All language subtitles for The Dangerous Book for Boys - 01x02 - How to Play Poker.WEBRip.x264-NO.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,760 --> 00:00:12,266 [DASH] [SCREAMS] Zombies! 2 00:00:13,063 --> 00:00:15,375 [STAMMERS] Excuse me, son, will your mother be much longer? 3 00:00:15,400 --> 00:00:16,683 Die, undead! 4 00:00:16,851 --> 00:00:18,853 You can shuffle, but you can't hide. 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,599 [SPEAKING MANDARIN] 6 00:00:20,846 --> 00:00:23,532 _ 7 00:00:24,311 --> 00:00:25,603 [SIGHS SOFTLY] 8 00:00:25,651 --> 00:00:28,654 [QUIRKY MUSIC] 9 00:00:34,106 --> 00:00:36,273 [MACHINE RUMBLING] 10 00:00:36,391 --> 00:00:37,894 Gimme a hand... 11 00:00:37,955 --> 00:00:40,958 [MACHINE CONTINUES RUMBLING] 12 00:00:46,714 --> 00:00:48,687 Will you please tell your mother 13 00:00:48,716 --> 00:00:50,333 that I ha... [VOICE CRACKS, CLEARS THROAT] 14 00:00:50,384 --> 00:00:52,220 I have another appointment. 15 00:00:52,344 --> 00:00:55,097 Oh. Mom said she'd be right back. 16 00:00:56,307 --> 00:00:59,310 [QUIRKY PIANO MELODY] 17 00:01:01,003 --> 00:01:03,339 Would you start the zipper for me, hon? 18 00:01:08,259 --> 00:01:10,135 - [SHOES CLATTER] - [TIFFANY SIGHS] 19 00:01:10,375 --> 00:01:11,875 Ah. 20 00:01:13,046 --> 00:01:15,612 Such a gentleman. 21 00:01:16,101 --> 00:01:17,352 Night. 22 00:01:19,005 --> 00:01:21,508 [TIFFANY SIGHS] 23 00:01:26,378 --> 00:01:31,271 [UPBEAT MUSIC] 24 00:01:37,583 --> 00:01:39,585 [DINOSAUR ROARS] 25 00:01:57,369 --> 00:02:01,369 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 26 00:02:08,717 --> 00:02:12,303 Please tell me this is just the first installment. 27 00:02:12,642 --> 00:02:14,377 I-I'm afraid not, Mrs. McKenna. 28 00:02:14,402 --> 00:02:16,625 That represents the entire payout 29 00:02:16,650 --> 00:02:18,531 for the policy on your late husband. 30 00:02:18,889 --> 00:02:21,013 [STAMMERS] You don't understand. 31 00:02:21,072 --> 00:02:23,641 I'm responsible for my three children, 32 00:02:23,708 --> 00:02:25,949 my mother-in-law, and my brother-in-law, 33 00:02:25,974 --> 00:02:27,811 so l-let's just say five children. 34 00:02:27,846 --> 00:02:30,512 I understand that you're going through a very difficult time. 35 00:02:30,592 --> 00:02:32,707 [SIGHS] Please, I don't need compassion right now. 36 00:02:32,736 --> 00:02:36,406 I needed it when you guys were writing this check. 37 00:02:37,132 --> 00:02:41,836 This is financially disastrous for my family. 38 00:02:42,265 --> 00:02:45,268 [MELANCHOLY MUSIC] 39 00:02:47,831 --> 00:02:49,373 Thank you for your time, Mr. Foster. 40 00:02:49,398 --> 00:02:51,346 My condolences, Mrs. McKenna. 41 00:02:51,373 --> 00:02:53,650 And if it's any consolation, 42 00:02:53,703 --> 00:02:58,178 um... I hate my job. 43 00:03:01,648 --> 00:03:03,984 [SIGHS] 44 00:03:05,394 --> 00:03:08,467 [SPEAKING MANDARIN] 45 00:03:08,713 --> 00:03:10,422 Nailed it. 46 00:03:10,524 --> 00:03:12,026 [SIGHING QUIETLY] Okay. 47 00:03:13,402 --> 00:03:16,403 [WYATT] So, how do the zombies die? 48 00:03:16,483 --> 00:03:18,042 They're dead. You can't kill them. 49 00:03:18,068 --> 00:03:19,690 No, you kill them with your fists. 50 00:03:19,748 --> 00:03:21,353 - [DASH] You punch them. - [LIAM] They would keep fighting. 51 00:03:21,377 --> 00:03:22,725 Why would they just die? 52 00:03:22,750 --> 00:03:24,236 [DASH] What's the point of a score? 53 00:03:24,318 --> 00:03:26,294 - [TIFFANY] Hey. - [LIAM] To brag to your friends? 54 00:03:26,319 --> 00:03:27,887 We'll figure it out. 55 00:03:27,917 --> 00:03:29,677 You're resourceful, 56 00:03:29,704 --> 00:03:31,454 and... and we can help out. 57 00:03:31,503 --> 00:03:33,439 I can macramé potholders 58 00:03:33,464 --> 00:03:35,339 and Terry can give blood every six weeks. 59 00:03:35,370 --> 00:03:38,289 Mm-hmm. Seriously, Beth, 60 00:03:38,320 --> 00:03:41,600 don't... don't worry-way... 61 00:03:42,222 --> 00:03:44,214 ...about money-may. 62 00:03:44,575 --> 00:03:46,076 Hey, Terry, you know that... 63 00:03:46,152 --> 00:03:48,677 ...that's not Pig Latin, right? 64 00:03:48,771 --> 00:03:51,348 - Really-ray? - Is something going on? 65 00:03:51,623 --> 00:03:53,833 I'm even more confused than usual. 66 00:03:53,901 --> 00:03:56,335 Um, it's just adult talk. You wouldn't understand. 67 00:03:56,644 --> 00:03:57,936 Shi shi wo. 68 00:03:58,108 --> 00:04:00,101 That's Mandarin for "try me." 69 00:04:00,199 --> 00:04:02,469 My future company is going to have offices in China. 70 00:04:02,510 --> 00:04:05,162 It's kinder to fire people in their own language. 71 00:04:05,579 --> 00:04:09,139 Mom... is there a money problem? 72 00:04:09,442 --> 00:04:12,319 [INHALES] No. No problem. 73 00:04:12,461 --> 00:04:14,890 Everything's fine, okay? Really. 74 00:04:14,993 --> 00:04:16,536 Okay. 75 00:04:18,907 --> 00:04:20,741 [TERRY] You kill the zombie with your fists? 76 00:04:20,803 --> 00:04:21,946 [DASH] Yes. 77 00:04:22,063 --> 00:04:24,798 [CRICKETS CHIRPING SOFTLY] 78 00:04:26,767 --> 00:04:28,726 [WYATT] Guys, I really think 79 00:04:28,782 --> 00:04:30,555 Mom's worried about mo... 80 00:04:30,646 --> 00:04:32,105 What are you... 81 00:04:32,106 --> 00:04:33,469 Are you eating crickets? 82 00:04:33,494 --> 00:04:35,675 [SWALLOWS NOISILY] Not eating. Swallowing. 83 00:04:35,701 --> 00:04:36,794 Learn the difference. 84 00:04:36,819 --> 00:04:37,906 - [SIGHS] - [BURPS] 85 00:04:37,931 --> 00:04:39,872 We're making a video that's gonna go viral 86 00:04:39,897 --> 00:04:41,975 and make me crazy famous on the Internet. 87 00:04:42,014 --> 00:04:44,474 Actually, I'm making a video about how morons will do 88 00:04:44,499 --> 00:04:46,372 anything to try and get crazy famous on the Internet. 89 00:04:46,435 --> 00:04:49,145 Whatever, as long as I'm gonna be crazy famous. 90 00:04:49,206 --> 00:04:52,703 I'm going to break the record for throwing up live crickets. 91 00:04:52,773 --> 00:04:55,358 That sounds crazy stupid. 92 00:04:55,499 --> 00:04:57,500 Your jealousy is ugly, Wyatt. 93 00:04:57,577 --> 00:05:00,872 Guys, I really think Mom is having money problems. 94 00:05:01,260 --> 00:05:03,585 [MOUTH FULL] Mom says everything is gonna be fine. 95 00:05:03,631 --> 00:05:05,777 Yeah, and who are we gonna believe, you or Mom? 96 00:05:05,830 --> 00:05:08,059 Okay, Dash, time to look like an idiot. 97 00:05:08,245 --> 00:05:09,823 I mean, become famous. 98 00:05:11,313 --> 00:05:13,091 [WYATT SIGHS] 99 00:05:13,698 --> 00:05:15,657 - Okay, go. - [DASH RETCHES] 100 00:05:15,691 --> 00:05:17,381 - [CRICKETS CHIRPING] - [DASH] Am I crazy, 101 00:05:17,526 --> 00:05:20,112 or is that more crickets than I swallowed? 102 00:05:34,710 --> 00:05:40,716 [MYSTERIOUS MUSIC] 103 00:05:47,097 --> 00:05:48,724 [CARDS SHUFFLING] 104 00:05:50,809 --> 00:05:52,518 Deal you in, son? 105 00:05:52,675 --> 00:05:54,816 [POIGNANT MUSIC] 106 00:05:55,004 --> 00:05:56,381 Yeah. 107 00:05:58,358 --> 00:06:00,711 [SIGHS PLEASANTLY] You look good, Wyatt. 108 00:06:00,819 --> 00:06:02,684 Love that smile. 109 00:06:02,821 --> 00:06:04,411 Hi, Dad. 110 00:06:04,573 --> 00:06:06,311 Now, ready to play poker? 111 00:06:06,480 --> 00:06:08,723 - I don't know how. - Well, that's why I wrote 112 00:06:08,776 --> 00:06:11,436 The Dangerous Book... To teach you this stuff. 113 00:06:11,747 --> 00:06:14,390 Playing poker requires sharp wits 114 00:06:14,415 --> 00:06:16,365 and nerves of steel. 115 00:06:17,312 --> 00:06:19,021 Sounds pretty good, huh? 116 00:06:19,084 --> 00:06:20,366 It might help you get up the courage 117 00:06:20,391 --> 00:06:22,266 to talk to that Maya Fleishacker. 118 00:06:22,422 --> 00:06:24,574 How did you... 119 00:06:25,094 --> 00:06:26,754 Oh, right. 120 00:06:26,947 --> 00:06:28,446 This is my imagination. 121 00:06:28,514 --> 00:06:29,806 [PATRICK] And you have a great one. 122 00:06:29,913 --> 00:06:31,121 You know, even as a baby, 123 00:06:31,159 --> 00:06:32,456 your mom and I would watch you go into 124 00:06:32,481 --> 00:06:33,646 an animated state of wonder, 125 00:06:33,671 --> 00:06:34,942 and your face would contort, 126 00:06:34,967 --> 00:06:37,093 and then get curious, and finally... 127 00:06:37,324 --> 00:06:39,951 [CHUCKLES] And then you'd smile that smile. 128 00:06:40,025 --> 00:06:41,734 It turned out you just had a full diaper. 129 00:06:41,870 --> 00:06:43,967 [CHUCKLES SOFTLY] 130 00:06:44,287 --> 00:06:46,873 I think Mom's having money trouble. 131 00:06:48,813 --> 00:06:50,204 What do I do? 132 00:06:50,258 --> 00:06:53,469 Your mom's the smartest person I know. 133 00:06:53,597 --> 00:06:55,931 She's also incredibly sensitive. 134 00:06:55,999 --> 00:06:57,623 She'll need some help. 135 00:06:59,211 --> 00:07:01,522 Now, then. Let's play poker. 136 00:07:01,710 --> 00:07:03,583 [PLAYFUL MUSIC] 137 00:07:04,195 --> 00:07:06,722 How are you set up for insurance, son? 138 00:07:06,870 --> 00:07:09,552 It's never too early to get some umbrella coverage. 139 00:07:09,851 --> 00:07:11,560 I don't have an umbrella. 140 00:07:11,682 --> 00:07:13,725 Dash jumped off the roof with it. 141 00:07:14,951 --> 00:07:16,911 I should talk to that kid. 142 00:07:16,979 --> 00:07:18,618 Now, what's so interesting about poker 143 00:07:18,643 --> 00:07:22,271 is it's all about observing human behavior... 144 00:07:22,359 --> 00:07:23,836 watching people. 145 00:07:23,901 --> 00:07:25,540 You learn to catch their tell. 146 00:07:25,642 --> 00:07:27,726 And you'll know what they're not telling you. 147 00:07:27,884 --> 00:07:30,469 It's a very valuable tool in life. 148 00:07:30,617 --> 00:07:33,356 Is that Mr. Foster's tell? 149 00:07:33,813 --> 00:07:35,004 Could be. 150 00:07:35,032 --> 00:07:37,033 Or he could just be digging for gold. 151 00:07:37,541 --> 00:07:38,948 Either way... 152 00:07:39,111 --> 00:07:42,155 you just learned your first lesson in poker. 153 00:07:42,296 --> 00:07:45,440 [CRICKET CHIRPING] 154 00:07:45,822 --> 00:07:47,175 [GASPS] 155 00:07:47,212 --> 00:07:48,347 [BETH] All of these jobs, 156 00:07:48,372 --> 00:07:50,362 they want you to work 60 hours a week 157 00:07:50,387 --> 00:07:52,104 for minimum wage. 158 00:07:52,136 --> 00:07:53,436 But I guess the good news is, 159 00:07:53,461 --> 00:07:55,197 is that I'm not even qualified for them 160 00:07:55,222 --> 00:07:56,760 because I don't have an MBA. 161 00:07:56,819 --> 00:07:58,528 What's an MBA? 162 00:07:58,583 --> 00:08:00,858 Apparently, something you need now to get a job 163 00:08:00,883 --> 00:08:02,773 - as a secretary's assistant. - [DOOR OPENS] 164 00:08:02,983 --> 00:08:05,042 "Aloha Akron." 165 00:08:05,167 --> 00:08:06,459 Aloha, Terry. 166 00:08:06,528 --> 00:08:07,537 No, no, no. 167 00:08:07,578 --> 00:08:09,780 "Aloha Akron." That's the name 168 00:08:09,805 --> 00:08:11,031 of our new surf shop. 169 00:08:11,056 --> 00:08:14,809 But, Terry, there aren't any surf shops in Akron, Ohio. 170 00:08:15,171 --> 00:08:16,843 Not yet. 171 00:08:17,166 --> 00:08:18,457 We'll get in on the ground level. 172 00:08:18,498 --> 00:08:20,022 We'll corner the entire market. 173 00:08:20,093 --> 00:08:22,219 [INHALES DEEPLY] Right, uh... 174 00:08:22,260 --> 00:08:23,760 well, it's an interesting idea. 175 00:08:23,795 --> 00:08:25,371 We should definitely explore it further. 176 00:08:25,422 --> 00:08:27,206 Great. Yeah, um... 177 00:08:27,301 --> 00:08:29,678 - let me show you... - [BETH] Hmm. 178 00:08:29,726 --> 00:08:31,554 ...my business plan. 179 00:08:31,779 --> 00:08:33,197 - Hmm. - Now, it's not to scale. 180 00:08:33,287 --> 00:08:34,774 Oh, no, no, I got that. 181 00:08:34,928 --> 00:08:38,472 [INHALES] That's great. Really. 182 00:08:38,560 --> 00:08:41,000 Mom, you're not telling the truth. 183 00:08:41,295 --> 00:08:43,367 You think his idea stinks. 184 00:08:43,526 --> 00:08:45,680 And it does. I'm sorry, Uncle Terry, 185 00:08:45,705 --> 00:08:47,370 but it's terrible. 186 00:08:49,371 --> 00:08:51,573 Those are really hurtful words, Beth. 187 00:08:52,091 --> 00:08:54,057 You could've said it a lot nicer. 188 00:08:54,566 --> 00:08:56,150 - I didn't... - [TERRY] Bye. 189 00:08:56,297 --> 00:08:57,753 ...say them. 190 00:08:58,780 --> 00:09:01,115 Wyatt. Why did you say that? 191 00:09:01,250 --> 00:09:02,874 I picked up on your tell. 192 00:09:02,971 --> 00:09:04,322 It's when you take a deep breath. 193 00:09:04,375 --> 00:09:06,002 What... my tell? 194 00:09:06,648 --> 00:09:08,250 [SIGHS] Never mind. Honey, I just... 195 00:09:08,275 --> 00:09:11,173 [GROANS] ...wish you hadn't said that. 196 00:09:11,296 --> 00:09:14,379 But we have to be honest, right? 197 00:09:14,858 --> 00:09:16,316 That's what you're always telling us. 198 00:09:16,431 --> 00:09:20,262 Yeah, but not... always. 199 00:09:20,333 --> 00:09:21,681 [STAMMERS] It's complicated, 200 00:09:21,706 --> 00:09:24,116 and we are... we'll talk about it later, okay? 201 00:09:24,141 --> 00:09:26,027 We're running late for school. 202 00:09:26,347 --> 00:09:28,682 [BELL RINGING] 203 00:09:28,750 --> 00:09:30,709 So, Cathy posted this photo, and I... 204 00:09:30,955 --> 00:09:32,538 Maya Fleishacker. 205 00:09:32,739 --> 00:09:35,427 I heard she's from New York and used to ride the subway... 206 00:09:35,575 --> 00:09:37,095 by herself. 207 00:09:38,009 --> 00:09:39,703 I believe it. 208 00:09:40,637 --> 00:09:43,159 [SAM] Uh-oh. She's looking this way. 209 00:09:43,609 --> 00:09:45,359 That's it. 210 00:09:45,460 --> 00:09:47,229 [WYATT] That's her tell. 211 00:09:47,436 --> 00:09:49,325 What is she telling you? 212 00:09:49,464 --> 00:09:52,226 I don't know... yet. 213 00:09:52,587 --> 00:09:54,255 [DOORBELL CHIMES] 214 00:09:54,303 --> 00:09:56,369 [BETH] Could somebody get that? 215 00:09:56,609 --> 00:09:57,901 Hello? Anyone? 216 00:09:57,963 --> 00:09:59,672 [TIFFANY] I can, but I'm naked. 217 00:09:59,712 --> 00:10:01,546 [BETH] Uh, no! Tiffany, I got it, I got it. 218 00:10:01,601 --> 00:10:03,323 I got it. 219 00:10:03,687 --> 00:10:04,855 [SIGHS] 220 00:10:07,360 --> 00:10:08,735 - Hello. - Hi. 221 00:10:08,817 --> 00:10:10,349 I'm Arianna. 222 00:10:10,662 --> 00:10:12,080 I'm here to tutor Dash. 223 00:10:12,120 --> 00:10:14,579 Right, yes. Please, come in, Arianna. 224 00:10:14,781 --> 00:10:17,667 Um... although, Arianna, I need to apologize. 225 00:10:17,800 --> 00:10:19,986 When I called the school to ask for a tutor, 226 00:10:20,031 --> 00:10:21,339 I just thought that we could... 227 00:10:21,382 --> 00:10:22,713 [THUDDING DOWN STAIRS] 228 00:10:22,798 --> 00:10:24,147 [DASH GROANS] 229 00:10:24,221 --> 00:10:26,127 Dash, take those off. 230 00:10:29,129 --> 00:10:30,921 Whoa, that actually happened. 231 00:10:31,032 --> 00:10:32,954 Okay, Dash, this is Arianna. 232 00:10:33,050 --> 00:10:34,985 [DASH] Yo. Hey, you look familiar. 233 00:10:35,167 --> 00:10:37,136 I can't imagine why. We've only been 234 00:10:37,137 --> 00:10:39,190 in the same class for two years. 235 00:10:39,255 --> 00:10:40,563 Maybe that's where I've seen you. 236 00:10:40,609 --> 00:10:42,944 I hired Arianna to tutor you in math. 237 00:10:43,151 --> 00:10:44,545 But, we, uh... we actually... 238 00:10:44,570 --> 00:10:46,410 we just can't anymore, so... 239 00:10:46,539 --> 00:10:48,332 I'm sorry. I will totally 240 00:10:48,357 --> 00:10:49,893 pay you a little something for your time. 241 00:10:49,942 --> 00:10:52,961 Oh, uh... actually, I'm already here. 242 00:10:53,070 --> 00:10:55,496 If you want... you don't have to pay me. 243 00:10:55,710 --> 00:10:57,252 [CHUCKLES SOFTLY] Okay. 244 00:10:57,317 --> 00:10:58,901 I-I don't need a math tutor. 245 00:10:58,968 --> 00:11:00,874 Besides, how good could she be if she's free? 246 00:11:00,899 --> 00:11:02,034 Dash. 247 00:11:02,059 --> 00:11:03,782 - [SIGHS] - Why don't you and Arianna 248 00:11:03,807 --> 00:11:06,605 go to the table, um, and you can... 249 00:11:06,716 --> 00:11:08,012 learn something? 250 00:11:08,070 --> 00:11:09,696 [QUIETLY] Thank you. 251 00:11:09,971 --> 00:11:13,636 [QUIRKY MUSIC] 252 00:11:13,877 --> 00:11:15,169 Didn't fit? 253 00:11:15,217 --> 00:11:16,652 Didn't fit my budget, honey. 254 00:11:16,760 --> 00:11:18,732 Don't even try to sell me on store credit. 255 00:11:18,845 --> 00:11:20,413 Cash only. 256 00:11:20,555 --> 00:11:23,215 Uh, this one's stained. Did someone wear it? 257 00:11:25,338 --> 00:11:26,806 Store credit's fine. 258 00:11:39,188 --> 00:11:41,565 [SCREAMS, MELONS CRASH] 259 00:11:41,660 --> 00:11:44,362 So, it's good news. The X-rays came back negative. 260 00:11:44,431 --> 00:11:46,617 No internal bleeding, no broken bones. 261 00:11:46,665 --> 00:11:47,990 You should be good to go. 262 00:11:48,053 --> 00:11:51,806 Oh, that's wonderful news... Dr. Scholls. 263 00:11:51,886 --> 00:11:54,137 Excuse me? I'm Dr. Williams. 264 00:11:54,172 --> 00:11:55,963 [TIFFANY] Oh, I'm sorry. 265 00:11:56,031 --> 00:11:57,823 What did I say? I... 266 00:11:57,884 --> 00:12:01,179 My head is really hurting from the accident. 267 00:12:02,764 --> 00:12:04,945 [DR. WILLIAMS] Can you tell me who the president is right now? 268 00:12:05,063 --> 00:12:07,275 Is it, um... 269 00:12:08,098 --> 00:12:09,640 Beyoncé? 270 00:12:09,688 --> 00:12:11,152 Why don't we keep you here a little longer 271 00:12:11,177 --> 00:12:12,858 and we'll run some more tests? 272 00:12:17,242 --> 00:12:18,701 Are you okay, Tiffany? 273 00:12:18,768 --> 00:12:21,061 Okay? Look at me. 274 00:12:21,116 --> 00:12:22,867 I was the clean up on aisle nine. 275 00:12:22,956 --> 00:12:24,319 That's the least you have to worry about. 276 00:12:24,345 --> 00:12:25,632 Hospitals are a breeding grounds 277 00:12:25,677 --> 00:12:28,064 for deadly germs and staph infections. 278 00:12:28,230 --> 00:12:29,689 We're probably all goners. 279 00:12:29,791 --> 00:12:30,926 [BETH] Liam. 280 00:12:30,981 --> 00:12:32,741 [MOUTH FULL] Cool if I eat the Jell-o? 281 00:12:35,395 --> 00:12:36,682 Okay, hustle up, boys! 282 00:12:36,729 --> 00:12:39,050 Mom bus leaves in ten! 283 00:12:40,220 --> 00:12:41,674 - [YELPS] Oh, God! Oh, oh... - [LLAMA GRUNTS] 284 00:12:41,698 --> 00:12:43,532 - Oh... - [LLAMA CHEWING NOISILY] 285 00:12:43,733 --> 00:12:44,959 [LLAMA BLEATS] 286 00:12:45,001 --> 00:12:46,794 Craigslist. That's where I found him. 287 00:12:47,102 --> 00:12:49,228 Or her. Still not sure on that one. 288 00:12:49,269 --> 00:12:51,251 I guess they all pee standing up, right? 289 00:12:51,396 --> 00:12:53,286 Anyway, this is a much better idea than my surf shop. 290 00:12:53,311 --> 00:12:54,871 Don't say "I told you so." We'll make a fortune. 291 00:12:54,936 --> 00:12:57,085 We'll charge neighborhood kids five bucks a ride. 292 00:12:57,110 --> 00:12:59,002 Mm-hmm, and do you have any idea 293 00:12:59,027 --> 00:13:02,979 how much it costs to house and feed a llama? 294 00:13:04,406 --> 00:13:06,115 So we'll charge six bucks a ride. 295 00:13:06,203 --> 00:13:07,573 Boom. 296 00:13:07,680 --> 00:13:10,224 Whoa, that is a freaky-looking horse. 297 00:13:10,305 --> 00:13:12,669 And here's our client base now. Why don't we ask them? 298 00:13:12,760 --> 00:13:14,886 Gentle-sirs, how much would you shell out 299 00:13:14,961 --> 00:13:16,379 to ride this lovely llama? 300 00:13:16,414 --> 00:13:17,422 Nothing. 301 00:13:17,447 --> 00:13:19,356 - Llamas are a poor man's camel. - Oh. 302 00:13:19,381 --> 00:13:21,189 [DASH] If I could ride that thing to school, 303 00:13:21,214 --> 00:13:23,338 I would give you everything I got. 304 00:13:23,428 --> 00:13:25,346 There you have it. 50% of kids love it 305 00:13:25,371 --> 00:13:26,472 100% of the time. 306 00:13:26,526 --> 00:13:27,776 Boom and boom. 307 00:13:27,836 --> 00:13:29,963 [CHUCKLES, INHALES] 308 00:13:31,686 --> 00:13:33,872 [SIGHS] Okay, you... school? 309 00:13:33,955 --> 00:13:35,447 Let's go, let's go. Now. Move. 310 00:13:35,472 --> 00:13:40,180 Let's go. We will talk about this later. 311 00:13:40,247 --> 00:13:41,950 Yeah, the three of us can have a conversation. 312 00:13:41,996 --> 00:13:43,288 Scooter, come on. Let's go upstairs. 313 00:13:43,323 --> 00:13:44,592 Let's go see your room. 314 00:13:44,626 --> 00:13:46,551 [ARIANNA] Okay, so if "A" equals two 315 00:13:46,576 --> 00:13:48,118 and "B" equals three, and "A" plus "B" 316 00:13:48,143 --> 00:13:49,895 equals "C," then what does "C" equal? 317 00:13:53,458 --> 00:13:56,835 Math is numbers, not letters. Even I know that. 318 00:13:57,337 --> 00:13:58,922 I need a Slim Jim. 319 00:14:03,351 --> 00:14:04,976 I didn't see it at first. 320 00:14:05,091 --> 00:14:06,391 You're good, 321 00:14:06,502 --> 00:14:08,738 but your tell is that you blink a lot. 322 00:14:08,921 --> 00:14:10,172 What are you talking about? 323 00:14:10,267 --> 00:14:11,880 You like my brother. 324 00:14:11,993 --> 00:14:14,487 That's why you're tutoring him for free. 325 00:14:14,853 --> 00:14:16,729 Are you nuts? 326 00:14:16,957 --> 00:14:21,962 [PLAYFUL PIANO MUSIC] 327 00:14:23,213 --> 00:14:24,713 Okay, fine. Maybe I like him a little. 328 00:14:24,887 --> 00:14:26,646 I knew it. 329 00:14:26,741 --> 00:14:28,640 Why don't you just tell him? 330 00:14:28,825 --> 00:14:30,887 I don't know, what if I tell him the truth 331 00:14:30,912 --> 00:14:32,659 and he doesn't want me to come over anymore? 332 00:14:32,764 --> 00:14:34,389 He already doesn't want you to come over 333 00:14:34,457 --> 00:14:35,833 because you make him think. 334 00:14:35,884 --> 00:14:37,597 [CHUCKLES] 335 00:14:38,271 --> 00:14:39,980 Hi, Arianna. 336 00:14:40,047 --> 00:14:41,322 So, how's Dash doing? 337 00:14:41,416 --> 00:14:42,871 Really, really well. 338 00:14:42,911 --> 00:14:45,170 Yeah, he's totally got a head for numbers. 339 00:14:45,305 --> 00:14:47,056 Great. 340 00:14:47,137 --> 00:14:48,554 [BETH] Hm. 341 00:14:48,761 --> 00:14:51,077 [DISTANT DOG BARKING] 342 00:14:51,594 --> 00:14:53,077 [SIGHS] 343 00:14:54,055 --> 00:14:57,057 [RAGTIME PIANO MUSIC] 344 00:14:57,105 --> 00:14:58,355 [PIANO STOPS ABRUPTLY] 345 00:14:58,580 --> 00:15:04,362 [TENSE WESTERN MUSIC] 346 00:15:15,518 --> 00:15:16,845 - [MAN] What the... - [STAMMERS] 347 00:15:16,923 --> 00:15:18,383 [KNUCKLES CRACK] 348 00:15:23,826 --> 00:15:25,780 Well, well, well. 349 00:15:26,217 --> 00:15:28,199 If it isn't Wyatt Earp. 350 00:15:28,998 --> 00:15:30,187 It's more like Wyatt... 351 00:15:30,212 --> 00:15:31,790 [BELCHING] Burp. 352 00:15:43,443 --> 00:15:44,969 - Check. - I check too. 353 00:15:45,028 --> 00:15:46,849 Do you have any sevens? 354 00:15:47,781 --> 00:15:49,809 We're not playing Go Fish, Sam. 355 00:15:50,711 --> 00:15:52,211 What are you doing here? 356 00:15:52,285 --> 00:15:54,893 I don't know. I'm kind of scared. 357 00:15:55,372 --> 00:15:57,074 I think I just peed a little. 358 00:15:58,411 --> 00:16:00,454 [POOF] Hey, can I do that too? 359 00:16:00,502 --> 00:16:01,761 I have a test to study for, 360 00:16:01,795 --> 00:16:04,065 and frankly, I don't even know why I'm here. 361 00:16:04,515 --> 00:16:05,758 [POOF] 362 00:16:08,228 --> 00:16:09,854 I bet 50 chips. 363 00:16:09,928 --> 00:16:12,251 Anybody got the baked beans to call? 364 00:16:12,824 --> 00:16:14,366 I'm all in. 365 00:16:14,703 --> 00:16:16,260 Good luck trying to read me, Wyatt. 366 00:16:16,361 --> 00:16:18,234 I'm a riddle wrapped up in a Rubik's cube 367 00:16:18,290 --> 00:16:20,125 with all the colors removed. 368 00:16:24,341 --> 00:16:26,925 [SIGHS] I fold. 369 00:16:26,986 --> 00:16:29,656 Ha! I got nothing. 370 00:16:32,375 --> 00:16:34,293 You're all a bunch of no-good fibbers. 371 00:16:36,579 --> 00:16:38,699 I'm right, aren't I? 372 00:16:39,165 --> 00:16:41,372 Shouldn't you always tell the truth? 373 00:16:41,835 --> 00:16:44,205 Everybody is telling me something different. 374 00:16:44,838 --> 00:16:47,108 Normally a good philosophy, son. 375 00:16:48,123 --> 00:16:49,470 But life is tricky. 376 00:16:49,511 --> 00:16:52,137 Sometimes you gotta tell the truth. 377 00:16:52,285 --> 00:16:55,329 Sometimes... you gotta bluff. 378 00:16:55,436 --> 00:16:56,981 [GENTLE MUSIC] 379 00:16:57,058 --> 00:16:59,144 Nothing makes sense. 380 00:17:03,148 --> 00:17:05,401 [LLAMA SLURPING] 381 00:17:06,148 --> 00:17:07,316 [GROANS] 382 00:17:07,374 --> 00:17:09,445 Now that's gonna go viral. 383 00:17:09,520 --> 00:17:11,554 [LLAMA HUMS] 384 00:17:11,723 --> 00:17:13,974 - [SIGHS] - Our in-house Plethora Law team 385 00:17:13,999 --> 00:17:16,794 has taken care of the plethora of medical bills, of course. 386 00:17:16,828 --> 00:17:19,131 The store has their own legal department? 387 00:17:19,230 --> 00:17:21,357 Yes, ma'am. It's right next to housewares. 388 00:17:21,458 --> 00:17:23,667 Now... Plethora would like to offer you 389 00:17:23,692 --> 00:17:25,402 this very generous cash settlement. 390 00:17:26,765 --> 00:17:27,786 [TIFFANY COUGHING] 391 00:17:27,824 --> 00:17:28,874 [MRS. CHEN] I know that money is small 392 00:17:28,898 --> 00:17:30,860 - compensation for the suffering... - No, it helps. It helps... 393 00:17:30,884 --> 00:17:31,935 It does help. 394 00:17:34,025 --> 00:17:35,285 [MRS. CHEN] Do you need time to think this over? 395 00:17:35,309 --> 00:17:37,818 No, I think it best we just settle this 396 00:17:37,843 --> 00:17:39,716 - and all move on. - [MRS. CHEN] I appreciate that, 397 00:17:39,791 --> 00:17:42,292 as will my plethora of superiors. 398 00:17:42,520 --> 00:17:45,330 Here are the papers I will need you to sign. 399 00:17:45,482 --> 00:17:51,488 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 400 00:17:59,120 --> 00:18:01,506 You must be really worried about your grandmother. 401 00:18:05,418 --> 00:18:07,795 Uh... oh, yeah, right. 402 00:18:07,832 --> 00:18:09,046 Like... [INHALES] 403 00:18:09,085 --> 00:18:11,278 ...with all the injuries and... 404 00:18:11,447 --> 00:18:13,092 ...the skull damage. 405 00:18:13,187 --> 00:18:16,874 Doctor said she might need a replacement... head. 406 00:18:21,392 --> 00:18:23,078 It's okay, Wyatt. 407 00:18:23,561 --> 00:18:25,072 You don't have to do that. 408 00:18:27,040 --> 00:18:30,090 [CLEARS THROAT] Mrs. Chen, I... 409 00:18:30,684 --> 00:18:32,643 I was at Woodstock, so... 410 00:18:32,737 --> 00:18:34,613 I probably do have some brain damage. 411 00:18:34,680 --> 00:18:37,349 But... it wasn't from the accident. 412 00:18:39,845 --> 00:18:41,253 I can't take your money. 413 00:18:42,869 --> 00:18:44,309 [MRS. CHEN] I see. 414 00:18:45,559 --> 00:18:47,560 Well, Mrs. McKenna, a plethora of thanks 415 00:18:47,585 --> 00:18:49,038 for your honesty. 416 00:18:49,145 --> 00:18:51,500 Just sign here, agreeing to 417 00:18:51,525 --> 00:18:54,026 a no-cash settlement, and we'll be done. 418 00:19:05,061 --> 00:19:06,562 You should learn to be more honest, 419 00:19:06,587 --> 00:19:07,860 like your grandmother. 420 00:19:12,120 --> 00:19:13,579 [DOOR OPENS, SHUTS] 421 00:19:13,653 --> 00:19:15,697 I'm sorry, Tiffany. 422 00:19:16,364 --> 00:19:17,877 No. 423 00:19:18,062 --> 00:19:19,814 I'm sorry. 424 00:19:21,253 --> 00:19:22,712 Oh, God. 425 00:19:22,986 --> 00:19:24,291 [SIGHS] 426 00:19:24,455 --> 00:19:26,540 We're just gonna have to figure out another way 427 00:19:26,565 --> 00:19:28,115 to help out your mom. 428 00:19:30,344 --> 00:19:31,677 Yeah. 429 00:19:31,823 --> 00:19:37,432 [GENTLE, HOPEFUL MUSIC] 430 00:19:44,428 --> 00:19:46,471 [APPLAUSE] 431 00:19:46,519 --> 00:19:48,895 [LIVELY JAZZ MUSIC] 432 00:19:49,322 --> 00:19:52,325 [CHEERS AND APPLAUSE] 433 00:19:53,557 --> 00:19:55,390 [TIFFANY] Welcome back to the final table 434 00:19:55,415 --> 00:19:57,654 of the World Championships of Poker. 435 00:19:57,754 --> 00:20:00,449 Got a real murderer's row of poker greats here. 436 00:20:00,540 --> 00:20:02,522 And then there's the newcomer: 437 00:20:02,547 --> 00:20:05,245 our chip leader, Wyatt McKenna. 438 00:20:05,514 --> 00:20:07,538 [TIFFANY] Is the remaining field gonna gang up 439 00:20:07,563 --> 00:20:09,064 on little Wyatt? 440 00:20:09,120 --> 00:20:10,370 "Wyatt" not? 441 00:20:10,394 --> 00:20:11,477 - [CHUCKLES] - I would. 442 00:20:11,502 --> 00:20:12,899 That's poker. 443 00:20:13,007 --> 00:20:15,887 All right, let's shuffle up and deal! 444 00:20:16,526 --> 00:20:19,417 Dad, this is for all the money. 445 00:20:19,791 --> 00:20:21,454 - Mom needs it. - Put together 446 00:20:21,479 --> 00:20:23,192 everything you've learned. 447 00:20:23,306 --> 00:20:25,725 You can do it. I believe in you, son. 448 00:20:48,084 --> 00:20:48,960 - [APPLAUSE] - [BETH] A full house. 449 00:20:49,041 --> 00:20:50,697 Aces high. 450 00:20:51,312 --> 00:20:53,705 A gritty play by boy wonder. 451 00:20:53,765 --> 00:20:55,951 McKenna continues to impress. 452 00:20:56,005 --> 00:20:59,192 He is, without a doubt, the very best player 453 00:20:59,217 --> 00:21:02,603 who ever sat down at a poker table, period. 454 00:21:03,305 --> 00:21:05,014 Hey, it's his fantasy. 455 00:21:05,135 --> 00:21:06,635 He can have me say anything he wants. 456 00:21:06,736 --> 00:21:09,108 [APPLAUSE] 457 00:21:10,770 --> 00:21:13,804 [TIFFANY] Unbelievable bluff by McKenna! 458 00:21:14,264 --> 00:21:16,223 And another one bites the dust. 459 00:21:16,411 --> 00:21:18,454 The Ohio Tornado. 460 00:21:18,528 --> 00:21:19,949 The Akron Assassin. 461 00:21:20,029 --> 00:21:22,149 The Midwestern Maniac. 462 00:21:22,323 --> 00:21:23,824 - Are you trying out nicknames? - Yeah, 463 00:21:23,861 --> 00:21:25,616 - I gotta see what sticks. - Sure. 464 00:21:25,702 --> 00:21:27,456 You're cute as a button. 465 00:21:27,567 --> 00:21:29,401 I'd hate you... 466 00:21:29,455 --> 00:21:31,184 if I didn't wanna babysit you. 467 00:21:31,332 --> 00:21:32,583 [POOF] 468 00:21:34,026 --> 00:21:35,342 [BETH] We've come to the end. 469 00:21:35,367 --> 00:21:36,749 It's heads up play between 470 00:21:36,774 --> 00:21:38,470 rookie sensation Wyatt McKenna 471 00:21:38,495 --> 00:21:41,245 and two-time world champion Nick Nelson, 472 00:21:41,345 --> 00:21:43,451 the Nasty Nerd of Poker. 473 00:21:43,517 --> 00:21:45,458 One of these two players will 474 00:21:45,513 --> 00:21:47,774 become the world champion of poker. 475 00:21:49,392 --> 00:21:52,353 Oh, and Nick Nelson has moved all in. 476 00:21:53,961 --> 00:21:55,867 Sitting on a monster hand, Nick? 477 00:21:56,441 --> 00:21:58,116 It's all up to you, son. 478 00:21:58,508 --> 00:21:59,949 What are you gonna do? 479 00:22:02,012 --> 00:22:03,846 Take your time, Wyatt. 480 00:22:03,948 --> 00:22:06,993 [CLOCK TICKING] 481 00:22:10,788 --> 00:22:12,234 I call. 482 00:22:14,525 --> 00:22:16,318 And that's it! It's over! 483 00:22:16,366 --> 00:22:20,577 Wyatt McKenna has just upset the entire poker world! 484 00:22:20,631 --> 00:22:22,343 The Akron Assassin wins 485 00:22:22,397 --> 00:22:25,449 the World Championships of Poker! 486 00:22:25,676 --> 00:22:27,013 - He did it! - [STAMMERING EXCITEDLY] 487 00:22:27,038 --> 00:22:28,956 - The little guy did it. - The little, tiny guy. 488 00:22:28,986 --> 00:22:30,392 Right? He's a little guy. 489 00:22:30,424 --> 00:22:32,212 - But he sure did do it. - He's a little guy, you know? 490 00:22:32,316 --> 00:22:33,608 [APPLAUSE] [LAUGHING] 491 00:22:33,770 --> 00:22:35,145 A pair of fours? 492 00:22:35,307 --> 00:22:38,059 What kind of lunatic makes a call like that? 493 00:22:38,107 --> 00:22:39,509 This is ridiculous! I can't believe... 494 00:22:39,534 --> 00:22:41,244 I'm so proud of you, son. 495 00:22:41,326 --> 00:22:42,994 [NICK] This isn't fair. I never... 496 00:22:43,029 --> 00:22:45,246 How did you figure out he was bluffing? 497 00:22:45,413 --> 00:22:47,789 I caught his tell. Look at him. 498 00:22:48,163 --> 00:22:50,116 The Nasty Nerd of Poker. 499 00:22:50,185 --> 00:22:53,233 [SHOUTS] Why? Wyatt... 500 00:22:53,445 --> 00:22:55,321 Hey, this is pretty cute. 501 00:22:55,392 --> 00:22:57,043 [APPLAUSE] 502 00:22:57,335 --> 00:22:59,002 - [GLASS SHATTERS] - Oops. 503 00:22:59,170 --> 00:23:02,353 The second he said "take your time" so politely, 504 00:23:02,759 --> 00:23:04,066 I knew he was bluffing. 505 00:23:05,519 --> 00:23:08,373 That's great. You figured it out, Wyatt. 506 00:23:08,846 --> 00:23:10,794 How to know when you're being bluffed 507 00:23:10,875 --> 00:23:12,055 and how to know when you need 508 00:23:12,080 --> 00:23:13,831 to pull a bluff of your own. 509 00:23:14,060 --> 00:23:17,810 [QUIRKY MUSIC] 510 00:23:18,555 --> 00:23:21,558 [CHEERS AND APPLAUSE] 511 00:23:22,950 --> 00:23:26,160 [MR. FOSTER] I would like you to sign each page and 512 00:23:26,268 --> 00:23:29,062 initial in the place where I have circled. 513 00:23:29,120 --> 00:23:30,525 - [BETH] Okay. - [MR. FOSTER] And a copy 514 00:23:30,550 --> 00:23:32,969 for you, a copy for me, and we'll... 515 00:23:33,080 --> 00:23:35,031 Okay, all set. So... 516 00:23:35,316 --> 00:23:38,026 just make sure you date it there. 517 00:23:38,167 --> 00:23:39,978 What's done is done. 518 00:23:40,405 --> 00:23:41,947 It's important not to 519 00:23:42,088 --> 00:23:44,600 be underinsured again, Mrs. McKenna. 520 00:23:44,646 --> 00:23:47,008 Yes, thank you. I understand. 521 00:23:47,219 --> 00:23:49,344 Uh, I'd say call if you need anything, 522 00:23:49,398 --> 00:23:50,849 but, uh... 523 00:23:51,931 --> 00:23:54,267 I ran over my phone, so... 524 00:23:57,979 --> 00:23:59,865 - [DOOR OPEN] - [BETH] Thank you. 525 00:24:04,527 --> 00:24:06,714 [SIGHS] What am I gonna do? 526 00:24:07,363 --> 00:24:08,747 Mom? 527 00:24:11,083 --> 00:24:12,875 Are you okay? 528 00:24:12,910 --> 00:24:14,516 [INHALES DEEPLY] Yeah. 529 00:24:14,609 --> 00:24:16,026 I'm okay. Yeah. 530 00:24:16,080 --> 00:24:18,374 You can be honest with me. 531 00:24:20,114 --> 00:24:21,739 Did you hear all of that? 532 00:24:21,794 --> 00:24:24,337 Um... maybe. 533 00:24:24,421 --> 00:24:26,294 - Yeah. - [SIGHING] 534 00:24:26,792 --> 00:24:29,669 [VOICE CRACKING] It's my fault. 535 00:24:29,784 --> 00:24:32,059 I took care of the bills, and the insurance, 536 00:24:32,084 --> 00:24:34,665 it was my responsibility, and now... 537 00:24:34,797 --> 00:24:36,105 It's okay. 538 00:24:36,130 --> 00:24:39,128 No, but it's not. Wyatt, I know it's not. 539 00:24:39,153 --> 00:24:40,312 - Mom. - We gotta... 540 00:24:40,369 --> 00:24:44,206 Everything is going to be great. 541 00:24:45,366 --> 00:24:48,486 [SIGHS] How can you be so sure of that? 542 00:24:49,010 --> 00:24:53,013 Because... I just know. 543 00:24:53,201 --> 00:24:54,757 I promise. 544 00:24:54,916 --> 00:24:56,249 [EXHALES TEARFULLY] 545 00:24:56,438 --> 00:24:58,898 Oh, sweetheart. [SNIFFLES] 546 00:24:58,979 --> 00:25:00,576 Oh, thank you. 547 00:25:01,256 --> 00:25:02,872 [SIGHS] 548 00:25:03,084 --> 00:25:04,543 Oh, I needed that. 549 00:25:05,022 --> 00:25:08,969 [HOPEFUL MUSIC] 550 00:25:09,090 --> 00:25:10,246 Okay. 551 00:25:10,319 --> 00:25:12,487 Uh... will you go find your brothers? 552 00:25:12,581 --> 00:25:14,833 Set the table for dinner? 553 00:25:14,988 --> 00:25:16,447 [EXHALES] 554 00:25:22,976 --> 00:25:24,769 [SIGHS] 555 00:25:26,438 --> 00:25:28,002 - [LIAM] Hey... - [DASH] Man, you're slow! 556 00:25:28,027 --> 00:25:30,435 - I'm gonna catch you! - [WYATT] Ow... 557 00:25:30,872 --> 00:25:33,374 [UPBEAT PIANO MUSIC] 558 00:25:33,528 --> 00:25:35,045 [LOCKERS SLAMMING] 559 00:25:35,397 --> 00:25:37,562 [DASH] Arianna! I got a D on my math test. 560 00:25:37,687 --> 00:25:38,854 Um... 561 00:25:38,914 --> 00:25:40,206 I've never gotten a D before. 562 00:25:40,275 --> 00:25:42,986 This is amazing. Thanks, Arianna. 563 00:25:56,611 --> 00:25:57,819 Hey. 564 00:25:57,887 --> 00:25:59,078 - Maya. - Oh. 565 00:25:59,103 --> 00:26:01,145 - Hi. - Here's the thing. 566 00:26:01,252 --> 00:26:04,117 You're new in school. Probably a little shy. 567 00:26:04,335 --> 00:26:05,460 My name's Wyatt. 568 00:26:05,828 --> 00:26:07,225 Let's cut to the chase. 569 00:26:07,338 --> 00:26:10,182 We will definitely be going to the dance together. 570 00:26:10,340 --> 00:26:11,716 How awesome is that? 571 00:26:11,891 --> 00:26:13,946 See, I spotted your tell. 572 00:26:14,052 --> 00:26:15,885 The way you run your fingers through your hair 573 00:26:15,910 --> 00:26:17,536 when you look at me? 574 00:26:17,603 --> 00:26:19,069 It means you like me. 575 00:26:19,158 --> 00:26:21,243 Like, a lot. 576 00:26:21,291 --> 00:26:23,208 First of all Ryan, or Wade, 577 00:26:23,233 --> 00:26:25,347 or whatever you said your name is, 578 00:26:25,693 --> 00:26:27,589 I'm not going to any dance with you. 579 00:26:27,917 --> 00:26:30,544 And FYI, I'm messing with my hair 580 00:26:30,569 --> 00:26:33,118 because some idiot brought head lice to school 581 00:26:33,214 --> 00:26:35,419 and now I think I have it. 582 00:26:35,757 --> 00:26:37,717 It was probably you. 583 00:26:37,792 --> 00:26:39,001 You jerk! 584 00:26:43,842 --> 00:26:45,302 She touched me. 585 00:26:47,571 --> 00:26:51,571 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 39995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.