Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:48:25,952 --> 00:48:30,040
Can you not see that I don't
want to talk right now?
2
00:48:30,124 --> 00:48:31,709
Are you blind?
3
00:48:31,900 --> 00:48:33,733
How idiotic can you be?
4
00:48:33,817 --> 00:48:36,633
Can you not tell
that I don't want any water?
5
00:48:37,104 --> 00:48:40,800
Enough with the nagging and the water!
Just shut up!
6
00:48:41,209 --> 00:48:42,362
Just shut up!
7
00:48:51,400 --> 00:48:52,629
I don't know what to say.
8
00:48:54,893 --> 00:48:55,805
Finally.
9
00:48:56,855 --> 00:48:58,018
"Finally", you said?
10
00:49:02,917 --> 00:49:04,119
You little shit.
11
00:49:06,808 --> 00:49:11,168
You condescending,
self-absorbed little shit.
12
00:49:13,035 --> 00:49:15,622
I can't do anything right
by you, can I, Andy?
13
00:49:16,800 --> 00:49:19,747
Everything I say is wrong,
everything I do is wrong.
14
00:49:21,858 --> 00:49:22,732
Go ahead.
15
00:49:23,122 --> 00:49:24,780
Why don't you keep insulting me?
16
00:49:25,531 --> 00:49:27,242
'Cause you haven't made it quite clear
17
00:49:27,326 --> 00:49:30,253
just how much
you can't stand being with me!
18
00:49:31,589 --> 00:49:34,962
What do you think, I'm stupid?
You think I'm stupid?
19
00:49:35,310 --> 00:49:36,252
No.
20
00:49:36,443 --> 00:49:39,563
You think I don't know that
you went to school in California
21
00:49:39,790 --> 00:49:42,125
so that you'd only have to see me
once a year?
22
00:49:42,962 --> 00:49:44,358
Why, Andy? Why?
23
00:49:44,734 --> 00:49:45,942
What did I do wrong?
24
00:49:47,252 --> 00:49:49,398
What did I do?
Did I care for you too much?
25
00:49:49,482 --> 00:49:51,757
Did I love you too much? What did I do?
26
00:49:51,841 --> 00:49:54,703
-Okay, Ma.
-What did I do? It's not okay!
27
00:49:54,787 --> 00:49:56,430
This is the way you talk to me?
28
00:49:56,664 --> 00:50:00,005
Like I'm some thing
that has to be tolerated?
29
00:50:00,875 --> 00:50:02,556
Well, let me tell you something, kiddo.
30
00:50:03,377 --> 00:50:06,681
You don't have to like me,
or spend time with me.
31
00:50:06,974 --> 00:50:10,282
But as long as I'm your mother,
you will treat me with respect.
32
00:50:11,052 --> 00:50:15,033
Now drink your fucking water
before you drop dead from dehydration!
33
00:50:52,004 --> 00:50:53,866
I was telling you this story
34
00:50:53,950 --> 00:50:55,963
that was about Macy's and...
35
00:50:56,047 --> 00:50:57,956
-You heard of Macy's?
-Yes, ma'am.
36
00:50:58,040 --> 00:50:59,699
I was sitting in the car, you see,
37
00:50:59,783 --> 00:51:02,112
and I was trying to jam
the key in the ignition,
38
00:51:02,196 --> 00:51:04,952
but it wouldn't turn on.
And you know why it wouldn't turn on?
39
00:51:05,036 --> 00:51:07,561
Because I was sitting in the wrong car!
40
00:51:08,661 --> 00:51:11,932
Isn't that funny?
It was very funny at the time.
41
00:51:12,131 --> 00:51:14,832
-Hey, Ma.
-Oh, my God!
42
00:51:15,047 --> 00:51:18,200
Look at who's here. The big, bad son!
43
00:51:18,284 --> 00:51:20,403
-Andy!
-Hey, son.
44
00:51:20,487 --> 00:51:22,103
What, did you come to get me?
45
00:51:22,187 --> 00:51:24,462
We should probably head back
to the room, for a minute.
46
00:51:24,547 --> 00:51:25,876
-I don't think so.
-No?
47
00:51:25,960 --> 00:51:28,772
I'm having fun here, Andy! I'm being fun!
48
00:51:29,152 --> 00:51:31,078
And I'm meeting men! Andy!
49
00:51:31,162 --> 00:51:32,392
Isn't that what you wanted?
50
00:51:32,476 --> 00:51:33,603
-That's not really what I meant, Mom.
-No.
51
00:51:33,687 --> 00:51:36,263
Everybody, say hello to my little boy
52
00:51:36,347 --> 00:51:39,824
who lives in California,
far away from his mommy.
53
00:51:39,908 --> 00:51:41,678
The opposite side of the world.
54
00:51:42,278 --> 00:51:44,281
-Ma, you're drunk right now.
-Please!
55
00:51:44,365 --> 00:51:45,835
-You've had too much to drink.
-I am not drunk.
56
00:51:45,919 --> 00:51:48,213
I'm not drunk! He's far, far away.
57
00:51:48,297 --> 00:51:50,565
But that's okay! It's okay. Jimmy?
58
00:51:50,649 --> 00:51:54,583
You know it's okay because
he calls me on my birthday
59
00:51:54,667 --> 00:51:56,869
and sometimes he comes home
for Thanksgiving.
60
00:51:56,953 --> 00:52:00,230
I need another one
of these drinky-poos! Okay?
61
00:52:00,314 --> 00:52:01,237
Coming up.
62
00:52:01,321 --> 00:52:03,673
Jimmy, I think she's actually
had enough to drink,
63
00:52:03,757 --> 00:52:04,700
thank you very much.
64
00:52:05,099 --> 00:52:07,761
No, I haven't!
Don't listen to him, Jimmy!
65
00:52:07,845 --> 00:52:10,976
I want another drink,
and I need more cheesy fries.
66
00:52:12,059 --> 00:52:15,341
Seriously, I think
she's had enough to drink.
67
00:52:15,425 --> 00:52:16,594
Sorry, boss.
68
00:52:16,844 --> 00:52:18,725
The lady wants a drink,
she's getting a drink.
69
00:52:18,809 --> 00:52:22,839
The thing is, the lady doesn't
actually need a drink.
70
00:52:22,923 --> 00:52:24,448
I paid for it, she's drinking it.
71
00:52:24,532 --> 00:52:26,646
Look, you are crazy if you think
72
00:52:26,730 --> 00:52:29,035
I'm gonna let you
give that drink to my mom.
73
00:52:29,226 --> 00:52:30,900
You should just get out of my way now.
74
00:52:30,984 --> 00:52:31,873
Wait...
75
00:52:32,693 --> 00:52:34,861
Actually, I'm really tired.
76
00:52:35,230 --> 00:52:36,877
-I think we should be going.
-Yeah.
77
00:52:36,962 --> 00:52:37,845
We gotta be going.
78
00:52:37,929 --> 00:52:39,672
No, no, no.
79
00:52:39,870 --> 00:52:41,434
-Thank you so much.
-Joyce...
80
00:52:41,518 --> 00:52:43,156
-No...
-Hey! Hey!
81
00:52:44,726 --> 00:52:45,852
Oh, my God!
82
00:52:46,458 --> 00:52:47,743
No, no, Jimmy...
83
00:53:02,824 --> 00:53:03,938
Quite a night.
84
00:53:10,731 --> 00:53:12,065
Do you remember what I used to say
85
00:53:12,149 --> 00:53:14,435
when people asked me what
I wanted to be when I grew up?
86
00:53:18,314 --> 00:53:21,094
I didn't say baseball player.
87
00:53:21,178 --> 00:53:23,301
A lot of my friends
wanted to be Power Rangers.
88
00:53:23,385 --> 00:53:25,129
That was a very popular profession.
89
00:53:25,680 --> 00:53:27,289
I was the weirdest kid in the world,
90
00:53:27,373 --> 00:53:30,000
because I said organic chemist
every time!
91
00:53:30,622 --> 00:53:33,781
I mean, that's the only thing
I ever wanted to be.
92
00:53:34,061 --> 00:53:35,089
Do you remember that?
93
00:53:35,411 --> 00:53:36,823
Yes, I do.
94
00:53:38,332 --> 00:53:43,276
Always doing these strange
experiments in the basement,
95
00:53:44,303 --> 00:53:47,299
wearing these goggles. I remember them.
96
00:53:48,029 --> 00:53:49,757
Four times too big for your head.
97
00:53:49,841 --> 00:53:52,321
Dude, those things
saved my eyes many times.
98
00:53:57,373 --> 00:54:01,882
I went to UCLA because they have
the best organic chemistry program
99
00:54:02,346 --> 00:54:03,467
in the country.
100
00:54:04,817 --> 00:54:05,953
That's the only reason.
101
00:54:24,414 --> 00:54:25,307
You hungry?
102
00:54:27,016 --> 00:54:28,868
-Always.
-Okay.
103
00:54:31,336 --> 00:54:32,844
All right. Let's see.
104
00:54:34,110 --> 00:54:35,779
I'll have an appetizer...
105
00:54:37,359 --> 00:54:38,360
-Thank you.
-You're welcome.
106
00:54:38,444 --> 00:54:39,546
Thanks.
107
00:54:40,279 --> 00:54:41,470
I like those hats.
108
00:54:45,367 --> 00:54:47,539
I'm sorry about last night,
Ma, what I said.
109
00:54:47,623 --> 00:54:49,824
I shouldn't have said that.
110
00:54:50,873 --> 00:54:52,058
I said some things, too.
111
00:54:52,421 --> 00:54:53,456
Yeah, you did.
112
00:54:58,602 --> 00:55:00,065
I haven't made one sale, Ma.
113
00:55:01,718 --> 00:55:02,719
I...
114
00:55:03,719 --> 00:55:08,128
I've spent the last five years
developing a product that's really good,
115
00:55:08,212 --> 00:55:11,224
and that I can't sell, at all, to anybody.
116
00:55:11,308 --> 00:55:15,073
All my money, all my time,
all the money Dad left me,
117
00:55:15,157 --> 00:55:17,019
I have none of that anymore.
118
00:55:17,458 --> 00:55:18,960
And, honestly, I have...
119
00:55:19,662 --> 00:55:23,030
...no idea what I'm going to do
from now on, so...
120
00:55:23,906 --> 00:55:25,147
I thought you should know that.
121
00:55:26,241 --> 00:55:28,658
-Why didn't you say anything?
-I don't know.
122
00:55:29,244 --> 00:55:32,596
You know, you always say,
"Who could say no to you?"
123
00:55:32,680 --> 00:55:33,815
I didn't want to...
124
00:55:34,378 --> 00:55:36,335
I didn't want to have to read
you the list.
125
00:55:40,214 --> 00:55:41,367
I could give you advice.
126
00:55:41,451 --> 00:55:44,199
-I'm sure you could.
-But I'm not going to.
127
00:55:45,094 --> 00:55:47,523
'Cause you're a grown-up, Andy,
128
00:55:48,650 --> 00:55:51,903
and I want you to be your own man.
129
00:55:51,987 --> 00:55:54,436
-So you can...
-When did you call Anita?
130
00:55:55,382 --> 00:55:57,772
Before I went to the bar last night.
131
00:55:57,856 --> 00:55:58,952
Okay.
132
00:55:59,036 --> 00:56:00,959
Andy, don't give up, okay?
133
00:56:01,342 --> 00:56:03,370
I mean, we still have
three more meetings, right?
134
00:56:03,454 --> 00:56:06,644
We have Santa Fe,
we have Vegas, San Francisco.
135
00:56:07,078 --> 00:56:09,303
And it's not over yet, okay?
136
00:56:12,121 --> 00:56:13,129
Yeah.
137
00:56:14,456 --> 00:56:15,973
About San Francisco, Ma...
138
00:56:16,057 --> 00:56:18,292
Welcome to Cattlemen's.
Y'all know what you want?
139
00:56:18,376 --> 00:56:20,252
What is this thing here?
140
00:56:20,336 --> 00:56:22,226
Oh, that's our specialty!
141
00:56:22,310 --> 00:56:24,665
It's the biggest piece
of Grade A steak around.
142
00:56:24,749 --> 00:56:26,351
-Yeah?
-Fifty ounces!
143
00:56:26,728 --> 00:56:29,122
It comes with a dinner salad, roll,
144
00:56:29,412 --> 00:56:31,475
shrimp cocktail and a baked potato.
145
00:56:31,559 --> 00:56:33,531
Now, if you can eat that all
in under an hour,
146
00:56:33,615 --> 00:56:35,855
you get it for free.
And you get a T-shirt!
147
00:56:35,939 --> 00:56:36,876
Really?
148
00:56:37,579 --> 00:56:39,288
How much is it if you don't finish?
149
00:56:39,372 --> 00:56:40,362
A hundred bucks.
150
00:56:40,568 --> 00:56:41,800
-A hundred bucks?
-Ma,
151
00:56:41,884 --> 00:56:43,363
are you kidding me right now?
152
00:56:43,447 --> 00:56:45,996
You're broke, honey.
Don't turn free down.
153
00:56:46,080 --> 00:56:47,649
And you know how I can eat!
154
00:56:47,733 --> 00:56:50,288
Yeah, that's four and a half
pounds of meat, Mom.
155
00:56:50,372 --> 00:56:52,174
That's a lot of meat!
156
00:56:52,258 --> 00:56:54,516
I mean, that's like eating a poodle.
You know?
157
00:56:54,600 --> 00:56:56,207
You actually think you can do that?
158
00:56:56,291 --> 00:56:59,000
I don't just think it, honey. I know it.
159
00:56:59,084 --> 00:57:01,153
It's just if I want to do it, that's it.
160
00:57:01,237 --> 00:57:02,804
Well, you want to do it, hon?
161
00:57:04,590 --> 00:57:06,434
Yeah. I'm gonna do it.
162
00:57:06,518 --> 00:57:08,514
But I want the salad dressing
on the side.
163
00:57:09,373 --> 00:57:10,476
It's a Weight Watchers thing.
164
00:57:10,560 --> 00:57:11,804
Ladies and gentlemen!
165
00:57:11,888 --> 00:57:14,243
If you would direct
your attention to the stage,
166
00:57:14,327 --> 00:57:16,245
you will find Miss Joyce Brewster.
167
00:57:16,560 --> 00:57:17,430
Hi.
168
00:57:19,188 --> 00:57:20,616
Now, Joyce is from New Jersey.
169
00:57:21,575 --> 00:57:23,044
-Hey, now...
-Oh, that's not nice.
170
00:57:23,128 --> 00:57:25,493
That's not nice!
Joyce is from New Jersey,
171
00:57:25,577 --> 00:57:27,701
but she's going to eat
like a Texan tonight!
172
00:57:31,068 --> 00:57:33,635
Now, in the next hour,
Joyce will have to consume
173
00:57:33,719 --> 00:57:35,813
a tossed salad,
with dressing on the side...
174
00:57:35,897 --> 00:57:36,914
Healthy.
175
00:57:37,208 --> 00:57:39,318
One of our dinner rolls.
176
00:57:39,729 --> 00:57:40,642
Yum!
177
00:57:40,836 --> 00:57:42,259
A shrimp cocktail!
178
00:57:43,838 --> 00:57:45,085
-Love them.
-A baked potato!
179
00:57:47,216 --> 00:57:49,714
As well as this here.
180
00:57:53,555 --> 00:57:54,477
That is big!
181
00:57:54,807 --> 00:57:56,025
Holy shit!
182
00:57:56,109 --> 00:57:59,001
And it all has to get down and stay down
in under an hour.
183
00:57:59,085 --> 00:58:01,477
Everybody, let's give Joyce
a great big hand!
184
00:58:06,568 --> 00:58:08,448
-And let's go!
-Okay.
185
00:58:09,564 --> 00:58:11,485
-I have to put my napkin down.
-Come on, Joyce!
186
00:58:14,467 --> 00:58:15,897
Don't get all dainty, Joyce.
187
00:58:16,063 --> 00:58:17,753
-Just dig in. Like a buzz saw.
-Okay.
188
00:58:17,838 --> 00:58:19,922
All right, thank you. Okay.
189
00:58:20,253 --> 00:58:21,749
This is thick.
190
00:58:21,834 --> 00:58:23,494
-Just eat it.
-My first bite!
191
00:58:31,297 --> 00:58:32,587
This could be a lot of bites.
192
00:58:51,319 --> 00:58:52,553
I'm so hot.
193
00:58:56,618 --> 00:58:59,757
Okay, everybody! Joyce has got
25 minutes to go now!
194
00:59:00,708 --> 00:59:01,679
Watch the clock!
195
00:59:10,299 --> 00:59:11,747
Excuse me. Sorry.
196
00:59:12,773 --> 00:59:13,879
-I'm sorry.
-It's okay.
197
00:59:15,304 --> 00:59:17,237
I've seen all sorts of people
get after that steak,
198
00:59:17,321 --> 00:59:18,490
but never one like that.
199
00:59:21,143 --> 00:59:23,049
That's my mom.
200
00:59:24,813 --> 00:59:25,785
That's your mom?
201
00:59:25,869 --> 00:59:27,705
I would not lie about that, no.
202
00:59:28,724 --> 00:59:30,728
I'm Benjamin Graw.
My friends call me Ben.
203
00:59:31,033 --> 00:59:32,300
Hi, Ben Graw.
204
00:59:32,384 --> 00:59:36,121
I'm Andrew Brewster.
My mother calls me Andy.
205
00:59:36,769 --> 00:59:38,241
What brings you to Lubbock, Andy?
206
00:59:38,845 --> 00:59:41,322
I'm traveling for work.
207
00:59:41,407 --> 00:59:42,698
I'm just passing through, kinda.
208
00:59:42,783 --> 00:59:44,489
Yeah, me, too. I'm headed to Tulsa.
209
00:59:45,460 --> 00:59:47,193
I always try and make
a stop here on my way,
210
00:59:47,514 --> 00:59:48,718
you know, at the Steak Ranch here,
211
00:59:48,802 --> 00:59:50,945
watching people get
physically ill onstage.
212
00:59:51,029 --> 00:59:52,613
It just don't get
much more American than that.
213
00:59:52,697 --> 00:59:53,805
It doesn't, no.
214
00:59:54,259 --> 00:59:56,910
No, no. She should
save the shrimp for last.
215
00:59:57,335 --> 00:59:58,892
I'm kind of an expert by now.
216
00:59:58,976 --> 01:00:01,058
I could help your mom,
give her some tips.
217
01:00:02,684 --> 01:00:04,260
Yeah! Sure. Why not?
218
01:00:04,344 --> 01:00:06,105
-Go for it. Yeah.
-Okay.
219
01:00:12,027 --> 01:00:14,106
Howdy, ma'am. Your son, Andrew,
220
01:00:14,190 --> 01:00:16,329
said I should come over
and give you a hand.
221
01:00:16,619 --> 01:00:18,954
See, the key is the size
of the pieces you cut off,
222
01:00:19,038 --> 01:00:20,323
you gotta keep them small.
223
01:00:21,748 --> 01:00:22,836
One other thing.
224
01:00:24,648 --> 01:00:25,539
What? What is it?
225
01:00:26,352 --> 01:00:27,732
It's called the cycle.
226
01:00:28,224 --> 01:00:30,443
You got to learn the cycle,
which is two small pieces,
227
01:00:30,783 --> 01:00:33,460
potato, salad, then you have
two small pieces of steak,
228
01:00:33,544 --> 01:00:34,721
-potato, salad.
-About that size?
229
01:00:34,805 --> 01:00:36,759
Yeah. That's perfect, actually.
230
01:00:36,843 --> 01:00:38,049
You'll get that down a lot faster.
231
01:00:38,133 --> 01:00:40,331
-Okay. So two of those...
-Two of those.
232
01:00:41,099 --> 01:00:41,951
There you go.
233
01:00:42,035 --> 01:00:43,628
I wish I could offer you some but I can't.
234
01:00:43,712 --> 01:00:44,810
No, you got to eat this all yourself.
235
01:00:44,894 --> 01:00:46,267
-And then that.
-Yeah.
236
01:00:47,229 --> 01:00:49,415
-That's perfect.
-Is that good?
237
01:00:49,500 --> 01:00:52,490
Yeah, it's good. You actually
did all four at the same time.
238
01:00:52,574 --> 01:00:54,215
That's pretty good. Now let's keep going.
239
01:00:55,686 --> 01:00:57,006
Mom's talking to a cowboy.
240
01:00:57,737 --> 01:00:59,843
Come on!
It's four minutes to go for Joyce!
241
01:00:59,927 --> 01:01:01,997
Give her a hand.
Get up and give her some encouragement!
242
01:01:02,081 --> 01:01:05,450
-Faster, Andy, cut faster!
-I'm going as fast as I can, Mom.
243
01:01:06,155 --> 01:01:07,515
My arm's falling off.
244
01:01:07,883 --> 01:01:09,248
Is it hot in here, or...
245
01:01:09,505 --> 01:01:11,475
It's actually really, really hot in here.
246
01:01:11,559 --> 01:01:12,769
It's not just you this time.
247
01:01:12,853 --> 01:01:14,864
You think I could ask them
for a little ketchup?
248
01:01:15,269 --> 01:01:16,999
I think you could ask
for whatever you want, Mom.
249
01:01:17,083 --> 01:01:19,260
-I'll get you some ketchup.
-But I'd like a little seltzer, too.
250
01:01:19,344 --> 01:01:21,147
No, no. No seltzer, you need flat water.
251
01:01:21,231 --> 01:01:22,308
Seltzer will make you too full.
252
01:01:22,392 --> 01:01:23,949
-Where's the ketchup?
-Are you okay?
253
01:01:24,143 --> 01:01:25,976
-No, I'm not okay.
-Are you sure?
254
01:01:26,060 --> 01:01:27,195
I'm not okay!
255
01:01:27,279 --> 01:01:29,153
You know what? You know what? Look...
256
01:01:29,238 --> 01:01:30,389
-I'm throwing in the towel.
-I wanted to do this.
257
01:01:30,473 --> 01:01:31,489
No, I'm throwing it in.
258
01:01:31,573 --> 01:01:33,256
Andy, I don't want you
to have to pay 100 bucks
259
01:01:33,340 --> 01:01:34,355
-for a lousy piece of meat!
-It's fine!
260
01:01:34,439 --> 01:01:36,172
Honestly, I'd rather pay 1,000 bucks
261
01:01:36,256 --> 01:01:37,630
than watch you vomit
in front of these people!
262
01:01:37,714 --> 01:01:39,104
Hold on. Hold on. Ride it out.
263
01:01:39,323 --> 01:01:41,559
All right? I want you to take a sip of
water, I want you to think happy thoughts.
264
01:01:41,643 --> 01:01:42,659
What makes you happy?
265
01:01:42,835 --> 01:01:43,751
Eating.
266
01:01:44,687 --> 01:01:46,345
That actually helps a little bit.
267
01:01:46,429 --> 01:01:48,553
But I don't know what to do now!
I don't know what to do.
268
01:01:48,637 --> 01:01:51,465
You're going to finish!
Come on, let's go! Finish!
269
01:01:51,549 --> 01:01:52,465
Finish!
270
01:01:52,798 --> 01:01:54,130
-Come on!
-Okay.
271
01:01:54,571 --> 01:01:56,420
Yes! Steak! Come on!
272
01:01:57,213 --> 01:01:59,202
Okay, everybody, come here!
273
01:01:59,286 --> 01:02:01,577
I think she's going to do it!
Come on! Let's go!
274
01:02:02,689 --> 01:02:04,223
And over there. Come on!
275
01:02:09,311 --> 01:02:11,063
Yes! The steak's gone!
276
01:02:14,066 --> 01:02:15,947
You gotta shoot it! Shoot it like a shot.
277
01:02:16,031 --> 01:02:17,484
Shoot it? What's a "shoot it"?
278
01:02:17,568 --> 01:02:18,736
-Like a shot!
-Like this, you go like...
279
01:02:18,820 --> 01:02:21,658
Oh, you mean like in the movies!
280
01:02:23,492 --> 01:02:24,672
Ladies and gentlemen,
281
01:02:25,827 --> 01:02:27,965
this is to my son.
282
01:02:28,484 --> 01:02:29,903
And don't forget the free T-shirt.
283
01:02:29,987 --> 01:02:31,020
-I won't.
-Shoot it!
284
01:02:35,776 --> 01:02:36,797
Yes!
285
01:02:43,188 --> 01:02:44,115
Yeah!
286
01:02:44,330 --> 01:02:45,750
Thank you, honey.
287
01:02:48,998 --> 01:02:51,599
So, you going to do any more
sightseeing on the rest of your trip?
288
01:02:53,355 --> 01:02:54,245
We wish we could.
289
01:02:54,329 --> 01:02:55,571
We're actually
on a pretty tight schedule.
290
01:02:55,655 --> 01:02:59,533
We're going to Santa Fe, Las Vegas,
and then San Francisco.
291
01:02:59,617 --> 01:03:02,086
Well, I do hope you get to
stop at the Grand Canyon.
292
01:03:02,697 --> 01:03:04,542
Oh, no, we can't this time
293
01:03:04,626 --> 01:03:06,692
because we're really
on a very tight schedule.
294
01:03:07,369 --> 01:03:09,943
-Well, maybe next trip, then.
-Yeah.
295
01:03:11,370 --> 01:03:13,348
Andrew. It was a pleasure.
296
01:03:13,432 --> 01:03:15,725
Oh, yeah. You, too. Thank you so much.
297
01:03:15,809 --> 01:03:17,720
And thank you. Thank you very, very much.
298
01:03:17,804 --> 01:03:19,804
Thank you. And could I have
a second with your mom?
299
01:03:20,455 --> 01:03:23,448
Yeah! For sure. Yeah. Thanks.
300
01:03:24,347 --> 01:03:26,647
I hope this isn't being too forward,
301
01:03:26,885 --> 01:03:29,011
but when I see a woman eat like that,
302
01:03:29,838 --> 01:03:32,194
well, it just makes a man
want to stick his neck out.
303
01:03:33,605 --> 01:03:34,868
I do business in New York.
304
01:03:35,459 --> 01:03:37,820
I was hoping maybe I could
take you out to dinner one night.
305
01:03:40,104 --> 01:03:43,135
I do know some restaurants
where you don't have to eat on a stage.
306
01:03:45,705 --> 01:03:46,727
That's funny.
307
01:03:49,070 --> 01:03:52,736
The thing about dating...
It is a date, right?
308
01:03:54,804 --> 01:03:57,792
It's just so uncomfortable,
309
01:03:58,751 --> 01:04:01,197
talking and eating
with someone you don't know.
310
01:04:01,620 --> 01:04:02,998
Some would argue that that's actually how
311
01:04:03,082 --> 01:04:04,120
you get to know someone.
312
01:04:05,260 --> 01:04:07,651
Yeah, that's... You could argue that.
313
01:04:10,098 --> 01:04:12,680
I don't know what to say.
It's just been a long time.
314
01:04:13,182 --> 01:04:14,893
Well, I tell you what.
315
01:04:16,430 --> 01:04:17,312
When you're ready,
316
01:04:18,853 --> 01:04:19,867
give me a call.
317
01:04:21,549 --> 01:04:22,978
I will think about it, Ben.
318
01:04:24,613 --> 01:04:25,666
Joyce.
319
01:04:29,284 --> 01:04:31,744
-Drive carefully!
-I will. You take care now.
320
01:04:31,981 --> 01:04:33,543
Bye, Mr Graw! Nice to meet you.
321
01:04:33,627 --> 01:04:34,807
-It's Ben. Ben.
-See you, Andrew.
322
01:04:34,891 --> 01:04:35,916
Bye, Ben!
323
01:04:36,690 --> 01:04:39,531
-How scandalous! Mother!
-Don't you say...
324
01:04:40,386 --> 01:04:41,572
What a scandal!
325
01:04:41,656 --> 01:04:43,633
Stop it. Come on. Don't do that.
326
01:04:43,717 --> 01:04:45,345
"I'll think about it, Ben."
327
01:04:45,646 --> 01:04:46,863
-That's exactly...
-That's so...
328
01:04:46,947 --> 01:04:48,131
You're blushing right now, you know that?
329
01:04:48,215 --> 01:04:50,493
-That is so nasty!
-That's exactly what you said.
330
01:04:50,905 --> 01:04:52,546
You know, he's very nice. God!
331
01:04:52,763 --> 01:04:55,900
I haven't had that much fun
in such a long time. You know?
332
01:04:56,597 --> 01:04:57,615
Maybe you're right, Andy.
333
01:04:57,699 --> 01:05:00,088
Maybe I need a little more
adventure in my life.
334
01:05:00,172 --> 01:05:02,677
I'm really tired of going to the Gap.
335
01:05:02,761 --> 01:05:05,343
-Are you actually?
-No. Actually, I'm not.
336
01:05:06,571 --> 01:05:08,446
It's just that I'm a grown woman
337
01:05:08,530 --> 01:05:12,592
and the most exciting place
I've ever been is Florida.
338
01:05:14,329 --> 01:05:17,339
"Well, I happen to know a few places"
339
01:05:17,459 --> 01:05:19,597
"you don't have to eat on a stage."
340
01:05:20,001 --> 01:05:21,151
I'm gonna take this dessert...
341
01:05:21,235 --> 01:05:22,413
I'm not gonna share it with you now...
342
01:05:22,497 --> 01:05:24,503
-"I'm Ben Graw."
-You're being obnoxious!
343
01:05:24,588 --> 01:05:26,390
-"My name's Ben Graw."
-Come on. Drive.
344
01:05:26,474 --> 01:05:30,447
"This here's... Your train's
getting robbed! I'm Ben Graw."
345
01:05:30,531 --> 01:05:32,222
Did you notice how handsome he was?
346
01:05:32,306 --> 01:05:34,376
"I'm very handsome. I'm Ben Graw."
347
01:05:34,461 --> 01:05:36,520
-Did you notice his teeth?
-"My teeth are perfect."
348
01:05:36,604 --> 01:05:38,667
-Stop it!
-"I have a very close shave."
349
01:05:38,751 --> 01:05:40,368
I am going to kill you.
350
01:05:40,452 --> 01:05:41,757
What? That's exactly what he was like!
351
01:05:41,841 --> 01:05:44,080
Stop it! Stop it! Are you hungry yet?
352
01:05:44,164 --> 01:05:45,810
Am I hungry yet? Are you kidding me?
353
01:05:45,894 --> 01:05:47,716
Well, you just had a little hamburger.
354
01:05:47,800 --> 01:05:50,303
Oh, wait! Look, look, look!
Whoa, whoa, whoa.
355
01:05:50,387 --> 01:05:52,667
-Number 10.
-I know. It's very exciting.
356
01:05:52,752 --> 01:05:53,911
Cool!
357
01:05:54,672 --> 01:05:57,024
-Number 10 already!
-Isn't that going to be great?
358
01:05:57,108 --> 01:05:58,158
Yeah.
359
01:05:58,698 --> 01:06:00,421
How many more CDs do we have?
360
01:06:00,666 --> 01:06:01,790
I think 12.
361
01:06:02,012 --> 01:06:04,223
Twelve? We're not even halfway through?
362
01:06:04,307 --> 01:06:07,284
These are good.
They don't have too many chemicals.
363
01:06:07,499 --> 01:06:09,860
What is that? Why do you
want to feed me all the time?
364
01:06:09,944 --> 01:06:12,855
You know what it is, honey? Food is love.
365
01:06:13,229 --> 01:06:15,361
Come on, get in there. That's it.
366
01:06:24,924 --> 01:06:27,641
-I got us some treats.
-Ma, you're in the wrong car!
367
01:06:28,346 --> 01:06:29,443
Who are you?
368
01:06:29,766 --> 01:06:31,286
You're in the... I'm over here!
369
01:06:31,370 --> 01:06:33,520
Oh, my God! What happened?
370
01:06:34,329 --> 01:06:35,169
Yeah!
371
01:06:37,317 --> 01:06:38,717
I got goodies!
372
01:06:47,880 --> 01:06:49,579
What a nice chapter.
373
01:06:50,300 --> 01:06:51,626
He's a beautiful writer.
374
01:06:53,345 --> 01:06:56,323
It's okay, honey.
I picked up a hitchhiker!
375
01:06:57,599 --> 01:06:58,599
-How you doing?
-Good.
376
01:06:58,683 --> 01:07:00,051
-Isn't that great?
-Yeah.
377
01:07:01,478 --> 01:07:03,337
So, explain to me how a hot flash works.
378
01:07:03,421 --> 01:07:06,373
It just feels like you're
on fire all of a sudden!
379
01:07:06,457 --> 01:07:09,470
You just want to dunk into a shower.
380
01:07:09,554 --> 01:07:12,335
All over the city, they should have,
like, big dunk tanks
381
01:07:12,419 --> 01:07:15,676
so menopausal women
can just hop in them any time.
382
01:07:15,760 --> 01:07:17,364
It's a pretty good idea.
383
01:07:17,456 --> 01:07:18,929
I like your thinking, honey.
384
01:07:27,295 --> 01:07:28,298
Look at this!
385
01:07:29,547 --> 01:07:32,049
Oh, honey, thank you!
I can't believe you did this.
386
01:07:32,133 --> 01:07:33,839
I always wanted to see the Grand Canyon.
387
01:07:33,924 --> 01:07:36,436
I know. Really spectacular.
388
01:07:37,138 --> 01:07:39,763
Really beautiful.
389
01:07:39,847 --> 01:07:40,773
Yeah.
390
01:07:44,479 --> 01:07:47,236
So, how long
are we supposed to look at it?
391
01:07:48,817 --> 01:07:49,763
Ten minutes?
392
01:07:50,818 --> 01:07:53,285
-Ten minutes! Okay.
-Yeah. Right?
393
01:07:53,376 --> 01:07:56,601
Seems disrespectful to look at it
for any less than 10 minutes, I guess.
394
01:07:56,991 --> 01:07:58,006
But who'll know?
395
01:07:58,596 --> 01:07:59,651
That's a good point.
396
01:08:00,608 --> 01:08:02,357
-You want to go?
-Yeah, let's go.
397
01:08:02,441 --> 01:08:03,499
Let's go to Vegas.
398
01:08:03,873 --> 01:08:06,291
We should tell our friends
we looked at it for longer.
399
01:08:13,800 --> 01:08:16,243
All right! You show 'em!
400
01:08:16,428 --> 01:08:18,012
Oh, I wouldn't have believed this!
401
01:08:18,096 --> 01:08:19,204
It's crazy, Ma.
402
01:08:20,348 --> 01:08:21,317
Look at all these...
403
01:08:21,401 --> 01:08:23,441
I can't get over
the amount of light bulbs.
404
01:08:23,525 --> 01:08:25,623
Can you imagine what it costs
to run this place?
405
01:08:25,707 --> 01:08:27,398
No one flips them off
when they leave the room.
406
01:08:27,482 --> 01:08:28,810
It must drive you crazy.
407
01:08:33,528 --> 01:08:35,821
I can't wait to see the slot machines.
408
01:08:37,031 --> 01:08:38,726
Look, M&M's! Andy!
409
01:08:39,156 --> 01:08:41,627
There you go! Imagine how loud
you could chew those!
410
01:08:41,711 --> 01:08:43,840
I just have a good
feeling about tomorrow.
411
01:08:43,924 --> 01:08:45,682
I think things are gonna go really well.
412
01:08:45,766 --> 01:08:46,689
Well, it'd better.
413
01:08:48,376 --> 01:08:49,722
That's our hotel right there.
414
01:08:50,712 --> 01:08:52,653
-That's where we're going?
-Look at the fountain!
415
01:08:52,737 --> 01:08:53,954
Very elegant.
416
01:08:54,450 --> 01:08:57,474
I just feel a little weird valet parking
Mr Bean's car.
417
01:08:59,012 --> 01:09:00,545
-Nice?
-Wow!
418
01:09:00,630 --> 01:09:01,867
-Exciting!
-I know! Isn't it?
419
01:09:01,951 --> 01:09:04,131
-Oh, my God, we're here!
-We're here!
420
01:09:05,059 --> 01:09:06,516
-Look how beautiful!
-Thank you very much.
421
01:09:06,600 --> 01:09:08,115
Appreciate that. Perfect.
422
01:09:08,399 --> 01:09:10,144
Oh, my God! Look at their statues!
423
01:09:10,228 --> 01:09:11,377
Is that the statue of David?
424
01:09:11,462 --> 01:09:13,485
Yes, that's the actual David.
They flew it here.
425
01:09:13,569 --> 01:09:14,861
No, they didn't!
426
01:09:15,490 --> 01:09:17,404
-Hi! I'm Andrew Brewster.
-Hello.
427
01:09:17,488 --> 01:09:19,834
I'm presenting to
Home Shopping Network tomorrow.
428
01:09:19,918 --> 01:09:22,190
Oh, great. Welcome, Mr Brewster.
429
01:09:22,274 --> 01:09:23,582
I just need your credit card, please.
430
01:09:23,666 --> 01:09:25,487
-Right there.
-Thank you.
431
01:09:27,102 --> 01:09:28,877
I see you're on their corporate rates.
432
01:09:29,133 --> 01:09:30,182
Oh, great!
433
01:09:31,815 --> 01:09:33,271
Here is your credit card.
434
01:09:33,355 --> 01:09:34,507
-Thank you.
-Perfect.
435
01:09:36,077 --> 01:09:37,646
How are you doing on this thing?
436
01:09:37,864 --> 01:09:39,539
Oh, Jesus! Okay. Okay.
437
01:09:39,946 --> 01:09:42,785
Hey, Ma! I was gonna go take
a shower, then we should eat,
438
01:09:42,869 --> 01:09:44,149
then I want to go to the Bellagio.
439
01:09:44,233 --> 01:09:45,408
-We can see the fountain...
-No, honey, look at this.
440
01:09:45,492 --> 01:09:47,834
Frogs. It has frogs!
441
01:09:48,139 --> 01:09:49,802
-Great.
-And it's on the aisle.
442
01:09:50,179 --> 01:09:52,151
They put it in front. You know why?
443
01:09:52,507 --> 01:09:53,696
Because this is a winner.
444
01:09:54,015 --> 01:09:55,366
Ma, there's lots of machines
on the aisles.
445
01:09:55,450 --> 01:09:57,257
Oh, look at this,
I got a seat! The guy left.
446
01:09:57,342 --> 01:09:58,623
-That's great.
-I'm so excited!
447
01:09:58,860 --> 01:10:00,470
Ma, come on, let's just go, okay?
448
01:10:00,554 --> 01:10:03,688
No. No, no, honey.
You go up, drop the bags, shower,
449
01:10:03,772 --> 01:10:04,870
do whatever you want.
450
01:10:04,954 --> 01:10:06,562
I'm going to play here, okay?
451
01:10:06,646 --> 01:10:07,957
Are the drinks free here?
452
01:10:08,618 --> 01:10:09,683
Yeah, the drinks are free.
453
01:10:09,767 --> 01:10:10,724
-They're free?
-Yeah.
454
01:10:10,809 --> 01:10:14,348
So, would you please flag me down
a waitress if you see one?
455
01:10:14,432 --> 01:10:16,230
-Okay. Yeah, okay.
-Okay. Okay.
456
01:10:16,314 --> 01:10:17,255
Great.
457
01:10:18,023 --> 01:10:19,289
What does that mean? Do you know?
458
01:10:19,373 --> 01:10:20,362
You won about 10 cents.
459
01:10:20,446 --> 01:10:21,744
Ten cents? That's it?
460
01:10:22,028 --> 01:10:23,646
I got three navel oranges.
461
01:10:23,730 --> 01:10:27,008
It's still going up!
Who do I call? Who do I tell?
462
01:10:27,093 --> 01:10:29,028
Oh, I know.
I got a good feeling about this.
463
01:10:29,225 --> 01:10:30,371
Where are the drinks?
464
01:10:31,504 --> 01:10:32,516
Good luck with that.
465
01:10:32,600 --> 01:10:33,583
-Really?
-Yeah.
466
01:10:48,031 --> 01:10:48,881
Ma?
467
01:10:50,272 --> 01:10:51,404
It's me, honey.
468
01:10:51,709 --> 01:10:52,761
You're finally back?
469
01:10:54,290 --> 01:10:55,366
What time is it?
470
01:10:57,521 --> 01:10:59,114
-Hi, sleepyhead.
-Hi.
471
01:11:02,075 --> 01:11:03,403
Oh, I'm so excited.
472
01:11:04,043 --> 01:11:05,340
Are you up? Are you up? Are you up?
473
01:11:05,424 --> 01:11:06,264
Yeah.
474
01:11:07,183 --> 01:11:08,322
So...
475
01:11:08,797 --> 01:11:10,228
Do you notice anything different?
476
01:11:10,312 --> 01:11:14,662
Yeah, you gamble all night
and get drunk at 7:00 AM.
477
01:11:14,746 --> 01:11:18,747
No! No, I got my ears pierced! Look.
478
01:11:18,831 --> 01:11:20,441
-Isn't that great?
-Oh, wow.
479
01:11:20,526 --> 01:11:22,192
-Yeah, look at that!
-All right.
480
01:11:22,276 --> 01:11:25,330
I was up 60 dollars
and I decided to call it quits.
481
01:11:25,789 --> 01:11:29,313
And so then I passed a jewelry store
and I got my ears pierced!
482
01:11:29,781 --> 01:11:30,663
Okay!
483
01:11:30,978 --> 01:11:32,240
And it didn't even hurt.
484
01:11:32,526 --> 01:11:35,771
Well, if you're happy about that,
then good for you.
485
01:11:35,855 --> 01:11:36,862
I'm happy about that.
486
01:11:36,946 --> 01:11:39,049
-I am so happy, Andy!
-Good.
487
01:11:39,330 --> 01:11:41,626
I could just stay here forever.
488
01:11:43,259 --> 01:11:45,995
Well, eventually you might
run out of things to pierce
489
01:11:46,079 --> 01:11:47,976
and your frog machine
might short-circuit.
490
01:11:48,060 --> 01:11:49,581
I don't know what you'd do after that.
491
01:11:49,809 --> 01:11:51,864
I know. I just got carried away.
492
01:11:51,949 --> 01:11:52,811
Yeah.
493
01:11:53,138 --> 01:11:55,478
-So, I was thinking...
-Yeah.
494
01:11:55,562 --> 01:11:58,134
That maybe you should go
to San Francisco alone,
495
01:11:58,707 --> 01:12:01,358
and then I could spend
the rest of the weekend here.
496
01:12:04,098 --> 01:12:05,660
I don't think that's the best idea.
497
01:12:05,744 --> 01:12:06,626
Why not?
498
01:12:06,710 --> 01:12:09,605
You know, we've been having fun.
We should keep it going.
499
01:12:09,689 --> 01:12:11,494
I've only been punched
in one side of my face.
500
01:12:11,578 --> 01:12:13,248
I'm letting you off the hook, you know.
501
01:12:13,430 --> 01:12:16,098
You drove all the way to
Las Vegas with your mother.
502
01:12:16,182 --> 01:12:19,653
I have enough bragging material
to last the rest of my life, honey.
503
01:12:19,737 --> 01:12:20,650
Ma.
504
01:12:21,783 --> 01:12:24,434
I don't actually have
a meeting in San Francisco.
505
01:12:25,667 --> 01:12:28,039
I tracked down Andy.
506
01:12:29,389 --> 01:12:30,422
Margolis.
507
01:12:31,629 --> 01:12:33,630
He's the meeting in San Francisco.
508
01:12:35,311 --> 01:12:38,383
He had the same job.
He works for the same company!
509
01:12:38,467 --> 01:12:40,545
He got transferred to the West Coast.
510
01:12:41,087 --> 01:12:43,516
And I got his information.
511
01:12:43,600 --> 01:12:46,889
I got his number
and his email and his address.
512
01:12:48,176 --> 01:12:50,950
And he's not married.
513
01:12:51,213 --> 01:12:54,133
So I figured why not?
514
01:12:59,041 --> 01:12:59,897
When?
515
01:13:00,837 --> 01:13:01,714
When what?
516
01:13:03,423 --> 01:13:04,694
When did you track him down?
517
01:13:07,406 --> 01:13:09,102
Right after you told me he existed.
518
01:13:09,186 --> 01:13:11,020
I tracked him down. It was really easy.
519
01:13:15,685 --> 01:13:16,758
So that's why you...
520
01:13:18,217 --> 01:13:19,623
...wanted me to come with you.
521
01:13:20,857 --> 01:13:22,857
So I could see Andy Margolis.
522
01:13:22,941 --> 01:13:24,109
Ma, of course not!
523
01:13:24,193 --> 01:13:26,953
I think that I wanted
to meet him, too, you know.
524
01:13:27,577 --> 01:13:28,472
Oh, God.
525
01:13:29,462 --> 01:13:31,604
I was so stupid!
526
01:13:32,201 --> 01:13:33,876
Why is that... Why are you stupid?
527
01:13:34,338 --> 01:13:35,510
Oh, my God.
528
01:13:38,660 --> 01:13:42,713
I actually thought that you
wanted to spend time with me.
529
01:13:43,676 --> 01:13:45,881
I do want to spend time with you, Ma.
530
01:13:45,965 --> 01:13:47,088
That's why I invited you.
531
01:13:49,747 --> 01:13:50,603
It's okay.
532
01:13:52,597 --> 01:13:53,675
I'm not mad.
533
01:13:55,288 --> 01:13:58,730
I mean, most kids
wouldn't even care enough.
534
01:14:03,712 --> 01:14:05,012
I just...
535
01:14:06,960 --> 01:14:11,167
I thought it was
something else, that's all.
536
01:14:11,909 --> 01:14:14,088
Ma, let's just talk about it
for one minute, okay?
537
01:14:14,172 --> 01:14:15,214
You don't have to go.
538
01:14:15,298 --> 01:14:17,199
No, no. It's okay.
539
01:14:17,901 --> 01:14:21,597
You better get ready
for your meeting, honey.
540
01:14:22,111 --> 01:14:24,832
Come on, Ma! That's not what this is...
541
01:14:40,594 --> 01:14:43,820
Andrew Brewster for Skyoclan?
542
01:14:45,987 --> 01:14:47,210
Scieoclean.
543
01:14:51,596 --> 01:14:53,246
Okay, Mr Brewster, you get five minutes
544
01:14:53,330 --> 01:14:55,133
to explain the product and demonstrate.
545
01:14:55,217 --> 01:14:56,765
Our hostess, Amy, will introduce you
546
01:14:56,849 --> 01:14:58,663
and you can interact with her
however you want.
547
01:14:58,747 --> 01:14:59,962
Any questions?
548
01:15:00,047 --> 01:15:03,094
Yeah, I didn't realize
this was a whole thing.
549
01:15:03,179 --> 01:15:04,761
I didn't realize it was on camera.
550
01:15:05,158 --> 01:15:07,168
You're gonna be great. Go for it.
551
01:15:08,798 --> 01:15:10,026
Hello. Hi.
552
01:15:10,176 --> 01:15:11,575
-Andrew, hello!
-Hi, yes, I'm Andrew.
553
01:15:11,659 --> 01:15:12,532
Nice to meet you.
554
01:15:12,616 --> 01:15:15,455
-I'm Amy. Nice to see you.
-Hi, Amy. Hi. So...
555
01:15:15,539 --> 01:15:18,764
No, thank you. I'm okay. Thank you.
556
01:15:18,848 --> 01:15:20,394
So we're gonna look
right out to the front here.
557
01:15:20,478 --> 01:15:21,603
This is the real set.
558
01:15:21,687 --> 01:15:23,890
Yes, we're on the set now.
559
01:15:23,974 --> 01:15:25,225
Roll cameras!
560
01:15:25,464 --> 01:15:27,952
-It's hot in here.
-It is warm. It's very bright. I...
561
01:15:28,036 --> 01:15:31,182
-Action!
-Welcome back to HSN.
562
01:15:31,266 --> 01:15:33,170
I'm here with Andrew Brewster,
563
01:15:33,713 --> 01:15:37,743
creator of an exciting new
organic cleaning supply.
564
01:15:38,419 --> 01:15:40,601
Tell us a little bit about
Scieoclean, Andrew.
565
01:15:40,685 --> 01:15:42,377
It's actually Scieo-clean.
566
01:15:43,184 --> 01:15:44,794
-That's exactly what I said.
-It is.
567
01:15:46,176 --> 01:15:48,493
Scieoclean, as I call it,
568
01:15:48,577 --> 01:15:50,765
is an exciting new cleaning product
569
01:15:50,849 --> 01:15:54,036
that harnesses the natural
foaming and cleaning power
570
01:15:54,120 --> 01:15:55,876
of three completely renewable resources.
571
01:15:55,960 --> 01:15:57,580
-Interesting.
-They are...
572
01:15:57,665 --> 01:16:00,555
Here they come,
out of your special secret box.
573
01:16:01,981 --> 01:16:04,116
-...coconut oil...
-A coconut!
574
01:16:04,596 --> 01:16:05,952
That's a coconut. Let's see.
575
01:16:06,412 --> 01:16:08,929
That's hard.
That's a hard nut to crack, isn't it?
576
01:16:23,978 --> 01:16:27,938
As I previously stated,
a neutral pH reading
577
01:16:28,022 --> 01:16:29,422
is somewhere between six and eight.
578
01:16:29,749 --> 01:16:33,486
Now, if you recall,
Scieoclean came in at seven,
579
01:16:33,570 --> 01:16:34,824
which was perfect.
580
01:16:34,990 --> 01:16:38,277
Now, my competitor's pH reading
is nine point...
581
01:16:38,361 --> 01:16:39,445
Can you see it?
582
01:16:39,904 --> 01:16:41,005
Is it in the...
583
01:16:41,089 --> 01:16:42,650
I don't know if you're zooming in on...
584
01:16:43,253 --> 01:16:46,897
But it says nine point six, which is high,
585
01:16:47,152 --> 01:16:48,019
and it...
586
01:16:59,342 --> 01:17:00,725
I lost you guys.
587
01:17:02,462 --> 01:17:03,804
I totally lost you guys.
588
01:17:03,888 --> 01:17:06,190
That lady's sending an email.
589
01:17:06,529 --> 01:17:09,886
I've completely lost you,
and I think I know why I lost you guys.
590
01:17:10,753 --> 01:17:14,227
It's 'cause this sucks! And it's boring.
591
01:17:15,131 --> 01:17:16,724
And it's full of a bunch
of science-y stuff
592
01:17:16,808 --> 01:17:18,357
that no one really cares about.
593
01:17:18,594 --> 01:17:21,828
So, why don't I try this?
594
01:17:22,510 --> 01:17:23,906
Just tell me about yourself, Amy.
595
01:17:23,990 --> 01:17:26,445
Do you have kids? You have any
pets or anything like that?
596
01:17:26,529 --> 01:17:29,817
Yes, I do. I have a dog and a little girl.
597
01:17:29,901 --> 01:17:30,924
Okay. What are their names?
598
01:17:31,008 --> 01:17:33,392
Mr Pickles and Gabriella.
599
01:17:33,476 --> 01:17:37,169
Oh, that's funny. If I have a daughter,
I'm gonna name her Mr Pickles as well.
600
01:17:40,017 --> 01:17:41,058
Sorry.
601
01:17:41,142 --> 01:17:42,585
So let me ask you,
602
01:17:42,669 --> 01:17:44,290
you probably go through great pains
603
01:17:44,374 --> 01:17:46,252
to prevent Mr Pickles
and Gabriella from dying,
604
01:17:46,336 --> 01:17:48,203
-if I'm not mistaken.
-Well, yes, I would.
605
01:17:48,287 --> 01:17:50,176
Is this what you normally
clean your house with?
606
01:17:50,260 --> 01:17:52,368
It's whatever's on sale.
It's usually blue or yellow.
607
01:17:52,452 --> 01:17:53,682
That would be correct, yes.
608
01:17:53,766 --> 01:17:55,119
Well, here's the problem with that.
609
01:17:55,203 --> 01:17:57,387
It's extremely poisonous.
610
01:17:57,777 --> 01:18:00,854
And it's really dangerous.
I can show you statistics
611
01:18:00,938 --> 01:18:03,197
and experiments
that prove that my product
612
01:18:03,282 --> 01:18:05,656
doesn't only clean better
than those, but it's safer.
613
01:18:05,977 --> 01:18:08,665
But if I've shown you one thing,
it's that that is really boring.
614
01:18:08,978 --> 01:18:11,001
So instead, I'll just do this.
615
01:18:13,316 --> 01:18:15,266
I'll step back for the experiment.
616
01:18:19,655 --> 01:18:20,790
Oh, my God.
617
01:18:23,253 --> 01:18:24,227
Wow.
618
01:18:25,054 --> 01:18:26,021
I'm impressed.
619
01:18:26,106 --> 01:18:27,106
I am.
620
01:18:29,415 --> 01:18:33,250
Scieoclean is the best cleaning product
that's ever been invented.
621
01:18:33,334 --> 01:18:35,380
It's completely natural,
it's completely safe,
622
01:18:35,464 --> 01:18:37,697
and it cleans better than
any product on the market.
623
01:18:37,781 --> 01:18:40,618
If any of my competitors
are making the same claim,
624
01:18:40,702 --> 01:18:42,051
all I say is, come on TV
625
01:18:42,135 --> 01:18:44,875
and drink your product.
But I don't think you will
626
01:18:44,959 --> 01:18:47,206
because no one wants to shit blood on TV.
627
01:18:49,952 --> 01:18:51,270
That's it. That's all I got.
628
01:18:53,856 --> 01:18:56,551
Scieoclean. It's safe, it's non-toxic,
629
01:18:56,635 --> 01:18:57,997
and you can drink it.
630
01:18:59,466 --> 01:19:00,387
And cut!
631
01:19:01,136 --> 01:19:02,686
Mr Brewster?
632
01:19:02,916 --> 01:19:03,864
Yeah.
633
01:19:04,058 --> 01:19:05,512
Well, we are intrigued!
634
01:19:06,368 --> 01:19:07,322
You're...
635
01:19:08,496 --> 01:19:10,166
-You're intrigued?
-Absolutely!
636
01:19:10,250 --> 01:19:12,911
That presentation was wonderful.
You actually drank that stuff?
637
01:19:13,005 --> 01:19:14,661
I did drink it! Yeah!
It's made out of food.
638
01:19:14,745 --> 01:19:15,897
It was a great pitch.
639
01:19:15,981 --> 01:19:17,987
Thank you so much!
If you want to hear more...
640
01:19:18,071 --> 01:19:19,223
I said it was boring, but the stuff about
641
01:19:19,307 --> 01:19:21,070
the micro-emulsion
is actually pretty amazing.
642
01:19:21,154 --> 01:19:23,046
-Does it actually clean?
-Yes, it cleans great.
643
01:19:23,130 --> 01:19:24,830
Okay, we're gonna wanna
see that at some point.
644
01:19:24,914 --> 01:19:27,241
Oh, yeah, anytime.
I can demonstrate that anytime.
645
01:19:27,325 --> 01:19:29,266
-And it has full FDA approval?
-I have full FDA...
646
01:19:29,350 --> 01:19:30,853
How many units
do you have ready for market?
647
01:19:30,937 --> 01:19:34,175
Thousands of units. I have way
more than I should, probably.
648
01:19:34,259 --> 01:19:36,060
Well, we're gonna have to run
it up the ladder, obviously,
649
01:19:36,144 --> 01:19:38,674
but I have a really good
feeling about this.
650
01:19:39,399 --> 01:19:40,528
Thank you so much.
651
01:19:40,935 --> 01:19:43,559
Oh, thank you! Thanks. Wow.
652
01:19:43,643 --> 01:19:44,830
Great presentation.
653
01:19:44,914 --> 01:19:46,699
Well, I'm glad you think so.
You have my info.
654
01:19:46,783 --> 01:19:49,207
Absolutely. We'll be in touch. Great job.
655
01:19:49,291 --> 01:19:50,823
Thanks for sticking with me.
656
01:19:52,409 --> 01:19:53,847
Just don't say anything.
657
01:19:53,931 --> 01:19:55,123
Just turn around. Just keep walking.
658
01:19:55,207 --> 01:19:56,706
-I'm not saying anything.
-Just turn around.
659
01:19:56,790 --> 01:19:59,801
-People love a performance.
-Stay calm. I know, I know.
660
01:20:00,199 --> 01:20:02,050
This was better than Man of La Mancha!
661
01:20:02,134 --> 01:20:04,271
-So how bad did it taste?
-It was horrible!
662
01:20:04,355 --> 01:20:05,461
It was so gross!
663
01:20:05,545 --> 01:20:07,341
-Well, you acted great.
-Oh, thank you.
664
01:20:07,425 --> 01:20:08,865
-It needed the mint.
-It does.
665
01:20:08,949 --> 01:20:10,430
What about the guy?
What did he say to you?
666
01:20:10,514 --> 01:20:12,822
He said it was a great pitch.
667
01:20:12,906 --> 01:20:14,805
He said he's going to
move it up the ladder.
668
01:20:14,889 --> 01:20:15,749
-No!
-Yes!
669
01:20:15,833 --> 01:20:18,640
-He used the ladder word?
-He used the word "ladder"!
670
01:20:18,724 --> 01:20:19,968
-I know!
-You're going to be famous!
671
01:20:20,052 --> 01:20:21,897
I might be, I don't know!
672
01:20:22,749 --> 01:20:24,482
Do you still want to go to San Francisco?
673
01:20:26,074 --> 01:20:27,021
Seriously?
674
01:20:27,462 --> 01:20:28,471
Yeah.
675
01:20:29,639 --> 01:20:30,935
We're practically there.
676
01:20:31,713 --> 01:20:34,432
You're curious, I'm curious, so,
what the hell?
677
01:20:36,165 --> 01:20:39,611
Yeah, if... Are you sure you want to?
678
01:20:40,588 --> 01:20:41,495
Yeah.
679
01:20:41,876 --> 01:20:43,861
Okay. Great.
680
01:20:43,945 --> 01:20:45,141
-Okay.
-Okay.
681
01:20:45,225 --> 01:20:47,486
So, honey, what if you
take an eye dropper
682
01:20:47,570 --> 01:20:49,146
and you drop it in your eyes?
683
01:20:49,230 --> 01:20:51,079
Oh, you're right! You know what?
684
01:20:51,163 --> 01:20:53,011
It's actually not a bad idea.
I should do it.
685
01:20:53,095 --> 01:20:55,561
-You could also put it in your nose.
-Right.
686
01:20:59,857 --> 01:21:01,215
So what was your plan?
687
01:21:02,133 --> 01:21:04,060
Well, I thought you'd call him
688
01:21:04,144 --> 01:21:06,017
and you'd say, "Hey, remember me?"
689
01:21:06,101 --> 01:21:09,254
And then you guys would go have some tea,
690
01:21:09,338 --> 01:21:12,095
and then you would marry each other.
691
01:21:13,611 --> 01:21:16,528
Well, then you don't have
to pay for my old age home.
692
01:21:16,612 --> 01:21:17,973
Exactly. That's the real plan.
693
01:21:18,057 --> 01:21:20,532
-Very, very good thinking.
-Here. Here. His number's on top there.
694
01:21:20,616 --> 01:21:21,611
-What?
-Call him.
695
01:21:21,695 --> 01:21:23,148
Put it on speakerphone.
Put it on speakerphone.
696
01:21:23,232 --> 01:21:24,620
-Oh, no, honey...
-I want to hear. Yeah.
697
01:21:24,704 --> 01:21:28,363
Okay. This is the moment of truth. Okay.
698
01:21:29,217 --> 01:21:31,662
I hope he's home. I hope he's not home.
699
01:21:31,747 --> 01:21:32,834
I hope he's home.
700
01:21:33,197 --> 01:21:35,305
This is very tense for me.
701
01:21:35,389 --> 01:21:36,636
How'd you get this number?
702
01:21:36,720 --> 01:21:38,312
Well, there's this Internet now.
703
01:21:38,396 --> 01:21:40,714
-Right.
-It has tons of information.
704
01:21:40,798 --> 01:21:42,156
Okay, I'm going to press...
705
01:21:43,129 --> 01:21:44,196
"Call." Just hit "call."
706
01:21:44,280 --> 01:21:45,202
You sure that this is his number?
707
01:21:45,286 --> 01:21:46,287
That is the number.
708
01:21:46,828 --> 01:21:48,440
I can't take the pressure.
709
01:21:50,098 --> 01:21:51,140
Hello?
710
01:21:52,493 --> 01:21:53,539
This is it.
711
01:21:53,987 --> 01:21:54,992
Talk.
712
01:21:56,787 --> 01:21:57,751
Hello?
713
01:21:58,008 --> 01:21:59,922
-Andy?
-Speaking.
714
01:22:03,368 --> 01:22:04,588
-Hello?
-Keep talking.
715
01:22:05,345 --> 01:22:06,627
-I can't.
-What was that?
716
01:22:06,711 --> 01:22:08,634
-I can't! It was him!
-I know! I heard!
717
01:22:08,718 --> 01:22:10,065
-It was him, Andy!
-Why did you do that?
718
01:22:10,149 --> 01:22:12,826
-I got scared!
-Ma, you gotta call him back!
719
01:22:12,910 --> 01:22:13,971
-Come on!
-I couldn't talk.
720
01:22:14,055 --> 01:22:15,094
Don't wimp out like that.
721
01:22:15,178 --> 01:22:16,454
-This is his address, right?
-Yes!
722
01:22:16,538 --> 01:22:18,487
Okay, so what I think we should do,
723
01:22:18,571 --> 01:22:20,927
since we're gonna do this,
we should just surprise him.
724
01:22:21,389 --> 01:22:24,056
-That's what I think we should do.
-Okay. Fine.
725
01:22:24,140 --> 01:22:25,540
-Okay?
-Yeah. No, that's a good idea.
726
01:22:25,624 --> 01:22:27,226
You know I have to stop
and change, right?
727
01:22:27,310 --> 01:22:29,036
I do. I know that, yes. You told me.
728
01:22:29,120 --> 01:22:30,133
I have to... Yeah.
729
01:22:30,217 --> 01:22:32,333
You are really getting
dolled up over there, Ma.
730
01:22:32,417 --> 01:22:34,604
Honey, the man hasn't seen me
since I was 21.
731
01:22:34,688 --> 01:22:35,923
I don't want to scare him.
732
01:22:38,539 --> 01:22:39,832
Well, then don't do that.
733
01:22:40,916 --> 01:22:42,906
I'm not going to do that in front of him.
734
01:22:54,221 --> 01:22:56,077
-Nice neighborhood.
-Very nice.
735
01:22:56,724 --> 01:22:57,853
Oh, my God.
736
01:23:02,396 --> 01:23:03,897
This is it, Ma. This is the house.
737
01:23:03,981 --> 01:23:05,717
-Really? You sure?
-Yeah, sure. Positive, yeah.
738
01:23:05,801 --> 01:23:08,019
How do I look? Do I look okay?
739
01:23:08,229 --> 01:23:09,673
You look very nice, actually.
740
01:23:09,757 --> 01:23:11,393
-Really?
-Yeah. You do. You look good.
741
01:23:11,477 --> 01:23:12,794
Good. So I don't have to...
742
01:23:13,115 --> 01:23:14,675
-...worry about that.
-No, you did it.
743
01:23:14,992 --> 01:23:17,603
Okay. I just hope
we have the right address.
744
01:23:17,827 --> 01:23:19,828
I'm positive we do. I looked it up.
745
01:23:19,913 --> 01:23:21,562
I don't know. You can't trust
those GPS things.
746
01:23:21,646 --> 01:23:23,114
-No, I looked it up.
-All right.
747
01:23:24,209 --> 01:23:25,321
Okay.
748
01:23:26,378 --> 01:23:28,767
-I can't!
-Just do it. Come on.
749
01:23:30,049 --> 01:23:33,342
Okay. Okay, I'm going
to do it. Ready, set, go.
750
01:23:36,223 --> 01:23:39,123
It's old-timey. I like that.
That was good.
751
01:23:40,589 --> 01:23:42,526
-Maybe he's not home.
-Just push it again.
752
01:23:43,617 --> 01:23:44,782
Come on.
753
01:23:46,852 --> 01:23:47,900
Coming!
754
01:23:48,108 --> 01:23:49,435
-He's home!
-He's coming.
755
01:23:50,014 --> 01:23:52,148
-He sounded very masculine.
-Oh, my God.
756
01:23:54,763 --> 01:23:55,764
Hello.
757
01:23:55,849 --> 01:23:58,118
Hello. We're looking for Andrew Margolis.
758
01:23:58,972 --> 01:24:00,229
Not interested. Thank you.
759
01:24:00,313 --> 01:24:02,498
No, we're not selling anything.
760
01:24:02,582 --> 01:24:05,005
We're just trying to find
Andrew Margolis.
761
01:24:05,089 --> 01:24:06,550
This is his house, right?
762
01:24:07,493 --> 01:24:09,493
This is his house. I'm him.
763
01:24:09,577 --> 01:24:12,547
-What can I do for you?
-You're...
764
01:24:13,425 --> 01:24:16,036
You're Andrew Margolis
from J&R Advertising?
765
01:24:16,120 --> 01:24:18,509
Yes, I am Andrew Margolis
from J&R Advertising
766
01:24:18,593 --> 01:24:20,870
and this is getting weird.
767
01:24:22,796 --> 01:24:23,874
What is this about?
768
01:24:24,937 --> 01:24:27,316
You're his son. Right?
769
01:24:31,557 --> 01:24:33,776
-Your father's name is also Andrew?
-Yes.
770
01:24:34,279 --> 01:24:36,357
And he also works at J&R?
771
01:24:36,441 --> 01:24:39,090
Well, he owned it.
I'm sorry, I'm confused.
772
01:24:39,174 --> 01:24:42,415
No, no, I'm sorry.
It's 'cause this is confusing.
773
01:24:42,499 --> 01:24:44,369
My mother's an old friend
of your father's.
774
01:24:44,453 --> 01:24:46,525
I thought you...
It doesn't make a difference.
775
01:24:46,610 --> 01:24:48,971
Could you just help us get
in touch with your father please?
776
01:24:49,628 --> 01:24:52,446
Well, I'm sorry.
My dad died five years ago.
777
01:25:05,725 --> 01:25:06,711
Yeah.
778
01:25:08,480 --> 01:25:10,816
Look, would... Do you want to come in?
779
01:25:10,941 --> 01:25:12,442
-Or something?
-Do you want to...
780
01:25:12,526 --> 01:25:14,566
-I would like to sit down.
-Yeah, please, come in.
781
01:25:14,653 --> 01:25:16,511
-Thank you.
-Absolutely. Please.
782
01:25:16,595 --> 01:25:17,555
Thank you.
783
01:25:19,658 --> 01:25:21,201
You're driving to job interviews?
784
01:25:21,326 --> 01:25:22,285
Pitching the product.
785
01:25:22,369 --> 01:25:24,219
-All over the country.
-All over, yeah.
786
01:25:25,015 --> 01:25:26,968
Your father was very important
to my mother.
787
01:25:27,347 --> 01:25:28,564
He was a good man.
788
01:25:30,566 --> 01:25:32,777
How long were your parents married?
789
01:25:32,862 --> 01:25:33,911
-Twenty-six years.
-Wow.
790
01:25:33,995 --> 01:25:36,292
Yeah. My mom's in Florida now.
791
01:25:37,176 --> 01:25:38,468
We should probably get going.
792
01:25:38,552 --> 01:25:39,803
You just got back from a trip, so...
793
01:25:39,887 --> 01:25:41,137
-Nice to meet you.
-You, too.
794
01:25:41,221 --> 01:25:45,225
I don't know if my son mentioned this,
795
01:25:46,775 --> 01:25:48,547
but I dated your father for a while.
796
01:25:48,770 --> 01:25:50,237
Before he met your mother.
797
01:25:50,355 --> 01:25:51,495
-Really?
-Yeah.
798
01:25:52,525 --> 01:25:53,699
And,
799
01:25:54,359 --> 01:25:56,319
I just wondered, did he ever talk about...
800
01:25:56,403 --> 01:25:58,342
-...that part of his life?
-Ma...
801
01:25:58,426 --> 01:26:00,105
No, no, no, it's okay.
802
01:26:01,302 --> 01:26:02,621
No, I'm sorry, I didn't know.
803
01:26:03,164 --> 01:26:04,906
My dad never talked about
anybody but my mom,
804
01:26:04,990 --> 01:26:06,213
at least not to us.
805
01:26:07,039 --> 01:26:08,513
Right. Of course not.
806
01:26:11,662 --> 01:26:13,706
He was a very, very nice man.
807
01:26:14,537 --> 01:26:16,135
Very, very nice to me.
808
01:26:17,090 --> 01:26:19,269
And I'm really sorry for your loss.
809
01:26:19,889 --> 01:26:21,954
-Thank you.
-Hi, I'm here!
810
01:26:22,387 --> 01:26:25,844
You have enough mail here
to choke a horse!
811
01:26:26,822 --> 01:26:30,412
Hi. Sorry.
I didn't realize you had company.
812
01:26:30,496 --> 01:26:32,813
No, no, that's okay.
These are old friends of Dad's.
813
01:26:32,898 --> 01:26:35,121
-This is my sister.
-Hi. I'm Andy.
814
01:26:35,275 --> 01:26:38,257
Hi. Joyce. Nice to meet you.
815
01:26:39,068 --> 01:26:40,981
Yes. Hi.
816
01:26:41,281 --> 01:26:42,656
-Welcome back.
-Thank you.
817
01:26:42,741 --> 01:26:45,716
-Do you still want to get dinner?
-I do. It might be a few minutes.
818
01:26:45,800 --> 01:26:47,561
Okay. I didn't mean to interrupt.
819
01:26:47,645 --> 01:26:49,132
No, no, no. Not at all.
820
01:26:49,966 --> 01:26:51,823
They're on a road trip.
821
01:26:53,752 --> 01:26:54,787
Honey.
822
01:27:54,550 --> 01:27:55,693
Just one second, okay?
823
01:28:22,341 --> 01:28:23,341
Remember to drink your water.
824
01:28:23,425 --> 01:28:24,425
Okay. I will.
825
01:28:24,509 --> 01:28:25,468
Six bottles a day.
826
01:28:25,552 --> 01:28:26,970
Because it's good
for my skin and my kidneys?
827
01:28:27,054 --> 01:28:28,221
-That's right!
-Okay.
828
01:28:28,347 --> 01:28:29,747
So, you checked the car thoroughly?
829
01:28:29,848 --> 01:28:31,307
I checked the car. I checked
every inch of the car.
830
01:28:31,391 --> 01:28:33,393
And the front and the back?
831
01:28:33,518 --> 01:28:35,854
There is no way we left
anything in the car, okay?
832
01:28:35,979 --> 01:28:37,692
-Yeah.
-Yeah. I think...
833
01:28:39,024 --> 01:28:42,379
I think I'm... Yeah, I'm that way.
834
01:28:43,528 --> 01:28:46,225
And I'm this way. Right?
835
01:28:46,309 --> 01:28:48,849
Okay. Well, you sure you can
find the gate on your own?
836
01:28:49,754 --> 01:28:51,164
Can I find the gate on my own?
837
01:28:51,248 --> 01:28:53,317
Honey, I pierced my ears
and ate half a cow.
838
01:28:53,409 --> 01:28:55,210
-I think I can find the gate on my own.
-Okay.
839
01:28:56,541 --> 01:28:57,528
Yeah.
840
01:28:58,543 --> 01:28:59,942
You know, this...
841
01:29:01,046 --> 01:29:03,324
This week really didn't go how I planned.
842
01:29:03,408 --> 01:29:05,523
Oh, sweetheart, it went better.
843
01:29:06,218 --> 01:29:09,941
It went... You know, I spent
almost 30 years of my life...
844
01:29:11,097 --> 01:29:14,972
...thinking I didn't matter to someone
who mattered a great deal to me.
845
01:29:15,385 --> 01:29:18,660
I got the answer I needed. I did.
846
01:29:19,744 --> 01:29:22,045
-It's like Anita always says.
-Oh, God.
847
01:29:22,908 --> 01:29:25,066
When it's meant to be, it's meant to be.
848
01:29:27,447 --> 01:29:28,568
That's actually good advice.
849
01:29:28,740 --> 01:29:30,220
I think I should give you her number.
850
01:29:30,450 --> 01:29:32,515
-Okay.
-The point is that,
851
01:29:33,337 --> 01:29:35,611
I wasn't meant to be with Andy Margolis.
852
01:29:36,581 --> 01:29:39,202
You see? I was meant to meet him,
853
01:29:40,307 --> 01:29:42,290
but I was meant to marry your father.
854
01:29:43,255 --> 01:29:45,206
Because if I hadn't,
855
01:29:45,924 --> 01:29:47,365
I wouldn't have had you.
856
01:29:48,427 --> 01:29:49,692
Don't you see, Andy?
857
01:29:51,096 --> 01:29:52,389
It was always you.
858
01:29:53,458 --> 01:29:55,375
You're the love of my life, baby.
859
01:29:56,298 --> 01:29:57,875
It will always be you.
860
01:30:02,441 --> 01:30:04,759
I got to go before I start crying.
861
01:30:06,748 --> 01:30:07,988
Just remember one thing.
862
01:30:08,953 --> 01:30:11,491
If all the boys in the world were lined up
863
01:30:11,616 --> 01:30:12,742
and I could only pick one...
864
01:30:12,826 --> 01:30:15,168
I wouldn't have let you
pick anyone else, Ma.
865
01:30:15,833 --> 01:30:17,205
Yeah, you would have.
866
01:30:17,289 --> 01:30:19,216
You would have let Mrs Shapiro pick you.
867
01:30:19,300 --> 01:30:20,879
-No, I would not.
-You loved her cookies.
868
01:30:20,963 --> 01:30:22,588
They were really good cookies.
869
01:30:33,278 --> 01:30:34,285
I miss you already.
870
01:30:47,372 --> 01:30:49,430
You know, this was
the best week of my life.
871
01:30:50,655 --> 01:30:51,719
I love you, Mom.
872
01:30:56,328 --> 01:30:57,869
Okay. Bye.
873
01:31:11,174 --> 01:31:12,259
Okay.
874
01:31:13,011 --> 01:31:15,923
You've got to be kidding me.
This is a new record.
875
01:31:19,684 --> 01:31:21,511
Hi. Ben?
876
01:31:22,020 --> 01:31:25,190
It's Joyce. Yeah, the big eater.
877
01:31:29,528 --> 01:31:30,833
Okay.
878
01:31:38,194 --> 01:31:39,935
-Mom, you want to try some?
-Sure.
879
01:31:40,019 --> 01:31:41,660
You see, Mom?
880
01:31:42,291 --> 01:31:43,682
It's right over there.
881
01:31:44,058 --> 01:31:45,453
Hello, Mom.
882
01:32:23,889 --> 01:32:27,160
I think we should think about
taking another trip,
883
01:32:27,245 --> 01:32:28,655
in Europe. How about that?
884
01:32:29,232 --> 01:32:31,480
-You want to go to Europe?
-What do you think about that?
885
01:32:31,564 --> 01:32:33,377
I don't think that's a very good idea.
886
01:32:33,461 --> 01:32:35,399
I am so fascinated with the Book on Tape,
887
01:32:35,483 --> 01:32:37,218
I want to finish it, I sit in the garage.
888
01:32:37,302 --> 01:32:39,847
Well, I hope you turn the car off,
'cause you're gonna die if you don't.
889
01:32:39,931 --> 01:32:40,890
I know. I know.
890
01:32:40,974 --> 01:32:42,350
-I gotta remember that.
-That would be good.
891
01:32:42,434 --> 01:32:44,144
Since I was your mother and your father,
892
01:32:44,269 --> 01:32:45,436
and I had to tell you about sex.
893
01:32:45,520 --> 01:32:46,521
Yes.
894
01:32:46,605 --> 01:32:47,688
Did that help you in your life?
895
01:32:47,772 --> 01:32:49,690
Well, you can't undo
the fact that you told me
896
01:32:49,774 --> 01:32:51,985
about penetrative sex at a young age.
897
01:32:52,110 --> 01:32:54,361
But I guess... I don't know.
898
01:32:54,446 --> 01:32:55,780
Just don't do that in the future.
899
01:32:55,989 --> 01:32:58,039
-Well, I'll give you my number.
-Okay.
900
01:32:58,123 --> 01:32:59,789
And you give us a call
when you're in town.
901
01:32:59,873 --> 01:33:01,762
Yeah, you guys should
probably keep in touch.
902
01:33:01,847 --> 01:33:02,881
All right.
903
01:33:04,062 --> 01:33:06,249
Like, as a rule?
They just rape all the time?
904
01:33:06,333 --> 01:33:09,652
No, not all the time.
Sometimes. But you never know.
905
01:33:09,906 --> 01:33:11,923
They may not rape you, but...
906
01:33:12,258 --> 01:33:14,533
-They'll rape someone.
-They're gonna rape someone.
907
01:33:17,969 --> 01:33:19,959
-They might rape both of us.
-Oh, no!
908
01:33:20,043 --> 01:33:22,682
I carry the Books on Tape in a Walkman.
909
01:33:22,766 --> 01:33:24,989
-In a what?
-A Walkman.
910
01:33:25,074 --> 01:33:26,216
In a Walkman?
911
01:33:26,816 --> 01:33:29,066
Do you have to get in
a time machine before you use that?
912
01:33:29,150 --> 01:33:30,843
You should call Cousin Lowell.
913
01:33:30,927 --> 01:33:32,453
I should call Cousin Lowell?
914
01:33:32,924 --> 01:33:34,587
Have I ever met Cousin Lowell?
915
01:33:34,672 --> 01:33:35,936
It doesn't matter. He has T.B.
916
01:33:36,020 --> 01:33:37,487
it would be very nice to hear from you.
917
01:33:37,571 --> 01:33:40,057
-He has tuberculosis?
-It's around now.
918
01:33:40,141 --> 01:33:42,273
-Do people still get that?
-Oh, yes. Absolutely.
919
01:33:42,358 --> 01:33:43,911
I thought they stopped getting that,
like, in cowboy times?
920
01:33:43,995 --> 01:33:45,246
Didn't you hear that story... No.
921
01:33:45,330 --> 01:33:47,964
Didn't you hear that story
about the guy on the plane?
922
01:33:48,049 --> 01:33:50,626
-He had tuberculosis?
-And he infected the people.
923
01:33:50,929 --> 01:33:52,167
Was Lowell on that plane?
924
01:33:52,671 --> 01:33:53,672
I think so.
925
01:33:53,838 --> 01:33:55,256
Exit in 1,000 feet.
926
01:33:55,340 --> 01:33:56,424
Come on! Exit!
A thousand feet! Just exit!
927
01:33:56,508 --> 01:33:57,633
How far is 1,000 feet?
928
01:33:57,717 --> 01:33:58,801
You got to merge, Ma! That way!
929
01:33:58,885 --> 01:34:00,220
Into what, honey? Into what?
930
01:34:00,345 --> 01:34:01,513
Into the exit!
931
01:34:01,721 --> 01:34:04,974
I'm driving 65 miles an hour
and she's talking in feet.
932
01:34:05,058 --> 01:34:07,185
-Who the hell is that?
-Holy shit, there's a woman!
68347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.