,072 --> 00:33:55,368
That's a brazen costume for a cat burglar.
411
00:33:55,910 --> 00:33:58,496
Yeah? Who are you pretending to be?
412
00:33:58,663 --> 00:34:01,374
Bruce Wayne, eccentric billionaire.
413
00:34:02,458 --> 00:34:04,460
- Who's your date?
- His wife's in Ibiza.
414
00:34:04,627 --> 00:34:08,422
She left her diamonds behind, though.
Worried they might get stolen.
415
00:34:08,589 --> 00:34:10,633
It's pronounced "Ibiza."
416
00:34:11,217 --> 00:34:14,887
You wouldn't want these folks realizing
you're a crook, not a social climber.
417
00:34:15,054 --> 00:34:18,182
You think I care what anyone
in this room thinks of me?
418
00:34:19,851 --> 00:34:22,186
I doubt you care what anyone
in any room thinks of you.
419
00:34:22,353 --> 00:34:26,065
Don't condescend, Mr. Wayne.
You don't know a thing about me.
420
00:34:26,691 --> 00:34:30,903
Well, Selina Kyle, I know you came here
from your walk-up in Old Town.
421
00:34:31,070 --> 00:34:32,905
A modest place for a master jewel thief.
422
00:34:33,072 --> 00:34:36,367
Which means that either
you're saving for retirement...
423
00:34:36,993 --> 00:34:39,078
or you're in deep with the wrong people.
424
00:34:40,413 --> 00:34:44,375
You don't get to judge me because you were
born in the master bedroom of Wayne Manor.
425
00:34:44,542 --> 00:34:48,880
- Actually, I was born in the Regency Room.
- I started out doing what I had to.
426
00:34:50,047 --> 00:34:53,426
Once you've clone what you had to,
they never let you do what you want to.
427
00:34:53,593 --> 00:34:54,844
Start fresh.
428
00:34:55,011 --> 00:34:58,222
There's no fresh start in today's world.
429
00:34:58,389 --> 00:35:01,434
Any 12-year-old with a cell phone
could find out what you did.
430
00:35:01,601 --> 00:35:05,396
Everything we do is collated
and quantified. Everything sticks.
431
00:35:05,980 --> 00:35:07,982
Is that how you justify stealing?
432
00:35:08,149 --> 00:35:10,735
I take what I need from those
who have more than enough.
433
00:35:10,902 --> 00:35:13,196
I don't stand on the shoulders
of people with less.
434
00:35:13,362 --> 00:35:14,405
Robin Hood?
435
00:35:14,572 --> 00:35:18,701
I think I'd do more to help someone than
most of the people in this room. Than you.
436
00:35:19,660 --> 00:35:21,746
You think maybe you're assuming
a little too much?
437
00:35:21,913 --> 00:35:25,958
Maybe you're being unrealistic about what's
really in your pants other than your wallet.
438
00:35:26,125 --> 00:35:27,168
Ouch.
439
00:35:27,668 --> 00:35:32,757
You think all this can last?
There's a storm coming, Mr. Wayne.
440
00:35:33,382 --> 00:35:37,595
You and your friends better batten down
the hatches, because when it hits...
441
00:35:37,762 --> 00:35:41,641
you're all gonna wonder how you
ever thought you could live so large...
442
00:35:41,807 --> 00:35:44,894
and leave so little for the rest of us.
443
00:35:48,189 --> 00:35:50,691
You sound like
you're looking forward to it.
444
00:35:52,109 --> 00:35:53,694
I'm adaptable.
445
00:35:53,861 --> 00:35:57,114
Those pearls do look better on you
than they did in my safe.
446
00:35:57,865 --> 00:36:00,076
But I still can't let you keep them.
447
00:36:07,750 --> 00:36:09,919
You... You scared her off!
448
00:36:12,839 --> 00:36:14,382
Not likely.
449
00:36:16,509 --> 00:36:17,885
Must have lost my ticket.
450
00:36:18,052 --> 00:36:20,805
- Your wife said you were taking a cab home.
- My wife?
451
00:36:28,855 --> 00:36:30,273
Just you, sir?
452
00:36:33,359 --> 00:36:35,361
Don't worry, Master Wayne.
453
00:36:36,112 --> 00:36:39,156
Takes a little time to get back
in the swing of things.
454
00:36:41,325 --> 00:36:44,579
Bruce Wayne, as I live and breathe.
455
00:36:46,372 --> 00:36:48,749
What brings you out of cryo-sleep,
Mr. Wayne?
456
00:36:48,916 --> 00:36:50,668
You haven't lost your sense of humor.
457
00:36:50,835 --> 00:36:53,337
Even if you have lost most of my money.
458
00:36:53,504 --> 00:36:55,006
Actually, you did that.
459
00:36:55,173 --> 00:36:57,884
If you funnel your entire R and D budget...
460
00:36:58,050 --> 00:37:00,970
into a fusion project
that you then mothball...
461
00:37:01,137 --> 00:37:03,472
your company is unlikely to thrive.
462
00:37:03,639 --> 00:37:04,682
What are my options?
463
00:37:04,849 --> 00:37:07,226
Well, if you're unwilling
to turn on the machine...
464
00:37:08,102 --> 00:37:09,937
I can't. I can't, Lucius.
465
00:37:10,521 --> 00:37:12,064
Well, then sit tight.
466
00:37:12,231 --> 00:37:13,941
Your majority keeps Daggett at bay...
467
00:37:14,108 --> 00:37:18,112
while we figure out a future for
the energy program with Miranda Tate.
468
00:37:18,279 --> 00:37:20,907
She has supported the project
all the way.
469
00:37:21,324 --> 00:37:24,493
She's smart. And quite lovely.
470
00:37:25,494 --> 00:37:28,539
We all just want what's
best for you, Bruce.
471
00:37:29,290 --> 00:37:31,042
Show her the machine.
472
00:37:31,959 --> 00:37:33,252
I'll think it over.
473
00:37:33,419 --> 00:37:34,754
Anything else?
474
00:37:34,921 --> 00:37:37,173
Nope. WhV?
475
00:37:37,340 --> 00:37:41,385
These conversations used to end
with an unusual request.
476
00:37:42,136 --> 00:37:43,554
I retired.
477
00:37:43,846 --> 00:37:47,934
Well, let me show you
some stuff anyway.
478
00:37:52,063 --> 00:37:53,564
Just for old times' sake.
479
00:37:58,027 --> 00:38:00,071
I figured you'd have
shut this place down.
480
00:38:00,238 --> 00:38:02,907
Oh, it was always shut down, officially.
481
00:38:03,074 --> 00:38:04,158
All this new stuff.
482
00:38:04,325 --> 00:38:08,955
After your father died, Wayne Enterprises
set up 14 different defense subsidiaries.
483
00:38:09,121 --> 00:38:11,791
For years, I've been shuttering
and consolidating...
484
00:38:11,958 --> 00:38:14,335
all the different prototypes
under one roof.
485
00:38:14,502 --> 00:38:16,212
- My roof.
- Why?
486
00:38:16,504 --> 00:38:19,173
Keep them from falling
into the wrong hands.
487
00:38:22,009 --> 00:38:24,428
Oh, now you're just showing off.
488
00:38:25,596 --> 00:38:30,226
Defense Department projects
for tight geometry urban pacification.
489
00:38:30,726 --> 00:38:35,314
Rotors are configured to maneuver
between buildings without recirculation.
490
00:38:35,773 --> 00:38:37,275
What's it called?
491
00:38:37,900 --> 00:38:42,113
Oh, it has a long, uninteresting
Wayne Enterprises designation.
492
00:38:42,280 --> 00:38:45,658
I just took to calling it the Bat.
493
00:38:46,576 --> 00:38:49,203
And, yes, Mr. Wayne, it does come in black.
494
00:38:50,997 --> 00:38:53,958
Works fine, except for the autopilot.
495
00:38:54,417 --> 00:38:56,335
Takes a better mind than mine to fix it.
496
00:38:56,502 --> 00:38:57,879
Better mind?
497
00:38:58,629 --> 00:39:01,424
Well, I was trying to be modest.
498
00:39:01,799 --> 00:39:03,718
A less busy mind.
499
00:39:04,135 --> 00:39:05,428
Yours.
500
00:39:12,977 --> 00:39:16,439
- Is it really painful?
- You're very welcome to try it, Alfred.
501
00:39:16,606 --> 00:39:18,316
Happy watching. Thank you, sir.
502
00:39:21,444 --> 00:39:22,862
Not bad.
503
00:39:27,909 --> 00:39:29,327
Not bad at all.
504
00:39:32,788 --> 00:39:35,917
If you're seriously considering
going back out there...
505
00:39:36,083 --> 00:39:38,211
you should hear the rumors
surrounding Bane.
506
00:39:38,377 --> 00:39:39,420
I'm all ears.
507
00:39:40,755 --> 00:39:44,425
There is a prison
in a more ancient part of the world.
508
00:39:44,926 --> 00:39:49,805
A pit where men are thrown
to suffer and die.
509
00:39:50,014 --> 00:39:53,726
But sometimes
a man rises from the darkness.
510
00:39:53,976 --> 00:39:58,105
Sometimes the pit sends something back.
511
00:39:58,272 --> 00:40:00,399
- Bane.
- Bane.
512
00:40:00,691 --> 00:40:03,736
Born and raised in hell on earth.
513
00:40:03,903 --> 00:40:07,823
- Born in a prison?
- No one knows why, or how he escaped.
514
00:40:07,990 --> 00:40:10,576
But they do know that once he did...
515
00:40:10,743 --> 00:40:14,914
he was trained by Ra's Al Ghul,
your mentor.
516
00:40:15,081 --> 00:40:17,083
Bane was a member
of the League of Shadows?
517
00:40:17,250 --> 00:40:19,418
And then he was excommunicated.
518
00:40:19,877 --> 00:40:25,591
And any man who is too extreme
for Ra's Al Ghul is not to be trifled with.
519
00:40:25,758 --> 00:40:29,011
I didn't realize I was known
for trifling with criminals.
520
00:40:29,637 --> 00:40:30,930
That was then.
521
00:40:31,389 --> 00:40:34,183
And you can strap up your leg
and put your mask back on...
522
00:40:34,350 --> 00:40:36,936
but that doesn't make you
what you were.
523
00:40:37,103 --> 00:40:41,732
If this man is everything that you
say he is, then the city needs me.
524
00:40:41,899 --> 00:40:44,861
The city needs Bruce Wayne.
525
00:40:45,236 --> 00:40:47,154
Your resources. Your knowledge.
526
00:40:47,321 --> 00:40:50,408
It doesn't need your body, or your life.
527
00:40:51,200 --> 00:40:52,368
That time's past.
528
00:40:52,535 --> 00:40:55,913
You're afraid that if I go back out there,
I'll fail.
529
00:40:56,080 --> 00:40:57,331
No.
530
00:40:58,958 --> 00:41:01,794
I'm afraid that you want to.
531
00:41:16,309 --> 00:41:19,478
You can't short the stock because
Bruce Wayne goes to a party.
532
00:41:19,687 --> 00:41:23,482
Wayne coming back is change.
Change is either good or bad. I vote bad.
533
00:41:23,649 --> 00:41:24,942
On what basis?
534
00:41:25,109 --> 00:41:26,652
I flipped a coin.
535
00:41:32,783 --> 00:41:34,702
It says rye... I said no rye, man.
536
00:41:37,288 --> 00:41:40,082
Hey, rookie, lose the helmet.
We need faces for camera.
537
00:41:46,130 --> 00:41:48,049
Come on. Let's go scalping.
538
00:42:03,481 --> 00:42:04,524
Come on.
539
00:42:29,590 --> 00:42:31,467
Everybody down, now!
540
00:42:49,777 --> 00:42:52,488
This is a stock exchange.
There's no money you can steal.
541
00:42:52,655 --> 00:42:56,033
Really? Then why are you people here?
542
00:43:12,508 --> 00:43:15,261
Everybody, stay back!
Go down to the end of the block!
543
00:43:15,428 --> 00:43:17,388
We have an emergency situation!
544
00:43:20,683 --> 00:43:22,268
You got to get in there!
545
00:43:22,435 --> 00:43:24,020
This is a hostage situation.
546
00:43:24,187 --> 00:43:27,607
No, this is a robbery. They have
direct access to the online trading desk.
547
00:43:27,773 --> 00:43:29,567
I'm not risking my men for your money.
548
00:43:33,821 --> 00:43:36,157
We have to ask you to move.
We have a situation.
549
00:43:36,324 --> 00:43:38,367
It's not our money, it's everybody's.
550
00:43:38,534 --> 00:43:40,620
Really? Mine's in my mattress.
551
00:43:40,786 --> 00:43:45,291
You don't put these guys down, that stuffing in
your mattress might be worth a whole lot less.
552
00:43:45,458 --> 00:43:47,710
Cut the fiber cable
and take out that cell tower.
553
00:43:47,877 --> 00:43:50,379
- Thank you.
- That'll slow them down.
554
00:43:51,047 --> 00:43:52,089
Move back!
555
00:43:52,256 --> 00:43:54,926
All the way! Go! Sir, get back, please!
556
00:43:56,427 --> 00:43:58,012
They cut the fiber.
557
00:43:59,180 --> 00:44:00,264
Cell's working.
558
00:44:00,431 --> 00:44:01,766
For now.
559
00:44:07,438 --> 00:44:11,108
Get all these barriers up. All of them up. No
one gets in or out of any of these streets.
560
00:44:11,275 --> 00:44:12,902
Where am I supposed to move it?
561
00:44:13,069 --> 00:44:14,362
Back it up.
562
00:44:18,950 --> 00:44:21,160
All right, just stay in your vehicle, okay?
563
00:44:27,708 --> 00:44:30,127
How much longer
does the program need?
564
00:44:31,712 --> 00:44:32,880
Eight minutes.
565
00:44:34,465 --> 00:44:35,716
Time to go mobile.
566
00:44:35,883 --> 00:44:37,218
Everybody, up!
567
00:44:41,472 --> 00:44:42,849
You two, move!
568
00:44:45,685 --> 00:44:46,978
Thank you.
569
00:44:47,937 --> 00:44:49,397
Steady.
570
00:44:58,114 --> 00:44:59,490
Steady.
571
00:45:07,415 --> 00:45:08,457
I've got something.
572
00:45:09,584 --> 00:45:12,086
Hold your fire, they've got hostages.
573
00:45:12,253 --> 00:45:13,504
Hold your fire!
574
00:45:23,472 --> 00:45:24,974
Go, go!
575
00:45:34,692 --> 00:45:36,360
Please! Just let me go!
576
00:45:36,694 --> 00:45:39,322
Hey, please! Hey!
577
00:45:42,325 --> 00:45:43,743
Shoot the tires.
578
00:45:43,910 --> 00:45:45,369
There's no shot.
579
00:45:46,787 --> 00:45:49,916
Now back off.
Back off, they've got hostages.
580
00:45:50,082 --> 00:45:52,835
P.D. are pursuing
the four suspects through downtown...
581
00:45:53,002 --> 00:45:55,046
in response to a hostage situation.
582
00:46:01,552 --> 00:46:03,221
What's going on with the lights?
583
00:46:10,144 --> 00:46:11,604
It can't be.
584
00:46:12,063 --> 00:46:13,147
What the hell was that?
585
00:46:13,314 --> 00:46:16,150
Oh, boy, you are in
for a show tonight, son.
586
00:46:21,656 --> 00:46:23,658
Please! Help, help, help!
587
00:46:41,509 --> 00:46:42,552
Sorry.
588
00:46:43,177 --> 00:46:46,472
Put that thing away
before you hurt yourself. Get in!
589
00:46:46,639 --> 00:46:49,767
Let's go. You, get in the car.
They've spotted the Batman.
590
00:47:01,070 --> 00:47:04,198
Call everyone in.
Every car patrol, beat cop, off-duty too.
591
00:47:04,365 --> 00:47:07,076
Pull them in now. I'm gonna do
what Jim Gordon never could.
592
00:47:07,243 --> 00:47:10,454
- What's that?
- I'm gonna take down the Batman.
593
00:47:10,621 --> 00:47:13,666
Are confirming
four suspects are carrying two hostages...
594
00:47:13,833 --> 00:47:15,877
kidnapped from
the Gotham Stock Exchange.
595
00:47:16,043 --> 00:47:19,338
- Reports from the eyewitnesses...
- Scott, dead center of your screen.
596
00:47:19,505 --> 00:47:21,924
- What do you see?
- I see Batman.
597
00:47:22,091 --> 00:47:24,760
Hard to believe, but the suspects
are now being pursued...
598
00:47:24,927 --> 00:47:26,888
by what appears to be the Batman.
599
00:47:27,054 --> 00:47:28,139
Well, what do you know?
600
00:47:33,311 --> 00:47:35,271
Sir, what about the armed robbers?
601
00:47:37,690 --> 00:47:40,651
Please! Just let me go! Please!
602
00:47:50,328 --> 00:47:53,789
One bike's pulled off.
No hostage. Should we pursue?
603
00:47:58,336 --> 00:47:59,879
Negative. Stay on the Batman.
604
00:48:02,798 --> 00:48:04,592
- He's getting away.
- Who do you wanna catch?
605
00:48:04,759 --> 00:48:07,303
Some robber, or the son of a bitch
who killed Harvey Dent?
606
00:48:11,516 --> 00:48:14,018
The entire upper west hill...
607
00:48:14,185 --> 00:48:16,229
Central Heights
and East Park Side areas.
608
00:48:16,646 --> 00:48:19,315
Eight years, and he has to pick tonight.
609
00:48:19,649 --> 00:48:21,734
He's drawing the cops off Bane.
610
00:48:30,576 --> 00:48:32,537
Please! Just let me go!
611
00:48:33,037 --> 00:48:34,080
Please!
612
00:49:52,366 --> 00:49:53,743
We lost him.
613
00:49:53,993 --> 00:49:55,661
How could you lose him?
614
00:49:55,828 --> 00:49:57,413
He's got a lot of firepower.
615
00:49:57,580 --> 00:49:58,664
What, and you don't?
616
00:50:03,461 --> 00:50:05,213
He's heading back downtown.
617
00:50:05,379 --> 00:50:07,423
Then he's as dumb as he dresses.
618
00:50:08,049 --> 00:50:09,634
Close it off, gentlemen.
619
00:50:41,958 --> 00:50:44,460
Like a rat in a trap, gentlemen.
620
00:50:49,632 --> 00:50:52,760
You might have
the wrong animal there, sir.
621
00:51:03,646 --> 00:51:05,314
You sure it was him?
622
00:51:12,154 --> 00:51:15,575
Bane says the Batman interfered,
but the task was accomplished.
623
00:51:15,741 --> 00:51:17,368
What about the men they arrested?
624
00:51:17,535 --> 00:51:21,622
He said, and I quote,
"They would die before talking."
625
00:51:22,832 --> 00:51:25,126
Where does he find these guys?
626
00:51:26,711 --> 00:51:28,462
Open the champagne.
627
00:51:30,506 --> 00:51:33,009
And can we get some girls in here?
628
00:51:33,176 --> 00:51:34,594
Careful what you wish for.
629
00:51:45,605 --> 00:51:46,939
Cat got your tongue?
630
00:51:47,106 --> 00:51:48,316
You dumb bitch.
631
00:51:48,482 --> 00:51:50,568
Nobody ever accused me
of being dumb.
632
00:51:50,735 --> 00:51:53,654
You're dumb for coming here tonight.
633
00:51:55,072 --> 00:51:56,741
I want what you owe me.
634
00:51:58,576 --> 00:52:00,494
Want doesn't get.
635
00:52:00,995 --> 00:52:05,041
Nice outfit.
Those heels make it tough to walk?
636
00:52:05,208 --> 00:52:06,417
I don't know.
637
00:52:07,043 --> 00:52:08,419
Do they?
638
00:52:09,754 --> 00:52:11,339
- So where is it?
- Where's what?
639
00:52:11,547 --> 00:52:13,883
The program. The "clean slate."
640
00:52:14,133 --> 00:52:17,345
The ultimate tool for a master thief
with a record.
641
00:52:18,095 --> 00:52:19,639
Hold it right there!
642
00:52:33,152 --> 00:52:34,195
Where is it?
643
00:52:34,737 --> 00:52:36,322
The clean slate?
644
00:52:36,489 --> 00:52:39,116
Where you type in someone's name,
date of birth...
645
00:52:39,283 --> 00:52:43,454
in a few minutes they're gone
from every database on earth?
646
00:52:43,996 --> 00:52:46,791
- Sound a little too good to be true?
- You're lying!
647
00:52:46,958 --> 00:52:49,544
Rykin Data took it to prototype stage.
648
00:52:49,710 --> 00:52:51,671
That's why I bought them.
649
00:52:52,588 --> 00:52:54,465
But they had nothing.
650
00:52:54,882 --> 00:52:56,592
It was a gangland myth.
651
00:53:07,937 --> 00:53:09,105
Stay back!
652
00:53:12,483 --> 00:53:14,110
I'm not bluffing!
653
00:53:15,027 --> 00:53:16,404
They know.
654
00:53:16,821 --> 00:53:18,239
They just don't care.
655
00:53:35,590 --> 00:53:36,883
You've got to be kidding me.
656
00:53:37,049 --> 00:53:39,594
- No guns. No killing.
- Where's the fun in that?
657
00:53:58,738 --> 00:54:01,532
My mother warned me about
getting into cars with strange men.
658
00:54:01,699 --> 00:54:02,742
This isn't a car.
659
00:54:52,875 --> 00:54:54,460
See you around.
660
00:54:55,461 --> 00:54:56,587
You're welcome.
661
00:54:56,963 --> 00:54:58,339
I had it under control.
662
00:54:58,506 --> 00:54:59,841
Those weren't street thugs.
663
00:55:00,007 --> 00:55:02,093
They were trained killers.
664
00:55:02,260 --> 00:55:03,928
I saved your life.
665
00:55:04,136 --> 00:55:08,891
In return, I need to know what you did
with Bruce Wayne's fingerprints.
666
00:55:09,058 --> 00:55:11,602
Wayne wasn't kidding about
a powerful friend.
667
00:55:12,770 --> 00:55:14,647
I sold his prints to Daggett...
668
00:55:16,607 --> 00:55:19,068
for something that doesn't even exist.
669
00:55:19,360 --> 00:55:23,072
- I doubt many people get the better of you.
- Hey, when a girl's desperate...
670
00:55:23,239 --> 00:55:25,575
- What's he gonna do with them?
- I don't know...
671
00:55:25,741 --> 00:55:29,120
but Daggett seemed pretty interested
in that mess at the stock market.
672
00:55:34,375 --> 00:55:35,835
Miss Kyle?
673
00:55:38,754 --> 00:55:40,965
So that's what that feels like.
674
00:56:00,276 --> 00:56:04,822
I see from the television coverage that you
got your taste for wanton destruction back.
675
00:56:04,989 --> 00:56:06,949
I retrieved this.
676
00:56:07,116 --> 00:56:09,577
Aren't the police supposed
to be investigating, then?
677
00:56:09,744 --> 00:56:13,164
- They don't have the tools to analyze it.
- They would if you gave them to them.
678
00:56:13,331 --> 00:56:15,833
One man's tool is another man's weapon.
679
00:56:16,000 --> 00:56:19,337
In your mind, perhaps. But there aren't
many things you can't turn into a weapon.
680
00:56:19,504 --> 00:56:21,631
Alfred, enough.
The police weren't getting it clone.
681
00:56:21,797 --> 00:56:25,176
Perhaps they might have if you
hadn't made a sideshow of yourself.
682
00:56:25,343 --> 00:56:29,138
- You thought I didn't have it in me.
- You led a bloated police force on a chase...
683
00:56:29,305 --> 00:56:31,891
with a load of fancy new toys from Fox.
684
00:56:32,058 --> 00:56:34,894
What about when you come up
against him? What then?
685
00:56:35,061 --> 00:56:39,857
- I'll fight harder. I always have.
- Look. His speed, his ferocity, his training.
686
00:56:40,024 --> 00:56:42,693
I see the power of belief.
687
00:56:42,860 --> 00:56:45,780
I see the League of Shadows resurgent.
688
00:56:45,947 --> 00:56:47,406
You said he was excommunicated.
689
00:56:47,573 --> 00:56:49,450
By Ra's Al Ghul.
690
00:56:50,493 --> 00:56:51,577
Who leads them now?
691
00:56:51,744 --> 00:56:54,330
Ra's Al Ghul was the League of Shadows
and I beat him.
692
00:56:54,497 --> 00:56:57,250
Bane is a mercenary.
We need to find out what he's up to.
693
00:56:58,459 --> 00:57:01,003
Trades of some kind. Coded.
694
00:57:01,838 --> 00:57:04,632
And my fingerprint,
courtesy of Selina Kyle.
695
00:57:04,799 --> 00:57:05,883
Get this to Fox.
696
00:57:06,050 --> 00:57:10,388
He can crack the code and tell us
what trades they were executing.
697
00:57:14,058 --> 00:57:17,728
I'll get this to Mr. Fox, but no more.
698
00:57:19,397 --> 00:57:22,942
I've sewn you up, I've set your bones,
but I won't bury you.
699
00:57:23,359 --> 00:57:26,487
I've buried enough members
of the Wayne family.
700
00:57:27,280 --> 00:57:32,618
- You'll leave me?
- You see only one end to your journey.
701
00:57:33,077 --> 00:57:37,665
Leaving is all I have
to make you understand.
702
00:57:37,957 --> 00:57:41,460
You're not Batman anymore.
You have to find another way.
703
00:57:41,627 --> 00:57:45,590
You used to talk about finishing,
about a life beyond that awful cave.
704
00:57:45,756 --> 00:57:49,468
Alfred, Rachel died knowing that
we had decided to be together.
705
00:57:49,635 --> 00:57:53,514
That was my life beyond the cave.
I can't just move on.
706
00:57:53,973 --> 00:57:56,809
She... She didn't. She couldn't.
707
00:57:57,643 --> 00:57:59,020
What if she had?
708
00:57:59,187 --> 00:58:00,646
She... I can't change that.
709
00:58:00,813 --> 00:58:03,816
What if before she died
she wrote a letter...
710
00:58:03,983 --> 00:58:07,445
saying she chose
Harvey Dent over you?
711
00:58:11,824 --> 00:58:13,159
And what if...
712
00:58:14,243 --> 00:58:16,078
to spare you pain...
713
00:58:17,914 --> 00:58:19,790
I burnt that letter?
714
00:58:20,625 --> 00:58:24,837
How dare you use Rachel to try to stop me?
715
00:58:25,046 --> 00:58:28,466
I am using the truth, Master Wayne.
716
00:58:29,133 --> 00:58:34,013
Maybe it's time we all stopped trying to
outsmart the truth and let it have its clay.
717
00:58:35,640 --> 00:58:37,767
- I'm sorry.
- You're sorry?
718
00:58:37,934 --> 00:58:40,645
You expect to destroy my world...
719
00:58:43,022 --> 00:58:45,399
and then think that
we're gonna shake hands?
720
00:58:45,566 --> 00:58:47,235
No, no, no.
721
00:58:48,486 --> 00:58:50,571
I know what this means.
722
00:58:50,738 --> 00:58:51,822
What does it mean?
723
00:58:51,989 --> 00:58:54,408
It means your hatred.
724
00:58:54,617 --> 00:58:58,329
And it also means losing someone
that I have cared for...
725
00:58:58,496 --> 00:59:02,917
since I first heard his cries echo...
726
00:59:03,584 --> 00:59:05,670
through this house.
727
00:59:06,003 --> 00:59:10,258
But it might also mean saving your life.
728
00:59:11,551 --> 00:59:13,970
And that is more important.
729
00:59:19,183 --> 00:59:20,226
Goodbye, Alfred.
730
00:59:39,996 --> 00:59:41,205
Alfred?
731
00:59:46,419 --> 00:59:49,005
- Answering your own door?
- Yeah.
732
00:59:50,423 --> 00:59:51,716
Page three.
733
00:59:52,258 --> 00:59:56,262
Seems you made a series of large
put options on the futures exchange...
734
00:59:56,429 --> 00:59:57,722
verified by thumbprint.
735
00:59:57,889 --> 01:00:00,558
Those options expired
at midnight last night.
736
01:00:00,725 --> 01:00:05,771
Long-term, we may be able to prove fraud.
But for now, you're completely broke...
737
01:00:05,938 --> 01:00:09,358
and Wayne Enterprises is about to fall
into the hands of John Daggett.
738
01:00:09,525 --> 01:00:13,362
The weapons. We can't let Daggett
get his hands on Applied Sciences.
739
01:00:13,529 --> 01:00:16,490
Applied Sciences is all locked up
and off the books.
740
01:00:16,657 --> 01:00:19,869
The energy project, however,
is a different story.
741
01:00:20,036 --> 01:00:21,537
Miranda Tate.
742
01:00:22,538 --> 01:00:25,833
Let's convince the board to get behind her.
Let's show her the reactor.
743
01:00:26,000 --> 01:00:29,504
We're meeting her there in 35 minutes,
so you better get dressed.
744
01:00:29,837 --> 01:00:33,382
You brought me out here
to show me this, Mr. Fox?
745
01:00:33,591 --> 01:00:35,551
Bear with me, Miss Tate.
746
01:00:39,263 --> 01:00:42,725
Please keep hands and feet inside
the car at all times.
747
01:00:48,314 --> 01:00:50,107
This is it, isn't it?
748
01:00:50,691 --> 01:00:53,277
The reactor is beneath the river...
749
01:00:53,819 --> 01:00:57,573
so it can be instantly flooded
in the event of a security breach.
750
01:00:58,282 --> 01:01:01,202
Is Bruce Wayne really that paranoid?
751
01:01:01,369 --> 01:01:03,663
I'm gonna plead the fifth on that one.
752
01:01:10,545 --> 01:01:13,464
I thought you might like to see
what your investment built.
753
01:01:13,631 --> 01:01:15,299
No fossil fuels.
754
01:01:15,466 --> 01:01:18,052
Free clean energy for an entire city.
755
01:01:18,219 --> 01:01:21,764
Three years ago,
a Russian scientist published a paper...
756
01:01:21,931 --> 01:01:24,225
on weaponized fusion reactions.
757
01:01:24,392 --> 01:01:29,313
One week later, your reactor
started developing problems.
758
01:01:30,565 --> 01:01:32,191
I think this machine works.
759
01:01:32,358 --> 01:01:38,990
Miranda, if it were operational,
the danger to Gotham would be too great.
760
01:01:39,156 --> 01:01:42,243
Would it make you feel better to know
that the Russian scientist...
761
01:01:42,410 --> 01:01:45,204
died in a plane crash six months ago?
762
01:01:45,371 --> 01:01:48,875
Someone will work out what Dr. Pavel did.
763
01:01:49,041 --> 01:01:55,214
Someone will figure out a way to make
this power source into a nuclear weapon.
764
01:01:56,549 --> 01:02:00,928
I need you to take control
of Wayne Enterprises...
765
01:02:01,387 --> 01:02:02,638
and this reactor.
766
01:02:03,055 --> 01:02:04,182
To do what with it?
767
01:02:04,348 --> 01:02:05,850
Nothing.
768
01:02:06,434 --> 01:02:08,561
Until we can guarantee its safety.
769
01:02:08,728 --> 01:02:09,937
And if we can't?
770
01:02:10,229 --> 01:02:11,772
Decommission it. Flood it.
771
01:02:11,939 --> 01:02:15,735
Destroy the world's best chance
for a sustainable future?
772
01:02:15,902 --> 01:02:17,528
If the world's not ready, yes.
773
01:02:17,695 --> 01:02:21,991
Bruce, if you want to save the world,
you have to start trusting it.
774
01:02:22,366 --> 01:02:23,743
I'm trusting you.
775
01:02:23,910 --> 01:02:25,870
Doesn't count. You have no choice.
776
01:02:26,621 --> 01:02:28,956
I could have flooded this chamber
at any time.
777
01:02:29,123 --> 01:02:31,167
I'm choosing to trust you.
778
01:02:32,043 --> 01:02:33,252
Please.
779
01:02:40,510 --> 01:02:44,597
All right, ladies and gentlemen.
This meeting will now come to order.
780
01:02:44,764 --> 01:02:47,934
I'd like to point out that we have
a non-board member here...
781
01:02:48,100 --> 01:02:51,437
which is highly irregular,
even if his family name is above the door.
782
01:02:51,604 --> 01:02:53,856
Bruce Wayne's family built this company.
783
01:02:54,023 --> 01:02:55,775
And he himself has run it.
784
01:02:55,942 --> 01:03:00,696
Into the ground, sir! Does anybody disagree?
Check the share price this morning.
785
01:03:00,863 --> 01:03:05,117
Crazy gambling on futures has not
only cost Mr. Wayne his seat...
786
01:03:05,284 --> 01:03:07,578
it's cost us all a lot of money.
787
01:03:07,745 --> 01:03:09,580
And he has to go.
788
01:03:10,456 --> 01:03:12,458
I'm afraid he has a point, Mr. Wayne.
789
01:03:20,883 --> 01:03:22,552
Now, back to business.
790
01:03:23,261 --> 01:03:26,472
- Mr. Wayne, over here!
- How's it feel to be one of the people?
791
01:03:26,639 --> 01:03:30,685
Mr. Wayne, they're towing your car! I
didn't know what to do, they had paperwork.
792
01:03:32,436 --> 01:03:34,146
Looks like you need a ride?
793
01:03:34,313 --> 01:03:36,524
Wayne, we'll give you a ride!
794
01:03:36,691 --> 01:03:40,987
How the hell did Miranda Tate get
the inside track on the Wayne board?
795
01:03:41,153 --> 01:03:43,322
She been meeting with him?
Sleeping with him?
796
01:03:43,489 --> 01:03:46,450
- Not that we know of.
- You don't know much of anything, do you?
797
01:03:46,617 --> 01:03:48,536
- Where's Bane?
- We told him it was urgent.
798
01:03:48,703 --> 01:03:51,330
- Where is that masked...?
- Speak of the devil...
799
01:03:51,497 --> 01:03:53,749
and he shall appear.
800
01:03:53,916 --> 01:03:56,377
What the hell is going on?
801
01:03:57,003 --> 01:04:00,381
- The plan is proceeding as expected.
- Oh, really?
802
01:04:00,548 --> 01:04:03,342
Do I look like I'm running
Wayne Enterprises right now?
803
01:04:03,634 --> 01:04:08,181
Your hit on the stock exchange,
it didn't work, my friend.
804
01:04:08,347 --> 01:04:13,477
And now you have my construction crews
going around the city at 24 hours a day.
805
01:04:13,644 --> 01:04:18,566
How exactly is that supposed to help
my company absorb Wayne's?
806
01:04:21,152 --> 01:04:23,529
- Leave us.
- No. You stay here.
807
01:04:23,696 --> 01:04:25,281
I'm in charge.
808
01:04:26,073 --> 01:04:28,451
Do you feel in charge?
809
01:04:33,497 --> 01:04:35,249
I've paid you a small fortune.
810
01:04:35,416 --> 01:04:38,377
And this gives you power over me?
811
01:04:38,961 --> 01:04:40,379
What is this?
812
01:04:40,546 --> 01:04:45,510
Your money and infrastructure
have been important...
813
01:04:45,885 --> 01:04:47,011
till now.
814
01:04:47,512 --> 01:04:48,638
What are you?
815
01:04:48,804 --> 01:04:50,640
I'm Gotham's reckoning.
816
01:04:50,806 --> 01:04:53,684
Here to end the borrowed time
you've all been living on.
817
01:04:55,728 --> 01:04:58,856
You're pure evil.
818
01:04:59,023 --> 01:05:01,317
I'm necessary evil.
819
01:05:01,484 --> 01:05:03,402
No. No, no, no!
820
01:05:07,990 --> 01:05:10,451
When you started, why the mask?
821
01:05:10,618 --> 01:05:13,287
- To protect the people closest to me.
- But you were a loner, right?
822
01:05:13,454 --> 01:05:16,582
- You didn't have any family?
- There are always people you care about.
823
01:05:16,749 --> 01:05:20,670
You just don't realize how much
until they're gone.
824
01:05:21,087 --> 01:05:23,965
The idea was to be a symbol.
825
01:05:24,131 --> 01:05:27,260
Batman could be anybody.
826
01:05:27,802 --> 01:05:29,345
That was the point.
827
01:05:29,720 --> 01:05:32,932
- Well, it was damn good to see him back.
- Not everybody agrees.
828
01:05:33,140 --> 01:05:37,353
- They'll figure that out in the end.
- You got anything on Bane's whereabouts?
829
01:05:37,895 --> 01:05:41,107
Yeah. I got 500 pages of tunnel records
and a flashlight.
830
01:05:41,274 --> 01:05:43,359
I could use some help, actually.
831
01:05:44,360 --> 01:05:46,237
You know what? Drop me in Old Town.
832
01:05:49,866 --> 01:05:51,450
Hey, hey, hey. I don't think so!
833
01:05:51,617 --> 01:05:53,786
- That's the way this works!
- I don't think so!
834
01:05:53,953 --> 01:05:56,205
- That is the way...
- He's not a mark.
835
01:05:56,372 --> 01:05:59,041
And he doesn't have a cent
to his name, anyway.
836
01:05:59,542 --> 01:06:03,838
Yeah, it's not much.
But it's more than you've got right now.
837
01:06:04,005 --> 01:06:06,424
Actually, they're letting
me keep the house.
838
01:06:06,591 --> 01:06:09,177
The rich don't even go broke
the same as the rest of us?
839
01:06:09,343 --> 01:06:13,306
My powerful friend might hope
to change your mind about leaving.
840
01:06:13,472 --> 01:06:16,100
- And how would he do that?
- By giving you what you want.
841
01:06:16,267 --> 01:06:18,936
- It doesn't exist.
- He says it does.
842
01:06:19,645 --> 01:06:21,355
He wants to meet tonight.
843
01:06:21,522 --> 01:06:22,565
Why?
844
01:06:22,732 --> 01:06:25,651
He needs to find Bane.
Says you'd know how.
845
01:06:28,988 --> 01:06:31,199
- Tell him I'll think about it.
- Okay.
846
01:06:31,365 --> 01:06:33,242
I like your place.
847
01:06:34,702 --> 01:06:35,828
Ml'. Wayne?
848
01:06:38,456 --> 01:06:40,708
I'm sorry they took all your money.
849
01:06:41,792 --> 01:06:43,085
No, you're not.
850
01:06:44,212 --> 01:06:47,006
- Can we help you, officer?
- Yeah.
851
01:06:47,173 --> 01:06:50,718
John Daggett's body was just found
in a Dumpster about an hour ago.
852
01:06:50,885 --> 01:06:52,845
- Thought you might want to know.
- Why?
853
01:06:53,012 --> 01:06:57,141
His name's all over these permits I just
pulled to map the tunnels under Gotham.
854
01:06:57,308 --> 01:07:01,187
That's MTA maintenance
sewer construction, couple of other things.
855
01:07:01,354 --> 01:07:04,357
Where did you get to
with the tunnel searches?
856
01:07:04,524 --> 01:07:07,401
Remind me to tell detail
to keep hotheads out.
857
01:07:07,568 --> 01:07:09,737
We've had teams down there.
It's a huge network.
858
01:07:09,904 --> 01:07:13,241
Well, get more men. Work a grid.
I want him found.
859
01:07:13,407 --> 01:07:15,743
Yeah, the masked man. We're on it.
860
01:07:15,910 --> 01:07:18,663
Lose the uniform,
you're working for me now.
861
01:07:18,829 --> 01:07:21,249
We could use some hotter heads
around here.
862
01:07:21,415 --> 01:07:25,545
- Sir, that could also be a coincidence.
- You're a detective now, son.
863
01:07:25,711 --> 01:07:28,840
You're not allowed to believe
in coincidence anymore.
864
01:07:40,017 --> 01:07:41,561
Nobody's answering.
865
01:07:41,936 --> 01:07:43,104
No.
866
01:07:43,271 --> 01:07:44,939
I'm on my own now.
867
01:07:45,773 --> 01:07:47,191
Do you have keys?
868
01:07:48,401 --> 01:07:49,569
Never needed them.
869
01:07:56,242 --> 01:07:57,994
Hope you didn't like me for my money.
870
01:07:58,744 --> 01:08:01,330
Suffering builds character.
871
01:08:07,378 --> 01:08:09,922
I'll take care of your
parents' legacy, Bruce.
872
01:08:12,091 --> 01:08:13,426
Who's this?
873
01:08:21,267 --> 01:08:22,602
Where's Alfred?
874
01:08:24,395 --> 01:08:25,771
He left...
875
01:08:27,440 --> 01:08:29,400
taking everything.
876
01:08:53,382 --> 01:08:54,759
What's that?
877
01:08:55,551 --> 01:08:57,845
My power's been shut off.
878
01:09:03,351 --> 01:09:04,810
You're good at that.
879
01:09:05,937 --> 01:09:08,856
When I was a child,
we had almost nothing.
880
01:09:09,315 --> 01:09:13,819
But on the nights when we had a fire,
we felt very rich indeed.
881
01:09:15,655 --> 01:09:18,616
I assumed your family was wealthy.
882
01:09:19,408 --> 01:09:20,910
Not always.
883
01:09:21,911 --> 01:09:23,454
Not when I was young.
884
01:09:24,121 --> 01:09:25,957
An old mistake.
885
01:09:27,083 --> 01:09:28,960
I've made a few myself.
886
01:09:30,211 --> 01:09:31,838
More than a few.
887
01:09:34,090 --> 01:09:35,591
We could leave.
888
01:09:36,092 --> 01:09:37,134
Tonight.
889
01:09:38,010 --> 01:09:42,056
Take my plane, go anywhere we wanted.
890
01:09:43,850 --> 01:09:45,643
Someday, perhaps.
891
01:09:46,602 --> 01:09:48,062
Not tonight.
892
01:10:16,257 --> 01:10:18,092
Don't be shy.
893
01:10:20,261 --> 01:10:22,680
Wayne says you can get me
the clean slate.
894
01:10:23,014 --> 01:10:25,766
- That depends.
- On what?
895
01:10:25,933 --> 01:10:27,560
On what you want it for.
896
01:10:27,727 --> 01:10:30,646
I acquired it to keep it out
of the wrong hands.
897
01:10:31,439 --> 01:10:33,191
Still don't trust me?
898
01:10:34,317 --> 01:10:36,360
How can we change that?
899
01:10:36,527 --> 01:10:38,321
Start by taking me to Bane.
900
01:10:41,365 --> 01:10:42,950
You asked.
901
01:10:45,244 --> 01:10:47,288
From here,
Bane's men patrol the tunnels.
902
01:10:47,622 --> 01:10:50,082
And they're not your average brawlers.
903
01:10:50,583 --> 01:10:52,084
Neither am I.
904
01:10:59,884 --> 01:11:00,968
- He's behind you.
- Who?
905
01:11:01,135 --> 01:11:02,178
Me.
906
01:11:07,350 --> 01:11:09,310
What do you think you're...?
907
01:11:21,447 --> 01:11:23,658
Just a little further.
908
01:11:30,873 --> 01:11:33,417
I had to find a way to stop them
trying to kill me.
909
01:11:33,584 --> 01:11:36,003
You made a serious mistake.
910
01:11:36,587 --> 01:11:41,509
Not as serious as yours, I fear.
911
01:11:45,179 --> 01:11:46,222
Bane.
912
01:11:46,389 --> 01:11:49,475
Let's not stand on ceremony here...
913
01:11:50,726 --> 01:11:53,062
Mr. Wayne.
914
01:12:04,282 --> 01:12:06,450
Peace has cost you your strength.
915
01:12:06,617 --> 01:12:08,452
Victory has defeated you.
916
01:13:10,223 --> 01:13:15,853
Theatricality and deception,
powerful agents to the uninitiated.
917
01:13:16,020 --> 01:13:18,814
But we are initiated, aren't we, Bruce?
918
01:13:19,732 --> 01:13:22,568
Members of the League of Shadows.
919
01:13:24,570 --> 01:13:26,948
And you betrayed us.
920
01:13:27,782 --> 01:13:30,701
"Us"? You were excommunicated...
921
01:13:30,868 --> 01:13:33,412
by a gang of psychopaths.
922
01:13:37,875 --> 01:13:40,795
I am the League of Shadows.
923
01:13:40,962 --> 01:13:44,090
And I'm here to fulfill
Ra's Al Ghul's destiny.
924
01:13:57,645 --> 01:13:59,730
You fight like a younger man.
925
01:13:59,897 --> 01:14:02,191
Nothing held back.
926
01:14:02,358 --> 01:14:05,570
Admirable, but mistaken.
927
01:14:08,990 --> 01:14:13,578
Oh, you think darkness is your ally?
928
01:14:13,744 --> 01:14:16,455
But you merely adopted the dark.
929
01:14:17,123 --> 01:14:19,167
I was born in it.
930
01:14:19,750 --> 01:14:21,878
Molded by it.
931
01:14:23,045 --> 01:14:26,132
I didn't see the light
until I was already a man.
932
01:14:26,299 --> 01:14:29,552
By then, it was nothing to me
but blinding!
933
01:14:32,555 --> 01:14:36,517
The shadows betray you
because they belong to me!
934
01:14:41,898 --> 01:14:45,109
I will show you where
I have made my home...
935
01:14:45,276 --> 01:14:48,613
whilst preparing to bring justice.
936
01:14:50,823 --> 01:14:53,034
Then I will break you.
937
01:15:01,792 --> 01:15:03,669
Your precious armory.
938
01:15:04,337 --> 01:15:07,673
Gratefully accepted. We will need it.
939
01:15:16,390 --> 01:15:20,186
Yes. I was wondering
what would break first.
940
01:15:24,941 --> 01:15:26,734
Your spirit...
941
01:15:31,155 --> 01:15:32,865
or your body.
942
01:16:16,868 --> 01:16:19,996
Get me Commissioner Gordon. I got a line
on the congressman's kidnapping.
943
01:16:33,092 --> 01:16:34,260
- Excuse me, miss.
- Yes?
944
01:16:34,427 --> 01:16:37,597
I'm gonna need to see your ticket
and identification, please.
945
01:16:37,763 --> 01:16:39,807
Do you mind?
946
01:16:52,612 --> 01:16:55,740
I showed your picture to
the congressman. Guess what.
947
01:16:56,032 --> 01:16:58,576
Don't tell me. Still in love?
948
01:16:58,743 --> 01:17:01,287
Oh, head over heels.
Pressing charges, though.
949
01:17:02,330 --> 01:17:05,208
You've made some mistakes, Ms. Kyle.
950
01:17:06,167 --> 01:17:09,337
- Girl's got to eat.
- And you have an appetite.
951
01:17:09,670 --> 01:17:11,923
Why would you run?
You can't hide with a record like this.
952
01:17:12,089 --> 01:17:14,133
Maybe it's not you I'm running from.
953
01:17:14,300 --> 01:17:16,177
Who then? Bane?
954
01:17:16,344 --> 01:17:17,803
What do you know about him?
955
01:17:18,846 --> 01:17:22,308
That you should be as afraid of him
as I am.
956
01:17:22,475 --> 01:17:24,352
We can offer you protection.
957
01:17:27,647 --> 01:17:28,689
Okay.
958
01:17:33,361 --> 01:17:36,864
When I spotted you, I was looking
for a friend of mine. Bruce Wayne.
959
01:17:39,742 --> 01:17:41,244
Did they kill him?
960
01:17:42,995 --> 01:17:44,622
I'm not sure.
961
01:18:04,433 --> 01:18:06,060
Why didn't you just...
962
01:18:08,062 --> 01:18:09,230
kill me?
963
01:18:09,397 --> 01:18:12,859
You don't fear death, you welcome it.
964
01:18:13,401 --> 01:18:16,153
Your punishment must be more severe.
965
01:18:16,904 --> 01:18:18,489
Torture?
966
01:18:18,823 --> 01:18:19,907
Yes.
967
01:18:20,867 --> 01:18:22,743
But not of your body.
968
01:18:26,414 --> 01:18:27,874
Of your soul.
969
01:18:29,333 --> 01:18:30,459
Where am I?
970
01:18:31,002 --> 01:18:32,044
Home.
971
01:18:33,004 --> 01:18:35,923
Where I learned the truth about despair.
972
01:18:36,924 --> 01:18:38,259
As will you.
973
01:18:38,885 --> 01:18:42,471
There is a reason why this prison
is the worst hell on earth:
974
01:18:43,264 --> 01:18:44,640
Hope.
975
01:18:44,807 --> 01:18:47,935
Every man who has rotted here
over the centuries...
976
01:18:48,102 --> 01:18:51,522
has looked up to the light
and imagined climbing to freedom.
977
01:18:52,607 --> 01:18:53,941
So easy.
978
01:18:54,859 --> 01:18:56,110
So simple.
979
01:18:57,069 --> 01:19:02,658
And like shipwrecked men turning
to seawater from uncontrollable thirst...
980
01:19:04,744 --> 01:19:06,704
many have died trying.
981
01:19:07,580 --> 01:19:11,292
I learned here there can be
no true despair without hope.
982
01:19:13,169 --> 01:19:15,838
So as I terrorize Gotham...
983
01:19:16,005 --> 01:19:19,967
I will feed its people hope
to poison their souls.
984
01:19:20,384 --> 01:19:22,929
I will let them believe
that they can survive...
985
01:19:23,095 --> 01:19:29,060
so that you can watch them clambering
over each other to stay in the sun.
986
01:19:31,896 --> 01:19:35,024
You can watch me torture an entire city.
987
01:19:35,691 --> 01:19:39,320
And then when you have truly understood
the depth of your failure...
988
01:19:39,612 --> 01:19:42,573
we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny.
989
01:19:46,244 --> 01:19:48,162
We will destroy Gotham.
990
01:19:49,455 --> 01:19:51,916
And then, when it is done...
991
01:19:52,375 --> 01:19:54,001
and Gotham is...
992
01:19:55,837 --> 01:19:57,213
ashes...
993
01:20:02,885 --> 01:20:05,638
then you have my permission to die.
994
01:20:19,944 --> 01:20:21,445
You're locking her up in here?
995
01:20:21,612 --> 01:20:25,449
The Dent Act allows non-segregation
based on extraordinary need.
996
01:20:25,616 --> 01:20:28,703
First time she broke out
of women's correctional, she was 16.
997
01:20:28,870 --> 01:20:30,037
Little closer, baby.
998
01:20:30,204 --> 01:20:32,290
Why, honey? You wanna hold my hand?
999
01:20:33,666 --> 01:20:35,376
She's gonna be fine.
1000
01:20:36,252 --> 01:20:39,422
I still don't see the need of a
board meeting for the energy project.
1001
01:20:39,589 --> 01:20:41,174
Bruce got a lot of things right.
1002
01:20:41,340 --> 01:20:43,843
Keeping the board in the dark
was not one of them.
1003
01:20:46,429 --> 01:20:47,889
How good of you to join us.
1004
01:20:48,598 --> 01:20:51,225
Chair. President.
1005
01:20:51,392 --> 01:20:55,062
All I need now is one more
ordinary board member.
1006
01:20:55,229 --> 01:20:58,649
Mr. Fox, would you like to nominate?
1007
01:20:58,816 --> 01:21:00,067
No.
1008
01:21:00,234 --> 01:21:01,736
I will volunteer.
1009
01:21:02,153 --> 01:21:03,821
Where are you taking us?
1010
01:21:14,457 --> 01:21:17,293
You were right, commissioner.
Will you excuse us, please?
1011
01:21:17,627 --> 01:21:18,669
What happened?
1012
01:21:18,836 --> 01:21:20,963
Your masked man kidnapped
the Wayne Enterprises board.
1013
01:21:21,130 --> 01:21:24,050
He let most of them go,
but he took three into the sewers.
1014
01:21:24,217 --> 01:21:26,552
No more patrols. No more hide and seek.
1015
01:21:26,719 --> 01:21:29,430
Get every available cop down there
and smoke him out!
1016
01:21:29,597 --> 01:21:31,140
The mayor won't want panic.
1017
01:21:31,307 --> 01:21:33,476
So it's a training exercise.
1018
01:21:35,895 --> 01:21:38,314
I'm sorry I didn't take you seriously.
1019
01:21:39,106 --> 01:21:40,149
Not you.
1020
01:21:40,316 --> 01:21:42,693
You're telling me the Batman's gone...
1021
01:21:42,860 --> 01:21:47,573
so you chase up the Daggett leads
any way you can.
1022
01:21:47,907 --> 01:21:48,950
Yes, sir.
1023
01:21:59,377 --> 01:22:04,841
He asks how much you would pay us
to let you die.
1024
01:22:05,007 --> 01:22:07,009
I told him. I told him you have nothing.
1025
01:22:07,760 --> 01:22:09,011
Do it for the pleasure.
1026
01:22:09,512 --> 01:22:12,473
They pay me more than that
to keep you alive.
1027
01:22:20,273 --> 01:22:22,108
He will try the climb.
1028
01:22:36,581 --> 01:22:39,041
Has anyone ever made it?
1029
01:22:39,959 --> 01:22:41,419
Of course not.
1030
01:22:51,929 --> 01:22:54,307
He says there is one who did.
1031
01:22:55,224 --> 01:22:56,809
A child.
1032
01:22:58,060 --> 01:23:00,104
A child born in this hell.
1033
01:23:01,022 --> 01:23:02,607
Bane.
1034
01:23:02,815 --> 01:23:05,902
An old legend. Nothing more.
1035
01:23:09,697 --> 01:23:10,865
Don't.
1036
01:23:11,032 --> 01:23:15,411
Whatever it is they want you to see,
it's happening soon.
1037
01:23:41,062 --> 01:23:42,813
Fire in the hole!
1038
01:24:11,551 --> 01:24:13,052
Turn it on.
1039
01:24:16,764 --> 01:24:21,602
I only need one other board member.
There are eight others waiting.
1040
01:24:21,769 --> 01:24:23,229
I won't do it.
1041
01:24:23,729 --> 01:24:24,772
All right, stop.
1042
01:24:26,315 --> 01:24:29,235
Lucius, you'll kill this man,
and yourself...
1043
01:24:29,402 --> 01:24:31,195
and you'll barely slow them down.
1044
01:24:57,805 --> 01:25:00,016
Go on, then. Do your work.
1045
01:25:03,019 --> 01:25:05,146
Take them up to the surface.
1046
01:25:05,313 --> 01:25:07,190
People of their status...
1047
01:25:07,356 --> 01:25:12,612
deserve to experience
the next era of western civilization.
1048
01:25:16,616 --> 01:25:20,745
I've been to half of Daggett's cement plants
and locations they poured underground.
1049
01:25:20,912 --> 01:25:23,289
Anything strange about the pourings?
1050
01:25:23,831 --> 01:25:27,251
Honestly, commissioner, I don't know
anything about civil engineering.
1051
01:25:27,418 --> 01:25:30,338
But you know about patterns.
Keep looking.
1052
01:25:35,760 --> 01:25:36,886
It's clone.
1053
01:25:37,053 --> 01:25:41,390
This is now a 4-megaton nuclear bomb.
1054
01:25:42,642 --> 01:25:45,394
Pull the core out of the reactor.
1055
01:25:46,938 --> 01:25:48,814
No, you cannot.
1056
01:25:49,148 --> 01:25:52,818
This is the only power source
capable of sustaining it.
1057
01:25:53,236 --> 01:25:57,073
If you move it,
the core will decay in a matter of months.
1058
01:25:57,240 --> 01:25:59,408
Five, by my calculations.
1059
01:25:59,575 --> 01:26:01,244
And then it will go off!
1060
01:26:03,037 --> 01:26:06,999
And for the sake of your children,
Dr. Pavel...
1061
01:26:07,166 --> 01:26:09,418
indeed I hope it does.
1062
01:26:10,086 --> 01:26:12,755
Hey. HEY!
1063
01:26:14,715 --> 01:26:17,844
That was you in front
of the stock exchange, wasn't it?
1064
01:26:18,469 --> 01:26:20,137
- When?
- When?
1065
01:26:20,304 --> 01:26:24,600
When cops were trying to pull onto Castle
Street and your truck was shutting them out.
1066
01:26:24,767 --> 01:26:28,312
- Oh, yeah. You're the cop.
- Detective now.
1067
01:26:28,479 --> 01:26:32,483
And as a detective, we're not
allowed to believe in coincidence.
1068
01:26:42,243 --> 01:26:45,246
What were you doing here?
What are you working on?
1069
01:26:52,753 --> 01:26:54,297
Commissioner, it's Blake.
1070
01:26:54,463 --> 01:26:59,010
I got two dead witnesses
and a lot of questions. Call me whenev...
1071
01:26:59,427 --> 01:27:02,763
Wait a minute. I'm looking at
four barrels of polyisobutylene.
1072
01:27:04,557 --> 01:27:06,809
That looks like motor oil right next to it.
1073
01:27:06,976 --> 01:27:10,188
Jesus, they're not making cement.
They're making explosives.
1074
01:27:17,904 --> 01:27:20,656
- Patch me in to Foley.
- Foley's overseeing the operation.
1075
01:27:20,823 --> 01:27:22,158
They're heading into a trap!
1076
01:27:23,409 --> 01:27:26,037
We're seeing thousands of police
heading into the sewers.
1077
01:27:26,204 --> 01:27:29,665
- Mr. Mayor? Literally thousands.
- It's a training exercise, that's all.
1078
01:27:29,832 --> 01:27:33,878
Now if you'll excuse me, I've got tickets
to watch our boys thrash Rapid City.
1079
01:27:35,796 --> 01:27:37,798
- Foley.
- It's a trap! Pull everyone out!
1080
01:27:37,965 --> 01:27:39,509
Bane has been pouring concrete...
1081
01:27:39,675 --> 01:27:41,636
- Laced with explosives!
- Where?
1082
01:27:43,888 --> 01:27:51,395
Oh, say, can you see
By the dawn's early light
1083
01:27:52,271 --> 01:27:57,944
What so proudly we hailed
At the twilight's...
1084
01:27:58,277 --> 01:28:02,031
There's a ring around the tunnels! They'll
blow it and trap the cops underground!
1085
01:28:03,115 --> 01:28:05,952
Pull them out. Pull them out now!
1086
01:28:06,118 --> 01:28:10,206
Through the perilous fight
1087
01:28:10,706 --> 01:28:14,502
O'the ramparts we watched
1088
01:28:15,044 --> 01:28:19,090
Were so gallantly streaming
1089
01:28:19,549 --> 01:28:23,302
And the rockets' red glare
1090
01:28:23,970 --> 01:28:27,723
The bombs bursting in air
1091
01:28:28,266 --> 01:28:29,976
Gave proof through...
1092
01:28:30,184 --> 01:28:32,353
That's a lovely, lovely voice.
1093
01:28:32,520 --> 01:28:36,649
That our flag was still there
1094
01:28:37,441 --> 01:28:45,449
Oh, say does that star-spangled banner
Yet wave
1095
01:28:47,660 --> 01:28:52,707
O'the land of the free
1096
01:28:53,624 --> 01:28:59,714
And the home of the brave
1097
01:29:13,144 --> 01:29:14,937
Let the games begin.
1098
01:30:31,389 --> 01:30:33,307
Everybody okay?
1099
01:30:34,141 --> 01:30:35,977
- Let's move! Move, move!
- Go, go!
1100
01:30:49,991 --> 01:30:51,492
Gotham...
1101
01:30:53,286 --> 01:30:55,454
take control.
1102
01:30:56,205 --> 01:30:59,625
Take control of your city.
1103
01:31:04,839 --> 01:31:06,716
- Foley.
- Jesus, Blake.
1104
01:31:06,883 --> 01:31:08,801
Every cop in the city's in those tunnels.
1105
01:31:09,886 --> 01:31:11,262
Not every cop.
1106
01:31:25,318 --> 01:31:28,404
Sir, are you okay? I'm a police officer.
I need your car right now.
1107
01:32:19,539 --> 01:32:21,541
Clear the corners, rookie.
1108
01:32:22,667 --> 01:32:23,918
Get my coat, son.
1109
01:32:24,085 --> 01:32:25,837
This...
1110
01:32:26,796 --> 01:32:29,799
This is the instrument of your liberation.
1111
01:32:32,468 --> 01:32:35,304
Satellite shows a radiation spike.
1112
01:32:36,138 --> 01:32:38,432
Whatever it is, it's nuclear.
1113
01:32:42,895 --> 01:32:46,148
Identify yourself to the world.
1114
01:32:47,483 --> 01:32:51,904
Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist.
1115
01:32:52,280 --> 01:32:54,615
Pavel was confirmed dead.
1116
01:32:54,782 --> 01:32:58,327
Plane crash on an agency pull
out of Uzbekistan, but...
1117
01:32:59,328 --> 01:33:00,454
It looks like it's him.
1118
01:33:00,746 --> 01:33:04,000
And what...? What is this?
1119
01:33:04,167 --> 01:33:08,045
It's a fully primed neutron bomb...
1120
01:33:08,212 --> 01:33:10,590
with a blast radius of six miles.
1121
01:33:11,424 --> 01:33:14,802
And who is capable of disarming
such a device?
1122
01:33:16,888 --> 01:33:18,181
Only me.
1123
01:33:18,931 --> 01:33:20,558
Only you.
1124
01:33:21,559 --> 01:33:23,853
Thank you, good doctor!
1125
01:33:26,439 --> 01:33:29,734
Now, this bomb is armed!
1126
01:33:29,901 --> 01:33:32,486
And this bomb is mobile!
1127
01:33:32,653 --> 01:33:37,200
And the identity of the triggerman
is a mystery.
1128
01:33:37,742 --> 01:33:42,580
For one of you holds the detonator!
1129
01:33:42,747 --> 01:33:46,125
Now, we come here
not as conquerors...
1130
01:33:46,292 --> 01:33:51,881
but as liberators, to return control
of this city to the people.
1131
01:33:53,090 --> 01:33:57,803
And at the first sign of interference
from the outside world...
1132
01:33:58,513 --> 01:34:02,308
or from those people
attempting to flee...
1133
01:34:04,227 --> 01:34:06,854
this anonymous Gothamite...
1134
01:34:07,021 --> 01:34:11,901
this unsung hero, will trigger the bomb.
1135
01:34:14,320 --> 01:34:16,697
For now, martial law is in effect.
1136
01:34:17,406 --> 01:34:22,203
Return to your homes,
hold your families close...
1137
01:34:23,496 --> 01:34:24,914
and wait.
1138
01:34:26,040 --> 01:34:29,085
Tomorrow, you claim
what is rightfully yours.
1139
01:34:35,383 --> 01:34:37,009
Pull back the fighters.
1140
01:34:37,844 --> 01:34:40,429
Start high-level reconnaissance flights.
1141
01:34:41,389 --> 01:34:43,182
Get the president on the line.
1142
01:35:03,703 --> 01:35:08,332
Tanks and planes
cannot stop us from detonating our device.
1143
01:35:08,791 --> 01:35:14,088
Send an emissary to discuss terms of access
for supplies and communication.
1144
01:35:18,968 --> 01:35:21,053
How many of you are there, son?
1145
01:35:22,680 --> 01:35:26,475
You don't have enough men to stop 12
million people from leaving this island.
1146
01:35:27,268 --> 01:35:29,687
No. No, we don't.
1147
01:35:29,854 --> 01:35:30,897
But you do.
1148
01:35:32,648 --> 01:35:35,902
Now, why the hell would I try
to help you keep your hostages?
1149
01:35:36,068 --> 01:35:39,071
If one person crosses this bridge...
1150
01:35:39,238 --> 01:35:41,032
Gotham gets blown to hell.
1151
01:35:46,954 --> 01:35:49,749
The people of our greatest
city are resilient.
1152
01:35:50,833 --> 01:35:54,378
They have proven this before,
and they will prove it again.
1153
01:35:56,339 --> 01:35:59,342
We do not negotiate with terrorists...
1154
01:36:00,218 --> 01:36:02,053
but we do recognize realities.
1155
01:36:03,137 --> 01:36:05,264
As this situation develops...
1156
01:36:05,765 --> 01:36:08,935
one thing must be understood
above all others.
1157
01:36:11,103 --> 01:36:14,023
People of Gotham,
we have not abandoned you.
1158
01:36:14,190 --> 01:36:15,525
What does that mean?
1159
01:36:16,150 --> 01:36:18,444
It means we're on our own.
1160
01:36:18,945 --> 01:36:20,655
I have to get in front of a camera.
1161
01:36:21,113 --> 01:36:23,366
They will kill you the second
you show your face.
1162
01:36:24,116 --> 01:36:27,995
Bane says he's giving Gotham back to the people.
They need to know I could lead.
1163
01:36:28,162 --> 01:36:29,747
Bane's not gonna let that happen.
1164
01:36:29,914 --> 01:36:31,457
Then he'll show his true colors.
1165
01:36:31,624 --> 01:36:33,251
And you'll be dead.
1166
01:36:51,894 --> 01:36:56,983
Behind you stands a symbol of oppression.
1167
01:36:57,608 --> 01:36:59,068
Blackgate Prison...
1168
01:36:59,235 --> 01:37:02,822
where a thousand men have languished...
1169
01:37:02,989 --> 01:37:06,492
under the name of this man:
1170
01:37:06,659 --> 01:37:08,744
Harvey Dent.
1171
01:37:09,495 --> 01:37:12,081
Who has been held up to you...
1172
01:37:12,248 --> 01:37:16,752
as the shining example of justice!
1173
01:37:16,919 --> 01:37:19,922
We're just gonna keep moving you
till we can get you in front of the camera.
1174
01:37:20,089 --> 01:37:24,051
You have been supplied
with a false idol to stop you...
1175
01:37:24,218 --> 01:37:26,637
tearing down this corrupt city!
1176
01:37:26,804 --> 01:37:28,431
Yes! Yes! Yes!
1177
01:37:28,598 --> 01:37:32,226
Let me tell you the truth
about Harvey Dent.
1178
01:37:32,393 --> 01:37:37,231
From the words of Gotham's
police commissioner...
1179
01:37:37,398 --> 01:37:39,775
James Gordon:
1180
01:37:40,359 --> 01:37:43,696
"The Batman didn't murder Harvey Dent."
1181
01:37:43,863 --> 01:37:45,781
He saved my boy...
1182
01:37:45,990 --> 01:37:50,411
then took the blame
for Harvey's appalling crimes...
1183
01:37:50,578 --> 01:37:53,206
so that I could, to my shame...
1184
01:37:53,372 --> 01:37:57,001
build a lie around this...
1185
01:37:57,168 --> 01:37:59,879
fallen idol.
1186
01:38:02,173 --> 01:38:07,094
I praised the madman
who tried to murder my own child.
1187
01:38:07,303 --> 01:38:11,057
Well, I can no longer live with my lie.
1188
01:38:11,224 --> 01:38:14,977
It is time to trust the people of Gotham
with the truth...
1189
01:38:15,144 --> 01:38:19,232
"...and it is time for me to resign."
1190
01:38:20,191 --> 01:38:23,528
And do you accept this man's resignation?
1191
01:38:25,321 --> 01:38:29,534
And do you accept the resignation
of all of these liars?
1192
01:38:29,700 --> 01:38:31,369
Of all the corrupt?
1193
01:38:35,164 --> 01:38:37,416
Those men locked up
for eight years in Blackgate...
1194
01:38:37,583 --> 01:38:41,838
and denied parole under the Dent Act,
it was based on a lie.
1195
01:38:42,880 --> 01:38:44,507
Gotham needed a hero.
1196
01:38:44,674 --> 01:38:48,886
Well, it needs it now more than ever,
but you betrayed everything you stood for.
1197
01:38:50,805 --> 01:38:56,477
There's a point far out there
when the structures fail you...
1198
01:38:56,644 --> 01:38:59,522
when the rules aren't weapons anymore...
1199
01:39:00,231 --> 01:39:03,693
they're shackles,
letting the bad guy get ahead.
1200
01:39:05,361 --> 01:39:08,781
One clay, you may face...
1201
01:39:08,948 --> 01:39:10,616
such a moment of crisis.
1202
01:39:10,783 --> 01:39:14,078
And in that moment,
I hope you have a friend like I did...
1203
01:39:14,745 --> 01:39:19,917
to plunge their hands into the filth,
so that you can keep yours clean!
1204
01:39:21,460 --> 01:39:24,130
Your hands look plenty filthy to me,
commissioner.
1205
01:39:25,756 --> 01:39:29,260
We take Gotham from the corrupt!
1206
01:39:31,554 --> 01:39:32,638
The rich!
1207
01:39:33,556 --> 01:39:35,516
The oppressors of generations...
1208
01:39:35,683 --> 01:39:39,854
who have kept you down
with myths of opportunity.
1209
01:39:40,021 --> 01:39:43,065
And we give it back to you...
1210
01:39:43,691 --> 01:39:45,902
the people.
1211
01:39:46,986 --> 01:39:48,905
Gotham is yours!
1212
01:39:49,363 --> 01:39:52,700
None shall interfere. Do as you please.
1213
01:39:54,952 --> 01:39:58,456
But start by storming Blackgate
and freeing the oppressed!
1214
01:39:58,623 --> 01:40:00,333
Open it!
1215
01:40:08,257 --> 01:40:11,302
Step forward, those who would serve...
1216
01:40:12,887 --> 01:40:14,639
for an army will be raised.
1217
01:40:18,893 --> 01:40:23,481
The powerful will be ripped
from their decadent nests...
1218
01:40:28,194 --> 01:40:33,699
and cast out into the cold world
that we know and endure!
1219
01:40:38,287 --> 01:40:40,373
Courts will be convened.
1220
01:40:48,047 --> 01:40:50,341
Spoils will be enjoyed.
1221
01:40:55,137 --> 01:40:56,764
Blood will be shed!
1222
01:41:00,101 --> 01:41:02,770
The police will survive...
1223
01:41:02,937 --> 01:41:07,358
as they learn to serve true justice.
1224
01:41:08,484 --> 01:41:10,987
This great city...
1225
01:41:13,155 --> 01:41:14,657
it will endure.
1226
01:41:17,368 --> 01:41:21,122
Gotham will survive!
1227
01:41:42,935 --> 01:41:45,354
He says you must first fix your back.
1228
01:41:45,605 --> 01:41:46,731
How does he know?
1229
01:41:46,898 --> 01:41:48,316
He was the prison doctor.
1230
01:41:48,482 --> 01:41:52,361
He's a morphine addict
who incurred the displeasure...
1231
01:41:52,528 --> 01:41:56,449
of powerful people,
including your masked friend.
1232
01:41:57,366 --> 01:41:58,868
HOW?
1233
01:42:00,119 --> 01:42:04,415
Many years ago, it was a time of plague.
1234
01:42:06,000 --> 01:42:09,086
Some of the other prisoners attacked Bane.
1235
01:42:11,130 --> 01:42:14,800
The doctor's fumbling attempts
to repair the damage...
1236
01:42:15,593 --> 01:42:17,220
left him in perpetual agony.
1237
01:42:17,386 --> 01:42:20,556
The mask holds the pain at bay.
1238
01:42:20,723 --> 01:42:24,060
Bane was the child you spoke of?
1239
01:42:24,227 --> 01:42:25,520
He was born here?
1240
01:42:26,479 --> 01:42:30,942
The legend is that there was a mercenary
who worked for a local warlord.
1241
01:42:31,692 --> 01:42:34,028
He fell in love with
the warlord's daughter.
1242
01:42:34,529 --> 01:42:36,113
They were married in secret.
1243
01:42:36,280 --> 01:42:38,282
When the warlord found out...
1244
01:42:38,783 --> 01:42:42,620
the mercenary was condemned to this pit.
1245
01:42:43,204 --> 01:42:45,456
But then he exiled him instead.
1246
01:42:45,623 --> 01:42:49,669
The mercenary understood that it was
the daughter who had secured his release.
1247
01:42:49,836 --> 01:42:54,715
But what he could not know
was the true price of his freedom.
1248
01:42:55,758 --> 01:42:57,552
She took his place in the pit.
1249
01:43:00,680 --> 01:43:02,223
And she was with child...
1250
01:43:02,390 --> 01:43:04,308
the mercenary's child.
1251
01:43:06,894 --> 01:43:10,106
Innocence cannot flower underground.
It has to be stamped out.
1252
01:43:12,733 --> 01:43:18,698
One clay, the doctor forgot
to lock the cell.
1253
01:43:25,454 --> 01:43:27,790
But the child had a friend...
1254
01:43:28,249 --> 01:43:33,713
a protector who showed the others
that this innocence was their redemption.
1255
01:43:33,880 --> 01:43:35,590
It was to be prized.
1256
01:43:35,756 --> 01:43:37,508
The mother was not so lucky.
1257
01:43:40,678 --> 01:43:44,348
This is Bane's prison now.
He wouldn't want this story told.
1258
01:43:55,735 --> 01:43:59,447
There's a vertebra protruding
from your back.
1259
01:43:59,822 --> 01:44:01,908
It has to be put back.
1260
01:44:06,913 --> 01:44:09,707
Stay like this until you stand.
1261
01:44:17,006 --> 01:44:22,637
Did you not think I would return, Bruce?
1262
01:44:28,309 --> 01:44:29,936
I told you I was immortal.
1263
01:44:32,480 --> 01:44:34,607
I watched... I watched you die.
1264
01:44:34,774 --> 01:44:37,735
Oh, there are many forms of immortality.
1265
01:44:39,654 --> 01:44:41,113
Once, I had a wife...
1266
01:44:42,657 --> 01:44:44,367
my great love.
1267
01:44:45,743 --> 01:44:49,121
- She was taken from me.
- You were the mercenary.
1268
01:44:53,167 --> 01:44:55,127
Bane is your child.
1269
01:44:56,754 --> 01:44:57,797
Your heir.
1270
01:44:57,964 --> 01:45:00,716
An heir to ensure
the League of Shadows fulfills its duty...
1271
01:45:00,883 --> 01:45:03,511
to restore balance to civilization.
1272
01:45:03,678 --> 01:45:04,720
No.
1273
01:45:04,887 --> 01:45:08,307
You yourself fought the decadence
of Gotham for years...
1274
01:45:08,474 --> 01:45:10,393
with all your strength...
1275
01:45:10,768 --> 01:45:14,981
all your resources,
all your moral authority.
1276
01:45:15,731 --> 01:45:18,734
And the only victory you could
achieve was a lie.
1277
01:45:19,360 --> 01:45:22,238
Now you understand.
Gotham is beyond saving.
1278
01:45:22,405 --> 01:45:23,531
No.
1279
01:45:23,698 --> 01:45:25,825
- And must be allowed to die.
- No!
1280
01:45:32,748 --> 01:45:34,750
Yeah, just lift your head.
1281
01:45:35,168 --> 01:45:36,586
Oh, that's good.
1282
01:45:42,425 --> 01:45:43,467
NO, no!
1283
01:46:18,836 --> 01:46:21,172
- What's that?
- This was someone's home.
1284
01:46:21,339 --> 01:46:23,257
And now it's everyone's home.
1285
01:46:25,051 --> 01:46:28,095
There's a storm coming, remember?
This is what you wanted.
1286
01:46:57,208 --> 01:47:00,002
It's for the bus,
in case there's a chance to evacuate.
1287
01:47:00,169 --> 01:47:01,712
Any news? Is the commissioner...?
1288
01:47:01,879 --> 01:47:05,216
The less you know, Father.
How are the boys doing?
1289
01:47:05,383 --> 01:47:08,177
Well, we've had more power on,
so they've got some TV.
1290
01:47:08,344 --> 01:47:09,679
It's good to see you.
1291
01:47:10,388 --> 01:47:14,433
Blake, you be careful out there.
They're hunting down cops like clogs.
1292
01:47:20,147 --> 01:47:21,440
Why build yourself?
1293
01:47:23,776 --> 01:47:28,739
- I'm not meant to die in here.
- Here, there. What's the difference?
1294
01:48:30,468 --> 01:48:33,804
I told you it could not be done.
1295
01:48:33,971 --> 01:48:35,598
You told me a child did it.
1296
01:48:36,974 --> 01:48:39,268
But no ordinary child.
1297
01:48:39,435 --> 01:48:42,230
A child born in hell.
1298
01:48:46,567 --> 01:48:48,027
Forged from suffering.
1299
01:48:50,154 --> 01:48:52,448
Hardened by pain.
1300
01:48:53,991 --> 01:48:56,619
Not a man from privilege.
1301
01:49:15,680 --> 01:49:17,640
We got boots on the ground, sir.
1302
01:49:18,432 --> 01:49:19,517
Just waiting on intel.
1303
01:49:25,231 --> 01:49:26,274
You have ID?
1304
01:49:26,983 --> 01:49:28,025
Of course not.
1305
01:49:28,192 --> 01:49:30,736
- Well, how can we trust you?
- We don't have any choice.
1306
01:49:31,612 --> 01:49:33,948
Commissioner Gordon.
Captain Jones, Special Forces.
1307
01:49:34,115 --> 01:49:35,658
Captain. Glad to have you here.
1308
01:49:35,825 --> 01:49:38,494
It's our job, sir.
Now, how many of you are there?
1309
01:49:38,661 --> 01:49:41,581
Well, there's dozens.
I'd rather not say exactly.
1310
01:49:41,747 --> 01:49:45,001
But the men trapped underground
number almost 3000.
1311
01:49:45,168 --> 01:49:47,086
- Condition?
- Getting food and water.
1312
01:49:47,253 --> 01:49:49,547
- Can we break them out?
- Yes, sir.
1313
01:49:49,714 --> 01:49:52,049
Take out the mercenaries
south of Ackerman Park.
1314
01:49:52,216 --> 01:49:54,927
Blow the rubble, make a hole
big enough for 10 at a time.
1315
01:49:55,094 --> 01:49:58,306
I'm in contact with my partner
who's down there. They're just waiting.
1316
01:49:58,472 --> 01:50:02,727
- Men who haven't seen daylight in months?
- Officers who haven't seen daylight in months.
1317
01:50:02,894 --> 01:50:05,563
What about the bomb? Satellite
can't pick up radiation hot spots.
1318
01:50:06,105 --> 01:50:09,483
They keep it on a truck.
It must have a lead-lined roof.
1319
01:50:09,650 --> 01:50:12,320
- They move it constantly.
- Good. So you know the truck?
1320
01:50:12,486 --> 01:50:15,823
Well, it's one of three.
We've been tracking it.
1321
01:50:16,199 --> 01:50:17,241
Decoy.
1322
01:50:18,784 --> 01:50:22,205
- You don't really think he's coming back?
- Doesn't matter what I think.
1323
01:50:22,371 --> 01:50:26,250
Actually, it does. You should put your
faith in something a little more real.
1324
01:50:26,417 --> 01:50:29,629
- The routes don't vary much.
- Okay. What about the triggerman?
1325
01:50:29,795 --> 01:50:33,841
No leads. It's a bluff. Bane wouldn't give
control of that bomb to someone else.
1326
01:50:34,008 --> 01:50:38,221
We can't take that chance. Until we have
the triggerman, we just track the device.
1327
01:50:38,387 --> 01:50:42,308
And meanwhile, Gotham lives under
a warlord, like some failed state?
1328
01:50:42,475 --> 01:50:45,353
Dial it back, officer.
This situation is unprecedented.
1329
01:50:45,520 --> 01:50:50,775
- We can't do anything to risk millions of lives.
- You gonna tell him what's really going on?
1330
01:50:50,942 --> 01:50:54,028
Captain, the situation is more
complicated than you think.
1331
01:50:54,195 --> 01:50:56,405
There's someone you need to meet.
1332
01:50:56,739 --> 01:51:00,618
Came upstairs looking for a vantage point.
Found the people who run the corporation.
1333
01:51:00,785 --> 01:51:01,953
What corporation?
1334
01:51:02,119 --> 01:51:04,497
Wayne Enterprises. You good?
1335
01:51:13,548 --> 01:51:15,716
Mr. Fox, would you like to brief
the captain?
1336
01:51:15,925 --> 01:51:18,511
Miss Tate's fully aware of the situation.
1337
01:51:18,678 --> 01:51:23,140
And as CEO of Wayne Enterprises,
I have to take responsibility for it.
1338
01:51:23,307 --> 01:51:25,309
- Why?
- We built it.
1339
01:51:25,476 --> 01:51:26,978
You built the bomb?
1340
01:51:27,144 --> 01:51:31,315
It was built as a fusion reactor.
First of its kind.
1341
01:51:31,482 --> 01:51:34,861
Bane turned the core into a bomb
and removed it from the reactor.
1342
01:51:35,027 --> 01:51:38,406
- Here's the important part.
- As the device's fuel cells deteriorate...
1343
01:51:38,573 --> 01:51:40,491
it becomes increasingly unstable...
1344
01:51:40,658 --> 01:51:42,201
to the point of detonation.
1345
01:51:42,368 --> 01:51:44,120
This bomb is a time bomb.
1346
01:51:44,287 --> 01:51:48,291
And it will go off in 23 days,
regardless of Bane's revolution...
1347
01:51:48,457 --> 01:51:51,169
or what we, or the outside world,
choose to do.
1348
01:51:51,335 --> 01:51:53,921
So your plan might not be
as practical as you thought.
1349
01:51:54,463 --> 01:51:58,926
- Could you disarm it?
- I could reconnect it to the reactor. Stabilize it.
1350
01:51:59,093 --> 01:52:02,221
- Let's move from this location and call it in.
- Right. Let's go.
1351
01:52:02,388 --> 01:52:05,600
No, no, we'll take it from here.
You stay and look after these folks.
1352
01:52:12,940 --> 01:52:14,192
Someone sold us out.
1353
01:52:15,818 --> 01:52:17,278
Go, go, go!
1354
01:52:38,591 --> 01:52:40,676
I'll die before I talk.
1355
01:52:41,385 --> 01:52:43,638
I'm on your schedule, captain.
1356
01:52:50,102 --> 01:52:52,438
There were people living upstairs.
1357
01:52:52,939 --> 01:52:55,066
Round them up for judgment...
1358
01:52:58,903 --> 01:53:03,783
and hang them where the world can see.
1359
01:53:05,826 --> 01:53:10,623
Police have cordoned off the entire
Central Heights and East Park Side areas...
1360
01:53:10,790 --> 01:53:14,877
as well as Merchant ancl South Shoreline
Boulevards in an attempt...
1361
01:53:18,506 --> 01:53:22,552
He says the leap to freedom
is not about strength.
1362
01:53:23,010 --> 01:53:24,971
My body makes the jump.
1363
01:53:25,471 --> 01:53:29,350
Survival is the spirit. The soul.
1364
01:53:32,270 --> 01:53:35,231
My soul is as ready to escape as my body.
1365
01:53:35,398 --> 01:53:38,401
Fear is why you fail.
1366
01:53:38,693 --> 01:53:40,236
No, I'm not afraid.
1367
01:53:41,904 --> 01:53:43,406
I'm angFV-
1368
01:54:12,643 --> 01:54:14,103
Bruce.
1369
01:54:15,313 --> 01:54:16,397
Why do we fall?
1370
01:54:22,445 --> 01:54:24,322
You do not fear death.
1371
01:54:25,364 --> 01:54:29,911
You think this makes you strong.
It makes you weak.
1372
01:54:30,453 --> 01:54:31,495
Why?
1373
01:54:31,662 --> 01:54:33,915
How can you move faster than possible...
1374
01:54:34,207 --> 01:54:36,667
fight longer than possible...
1375
01:54:36,959 --> 01:54:40,546
without the most powerful impulse
of the spirit?
1376
01:54:41,797 --> 01:54:43,424
The fear of death.
1377
01:54:44,133 --> 01:54:46,010
I do fear death.
1378
01:54:47,803 --> 01:54:49,764
I fear dying in here...
1379
01:54:50,556 --> 01:54:52,475
while my city burns.
1380
01:54:53,518 --> 01:54:55,436
There's no one there to save it.
1381
01:54:56,812 --> 01:54:58,314
Then make the climb.
1382
01:55:03,361 --> 01:55:04,695
HOW?
1383
01:55:06,197 --> 01:55:07,990
As the child did...
1384
01:55:12,703 --> 01:55:14,372
without the rope.
1385
01:55:17,041 --> 01:55:19,335
Then fear will find you again.
1386
01:55:26,342 --> 01:55:28,594
Supplies for your journey?
1387
01:55:28,761 --> 01:55:30,847
Oh, that's wonderful. That's...
1388
01:55:35,393 --> 01:55:37,019
What does that mean?
1389
01:55:37,562 --> 01:55:38,813
Rise.
1390
01:55:40,147 --> 01:55:41,190
No.
1391
01:57:11,155 --> 01:57:13,074
No, there's been a mistake!
1392
01:57:13,241 --> 01:57:15,243
Take me to Bane!
1393
01:57:17,828 --> 01:57:19,497
I want to see Bane!
1394
01:57:22,750 --> 01:57:23,835
Order!
1395
01:57:24,001 --> 01:57:26,754
This is a mistake! Where is Bane?
1396
01:57:26,921 --> 01:57:29,048
There's been no mistake, Mr. Stryver.
1397
01:57:29,423 --> 01:57:31,843
You are Philip Stryver...
1398
01:57:32,009 --> 01:57:35,513
executive vice president
of Daggett Industries...
1399
01:57:35,680 --> 01:57:39,308
who for years has been living off
the blood and sweat...
1400
01:57:39,475 --> 01:57:41,686
of people less powerful than him.
1401
01:57:41,853 --> 01:57:44,939
Call Bane. I am one of you.
1402
01:57:45,189 --> 01:57:48,734
Bane has no authority here.
This is merely a sentencing hearing.
1403
01:57:48,901 --> 01:57:51,028
Now, the choice is yours.
1404
01:57:51,195 --> 01:57:53,614
Exile or death!
1405
01:57:58,244 --> 01:57:59,662
Order!
1406
01:58:00,246 --> 01:58:01,539
Exi... Exile.
1407
01:58:02,290 --> 01:58:03,708
Sold.
1408
01:58:03,875 --> 01:58:05,626
To the man in the cold sweat.
1409
01:58:13,009 --> 01:58:14,427
You follow the thick ice.
1410
01:58:14,594 --> 01:58:16,721
You try to swim, you're dead in minutes.
1411
01:58:16,888 --> 01:58:18,472
Has anyone made it?
1412
01:58:31,903 --> 01:58:34,322
Where are they?
It's not like we have a lot of time.
1413
01:58:34,780 --> 01:58:35,907
How long?
1414
01:58:36,073 --> 01:58:37,909
The bomb goes off tomorrow.
1415
01:58:38,326 --> 01:58:41,329
- We have about 18 hours to do something.
- To do what?
1416
01:58:41,495 --> 01:58:45,500
To mark the truck. Get a GPS on it so we can
start to figure out how to bring it down.
1417
01:58:52,215 --> 01:58:53,466
That's it?
1418
01:58:55,968 --> 01:58:57,053
Foley.
1419
01:58:58,596 --> 01:59:02,517
- Where's Foley, damn it?
- You shouldn't be out on the streets.
1420
01:59:07,230 --> 01:59:10,149
- Jim, he's not here.
- You let your wife come to the door?
1421
01:59:10,316 --> 01:59:13,361
- When the city's under occupation?
- Wait in the kitchen, honey.
1422
01:59:13,528 --> 01:59:16,155
What did you do,
bury your uniform in the backyard?
1423
01:59:16,322 --> 01:59:18,449
You saw what they did
to those Special Forces.
1424
01:59:18,616 --> 01:59:20,952
Have you forgotten all the years
we were out on patrol?
1425
01:59:21,118 --> 01:59:24,247
When every gangbanger wanted to plant one
as soon as our backs were turned?
1426
01:59:24,413 --> 01:59:28,543
That was different. These guys run the city.
The government's done a deal with them.
1427
01:59:28,709 --> 01:59:31,254
Bane's got their balls in a vice.
That's not a deal.
1428
01:59:31,420 --> 01:59:34,715
You move on Bane,
the triggerman is gonna hit the button.
1429
01:59:34,882 --> 01:59:38,845
You think he's given control of that bomb
to one of the people?
1430
01:59:39,011 --> 01:59:41,013
You think this is part of some revolution?
1431
01:59:41,180 --> 01:59:44,016
There's one man with his finger
on the button. That's Bane.
1432
01:59:44,183 --> 01:59:47,270
Look, we've all got to keep our heads
down till they can fix this.
1433
01:59:47,436 --> 01:59:51,065
- If you still had a family here...
- This only gets fixed from inside...
1434
01:59:51,232 --> 01:59:52,817
the city!
1435
01:59:53,150 --> 01:59:54,819
Look, Peter.
1436
01:59:55,778 --> 02:00:00,366
I'm not asking you to walk down Grand in your
dress blues, but something has to be clone.
1437
02:00:00,533 --> 02:00:02,577
- Sorry, Jim. I got to...
- Keep your head down?
1438
02:00:02,743 --> 02:00:04,912
What good's that gonna do
when that thing blows?
1439
02:00:05,079 --> 02:00:07,540
You don't know that's gonna happen.
1440
02:00:11,711 --> 02:00:14,005
I hear you're looking for men,
commissioner.
1441
02:00:14,172 --> 02:00:15,423
How about me instead?
1442
02:00:15,590 --> 02:00:18,176
Miss Tate, I can't ask you to do that.
1443
02:00:19,135 --> 02:00:20,178
Please.
1444
02:00:21,762 --> 02:00:23,931
You little punk! What'd you take?
1445
02:00:24,098 --> 02:00:26,392
Nothing! I didn't take anything!
1446
02:00:26,559 --> 02:00:29,854
You steal from us, you little bastard?
1447
02:00:30,438 --> 02:00:34,442
Now, you boys know you can't come into
my neighborhood without asking politely.
1448
02:00:40,364 --> 02:00:43,618
Never steal anything from someone
you can't outrun, kid.
1449
02:00:50,291 --> 02:00:52,335
You're pretty generous for a thief.
1450
02:01:01,010 --> 02:01:03,763
- I thought they killed you.
- Not yet.
1451
02:01:04,096 --> 02:01:07,266
- If you're expecting an apology, I...
- It wouldn't suit you.
1452
02:01:08,684 --> 02:01:09,727
I need your help.
1453
02:01:10,269 --> 02:01:11,729
And why would I help you?
1454
02:01:11,896 --> 02:01:13,898
For this. Clean slate.
1455
02:01:14,065 --> 02:01:16,067
You'd trust me with that?
1456
02:01:16,651 --> 02:01:18,277
After what I did to you?
1457
02:01:18,444 --> 02:01:21,364
I'll admit, I was a little let down.
1458
02:01:22,990 --> 02:01:26,118
But I still think there's more to you.
In fact, I think that for you...
1459
02:01:26,536 --> 02:01:27,870
this isn't just a tool.
1460
02:01:28,037 --> 02:01:31,249
It's an escape route.
You want to disappear. Start fresh.
1461
02:01:32,166 --> 02:01:35,127
- I can't even get off this island.
- I can give you a way off...
1462
02:01:35,294 --> 02:01:36,838
once you get me to Lucius Fox.
1463
02:01:37,004 --> 02:01:39,799
Find out where they're holding him
and take me in.
1464
02:01:43,553 --> 02:01:44,637
Why do you need Fox?
1465
02:01:44,804 --> 02:01:47,306
- To save the city.
- Who says it needs saving?
1466
02:01:47,473 --> 02:01:49,058
Maybe I like it this way.
1467
02:01:49,225 --> 02:01:50,852
Maybe you do...
1468
02:01:52,228 --> 02:01:54,564
but tomorrow that bomb's going off.
1469
02:01:57,149 --> 02:01:58,860
Got your powerful friend on the case?
1470
02:01:59,026 --> 02:02:00,361
I'm trying--
1471
02:02:01,195 --> 02:02:02,822
but I need Fox.
1472
02:02:02,989 --> 02:02:04,740
As it approaches...
1473
02:02:05,533 --> 02:02:06,701
flip the switch.
1474
02:02:06,868 --> 02:02:10,413
The needle hits 200, you give me the
signal, I'll mark the truck. Okay?
1475
02:02:11,789 --> 02:02:13,416
Heads up, heads up.
1476
02:02:29,515 --> 02:02:31,809
- I got it.
- Mercenaries on your 6.
1477
02:02:31,976 --> 02:02:35,104
Stand still! Keep your hands
where we can see them!
1478
02:02:37,315 --> 02:02:39,358
Commissioner Gordon,
you are under arrest.
1479
02:02:39,525 --> 02:02:41,235
On whose authority?
1480
02:02:41,402 --> 02:02:42,612
The people of Gotham.
1481
02:02:43,613 --> 02:02:48,534
No lawyer? No witnesses?
What sort of due process is this?
1482
02:02:48,701 --> 02:02:51,913
Your guilt has been determined,
this is merely a sentencing hearing.
1483
02:02:52,330 --> 02:02:53,915
Now, what will it be?
1484
02:02:55,124 --> 02:02:57,835
Death or exile?
1485
02:02:58,002 --> 02:03:02,757
Crane, if you think we're going out
onto that ice willingly...
1486
02:03:02,924 --> 02:03:04,509
you have another thing coming.
1487
02:03:07,011 --> 02:03:08,346
Death, then.
1488
02:03:08,513 --> 02:03:10,723
- Looks that way.
- Very well.
1489
02:03:10,890 --> 02:03:12,391
Death...
1490
02:03:13,726 --> 02:03:15,436
by exile.
1491
02:03:18,022 --> 02:03:19,482
Bring her to me.
1492
02:03:25,988 --> 02:03:30,201
Hey, we're going now.
Blake says they're ready! Get your gear on!
1493
02:03:30,368 --> 02:03:33,412
Hey, you hear me?
We're going now. Let's do it.
1494
02:03:37,542 --> 02:03:39,794
Find this one a spot,
got a big clay tomorrow.
1495
02:03:39,961 --> 02:03:43,130
We all do.
It's not every day you bag Bruce Wayne.
1496
02:03:45,383 --> 02:03:46,759
- Bruce.
- You okay?
1497
02:03:46,926 --> 02:03:49,303
Picked a hell of a time to go on vacation,
Mr. Wayne.
1498
02:03:49,470 --> 02:03:51,138
How long until that core ignites?
1499
02:03:51,305 --> 02:03:55,142
- That bomb goes off in 12 hours.
- Unless we can reconnect it to the reactor.
1500
02:03:55,893 --> 02:03:59,021
- Can you get Miranda out of here?
- Not tonight. I'm sorry.
1501
02:03:59,814 --> 02:04:02,066
- Do what's necessary.
- Tonight I need you.
1502
02:04:02,233 --> 02:04:04,652
- What for?
- To get me back in the game.
1503
02:04:04,819 --> 02:04:08,990
Sorry to spoil things, boys,
but Bane wants these guys to himself.
1504
02:04:11,325 --> 02:04:14,412
- I won't forget about you, Miranda.
- I know.
1505
02:04:23,713 --> 02:04:25,506
I like your girlfriend, Mr. Wayne.
1506
02:04:25,673 --> 02:04:27,508
He should be so lucky.
1507
02:04:33,264 --> 02:04:36,017
Any move I make on Bane or the bomb...
1508
02:04:36,184 --> 02:04:38,060
the triggerman sets it off.
1509
02:04:38,227 --> 02:04:41,022
Well, they won't use radio or cell.
Too much interference.
1510
02:04:41,189 --> 02:04:42,857
Infrared doesn't have the range.
1511
02:04:43,024 --> 02:04:45,776
It'll have to be a microburst. Longwave.
1512
02:04:45,943 --> 02:04:47,737
- Could you block it?
- Yes.
1513
02:04:47,904 --> 02:04:51,532
But I'll need the EMP cannon
guidance mount from the Bat.
1514
02:04:52,700 --> 02:04:54,327
Remember where you parked?
1515
02:05:08,716 --> 02:05:10,176
She fly okay?
1516
02:05:11,219 --> 02:05:13,930
Yeah, even without the autopilot.
1517
02:05:14,096 --> 02:05:17,058
- Thanks.
- Autopilot? That's what you're there for.
1518
02:05:56,806 --> 02:05:59,600
Okay. It's clear. Come on, quick.
One at a time.
1519
02:06:03,521 --> 02:06:04,856
Wait, wait!
1520
02:06:06,190 --> 02:06:07,650
Ross!
1521
02:06:07,817 --> 02:06:09,193
Ross?
1522
02:06:09,819 --> 02:06:11,904
- Lock it up.
- No, keep down.
1523
02:06:12,572 --> 02:06:14,156
Get down!
1524
02:06:15,783 --> 02:06:17,034
Who are you?
1525
02:06:46,439 --> 02:06:47,732
Light it up.
1526
02:07:05,708 --> 02:07:08,878
- Dad, check it out.
- Honey, come take a look.
1527
02:07:19,263 --> 02:07:20,973
Impossible.
1528
02:07:21,766 --> 02:07:23,518
Keep her close.
1529
02:07:24,185 --> 02:07:25,853
He'll come for her.
1530
02:07:26,187 --> 02:07:27,939
Where's Miranda Tate?
1531
02:07:28,606 --> 02:07:30,066
Bane took her.
1532
02:07:30,274 --> 02:07:33,569
He's holed up at city hall,
surrounded by his army.
1533
02:07:33,861 --> 02:07:36,364
This blocks the remote detonator signal
to the bomb.
1534
02:07:36,531 --> 02:07:40,201
Get it onto it before sunrise.
They might hit the button when it starts.
1535
02:07:41,118 --> 02:07:42,286
When what starts?
1536
02:07:42,787 --> 02:07:43,996
War.
1537
02:08:19,866 --> 02:08:20,992
You missed a spot.
1538
02:08:24,579 --> 02:08:29,458
- If you're working alone, wear a mask.
- I'm not afraid to be seen standing up to them.
1539
02:08:29,625 --> 02:08:32,837
The mask is not for you.
It's to protect the people you care about.
1540
02:08:34,547 --> 02:08:36,507
Count to five, then throw.
1541
02:08:46,893 --> 02:08:49,562
No offense, but you got
something bigger in that belt?
1542
02:08:59,989 --> 02:09:03,117
- What now?
- All-out assault on Bane.
1543
02:09:03,284 --> 02:09:05,536
But you need to get people
across the bridge.
1544
02:09:05,703 --> 02:09:07,955
- Why?
- In case we fail.
1545
02:09:08,122 --> 02:09:10,833
Lead an exodus.
Save as many lives as you can.
1546
02:09:11,000 --> 02:09:12,293
You don't need me here?
1547
02:09:12,460 --> 02:09:14,003
You've given me an army.
1548
02:09:14,170 --> 02:09:15,338
Now go.
1549
02:09:16,088 --> 02:09:17,173
Hey, thanks.
1550
02:09:17,340 --> 02:09:18,674
Don't thank me yet.
1551
02:09:18,841 --> 02:09:20,885
Well, I might not get a chance later.
1552
02:09:34,732 --> 02:09:36,442
You shouldn't have.
1553
02:09:37,401 --> 02:09:39,570
The midtown tunnel's
blocked by debris...
1554
02:09:39,737 --> 02:09:43,115
but the cannons have enough firepower
to make a path for people.
1555
02:09:43,282 --> 02:09:45,117
Wait until the fighting begins.
1556
02:09:45,284 --> 02:09:47,995
You're gonna wage a war
to save your stuck-up girlfriend?
1557
02:09:48,162 --> 02:09:49,205
To start it, throttle...
1558
02:09:50,998 --> 02:09:54,168
- I got it.
- We have 45 minutes to save this city.
1559
02:09:54,335 --> 02:09:57,088
No, I've got 45 minutes to get clear
of the blast radius.
1560
02:09:57,255 --> 02:10:00,550
- You don't stand a chance against these guys.
- With your help, I might.
1561
02:10:00,716 --> 02:10:03,094
I'll open that tunnel, then I'm gone.
1562
02:10:04,178 --> 02:10:05,763
There's more to you than that.
1563
02:10:09,433 --> 02:10:11,519
Sorry to keep letting you down.
1564
02:10:15,189 --> 02:10:16,732
Come with me.
1565
02:10:18,025 --> 02:10:19,610
Save yourself.
1566
02:10:21,863 --> 02:10:24,574
You don't owe these people any more.
1567
02:10:24,740 --> 02:10:26,868
You've given them everything.
1568
02:10:27,034 --> 02:10:28,494
Not everything.
1569
02:10:28,911 --> 02:10:30,162
Not yet.
1570
02:11:10,203 --> 02:11:11,871
Disperse!
1571
02:11:12,038 --> 02:11:14,248
Disperse or be fired upon!
1572
02:11:15,666 --> 02:11:18,044
There's only one police in this town.
1573
02:11:57,041 --> 02:11:58,709
Open fire.
1574
02:12:49,927 --> 02:12:51,637
- Here it comes!
- Get ready!
1575
02:13:21,501 --> 02:13:25,588
So you came back to die with your city.
1576
02:13:25,922 --> 02:13:29,717
No. I came back to stop you.
1577
02:13:40,770 --> 02:13:41,812
NOW!
1578
02:13:54,742 --> 02:13:56,369
That's impossible.
1579
02:13:58,246 --> 02:13:59,872
Cut over to Fifth!
1580
02:14:13,928 --> 02:14:15,930
Here you go. Get on the bus. Go ahead.
1581
02:14:16,097 --> 02:14:18,683
You, come with me. You too.
1582
02:14:18,891 --> 02:14:21,936
Hey, you, you, and you,
come here, come here.
1583
02:14:22,103 --> 02:14:23,938
Everyone else get on the bus, okay?
1584
02:14:24,105 --> 02:14:26,774
You guys, you go knock on doors
and spread the word, okay?
1585
02:14:26,941 --> 02:14:30,820
The bomb is gonna go off. Get out by
the South Street tunnel or over the bridge.
1586
02:14:30,987 --> 02:14:33,698
You do two blocks and you get back
to the bus, all right?
1587
02:14:33,865 --> 02:14:35,741
Go, go, go!
1588
02:14:35,908 --> 02:14:37,285
Is he back?
1589
02:14:38,661 --> 02:14:39,996
Keep your eyes open. Go, go.
1590
02:16:02,620 --> 02:16:04,163
Cover the doors!
1591
02:16:07,333 --> 02:16:08,876
Where's your trigger?!
1592
02:16:09,210 --> 02:16:10,837
Where is it?!
1593
02:16:11,754 --> 02:16:14,590
You'd never give it
to an ordinary citizen!
1594
02:16:14,757 --> 02:16:17,385
Where is it? Where's your trigger?
1595
02:16:18,761 --> 02:16:21,472
Where is it?! Where is it?!
1596
02:16:29,272 --> 02:16:31,399
Tell me where the trigger is.
1597
02:16:31,899 --> 02:16:35,486
Then you have my permission to die.
1598
02:16:47,623 --> 02:16:49,333
I broke you.
1599
02:16:50,626 --> 02:16:52,503
How have you come back?
1600
02:16:52,670 --> 02:16:57,175
You think you're the only one who could
learn the strength to escape?
1601
02:16:57,341 --> 02:16:58,634
Where's the trigger?
1602
02:16:59,302 --> 02:17:01,637
But I never escaped.
1603
02:17:02,513 --> 02:17:04,056
But the child.
1604
02:17:05,850 --> 02:17:07,894
The child of Ra's Al Ghul made the climb.
1605
02:17:08,060 --> 02:17:10,438
But he's not the child of Ra's Al Ghul.
1606
02:17:14,358 --> 02:17:15,693
I am.
1607
02:17:16,152 --> 02:17:18,571
And though I'm not ordinary...
1608
02:17:19,906 --> 02:17:21,616
I am a citizen.
1609
02:17:41,219 --> 02:17:42,386
Miranda?
1610
02:17:45,264 --> 02:17:46,307
Why?
1611
02:17:47,058 --> 02:17:48,392
Talia.
1612
02:17:49,227 --> 02:17:52,271
My mother named me Talia,
before she was killed...
1613
02:17:53,105 --> 02:17:56,526
the way I would have been killed,
if not for my protector...
1614
02:17:56,984 --> 02:17:58,027
Bane.
1615
02:18:05,993 --> 02:18:07,161
Good bye.
1616
02:18:09,413 --> 02:18:11,541
I climbed out of the pit.
1617
02:18:17,505 --> 02:18:19,298
I found my father...
1618
02:18:22,260 --> 02:18:25,388
and brought him back
to exact terrible vengeance.
1619
02:18:26,264 --> 02:18:28,015
But by that time...
1620
02:18:29,141 --> 02:18:32,895
the prisoners and doctor had clone
their work to my friend.
1621
02:18:33,062 --> 02:18:34,272
My protector.
1622
02:18:38,276 --> 02:18:39,777
The League took us in.
1623
02:18:40,152 --> 02:18:41,696
Trained us.
1624
02:18:42,071 --> 02:18:44,866
But my father could not accept Bane.
1625
02:18:45,408 --> 02:18:47,159
He saw only a monster.
1626
02:18:47,326 --> 02:18:53,207
His very existence was a reminder
of the hell he'd left his wife to die in.
1627
02:18:53,624 --> 02:18:56,752
He excommunicated Bane
from the League of Shadows.
1628
02:18:56,919 --> 02:19:01,465
His only crime was that he loved me.
1629
02:19:03,259 --> 02:19:06,179
I could not forgive my father.
1630
02:19:10,808 --> 02:19:12,476
Until you murdered him.
1631
02:19:30,328 --> 02:19:35,791
He was trying to kill millions
of innocent people.
1632
02:19:36,083 --> 02:19:39,712
Innocent is a strong word
to throw around Gotham, Bruce.
1633
02:19:42,340 --> 02:19:45,384
I honor my father by finishing his work.
1634
02:19:57,563 --> 02:20:02,443
Vengeance against the man who killed him
is simply a reward for my patience.
1635
02:20:03,945 --> 02:20:05,029
You see...
1636
02:20:06,572 --> 02:20:07,907
it's the slow knife...
1637
02:20:08,074 --> 02:20:10,701
the knife that takes its time.
1638
02:20:14,497 --> 02:20:15,706
The knife...
1639
02:20:16,541 --> 02:20:20,127
that waits years without forgetting...
1640
02:20:20,419 --> 02:20:23,714
then slips quietly between the bones.
1641
02:20:24,757 --> 02:20:26,050
That's the knife...
1642
02:20:27,385 --> 02:20:28,719
that cuts deepest.
1643
02:20:28,886 --> 02:20:30,012
Please.
1644
02:20:37,728 --> 02:20:39,730
Maybe your knife...
1645
02:20:40,731 --> 02:20:42,149
was too slow.
1646
02:20:42,316 --> 02:20:43,734
The truck is under attack.
1647
02:20:43,901 --> 02:20:47,655
Gordon.
You gave him a way to block my signal.
1648
02:20:47,822 --> 02:20:48,865
No matter.
1649
02:20:51,409 --> 02:20:53,494
He's bought Gotham 11 minutes.
1650
02:20:57,874 --> 02:20:59,375
Come on!
1651
02:21:00,001 --> 02:21:01,419
ThiS Way!
1652
02:21:07,008 --> 02:21:09,427
Stay there! What are you doing?
1653
02:21:09,886 --> 02:21:13,222
Blake, MCU!
I'm getting these boys to safety!
1654
02:21:13,389 --> 02:21:14,724
You'll get us all killed!
1655
02:21:14,891 --> 02:21:17,894
If anyone crosses this bridge,
they'll blow the city!
1656
02:21:18,060 --> 02:21:21,439
It's gonna blow anyway!
We need to open this bridge, now!
1657
02:21:21,606 --> 02:21:24,775
Detective, if you take one step forward
we will shoot you!
1658
02:21:24,942 --> 02:21:28,529
If you take two steps forward,
we will blow the bridge!
1659
02:21:30,615 --> 02:21:33,910
Okay, go back by the bus and wait for me,
all right? Go back and wait.
1660
02:21:37,163 --> 02:21:41,125
Prepare a convoy. We must secure
the bomb until it detonates.
1661
02:21:42,460 --> 02:21:46,172
Don't kill him,
I want him to feel the heat.
1662
02:21:46,923 --> 02:21:51,802
Feel the fire of 12
million souls you failed.
1663
02:21:57,725 --> 02:21:59,268
Goodbye, my friend.
1664
02:22:07,360 --> 02:22:08,736
Good bye.
1665
02:22:09,278 --> 02:22:12,782
Keep moving forward!
Flank them at the stairs!
1666
02:22:20,998 --> 02:22:22,750
Shoot them.
1667
02:22:23,417 --> 02:22:24,877
Shoot them all.
1668
02:22:34,095 --> 02:22:37,723
We both know that I have to kill you now.
1669
02:22:40,643 --> 02:22:42,854
You'll just have to imagine the fire.
1670
02:22:50,695 --> 02:22:52,738
About the whole no-guns thing...
1671
02:22:53,698 --> 02:22:56,742
I'm not sure I feel as strongly
about it as you do.
1672
02:23:10,131 --> 02:23:11,757
Pull up.
1673
02:23:14,468 --> 02:23:15,887
Stay level.
1674
02:23:28,274 --> 02:23:31,569
We have to force that convoy east
to the entrance to the reactor.
1675
02:23:33,404 --> 02:23:36,407
I need you on the ground,
I'll be in the air. Go.
1676
02:23:36,657 --> 02:23:39,911
The situation has changed.
Your orders are out of date.
1677
02:23:40,620 --> 02:23:44,081
I'm a cop, like you,
and I'm walking out there.
1678
02:23:44,916 --> 02:23:47,001
Please do not shoot me!
1679
02:23:48,961 --> 02:23:50,087
Shoot at his feet.
1680
02:24:00,097 --> 02:24:02,433
Nothing like a little air superiority.
1681
02:24:02,600 --> 02:24:04,685
Detective! Please stop!
1682
02:24:05,269 --> 02:24:08,356
Please, detective! Stop!
1683
02:24:08,523 --> 02:24:10,358
Stop walking!
1684
02:24:11,234 --> 02:24:13,945
Blow it! Do it!
1685
02:24:25,248 --> 02:24:27,625
You have to get that bomb here.
You've got 10 minutes.
1686
02:24:38,594 --> 02:24:40,888
They're pushing us
to the entrance of the reactor.
1687
02:24:41,055 --> 02:24:43,516
They're gonna try to reconnect the core.
1688
02:24:44,809 --> 02:24:46,352
You idiots!
1689
02:24:46,644 --> 02:24:48,437
You sons of bitches!
1690
02:24:48,604 --> 02:24:50,356
You're killing us!
1691
02:24:50,523 --> 02:24:52,149
Yeah, follow your orders!
1692
02:24:52,525 --> 02:24:54,819
All right, boys. Get in a circle.
Bow your heads.
1693
02:24:57,738 --> 02:24:59,532
It's on my side.
1694
02:25:47,496 --> 02:25:50,625
Hey, Father! Let's get everyone back
on the bus, okay? Go, go, go!
1695
02:25:50,791 --> 02:25:53,961
- Back on the bus!
- There's nowhere to go.
1696
02:25:54,504 --> 02:25:55,546
On the bus!
1697
02:26:52,436 --> 02:26:54,564
You've got to turn the truck east!
1698
02:26:59,485 --> 02:27:01,237
Stay straight!
1699
02:27:32,977 --> 02:27:36,355
Give me a hand!
We can get a cable on it!
1700
02:27:43,112 --> 02:27:45,948
Fox showed me how to override
the reactor.
1701
02:27:49,702 --> 02:27:50,953
Oh, clear.
1702
02:27:54,665 --> 02:27:58,002
Including the emergency flood.
1703
02:28:14,393 --> 02:28:16,312
There's no way...
1704
02:28:17,230 --> 02:28:18,481
this bomb...
1705
02:28:19,357 --> 02:28:20,900
will be stopped.
1706
02:28:22,109 --> 02:28:23,236
What are you doing?
1707
02:28:23,402 --> 02:28:25,780
Protection from the blast.
We're gonna be all right!
1708
02:28:25,947 --> 02:28:27,240
It's an atom bomb!
1709
02:28:27,406 --> 02:28:30,076
Think they need to hear that?
Let them die without hope? Come on!
1710
02:28:30,993 --> 02:28:32,662
Prepare yourselves.
1711
02:28:34,372 --> 02:28:36,415
My father's work...
1712
02:28:37,667 --> 02:28:39,335
is clone.
1713
02:28:45,132 --> 02:28:48,052
- What are you doing?
- I can get it out over the bay!
1714
02:28:48,511 --> 02:28:50,721
Set it to fly out over
the water, then eject?
1715
02:28:50,888 --> 02:28:52,515
No autopilot.
1716
02:28:54,141 --> 02:28:57,520
You c0uld've gone anywhere, been anything.
But you came back here.
1717
02:28:57,687 --> 02:28:58,813
So did you.
1718
02:28:59,272 --> 02:29:01,315
I guess we're both suckers.
1719
02:29:08,990 --> 02:29:11,826
- I never cared who you were.
- And you were right.
1720
02:29:11,993 --> 02:29:14,579
Shouldn't the people know
the hero who saved them?
1721
02:29:14,745 --> 02:29:15,913
A hero can be anyone.
1722
02:29:16,080 --> 02:29:19,000
Even a man doing something
as simple ancl reassuring...
1723
02:29:19,167 --> 02:29:23,045
as putting a coat around a young boy's
shoulders to let him know...
1724
02:29:23,212 --> 02:29:25,006
the world hadn't ended.
1725
02:29:42,732 --> 02:29:44,192
Bruce Wayne?
1726
02:29:57,288 --> 02:30:00,416
Come on! There you go!
Okay, you too. Come on, Father.
1727
02:30:19,685 --> 02:30:21,562
Hey, heads down! This is it!
1728
02:30:21,896 --> 02:30:24,815
- No.
- No, that's Batman!
1729
02:31:13,030 --> 02:31:14,323
That's detonation!
1730
02:31:21,789 --> 02:31:23,708
It's out over the bay! Clear of the city!
1731
02:31:43,561 --> 02:31:46,397
โI see a beautiful city...
1732
02:31:46,564 --> 02:31:48,691
and a brilliant people...
1733
02:31:48,941 --> 02:31:50,943
rising from this abyss.
1734
02:31:52,153 --> 02:31:56,157
I see the lives for which
I lay down my life...
1735
02:31:56,574 --> 02:31:57,783
peaceful...
1736
02:31:58,534 --> 02:32:01,787
useful, prosperous and happy.
1737
02:32:04,248 --> 02:32:07,877
I see that I hold a sanctuary
in their hearts...
1738
02:32:09,712 --> 02:32:12,882
and in the hearts
of their descendants...
1739
02:32:13,716 --> 02:32:15,426
generations hence.
1740
02:32:18,137 --> 02:32:22,350
It is a far, far better thing that I do...
1741
02:32:23,226 --> 02:32:25,186
than I have ever done.
1742
02:32:26,229 --> 02:32:30,733
It is a far, far better
rest that I go to...
1743
02:32:33,653 --> 02:32:35,363
"...than I have ever known."
1744
02:32:53,714 --> 02:32:55,132
I'm so sorry.
1745
02:32:55,508 --> 02:32:57,218
I failed you.
1746
02:32:59,262 --> 02:33:00,888
You trusted me...
1747
02:33:02,473 --> 02:33:03,599
and I failed you.
1748
02:33:07,728 --> 02:33:09,522
Can I change your mind...
1749
02:33:11,858 --> 02:33:13,776
about quitting the force?
1750
02:33:14,694 --> 02:33:18,531
You know what you said about
structures becoming shackles?
1751
02:33:18,906 --> 02:33:22,451
You were right, and I can't take it.
The injustice.
1752
02:33:22,660 --> 02:33:26,956
I mean, no one's ever gonna know
who saved an entire city.
1753
02:33:27,164 --> 02:33:28,249
They know.
1754
02:33:30,168 --> 02:33:31,878
It was the Batman.
1755
02:33:49,937 --> 02:33:53,524
Mr. Wayne's will was not amended
to reflect his more modest estate.
1756
02:33:53,691 --> 02:33:57,528
Nonetheless, there are considerable
assets to dispose of.
1757
02:33:57,695 --> 02:34:01,157
The contents of the house are to be sold
to settle the estate's accounts...
1758
02:34:01,324 --> 02:34:05,661
and the remainder is left in its
entirety to Alfred J. Pennyworth.
1759
02:34:07,121 --> 02:34:12,001
The house and grounds are left to
the city of Gotham on condition that...
1760
02:34:12,168 --> 02:34:15,880
they never be demolished,
altered or otherwise interfered with...
1761
02:34:16,047 --> 02:34:19,842
and that they shall be used for
one purpose, and one purpose only:
1762
02:34:21,511 --> 02:34:25,765
The housing and care of the city's
at-risk and orphaned children.
1763
02:34:26,349 --> 02:34:30,811
My clerk can help with the smaller
correspondences and instructions.
1764
02:34:30,978 --> 02:34:32,396
Blake, John.
1765
02:34:32,688 --> 02:34:35,942
- Nothing here.
- Try my legal name.
1766
02:34:39,362 --> 02:34:42,156
You should use your full name.
I like that name.
1767
02:34:42,323 --> 02:34:44,200
- Robin.
- Thanks.
1768
02:34:44,367 --> 02:34:46,536
Why worry about
the stabilization software?
1769
02:34:46,702 --> 02:34:48,704
This entire autopilot system's
completely obsolete.
1770
02:34:48,871 --> 02:34:52,667
Please, I just need to know
what I could've clone to fix it.
1771
02:34:52,834 --> 02:34:56,963
But, Mr. Fox, it's already been fixed.
Software patch. Six months ago.
1772
02:34:57,129 --> 02:34:58,714
Check the ID on the patch.
1773
02:35:01,801 --> 02:35:03,386
Bruce Wayne.
1774
02:35:04,262 --> 02:35:06,556
- Any news on the missing item?
- Not yet.
1775
02:35:06,722 --> 02:35:08,140
They better leave no stone unturned.
137441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.