All language subtitles for The secret life 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:04,122
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:25,210 --> 00:00:27,210
(BALL SQUEAKING)
3
00:00:27,212 --> 00:00:29,746
- (DOGS BARKING)
- MINION: Stop-ah!
4
00:00:29,748 --> 00:00:31,681
Stop-ah!
5
00:00:31,683 --> 00:00:33,016
(PANTING)
6
00:00:33,018 --> 00:00:35,819
- (CHUCKLES)
- (BALL SQUEAKING)
7
00:00:35,821 --> 00:00:37,053
(DOG BARKS)
8
00:00:37,055 --> 00:00:40,859
- (WHIMPERS) Illumination!
- (DOGS BARKING)
9
00:00:42,894 --> 00:00:46,896
("EMPIRE STATE OF MIND" BY
JAY-Z AND ALICIA KEYS PLAYING)
10
00:00:46,898 --> 00:00:49,799
♪ Yeah, I'm out that Brooklyn,
now I'm down in Tribeca ♪
11
00:00:49,801 --> 00:00:51,668
- ♪ Right next to De Niro ♪
- (BARKING, INDISTINCT CHATTER)
12
00:00:51,670 --> 00:00:53,136
- ♪ But I'll be hood forever ♪
- (BICYCLE BELL DINGS)
13
00:00:53,138 --> 00:00:54,771
- ♪ I'm the new Sinatra ♪
- BOY: Yeah!
14
00:00:54,773 --> 00:00:56,139
- ♪ And since I made it here ♪
- (BIRDS CHIRPING)
15
00:00:56,141 --> 00:00:57,740
- ♪ I can make it anywhere ♪
- (GIRL GIGGLING)
16
00:00:57,742 --> 00:00:59,042
♪ Yeah, they love me
everywhere ♪
17
00:00:59,044 --> 00:01:02,145
- ♪ In New York ♪
- ♪ Yes, hey ♪
18
00:01:02,147 --> 00:01:05,982
♪ Concrete jungle
where dreams are made of ♪
19
00:01:05,984 --> 00:01:09,085
♪ There's nothin'
you can't do, okay ♪
20
00:01:09,087 --> 00:01:10,954
- (BARKING)
- ♪ Now you're in New York... ♪
21
00:01:10,956 --> 00:01:12,856
MAX:
Ah, kids.
22
00:01:12,858 --> 00:01:14,757
-
Everybody loves them, right?
- (DOGS BARKING)
23
00:01:14,759 --> 00:01:16,192
-
You probably love kids.
- (BOY LAUGHING)
24
00:01:16,194 --> 00:01:18,964
- Hey!
-
I got to admit...
25
00:01:20,232 --> 00:01:21,898
-
...I don't.
- (BARKING)
26
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
That's me, by the way.
I'm Max.
27
00:01:23,902 --> 00:01:25,768
I'm the little dog
right there,
28
00:01:25,770 --> 00:01:29,105
grateful I'm not being piled on
by a horde of children.
29
00:01:29,107 --> 00:01:30,907
(LAUGHS) Wait for me!
30
00:01:30,909 --> 00:01:32,242
Ugh. Can you believe that?
31
00:01:32,244 --> 00:01:34,911
(LAUGHS)
Having a kid looks like fun.
32
00:01:34,913 --> 00:01:36,746
Nah, man, it ain't fun.
33
00:01:36,748 --> 00:01:39,215
I'm telling you, once
the humans bring a kid home,
34
00:01:39,217 --> 00:01:40,950
your life ain't the same.
35
00:01:40,952 --> 00:01:43,720
- (DOG BARKING)
- (KIDS YELLING)
36
00:01:43,722 --> 00:01:45,955
(CHUCKLES)
Seen it a billion times.
37
00:01:45,957 --> 00:01:47,790
It changes you.
38
00:01:47,792 --> 00:01:49,792
♪ I'm from the Empire State,
that's... ♪
39
00:01:49,794 --> 00:01:51,261
MAX:
Now, I thought I never
40
00:01:51,263 --> 00:01:53,963
had to worry about any of that,
but then one day...
41
00:01:53,965 --> 00:01:55,298
(GRUNTS) Ow!
42
00:01:55,300 --> 00:01:59,235
-
...my owner Katie met Chuck.
- Hey.
43
00:01:59,237 --> 00:02:01,137
Are you okay?
44
00:02:01,139 --> 00:02:03,339
Oh. Uh, yeah.
45
00:02:03,341 --> 00:02:05,742
(LAUGHS)
46
00:02:05,744 --> 00:02:07,310
- MAX:
A little while later, they're married.
- Hi, guys.
47
00:02:07,312 --> 00:02:08,878
-
Which... it-it's great.
- (BARKING)
48
00:02:08,880 --> 00:02:11,948
Chuck is really...
he's a good guy.
49
00:02:11,950 --> 00:02:14,117
- (MAX BARKS)
-
But then...
50
00:02:14,119 --> 00:02:16,953
- Aw.
-
...something happened.
51
00:02:16,955 --> 00:02:18,955
(GASPS)
52
00:02:18,957 --> 00:02:20,190
- (CHUCKLES)
- (MAX WHINES)
53
00:02:20,192 --> 00:02:21,791
(CHUCK SNORING)
54
00:02:21,793 --> 00:02:23,259
♪ ♪
55
00:02:23,261 --> 00:02:26,162
(BABY COOING, SUCKLING)
56
00:02:26,164 --> 00:02:29,232
MAX:
Katie and Chuck
had a kid of their own.
57
00:02:29,234 --> 00:02:30,934
His name's Liam.
58
00:02:30,936 --> 00:02:32,871
(LIAM COOS)
59
00:02:34,239 --> 00:02:36,839
At first,
he slept all the time.
60
00:02:36,841 --> 00:02:38,208
Dreaming about, you know,
61
00:02:38,210 --> 00:02:40,376
whatever it is
that babies dream about.
62
00:02:40,378 --> 00:02:41,978
- Who's a cute little baby?
- (LAUGHING)
63
00:02:41,980 --> 00:02:43,146
MAX:
He had his place...
64
00:02:43,148 --> 00:02:44,548
- (BABBLING)
- You little cutie pie.
65
00:02:44,550 --> 00:02:46,816
...and I had mine.
66
00:02:46,818 --> 00:02:49,321
Things seemed like
they were gonna be fine.
67
00:02:51,256 --> 00:02:53,156
- (LIAM YELLING)
- (SNORTS) Wha...?
68
00:02:53,158 --> 00:02:55,291
MAX:
Until he started talking.
69
00:02:55,293 --> 00:02:58,828
(YELLING, GRUNTING)
70
00:02:58,830 --> 00:03:00,263
(MAX GRUNTS)
71
00:03:00,265 --> 00:03:03,833
And eventually,
he started crawling.
72
00:03:03,835 --> 00:03:05,235
(MAX WHIMPERS)
73
00:03:05,237 --> 00:03:08,004
-
Sort of.
- (GRUNTS)
74
00:03:08,006 --> 00:03:10,406
And suddenly, my own home
wasn't safe anymore.
75
00:03:10,408 --> 00:03:12,141
(LIAM LAUGHING)
76
00:03:12,143 --> 00:03:15,211
Th-There was a tiny monster
taking it over.
77
00:03:15,213 --> 00:03:18,314
Now, I did my best
to keep a safe distance.
78
00:03:18,316 --> 00:03:21,117
(YELLS, LAUGHS)
79
00:03:21,119 --> 00:03:23,221
(BABBLING)
80
00:03:25,390 --> 00:03:27,957
But then, one day,
81
00:03:27,959 --> 00:03:30,927
Liam did something
I never expected.
82
00:03:30,929 --> 00:03:33,363
Max.
83
00:03:33,365 --> 00:03:35,898
I love you, Max.
84
00:03:35,900 --> 00:03:38,034
- MAX:
And from then on...
- (LAUGHING)
85
00:03:38,036 --> 00:03:40,003
...everything was different.
86
00:03:40,005 --> 00:03:42,305
("I WAS MADE TO LOVE HER"
BY STEVIE WONDER PLAYING)
87
00:03:42,307 --> 00:03:43,574
Ah...
88
00:03:43,576 --> 00:03:47,010
MAX:
Duke and I, we became
like role models to him.
89
00:03:47,012 --> 00:03:49,613
(ALL LAUGH)
90
00:03:49,615 --> 00:03:52,315
Like, what can I say?
The-the kid's a fan.
91
00:03:52,317 --> 00:03:54,884
♪ My love blossomed tenderly ♪
92
00:03:54,886 --> 00:03:57,387
♪ My life grew sweeter
through the years ♪
93
00:03:57,389 --> 00:03:59,322
♪ I know that my baby
loves me... ♪
94
00:03:59,324 --> 00:04:01,224
MAX:
We try to be a good influence.
95
00:04:01,226 --> 00:04:03,359
- (MAX WHINES)
- (LIAM LAUGHING)
96
00:04:03,361 --> 00:04:05,462
(LIAM GRUNTS, BABBLES)
97
00:04:05,464 --> 00:04:08,197
Whoa! (GRUNTS)
98
00:04:08,199 --> 00:04:10,233
MAX:
And we help him out
whenever we can.
99
00:04:10,235 --> 00:04:13,136
- (LAUGHING)
- ♪ Our love just won't end... ♪
100
00:04:13,138 --> 00:04:15,338
(LAUGHING):
This kid gets us.
101
00:04:15,340 --> 00:04:17,641
- (MAX BARKS)
- (LIAM LAUGHING)
102
00:04:17,643 --> 00:04:19,643
- (MAX AND DUKE BARKING)
- Bubbles!
103
00:04:19,645 --> 00:04:21,144
MAX
(CHUCKLING): Yeah, we have fun.
104
00:04:21,146 --> 00:04:22,945
LIAM:
Bubbles!
105
00:04:22,947 --> 00:04:26,182
MAX:
And by the way,
I'm still not a kid person.
106
00:04:26,184 --> 00:04:28,051
I'm talking about this kid.
107
00:04:28,053 --> 00:04:30,086
This is my kid.
108
00:04:30,088 --> 00:04:32,221
He's perfect.
109
00:04:32,223 --> 00:04:37,060
And I'm never gonna let
anything bad happen to him.
110
00:04:37,062 --> 00:04:41,197
But I got to say, keeping Liam
safe is a full-time job.
111
00:04:41,199 --> 00:04:43,199
(GASPS) Ah.
112
00:04:43,201 --> 00:04:45,335
(GASPS)
No, no, no, no.
113
00:04:45,337 --> 00:04:47,103
- (CHUCKLING)
- Uh...
114
00:04:47,105 --> 00:04:48,239
LIAM:
Wha...? Ooh.
115
00:04:50,308 --> 00:04:52,208
- (GASPS)
- Aah!
116
00:04:52,210 --> 00:04:55,278
- (LIAM GIGGLES, SQUEALS)
- (PIGEONS COOING)
117
00:04:55,280 --> 00:04:56,979
- (BABBLING)
- All right.
118
00:04:56,981 --> 00:04:59,182
Uh, hey. Uh, hello.
119
00:04:59,184 --> 00:05:00,517
Everything's cool.
120
00:05:00,519 --> 00:05:02,418
Uh, we don't...
we don't want any trouble.
121
00:05:02,420 --> 00:05:05,054
- (KID YELLS)
- (FIRE TRUCK HORN DRONES)
122
00:05:05,056 --> 00:05:07,090
- (STEAM HISSING)
- Liam?
123
00:05:07,092 --> 00:05:08,991
- (GASPS)
- You okay there, buddy?
124
00:05:08,993 --> 00:05:11,394
Was the world always
this dangerous?
125
00:05:11,396 --> 00:05:13,530
(WHIMPERS)
126
00:05:13,532 --> 00:05:16,000
- (THUNDER CRASHES, RUMBLES)
- (GASPS)
127
00:05:17,503 --> 00:05:19,268
(GRUNTING)
128
00:05:19,270 --> 00:05:21,139
- (LIAM MUMBLING)
- (GASPS)
129
00:05:24,543 --> 00:05:26,175
Good doggy.
130
00:05:26,177 --> 00:05:28,146
(THUNDER RUMBLING)
131
00:05:29,981 --> 00:05:31,416
(MAX SIGHS)
132
00:05:35,019 --> 00:05:36,955
♪ ♪
133
00:05:50,969 --> 00:05:52,904
(SNORING)
134
00:05:55,574 --> 00:05:58,174
(MEOWS, SIGHS)
135
00:05:58,176 --> 00:06:00,178
(GRUNTS, YELLS)
136
00:06:07,185 --> 00:06:09,020
- (CHLOE PURRS)
- (GROANS)
137
00:06:10,155 --> 00:06:11,356
(GRUNTS)
138
00:06:12,458 --> 00:06:14,159
(MEOWS)
139
00:06:16,060 --> 00:06:17,996
- (MEOWS LOUDLY)
- (GROANS)
140
00:06:25,270 --> 00:06:27,105
(RAPID GRUNTING)
141
00:06:31,309 --> 00:06:33,309
(GAGGING)
142
00:06:33,311 --> 00:06:35,344
(YELLS)
No, no, no, no, no, no, no!
143
00:06:35,346 --> 00:06:37,115
No.
144
00:06:40,218 --> 00:06:42,320
- (GROANS)
- (MEOWS)
145
00:06:45,290 --> 00:06:47,290
(GRUNTS, SMACKS LIPS)
146
00:06:47,292 --> 00:06:49,325
Morning, Snowball.
147
00:06:49,327 --> 00:06:52,629
Who's the best bunny
in the whole wide world?
148
00:06:52,631 --> 00:06:55,967
- (ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING)
- (MOLLY GRUNTING)
149
00:06:58,369 --> 00:07:00,104
(SNIFFS)
150
00:07:02,641 --> 00:07:04,373
(FIGHTING ON TV)
151
00:07:04,375 --> 00:07:06,543
MAN (ON TV):
Take that, evildoer.
152
00:07:06,545 --> 00:07:09,513
- Off into the sun with you.
- (EXPLOSION BOOMS)
153
00:07:09,515 --> 00:07:11,517
Yeah!
(MIMICS EXPLOSION)
154
00:07:16,221 --> 00:07:18,254
Ears up.
155
00:07:18,256 --> 00:07:20,191
♪ ♪
156
00:07:24,497 --> 00:07:25,496
(LAUGHS)
157
00:07:25,498 --> 00:07:27,031
(MAKES WHOOSHING SOUND)
158
00:07:31,135 --> 00:07:32,569
I'm calling this meeting
159
00:07:32,571 --> 00:07:35,404
of the Superhero Animal Friends
to order.
160
00:07:35,406 --> 00:07:37,240
Commander Horsey,
please read the minutes
161
00:07:37,242 --> 00:07:38,544
from our last meeting.
162
00:07:40,278 --> 00:07:41,545
Thank you.
163
00:07:41,547 --> 00:07:43,580
Now, remember, everyone,
crime is out there.
164
00:07:43,582 --> 00:07:45,281
We have to be ready.
165
00:07:45,283 --> 00:07:47,183
MOLLY'S DAD:
Come on, Molly, time to go.
166
00:07:47,185 --> 00:07:49,686
Ooh, I'm gonna be late
for school.
167
00:07:49,688 --> 00:07:52,623
Captain Snowball, you're
in charge while I'm gone.
168
00:07:52,625 --> 00:07:54,292
Mwah.
169
00:07:56,261 --> 00:07:58,629
First of all, I want to welcome
White Thunder back
170
00:07:58,631 --> 00:08:00,329
from the washing machine,
171
00:08:00,331 --> 00:08:02,633
who was put in there
with a red blanket
172
00:08:02,635 --> 00:08:05,201
and henceforth
will be known as...
173
00:08:05,203 --> 00:08:07,103
Pink Thunder.
174
00:08:07,105 --> 00:08:09,473
Okay, I'm-a go check
the perimeter.
175
00:08:09,475 --> 00:08:11,475
(JOHN WILLIAMS'
"SUPERMAN THEME" PLAYING)
176
00:08:11,477 --> 00:08:12,609
(YELLS)
177
00:08:12,611 --> 00:08:14,611
(SNIFFS, GRUNTS)
178
00:08:14,613 --> 00:08:18,448
Good morning, New York City!
179
00:08:18,450 --> 00:08:20,385
(SCATTING "SUPERMAN THEME")
180
00:08:23,722 --> 00:08:25,589
MAX:
Snowball.
181
00:08:25,591 --> 00:08:28,391
(CHUCKLES): Hey, Snowball,
what are you doing?
182
00:08:28,393 --> 00:08:29,626
What's it look like I'm doing?
183
00:08:29,628 --> 00:08:31,495
I'm looking for crime,
Tiny Dog.
184
00:08:31,497 --> 00:08:33,329
I'm doing superhero stuff.
185
00:08:33,331 --> 00:08:35,131
Thwip, thwip, thwip,
thwip, thwip. (LAUGHS)
186
00:08:35,133 --> 00:08:36,433
Let me tell you something.
187
00:08:36,435 --> 00:08:38,334
Anybody comes in here
looking for trouble,
188
00:08:38,336 --> 00:08:40,169
oh, they gonna meet
my partners.
189
00:08:40,171 --> 00:08:42,238
I'm talking about
Paw and Order.
190
00:08:42,240 --> 00:08:44,140
(GROWLS, MARTIAL ARTS WHOOPING)
191
00:08:44,142 --> 00:08:46,309
Uh-huh.
Okay, well, you do know
192
00:08:46,311 --> 00:08:48,612
that your owner is just
playing superhero, right?
193
00:08:48,614 --> 00:08:52,315
(LAUGHS): You're just wearing
some superhero pajamas.
194
00:08:52,317 --> 00:08:54,918
Ha! Tiny Dog, you so naive.
195
00:08:54,920 --> 00:08:57,353
Point me in the direction
of any animal
196
00:08:57,355 --> 00:08:59,690
who needs my help,
and stand back.
197
00:08:59,692 --> 00:09:01,357
(GRUNTING)
198
00:09:01,359 --> 00:09:02,492
Death blow!
199
00:09:02,494 --> 00:09:04,761
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
200
00:09:04,763 --> 00:09:06,763
(GRUNTS)
201
00:09:06,765 --> 00:09:09,198
- Okay, okay, uh, I got it.
- (MARTIAL ARTS GRUNTING)
202
00:09:09,200 --> 00:09:12,201
So, uh, did your kid leave
for school yet?
203
00:09:12,203 --> 00:09:14,236
Yeah, yeah, no,
she's got a quiz today.
204
00:09:14,238 --> 00:09:16,372
Advanced spelling.
She'll ace it, though.
205
00:09:16,374 --> 00:09:18,642
You know, she writes
her answers down in ink.
206
00:09:18,644 --> 00:09:20,711
That's how confident she is.
207
00:09:20,713 --> 00:09:22,512
That sounds really smart.
208
00:09:22,514 --> 00:09:24,448
But you know what?
Liam is smart, too.
209
00:09:24,450 --> 00:09:26,650
In fact, I heard Katie say
210
00:09:26,652 --> 00:09:30,621
that Liam's head circumference
is in the 80th percentile.
211
00:09:30,623 --> 00:09:33,422
Oh, that's cool.
That's a lot of head.
212
00:09:33,424 --> 00:09:35,726
Hey, quick question:
Is he still peeing everywhere?
213
00:09:35,728 --> 00:09:37,594
Can't control his bladder?
214
00:09:37,596 --> 00:09:39,630
Yeah, he-he's... he's peeing.
215
00:09:39,632 --> 00:09:43,366
But-but every pet knows,
if you pee on it, you own it.
216
00:09:43,368 --> 00:09:45,502
And Liam,
he's just thinking ahead.
217
00:09:45,504 --> 00:09:46,637
Yeah, well, you still better
218
00:09:46,639 --> 00:09:48,304
train him
before preschool starts.
219
00:09:48,306 --> 00:09:49,740
You don't want Liam
to get a reputation
220
00:09:49,742 --> 00:09:51,340
as one of those pee-pee kids.
221
00:09:51,342 --> 00:09:52,542
(CHUCKLES):
Yeah, totally, like...
222
00:09:52,544 --> 00:09:53,977
Wait, preschool?
223
00:09:53,979 --> 00:09:55,746
Yeah. He's around that age.
224
00:09:55,748 --> 00:09:58,381
The baby bird
is leaving the nest, TD.
225
00:09:58,383 --> 00:10:01,317
No, no.
Baby bird is staying put.
226
00:10:01,319 --> 00:10:02,586
He doesn't need preschool.
227
00:10:02,588 --> 00:10:04,286
He'll, you know...
(GRUNTS)
228
00:10:04,288 --> 00:10:06,556
stay home with-with me,
where it's safe.
229
00:10:06,558 --> 00:10:08,257
DUKE:
Hey, Max.
230
00:10:08,259 --> 00:10:11,260
It's, uh, no big deal...
no need to overreact...
231
00:10:11,262 --> 00:10:13,396
but, uh, Liam just left.
232
00:10:13,398 --> 00:10:15,432
- Wait, what? Where'd he go?
- I don't know.
233
00:10:15,434 --> 00:10:17,000
They never tell the dog
specifics.
234
00:10:17,002 --> 00:10:18,468
Okay, okay, okay.
235
00:10:18,470 --> 00:10:20,003
- (GRUNTING)
- (TOYS SQUEAKING)
236
00:10:20,005 --> 00:10:22,238
- This is Homebase to all units.
- (RADIO BEEPS)
237
00:10:22,240 --> 00:10:23,339
The package has
left the building.
238
00:10:23,341 --> 00:10:25,341
- Does anyone have eyes on him?
- (STATIC CRACKLES)
239
00:10:27,412 --> 00:10:28,411
(STATIC CRACKLES)
240
00:10:28,413 --> 00:10:30,314
I don't see him. Over.
241
00:10:31,416 --> 00:10:32,749
(CHEWING NOISILY)
242
00:10:32,751 --> 00:10:36,352
Well, he's not in
this bag of chips. Over.
243
00:10:36,354 --> 00:10:37,487
Okay. Keep... Wait a minute.
244
00:10:37,489 --> 00:10:39,288
Why would he be
in a bag of chips?
245
00:10:39,290 --> 00:10:40,457
NORMAN:
Homebase, this is Eagle Eye.
246
00:10:40,459 --> 00:10:41,692
Don't you worry.
247
00:10:41,694 --> 00:10:44,262
(WHIMPERS)
248
00:10:46,297 --> 00:10:47,597
I had eyes on the package
249
00:10:47,599 --> 00:10:49,702
as soon as he left
the building. Over.
250
00:10:50,836 --> 00:10:52,671
(BACK-UP WARNING BEEPING)
251
00:10:55,373 --> 00:10:57,476
(GRUNTING)
252
00:11:00,446 --> 00:11:02,344
Subject is safe and sound,
253
00:11:02,346 --> 00:11:05,281
enjoying what looks to be
a cookie shaped like a moose.
254
00:11:05,283 --> 00:11:06,450
- Here you go. Num-num.
- (LIAM LAUGHS)
255
00:11:06,452 --> 00:11:07,617
NORMAN:
No, wait.
256
00:11:07,619 --> 00:11:09,486
It's a reindeer.
257
00:11:09,488 --> 00:11:11,488
Okay. Thanks, Norman.
258
00:11:11,490 --> 00:11:13,523
(GRUNTING)
259
00:11:13,525 --> 00:11:14,891
Scratching again there, buddy.
260
00:11:14,893 --> 00:11:17,494
(GRUNTS) I just...
I really don't like it
261
00:11:17,496 --> 00:11:18,862
when they take him out
without me.
262
00:11:18,864 --> 00:11:20,430
KATIE:
Hey, Duke.
263
00:11:20,432 --> 00:11:21,665
- (TOY SQUEAKING)
- Ooh.
264
00:11:21,667 --> 00:11:22,899
- (DUKE BARKS, PANTS)
- What's this?
265
00:11:22,901 --> 00:11:25,401
Oh, I know this!
It's a ball.
266
00:11:25,403 --> 00:11:27,571
- Go get it.
- (BARKING)
267
00:11:27,573 --> 00:11:28,839
Hey, Maxie.
268
00:11:28,841 --> 00:11:31,373
- What say we go for a walk?
- (GRUNTS)
269
00:11:31,375 --> 00:11:32,778
(PANTING)
270
00:11:36,715 --> 00:11:39,483
You know, I got to say,
this is nice.
271
00:11:39,485 --> 00:11:41,885
- Good to stretch the... legs.
- DOG: (YELPS) No!
272
00:11:41,887 --> 00:11:45,689
- I don't want to go to the vet!
- Hmm. Uh...
273
00:11:45,691 --> 00:11:48,725
The vet? No!
No, no, no, no, no!
274
00:11:48,727 --> 00:11:51,094
Oh, not cool. You tricked me.
275
00:11:51,096 --> 00:11:53,395
Maxie, come on, boy.
276
00:11:53,397 --> 00:11:54,931
(WHIMPERS)
277
00:11:54,933 --> 00:11:58,935
You've been so stressed lately,
but this vet is gonna help you.
278
00:11:58,937 --> 00:12:01,471
- Let's go, buddy.
- (BARKS, WHIMPERS)
279
00:12:01,473 --> 00:12:02,873
(BELL JINGLES)
280
00:12:02,875 --> 00:12:05,544
("GAROTA DE IPANEMA"
PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS)
281
00:12:10,649 --> 00:12:12,749
(KATIE SIGHS, GRUNTS)
282
00:12:12,751 --> 00:12:14,885
- (MAX WHINES)
- All right.
283
00:12:14,887 --> 00:12:17,554
- (BIRD SQUAWKING)
- (MAX WHIMPERS)
284
00:12:17,556 --> 00:12:19,556
Aw.
285
00:12:19,558 --> 00:12:21,625
(WHINES)
286
00:12:21,627 --> 00:12:24,427
- First time here?
- Uh, yeah.
287
00:12:24,429 --> 00:12:27,964
Oh, Dr. Francis is the best
veterinarian in the business.
288
00:12:27,966 --> 00:12:29,566
You're gonna love him.
289
00:12:29,568 --> 00:12:31,868
He specializes
in behavioral disorders.
290
00:12:31,870 --> 00:12:34,571
- B-Behavioral disorders?
- Yeah.
291
00:12:34,573 --> 00:12:37,440
But I don't have
a behavioral disorder.
292
00:12:37,442 --> 00:12:40,409
I-I-I mean... I-I mean,
I worry a little, sure,
293
00:12:40,411 --> 00:12:42,445
but it-it's a...
it's a dangerous world.
294
00:12:42,447 --> 00:12:44,781
You-you'd be crazy
not to... to worry.
295
00:12:44,783 --> 00:12:46,516
Yeah, I'm fine, too.
(CHUCKLES)
296
00:12:46,518 --> 00:12:48,151
It's my human that's nuts.
297
00:12:48,153 --> 00:12:50,954
I mean, you know, I-I bring her
a dead bird, she throws it out.
298
00:12:50,956 --> 00:12:52,689
(CHUCKLES)
I bring her a dead mouse,
299
00:12:52,691 --> 00:12:54,390
right in the garbage!
300
00:12:54,392 --> 00:12:56,626
Is nothing I do good enough
for you, Mother?!
301
00:12:56,628 --> 00:12:57,894
(YOWLS, HISSES)
302
00:12:57,896 --> 00:13:00,463
Okay.
303
00:13:00,465 --> 00:13:02,799
I run, and I run,
and I run, and I run,
304
00:13:02,801 --> 00:13:05,535
and I get out,
and I've gone nowhere.
305
00:13:05,537 --> 00:13:07,003
Nowhere!
306
00:13:07,005 --> 00:13:08,738
Uh...
307
00:13:08,740 --> 00:13:11,407
My owner always says,
"You're such a good dog,"
308
00:13:11,409 --> 00:13:12,943
and I feel like a good dog,
309
00:13:12,945 --> 00:13:15,712
but what if, deep down,
I'm a bad dog?
310
00:13:15,714 --> 00:13:17,848
What if I'm a bad dog?!
311
00:13:17,850 --> 00:13:19,449
(CHUCKLES NERVOUSLY)
312
00:13:19,451 --> 00:13:22,586
BOTH:
We start fires.
313
00:13:22,588 --> 00:13:24,621
(SCREAMS, WHIMPERS)
314
00:13:24,623 --> 00:13:26,625
Max?
315
00:13:29,628 --> 00:13:31,628
Come on.
316
00:13:31,630 --> 00:13:33,599
♪ ♪
317
00:13:38,904 --> 00:13:40,904
- (WHIMPERS SOFTLY)
- I know, buddy.
318
00:13:40,906 --> 00:13:42,639
It's just until we can get
319
00:13:42,641 --> 00:13:45,376
this scratching thing
under control, okay?
320
00:13:49,514 --> 00:13:50,916
(GASPS)
321
00:13:52,551 --> 00:13:54,050
(GASPS) Busy Bee!
322
00:13:54,052 --> 00:13:55,752
(GRUNTS)
323
00:13:55,754 --> 00:13:57,756
(GROANS QUIETLY)
324
00:13:59,992 --> 00:14:01,625
(GRUNTS)
325
00:14:01,627 --> 00:14:03,729
(STRAINED GRUNTING)
326
00:14:04,930 --> 00:14:06,865
(GRUNTS, BLOWING)
327
00:14:08,700 --> 00:14:11,001
(GROANS, SIGHS)
328
00:14:11,003 --> 00:14:12,938
(STRAINED GRUNTING)
329
00:14:15,073 --> 00:14:16,873
- DUKE: Max! Max!
- (MAX YELPS)
330
00:14:16,875 --> 00:14:19,009
Max. Max.
You're never gonna believe it.
331
00:14:19,011 --> 00:14:20,911
Oh, hey, I like your cone.
332
00:14:20,913 --> 00:14:24,915
Listen, I heard Chuck tell Liam
that we're going on a trip.
333
00:14:24,917 --> 00:14:26,950
Really?
We're going in the car?
334
00:14:26,952 --> 00:14:29,019
We're going in the car!
335
00:14:29,021 --> 00:14:31,788
- Car, car, car, car, car, car!
- (LAUGHING EXCITEDLY)
336
00:14:31,790 --> 00:14:33,256
Man, you know, life is funny.
337
00:14:33,258 --> 00:14:34,858
One minute, you're getting
fitted for a cone,
338
00:14:34,860 --> 00:14:36,860
and the next,
you get to go in a car!
339
00:14:36,862 --> 00:14:40,497
Oh, I feel like that's very
specific to you, but totally.
340
00:14:40,499 --> 00:14:42,534
- (CHUCKLES) Yeah.
- (MUFFLED): This is incredible!
341
00:14:44,603 --> 00:14:46,471
I'll be right back.
342
00:14:48,707 --> 00:14:50,273
Chloe?
343
00:14:50,275 --> 00:14:52,709
(RATTLING)
344
00:14:52,711 --> 00:14:55,612
Chloe, I'm going on a trip,
and I... Oh.
345
00:14:55,614 --> 00:14:57,747
I was wondering if you'd...
346
00:14:57,749 --> 00:15:00,452
Will you watch my Busy Bee
while I'm gone...?
347
00:15:03,588 --> 00:15:05,021
Oh, hey, Max.
Were you saying something?
348
00:15:05,023 --> 00:15:07,557
(SCOFFS) Yeah.
I was wondering if you could...
349
00:15:07,559 --> 00:15:08,792
Oh... (GROANS) Okay.
350
00:15:08,794 --> 00:15:10,293
Never mind.
351
00:15:10,295 --> 00:15:12,597
What's that stupid thing
on your head?
352
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
Gidget?
353
00:15:17,302 --> 00:15:20,003
♪ ♪
354
00:15:20,005 --> 00:15:22,741
Gidget, are you home?
355
00:15:23,942 --> 00:15:26,042
- Gidget?
- (WHOOSHING, STEAM HISSING)
356
00:15:26,044 --> 00:15:28,013
(GASPS)
357
00:15:31,717 --> 00:15:33,850
(GRUNTING)
358
00:15:33,852 --> 00:15:36,586
Mm. Oh, hi, Max.
359
00:15:36,588 --> 00:15:37,988
Do you want to join me?
360
00:15:37,990 --> 00:15:39,956
Oh, you know what,
I really wish I could,
361
00:15:39,958 --> 00:15:42,759
but get this...
I'm going on a trip.
362
00:15:42,761 --> 00:15:43,893
Wow. Really?
363
00:15:43,895 --> 00:15:45,628
Yeah, it's a big deal.
364
00:15:45,630 --> 00:15:47,797
I was wondering,
could you watch my Busy Bee
365
00:15:47,799 --> 00:15:49,966
while I'm gone?
366
00:15:49,968 --> 00:15:52,769
(GASPS)
He is so cute.
367
00:15:52,771 --> 00:15:55,038
I know. It's my favorite toy
in the whole world.
368
00:15:55,040 --> 00:15:56,906
- (CHUCKLES)
- And that little face.
369
00:15:56,908 --> 00:15:58,708
(LAUGHS):
His little face.
370
00:15:58,710 --> 00:16:00,710
Oh, and-and ready?
371
00:16:00,712 --> 00:16:02,612
(SQUEAKS)
372
00:16:02,614 --> 00:16:04,781
Oh, wow. I love him.
373
00:16:04,783 --> 00:16:06,916
Oh, I just...
I just love him immediately.
374
00:16:06,918 --> 00:16:07,784
It's-it's like
we're his parents.
375
00:16:07,786 --> 00:16:09,019
It's like you're the dad
and I'm the mom
376
00:16:09,021 --> 00:16:11,121
and we're in a relationship and
this is our baby. (CHUCKLES)
377
00:16:11,123 --> 00:16:12,188
Well... (SIGHS)
378
00:16:12,190 --> 00:16:13,923
It's exactly like that.
Exactly.
379
00:16:13,925 --> 00:16:15,759
It's not... Okay, yes.
380
00:16:15,761 --> 00:16:17,961
Yes, that's exactly what it is.
381
00:16:17,963 --> 00:16:21,664
Uh, so you'll watch Busy Bee
while I'm gone?
382
00:16:21,666 --> 00:16:23,933
Max, you go, have a great time,
383
00:16:23,935 --> 00:16:26,870
and I want you to know
I have got this.
384
00:16:26,872 --> 00:16:29,139
Thanks, Gidget.
See you later.
385
00:16:29,141 --> 00:16:32,809
I will defend Busy Bee
with my life.
386
00:16:32,811 --> 00:16:34,746
♪ ♪
387
00:16:36,982 --> 00:16:38,817
- (SQUEAKS)
- (LAUGHS)
388
00:16:40,052 --> 00:16:42,185
♪ Well, I'm on my way ♪
389
00:16:42,187 --> 00:16:44,020
♪ I don't know
where I'm going ♪
390
00:16:44,022 --> 00:16:45,955
- (BARKING)
- ♪ I'm on my way... ♪
391
00:16:45,957 --> 00:16:47,157
(LAUGHTER)
392
00:16:47,159 --> 00:16:50,060
- Come on, Duke! Go!
- Okay. (LAUGHS)
393
00:16:50,062 --> 00:16:52,929
Yes, yes, yes.
How we doing, Liam?
394
00:16:52,931 --> 00:16:54,831
- Whoo-hoo!
- "Whoo-hoo" is right.
395
00:16:54,833 --> 00:16:56,833
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard ♪
396
00:16:56,835 --> 00:16:58,835
- (MAX BARKS)
- (CHUCKLING): Okay.
397
00:16:58,837 --> 00:17:00,904
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard... ♪
398
00:17:00,906 --> 00:17:02,038
- Yes!
- Here we go!
399
00:17:02,040 --> 00:17:04,207
- Oh, wow!
- Whoo-hoo!
400
00:17:04,209 --> 00:17:06,076
Hey, man.
401
00:17:06,078 --> 00:17:08,778
- I'm in a car!
- Us, too!
402
00:17:08,780 --> 00:17:10,814
I love the car!
403
00:17:10,816 --> 00:17:13,249
- It's the best!
- (LAUGHS) Yes!
404
00:17:13,251 --> 00:17:15,985
♪ Well, I'm on my way ♪
405
00:17:15,987 --> 00:17:17,854
♪ I don't know
where I'm going ♪
406
00:17:17,856 --> 00:17:20,256
- (BARKING)
- ♪ I'm on my way ♪
407
00:17:20,258 --> 00:17:22,692
♪ And I'm taking my time,
but I don't know where ♪
408
00:17:22,694 --> 00:17:24,794
- (LAUGHS) Whee!
- ♪ So good-bye to Rosie ♪
409
00:17:24,796 --> 00:17:27,030
- (LAUGHS)
- ♪ The queen of Corona ♪
410
00:17:27,032 --> 00:17:30,967
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard ♪
411
00:17:30,969 --> 00:17:32,168
- Okay, come on, guys.
- All right.
412
00:17:32,170 --> 00:17:33,970
- Let's be quick.
- Here we go.
413
00:17:33,972 --> 00:17:36,039
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard. ♪
414
00:17:36,041 --> 00:17:38,007
(LIAM LAUGHING)
415
00:17:38,009 --> 00:17:39,876
KATIE:
No. No, no, no.
416
00:17:39,878 --> 00:17:42,013
- This way, buddy. Come on.
- No!
417
00:17:43,081 --> 00:17:45,016
(SNORING QUIETLY)
418
00:17:46,084 --> 00:17:47,819
(WHIMPERS)
419
00:17:49,187 --> 00:17:51,888
(CHUCKLES)
420
00:17:51,890 --> 00:17:54,891
(LAUGHS, SIGHS)
421
00:17:54,893 --> 00:17:56,893
♪ ♪
422
00:17:56,895 --> 00:17:59,463
(BUSY BEE SQUEAKS)
423
00:17:59,465 --> 00:18:01,231
(BIRDS SQUAWKING)
424
00:18:01,233 --> 00:18:03,969
- (BUSY BEE SQUEAKING)
- (BOTH LAUGHING)
425
00:18:09,774 --> 00:18:10,907
(SQUEAKING)
426
00:18:10,909 --> 00:18:12,275
(BOTH CHUCKLING)
427
00:18:12,277 --> 00:18:14,880
BOTH:
Mm...
428
00:18:16,815 --> 00:18:17,814
(GRUNTS, GASPS)
429
00:18:17,816 --> 00:18:20,817
Oh, no! Oh, no!
430
00:18:20,819 --> 00:18:22,051
Oh, no, no, no, no!
431
00:18:22,053 --> 00:18:23,319
(GASPS)
432
00:18:23,321 --> 00:18:25,822
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
433
00:18:25,824 --> 00:18:28,791
(GRUNTING)
434
00:18:28,793 --> 00:18:31,060
No...!
435
00:18:31,062 --> 00:18:32,931
(BUSY BEE WHISTLING, SQUEAKING)
436
00:18:37,202 --> 00:18:41,070
Gidget, what have you done?
437
00:18:41,072 --> 00:18:43,108
(PANTING, GRUNTING)
438
00:18:50,348 --> 00:18:52,782
Huh?
439
00:18:52,784 --> 00:18:55,285
ANNOUNCER (ON TV):
La Pasión de la Pasión.
440
00:18:55,287 --> 00:18:58,087
WOMAN (ON TV):
Why? Why?!
441
00:18:58,089 --> 00:18:59,923
(GASPS) Aha.
442
00:18:59,925 --> 00:19:02,759
- Okay.
- (SQUEAKS)
443
00:19:02,761 --> 00:19:03,929
Hmm?
444
00:19:06,364 --> 00:19:08,097
(SQUEAKING)
445
00:19:08,099 --> 00:19:09,766
(MEOWS)
446
00:19:09,768 --> 00:19:12,304
(CATS YOWLING, HISSING)
447
00:19:14,039 --> 00:19:17,307
(LONG SQUEAK)
448
00:19:17,309 --> 00:19:19,976
(CATS MEOWING)
449
00:19:19,978 --> 00:19:21,880
(SHUDDERS)
450
00:19:23,114 --> 00:19:25,114
(SQUEAKING)
451
00:19:25,116 --> 00:19:27,185
- (BUSY BEE HONKS)
- (YOWLS)
452
00:19:33,225 --> 00:19:35,992
(BOTH CATS SHRIEK)
453
00:19:35,994 --> 00:19:37,327
(BUSY BEE SQUEAKING)
454
00:19:37,329 --> 00:19:39,262
(CATS SHRIEKING)
455
00:19:39,264 --> 00:19:41,099
(SHRIEKING, SQUEAKING CONTINUE)
456
00:19:47,939 --> 00:19:49,138
(HISSES)
457
00:19:49,140 --> 00:19:52,008
(CATS YOWLING)
458
00:19:52,010 --> 00:19:55,011
Oh, dear, sweet Busy Bee.
459
00:19:55,013 --> 00:19:57,115
(LONG, DISTANT SQUEAK)
460
00:20:00,185 --> 00:20:02,952
You know, I'm-a be the first
bunny with washboard glutes.
461
00:20:02,954 --> 00:20:05,088
I'm not even sure
what glutes are, but...
462
00:20:05,090 --> 00:20:06,990
mine are gonna be shredded.
463
00:20:06,992 --> 00:20:08,291
- (STRAINED GRUNTING)
- Oh, yeah, yeah.
464
00:20:08,293 --> 00:20:10,326
That's, uh...
that's fascinating.
465
00:20:10,328 --> 00:20:11,894
Let me tell you something.
466
00:20:11,896 --> 00:20:13,162
(GRUNTS)
Criminals are gonna take
467
00:20:13,164 --> 00:20:15,265
one good look at my glutes...
(EXHALES)
468
00:20:15,267 --> 00:20:17,166
and they just gonna give up.
(GRUNTS)
469
00:20:17,168 --> 00:20:20,937
(YELLS) Okay, this is obviously
glued to the floor.
470
00:20:20,939 --> 00:20:23,406
- DAISY: Excuse me, rabbit, cat.
- (VASE SHATTERS)
471
00:20:23,408 --> 00:20:26,342
Do any of you know
Captain Snowball?
472
00:20:26,344 --> 00:20:28,011
Yeah, uh, ye-yes.
473
00:20:28,013 --> 00:20:30,847
- Yes, we do.
- And here we go.
474
00:20:30,849 --> 00:20:32,248
Oh, good.
475
00:20:32,250 --> 00:20:35,251
My name is Daisy, and I really
got to talk to him.
476
00:20:35,253 --> 00:20:38,921
A poor, defenseless animal
needs saving.
477
00:20:38,923 --> 00:20:40,256
Wha...? Are you saying...?
478
00:20:40,258 --> 00:20:42,992
Yes. I need Captain Snowball
for a...
479
00:20:42,994 --> 00:20:45,194
(WHISPERS):
top secret rescue.
480
00:20:45,196 --> 00:20:46,929
All right, well, I got to go.
481
00:20:46,931 --> 00:20:49,098
But nice meeting you, uh...
What was it again?
482
00:20:49,100 --> 00:20:50,434
Okay, you don't listen.
483
00:20:50,436 --> 00:20:52,902
- It's Daisy.
- Whatever. Okay, I...
484
00:20:52,904 --> 00:20:54,904
I got to get the dude to get
the stuff to do the things.
485
00:20:54,906 --> 00:20:57,173
I got to... Bye-bye.
486
00:20:57,175 --> 00:20:59,342
Mm-hmm.
That was weird.
487
00:20:59,344 --> 00:21:01,944
Oh, sister,
it's gonna get way weirder.
488
00:21:01,946 --> 00:21:04,380
♪ ♪
489
00:21:04,382 --> 00:21:07,052
(GRUNTING)
490
00:21:08,219 --> 00:21:10,386
It's Snow time, baby.
491
00:21:10,388 --> 00:21:12,357
♪ ♪
492
00:21:22,468 --> 00:21:24,267
(GASPS)
493
00:21:24,269 --> 00:21:26,102
(SINISTER LAUGHING, GROWLING)
494
00:21:26,104 --> 00:21:27,671
Help!
495
00:21:27,673 --> 00:21:29,238
Anybody hungry?
496
00:21:29,240 --> 00:21:30,373
Ha!
497
00:21:30,375 --> 00:21:32,375
(ALL LAUGH, THEN GASP)
498
00:21:32,377 --> 00:21:35,111
(GRUNTING)
499
00:21:35,113 --> 00:21:37,980
(YELLS)
500
00:21:37,982 --> 00:21:40,249
(GROANING)
501
00:21:40,251 --> 00:21:43,219
(YELLING WILDLY)
502
00:21:43,221 --> 00:21:46,155
Oh, Snowball.
503
00:21:46,157 --> 00:21:47,524
(SNOWBALL YELLING
AND GRUNTING IN OTHER ROOM)
504
00:21:47,526 --> 00:21:49,992
Uh, is he okay?
505
00:21:49,994 --> 00:21:52,028
Not in any way. No.
506
00:21:52,030 --> 00:21:54,263
(SNOWBALL GRUNTING)
507
00:21:54,265 --> 00:21:56,132
Hello, citizens.
508
00:21:56,134 --> 00:21:58,401
Who is that?
Mm-mm-mm.
509
00:21:58,403 --> 00:22:00,136
I'm Captain Snowball.
510
00:22:00,138 --> 00:22:02,171
I hear one of you
needs my help.
511
00:22:02,173 --> 00:22:03,440
Ooh, that's me.
512
00:22:03,442 --> 00:22:05,308
Ah, very good.
513
00:22:05,310 --> 00:22:08,077
New dog, tell me your story.
514
00:22:08,079 --> 00:22:11,013
Okay.
Well, it all began
515
00:22:11,015 --> 00:22:14,219
when I was on my way back
from vacation.
516
00:22:16,955 --> 00:22:19,088
DAISY:
Our humans were safely stowed
517
00:22:19,090 --> 00:22:20,557
in the overhead compartment,
518
00:22:20,559 --> 00:22:23,126
and we were going through
our owners' stuff.
519
00:22:23,128 --> 00:22:26,064
(CHUCKLES) Humans always
blame the airline.
520
00:22:27,466 --> 00:22:29,298
What do you got?
521
00:22:29,300 --> 00:22:32,536
I'll trade you two socks
for a pair of workout shorts.
522
00:22:32,538 --> 00:22:34,203
Are they clean or dirty?
523
00:22:34,205 --> 00:22:35,539
They ain't clean.
524
00:22:35,541 --> 00:22:37,240
(SNIFFS)
525
00:22:37,242 --> 00:22:40,176
- Nope. They nasty.
- (CLATTERING)
526
00:22:40,178 --> 00:22:43,012
DAISY:
And then I heard a noise.
527
00:22:43,014 --> 00:22:45,283
- (GRUNTING)
- (CLATTERING CONTINUES)
528
00:22:55,260 --> 00:22:57,028
(GRUNTS)
529
00:23:04,202 --> 00:23:05,334
(TIGER GRUNTS)
530
00:23:05,336 --> 00:23:07,336
Now, I don't speak
wild animal...
531
00:23:07,338 --> 00:23:10,072
- (MOANS)
-
...but from what I gathered,
532
00:23:10,074 --> 00:23:13,477
he was a scared,
adorable tiger cub named Hu.
533
00:23:13,479 --> 00:23:17,380
This poor baby kitty was
being held against his will.
534
00:23:17,382 --> 00:23:18,582
Whoa.
535
00:23:18,584 --> 00:23:21,250
- That is unbelievable.
- I know, right?
536
00:23:21,252 --> 00:23:23,454
No, I mean I literally
don't believe a word of it.
537
00:23:23,456 --> 00:23:25,489
No offense.
Or do take offense.
538
00:23:25,491 --> 00:23:27,156
I'm good either way.
539
00:23:27,158 --> 00:23:30,427
Um, pardon me.
Offense is very much taken.
540
00:23:30,429 --> 00:23:33,262
That story happened,
and it gets worse.
541
00:23:33,264 --> 00:23:36,232
After the plane landed,
I saw Hu again.
542
00:23:36,234 --> 00:23:38,602
- (HU MOANING)
- Use your no-good clown muscles and push!
543
00:23:38,604 --> 00:23:41,270
DAISY:
He was being brought
to his new owner.
544
00:23:41,272 --> 00:23:43,272
-
And this guy...
- Time is rubles!
545
00:23:43,274 --> 00:23:46,510
Y'all, this guy was pure,
546
00:23:46,512 --> 00:23:50,647
concentrated circus evil.
547
00:23:50,649 --> 00:23:53,349
That tiger needs
Captain Snowball.
548
00:23:53,351 --> 00:23:56,385
- Daisy, let's go.
- Yeah!
549
00:23:56,387 --> 00:23:58,522
(GRUNTS)
Let's free that tiger.
550
00:23:58,524 --> 00:24:01,224
- Or die trying.
- Well, I mean...
551
00:24:01,226 --> 00:24:02,391
- I mean, we might.
- Um...
552
00:24:02,393 --> 00:24:04,393
- Probably you.
- Huh?
553
00:24:04,395 --> 00:24:06,530
You're wearing a bright suit.
Everyone's gonna notice you.
554
00:24:06,532 --> 00:24:08,434
- I'll be fine.
- (WHIMPERS)
555
00:24:10,368 --> 00:24:13,369
♪ ♪
556
00:24:13,371 --> 00:24:15,306
(SHEEP BLEATING)
557
00:24:21,145 --> 00:24:23,114
(CHICKENS CLUCKING)
558
00:24:24,315 --> 00:24:26,282
Hey, guys, we're here.
559
00:24:26,284 --> 00:24:28,351
(SIGHS) Yay.
560
00:24:28,353 --> 00:24:30,487
(DUKE SNORING)
561
00:24:30,489 --> 00:24:33,356
(CHICKEN CLUCKING)
562
00:24:33,358 --> 00:24:35,692
(CHUCKLES) Hey there.
563
00:24:35,694 --> 00:24:37,594
There's Uncle Shep.
564
00:24:37,596 --> 00:24:40,229
- Welcome to the farm.
- (CHUCK AND UNCLE SHEP LAUGH)
565
00:24:40,231 --> 00:24:42,434
- Where's my little man?
- (LIAM LAUGHING)
566
00:24:47,473 --> 00:24:49,473
- (BIRDS SQUAWKING)
- (SHEEP BLEATING)
567
00:24:49,475 --> 00:24:52,543
- (CATTLE MOOING)
- (ROOSTER CROWING)
568
00:24:52,545 --> 00:24:55,411
(LAUGHING):
Oh, wow!
569
00:24:55,413 --> 00:24:57,246
Look at this place.
570
00:24:57,248 --> 00:24:59,215
- Yeah, it's... (GASPS)
- (DUKE LAUGHS)
571
00:24:59,217 --> 00:25:01,150
- (CHICKENS CLUCKING)
- (LAUGHS) Oh, so many smells
572
00:25:01,152 --> 00:25:02,519
I have never smelled before.
573
00:25:02,521 --> 00:25:04,320
My nose is so confused.
574
00:25:04,322 --> 00:25:06,222
And happy! (LAUGHS)
575
00:25:06,224 --> 00:25:08,190
Come on, Max.
Let's go explore.
576
00:25:08,192 --> 00:25:09,493
(LAUGHS):
Oh!
577
00:25:09,495 --> 00:25:12,330
- Yeah!
- Uh, wait up.
578
00:25:13,465 --> 00:25:15,632
(CHUCKLES) Oh!
579
00:25:15,634 --> 00:25:18,602
Hey, cow. Moo.
580
00:25:18,604 --> 00:25:21,370
(BELL CLANGING)
581
00:25:21,372 --> 00:25:24,340
You're a cow.
You're supposed to moo.
582
00:25:24,342 --> 00:25:26,342
- (DUKE LAUGHS)
- Woof, woof.
583
00:25:26,344 --> 00:25:27,343
What?
584
00:25:27,345 --> 00:25:28,612
Oh, I'm a dog.
585
00:25:28,614 --> 00:25:30,480
I'm wagging my tail
like an idiot.
586
00:25:30,482 --> 00:25:32,214
(PANTING)
587
00:25:32,216 --> 00:25:34,350
(CHUCKLES):
Oh, okay. Dude, not cool.
588
00:25:34,352 --> 00:25:36,687
Oh, are you gonna throw a ball?
Oh, please throw a ball.
589
00:25:36,689 --> 00:25:38,589
And I will chase it
because my brain
590
00:25:38,591 --> 00:25:40,457
is the size of a rat turd.
591
00:25:40,459 --> 00:25:41,758
(LAUGHS)
Okay. Yeah, I get it.
592
00:25:41,760 --> 00:25:43,392
- (MAX SIGHS)
- You made your point.
593
00:25:43,394 --> 00:25:45,294
- Yeah, yeah.
- Oh, look. I'm peeing on a tree.
594
00:25:45,296 --> 00:25:46,597
- I now own this tree.
- Okay. Yeah, great.
595
00:25:46,599 --> 00:25:48,364
- Leaving now. All right.
- I guess I'll just stare
596
00:25:48,366 --> 00:25:49,700
at the door
until you come back!
597
00:25:49,702 --> 00:25:51,435
MAX:
Oh, I miss New York.
598
00:25:51,437 --> 00:25:54,236
DUKE: Maybe a break from
the city is just what you need.
599
00:25:54,238 --> 00:25:56,540
- This place is...
- (RUMBLING)
600
00:25:56,542 --> 00:25:57,541
Wha...?
601
00:25:57,543 --> 00:25:59,511
♪ ♪
602
00:26:02,380 --> 00:26:04,246
(ROARS)
603
00:26:04,248 --> 00:26:07,283
- (SCREAMING)
- (GOBBLING)
604
00:26:07,285 --> 00:26:08,752
(MAX PANTING, GASPING)
605
00:26:08,754 --> 00:26:12,388
MAX: No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no. (SCREAMS)
606
00:26:12,390 --> 00:26:14,390
Duke, what did I do?
What did I do?
607
00:26:14,392 --> 00:26:16,392
(MAX SOBBING)
608
00:26:16,394 --> 00:26:17,761
(HOWLS)
609
00:26:17,763 --> 00:26:19,763
- (GOBBLES)
- (MOOING)
610
00:26:19,765 --> 00:26:21,197
Huh?
611
00:26:21,199 --> 00:26:24,266
(GROANING SIGH)
612
00:26:24,268 --> 00:26:26,505
(GOBBLING)
613
00:26:28,206 --> 00:26:30,339
Whoa.
614
00:26:30,341 --> 00:26:33,144
- (RAPID JINGLING)
- (MAX GASPS)
615
00:26:34,379 --> 00:26:36,680
Dinner's on!
616
00:26:36,682 --> 00:26:39,150
("WHITE RABBIT"
BY JEFFERSON AIRPLANE PLAYING)
617
00:26:42,320 --> 00:26:44,755
(WHISPERING):
Chloe? I need your help.
618
00:26:44,757 --> 00:26:46,490
Chloe.
619
00:26:46,492 --> 00:26:48,592
- Oh. Uh... oh.
- (PURRING QUIETLY)
620
00:26:48,594 --> 00:26:51,428
Uh, Chloe?
621
00:26:51,430 --> 00:26:54,330
- Chloe, are you okay?
- Shh.
622
00:26:54,332 --> 00:26:57,434
Sorry. Uh, I'm-I'm just...
I'm... (SIGHS)
623
00:26:57,436 --> 00:27:00,269
Real quick... why is there
a lampshade on your head?
624
00:27:00,271 --> 00:27:03,339
(CHUCKLES)
Listen, Gidget, baby,
625
00:27:03,341 --> 00:27:05,341
I got to be honest with you.
626
00:27:05,343 --> 00:27:09,713
My owner might have given me
a little bit of catnip.
627
00:27:09,715 --> 00:27:11,347
(CHLOE CHUCKLING)
628
00:27:11,349 --> 00:27:12,582
(GRUNTS, CHUCKLES)
629
00:27:12,584 --> 00:27:14,451
- (SIGHS)
- Oh, okay. Gotcha.
630
00:27:14,453 --> 00:27:16,019
That's great. Um, listen.
631
00:27:16,021 --> 00:27:17,721
It is great, Gidget.
632
00:27:17,723 --> 00:27:20,023
Everything is great...
633
00:27:20,025 --> 00:27:21,591
- All right.
- (PURRS)
634
00:27:21,593 --> 00:27:23,727
- Do you hear that? (PURRS)
- Hear what?
635
00:27:23,729 --> 00:27:26,596
It's like... it's like
a tiny... like a tiny motor.
636
00:27:26,598 --> 00:27:28,832
It's like a humming sound.
(PURRS)
637
00:27:28,834 --> 00:27:31,635
I'm not... don't know
what you're ta...
638
00:27:31,637 --> 00:27:33,603
Oh. Chloe, you're purring.
639
00:27:33,605 --> 00:27:35,472
(CHUCKLES) That's you.
640
00:27:35,474 --> 00:27:37,607
What? That's me?
641
00:27:37,609 --> 00:27:40,477
Like, as in the sound
is coming from inside of me?
642
00:27:40,479 --> 00:27:41,745
- Yep.
- Oh.
643
00:27:41,747 --> 00:27:44,514
I wonder what other sounds
I could make.
644
00:27:44,516 --> 00:27:45,849
(MEOWS)
645
00:27:45,851 --> 00:27:47,484
It-it's just, Max trusted me
646
00:27:47,486 --> 00:27:49,519
to look after his Busy Bee,
and then...
647
00:27:49,521 --> 00:27:50,620
(HIGH-PITCHED PURRING)
648
00:27:50,622 --> 00:27:52,354
(GRUNTS)
Chloe, would you listen?
649
00:27:52,356 --> 00:27:54,491
(LONG, WARBLING YOWL)
650
00:27:54,493 --> 00:27:55,659
Wow. Please stop.
651
00:27:55,661 --> 00:27:58,362
(LONG, DEEP YOWL)
652
00:28:00,432 --> 00:28:01,832
Are you finished?
653
00:28:01,834 --> 00:28:03,365
(HIGH-PITCHED SQUEAK)
654
00:28:03,367 --> 00:28:04,634
This is important.
655
00:28:04,636 --> 00:28:06,636
I lost Busy Bee.
656
00:28:06,638 --> 00:28:09,639
I got to get it back,
but to do that...
657
00:28:09,641 --> 00:28:10,841
Chloe...
658
00:28:10,843 --> 00:28:13,777
(SIGHS)
I need you to teach me
659
00:28:13,779 --> 00:28:15,814
the way of the cat.
660
00:28:17,850 --> 00:28:19,516
(GRUNTS)
661
00:28:19,518 --> 00:28:21,518
Here we go.
I'm gonna get you. (GRUNTS)
662
00:28:21,520 --> 00:28:23,489
(CONTINUES GRUNTING)
663
00:28:25,524 --> 00:28:27,758
- (BARKING)
- (QUIET CHATTER, LAUGHTER)
664
00:28:27,760 --> 00:28:29,926
Max, come on.
Try to catch a firefly.
665
00:28:29,928 --> 00:28:31,795
I'm just...
That sounds great,
666
00:28:31,797 --> 00:28:33,764
but I-I think Liam
wants me near him.
667
00:28:33,766 --> 00:28:35,532
You-you know,
he's a little freaked out
668
00:28:35,534 --> 00:28:37,768
being in this weird place.
669
00:28:37,770 --> 00:28:39,669
I think he'll be okay.
670
00:28:39,671 --> 00:28:41,805
LIAM:
And this one is a jumper.
671
00:28:41,807 --> 00:28:43,640
- (PANTING)
- O-Okay.
672
00:28:43,642 --> 00:28:45,108
- (LAUGHING)
- Just one.
673
00:28:45,110 --> 00:28:46,576
(GRUNTING)
674
00:28:46,578 --> 00:28:48,111
Yes, I...
675
00:28:48,113 --> 00:28:51,481
(GROANS, SOBS)
676
00:28:51,483 --> 00:28:52,649
Oh.
677
00:28:52,651 --> 00:28:55,521
(BABBLING)
678
00:28:57,890 --> 00:29:00,424
(DOG GROWLING)
679
00:29:01,693 --> 00:29:02,692
(YELLS)
680
00:29:02,694 --> 00:29:04,694
Oh. Hello.
681
00:29:04,696 --> 00:29:07,564
Dog's got two things
in this life:
682
00:29:07,566 --> 00:29:10,433
his water bowl and his dignity.
683
00:29:10,435 --> 00:29:13,369
You take one,
you take the other.
684
00:29:13,371 --> 00:29:15,939
I, uh... I-I didn't know
this was your bowl.
685
00:29:15,941 --> 00:29:17,841
What?
The cone blocking your view?
686
00:29:17,843 --> 00:29:19,845
It's got my name on the side.
687
00:29:20,913 --> 00:29:23,880
We are so sorry, Mr. Chicken.
688
00:29:23,882 --> 00:29:25,649
Name's not Chicken.
689
00:29:25,651 --> 00:29:27,584
Do I look like
a chicken to you?
690
00:29:27,586 --> 00:29:29,719
- No. No, sir.
- No, not-not even a little.
691
00:29:29,721 --> 00:29:32,589
- Name's Rooster.
- MAX: Oh.
692
00:29:32,591 --> 00:29:34,624
Okay.
I-I'm Max, and this is...
693
00:29:34,626 --> 00:29:36,693
Hey, what's that kid doing
in the cage?
694
00:29:36,695 --> 00:29:38,662
There something wrong with him?
He got the fever?
695
00:29:38,664 --> 00:29:40,396
- (LIAM LAUGHING)
- (FROG CROAKS)
696
00:29:40,398 --> 00:29:41,598
Uh, that's-that's Liam.
697
00:29:41,600 --> 00:29:43,500
He-he likes to run.
698
00:29:43,502 --> 00:29:44,668
So let him run.
699
00:29:44,670 --> 00:29:46,603
Well, Liam's super fast.
700
00:29:46,605 --> 00:29:48,805
(CHUCKLES): We-we-we blink,
and he's up a tree.
701
00:29:48,807 --> 00:29:51,675
So then your kid's up a tree.
What's the problem?
702
00:29:51,677 --> 00:29:52,909
Well, he could fall.
703
00:29:52,911 --> 00:29:54,744
- He might.
- And then he hurts himself.
704
00:29:54,746 --> 00:29:57,914
Oh, so he got really high up
in this hypothetical tree?
705
00:29:57,916 --> 00:29:59,749
- (STAMMERS, SIGHS)
- Kid gets hurt,
706
00:29:59,751 --> 00:30:01,618
he learns not to do it again.
707
00:30:01,620 --> 00:30:03,787
You know how many
electric cords I've chewed?
708
00:30:03,789 --> 00:30:06,756
Like, multiple cords?
709
00:30:06,758 --> 00:30:08,425
One.
710
00:30:08,427 --> 00:30:09,593
It shocked me.
711
00:30:09,595 --> 00:30:10,927
I walked backwards for a week,
712
00:30:10,929 --> 00:30:12,929
but I never
chewed a cord again.
713
00:30:12,931 --> 00:30:14,965
Well, that is great for you.
714
00:30:14,967 --> 00:30:16,900
And-and it explains a lot,
715
00:30:16,902 --> 00:30:20,937
but I like to protect Liam
from... everything.
716
00:30:20,939 --> 00:30:24,509
(SNICKERS) Well, that's you,
and you're wrong.
717
00:30:26,812 --> 00:30:29,045
(SCOFFS)
Can you believe that guy?
718
00:30:29,047 --> 00:30:31,014
Yeah, he was cool!
719
00:30:31,016 --> 00:30:32,649
No, he wasn't.
720
00:30:32,651 --> 00:30:34,851
I know.
He wasn't cool at all.
721
00:30:34,853 --> 00:30:35,952
KATIE:
No, I'll do the dishes.
722
00:30:35,954 --> 00:30:37,988
Come on.
723
00:30:37,990 --> 00:30:40,223
CHUCK:
Let's get this guy inside.
724
00:30:40,225 --> 00:30:41,560
KATIE:
Thanks.
725
00:30:43,629 --> 00:30:46,663
Whoa. Hold up there.
Dogs sleep outside.
726
00:30:46,665 --> 00:30:48,832
- Uh, pardon?
- Huh?
727
00:30:48,834 --> 00:30:51,001
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Okay, wait, wait.
728
00:30:51,003 --> 00:30:53,538
L-L-Let's talk about this
like rational... (GRUNTS)
729
00:31:00,045 --> 00:31:02,045
All right, we're here.
730
00:31:02,047 --> 00:31:05,515
In record time, too,
thanks to the Bunnymobile.
731
00:31:05,517 --> 00:31:07,784
- Oh, yeah! (GRUNTS)
- (THUNDER RUMBLING)
732
00:31:07,786 --> 00:31:09,085
Stealth mode.
733
00:31:09,087 --> 00:31:10,921
Let's go!
734
00:31:10,923 --> 00:31:12,858
♪ ♪
735
00:31:15,961 --> 00:31:18,597
(GRUNTING)
736
00:31:19,698 --> 00:31:21,967
(YELLS, GRUNTS)
737
00:31:25,804 --> 00:31:27,570
(GRUNTS, BABBLES)
738
00:31:27,572 --> 00:31:28,838
(GASPS)
739
00:31:28,840 --> 00:31:31,975
- (THUNDER CRASHES)
- (SCREAMING)
740
00:31:31,977 --> 00:31:33,677
You are jumpy.
741
00:31:33,679 --> 00:31:35,679
I meant... (YELLS)
That's cool.
742
00:31:35,681 --> 00:31:37,580
Or... (YELLS)
743
00:31:37,582 --> 00:31:39,649
Look at that thing
I'm not scared of right there.
744
00:31:39,651 --> 00:31:42,585
Or... (YELLS) There's a
candy wrapper on the ground.
745
00:31:42,587 --> 00:31:44,888
See? It's just a thing I do.
746
00:31:44,890 --> 00:31:46,623
- (YELLS QUIETLY)
- (WHIP CRACKS)
747
00:31:46,625 --> 00:31:48,091
- (GASPS)
- SERGEI: Come on, you stupid tiger!
748
00:31:48,093 --> 00:31:50,760
- (WHIP CRACKING)
- DAISY: There he is.
749
00:31:50,762 --> 00:31:53,129
- Let's go.
- (GRUNTS)
750
00:31:53,131 --> 00:31:55,799
SERGEI:
We don't have entire night.
751
00:31:55,801 --> 00:31:59,069
(WHIP CRACKING)
752
00:31:59,071 --> 00:32:02,872
- (HU MOANS)
- Let's go!
753
00:32:02,874 --> 00:32:04,107
(MOANS)
754
00:32:04,109 --> 00:32:05,875
You're wasting Sergei's time.
755
00:32:05,877 --> 00:32:09,045
(MOANING)
756
00:32:09,047 --> 00:32:10,613
We got to do something.
757
00:32:10,615 --> 00:32:11,948
- (WHIP CRACKS)
- (BOTH GASP)
758
00:32:11,950 --> 00:32:15,685
- (GASPING, YOWLING)
- (MEN CHATTERING URGENTLY)
759
00:32:15,687 --> 00:32:17,754
- Okay, all right, all right.
- Whoa, whoa.
760
00:32:17,756 --> 00:32:18,957
- Wait.
- (CHATTER CONTINUES)
761
00:32:20,025 --> 00:32:21,858
SNOWBALL:
Come on.
762
00:32:21,860 --> 00:32:23,762
(WHIMPERS, MOANS)
763
00:32:26,565 --> 00:32:27,998
We try again tomorrow.
764
00:32:28,000 --> 00:32:30,734
- If tiger does not do trick...
- (MONKEY HOOTS)
765
00:32:30,736 --> 00:32:33,103
- tiger will become rug.
- (MONKEY GRUNTS)
766
00:32:33,105 --> 00:32:34,773
(GROANS QUIETLY)
767
00:32:35,974 --> 00:32:38,742
Do not let tiger
out of your sight.
768
00:32:38,744 --> 00:32:40,679
(WOLVES GROWLING QUIETLY)
769
00:32:46,918 --> 00:32:48,887
(MOANS)
770
00:32:50,922 --> 00:32:52,722
It's okay, Hu.
771
00:32:52,724 --> 00:32:55,825
It's me, Daisy, from the plane.
772
00:32:55,827 --> 00:32:58,728
(PURRS)
773
00:32:58,730 --> 00:33:00,063
(DAISY CHUCKLES)
774
00:33:00,065 --> 00:33:03,867
Hey.
Step away from the tiger.
775
00:33:03,869 --> 00:33:06,202
- Mind your business, wolf.
- (THUNDER RUMBLING)
776
00:33:06,204 --> 00:33:08,838
(ALL GROWLING)
777
00:33:08,840 --> 00:33:11,710
Oh!
778
00:33:12,944 --> 00:33:14,913
(GRUNTING, YELPING)
779
00:33:19,151 --> 00:33:21,620
(WOLVES GROWLING)
780
00:33:22,921 --> 00:33:24,054
Huh?
781
00:33:24,056 --> 00:33:26,723
(GRUNTS, YELLS)
782
00:33:26,725 --> 00:33:29,225
(BARKING, GROWLING)
783
00:33:29,227 --> 00:33:32,095
(YELLING)
784
00:33:32,097 --> 00:33:33,963
(GRUNTS)
785
00:33:33,965 --> 00:33:35,000
(GROWLING)
786
00:33:38,170 --> 00:33:40,005
- (GASPS, YELLS)
- (WOLF BARKS)
787
00:33:43,208 --> 00:33:44,841
(GRUNTS)
788
00:33:44,843 --> 00:33:46,910
Ha-ha!
789
00:33:46,912 --> 00:33:48,146
(YELLS)
790
00:33:50,248 --> 00:33:51,881
(GROWLS)
791
00:33:51,883 --> 00:33:54,119
(SNOWBALL WHIMPERING, PANTING)
792
00:33:55,854 --> 00:33:57,754
(GAME MUSIC PLAYS, BELL RINGS)
793
00:33:57,756 --> 00:34:00,123
- (SCREAMS, GRUNTS)
- (BELL DINGS)
794
00:34:00,125 --> 00:34:02,125
Whoa! (SCREAMS)
795
00:34:02,127 --> 00:34:04,794
(YELLS) No!
796
00:34:04,796 --> 00:34:06,798
- (LOW GROWLING)
- (THUNDER RUMBLES)
797
00:34:13,872 --> 00:34:15,271
- (SCREAMS)
- (GROWLING)
798
00:34:15,273 --> 00:34:16,873
(WHIMPERS)
799
00:34:16,875 --> 00:34:19,976
- (LAUGHS, SCREAMS)
- (WOLF SNARLS)
800
00:34:19,978 --> 00:34:21,847
(YELLS, GRUNTS)
801
00:34:23,281 --> 00:34:25,815
(WHIMPERING)
802
00:34:25,817 --> 00:34:27,786
Oh, gonna die,
gonna die, gonna die!
803
00:34:28,920 --> 00:34:31,221
- (YELLS, GASPS)
- (RIDE CLUNKING)
804
00:34:31,223 --> 00:34:32,991
Whoa! (GRUNTS)
805
00:34:34,059 --> 00:34:36,693
- (BUZZING)
- (GROWLS)
806
00:34:36,695 --> 00:34:38,895
- Huh?
- (THUNDER RUMBLING)
807
00:34:38,897 --> 00:34:41,064
(MUFFLED):
I got the keys. Let's go.
808
00:34:41,066 --> 00:34:42,132
What?
809
00:34:42,134 --> 00:34:43,766
- (SPITS)
- (FEEDBACK SQUEALS)
810
00:34:43,768 --> 00:34:45,469
(OVER SPEAKER):
I said, "I got the keys."
811
00:34:45,471 --> 00:34:47,270
Come on, let's go.
812
00:34:47,272 --> 00:34:49,305
Uh, all right.
Yeah, of course.
813
00:34:49,307 --> 00:34:51,040
(RIDE WHIRRING, CLACKING)
814
00:34:51,042 --> 00:34:52,177
(SHUDDERS, GRUNTS)
815
00:34:54,279 --> 00:34:56,214
(DOOR CREAKS)
816
00:34:58,183 --> 00:34:59,483
(HU PURRING)
817
00:34:59,485 --> 00:35:00,884
(DAISY AND SNOWBALL CHUCKLE)
818
00:35:00,886 --> 00:35:02,018
Heck yeah!
819
00:35:02,020 --> 00:35:03,788
BOTH:
Boom.
820
00:35:05,290 --> 00:35:07,023
You know what I learned today?
821
00:35:07,025 --> 00:35:08,892
- Hmm?
- Wolves are jerks.
822
00:35:08,894 --> 00:35:10,994
(SNOWBALL LAUGHS)
823
00:35:10,996 --> 00:35:13,096
(WOLVES GROWLING QUIETLY)
824
00:35:13,098 --> 00:35:15,331
(SNARLS, GROWLS)
825
00:35:15,333 --> 00:35:17,769
(INSECTS CHIRPING, OWL HOOTING)
826
00:35:21,072 --> 00:35:23,907
(DUKE SNORING QUIETLY)
827
00:35:23,909 --> 00:35:25,277
(MAX WHIMPERS)
828
00:35:26,811 --> 00:35:28,747
(GRUNTS, GROANS)
829
00:35:30,815 --> 00:35:33,816
- (WHISPERS): Duke.
- (SNORING CONTINUES)
830
00:35:33,818 --> 00:35:35,185
Psst. Duke.
831
00:35:35,187 --> 00:35:37,320
I think we should
check on Liam.
832
00:35:37,322 --> 00:35:40,023
- Duke.
- I finally caught you, tail.
833
00:35:40,025 --> 00:35:41,960
- (GROANS)
- (SNORING CONTINUES)
834
00:35:54,806 --> 00:35:56,708
(SIGHS)
835
00:35:58,810 --> 00:36:00,176
(SIGHS)
836
00:36:00,178 --> 00:36:02,546
- (TWITTERING NEARBY)
- Huh? What's that?
837
00:36:02,548 --> 00:36:04,881
- (TWITTERING)
- (OWL HOOTING)
838
00:36:04,883 --> 00:36:07,083
- (WHIMPERS)
- (CAWING)
839
00:36:07,085 --> 00:36:08,985
Okay. Okay.
840
00:36:08,987 --> 00:36:10,554
(CROAKS)
841
00:36:10,556 --> 00:36:12,355
- (HOOTING)
- What?
842
00:36:12,357 --> 00:36:14,357
- (CHITTERING)
- (BELLOWING)
843
00:36:14,359 --> 00:36:16,259
- (WHIMPERS)
- (CHIRPING)
844
00:36:16,261 --> 00:36:18,127
- (SNORING)
- (FRIGHTENED WHIMPER)
845
00:36:18,129 --> 00:36:20,129
- (MUNCHING LOUDLY)
- (GOBBLING)
846
00:36:20,131 --> 00:36:22,098
- (PASSES GAS)
- (HOWLING)
847
00:36:22,100 --> 00:36:23,835
(SCREAMS)
848
00:36:25,070 --> 00:36:27,036
(SIGHS)
849
00:36:27,038 --> 00:36:29,272
(LOW GROWLING)
850
00:36:29,274 --> 00:36:31,343
(RUSTLING IN GRASS)
851
00:36:33,878 --> 00:36:35,579
(GASPS)
852
00:36:35,581 --> 00:36:38,014
- (GROWLING)
- (SCREAMS)
853
00:36:38,016 --> 00:36:39,282
Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
854
00:36:39,284 --> 00:36:41,217
No, no, please,
you don't want to eat me.
855
00:36:41,219 --> 00:36:43,286
I'm skin and bones. No, no,
no, no, no, no, no, no...
856
00:36:43,288 --> 00:36:45,023
- (WHIMPERING)
- (ROOSTER BARKING)
857
00:36:49,861 --> 00:36:53,196
- (GASPS, WHIMPERS)
- (ROOSTER BARKING)
858
00:36:53,198 --> 00:36:55,900
(FOX WHIMPERING)
859
00:36:58,903 --> 00:37:00,437
Uh... (CHUCKLES) Thanks.
860
00:37:00,439 --> 00:37:02,305
He, uh...
he got the jump on me.
861
00:37:02,307 --> 00:37:04,007
(CHUCKLES):
I guess he...
862
00:37:04,009 --> 00:37:06,242
I couldn't see him
because of the cone.
863
00:37:06,244 --> 00:37:09,178
- Then get rid of the cone.
- Oh, man, I would.
864
00:37:09,180 --> 00:37:12,849
(CHUCKLES): I would, but
my therapist says I need it.
865
00:37:12,851 --> 00:37:14,384
Oh. Oh, okay.
866
00:37:14,386 --> 00:37:17,086
- Well, that makes sense.
- (MAX CHUCKLES)
867
00:37:17,088 --> 00:37:18,921
Yeah, it's a medical device.
868
00:37:18,923 --> 00:37:20,056
(CHUCKLES):
These doctors.
869
00:37:20,058 --> 00:37:21,224
- (ROOSTER GROWLS)
- (MAX YELLS)
870
00:37:21,226 --> 00:37:22,459
There.
871
00:37:22,461 --> 00:37:24,193
You're cured.
872
00:37:24,195 --> 00:37:25,964
Hallelujah.
873
00:37:27,433 --> 00:37:29,065
Not a fan.
874
00:37:29,067 --> 00:37:31,803
I am not a fan of the farm.
875
00:37:35,373 --> 00:37:37,907
CHLOE:
Okay, tail.
876
00:37:37,909 --> 00:37:38,977
(CHUCKLES)
877
00:37:40,211 --> 00:37:41,944
Ears.
878
00:37:41,946 --> 00:37:43,480
- And voilà.
- Whoa.
879
00:37:43,482 --> 00:37:46,883
Gidget, you look so much
like a cat, it's crazy.
880
00:37:46,885 --> 00:37:48,351
- (CHUCKLES)
- Yeah. Who knew?
881
00:37:48,353 --> 00:37:50,353
- So easy.
- Whoa, whoa, whoa.
882
00:37:50,355 --> 00:37:52,055
Hold on.
It's gonna take more
883
00:37:52,057 --> 00:37:54,023
than fake ears
and a sock, okay?
884
00:37:54,025 --> 00:37:56,326
You got to learn
how to act like a cat.
885
00:37:56,328 --> 00:37:58,328
- Okay.
- Okay, Gidge, I'm gonna throw
886
00:37:58,330 --> 00:38:00,997
some situations at you, and
you're just gonna, you know...
887
00:38:00,999 --> 00:38:03,101
- you're gonna react like a cat.
- Gotcha.
888
00:38:04,235 --> 00:38:05,669
Fetch.
889
00:38:05,671 --> 00:38:07,337
- Yes!
- I'm gonna get it!
890
00:38:07,339 --> 00:38:09,238
- (DOGS BABBLING)
- Gidget, stay.
891
00:38:09,240 --> 00:38:11,074
- But...
- No.
892
00:38:11,076 --> 00:38:13,976
Cats don't care about fetching.
Fetching is for dopes.
893
00:38:13,978 --> 00:38:16,112
- MEL: Yes! (LAUGHS)
- (BUDDY PANTING)
894
00:38:16,114 --> 00:38:20,283
You're above that,
because you are a cat.
895
00:38:20,285 --> 00:38:21,986
GIDGET:
Mm.
896
00:38:24,989 --> 00:38:27,023
(YELLS, GRUNTS)
897
00:38:27,025 --> 00:38:28,391
(SCREAMS, YELPS)
898
00:38:28,393 --> 00:38:30,293
- (GROANS)
- You see, dogs land
899
00:38:30,295 --> 00:38:32,362
like the clumsy oafs they are.
900
00:38:32,364 --> 00:38:35,064
Meanwhile, cats land
on their feet.
901
00:38:35,066 --> 00:38:37,100
Really?
How do they... (SCREAMS)
902
00:38:37,102 --> 00:38:38,267
(GRUNTS, GASPS)
903
00:38:38,269 --> 00:38:40,136
Yes! I did it!
904
00:38:40,138 --> 00:38:41,971
I landed on my feet.
905
00:38:41,973 --> 00:38:43,540
- Yes!
- (MUFFLED): Nice work.
906
00:38:43,542 --> 00:38:47,009
(WHIMPERS) Seriously, guys,
I think I broke something.
907
00:38:47,011 --> 00:38:49,245
You gotta.
It's a fact of life.
908
00:38:49,247 --> 00:38:51,482
Absolutely not.
Never gonna happen.
909
00:38:51,484 --> 00:38:54,016
Guys, I found treats!
910
00:38:54,018 --> 00:38:56,986
- (STIFLED GAGGING)
- Oh, Mel. Ugh.
911
00:38:56,988 --> 00:39:00,289
Okay, Gidget, eat Sweetpea.
912
00:39:00,291 --> 00:39:02,959
- What?
- (TWEETING)
913
00:39:02,961 --> 00:39:05,462
Cats eat birds.
It's nature.
914
00:39:05,464 --> 00:39:08,331
- Yeah, I'm gonna pass.
- No, no, no, no.
915
00:39:08,333 --> 00:39:10,066
You used your one pass
on the litter box,
916
00:39:10,068 --> 00:39:11,300
so you have to do this.
917
00:39:11,302 --> 00:39:13,302
- But...
- (MOCKING): B-B-B-But... Do it.
918
00:39:13,304 --> 00:39:15,138
You're seriously gonna
make her eat Sweetpea?
919
00:39:15,140 --> 00:39:17,173
Oh, no, no, no. Of course not.
I'm just freaking her out.
920
00:39:17,175 --> 00:39:18,174
- (SWEETPEA SQUEALS)
- (GASPS)
921
00:39:18,176 --> 00:39:20,143
Okay. What's next?
922
00:39:20,145 --> 00:39:21,177
Gidget, no. That's...
923
00:39:21,179 --> 00:39:23,212
Bad dog. Bad cat-dog.
924
00:39:23,214 --> 00:39:26,115
(RETCHES, GAGS)
925
00:39:26,117 --> 00:39:28,117
(SWEETPEA TWITTERING)
926
00:39:28,119 --> 00:39:30,487
(GRUNTS) Sorry.
927
00:39:30,489 --> 00:39:32,088
- Up.
- (GIDGET GRUNTS)
928
00:39:32,090 --> 00:39:33,457
And tail in the face.
929
00:39:33,459 --> 00:39:35,191
Okay, touch the butt
to the cup.
930
00:39:35,193 --> 00:39:36,460
(MEL LAUGHING)
931
00:39:36,462 --> 00:39:38,462
Walk on keyboard.
932
00:39:38,464 --> 00:39:41,063
There you go.
933
00:39:41,065 --> 00:39:42,365
Coffee on computer.
934
00:39:42,367 --> 00:39:43,600
- (ELECTRICAL CRACKLING)
- And down.
935
00:39:43,602 --> 00:39:45,201
- (GIDGET GRUNTS)
- Nice.
936
00:39:45,203 --> 00:39:46,770
- Yes, you got it.
- (SWEETPEA CHIRPS)
937
00:39:46,772 --> 00:39:49,506
Gidget, you're as close
to a cat as a dog can get.
938
00:39:49,508 --> 00:39:51,073
(LAUGHING)
939
00:39:51,075 --> 00:39:53,209
Cool.
Now turn me into a chinchilla.
940
00:39:53,211 --> 00:39:54,578
Can you do that?
941
00:39:54,580 --> 00:39:56,312
- (CLICKING TONGUE)
- (BUDDY CHUCKLES)
942
00:39:56,314 --> 00:39:58,249
("FANTASTIC VOYAGE"
BY COOLIO PLAYING)
943
00:40:01,219 --> 00:40:02,351
Oh, yeah.
944
00:40:02,353 --> 00:40:04,253
First mission in the bag.
945
00:40:04,255 --> 00:40:06,055
It was easy.
946
00:40:06,057 --> 00:40:07,524
Too easy? Maybe.
947
00:40:07,526 --> 00:40:09,225
Maybe it was.
948
00:40:09,227 --> 00:40:11,060
(HU YOWLS)
949
00:40:11,062 --> 00:40:15,164
♪ Come along and ride
on a fantastic voyage... ♪
950
00:40:15,166 --> 00:40:16,500
Hey, big fella.
951
00:40:16,502 --> 00:40:19,101
What'd I do?
Oh, I just rescued a tiger.
952
00:40:19,103 --> 00:40:20,403
No, I'm not even
trying to brag.
953
00:40:20,405 --> 00:40:22,104
I'm just telling you
what happened.
954
00:40:22,106 --> 00:40:23,440
See, that's the thing
about being awesome.
955
00:40:23,442 --> 00:40:26,075
When you awesome
and you just tell the truth,
956
00:40:26,077 --> 00:40:27,644
it sounds like you bragging.
957
00:40:27,646 --> 00:40:29,646
Let me know when you finish
tooting your horn,
958
00:40:29,648 --> 00:40:32,281
'cause we got to find
a safe place for Hu.
959
00:40:32,283 --> 00:40:33,584
Uh, what?
What are you talking about?
960
00:40:33,586 --> 00:40:35,386
- (CLATTERING)
- (YELLS)
961
00:40:37,490 --> 00:40:39,523
- (MEOWS)
- Oh, yeah.
962
00:40:39,525 --> 00:40:41,357
Oh, that guy. Yeah.
963
00:40:41,359 --> 00:40:43,527
Uh... yeah.
964
00:40:43,529 --> 00:40:45,228
Oh! I got it.
965
00:40:45,230 --> 00:40:47,129
I know a guy whose owner
is never home.
966
00:40:47,131 --> 00:40:48,432
Yeah, we can just
take him there.
967
00:40:48,434 --> 00:40:49,633
Sounds like a plan.
968
00:40:49,635 --> 00:40:52,235
Superbunny powers, activate.
969
00:40:52,237 --> 00:40:54,172
♪ ♪
970
00:40:58,544 --> 00:41:00,343
Wait out here, buddy.
971
00:41:00,345 --> 00:41:03,079
(GRUNTING)
972
00:41:03,081 --> 00:41:04,648
We'll be right back, okay?
973
00:41:04,650 --> 00:41:06,483
(PURRS QUIETLY)
974
00:41:06,485 --> 00:41:09,285
POPS (MILITARY CADENCE):
♪ I'm a puppy cute and sweet ♪
975
00:41:09,287 --> 00:41:11,387
♪ Beg real nice
and get a treat. ♪
976
00:41:11,389 --> 00:41:13,289
Hip, hip, hip,
977
00:41:13,291 --> 00:41:15,324
- hip, hip, hip.
- (PUPPIES GRUNTING)
978
00:41:15,326 --> 00:41:17,594
- Hey, Pops.
- POPS: Who-who's that?
979
00:41:17,596 --> 00:41:19,262
- (PUPPIES CHATTERING)
- Bunny, bunny, bunny, bunny!
980
00:41:19,264 --> 00:41:20,697
Oh, uh... (SCREAMS)
981
00:41:20,699 --> 00:41:23,199
I am a hero.
I need you to respect that.
982
00:41:23,201 --> 00:41:25,301
All right, all right.
983
00:41:25,303 --> 00:41:27,303
Ten-hut!
984
00:41:27,305 --> 00:41:29,205
(SNOWBALL GROANS)
985
00:41:29,207 --> 00:41:31,441
Puppy school is in session.
986
00:41:31,443 --> 00:41:32,576
Puppy school?
987
00:41:32,578 --> 00:41:34,243
Now the daily pledge.
988
00:41:34,245 --> 00:41:36,713
- I promise...
- PUPPIES: I promise...
989
00:41:36,715 --> 00:41:40,149
- ...to listen to Pops...
- ...to listen to Pops...
990
00:41:40,151 --> 00:41:41,885
...and learn
how to be adorable,
991
00:41:41,887 --> 00:41:43,720
wide-eyed and loving...
992
00:41:43,722 --> 00:41:46,557
...and learn how to be
adorable, wide-eyed
993
00:41:46,559 --> 00:41:48,190
and loving...
994
00:41:48,192 --> 00:41:50,494
...to get what I want,
when I want it.
995
00:41:50,496 --> 00:41:52,295
...to get what I want,
996
00:41:52,297 --> 00:41:53,897
when I want it.
997
00:41:53,899 --> 00:41:56,198
Okay, now, Pop's quiz.
998
00:41:56,200 --> 00:41:59,302
Myron has hidden socks
all over the room.
999
00:41:59,304 --> 00:42:01,438
Now, what do we do
with human socks?
1000
00:42:01,440 --> 00:42:02,906
Ooh, me, me.
1001
00:42:02,908 --> 00:42:04,708
Go ahead, Princess.
1002
00:42:04,710 --> 00:42:07,243
We hide them, Mr. Pops.
1003
00:42:07,245 --> 00:42:08,545
Correct-a-rooney.
1004
00:42:08,547 --> 00:42:10,614
And why do we hide them?
1005
00:42:10,616 --> 00:42:15,752
Not knowing where one sock is
messes with the humans' minds.
1006
00:42:15,754 --> 00:42:18,354
Heck yes, it does.
Always keep 'em guessing.
1007
00:42:18,356 --> 00:42:20,457
Now, go find those socks.
1008
00:42:20,459 --> 00:42:22,258
What? Okay, all right.
1009
00:42:22,260 --> 00:42:23,427
Okay. Hey, Pops.
1010
00:42:23,429 --> 00:42:24,628
What...? Okay, that's enough.
1011
00:42:24,630 --> 00:42:26,228
Hey. What's going on?
1012
00:42:26,230 --> 00:42:28,565
Yeah. My owner got a new puppy.
1013
00:42:28,567 --> 00:42:30,534
My name's Tiny.
1014
00:42:30,536 --> 00:42:32,368
Nobody cares!
1015
00:42:32,370 --> 00:42:35,171
I was teaching Tiny
how not to be anyone's sucker.
1016
00:42:35,173 --> 00:42:37,173
Word got out,
suddenly every puppy
1017
00:42:37,175 --> 00:42:39,375
in the tristate area
is scratching at my door.
1018
00:42:39,377 --> 00:42:41,377
Yeah. Oh.
1019
00:42:41,379 --> 00:42:42,713
Professor Pops?
1020
00:42:42,715 --> 00:42:44,180
Yes, Pickles?
1021
00:42:44,182 --> 00:42:45,582
I got to make a poop.
1022
00:42:45,584 --> 00:42:48,719
Oh. You know where to do that.
Find a shoe.
1023
00:42:48,721 --> 00:42:50,219
- (PICKLES PANTING)
- (CHUCKLES)
1024
00:42:50,221 --> 00:42:52,221
(LAUGHS)
This is so sweet.
1025
00:42:52,223 --> 00:42:53,657
- Yeah, they're good...
- (HU GROWLS)
1026
00:42:53,659 --> 00:42:56,359
Holy cheese and crackers!
What is that?
1027
00:42:56,361 --> 00:42:58,361
Myron, horn!
1028
00:42:58,363 --> 00:42:59,730
- (SQUEAKS)
- (AIR HORN BLARES)
1029
00:42:59,732 --> 00:43:00,733
(GASPS, GROWLS)
1030
00:43:06,371 --> 00:43:08,605
No, no, no.
No, no, look, look. It's okay.
1031
00:43:08,607 --> 00:43:11,340
This beautiful creature is Hu.
1032
00:43:11,342 --> 00:43:13,409
And the good news...
1033
00:43:13,411 --> 00:43:15,378
is he's staying with you.
1034
00:43:15,380 --> 00:43:18,682
Get that tiger out of here
before he does any more damage.
1035
00:43:18,684 --> 00:43:20,484
But we don't have
anywhere else to take him.
1036
00:43:20,486 --> 00:43:22,418
- Well, he ain't staying here.
- PUPPIES: Kitty, kitty,
1037
00:43:22,420 --> 00:43:23,820
kitty, kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty!
1038
00:43:23,822 --> 00:43:26,322
No, what are you...
Don't get attached.
1039
00:43:26,324 --> 00:43:27,758
That thing is out.
1040
00:43:27,760 --> 00:43:29,561
PUPPIES:
Aw.
1041
00:43:31,229 --> 00:43:32,763
Oh, Pickles.
1042
00:43:32,765 --> 00:43:34,531
Did you poop in a shoe?
1043
00:43:34,533 --> 00:43:35,999
I pooped in a boot.
1044
00:43:36,001 --> 00:43:38,401
Your owner won't find it
for weeks.
1045
00:43:38,403 --> 00:43:39,836
(GIGGLING)
1046
00:43:39,838 --> 00:43:41,337
(POPS MOANS, SNIFFLES)
1047
00:43:41,339 --> 00:43:42,639
Are you crying?
1048
00:43:42,641 --> 00:43:45,307
What? No. You're crying!
1049
00:43:45,309 --> 00:43:49,479
(SNIFFLES) But I'm just
so proud of Pickles.
1050
00:43:49,481 --> 00:43:51,682
- (POPS CLEARS THROAT)
- PRINCESS: Mr. Pops,
1051
00:43:51,684 --> 00:43:53,817
please, can the tiger
stay with us?
1052
00:43:53,819 --> 00:43:55,317
Please?
1053
00:43:55,319 --> 00:43:57,754
- PUPPIES: Please.
- (WHIMPERING)
1054
00:43:57,756 --> 00:44:00,757
(GRUNTS) Myron, look away.
1055
00:44:00,759 --> 00:44:02,459
(WHIMPERS)
1056
00:44:02,461 --> 00:44:04,027
(HU PURRS)
1057
00:44:04,029 --> 00:44:06,262
POPS:
Oh, flap-doodle.
1058
00:44:06,264 --> 00:44:09,298
Okay, fine. One night.
1059
00:44:09,300 --> 00:44:11,468
(PUPPIES CHEERING)
1060
00:44:11,470 --> 00:44:14,370
- I taught you guys too well.
- (MYRON SNIFFLES)
1061
00:44:14,372 --> 00:44:17,040
(MYRON BLOWS, SNIFFLES)
1062
00:44:17,042 --> 00:44:19,310
(CHITTERING)
1063
00:44:22,047 --> 00:44:25,281
(HOOTS, CHITTERS)
1064
00:44:25,283 --> 00:44:27,519
(GRUNTS ANGRILY)
1065
00:44:29,888 --> 00:44:33,490
(MEN AND WOLVES WHIMPERING)
1066
00:44:33,492 --> 00:44:36,893
I give wolves one job.
1067
00:44:36,895 --> 00:44:39,395
Guard white tiger.
1068
00:44:39,397 --> 00:44:42,666
- And you wolves, you blow it.
- (WOLVES WHIMPER)
1069
00:44:42,668 --> 00:44:45,602
Maybe I should make
juggling monkey
1070
00:44:45,604 --> 00:44:47,471
- head of security.
- (HOOTS)
1071
00:44:47,473 --> 00:44:51,074
- What say you, Little Sergei?
- (SQUEALS EXCITEDLY)
1072
00:44:51,076 --> 00:44:54,077
Yes, you are so smart.
1073
00:44:54,079 --> 00:44:56,680
And then there's this one.
1074
00:44:56,682 --> 00:44:59,616
- You're the worst wolf ever.
- (WHIMPERS)
1075
00:44:59,618 --> 00:45:01,852
I swear, I...
(GASPS)
1076
00:45:01,854 --> 00:45:05,088
(WHIMPERS, GROWLS)
1077
00:45:05,090 --> 00:45:07,891
What this?
1078
00:45:07,893 --> 00:45:10,326
(SNIFFS)
1079
00:45:10,328 --> 00:45:13,697
- This from thief of tiger.
- (SNIFFING)
1080
00:45:13,699 --> 00:45:15,732
- Yes, smell.
- (WOLVES SNIFFING)
1081
00:45:15,734 --> 00:45:17,870
- (WOLVES BARKING)
- (SERGEI CHUCKLES)
1082
00:45:20,773 --> 00:45:23,307
(WOLVES SNARLING, BARKING)
1083
00:45:24,910 --> 00:45:27,110
You bring that tiger back.
1084
00:45:27,112 --> 00:45:29,579
And if you don't, that one...
1085
00:45:29,581 --> 00:45:31,380
(WHIMPERS)
1086
00:45:31,382 --> 00:45:33,817
...will be a new coat
for Little Sergei.
1087
00:45:33,819 --> 00:45:35,521
(LITTLE SERGEI HOOTING)
1088
00:45:37,723 --> 00:45:39,823
(ALL HOWLING)
1089
00:45:39,825 --> 00:45:41,691
(SNARLING)
1090
00:45:41,693 --> 00:45:43,662
♪ ♪
1091
00:45:47,633 --> 00:45:48,799
(MUNCHING LOUDLY)
1092
00:45:48,801 --> 00:45:49,966
Oh, this is good.
1093
00:45:49,968 --> 00:45:51,568
You should really try this. Mm!
1094
00:45:51,570 --> 00:45:52,702
- (LIAM BABBLING)
- KATIE: Mmm.
1095
00:45:52,704 --> 00:45:53,937
- CHUCK: So nice.
- KATIE: So fresh.
1096
00:45:53,939 --> 00:45:55,539
(CHUCKLES) Max.
1097
00:45:55,541 --> 00:45:57,440
Book, book, book.
1098
00:45:57,442 --> 00:45:58,809
We're turning it again.
1099
00:45:58,811 --> 00:46:01,645
Um, I'm sorry, Liam.
We can't read.
1100
00:46:01,647 --> 00:46:03,613
Well, wait a sec.
There's no reason
1101
00:46:03,615 --> 00:46:05,715
we can't figure this one out
together, right?
1102
00:46:05,717 --> 00:46:07,951
- (LIAM CHUCKLES)
- This first page,
1103
00:46:07,953 --> 00:46:11,588
there's a little girl
in a red hood,
1104
00:46:11,590 --> 00:46:12,989
skipping through
the forest with...
1105
00:46:12,991 --> 00:46:15,391
(GASPS) with some food.
1106
00:46:15,393 --> 00:46:17,460
- Look at that... she's got food.
- (CHUCKLES)
1107
00:46:17,462 --> 00:46:18,495
Om, nom, nom.
1108
00:46:18,497 --> 00:46:19,963
MAX:
And look at that...
1109
00:46:19,965 --> 00:46:23,567
she brought the food over to...
1110
00:46:23,569 --> 00:46:25,669
Hmm. Say, who is that?
1111
00:46:25,671 --> 00:46:27,704
Oh! Looks like her grandma.
1112
00:46:27,706 --> 00:46:29,405
Oh, I'll bet you're right.
1113
00:46:29,407 --> 00:46:30,807
Oh, that is sweet. She...
1114
00:46:30,809 --> 00:46:31,975
(DUKE AND MAX SCREAM)
1115
00:46:31,977 --> 00:46:33,910
So, Grandma had a pet wolf.
1116
00:46:33,912 --> 00:46:35,946
They had a great visit.
The little girl went home.
1117
00:46:35,948 --> 00:46:37,614
No one got eaten.
The end.
1118
00:46:37,616 --> 00:46:38,815
- (LAUGHS)
- ROOSTER: No, no, no, no.
1119
00:46:38,817 --> 00:46:40,584
That's not how the story goes.
1120
00:46:40,586 --> 00:46:42,485
(GROANS)
We got this, thanks.
1121
00:46:42,487 --> 00:46:44,721
That wolf was gonna eat
the little girl.
1122
00:46:44,723 --> 00:46:46,489
Nope! Thank you, Rooster.
1123
00:46:46,491 --> 00:46:48,458
- He already ate Grandma.
- (MAX GROANS)
1124
00:46:48,460 --> 00:46:50,760
ROOSTER: And then he assumed
the old lady's identity.
1125
00:46:50,762 --> 00:46:52,462
(GASPS) No.
1126
00:46:52,464 --> 00:46:54,698
Wha...? Hey.
Don't freak out my kid.
1127
00:46:54,700 --> 00:46:56,833
Take that, Mr. Wolfy.
(BLOWS RASPBERRIES)
1128
00:46:56,835 --> 00:46:58,902
Kid seems fine to me.
1129
00:46:58,904 --> 00:47:01,705
You're the one
who's scared of everything.
1130
00:47:01,707 --> 00:47:03,907
I am not. I'm-I'm...
Tell him, Duke.
1131
00:47:03,909 --> 00:47:06,977
Yeah, yeah.
Max isn't scared of everything.
1132
00:47:06,979 --> 00:47:09,880
I-I... I can think of, um...
1133
00:47:09,882 --> 00:47:12,048
Uh, yeah.
Yeah, well, there's a few...
1134
00:47:12,050 --> 00:47:14,451
- there's a few things.
- Okay, thanks.
1135
00:47:14,453 --> 00:47:16,453
You bet.
1136
00:47:16,455 --> 00:47:18,889
♪ ♪
1137
00:47:18,891 --> 00:47:20,926
- (TV PLAYING QUIETLY)
- (CATS MEWING)
1138
00:47:22,661 --> 00:47:24,461
Okay, this is it.
1139
00:47:24,463 --> 00:47:26,698
- You good to go?
- Roger that.
1140
00:47:29,001 --> 00:47:30,800
(GRUNTS)
1141
00:47:30,802 --> 00:47:32,669
(YELPS, GRUNTS)
1142
00:47:32,671 --> 00:47:33,837
(GASPS)
1143
00:47:33,839 --> 00:47:35,939
(YOWLING, MEOWING)
1144
00:47:35,941 --> 00:47:37,874
(WHIMPERS)
1145
00:47:37,876 --> 00:47:40,579
That's a good kitty.
1146
00:47:43,582 --> 00:47:44,814
(CAT GROWLS)
1147
00:47:44,816 --> 00:47:47,617
- (HISSES)
- (CAT WHIMPERS)
1148
00:47:47,619 --> 00:47:48,952
MAN (ON TV):
Maria, your face,
1149
00:47:48,954 --> 00:47:52,555
- it wears a thousand sorrows.
- (CAT YOWLING)
1150
00:47:52,557 --> 00:47:54,557
(WHIMPERING)
1151
00:47:54,559 --> 00:47:56,028
- (BUSY BEE SQUEAKS)
- (GASPS)
1152
00:47:58,664 --> 00:48:01,600
- GIDGET: Busy Bee.
- (SQUEAKS, WHISTLES)
1153
00:48:03,669 --> 00:48:05,702
(GRUNTING)
1154
00:48:05,704 --> 00:48:07,572
- (YELPS, GRUNTS)
- (CAT MEOWS)
1155
00:48:15,914 --> 00:48:17,514
(STRAINED GRUNTING)
1156
00:48:17,516 --> 00:48:18,682
(GASPS)
1157
00:48:18,684 --> 00:48:19,916
Oh, boy.
1158
00:48:19,918 --> 00:48:23,620
(SNORING)
1159
00:48:23,622 --> 00:48:24,821
(EXHALES SHARPLY)
1160
00:48:24,823 --> 00:48:26,923
Okay, come on, Gidget.
1161
00:48:26,925 --> 00:48:30,593
- (SQUEAKING)
- (GIDGET GRUNTS)
1162
00:48:30,595 --> 00:48:31,863
(GASPS)
1163
00:48:34,599 --> 00:48:36,700
- (STRAINED GRUNT, GASPS)
- (SQUEAKS LOUDLY)
1164
00:48:36,702 --> 00:48:38,902
Huh? (ROARS)
1165
00:48:38,904 --> 00:48:40,603
(GIDGET GASPS, SQUEALS)
1166
00:48:40,605 --> 00:48:42,005
Norman, now!
1167
00:48:42,007 --> 00:48:43,773
NORMAN:
You got it, sister.
1168
00:48:43,775 --> 00:48:44,775
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
1169
00:48:46,044 --> 00:48:47,711
Huh?
1170
00:48:47,713 --> 00:48:49,815
(MUFFLED YELLING, SHRIEKING)
1171
00:48:51,550 --> 00:48:52,651
(GRUNTING)
1172
00:48:55,887 --> 00:48:58,955
(ROARS)
1173
00:48:58,957 --> 00:49:00,890
- (GRUNTS) Busy Bee!
- (CREAKING)
1174
00:49:00,892 --> 00:49:02,694
(SQUEAKING)
1175
00:49:04,629 --> 00:49:05,895
(ROARS)
1176
00:49:05,897 --> 00:49:07,933
(CATS YOWLING)
1177
00:49:09,701 --> 00:49:12,135
Whoa. Okay.
Uh, time for plan B.
1178
00:49:12,137 --> 00:49:13,939
Engaging plan B.
1179
00:49:16,641 --> 00:49:18,577
(ALL GASP)
1180
00:49:20,746 --> 00:49:23,013
(GRUNTS)
1181
00:49:23,015 --> 00:49:24,647
(SWALLOWS)
1182
00:49:24,649 --> 00:49:26,916
(WHIMPERS)
She caught the red dot.
1183
00:49:26,918 --> 00:49:28,718
ALL:
Huzzah!
1184
00:49:28,720 --> 00:49:30,022
(GRUNTS)
1185
00:49:34,760 --> 00:49:36,760
("LA MARSEILLAISE" PLAYS)
1186
00:49:36,762 --> 00:49:38,962
(BUSY BEE SQUEAKS)
1187
00:49:38,964 --> 00:49:41,164
She is the Chosen One.
1188
00:49:41,166 --> 00:49:43,769
All hail the queen.
1189
00:49:44,970 --> 00:49:47,737
CATS:
Hail the queen!
1190
00:49:47,739 --> 00:49:49,839
All hail Queen Gidget.
1191
00:49:49,841 --> 00:49:52,010
- (NORMAN SCREAMS)
- (CAT YOWLS)
1192
00:49:53,678 --> 00:49:55,547
(BARKING)
1193
00:50:02,120 --> 00:50:04,087
(CATTLE SNORTING)
1194
00:50:04,089 --> 00:50:05,655
(BARKING)
1195
00:50:05,657 --> 00:50:07,057
(MOOING)
1196
00:50:07,059 --> 00:50:08,927
(BARKING)
1197
00:50:12,064 --> 00:50:15,065
(BARKING, MOOING CONTINUE)
1198
00:50:15,067 --> 00:50:16,666
Hyah!
1199
00:50:16,668 --> 00:50:18,968
(BARKS)
Get in! Faster!
1200
00:50:18,970 --> 00:50:20,870
Max, did you see that?
1201
00:50:20,872 --> 00:50:23,139
- Uh, yeah.
- So cool.
1202
00:50:23,141 --> 00:50:25,708
Oh, it's not that big a deal.
1203
00:50:25,710 --> 00:50:28,711
(ROOSTER GRUNTING)
1204
00:50:28,713 --> 00:50:31,081
Move. Hyah!
1205
00:50:31,083 --> 00:50:32,918
Move it!
1206
00:50:37,889 --> 00:50:40,092
(CHUCKLES):
Oh, man.
1207
00:50:42,260 --> 00:50:44,596
- (PIG SNORTING)
- (CHICKS CHEEPING)
1208
00:50:46,098 --> 00:50:47,831
Hey, look.
That big guy got out.
1209
00:50:47,833 --> 00:50:49,132
We better get Rooster.
1210
00:50:49,134 --> 00:50:51,034
No. No, no, no need for that.
1211
00:50:51,036 --> 00:50:52,769
I can handle it.
1212
00:50:52,771 --> 00:50:53,870
Hey, mister.
1213
00:50:53,872 --> 00:50:55,238
Ba-Back inside.
1214
00:50:55,240 --> 00:50:57,907
- Come on.
- Yep.
1215
00:50:57,909 --> 00:51:00,176
- (STRAINED GRUNTING)
- You're doing great.
1216
00:51:00,178 --> 00:51:01,878
- Go underneath him.
- (MAX GRUNTS)
1217
00:51:01,880 --> 00:51:03,746
Let's go. (SIGHS)
1218
00:51:03,748 --> 00:51:06,082
I think he moved a little.
1219
00:51:06,084 --> 00:51:08,685
Don't you...
don't you ignore me.
1220
00:51:08,687 --> 00:51:10,122
(GRUNTS)
1221
00:51:11,756 --> 00:51:13,857
Ah, come on.
1222
00:51:13,859 --> 00:51:15,925
- (GRUNTING)
- DUKE: Yep, uh-huh.
1223
00:51:15,927 --> 00:51:17,861
Now go and do the front.
No, no, back.
1224
00:51:17,863 --> 00:51:19,295
Now go to the side.
1225
00:51:19,297 --> 00:51:23,166
Uh, Max, Rooster nips at
the cows to get 'em to move.
1226
00:51:23,168 --> 00:51:25,802
Really? (CHUCKLES)
That sounds drastic, but...
1227
00:51:25,804 --> 00:51:28,271
okay, pig, you asked for this.
1228
00:51:28,273 --> 00:51:30,907
- (SQUEALING WILDLY)
- Oh.
1229
00:51:30,909 --> 00:51:33,143
(SCREAMING)
1230
00:51:33,145 --> 00:51:35,178
(GRUNTS)
1231
00:51:35,180 --> 00:51:37,082
(SHEEP BLEATING)
1232
00:51:39,184 --> 00:51:40,950
(GROANS WEAKLY)
1233
00:51:40,952 --> 00:51:43,820
- Hey, Max. You okay?
- Yeah.
1234
00:51:43,822 --> 00:51:45,054
- (GROANS WEAKLY)
- What's going on?
1235
00:51:45,056 --> 00:51:46,789
Don't worry, I'm-I'm fine.
1236
00:51:46,791 --> 00:51:48,492
You let all the sheep out.
1237
00:51:48,494 --> 00:51:51,161
- I did?
- Hey!
1238
00:51:51,163 --> 00:51:54,063
Get back in there!
Come on.
1239
00:51:54,065 --> 00:51:56,065
Wait a minute. Where's Cotton?
1240
00:51:56,067 --> 00:51:58,101
Oh, he went into the woods.
1241
00:51:58,103 --> 00:51:59,169
(SIGHS)
1242
00:51:59,171 --> 00:52:00,504
- You.
- Uh...
1243
00:52:00,506 --> 00:52:01,905
Come with me.
1244
00:52:01,907 --> 00:52:04,107
Wh-Where are we going?
1245
00:52:04,109 --> 00:52:05,942
We're gonna go get Cotton back.
1246
00:52:05,944 --> 00:52:07,511
Oh. Great.
1247
00:52:07,513 --> 00:52:09,112
- Come on, Duke.
- Oh.
1248
00:52:09,114 --> 00:52:10,947
- Duke, sit.
- Yep.
1249
00:52:10,949 --> 00:52:13,283
This is just you and me.
1250
00:52:13,285 --> 00:52:15,351
Oh, boy.
1251
00:52:15,353 --> 00:52:16,853
Come on.
1252
00:52:16,855 --> 00:52:19,523
(CHUCKLES) Super.
1253
00:52:19,525 --> 00:52:21,693
- Good-bye!
- (MAX WHIMPERS)
1254
00:52:23,361 --> 00:52:25,862
(CROAKS)
1255
00:52:25,864 --> 00:52:28,231
Cotton, where are you?
1256
00:52:28,233 --> 00:52:30,900
(GRUNTING)
1257
00:52:30,902 --> 00:52:32,268
Come on.
1258
00:52:32,270 --> 00:52:34,837
Hurry up!
1259
00:52:34,839 --> 00:52:36,039
Uh...
1260
00:52:36,041 --> 00:52:37,974
Okay.
1261
00:52:37,976 --> 00:52:39,242
Just jump.
1262
00:52:39,244 --> 00:52:41,377
(WHIMPERS, GRUNTS)
1263
00:52:41,379 --> 00:52:44,147
(YELLS) Ow, ow, ow!
1264
00:52:44,149 --> 00:52:45,381
(WHIMPERS)
1265
00:52:45,383 --> 00:52:47,083
Ow, ow!
1266
00:52:47,085 --> 00:52:49,285
(GROANING)
1267
00:52:49,287 --> 00:52:50,920
Scent's getting stronger.
1268
00:52:50,922 --> 00:52:52,355
Cotton's close.
(GRUNTS)
1269
00:52:52,357 --> 00:52:54,791
(EXHAUSTED SIGH)
1270
00:52:54,793 --> 00:52:56,993
Oh, boy.
1271
00:52:56,995 --> 00:52:58,161
(GROANS)
1272
00:52:58,163 --> 00:52:59,862
I can do this.
1273
00:52:59,864 --> 00:53:02,332
(PANTING):
I got it, I got it.
1274
00:53:02,334 --> 00:53:04,400
(SCREAMS)
1275
00:53:04,402 --> 00:53:06,903
(GROANS)
1276
00:53:06,905 --> 00:53:09,906
(GRUNTING)
1277
00:53:09,908 --> 00:53:11,575
(SIGHING, PANTING)
1278
00:53:11,577 --> 00:53:14,877
Rooster, you-you know what?
Just... just go on without me.
1279
00:53:14,879 --> 00:53:16,879
- Oh, you're not giving up.
- Yeah, but...
1280
00:53:16,881 --> 00:53:18,881
- (COTTON BLEATING)
- Follow me.
1281
00:53:18,883 --> 00:53:21,217
(PANTING)
1282
00:53:21,219 --> 00:53:24,187
♪ ♪
1283
00:53:24,189 --> 00:53:26,122
(MAX PANTING)
1284
00:53:26,124 --> 00:53:29,593
- Cotton, what are you doing down there?
- (MAX GASPING)
1285
00:53:29,595 --> 00:53:32,295
There's apples in this tree.
1286
00:53:32,297 --> 00:53:35,098
All right, just don't panic.
1287
00:53:35,100 --> 00:53:36,332
MAX:
Oh, man.
1288
00:53:36,334 --> 00:53:38,935
Max is coming down to save you.
1289
00:53:38,937 --> 00:53:40,136
Wait, what?
1290
00:53:40,138 --> 00:53:42,338
That tree can't support
my weight.
1291
00:53:42,340 --> 00:53:44,274
You get down there.
1292
00:53:44,276 --> 00:53:47,611
♪ ♪
1293
00:53:47,613 --> 00:53:49,245
(BIRD SCREECHES)
1294
00:53:49,247 --> 00:53:51,381
I-I-I can't do that.
1295
00:53:51,383 --> 00:53:53,149
Sure, you can.
1296
00:53:53,151 --> 00:53:55,918
Think of this as a... as a...
as a game of fetch.
1297
00:53:55,920 --> 00:53:58,288
Now, go fetch the sheep.
1298
00:53:58,290 --> 00:54:00,123
No. No, no, no, no, no.
1299
00:54:00,125 --> 00:54:02,358
It-it's too high,
and-and I'm-I'm...
1300
00:54:02,360 --> 00:54:04,227
I'm too afraid.
1301
00:54:04,229 --> 00:54:06,229
Max, here's a trick.
1302
00:54:06,231 --> 00:54:09,098
The first step
of not being afraid
1303
00:54:09,100 --> 00:54:11,468
is acting like
you're not afraid.
1304
00:54:11,470 --> 00:54:13,403
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1305
00:54:13,405 --> 00:54:16,072
So, are you scared?
1306
00:54:16,074 --> 00:54:17,874
No.
1307
00:54:17,876 --> 00:54:19,242
Are you scared?
1308
00:54:19,244 --> 00:54:22,211
No! No, I'm not.
1309
00:54:22,213 --> 00:54:23,346
Now you're talking.
1310
00:54:23,348 --> 00:54:24,648
Go get Cotton.
1311
00:54:24,650 --> 00:54:26,282
Hurry.
1312
00:54:26,284 --> 00:54:28,384
(SIGHS NERVOUSLY)
Okay, okay.
1313
00:54:28,386 --> 00:54:30,454
Hey.
1314
00:54:30,456 --> 00:54:32,355
(INHALES DEEPLY)
1315
00:54:32,357 --> 00:54:34,090
(EXHALES)
1316
00:54:34,092 --> 00:54:35,659
Okay.
1317
00:54:35,661 --> 00:54:39,128
(GASPS, SHUDDERS)
1318
00:54:39,130 --> 00:54:42,332
(WHIMPERING)
1319
00:54:42,334 --> 00:54:44,437
(YELLS) Whoa!
1320
00:54:48,173 --> 00:54:50,239
(GRUNTS) Listen, uh, Cotton,
1321
00:54:50,241 --> 00:54:52,175
walk toward me, okay?
1322
00:54:52,177 --> 00:54:53,343
Okay, sure.
1323
00:54:53,345 --> 00:54:56,045
But my leg is stuck.
1324
00:54:56,047 --> 00:54:57,914
(STAMMERING):
His leg is stuck.
1325
00:54:57,916 --> 00:54:59,284
Well, unstuck it.
1326
00:55:00,519 --> 00:55:03,254
- Uh... (WHIMPERS)
- (ROCKS FALLING)
1327
00:55:09,361 --> 00:55:11,027
(YELLS, WHIMPERS)
1328
00:55:11,029 --> 00:55:12,431
(TREE CRACKLING)
1329
00:55:14,299 --> 00:55:17,934
- Hold on.
- COTTON: Whee!
1330
00:55:17,936 --> 00:55:20,236
(MAX WHIMPERS)
1331
00:55:20,238 --> 00:55:22,475
Okay, Cotton, listen,
we got to... (YELLS)
1332
00:55:24,109 --> 00:55:25,109
Hurry up!
1333
00:55:26,344 --> 00:55:29,011
- (GRUNTING)
- Ooh!
1334
00:55:29,013 --> 00:55:32,081
(STRAINED GRUNTING)
1335
00:55:32,083 --> 00:55:34,083
COTTON:
Ow! Whoa!
1336
00:55:34,085 --> 00:55:36,018
(MAX GRUNTS, YELLS)
1337
00:55:36,020 --> 00:55:38,256
- (MAX GASPS)
- Come on.
1338
00:55:40,024 --> 00:55:42,191
(GRUNTING RAPIDLY)
1339
00:55:42,193 --> 00:55:44,329
(STRAINED GRUNTING)
1340
00:55:48,467 --> 00:55:50,201
(GASPING)
1341
00:55:52,036 --> 00:55:53,302
(SCREAMS)
1342
00:55:53,304 --> 00:55:54,571
(WHIMPERING)
1343
00:55:54,573 --> 00:55:57,407
(SCREAMS, GRUNTS)
1344
00:55:57,409 --> 00:55:59,443
(WHIMPERING)
1345
00:55:59,445 --> 00:56:02,311
(PANTING):
Okay.
1346
00:56:02,313 --> 00:56:05,248
We're... we're alive.
(SIGHS)
1347
00:56:05,250 --> 00:56:07,250
- Yep.
- (LAUGHING)
1348
00:56:07,252 --> 00:56:09,320
Yeah, we... Oh, no!
1349
00:56:11,423 --> 00:56:14,991
Oof. Yeah, we are.
1350
00:56:14,993 --> 00:56:16,560
- (SHEEP BLEATING)
- DUKE: Mm.
1351
00:56:16,562 --> 00:56:19,496
- (DISTANT BARKING)
- (GASPS) Max?
1352
00:56:19,498 --> 00:56:21,364
(SLURPS)
1353
00:56:21,366 --> 00:56:24,133
♪ ♪
1354
00:56:24,135 --> 00:56:26,070
(COTTON CHUCKLING)
1355
00:56:30,208 --> 00:56:31,575
Max.
1356
00:56:31,577 --> 00:56:33,510
Get back in your pen, Cotton.
1357
00:56:33,512 --> 00:56:36,212
- Okay.
- No. Other way, Cotton.
1358
00:56:36,214 --> 00:56:39,081
Okay.
(HUMS A TUNE)
1359
00:56:39,083 --> 00:56:41,552
So, how did it go?
What-what happened?
1360
00:56:41,554 --> 00:56:43,487
You-you know, it was...
it was pretty intense.
1361
00:56:43,489 --> 00:56:45,087
Tell him, Rooster.
1362
00:56:45,089 --> 00:56:47,591
You know, some stuff happened.
1363
00:56:47,593 --> 00:56:49,292
Now it's over.
1364
00:56:49,294 --> 00:56:51,060
(CHUCKLES):
Wow!
1365
00:56:51,062 --> 00:56:53,362
He can really tell a story.
1366
00:56:53,364 --> 00:56:55,266
Right?
1367
00:56:56,502 --> 00:56:58,502
(GROWLS)
1368
00:56:58,504 --> 00:57:01,304
(SNIFFING)
1369
00:57:01,306 --> 00:57:03,372
We are getting closer.
1370
00:57:03,374 --> 00:57:05,478
(WOLVES GROWLING)
1371
00:57:09,113 --> 00:57:12,381
So there I was,
surrounded by nasty wolves.
1372
00:57:12,383 --> 00:57:14,451
You asking, was I scared?
1373
00:57:14,453 --> 00:57:16,118
No one asked anything.
1374
00:57:16,120 --> 00:57:18,387
You just walked up to us
and started talking.
1375
00:57:18,389 --> 00:57:20,223
I was scared.
1376
00:57:20,225 --> 00:57:22,593
But I saved that tiger anyway.
1377
00:57:22,595 --> 00:57:24,193
Am I a hero?
1378
00:57:24,195 --> 00:57:26,128
That's not for me to say.
1379
00:57:26,130 --> 00:57:27,396
Boo-Boo.
1380
00:57:27,398 --> 00:57:30,166
- Boo-Boo, are you listening?
- I am. (GRUNTS)
1381
00:57:30,168 --> 00:57:31,668
Stop digging for a second,
Boo-Boo,
1382
00:57:31,670 --> 00:57:34,070
and maybe you'll learn
something.
1383
00:57:34,072 --> 00:57:35,539
As I was saying...
1384
00:57:35,541 --> 00:57:37,474
Wo-Wo... W-W-Wolf.
1385
00:57:37,476 --> 00:57:40,243
Duh. That's what I've been
talking about... wolves.
1386
00:57:40,245 --> 00:57:41,445
(WOLVES GROWLING)
1387
00:57:41,447 --> 00:57:43,112
- (GASPS)
- (YELLS)
1388
00:57:43,114 --> 00:57:44,550
(SNARLING)
1389
00:57:46,585 --> 00:57:48,184
(PANTING)
1390
00:57:48,186 --> 00:57:49,418
(GRUNTING)
1391
00:57:49,420 --> 00:57:50,489
(GROWLS)
1392
00:57:52,858 --> 00:57:54,525
(MAN GASPS)
1393
00:57:54,527 --> 00:57:57,461
(SCREAMING)
1394
00:57:57,463 --> 00:57:59,330
(BIKE CRASHES, RIDER GROANS)
1395
00:58:00,432 --> 00:58:01,433
(GRUNTS)
1396
00:58:04,570 --> 00:58:06,703
(SNIFFING)
1397
00:58:06,705 --> 00:58:08,641
There.
1398
00:58:10,308 --> 00:58:13,077
(WOLVES GROWLING)
1399
00:58:14,312 --> 00:58:16,114
- (BARKS, GROWLS)
- (GASPS)
1400
00:58:18,416 --> 00:58:19,583
(GASPS)
1401
00:58:19,585 --> 00:58:21,451
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1402
00:58:21,453 --> 00:58:24,186
Where is the tiger?
1403
00:58:24,188 --> 00:58:25,889
Oh. There he is!
1404
00:58:25,891 --> 00:58:27,491
Huh?
1405
00:58:27,493 --> 00:58:28,692
What?
1406
00:58:28,694 --> 00:58:30,694
Hey!
1407
00:58:30,696 --> 00:58:33,129
So long, suckers!
1408
00:58:33,131 --> 00:58:35,499
(BLOWS RASPBERRIES)
1409
00:58:35,501 --> 00:58:37,368
- ♪ ♪
- (VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
1410
00:58:39,438 --> 00:58:40,671
Ha! Take that!
1411
00:58:40,673 --> 00:58:42,573
Now, this is training.
1412
00:58:42,575 --> 00:58:45,408
Okay?
Keeping my reflexes sharp.
1413
00:58:45,410 --> 00:58:47,276
Ha! Flawless victory.
1414
00:58:47,278 --> 00:58:48,545
Oh!
1415
00:58:48,547 --> 00:58:50,212
You were just beaten
by a rabbit.
1416
00:58:50,214 --> 00:58:51,582
- You don't even know it.
- (BELL DINGS)
1417
00:58:51,584 --> 00:58:53,584
Ooh, my pizza rolls.
1418
00:58:53,586 --> 00:58:55,351
(BLINDS RUSTLING)
1419
00:58:55,353 --> 00:58:56,555
What's that?
1420
00:58:58,724 --> 00:59:00,557
(YELLS) Oh.
1421
00:59:00,559 --> 00:59:03,292
Oh, hello, Snowball.
1422
00:59:03,294 --> 00:59:04,595
Hey, Pops.
1423
00:59:04,597 --> 00:59:06,597
What's, uh...
what's-what's going on?
1424
00:59:06,599 --> 00:59:09,165
Oh, you know, just returning
your giant tiger.
1425
00:59:09,167 --> 00:59:10,634
Oh, uh, fun fact:
1426
00:59:10,636 --> 00:59:12,669
- He trashed my apartment!
- (HU MOANS)
1427
00:59:12,671 --> 00:59:16,205
This thing ate a flat-screen
like it was a pita chip.
1428
00:59:16,207 --> 00:59:17,641
For shame!
1429
00:59:17,643 --> 00:59:19,408
Oh, now you've done it.
1430
00:59:19,410 --> 00:59:20,644
Pickles is pissed.
1431
00:59:20,646 --> 00:59:23,379
Uh... are you sure
that's my tiger?
1432
00:59:23,381 --> 00:59:25,281
'Cause I don't...
I don't know if that's...
1433
00:59:25,283 --> 00:59:27,517
- Let's go, class.
- (PRINCESS SCOFFS)
1434
00:59:27,519 --> 00:59:29,486
Ah, come on, old man,
don't do this.
1435
00:59:29,488 --> 00:59:31,622
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
1436
00:59:31,624 --> 00:59:34,292
- Please.
- (HU MOANS HAPPILY)
1437
00:59:36,361 --> 00:59:38,260
Hey.
1438
00:59:38,262 --> 00:59:39,565
How you been?
1439
00:59:42,400 --> 00:59:44,367
(SNIFFING)
1440
00:59:44,369 --> 00:59:46,536
(PURRS)
1441
00:59:46,538 --> 00:59:47,771
(YAWNS)
1442
00:59:47,773 --> 00:59:49,539
I'm-a go get back
to my pizza rolls,
1443
00:59:49,541 --> 00:59:52,241
and I'll come back and check
on you in a bit, okay?
1444
00:59:52,243 --> 00:59:53,710
(HU MOANS)
1445
00:59:53,712 --> 00:59:55,646
Problem solved.
1446
00:59:55,648 --> 00:59:57,714
- GIDGET: Snowball?
- (GASPS)
1447
00:59:57,716 --> 00:59:59,750
Puffy Dog?
1448
00:59:59,752 --> 01:00:02,686
What are you doing
in Max's apartment?
1449
01:00:02,688 --> 01:00:05,354
Nothing.
Why are you hanging out
1450
01:00:05,356 --> 01:00:06,690
with every cat in the universe?
1451
01:00:06,692 --> 01:00:08,324
(CATS MEOWING)
1452
01:00:08,326 --> 01:00:10,694
Oh, you know, just because.
1453
01:00:10,696 --> 01:00:13,430
Mm, okay.
1454
01:00:13,432 --> 01:00:14,600
Okay.
1455
01:00:15,668 --> 01:00:17,603
Okay.
1456
01:00:20,572 --> 01:00:23,339
(DISTANT BIRDCALLS)
1457
01:00:23,341 --> 01:00:24,710
(GASPS)
1458
01:00:27,613 --> 01:00:29,680
Uh, hey, Rooster.
1459
01:00:29,682 --> 01:00:32,482
Hey, kid. Good job today.
1460
01:00:32,484 --> 01:00:36,019
Yeah? Well, I-I got to admit,
I feel pretty good.
1461
01:00:36,021 --> 01:00:39,756
I'm not so nervous
around the farm or you or...
1462
01:00:39,758 --> 01:00:42,726
the turkey who won't stop
following me!
1463
01:00:42,728 --> 01:00:44,326
(GOBBLES)
1464
01:00:44,328 --> 01:00:46,765
Yeah, I see you, you weirdo.
1465
01:00:47,866 --> 01:00:50,436
(CHUCKLES, GRUNTS)
1466
01:00:52,471 --> 01:00:55,337
Anyway, I heard Katie say
we're leaving tomorrow, and...
1467
01:00:55,339 --> 01:00:58,274
- (ROOSTER HOWLING)
- Oh. Uh...
1468
01:00:58,276 --> 01:01:00,644
You want me to, uh...
you want me to go?
1469
01:01:00,646 --> 01:01:03,480
(CHUCKLES):
No. Just what we do out here.
1470
01:01:03,482 --> 01:01:05,347
You want to join me?
1471
01:01:05,349 --> 01:01:07,349
Uh, yeah. Okay. Cool.
1472
01:01:07,351 --> 01:01:09,621
(GRUNTING)
1473
01:01:10,723 --> 01:01:12,354
(ROOSTER CHUCKLES)
1474
01:01:12,356 --> 01:01:13,790
You ready to try?
1475
01:01:13,792 --> 01:01:15,357
(HOWLS)
1476
01:01:15,359 --> 01:01:17,661
(MAX HOWLS WEAKLY, SIGHS)
1477
01:01:17,663 --> 01:01:20,430
Come on, kid. Deeper.
Deep from your gut.
1478
01:01:20,432 --> 01:01:21,732
Right. O-Okay, got it.
1479
01:01:21,734 --> 01:01:25,334
(BOTH HOWL)
1480
01:01:25,336 --> 01:01:27,537
(CHUCKLES) There you go.
1481
01:01:27,539 --> 01:01:28,705
(MAX CHUCKLES)
1482
01:01:28,707 --> 01:01:30,642
(BOTH HOWLING)
1483
01:01:35,313 --> 01:01:37,783
(ROOSTER CROWING)
1484
01:01:39,518 --> 01:01:42,786
(ROOSTER TAKES A DEEP BREATH)
1485
01:01:42,788 --> 01:01:45,387
(SNORTS, GRUNTS)
1486
01:01:45,389 --> 01:01:46,759
Wow.
1487
01:01:51,096 --> 01:01:52,598
(SIGHS)
1488
01:01:53,699 --> 01:01:55,397
- (DUKE BARKING)
- LIAM: Whee!
1489
01:01:55,399 --> 01:01:56,900
(KATIE AND LIAM LAUGHING)
1490
01:01:56,902 --> 01:01:58,535
- KATIE: Yay!
- (UNCLE SHEP GRUNTS)
1491
01:01:58,537 --> 01:01:59,803
(GRUNTS)
All right, come on, guys.
1492
01:01:59,805 --> 01:02:01,538
All right.
1493
01:02:01,540 --> 01:02:03,106
(BABBLING)
1494
01:02:03,108 --> 01:02:05,878
(GRUNTING, PANTING)
1495
01:02:07,579 --> 01:02:10,346
- Huh? What do you think?
- Max, so cool.
1496
01:02:10,348 --> 01:02:11,948
- Hey, where-where'd Max go?
- (LIAM LAUGHS)
1497
01:02:11,950 --> 01:02:14,918
And who let this
super cool cowboy in the car?
1498
01:02:14,920 --> 01:02:16,453
- (DUKE LAUGHS)
- Whoo-hoo!
1499
01:02:16,455 --> 01:02:17,754
(ALL LAUGH)
1500
01:02:17,756 --> 01:02:19,489
- Bye, Uncle Shep.
- (ENGINE STARTS)
1501
01:02:19,491 --> 01:02:20,824
Good-bye, now. So long.
1502
01:02:20,826 --> 01:02:22,594
(MAX AND DUKE BARKING)
1503
01:02:24,496 --> 01:02:25,829
Bye, Rooster!
1504
01:02:25,831 --> 01:02:28,131
And thank you!
1505
01:02:28,133 --> 01:02:31,668
(GRUNTING, SIGHING):
B-Bye.
1506
01:02:31,670 --> 01:02:33,404
(TURKEY GOBBLES)
1507
01:02:35,140 --> 01:02:36,706
Mind your business, turkey.
1508
01:02:36,708 --> 01:02:40,376
I'm-I'm...
I'm having a moment.
1509
01:02:40,378 --> 01:02:43,580
(TURKEY GOBBLES, WHIMPERS)
1510
01:02:43,582 --> 01:02:46,149
Okay, moment's over.
1511
01:02:46,151 --> 01:02:49,320
- (ROOSTER SIGHS)
- (GOBBLES)
1512
01:02:54,560 --> 01:02:57,727
♪ ♪
1513
01:02:57,729 --> 01:02:59,330
Mwah.
1514
01:03:06,705 --> 01:03:08,707
There we go, buddy.
1515
01:03:10,776 --> 01:03:13,176
- (MAX YAWNS)
- (DOOR CLOSES)
1516
01:03:13,178 --> 01:03:15,879
(DUKE SIGHS)
1517
01:03:15,881 --> 01:03:17,848
Good to be home.
1518
01:03:17,850 --> 01:03:20,351
So good. (SIGHS)
1519
01:03:21,854 --> 01:03:24,621
(CREAKING)
1520
01:03:24,623 --> 01:03:25,924
(SNIFFS)
1521
01:03:27,626 --> 01:03:29,192
(YELPS) Shush.
1522
01:03:29,194 --> 01:03:31,494
- Shh!
- You shh.
1523
01:03:31,496 --> 01:03:33,465
- (HU PURRS)
- SNOWBALL: Shush!
1524
01:03:35,734 --> 01:03:37,934
Huh? Snowball?
1525
01:03:37,936 --> 01:03:39,671
- (SNOWBALL GASPS)
- (HU GRUNTS)
1526
01:03:40,873 --> 01:03:42,873
Oh, hey, what, uh...
1527
01:03:42,875 --> 01:03:44,875
Hey, Tiny Dog.
1528
01:03:44,877 --> 01:03:47,911
What are you doing with a tiger
in my apartment?
1529
01:03:47,913 --> 01:03:51,514
Well, what are you doing home
from your trip so soon, hmm?
1530
01:03:51,516 --> 01:03:53,216
I mean, as long as
we pointing fingers.
1531
01:03:53,218 --> 01:03:54,985
Hey, hey, hey.
We don't have time for this.
1532
01:03:54,987 --> 01:03:57,988
We are trying to hide Hu before
the circus wolves get here.
1533
01:03:57,990 --> 01:03:59,789
Circus wolves?
1534
01:03:59,791 --> 01:04:02,626
You do know I have a life when
you're not around, right, TD?
1535
01:04:02,628 --> 01:04:04,461
- Yeah, okay, but...
- DAISY: Captain Snowball.
1536
01:04:04,463 --> 01:04:05,896
- They're here.
- What?
1537
01:04:05,898 --> 01:04:08,231
- (GASPS) Wolves.
- (MAX GASPS)
1538
01:04:08,233 --> 01:04:11,468
SNOWBALL: Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1539
01:04:11,470 --> 01:04:13,703
Oh, no, they gonna kill us, Hu.
1540
01:04:13,705 --> 01:04:15,805
Oh, this is bad.
(SOBS)
1541
01:04:15,807 --> 01:04:17,807
Well, at least we die together.
1542
01:04:17,809 --> 01:04:19,743
(SOBBING)
1543
01:04:19,745 --> 01:04:22,012
Keep it together, boy.
1544
01:04:22,014 --> 01:04:24,614
(SNIFFLES) Okay. Okay.
1545
01:04:24,616 --> 01:04:26,950
- We need a plan. Daisy?
- (MAX INHALES DEEPLY)
1546
01:04:26,952 --> 01:04:29,052
Let's hide Hu on the roof.
1547
01:04:29,054 --> 01:04:31,554
Tiny Dog, where are you going?
1548
01:04:31,556 --> 01:04:34,891
Yeah, I'm-I'm not sure,
but I guess I'm gonna...
1549
01:04:34,893 --> 01:04:37,827
gonna try and find
my inner Rooster.
1550
01:04:37,829 --> 01:04:39,829
What?
1551
01:04:39,831 --> 01:04:41,965
(PANTING):
Okay. Okay. Okay.
1552
01:04:41,967 --> 01:04:43,667
(MAX GRUNTS)
1553
01:04:43,669 --> 01:04:45,035
(WOLVES GROWLING)
1554
01:04:45,037 --> 01:04:47,537
(BARKING)
1555
01:04:47,539 --> 01:04:49,739
(GROWLING CONTINUES)
1556
01:04:49,741 --> 01:04:51,641
(WHIMPERS, GASPS)
1557
01:04:51,643 --> 01:04:52,876
(GRUNTS)
1558
01:04:52,878 --> 01:04:55,845
- (GASPS, WHIMPERS)
- (SERGEI GRUNTS)
1559
01:04:55,847 --> 01:04:57,714
(YELLS)
1560
01:04:57,716 --> 01:04:59,983
- (PANTING)
- (SERGEI LAUGHING)
1561
01:04:59,985 --> 01:05:02,454
SERGEI:
Puny little coward.
1562
01:05:04,723 --> 01:05:06,556
(GRUNTS)
1563
01:05:06,558 --> 01:05:07,993
(PANTING)
1564
01:05:10,996 --> 01:05:12,864
Hurry up, Hu.
1565
01:05:17,736 --> 01:05:19,536
All right, let's hide him
in the...
1566
01:05:19,538 --> 01:05:21,538
(SCREAMS)
1567
01:05:21,540 --> 01:05:23,907
Oh. Oh, it's just
this weird little guy.
1568
01:05:23,909 --> 01:05:26,109
Why don't you just go back
to wherever you belong, Bonzo,
1569
01:05:26,111 --> 01:05:27,744
because I don't want to... Ow!
1570
01:05:27,746 --> 01:05:29,646
- Ow, ow, ow, ow!
- (LITTLE SERGEI GIGGLES)
1571
01:05:29,648 --> 01:05:33,016
Ow, ow, ow! (SCREAMS)
1572
01:05:33,018 --> 01:05:36,619
(WOLVES GROWLING)
1573
01:05:36,621 --> 01:05:38,321
(GASPS)
Run, Hu. (GRUNTS)
1574
01:05:38,323 --> 01:05:40,323
(MOANS)
1575
01:05:40,325 --> 01:05:41,758
- (DAISY YELLING)
- (WOLVES SNARLING)
1576
01:05:41,760 --> 01:05:42,792
(GASPS)
1577
01:05:42,794 --> 01:05:44,661
(MOANING)
1578
01:05:44,663 --> 01:05:47,499
(WOLVES GROWLING)
1579
01:05:50,335 --> 01:05:53,703
- (DART GUN WHOOSHES)
- (GROWLS)
1580
01:05:53,705 --> 01:05:55,741
(MOANS)
1581
01:05:57,075 --> 01:05:59,642
(LAUGHS, GROANS)
1582
01:05:59,644 --> 01:06:01,644
(GROWLING)
1583
01:06:01,646 --> 01:06:04,647
Oh, pretty little dog,
I like you.
1584
01:06:04,649 --> 01:06:08,118
You will join my circus
as a cannonball.
1585
01:06:08,120 --> 01:06:09,853
(BARKING)
1586
01:06:09,855 --> 01:06:11,654
(GRUNTS, GASPS)
1587
01:06:11,656 --> 01:06:14,758
- (CLOWN WHIMPERS)
- Mongrel doesn't learn.
1588
01:06:14,760 --> 01:06:16,728
(PANTING)
1589
01:06:18,030 --> 01:06:19,929
- (HU WHIMPERS)
- Stupid tiger!
1590
01:06:19,931 --> 01:06:21,965
- (VEHICLE DOOR CLOSES)
- (GASPS)
1591
01:06:21,967 --> 01:06:23,366
(SERGEI LAUGHING)
1592
01:06:23,368 --> 01:06:25,937
(PAINED MOANING)
1593
01:06:29,674 --> 01:06:31,841
SERGEI:
Pathetic. Let's go!
1594
01:06:31,843 --> 01:06:33,877
- We have a train to catch.
- (MAX GASPS)
1595
01:06:33,879 --> 01:06:36,148
- Ow! (SIGHS)
- (ENGINE STARTS)
1596
01:06:39,051 --> 01:06:40,884
Daisy! Hu!
1597
01:06:40,886 --> 01:06:42,619
(EXHALES)
What...
1598
01:06:42,621 --> 01:06:44,087
They are in a truck.
1599
01:06:44,089 --> 01:06:46,091
What are we gonna do, TD?
1600
01:06:48,627 --> 01:06:50,660
Whoo-hoo!
1601
01:06:50,662 --> 01:06:53,131
Whoa! (LAUGHS)
1602
01:06:55,801 --> 01:06:56,935
(GASPS)
1603
01:06:57,969 --> 01:06:59,202
Attention.
1604
01:06:59,204 --> 01:07:01,037
This is Captain Snowball.
1605
01:07:01,039 --> 01:07:03,706
Me and Tiny Dog need backup.
1606
01:07:03,708 --> 01:07:05,842
We read you loud and clear.
Over.
1607
01:07:05,844 --> 01:07:07,710
We are headed to the circus.
1608
01:07:07,712 --> 01:07:08,978
This is urgent. Over.
1609
01:07:08,980 --> 01:07:10,814
Copy that.
1610
01:07:10,816 --> 01:07:13,083
- Busy Bee, Mommy's got to go save Daddy.
- (SQUEAKING)
1611
01:07:13,085 --> 01:07:14,717
Again.
1612
01:07:14,719 --> 01:07:16,953
- Cats, let's do this!
- (CATS MEOWING)
1613
01:07:16,955 --> 01:07:20,156
("LA GRANGE" BY ZZ TOP PLAYING)
1614
01:07:20,158 --> 01:07:22,725
♪ Rumor spreadin' round ♪
1615
01:07:22,727 --> 01:07:24,060
(MEOWING)
1616
01:07:24,062 --> 01:07:26,865
♪ In that Texas town ♪
1617
01:07:28,667 --> 01:07:30,867
♪ About that shack
outside La Grange ♪
1618
01:07:30,869 --> 01:07:32,702
Are my babies hungry?
1619
01:07:32,704 --> 01:07:34,224
♪ And you know
what I'm talkin' about ♪
1620
01:07:36,007 --> 01:07:38,842
Oh, dear.
1621
01:07:38,844 --> 01:07:39,878
(FEEDBACK SQUEALS)
1622
01:07:41,113 --> 01:07:42,113
♪ Have mercy ♪
1623
01:07:45,817 --> 01:07:48,051
♪ A-how, how, how, how ♪
1624
01:07:48,053 --> 01:07:50,720
♪ A-heh, a-how, how, how. ♪
1625
01:07:50,722 --> 01:07:52,722
♪ ♪
1626
01:07:52,724 --> 01:07:55,225
(ENGINE STARTS, REVS)
1627
01:07:55,227 --> 01:07:58,029
- (TIRES SQUEALING)
- (GRUNTS) Whoa!
1628
01:08:01,766 --> 01:08:04,000
Buckle up, everyone.
1629
01:08:04,002 --> 01:08:05,135
Hang on, Max.
1630
01:08:05,137 --> 01:08:06,736
We're coming.
1631
01:08:06,738 --> 01:08:07,937
- Floor it!
- (YOWLS)
1632
01:08:07,939 --> 01:08:09,172
(TIRES SQUEALING)
1633
01:08:09,174 --> 01:08:10,773
(YELLING EXCITEDLY)
1634
01:08:10,775 --> 01:08:12,308
(TIRES SQUEALING)
1635
01:08:12,310 --> 01:08:14,779
(HORNS HONKING)
1636
01:08:18,884 --> 01:08:20,183
(HU MOANS)
1637
01:08:20,185 --> 01:08:22,185
- Hurry up, you clowns!
- (CLOWN HORN HONKS)
1638
01:08:22,187 --> 01:08:24,854
(SERGEI LAUGHING)
1639
01:08:24,856 --> 01:08:26,791
- Let's go, let's go!
- (GROWLS)
1640
01:08:29,027 --> 01:08:31,194
Sergei have new toy.
1641
01:08:31,196 --> 01:08:34,964
Training is going to be
a lot more fun.
1642
01:08:34,966 --> 01:08:36,232
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- (HU MOANS)
1643
01:08:36,234 --> 01:08:38,268
(SERGEI LAUGHS)
1644
01:08:38,270 --> 01:08:41,938
All right, let's get this show
on the tracks.
1645
01:08:41,940 --> 01:08:43,973
(ENGINE WHIRRING)
1646
01:08:43,975 --> 01:08:46,244
♪ ♪
1647
01:08:52,284 --> 01:08:54,150
(YELLING)
1648
01:08:54,152 --> 01:08:56,953
(LAUGHS)
1649
01:08:56,955 --> 01:08:58,156
(GRUNTS)
1650
01:08:59,224 --> 01:09:00,959
(SNOWBALL AND MAX GRUNT)
1651
01:09:03,094 --> 01:09:04,963
(MAX GASPS)
1652
01:09:10,869 --> 01:09:12,135
(PANTING AND GRUNTING)
1653
01:09:12,137 --> 01:09:13,836
(GRUNTS)
1654
01:09:13,838 --> 01:09:15,138
Snowball!
1655
01:09:15,140 --> 01:09:16,973
(PANTING)
1656
01:09:16,975 --> 01:09:18,241
Come on, jump!
1657
01:09:18,243 --> 01:09:19,342
(PANTS, YELLS)
1658
01:09:19,344 --> 01:09:20,979
- (SCREAMS)
- (MAX GRUNTING)
1659
01:09:22,881 --> 01:09:24,380
Guys, what's your location?
1660
01:09:24,382 --> 01:09:26,916
They're on a train
headed northbound.
1661
01:09:26,918 --> 01:09:28,818
- Over.
- Roger that, Norman.
1662
01:09:28,820 --> 01:09:30,353
We're on it.
Go right here.
1663
01:09:30,355 --> 01:09:32,190
- (YOWLING)
- (TIRES SQUEALING)
1664
01:09:38,830 --> 01:09:40,330
(WARNING BELL CLANGING)
1665
01:09:40,332 --> 01:09:42,165
You hang back, TD.
1666
01:09:42,167 --> 01:09:44,968
Captain Snowball
is on the ca... (YELPS)
1667
01:09:44,970 --> 01:09:46,836
Snowball!
1668
01:09:46,838 --> 01:09:48,271
I'm fine.
1669
01:09:48,273 --> 01:09:51,841
(TRAIN HORN BLOWS)
1670
01:09:51,843 --> 01:09:53,577
Yeah, can, uh... can you, uh,
1671
01:09:53,579 --> 01:09:55,411
find a way to get back
up here, or is there...?
1672
01:09:55,413 --> 01:09:57,847
- (WOLVES SNARLING)
- (GASPS, WHIMPERS)
1673
01:09:57,849 --> 01:09:59,249
- (WOLVES GRUNT)
- What the...?
1674
01:09:59,251 --> 01:10:00,850
(MAX YELLS)
1675
01:10:00,852 --> 01:10:02,819
- (WHIMPERS)
- (WOLVES SNARLING)
1676
01:10:02,821 --> 01:10:04,053
Tiny Dog.
1677
01:10:04,055 --> 01:10:05,221
(FOOTSTEPS SCURRYING ABOVE)
1678
01:10:05,223 --> 01:10:06,856
(LOUD GRUNT NEARBY)
1679
01:10:06,858 --> 01:10:08,891
What was that? Hello?
1680
01:10:08,893 --> 01:10:10,860
- (STRAINED GRUNTING)
- (GASPS) Daisy!
1681
01:10:10,862 --> 01:10:12,395
Snowball!
1682
01:10:12,397 --> 01:10:13,963
Oh, thank goodness.
1683
01:10:13,965 --> 01:10:15,331
Get me out of here.
I'm stuck.
1684
01:10:15,333 --> 01:10:17,834
Okay, okay, look... Huh?
1685
01:10:17,836 --> 01:10:19,135
(SNARLS)
1686
01:10:19,137 --> 01:10:20,403
(GRUNTS)
1687
01:10:20,405 --> 01:10:22,040
(SHRIEKS)
1688
01:10:23,108 --> 01:10:24,309
(YELLS, GRUNTING)
1689
01:10:29,047 --> 01:10:30,947
(GRUNTS)
1690
01:10:30,949 --> 01:10:32,915
(GRUNTING)
1691
01:10:32,917 --> 01:10:36,054
(GRUNTS FIERCELY, YELLS)
1692
01:10:37,255 --> 01:10:39,255
- (GRUNTING)
- (GROWLING)
1693
01:10:39,257 --> 01:10:41,991
(MARTIAL ARTS WHOOPING)
1694
01:10:41,993 --> 01:10:43,259
(HOOTING)
1695
01:10:43,261 --> 01:10:44,994
(BELL CLANGS)
1696
01:10:44,996 --> 01:10:47,196
- (YELLS)
- (SHRIEKS)
1697
01:10:47,198 --> 01:10:49,065
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
1698
01:10:49,067 --> 01:10:51,970
(BOTH GRUNTING AND GROANING)
1699
01:10:56,408 --> 01:10:59,075
(MARTIAL ARTS WHOOPING)
1700
01:10:59,077 --> 01:11:00,410
(LITTLE SERGEI GROWLS, YELLS)
1701
01:11:00,412 --> 01:11:01,445
Body blow.
1702
01:11:01,447 --> 01:11:04,213
(GRUNTING RAPIDLY)
1703
01:11:04,215 --> 01:11:05,214
(WHOOPS)
1704
01:11:05,216 --> 01:11:07,250
(GROANS, WHIMPERS)
1705
01:11:07,252 --> 01:11:10,019
- (KNUCKLES CRACKING)
- This ends now, monkey.
1706
01:11:10,021 --> 01:11:11,222
(WHIMPERING)
1707
01:11:12,924 --> 01:11:14,044
- (SNOWBALL YELLS)
- (LAUGHS)
1708
01:11:15,093 --> 01:11:16,259
(WOLVES BARKING)
1709
01:11:16,261 --> 01:11:18,963
(YELPING, GRUNTING)
1710
01:11:21,366 --> 01:11:23,199
(WOLF SCREECHES)
1711
01:11:23,201 --> 01:11:25,438
(GRUNTING)
1712
01:11:27,072 --> 01:11:28,273
(GASPS)
1713
01:11:29,374 --> 01:11:30,975
(GROWLING)
1714
01:11:39,084 --> 01:11:41,052
(YELLING)
1715
01:11:45,957 --> 01:11:47,990
(MOANING)
1716
01:11:47,992 --> 01:11:50,360
(SIGHS)
You still there, monkey? Huh?
1717
01:11:50,362 --> 01:11:53,464
- (LITTLE SERGEI SCREECHING)
- Oh, no! He's here! He's here!
1718
01:11:53,466 --> 01:11:55,298
And on fire! (SCREAMS)
1719
01:11:55,300 --> 01:11:57,701
Hey! Get me out of here!
1720
01:11:57,703 --> 01:11:59,436
- (YELLS)
- (SNARLS)
1721
01:11:59,438 --> 01:12:01,406
(SCREAMING)
1722
01:12:04,142 --> 01:12:05,408
(SQUEALS)
1723
01:12:05,410 --> 01:12:08,044
(GASPS, BLOWS RAPIDLY)
1724
01:12:08,046 --> 01:12:09,513
Snowball, the fuse!
1725
01:12:09,515 --> 01:12:11,280
I got it. I got it.
1726
01:12:11,282 --> 01:12:12,949
(HOOTS)
1727
01:12:12,951 --> 01:12:14,183
(SHRIEKS)
1728
01:12:14,185 --> 01:12:15,719
(SCREAMS, GRUNTS)
1729
01:12:15,721 --> 01:12:18,254
(DAISY YELLS)
1730
01:12:18,256 --> 01:12:19,723
(GASPS)
1731
01:12:19,725 --> 01:12:20,957
(DAISY SCREAMS)
1732
01:12:20,959 --> 01:12:22,024
Whoa!
1733
01:12:22,026 --> 01:12:23,995
(GRUNTING)
1734
01:12:25,063 --> 01:12:26,264
(GROWLS)
1735
01:12:30,436 --> 01:12:32,969
- (YELLS, GROANS)
- (SHRIEKS)
1736
01:12:32,971 --> 01:12:34,906
(GRUNTING)
1737
01:12:37,008 --> 01:12:38,742
(SCREECHING)
1738
01:12:38,744 --> 01:12:40,912
- (HOOTS)
- (DAISY GRUNTS)
1739
01:12:42,380 --> 01:12:45,316
Say good-bye, monkey!
1740
01:12:47,553 --> 01:12:49,087
Uh-oh.
1741
01:12:50,188 --> 01:12:51,755
(SCREAMING)
1742
01:12:51,757 --> 01:12:54,257
(PANTING)
1743
01:12:54,259 --> 01:12:55,579
- (LITTLE SERGEI SCREAMING)
- Huh?
1744
01:12:57,061 --> 01:12:58,129
Oh! (SCREAMS)
1745
01:12:59,197 --> 01:13:02,066
(BOTH YELLING, GROANING)
1746
01:13:05,336 --> 01:13:07,305
(LITTLE SERGEI WHIMPERING)
1747
01:13:13,111 --> 01:13:15,546
(PANTING)
1748
01:13:15,548 --> 01:13:17,483
♪ ♪
1749
01:13:20,118 --> 01:13:22,020
(GRUNTS)
1750
01:13:24,222 --> 01:13:25,356
(GRUNTS)
1751
01:13:27,225 --> 01:13:29,360
(PANTING)
1752
01:13:37,436 --> 01:13:39,404
(TRAIN HORN BLARING)
1753
01:13:46,110 --> 01:13:47,212
(SNIFFS)
1754
01:13:53,519 --> 01:13:54,519
(GRUNTS)
1755
01:13:56,354 --> 01:13:57,353
- (BARKS)
- Huh?
1756
01:13:57,355 --> 01:13:59,121
(GROWLS)
1757
01:13:59,123 --> 01:14:00,256
All right, doggy.
1758
01:14:00,258 --> 01:14:01,390
Bring it.
1759
01:14:01,392 --> 01:14:03,261
(YELLS, SCREAMS)
1760
01:14:05,063 --> 01:14:06,195
Tiny Dog!
1761
01:14:06,197 --> 01:14:08,197
(SCREAMS)
1762
01:14:08,199 --> 01:14:10,201
(GRUNTING)
1763
01:14:13,104 --> 01:14:15,137
(SNOWBALL YELLING)
1764
01:14:15,139 --> 01:14:16,673
Get away! Get off me!
1765
01:14:16,675 --> 01:14:19,244
Go away! (YELLS)
1766
01:14:20,411 --> 01:14:22,144
My God!
1767
01:14:22,146 --> 01:14:23,412
- (YELLS)
- (SERGEI SCREAMS)
1768
01:14:23,414 --> 01:14:24,517
(BRAKES SCREECHING)
1769
01:14:32,223 --> 01:14:34,025
- (SPITS)
- SNOWBALL: Come on.
1770
01:14:35,126 --> 01:14:36,292
SERGEI:
Stop!
1771
01:14:36,294 --> 01:14:38,094
(ALL GASP)
1772
01:14:38,096 --> 01:14:40,497
You are going nowhere.
1773
01:14:40,499 --> 01:14:42,164
I've had enough.
1774
01:14:42,166 --> 01:14:43,534
(ALL WHIMPER)
1775
01:14:43,536 --> 01:14:45,301
This ends here and now.
1776
01:14:45,303 --> 01:14:46,570
(GRUNTS)
1777
01:14:46,572 --> 01:14:49,441
("ANTE UP" BY M.O.P.
PLAYING OVER CAR STEREO)
1778
01:14:52,343 --> 01:14:56,178
♪ Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh... ♪
1779
01:14:56,180 --> 01:14:58,347
(BARKS) Hi, Max.
1780
01:14:58,349 --> 01:14:59,516
Gidget.
1781
01:14:59,518 --> 01:15:01,652
Uh, that was a bad guy, right?
1782
01:15:01,654 --> 01:15:03,554
- (LAUGHS) Yes.
- (LAUGHTER)
1783
01:15:03,556 --> 01:15:05,288
- Hey.
- (MEOWS, PURRS)
1784
01:15:05,290 --> 01:15:06,590
(CHUCKLES): Whoa.
Okay, all right, all right,
1785
01:15:06,592 --> 01:15:09,459
all right, all right,
all right, all right.
1786
01:15:09,461 --> 01:15:11,728
("IT'S GONNA BE A LOVELY DAY"
BY LUNCHMONEY LEWIS PLAYING)
1787
01:15:11,730 --> 01:15:13,262
(SERGEI GROANS)
1788
01:15:13,264 --> 01:15:14,498
- (GIGGLES)
- (ENGINE REVVING)
1789
01:15:14,500 --> 01:15:17,734
- (TIRES SQUEALING)
- (SERGEI YELLS, GROANS)
1790
01:15:17,736 --> 01:15:19,402
(MOANS)
1791
01:15:19,404 --> 01:15:20,604
(SCREAMS)
1792
01:15:20,606 --> 01:15:22,173
(COUGHING)
1793
01:15:23,542 --> 01:15:25,909
- (SNORING)
- Whoo-hoo! - Yeah!
1794
01:15:25,911 --> 01:15:27,611
- We did it!
- Whoo!
1795
01:15:27,613 --> 01:15:30,681
- Awesome! - Yay! (LAUGHS)
- This is so good!
1796
01:15:30,683 --> 01:15:32,618
♪ ♪
1797
01:15:42,260 --> 01:15:44,528
♪ I can feel the sun shining ♪
1798
01:15:44,530 --> 01:15:47,163
♪ I can see the stars
aligning... ♪
1799
01:15:47,165 --> 01:15:49,332
MAX:
Okay, so things
got back to normal.
1800
01:15:49,334 --> 01:15:51,367
(MEOWS)
1801
01:15:51,369 --> 01:15:53,704
♪ I can feel my heart
beating... ♪
1802
01:15:53,706 --> 01:15:55,639
I mean, mostly.
1803
01:15:55,641 --> 01:15:57,509
(MUTTERING)
1804
01:16:00,178 --> 01:16:02,378
- (ROARS)
- (GASPS, SHRIEKS)
1805
01:16:02,380 --> 01:16:04,246
MAX:
You know what they say:
1806
01:16:04,248 --> 01:16:06,415
When life closes a door,
1807
01:16:06,417 --> 01:16:08,719
it opens a cat lady's window.
1808
01:16:08,721 --> 01:16:10,587
(MOANS, PURRS)
1809
01:16:10,589 --> 01:16:13,222
That's a good kitty.
1810
01:16:13,224 --> 01:16:15,257
Ooh! (GIGGLES)
1811
01:16:15,259 --> 01:16:16,493
- (THUD)
- (CAT YOWLS)
1812
01:16:16,495 --> 01:16:18,595
MAX:
Because everything changes.
1813
01:16:18,597 --> 01:16:20,797
Good morning, Snowball.
1814
01:16:20,799 --> 01:16:22,666
MAX:
Nothing stays
the same for long.
1815
01:16:22,668 --> 01:16:24,534
Mm...
1816
01:16:24,536 --> 01:16:27,269
MAX:
The minute
you're used to something,
1817
01:16:27,271 --> 01:16:30,741
the minute you think,
"Oh, this is how life is,"
1818
01:16:30,743 --> 01:16:33,177
-
life finds a way of surprising you.
- Aw.
1819
01:16:34,312 --> 01:16:35,545
(YELLS)
1820
01:16:35,547 --> 01:16:37,346
Hey, man, what is going on?
1821
01:16:37,348 --> 01:16:39,415
What? This is...
1822
01:16:39,417 --> 01:16:41,785
awesome! Wow!
1823
01:16:41,787 --> 01:16:43,419
KATIE:
Come on, buddy.
1824
01:16:43,421 --> 01:16:45,287
- CHUCK: This is gonna be fun.
- Whoo-hoo!
1825
01:16:45,289 --> 01:16:47,524
MAX:
You never know what life
is gonna throw at you.
1826
01:16:47,526 --> 01:16:48,525
(LIAM CHUCKLING)
1827
01:16:48,527 --> 01:16:51,293
And you have two choices:
1828
01:16:51,295 --> 01:16:53,295
run from it...
1829
01:16:53,297 --> 01:16:55,297
- (PIGEONS COOING)
- Boo!
1830
01:16:55,299 --> 01:16:58,435
- (LAUGHING)
- MAX:
...or run at it.
1831
01:16:58,437 --> 01:17:00,470
- ♪ The sun keep blinding me ♪
- ♪ Whoo ♪
1832
01:17:00,472 --> 01:17:02,606
♪ I don't know what
you've been told... ♪
1833
01:17:02,608 --> 01:17:05,442
- MAX:
It's a big day.
- (INDISTINCT CHATTER)
1834
01:17:05,444 --> 01:17:08,578
And from this point on,
nothing is gonna be the same.
1835
01:17:08,580 --> 01:17:10,514
Wow.
1836
01:17:10,516 --> 01:17:12,716
- ♪ Just keep that smile upon your face ♪
- Hi.
1837
01:17:12,718 --> 01:17:14,718
MAX:
But I'm gonna be brave.
1838
01:17:14,720 --> 01:17:16,820
♪ 'Cause everything's
gonna be okay... ♪
1839
01:17:16,822 --> 01:17:19,723
And I'm gonna help Liam
be brave.
1840
01:17:19,725 --> 01:17:21,658
(LAUGHING)
1841
01:17:21,660 --> 01:17:23,493
Because he's my kid,
1842
01:17:23,495 --> 01:17:25,529
and I want him
to see the world.
1843
01:17:25,531 --> 01:17:28,665
The big, scary,
incredible world.
1844
01:17:28,667 --> 01:17:30,467
Okay, there's your cubby.
Right over there.
1845
01:17:30,469 --> 01:17:33,737
(SIGHS)
Are you okay?
1846
01:17:33,739 --> 01:17:35,371
Yeah.
1847
01:17:35,373 --> 01:17:37,339
I'm good.
1848
01:17:37,341 --> 01:17:39,476
♪ It's gonna be
a lovely day... ♪
1849
01:17:39,478 --> 01:17:42,378
(BOTH SOBBING)
1850
01:17:42,380 --> 01:17:43,747
(BLOWS NOSE)
1851
01:17:43,749 --> 01:17:46,817
♪ L-L-L-L-Lovely... ♪
1852
01:17:46,819 --> 01:17:49,453
Wait.
1853
01:17:49,455 --> 01:17:51,320
(LAUGHS)
1854
01:17:51,322 --> 01:17:53,490
My doggies.
1855
01:17:53,492 --> 01:17:55,859
MAX:
Always.
1856
01:17:55,861 --> 01:17:58,630
Bye-bye, Mama and Dada.
1857
01:18:00,331 --> 01:18:04,701
♪ Just keep that smile
upon your face ♪
1858
01:18:04,703 --> 01:18:08,538
♪ 'Cause everything's
gonna be okay ♪
1859
01:18:08,540 --> 01:18:10,440
♪ Just sing along with it ♪
1860
01:18:10,442 --> 01:18:13,409
♪ Oh, I know somebody love me ♪
1861
01:18:13,411 --> 01:18:15,645
♪ Someone be trying to hug me ♪
1862
01:18:15,647 --> 01:18:17,547
♪ Road is getting bumpy ♪
1863
01:18:17,549 --> 01:18:20,349
♪ Hey, but it's gonna be
a lovely day ♪
1864
01:18:20,351 --> 01:18:22,753
♪ Oh, yeah,
I know you feeling lonely ♪
1865
01:18:22,755 --> 01:18:25,522
♪ Someone be trying
to hold me ♪
1866
01:18:25,524 --> 01:18:27,591
♪ You can't be acting grumpy ♪
1867
01:18:27,593 --> 01:18:29,760
♪ It's gonna be a lovely day ♪
1868
01:18:29,762 --> 01:18:33,096
♪ Oh, I know somebody love me ♪
1869
01:18:33,098 --> 01:18:34,798
♪ Someone be trying to hug me ♪
1870
01:18:34,800 --> 01:18:36,466
♪ Road is getting bumpy ♪
1871
01:18:36,468 --> 01:18:39,368
♪ Hey, but it's gonna be
a lovely day ♪
1872
01:18:39,370 --> 01:18:41,905
♪ Oh, yeah,
I know you feeling lonely ♪
1873
01:18:41,907 --> 01:18:44,841
♪ Someone be trying
to hold me ♪
1874
01:18:44,843 --> 01:18:46,943
♪ You can't be acting grumpy ♪
1875
01:18:46,945 --> 01:18:48,745
♪ It's gonna be a lovely day ♪
1876
01:18:48,747 --> 01:18:50,881
♪ Hey, l-l-l-l-lovely ♪
1877
01:18:50,883 --> 01:18:53,850
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1878
01:18:53,852 --> 01:18:55,786
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1879
01:18:55,788 --> 01:18:58,688
♪ Oh, it's gonna be
a lovely day ♪
1880
01:18:58,690 --> 01:19:00,690
♪ Oh, l-l-l-l-lovely ♪
1881
01:19:00,692 --> 01:19:02,826
- ♪ L-L-L-L-Lovely ♪
- ♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1882
01:19:02,828 --> 01:19:04,360
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1883
01:19:04,362 --> 01:19:05,729
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1884
01:19:05,731 --> 01:19:07,833
♪ Ooh, it's gonna be
a lovely day. ♪
1885
01:19:09,635 --> 01:19:12,437
Bye, Snowball.
Bye, Mr. Bear.
1886
01:19:15,641 --> 01:19:18,309
("PANDA" PLAYING)
1887
01:19:20,646 --> 01:19:21,845
SNOWBALL:
♪ Panda ♪
1888
01:19:21,847 --> 01:19:23,880
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1889
01:19:23,882 --> 01:19:26,550
♪ Panda, listen, hey ♪
1890
01:19:26,552 --> 01:19:27,851
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1891
01:19:27,853 --> 01:19:29,553
♪ I got broads in Atlanta ♪
1892
01:19:29,555 --> 01:19:30,854
♪ Twisting rope,
drinking Fanta ♪
1893
01:19:30,856 --> 01:19:32,589
♪ Credit cards
and the scammers ♪
1894
01:19:32,591 --> 01:19:34,524
♪ Hittin' off licks
in the bando ♪
1895
01:19:34,526 --> 01:19:35,792
♪ Black X6, Phantom ♪
1896
01:19:35,794 --> 01:19:37,727
♪ Wait and see,
looking like a panda ♪
1897
01:19:37,729 --> 01:19:38,762
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1898
01:19:38,764 --> 01:19:40,463
♪ Listen ♪
1899
01:19:40,465 --> 01:19:42,432
♪ Hundred scammers,
Black X6, Phantom ♪
1900
01:19:42,434 --> 01:19:43,733
♪ Wait and see, Panda ♪
1901
01:19:43,735 --> 01:19:45,569
♪ Pockets swole, Danny ♪
1902
01:19:45,571 --> 01:19:47,003
♪ Selling bar, candy ♪
1903
01:19:47,005 --> 01:19:48,972
♪ Man, I'm the macho
like Randy... ♪
1904
01:19:48,974 --> 01:19:50,574
(MUSIC STOPS, DOOR CREAKS OPEN)
1905
01:19:50,576 --> 01:19:51,877
Snowball, I'm back.
1906
01:19:54,513 --> 01:19:55,745
(CHUCKLING)
1907
01:19:55,747 --> 01:19:58,448
Mm...
1908
01:19:58,450 --> 01:20:00,784
("PANDA" PLAYING)
1909
01:20:00,786 --> 01:20:03,488
♪ Panda, panda, panda,
panda, panda. ♪
1910
01:20:05,190 --> 01:20:07,358
♪ ♪
1911
01:20:37,789 --> 01:20:39,758
♪ ♪
1912
01:20:52,938 --> 01:20:54,873
♪ ♪
1913
01:21:09,821 --> 01:21:11,790
♪ ♪
1914
01:21:41,853 --> 01:21:43,822
♪ ♪
1915
01:22:13,885 --> 01:22:15,854
♪ ♪
1916
01:22:45,917 --> 01:22:47,886
♪ ♪
1917
01:23:17,949 --> 01:23:19,918
♪ ♪
1918
01:23:49,981 --> 01:23:51,950
♪ ♪
1919
01:24:22,013 --> 01:24:23,982
♪ ♪
1920
01:24:54,045 --> 01:24:56,014
♪ ♪
1921
01:25:26,077 --> 01:25:28,046
♪ ♪
1922
01:25:51,970 --> 01:25:53,970
ROOSTER:
Okay, moment's over.
1923
01:25:53,972 --> 01:25:55,941
♪ ♪
1924
01:25:57,976 --> 01:25:59,945
(MUSIC ENDS)
119746