Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,919 --> 00:00:03,312
Back in the '80s, a crazy new fad
2
00:00:03,347 --> 00:00:05,450
known as karaoke swept the nation.
3
00:00:05,609 --> 00:00:08,206
My sister Erica was about
to discover its wonders.
4
00:00:09,250 --> 00:00:10,761
Geoff, stop rearranging my nail polish.
5
00:00:10,796 --> 00:00:12,667
- But you're gonna love my new system.
- Forget that.
6
00:00:12,702 --> 00:00:14,870
They just opened a karaoke
place in Jenkintown.
7
00:00:14,905 --> 00:00:16,020
- Kara-what?
- Oke.
8
00:00:16,056 --> 00:00:17,171
It's the ancient Japanese art
9
00:00:17,206 --> 00:00:18,618
of singing other people's pop songs.
10
00:00:18,654 --> 00:00:20,131
- Well, what if you don't know the words?
- You don't have to.
11
00:00:20,164 --> 00:00:21,675
They give them to you on a video monitor
12
00:00:21,711 --> 00:00:23,648
over vaguely scenic
images of Asian models
13
00:00:23,683 --> 00:00:25,226
- frolicking in the ocean.
- But what if you can't sing
14
00:00:25,261 --> 00:00:27,198
- and have crippling stage fright?
- Well, that doesn't apply to me,
15
00:00:27,233 --> 00:00:28,975
therefore it's a dumb
question, so let's go.
16
00:00:29,009 --> 00:00:30,387
Well, you said nothing
to make me feel better,
17
00:00:30,422 --> 00:00:32,720
but I sense your
enthusiasm, so let's do this.
18
00:00:32,756 --> 00:00:35,647
♪ Baa-baa bamba ♪
19
00:00:35,682 --> 00:00:38,639
♪ Baa-baa bamba ♪
20
00:00:38,574 --> 00:00:40,544
♪ Baa-baa bamba ♪
21
00:00:40,379 --> 00:00:41,856
- Nope, can't do it.
- ♪ La, la bamba ♪
22
00:00:42,812 --> 00:00:45,178
♪ Baa-baa-ba
la bamba ♪
23
00:00:45,212 --> 00:00:47,741
Maybe she loved karaoke
a little too much.
24
00:00:47,776 --> 00:00:49,419
Hey, guys. I'm glad you're having fun,
25
00:00:49,453 --> 00:00:51,227
but there's a bachelorette
party over there
26
00:00:51,262 --> 00:00:52,706
that is hoping to get a chance to sing.
27
00:00:52,741 --> 00:00:54,612
- Wait, do you work here?
- Work and own.
28
00:00:54,648 --> 00:00:56,980
- Name's Gary.
- Wait. You're the Gary Oke?
29
00:00:57,015 --> 00:00:58,689
No, actually, it's Gary Globberman.
30
00:00:58,724 --> 00:01:00,826
Well, it's so awesome
to be singing onstage,
31
00:01:00,862 --> 00:01:03,227
and all I got to do is figure
out a way to get paid for it.
32
00:01:03,261 --> 00:01:05,331
Well, actually, I am
looking to hire a few people.
33
00:01:05,364 --> 00:01:06,712
Wait, you'll pay me to sing here onstage
34
00:01:06,746 --> 00:01:08,388
until I get discovered
by the A and R scouts
35
00:01:08,422 --> 00:01:09,538
who will give me a record deal
36
00:01:09,573 --> 00:01:10,756
and then I'll go solo
37
00:01:10,790 --> 00:01:12,332
and leave my less-talented
band mates in the dust?
38
00:01:12,367 --> 00:01:13,648
This is all happening so fast!
39
00:01:13,683 --> 00:01:14,699
You're gonna be so famous!
40
00:01:14,734 --> 00:01:16,640
Sure. But let's talk turkey, Gar.
41
00:01:16,674 --> 00:01:19,533
So, how soon do I start my
journey to super-stardom?
42
00:01:19,567 --> 00:01:20,716
Love your big dreams.
43
00:01:20,750 --> 00:01:22,557
Feel free to park them in your locker
44
00:01:22,592 --> 00:01:24,760
before you start your shift
as a waitress or a hostess.
45
00:01:24,796 --> 00:01:26,732
Wait, I get a locker? Yes!
46
00:01:26,767 --> 00:01:28,936
And everyone who works here
gets a chance to get onstage
47
00:01:28,971 --> 00:01:31,073
- and hone their craft.
- That's awesome.
48
00:01:31,107 --> 00:01:32,257
Or should I say...
49
00:01:32,291 --> 00:01:34,327
♪ That's awesome ♪
50
00:01:34,362 --> 00:01:35,939
Wait, I'm not ready to
share you with the world.
51
00:01:35,974 --> 00:01:37,780
Oh, God, I'm getting woozy again.
52
00:01:37,815 --> 00:01:38,798
Oh.
53
00:01:38,834 --> 00:01:39,982
Is he okay?
54
00:01:41,594 --> 00:01:44,322
Guess who got a job.
55
00:01:44,356 --> 00:01:45,243
Oh.
56
00:01:45,277 --> 00:01:46,591
We're hugging just like that?
57
00:01:46,626 --> 00:01:47,840
You don't even want to know what it is?
58
00:01:47,874 --> 00:01:50,009
You said all I need to know: job.
59
00:01:50,045 --> 00:01:51,259
I'm working at Gary-Oke's.
60
00:01:51,293 --> 00:01:53,198
It's a karaoke bar where people sing...
61
00:01:53,233 --> 00:01:54,218
I don't care.
62
00:01:54,252 --> 00:01:56,124
Oh, do I hear hugging?
63
00:01:56,159 --> 00:01:57,735
Erica got a job.
64
00:01:57,770 --> 00:01:59,280
- Ooh, where?
- Teriyaki's.
65
00:01:59,316 --> 00:02:00,464
- Gary-Oke's.
66
00:02:00,499 --> 00:02:01,483
Yeah. It's one of those places
67
00:02:01,518 --> 00:02:03,325
where they chop up shrimp and throw it,
68
00:02:03,359 --> 00:02:04,441
but it doesn't matter
69
00:02:04,477 --> 00:02:06,218
'cause you're gonna be
making money. Hoo-hoo!
70
00:02:06,252 --> 00:02:08,058
It's just a karaoke
place where people sing.
71
00:02:08,093 --> 00:02:10,163
- It's no big deal.
- Oh, it's the biggest deal.
72
00:02:10,198 --> 00:02:11,839
And you know Mama Bear's
gonna be right there
73
00:02:11,875 --> 00:02:13,352
in the front row cheering you on.
74
00:02:13,386 --> 00:02:16,015
Or you stay as far away as possible.
75
00:02:16,049 --> 00:02:18,119
Or we get onstage together
76
00:02:18,154 --> 00:02:21,077
and sing a Streisand duet
guaranteed to wow the crowd.
77
00:02:21,113 --> 00:02:23,248
Or you stay home with
your lame mom music,
78
00:02:23,282 --> 00:02:26,076
and I go onstage solo and
sing an actual crowd-pleaser
79
00:02:26,109 --> 00:02:27,521
- like "Jessie's Girl."
- Or...
80
00:02:27,557 --> 00:02:30,711
♪ You know I wish that
I hugged Bevy's girl ♪
81
00:02:30,745 --> 00:02:32,748
♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪
82
00:02:32,784 --> 00:02:33,835
How do you know that song?
83
00:02:33,869 --> 00:02:36,496
♪ Where can I find a
schmoopie like that? ♪
84
00:02:36,531 --> 00:02:37,712
Give it to me. Give me the carrot.
85
00:02:37,747 --> 00:02:38,995
- Okay.
- Give it to me.
86
00:02:39,029 --> 00:02:40,441
- I'm gonna...
- Honey, let go of the car...
87
00:02:40,477 --> 00:02:42,940
No. Honey, I need that for soup.
88
00:02:42,974 --> 00:02:44,518
♪ I'm twisted up inside ♪
89
00:02:44,553 --> 00:02:47,872
♪ But nonetheless, I
feel the need to say ♪
90
00:02:47,906 --> 00:02:50,337
Synced and Corrected by YesCool
www.addic7ed.com
91
00:02:50,372 --> 00:02:51,651
♪ I don't know the future ♪
92
00:02:51,687 --> 00:02:55,498
♪ But the past keeps
getting clearer every day ♪
93
00:02:55,534 --> 00:02:57,898
It was October 10th, 1980-something,
94
00:02:57,933 --> 00:02:59,510
the day Pops was about to learn
95
00:02:59,544 --> 00:03:01,942
about the raddest
movie of my generation.
96
00:03:01,977 --> 00:03:03,389
What you watching, kiddos?
97
00:03:03,424 --> 00:03:04,802
This is "Rad,"
98
00:03:04,837 --> 00:03:08,156
the story of an awesome
BMX biker named Cru Jones
99
00:03:08,192 --> 00:03:09,799
who enters a corrupt promoter's
100
00:03:09,835 --> 00:03:11,772
nationally televised cash-prize race.
101
00:03:11,808 --> 00:03:14,566
This movie has it all: rad BMX bikers
102
00:03:14,602 --> 00:03:16,243
on rad BMX bikes
103
00:03:16,278 --> 00:03:17,953
doing rad BMX biking.
104
00:03:17,988 --> 00:03:18,972
It's why they called it "Rad."
105
00:03:19,007 --> 00:03:20,582
They literally had no choice.
106
00:03:21,117 --> 00:03:23,844
Wow! That's fantastic.
107
00:03:23,879 --> 00:03:26,079
I need a copy of this right away.
108
00:03:26,115 --> 00:03:27,691
- I'm on it.
- Go, kiddo.
109
00:03:27,726 --> 00:03:31,374
Okay, he ran off 'cause
I acted insanely excited.
110
00:03:31,408 --> 00:03:33,131
- We got to talk.
- If you're here to
111
00:03:33,132 --> 00:03:34,132
tell us we're impulsive idiots
112
00:03:34,301 --> 00:03:36,008
and too young to get
married on a mere whim,
113
00:03:36,043 --> 00:03:37,422
- then take a number.
- No.
114
00:03:37,458 --> 00:03:38,835
In honor of your engagement,
115
00:03:38,871 --> 00:03:40,842
I'm giving you a nice little nest egg.
116
00:03:40,875 --> 00:03:42,650
Your grandfather is
giving us actual money?
117
00:03:42,984 --> 00:03:44,265
- Boom!
- We're rich.
118
00:03:44,301 --> 00:03:46,106
Is this money from the olden times,
119
00:03:46,141 --> 00:03:47,947
'cause I have no idea
what I'm looking at.
120
00:03:47,982 --> 00:03:49,427
That's a savings bond.
121
00:03:49,462 --> 00:03:54,062
And with interest, one day,
it'll be worth 2,000 big ones.
122
00:03:54,097 --> 00:03:55,377
What if our interest
123
00:03:55,412 --> 00:03:58,237
is in getting money
right now at this moment?
124
00:03:58,271 --> 00:04:01,622
You can't. Right now,
it's only worth 500 bucks.
125
00:04:01,657 --> 00:04:02,905
- Boom!
- We're rich.
126
00:04:02,940 --> 00:04:05,042
No! This is your future here.
127
00:04:05,077 --> 00:04:07,443
- Be responsible.
- He's right, Bar.
128
00:04:07,477 --> 00:04:08,955
This is our chance to prove to everyone
129
00:04:08,990 --> 00:04:10,466
we're not immature, impulsive idiots.
130
00:04:10,501 --> 00:04:12,308
Yeah. We'll use it wisely.
131
00:04:12,342 --> 00:04:14,773
Boom! I'll take this rad BMX bike
132
00:04:14,808 --> 00:04:16,187
from the movie "Rad," please.
133
00:04:16,223 --> 00:04:17,995
While my brother was
wasting his nest egg,
134
00:04:18,031 --> 00:04:20,527
my sister was trying to hatch a career.
135
00:04:21,088 --> 00:04:22,895
[Shutter clicks] God!
136
00:04:22,929 --> 00:04:25,655
Just capturing my schmoopie's
first day on the job.
137
00:04:25,691 --> 00:04:27,004
Wait. What are you wearing?
138
00:04:27,039 --> 00:04:28,911
What do you me... Oh, this?
139
00:04:28,945 --> 00:04:30,850
Oh, it's just an old
sweater I had laying around.
140
00:04:30,885 --> 00:04:32,002
I bought it at the store.
141
00:04:32,936 --> 00:04:34,248
I didn't stay up all night making it.
142
00:04:34,283 --> 00:04:35,827
Stop doing what you're doing.
143
00:04:35,863 --> 00:04:37,208
You are not to show up at my work
144
00:04:37,242 --> 00:04:39,113
and embarrass me with
your mommish lame-osity
145
00:04:39,149 --> 00:04:40,330
like you always do.
146
00:04:40,364 --> 00:04:43,354
Okay, name one time I've
ever embarrassed you.
147
00:04:43,390 --> 00:04:44,900
Um...
148
00:04:50,096 --> 00:04:51,147
I said one.
149
00:04:51,182 --> 00:04:52,823
But, okay, I get it. I'll stay away.
150
00:04:52,858 --> 00:04:55,323
Promise? Like, for real promise?
151
00:04:55,357 --> 00:04:56,900
Booper, you've made it very clear
152
00:04:56,934 --> 00:04:58,511
what a big opportunity this is.
153
00:04:58,547 --> 00:04:59,760
I promise.
154
00:04:59,795 --> 00:05:01,339
- Hey, hey.
- Damn it, Frentas.
155
00:05:01,374 --> 00:05:03,114
I told you to hide
under the station wagon.
156
00:05:03,149 --> 00:05:05,834
- It's filthy. There's a can.
- Wait, you wanted to bring your
157
00:05:05,997 --> 00:05:07,749
- lame-ass friends, too?
- Okay, fine.
158
00:05:07,784 --> 00:05:10,479
We were just gonna pop in
and sing a few dozen songs.
159
00:05:10,513 --> 00:05:12,647
- No big whoop.
- Mom, this dynamic
160
00:05:12,682 --> 00:05:14,062
where you always barge in my life
161
00:05:14,096 --> 00:05:16,560
and embarrass the crap
out of me has to stop.
162
00:05:16,595 --> 00:05:19,486
I'm an adult now, and it's
time you treat me like one.
163
00:05:20,277 --> 00:05:21,228
You're right.
164
00:05:21,263 --> 00:05:22,608
As hard as it is to imagine,
165
00:05:22,643 --> 00:05:25,042
you're not my little squish anymore.
166
00:05:25,076 --> 00:05:26,817
I need to start
respecting your boundaries.
167
00:05:26,852 --> 00:05:28,165
You don't do that for us, Beverly.
168
00:05:28,200 --> 00:05:30,236
Shut your [bleep] mouth hole, Ginzy.
169
00:05:30,270 --> 00:05:32,045
We've moved beyond mother and daughter
170
00:05:32,079 --> 00:05:34,575
and are now gal pals.
171
00:05:34,610 --> 00:05:35,760
That's not a thing,
172
00:05:35,794 --> 00:05:38,191
but it sounds like you
may actually be on board.
173
00:05:38,227 --> 00:05:39,276
I really am, gal pal.
174
00:05:39,312 --> 00:05:41,283
Okay, stop saying "gal
pal," but whatever.
175
00:05:41,317 --> 00:05:42,400
As long as you stay away.
176
00:05:42,435 --> 00:05:44,045
Yay! Gal pals!
177
00:05:44,079 --> 00:05:45,491
Okay, that's too tight.
178
00:05:45,526 --> 00:05:47,957
♪ Jessie's girl ♪
179
00:05:47,991 --> 00:05:51,704
♪ I want, I want Jessie's girl ♪
180
00:05:51,740 --> 00:05:53,546
Ohh! Thank you. Thank you so much.
181
00:05:53,580 --> 00:05:55,222
Uh, fun side note...
182
00:05:55,258 --> 00:05:57,459
I actually have a friend named Jessie,
183
00:05:57,493 --> 00:06:01,007
and I do indeed dangerously
pine for his girlfriend.
184
00:06:01,996 --> 00:06:03,474
She will be mine one day.
185
00:06:03,509 --> 00:06:04,723
- One day, she will be mine...
- Okay. Okay.
186
00:06:04,758 --> 00:06:05,807
Okay, okay.
187
00:06:05,843 --> 00:06:07,584
- Alarming stuff.
- Thank you.
188
00:06:07,618 --> 00:06:09,884
Uh, that was last call, folks.
Thank you for coming out.
189
00:06:09,919 --> 00:06:12,580
Wait, you're saying the
night's actually over?
190
00:06:12,615 --> 00:06:13,928
Yeah, we take our cue from Applebee's,
191
00:06:13,962 --> 00:06:15,079
and they close at 1:00.
192
00:06:15,115 --> 00:06:16,788
No... I mean, my mom didn't show up,
193
00:06:16,823 --> 00:06:18,826
not even in a moustache and a vest
194
00:06:18,862 --> 00:06:20,339
disguising herself as a busboy.
195
00:06:20,374 --> 00:06:21,654
- Wait. What?
- It's a whole thing.
196
00:06:21,689 --> 00:06:23,594
The point is, she didn't show
up with all of her friends.
197
00:06:23,628 --> 00:06:25,172
She listened to me and stayed away.
198
00:06:25,207 --> 00:06:26,519
Kind of hoping that my employees
199
00:06:26,555 --> 00:06:28,033
might actually encourage people to come.
200
00:06:28,068 --> 00:06:30,367
Uh, trust me, my mom is not people.
201
00:06:30,402 --> 00:06:32,241
Okay, we need to put
butts in these seats.
202
00:06:32,276 --> 00:06:34,476
Even if the butts are
in ill-fitting mom jeans?
203
00:06:34,510 --> 00:06:35,331
Okay, I'll tell you what.
204
00:06:35,365 --> 00:06:36,579
For every customer you bring in,
205
00:06:36,615 --> 00:06:38,159
you get to sing an extra song, okay?
206
00:06:38,193 --> 00:06:39,901
I get it, Gar. You want mom butts,
207
00:06:39,935 --> 00:06:42,070
you will have them as
far as the eye can see.
208
00:06:42,106 --> 00:06:43,484
I noticed you're still chatting.
209
00:06:43,520 --> 00:06:44,602
Maybe I can do an encore?
210
00:06:44,636 --> 00:06:45,786
- No.
- Got you.
211
00:06:45,420 --> 00:06:47,654
As Erica's new job
had already hit a low,
212
00:06:47,688 --> 00:06:49,988
Barry was riding high.
213
00:06:50,024 --> 00:06:52,092
- Rad!
- Barry, please tell me
214
00:06:52,127 --> 00:06:54,294
you didn't just buy an
expensive Rad Mongoose bike
215
00:06:54,329 --> 00:06:55,281
with our nest egg.
216
00:06:55,315 --> 00:06:57,813
Actually, it was very expensive.
217
00:06:57,848 --> 00:07:00,015
We agreed to be smart with our finances.
218
00:07:00,051 --> 00:07:02,022
See, this is why no one
really thinks we can do this.
219
00:07:02,056 --> 00:07:04,157
But we can. Now that I'm rad,
220
00:07:04,192 --> 00:07:06,425
I'll be generating crazy income
221
00:07:06,461 --> 00:07:08,564
by dominating Helltrack BMX races
222
00:07:08,599 --> 00:07:10,405
just like in the movie "Rad."
223
00:07:10,440 --> 00:07:12,838
Oh, my God. How can you be so selfish?
224
00:07:13,793 --> 00:07:14,876
What was that?
225
00:07:14,910 --> 00:07:16,455
I farted into the couch.
226
00:07:16,489 --> 00:07:18,590
Dude, you got a keytar?
227
00:07:18,626 --> 00:07:19,807
Everyone's right.
228
00:07:19,841 --> 00:07:21,878
We really are just
impulsive, immature idiots.
229
00:07:21,913 --> 00:07:23,653
Don't say that. We can fix this.
230
00:07:23,687 --> 00:07:26,186
I guess we could return our
stuff and get our nest egg back.
231
00:07:26,220 --> 00:07:27,599
- Unless...
- Unless what?
232
00:07:27,633 --> 00:07:29,046
Let's do that.
233
00:07:29,081 --> 00:07:29,966
Agreed.
234
00:07:30,001 --> 00:07:31,576
Pops, my old friend.
235
00:07:31,311 --> 00:07:33,841
We'd like one additional
nest egg, please.
236
00:07:33,876 --> 00:07:35,944
What? The nest egg is gone already?
237
00:07:35,980 --> 00:07:37,293
It's been four hours.
238
00:07:37,328 --> 00:07:39,365
It's kind of a funny story, really.
239
00:07:39,399 --> 00:07:40,875
It's hard not to buy stuff
240
00:07:40,911 --> 00:07:42,323
when you really want to buy stuff.
241
00:07:42,358 --> 00:07:44,230
That's not funny or a story.
242
00:07:44,265 --> 00:07:46,828
So that's a yes on giving
us a second, bigger nest egg?
243
00:07:46,862 --> 00:07:47,846
That's a no!
244
00:07:47,880 --> 00:07:50,083
Stop bilking the generous old man.
245
00:07:50,118 --> 00:07:52,088
Why can't everyone just
throw money at our problems?
246
00:07:52,122 --> 00:07:53,435
Yeah, he's right. Do that.
247
00:07:53,470 --> 00:07:55,606
No, if you two want to be adults,
248
00:07:55,640 --> 00:07:58,038
you're gonna have to
learn how not to spend.
249
00:07:58,073 --> 00:08:00,242
Look at me. I haven't
spent in the past 20 years.
250
00:08:00,276 --> 00:08:02,115
Those are the only pants
I've ever seen you wear.
251
00:08:02,149 --> 00:08:04,185
Just got the one. Don't even fit right.
252
00:08:04,220 --> 00:08:06,224
So you saved money on pants.
253
00:08:06,259 --> 00:08:07,769
Your wife is a shopaholic.
254
00:08:07,803 --> 00:08:10,268
All Mom ever does is
spend money on hair spray
255
00:08:10,302 --> 00:08:11,747
and bags of shredded cheese.
256
00:08:11,783 --> 00:08:13,029
Exactly.
257
00:08:12,164 --> 00:08:14,759
In every marriage, you've
got a spender and a saver.
258
00:08:14,794 --> 00:08:16,206
That way, it all evens out.
259
00:08:16,240 --> 00:08:18,310
Well, I love Lainey more than anything,
260
00:08:18,344 --> 00:08:20,644
so I'll take the bullet.
261
00:08:20,679 --> 00:08:23,176
Baby, I'm gonna be the
penny-pinching cheapskate
262
00:08:23,210 --> 00:08:24,984
just like my garbage bag of a father.
263
00:08:25,018 --> 00:08:26,923
No. Barry, he's the worst.
264
00:08:27,259 --> 00:08:30,018
He truly is, and I will lower myself
265
00:08:30,053 --> 00:08:33,273
to his hideous, carbuncled
depths for our love.
266
00:08:33,307 --> 00:08:34,457
It just fills my heart
267
00:08:34,491 --> 00:08:36,593
that you'd sink so
unbelievably low for me.
268
00:08:36,628 --> 00:08:39,388
It's literally impossible
to sink any lower.
269
00:08:39,423 --> 00:08:40,702
I love you.
270
00:08:40,738 --> 00:08:42,149
I am super angry,
271
00:08:42,183 --> 00:08:44,516
but, also, I've never been more proud.
272
00:08:44,550 --> 00:08:46,949
As Barry was making our
dad's dreams come true,
273
00:08:46,984 --> 00:08:49,843
Erica was ready to give our
mom her greatest fantasy.
274
00:08:49,876 --> 00:08:52,767
Hey, look who it is. My favorite gal pal.
275
00:08:52,803 --> 00:08:54,609
You just said it. Say it again.
276
00:08:54,644 --> 00:08:55,727
Say "gal pal."
277
00:08:55,762 --> 00:08:57,337
No, but I did want to thank you
278
00:08:57,372 --> 00:08:58,784
for actually showing me respect
279
00:08:58,819 --> 00:09:00,230
and giving me the space I needed.
280
00:09:00,265 --> 00:09:03,157
Well, who knew treating you
like an adult would feel so good?
281
00:09:03,192 --> 00:09:07,133
Mark my words: I will never
butt into your life ever again.
282
00:09:07,168 --> 00:09:09,666
Wow, those truly are words
I've always dreamt of hearing,
283
00:09:09,701 --> 00:09:11,803
which makes this next part
especially hard to say,
284
00:09:11,837 --> 00:09:14,597
but I need you to come to karaoke
285
00:09:14,632 --> 00:09:16,010
and bring all your friends.
286
00:09:16,045 --> 00:09:17,786
- Wha-dah-wha?
- I know it's really confusing,
287
00:09:17,820 --> 00:09:19,364
but I want you to come to karaoke,
288
00:09:19,399 --> 00:09:20,680
and you can stay as long as you want.
289
00:09:20,714 --> 00:09:22,421
Daughter want time? Me-me?
290
00:09:22,456 --> 00:09:24,065
Okay, I'm gonna need
you to reboot your brain,
291
00:09:24,100 --> 00:09:26,433
because there will be a few
ground rules here, understood?
292
00:09:26,468 --> 00:09:28,800
Ah-kuh-mon-man.
Whatta Wat?!
293
00:09:28,835 --> 00:09:30,937
The general idea is you don't
embarrass me by being you.
294
00:09:30,971 --> 00:09:31,988
Huh? Huh? Huh?
295
00:09:32,024 --> 00:09:33,633
So that means no haranguing my boss
296
00:09:33,667 --> 00:09:34,914
or complaining about the service
297
00:09:34,949 --> 00:09:37,184
or sending back food or
using expired coupons,
298
00:09:37,218 --> 00:09:39,879
and for God's sake, no mom dancing.
299
00:09:39,914 --> 00:09:41,095
What's mom dancing?
300
00:09:41,131 --> 00:09:42,343
Go on. Bust a move.
301
00:09:45,930 --> 00:09:47,012
Yeah, that. None of that.
302
00:09:47,048 --> 00:09:50,070
Also, there will be no
mother/daughter duets ever.
303
00:09:50,106 --> 00:09:52,799
Oh, well, tell that
to the Judds, but fine.
304
00:09:52,834 --> 00:09:54,442
To clarify, there's no singing at all,
305
00:09:54,477 --> 00:09:56,974
because you'll just destroy the
vibe with your lame mom songs.
306
00:09:57,010 --> 00:09:58,388
And what are mom songs?
307
00:09:58,423 --> 00:09:59,769
Anything by Bette, Babs,
308
00:09:59,804 --> 00:10:01,478
The Beach Boys, or Barry Manilow.
309
00:10:01,513 --> 00:10:03,616
No doo-wop, no bebop, no power-pop,
310
00:10:03,651 --> 00:10:05,786
and you know what? Just no songs at all.
311
00:10:06,520 --> 00:10:08,491
No singing. Got it.
312
00:10:08,526 --> 00:10:09,708
All that matters here
313
00:10:09,742 --> 00:10:12,304
is I agreed to stay out of your life,
314
00:10:12,339 --> 00:10:14,968
but the truth is you want me in it.
315
00:10:17,600 --> 00:10:19,734
I already recognize that
this is a huge mistake.
316
00:10:21,870 --> 00:10:23,462
After stupidly spending their nest egg,
317
00:10:23,605 --> 00:10:25,360
Barry enrolled in the
School of the Thrifty
318
00:10:25,525 --> 00:10:26,409
with Professor Dad.
319
00:10:27,644 --> 00:10:29,405
Okay. Here's a list of
everything you need to know
320
00:10:29,440 --> 00:10:30,780
to save a buck.
321
00:10:30,815 --> 00:10:32,943
And, as an extra incentive,
322
00:10:32,978 --> 00:10:35,105
for every dollar you save in this house,
323
00:10:35,141 --> 00:10:36,677
I put it right in your nest egg.
324
00:10:36,713 --> 00:10:40,183
- Yes! I'm gonna be a savings tycoon.
- Okay.
325
00:10:40,218 --> 00:10:43,230
Well, number-one drain on
your wallet, air conditioning.
326
00:10:43,266 --> 00:10:45,163
- Really? Since when?
- Oh, my God!
327
00:10:45,198 --> 00:10:47,325
That's why I'm always
screaming about the thermostat.
328
00:10:47,359 --> 00:10:49,028
- You do?
- That's all I do!
329
00:10:49,062 --> 00:10:50,896
I've honestly never
heard you say anything
330
00:10:50,930 --> 00:10:52,500
about the thermostat, ever.
331
00:10:52,535 --> 00:10:54,335
You know no one touches that thermostat.
332
00:10:54,369 --> 00:10:56,793
Don't touch the damn thermostat.
333
00:10:56,827 --> 00:10:58,201
Thermostat.
Thermostat.
334
00:10:58,236 --> 00:10:59,938
Thermostat.
335
00:10:59,973 --> 00:11:02,264
You people really don't listen.
336
00:11:02,298 --> 00:11:04,623
- But I'm almost listening now.
- Good.
337
00:11:04,657 --> 00:11:07,145
Because this next one's
a biggie: electricity.
338
00:11:07,180 --> 00:11:08,947
No more highfalutin microwave.
339
00:11:08,982 --> 00:11:10,290
But heating up a pizza in the oven
340
00:11:10,325 --> 00:11:11,961
takes six more agonizing minutes.
341
00:11:11,996 --> 00:11:13,469
Would you rather have a slow pizza
342
00:11:13,503 --> 00:11:16,088
- or money for more pizza?
- Hold on.
343
00:11:16,124 --> 00:11:18,972
Are you saying if I save
money, I'll have more of it?
344
00:11:19,006 --> 00:11:21,232
It seems obvious, but yes.
345
00:11:21,267 --> 00:11:24,344
Okay, next, always save water.
346
00:11:24,379 --> 00:11:26,474
Wait, isn't water free
'cause God makes it?
347
00:11:26,509 --> 00:11:27,653
No, dumb-dumb.
348
00:11:27,687 --> 00:11:29,554
A water bill can cost a fortune.
349
00:11:29,188 --> 00:11:31,054
So get used to cold showers,
350
00:11:31,088 --> 00:11:32,199
dry-brushing your teeth,
351
00:11:32,235 --> 00:11:34,427
and only flushing in emergencies.
352
00:11:34,463 --> 00:11:35,870
How do you know if it's an emergency?
353
00:11:35,904 --> 00:11:37,081
Oh, you'll know.
354
00:11:37,116 --> 00:11:38,228
So, just like that,
355
00:11:38,262 --> 00:11:40,587
Barry took to being a frugal Murray.
356
00:11:40,622 --> 00:11:42,290
And he was not kidding around.
357
00:11:43,373 --> 00:11:45,010
Hey, I was playing a game!
358
00:11:45,044 --> 00:11:46,386
Read a book.
359
00:11:46,421 --> 00:11:47,566
No one was spared.
360
00:11:47,600 --> 00:11:50,153
Hi-yah! No sinks.
361
00:11:50,188 --> 00:11:51,628
Water costs money.
362
00:11:51,663 --> 00:11:52,709
But I'm gotta take a pill.
363
00:11:52,744 --> 00:11:54,478
Choke it down dry, old man.
364
00:11:54,512 --> 00:11:56,377
We're all about savings in this house.
365
00:11:56,412 --> 00:11:59,653
Hey! No one touch the thermostat!
366
00:11:59,688 --> 00:12:01,979
It's fall, which means
it's basically summer.
367
00:12:02,014 --> 00:12:04,600
Finally, I know what
it's like to be a father.
368
00:12:04,634 --> 00:12:06,042
While Barry was becoming my dad,
369
00:12:06,077 --> 00:12:08,204
my mom was trying to be a good gal pal.
370
00:12:08,239 --> 00:12:10,890
♪ La, la, la, la, la bamba ♪
371
00:12:10,925 --> 00:12:12,398
♪ Ba, la, la, la, la, la bamba ♪
372
00:12:12,032 --> 00:12:13,570
Hi, strange newcomers.
373
00:12:13,605 --> 00:12:15,372
I'm Erica, your waitress.
374
00:12:15,406 --> 00:12:17,992
So nice to meet you, Stranger Erica.
375
00:12:18,028 --> 00:12:19,958
Here's an order of
wings to keep you busy
376
00:12:19,993 --> 00:12:22,317
and a list of songs that
you won't be performing.
377
00:12:22,353 --> 00:12:23,955
By chance,
378
00:12:23,989 --> 00:12:26,282
would you reconsider
your poopy-pants stance
379
00:12:26,316 --> 00:12:27,722
on mother/daughter duets?
380
00:12:27,758 --> 00:12:29,328
Odd question from someone I just met,
381
00:12:29,362 --> 00:12:30,737
but not a chance in hell.
382
00:12:30,771 --> 00:12:31,850
What about the rest of us?
383
00:12:31,886 --> 00:12:34,111
Yeah, that's a polite
pass, Stranger's friend.
384
00:12:34,146 --> 00:12:37,060
Um, because if you sing,
then my mom will sing.
385
00:12:37,094 --> 00:12:38,108
- So true.
- 100%.
386
00:12:38,142 --> 00:12:39,713
But you are free to look at the people
387
00:12:39,748 --> 00:12:41,712
who are singing and wish it was you.
388
00:12:41,746 --> 00:12:42,891
Enjoy.
389
00:12:42,926 --> 00:12:45,152
- Well, this sucks.
- No, it's fun.
390
00:12:45,186 --> 00:12:47,904
We're all just here being
gal pals, including Erica.
391
00:12:47,938 --> 00:12:50,164
Now, let's just enjoy our chicken wings.
392
00:12:50,198 --> 00:12:53,408
Ooh, which are ice cold
and need to be sent back.
393
00:12:53,442 --> 00:12:55,242
No, no, no.
394
00:12:55,278 --> 00:12:57,076
Must resist being embarrassing.
395
00:12:57,112 --> 00:12:58,453
Hello, ladies.
396
00:12:58,487 --> 00:13:00,058
I see you haven't signed up.
397
00:13:00,093 --> 00:13:01,564
Want to make sure we pick a fun one.
398
00:13:01,599 --> 00:13:03,399
Well, we'd love to, but we can't.
399
00:13:03,434 --> 00:13:05,037
Oh, come on. No judgment here.
400
00:13:05,073 --> 00:13:06,151
Let me put you down for a song.
401
00:13:06,186 --> 00:13:07,265
No, you don't understand.
402
00:13:07,300 --> 00:13:08,674
When we can't sing, we
mean we're not allowed.
403
00:13:08,708 --> 00:13:10,804
- Shh!
- [Laughing] Who told you that?
404
00:13:10,838 --> 00:13:12,278
- No one.
- It wasn't our waitress.
405
00:13:12,312 --> 00:13:14,210
- It was your waitress?
- No, it's fine.
406
00:13:14,245 --> 00:13:17,028
We'll just sit and eat our
cold, poorly sauced wings.
407
00:13:17,062 --> 00:13:17,945
I could take those back.
408
00:13:17,980 --> 00:13:19,288
Bevy, stop him. We're not allowed.
409
00:13:19,323 --> 00:13:20,763
Hey, Erica.
410
00:13:20,798 --> 00:13:23,056
Seems to be a little
misunderstanding here.
411
00:13:23,091 --> 00:13:24,202
With who? With them?
412
00:13:24,238 --> 00:13:26,235
I've never even met
this blond-haired mom-woman
413
00:13:26,269 --> 00:13:27,479
and her mom-looking friends.
414
00:13:27,514 --> 00:13:28,561
Hi, I'm Erica.
415
00:13:28,595 --> 00:13:30,329
Okay, why don't you get
them some fresh wings
416
00:13:30,365 --> 00:13:32,164
and sign them up for a song, okay?
417
00:13:32,199 --> 00:13:33,997
Sounds great, Gar. I
can take it from here.
418
00:13:34,032 --> 00:13:35,144
Good.
419
00:13:36,064 --> 00:13:37,961
Oh, my God.
420
00:13:37,997 --> 00:13:40,553
- You complained about me to my boss?
- No, schmoopie, I swear,
421
00:13:40,588 --> 00:13:42,384
- I did not mean to do it.
- Save it.
422
00:13:42,420 --> 00:13:45,006
Honestly, in your long
history of mortifying me,
423
00:13:45,040 --> 00:13:46,807
this leaps to the top of the charts.
424
00:13:46,842 --> 00:13:49,068
My God. I just can't win with you.
425
00:13:49,102 --> 00:13:51,066
I've been a great gal pal all night,
426
00:13:51,101 --> 00:13:52,246
and it still isn't enough.
427
00:13:52,281 --> 00:13:54,179
You want to be a real gal pal?
428
00:13:54,214 --> 00:13:55,554
Go home.
429
00:13:57,227 --> 00:13:58,241
Freeze, Frentas!
430
00:13:58,276 --> 00:13:59,191
We're not going anywhere.
431
00:13:59,225 --> 00:14:00,206
It's time to karaoke.
432
00:14:00,242 --> 00:14:01,877
But Stranger Erica told us not to.
433
00:14:01,913 --> 00:14:04,041
She thinks I embarrass her on purpose?
434
00:14:04,075 --> 00:14:07,076
- She ain't seen nothin' yet.
- Ooh.
435
00:14:08,595 --> 00:14:10,132
Is it here?
436
00:14:10,167 --> 00:14:12,131
Please tell me the
electricity bill is here
437
00:14:12,165 --> 00:14:13,179
and I'm stinking rich.
438
00:14:13,214 --> 00:14:17,012
Oh, it's here, and you saved like a pro.
439
00:14:17,047 --> 00:14:18,422
How much did I make for my nest eggs?
440
00:14:18,456 --> 00:14:19,797
$2,000? $3,000?
441
00:14:19,832 --> 00:14:21,992
- You saved 6 bucks.
- What?!
442
00:14:22,026 --> 00:14:24,683
I've been up everyone's ass
for days. I damaged every
443
00:14:24,718 --> 00:14:27,431
- relationship I had to save money.
- I know!
444
00:14:27,466 --> 00:14:29,921
Damaging relationships
is just the bonus.
445
00:14:29,955 --> 00:14:31,231
You've got a real problem, man.
446
00:14:31,266 --> 00:14:32,737
Hello.
447
00:14:32,773 --> 00:14:34,016
Guess who just upgraded
448
00:14:34,051 --> 00:14:36,998
to a funky-ass new CASIO
keytar with built-in MIDI box.
449
00:14:37,032 --> 00:14:38,668
I don't know what
that is, but by chance,
450
00:14:38,702 --> 00:14:39,978
was it free or very cheap?
451
00:14:40,012 --> 00:14:42,140
No. It was a completely
reckless purchase.
452
00:14:41,874 --> 00:14:44,231
Being the spender in the
relationship is super fun.
453
00:14:44,266 --> 00:14:45,739
And being the saver's even better.
454
00:14:45,773 --> 00:14:47,868
So, give it to me. How
much we put away this week?
455
00:14:47,903 --> 00:14:50,817
Well, it's a number between
seven and a million dollars.
456
00:14:50,851 --> 00:14:52,029
- Is it seven?
- It's six.
457
00:14:52,063 --> 00:14:53,306
That's one worse than seven,
458
00:14:53,340 --> 00:14:54,649
and you didn't even
give it as an option!
459
00:14:54,685 --> 00:14:57,073
I know! Living within our means sucks.
460
00:14:57,108 --> 00:14:59,171
Totally. But isn't there another way?
461
00:14:59,205 --> 00:15:00,285
Of course there is.
462
00:15:00,320 --> 00:15:02,217
We keep living extravagantly,
463
00:15:02,253 --> 00:15:04,838
and when we do need money,
we quickly earn a ton of it.
464
00:15:04,872 --> 00:15:07,460
Aww, Bar. You've never made more sense.
465
00:15:07,494 --> 00:15:09,097
He's making no sense.
466
00:15:09,133 --> 00:15:10,768
But to them, it made perfect sense.
467
00:15:10,803 --> 00:15:13,912
With Lainey's new keytar and
Barry's rad biking skills,
468
00:15:13,947 --> 00:15:16,370
they'd be rich in no time.
469
00:15:17,453 --> 00:15:18,434
Rad!
470
00:15:18,468 --> 00:15:19,417
I'm okay!
471
00:15:19,451 --> 00:15:21,284
Don't stop rolling, Ad Rock!
472
00:15:21,319 --> 00:15:23,839
This video's gonna get me
on the national Rad circuit!
473
00:15:23,874 --> 00:15:25,838
You got it, pal. That's
for sure a real thing.
474
00:15:25,873 --> 00:15:29,441
And so, Barry decided to
double down on his BMX dreams.
475
00:15:29,476 --> 00:15:30,817
Meanwhile, my mom and the Frentas
476
00:15:30,853 --> 00:15:32,783
were living out their karaoke fantasies,
477
00:15:32,818 --> 00:15:34,913
but to Erica, it was a nightmare.
478
00:15:34,947 --> 00:15:38,058
It was an embarrassing medley
of mom singing and dancing.
479
00:15:38,093 --> 00:15:39,729
They did the Thriller,
480
00:15:39,763 --> 00:15:40,974
the Safety Dance,
481
00:15:41,008 --> 00:15:42,547
and whatever this was.
482
00:15:42,581 --> 00:15:45,232
They even took stage time
away from the regulars.
483
00:15:45,266 --> 00:15:46,772
But then she brought the regulars up.
484
00:15:46,806 --> 00:15:49,262
And the ultimate
embarrassing mom move,
485
00:15:49,297 --> 00:15:50,834
- pulling Erica's boss onstage.
- Come on, Gary.
486
00:15:50,869 --> 00:15:52,210
Oh, no, no!
487
00:15:52,245 --> 00:15:54,372
♪ Holding her in his arms ♪
488
00:15:54,407 --> 00:15:56,404
♪ Late, late at night ♪
489
00:15:56,438 --> 00:16:01,153
♪ You know I wish that
I had Jessie's girl ♪
490
00:16:01,188 --> 00:16:03,741
♪ Wish that I had Jessie's girl ♪
491
00:16:08,264 --> 00:16:10,949
Well, you single-handedly
ruined karaoke for me
492
00:16:10,983 --> 00:16:12,718
and greater suburban Philadelphia.
493
00:16:12,753 --> 00:16:14,782
That's all I ever do, ruin everything.
494
00:16:14,817 --> 00:16:17,436
You promised to behave and
not act anything like you,
495
00:16:17,471 --> 00:16:19,434
and I was stupid enough to believe it.
496
00:16:19,469 --> 00:16:22,513
You know, no matter how hard I try,
497
00:16:22,549 --> 00:16:25,003
you will always see the worst in me.
498
00:16:25,038 --> 00:16:27,067
How can I treat you with respect
499
00:16:27,102 --> 00:16:29,329
when you don't even have a shred for me?
500
00:16:33,425 --> 00:16:35,324
What the hell just happened
to our best customers?
501
00:16:35,358 --> 00:16:36,470
They're not customers.
502
00:16:36,504 --> 00:16:38,991
They're a bunch of yentas
led by my mortifying mom,
503
00:16:39,026 --> 00:16:40,728
and I mean mortifying.
504
00:16:40,762 --> 00:16:42,039
Although you find your mom embarrassing,
505
00:16:42,073 --> 00:16:43,022
you know who doesn't?
506
00:16:43,056 --> 00:16:44,332
Everybody else.
507
00:16:44,367 --> 00:16:48,165
The good news is, everything
changes when you grow up.
508
00:16:48,200 --> 00:16:49,638
Guess you're not there yet.
509
00:16:53,549 --> 00:16:55,234
Desperate to earn back
his nest egg with Lainey,
510
00:16:55,393 --> 00:16:57,594
Barry bet on BMX with some cool tricks.
511
00:16:57,929 --> 00:16:59,885
Only problem, he sucked a lot.
512
00:16:59,919 --> 00:17:01,293
Pop-a-wheelie!
513
00:17:01,327 --> 00:17:03,126
Foot jam to fakie!
514
00:17:03,162 --> 00:17:04,536
Ninja drop!
515
00:17:04,570 --> 00:17:06,009
Regular bicycling.
516
00:17:06,044 --> 00:17:08,007
Backflip off the bench!
517
00:17:08,664 --> 00:17:11,053
That one was actually not good.
518
00:17:11,088 --> 00:17:12,200
All right, stop.
519
00:17:12,234 --> 00:17:13,477
Just stop.
520
00:17:13,511 --> 00:17:15,572
Look, everyone else is
trying to spare your feelings,
521
00:17:15,608 --> 00:17:17,407
but let me be the one who says it.
522
00:17:17,442 --> 00:17:19,274
You two are not ready for marriage.
523
00:17:19,309 --> 00:17:20,585
But we're madly in love.
524
00:17:20,619 --> 00:17:24,220
Love? What does love
have to do with marriage?
525
00:17:24,254 --> 00:17:25,334
Everything?
526
00:17:25,368 --> 00:17:27,463
Marriage is about money
and responsibility,
527
00:17:27,497 --> 00:17:28,937
and you two don't have a shred of it.
528
00:17:28,971 --> 00:17:30,673
This is why no one believes in you two.
529
00:17:30,707 --> 00:17:33,719
You know, it doesn't matter
that no one believed in us,
530
00:17:33,753 --> 00:17:34,963
'cause we believed in ourselves.
531
00:17:34,998 --> 00:17:37,355
But thanks for taking that away.
532
00:17:38,438 --> 00:17:39,974
I think I should stop recording.
533
00:17:40,009 --> 00:17:41,219
It stopped being funny.
534
00:17:41,253 --> 00:17:43,644
Thanks for nothing, Dad.
535
00:17:43,678 --> 00:17:46,100
Mur, need I remind you,
536
00:17:46,134 --> 00:17:49,506
people had concerns when you
and Bevy first got together...
537
00:17:49,541 --> 00:17:50,849
Mainly me.
538
00:17:50,884 --> 00:17:53,666
Only difference is, I
wasn't a total moron.
539
00:17:53,700 --> 00:17:54,911
You had no ambition.
540
00:17:54,945 --> 00:17:57,629
I had to give you a job
in my store, remember?
541
00:17:57,663 --> 00:17:59,921
Face it. You were
just as young and dumb,
542
00:17:59,956 --> 00:18:03,099
but I didn't care, 'cause
you loved my daughter,
543
00:18:03,133 --> 00:18:04,868
and that's all that matters.
544
00:18:04,902 --> 00:18:07,685
♪ Jessie is a friend, yeah ♪
545
00:18:07,719 --> 00:18:10,403
♪ I know he's been a
good friend of mine ♪
546
00:18:10,437 --> 00:18:11,942
♪ But lately something's changed ♪
547
00:18:11,977 --> 00:18:13,186
Hey, can we talk?
548
00:18:13,221 --> 00:18:14,562
I'm done talking and hoping
549
00:18:14,597 --> 00:18:16,887
and trying to make
things better between us.
550
00:18:16,922 --> 00:18:18,459
I'm just done.
551
00:18:18,495 --> 00:18:19,966
♪ And she's watching
him with those eyes ♪
552
00:18:20,002 --> 00:18:21,800
You're mad. I get it.
553
00:18:21,835 --> 00:18:24,126
All I do is complain
about how lame you are
554
00:18:24,161 --> 00:18:26,517
when, really, I'm the lame one.
555
00:18:26,551 --> 00:18:28,974
Please. You don't really believe that.
556
00:18:29,008 --> 00:18:31,528
No, I really do.
557
00:18:31,562 --> 00:18:32,609
You were able to look at me
558
00:18:32,644 --> 00:18:34,117
as something other
than your little girl,
559
00:18:34,151 --> 00:18:37,687
but I couldn't see you
as anything but my mom.
560
00:18:37,721 --> 00:18:41,518
You know, I'm proud to be your mom.
561
00:18:41,553 --> 00:18:44,400
So if this is the way it has
to be, I can live with it.
562
00:18:44,436 --> 00:18:46,661
Well, I can't.
563
00:18:46,695 --> 00:18:48,429
Truth is, you have way more to offer
564
00:18:48,464 --> 00:18:50,558
than I give you credit for.
565
00:18:50,592 --> 00:18:52,686
That is the nicest thing
you've ever said to me.
566
00:18:52,722 --> 00:18:53,833
♪ 'Cause she's watching
him with those eyes ♪
567
00:18:53,868 --> 00:18:56,356
What are gal pals for?
568
00:18:56,390 --> 00:18:57,862
♪ And she's loving him with
that body, I just know it ♪
569
00:18:57,897 --> 00:19:01,301
I love you so, so much,
my sweet little gal pal.
570
00:19:01,336 --> 00:19:04,544
That day, my mom finally
got the duet she wanted.
571
00:19:04,579 --> 00:19:08,147
♪ You know I wish that
I had Jessie's girl ♪
572
00:19:08,182 --> 00:19:11,553
♪ I wish that I had Jessie's girl ♪
573
00:19:13,259 --> 00:19:16,663
♪ Where can I find
a woman like that? ♪
574
00:19:17,943 --> 00:19:20,135
As for Barry, he finally realized
575
00:19:20,169 --> 00:19:22,362
my dad was just looking
out for him and Lainey.
576
00:19:22,397 --> 00:19:23,574
What you doing?
577
00:19:23,608 --> 00:19:26,390
Typing a "for sale" ad
for a rad bike and keytar.
578
00:19:26,425 --> 00:19:29,043
We're selling them as a set,
'cause it just makes sense.
579
00:19:29,079 --> 00:19:30,648
No.
580
00:19:30,683 --> 00:19:33,892
Don't sell the stupid
bike and weird chest piano.
581
00:19:33,926 --> 00:19:35,038
We can't keep 'em.
582
00:19:35,073 --> 00:19:36,512
You said love isn't enough.
583
00:19:36,546 --> 00:19:38,313
I guess I forgot...
584
00:19:38,347 --> 00:19:41,490
In the beginning, love
is all that matters.
585
00:19:41,525 --> 00:19:42,800
Here.
586
00:19:42,835 --> 00:19:43,750
What is this?
587
00:19:43,785 --> 00:19:45,453
I opened up a savings account for you.
588
00:19:45,489 --> 00:19:47,615
I already put in the 6
bucks that you earned,
589
00:19:47,650 --> 00:19:49,580
and I doubled it.
590
00:19:49,616 --> 00:19:51,579
12 bucks is hardly a nest egg.
591
00:19:51,613 --> 00:19:54,656
You got plenty of time
to be a saver like me.
592
00:19:54,692 --> 00:19:56,196
What's important now
593
00:19:56,230 --> 00:19:59,012
is to build a life
with the girl you love.
594
00:20:03,862 --> 00:20:05,989
As much as my dad loved saving money,
595
00:20:06,024 --> 00:20:08,511
he realized you can't
put a price on love.
596
00:20:08,547 --> 00:20:11,525
Truth is, the best thing to invest in
597
00:20:11,559 --> 00:20:13,130
are the people by your side,
598
00:20:13,164 --> 00:20:15,816
'cause in the end, they're
the people who back you up
599
00:20:15,850 --> 00:20:19,091
and make sure that you
never have to go solo.
600
00:20:22,566 --> 00:20:25,948
_
601
00:20:26,384 --> 00:20:28,906
♪ La, la, la, la, la bamba ♪
602
00:20:29,073 --> 00:20:32,886
♪ La, la, la, la, la bamba ♪
603
00:20:38,959 --> 00:20:42,708
♪ And she's lovin' him with
that body, I just know it ♪
604
00:20:42,723 --> 00:20:45,246
♪ And he's holding her in his arms ♪
605
00:20:45,415 --> 00:20:46,444
♪ Late, late at night ♪
606
00:20:46,611 --> 00:20:48,903
♪ You know I wish that I had ♪
607
00:20:49,058 --> 00:20:51,274
- ♪ Jessie's girl ♪
- ♪ Bevy's girl ♪
608
00:20:51,435 --> 00:20:52,431
♪ I wish that I had ♪
609
00:20:52,602 --> 00:20:53,979
- ♪ Jessie's girl ♪
- ♪ Bevy's girl ♪
610
00:20:54,127 --> 00:20:55,850
- Mom.
- I baked her in my belly.
611
00:20:56,045 --> 00:20:57,543
♪ Where can I find
a woman like that? ♪
612
00:20:57,707 --> 00:20:59,150
It really is a great song.
613
00:20:59,304 --> 00:21:00,488
♪ Where can I find
a woman like that? ♪
614
00:21:00,672 --> 00:21:02,130
Yeah, it really is.
615
00:21:02,131 --> 00:21:08,475
Synced and Corrected by YesCool
www.addic7ed.com
45990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.