All language subtitles for Sullivan and Son S02E09ext

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,691 --> 00:00:04,558 Roy, is that what you're eating for lunch... caramel corn? 2 00:00:04,592 --> 00:00:06,626 - Damn right. - Well, I thought your cardidiologit 3 00:00:06,661 --> 00:00:07,895 told you to eat healthier. 4 00:00:07,930 --> 00:00:08,631 What does he know? 5 00:00:08,665 --> 00:00:10,865 Well, he knows you're a heart attack waiting to happen. 6 00:00:10,866 --> 00:00:12,399 Give me a break! This is healthy! 7 00:00:12,434 --> 00:00:15,870 Look... Corn is a vegetable. 8 00:00:15,904 --> 00:00:19,239 Peanuts... protein. The caramel's non-fat. 9 00:00:19,274 --> 00:00:21,976 It's basically a salad in a box. 10 00:00:22,010 --> 00:00:23,911 So what prize did you get? 11 00:00:23,946 --> 00:00:25,780 I got this stupid plastic spider. 12 00:00:25,814 --> 00:00:28,082 That's a rip! In my day, you got a real prize! 13 00:00:28,116 --> 00:00:31,052 A little, uh, pinball machine, a fake tattoo. 14 00:00:31,086 --> 00:00:33,921 - Once I even got a real diamond ring. - Really? 15 00:00:33,956 --> 00:00:35,255 Well, it was attached to a finger. 16 00:00:35,290 --> 00:00:37,024 I think it might have been a factory accident. 17 00:00:38,493 --> 00:00:42,296 Hey, you know who we could freak out with this, right? 18 00:00:42,330 --> 00:00:44,799 Owen... he's got terrible arachnophobia. 19 00:00:44,866 --> 00:00:47,702 Oh, we're all afraid of people from Ahmed's country. 20 00:00:49,270 --> 00:00:52,006 I'm not from Iraq. I'm from Egypt. 21 00:00:52,040 --> 00:00:54,274 Sand is sand. 22 00:00:54,342 --> 00:00:56,276 Yeah, this would scare the crap out of him. 23 00:00:56,344 --> 00:00:57,678 He always falls for this stuff. 24 00:00:57,713 --> 00:00:59,080 Let's put it down his shirt. 25 00:00:59,114 --> 00:01:00,347 - Let's put it in his peanuts. - Ooh, that's good. 26 00:01:00,381 --> 00:01:01,549 Oh, here he comes. Here he comes. 27 00:01:01,584 --> 00:01:03,818 Hey, Steve, what do you think? I'm looking for a job. 28 00:01:04,252 --> 00:01:05,820 And there's something here for a computer company 29 00:01:05,854 --> 00:01:07,221 that intrigues me. 30 00:01:07,288 --> 00:01:10,457 Now, aside form porn, what is the Internet? 31 00:01:10,492 --> 00:01:12,392 It's not just for that! 32 00:01:12,427 --> 00:01:14,095 The Internet has changed the world. 33 00:01:14,129 --> 00:01:16,263 It's connected us with people and places 34 00:01:16,297 --> 00:01:18,699 that were unimaginable before. 35 00:01:18,767 --> 00:01:21,368 Wow, Hank. I didn't realize you were so Internet-savvy. 36 00:01:21,402 --> 00:01:22,469 Oh, yeah... That's where I buy and sell 37 00:01:22,504 --> 00:01:24,839 all my Nazi war memorabilia. 38 00:01:26,441 --> 00:01:28,843 What the...? 39 00:01:32,014 --> 00:01:34,115 I told you he'd freak! 40 00:01:34,149 --> 00:01:36,383 - That's not funny, Ahmed! I hit my head! - So? 41 00:01:36,451 --> 00:01:38,218 My head's different than everybody else's. 42 00:01:38,286 --> 00:01:39,820 Yeah, it's bigger, and there's less in it. 43 00:01:41,456 --> 00:01:43,758 No, I have a soft spot back there. 44 00:01:43,792 --> 00:01:46,160 - You mean like a baby? - Exactly. I hit my fontanel. 45 00:01:46,194 --> 00:01:48,763 You hit Roy's sister? 46 00:01:50,032 --> 00:01:52,366 - Fontanel...is that even a real thing? - Yeah. 47 00:01:52,400 --> 00:01:54,168 So the baby's head can squish down 48 00:01:54,202 --> 00:01:56,336 when you're giving birth. 49 00:01:56,371 --> 00:01:58,039 You got to get that baby out of there 50 00:01:58,073 --> 00:02:00,007 as quickly as possible. 51 00:02:00,042 --> 00:02:02,176 I was lucky. 52 00:02:02,210 --> 00:02:04,411 You had a tiny little head... 53 00:02:04,445 --> 00:02:08,015 And delicate, little hips. 54 00:02:08,050 --> 00:02:10,951 You slipped right out like a bar of soap. 55 00:02:10,986 --> 00:02:13,154 Thanks for sharing. 56 00:02:13,188 --> 00:02:15,389 If your dad didn't catch you in his apron, 57 00:02:15,456 --> 00:02:17,925 you would have slipped right into the jukebox. 58 00:02:20,831 --> 00:02:23,831 sync and corrected by bellows www.addic7ed.com 59 00:02:23,832 --> 00:02:27,568 ♪ da da da da, da da da, da, da da ♪ 60 00:02:27,602 --> 00:02:31,906 ♪ da, da da da, da da da ♪ 61 00:02:31,940 --> 00:02:35,976 ♪ da da da da, da da da, da da da ♪ 62 00:02:36,011 --> 00:02:41,548 ♪ da da da da, da da da, da da da, da da da, hey! ♪ 63 00:02:41,583 --> 00:02:43,984 Steve, I really need your help. 64 00:02:44,019 --> 00:02:45,385 What's up, Carol? 65 00:02:45,420 --> 00:02:48,455 I got a call from the IRS, and they're auditing me. 66 00:02:48,489 --> 00:02:51,192 All right, Carol, don't panic. Most of these are just routine. 67 00:02:51,226 --> 00:02:53,060 But I work at the DMV! 68 00:02:53,095 --> 00:02:54,328 We're all government workers... 69 00:02:54,362 --> 00:02:56,330 We're supposed to help each other out. 70 00:02:56,364 --> 00:02:58,032 If an IRS person comes in, 71 00:02:58,066 --> 00:02:59,600 I don't care if they're legally blind. 72 00:02:59,634 --> 00:03:02,336 I'll give them a driver's license anyway. 73 00:03:02,370 --> 00:03:05,305 It's not personal, Carol. It's random. 74 00:03:05,340 --> 00:03:07,908 Oh, you're naive. 75 00:03:07,976 --> 00:03:11,178 The government has eyes everywhere. 76 00:03:11,246 --> 00:03:14,949 They want to know all your business. 77 00:03:14,983 --> 00:03:17,184 But I'm smarter than them. 78 00:03:17,252 --> 00:03:19,186 As far as the IRS knows, 79 00:03:19,254 --> 00:03:23,290 Ok Cha Sullivan died in 1979. 80 00:03:25,127 --> 00:03:27,594 Is there, uh, anything about your return that's unusual? 81 00:03:27,662 --> 00:03:30,464 No... I report all my income. 82 00:03:30,498 --> 00:03:32,233 I deduct all the normal things... 83 00:03:32,267 --> 00:03:35,602 Hair, makeup, outfits, shoes. 84 00:03:35,670 --> 00:03:37,037 Why do you deduct those, again? 85 00:03:37,072 --> 00:03:38,605 Because they're expensive. 86 00:03:40,175 --> 00:03:43,210 And people expect a certain amount of glamour from me. 87 00:03:43,245 --> 00:03:45,212 I'm not sure if you could technically write off for "glamour." 88 00:03:45,247 --> 00:03:46,346 Oh, great. 89 00:03:46,381 --> 00:03:47,948 The next thing you're gonna tell me 90 00:03:47,983 --> 00:03:50,317 is I can't claim my son, Owen, as a dependent. 91 00:03:50,351 --> 00:03:52,486 Well, he is 30. 92 00:03:52,520 --> 00:03:54,488 Oh, no, no. I don't declare him as my son. 93 00:03:54,522 --> 00:03:55,990 You see, Steve... 94 00:03:56,024 --> 00:03:57,858 And, uh, don't spread this around 95 00:03:57,926 --> 00:04:00,161 because it would embarrass Owen terribly... 96 00:04:00,195 --> 00:04:03,998 But he and I, we have a civil union. 97 00:04:04,032 --> 00:04:07,134 You're married to your son? 98 00:04:07,202 --> 00:04:09,436 Well, I checked the box off one year by mistake, 99 00:04:09,470 --> 00:04:11,872 and they sent me this huge refund, 100 00:04:11,907 --> 00:04:13,640 so I've done it ever since. 101 00:04:13,675 --> 00:04:16,543 Seriously, with that kind of money, 102 00:04:16,577 --> 00:04:20,380 you'd be crazy not to marry your kids. 103 00:04:20,415 --> 00:04:22,649 I'm thinking this isn't gonna be as easy as I thought. 104 00:04:22,717 --> 00:04:24,084 Well, what am I gonna do? 105 00:04:24,119 --> 00:04:25,352 Honestly, Carol, I'm a lawyer. 106 00:04:25,386 --> 00:04:26,954 What you need is an accountant. 107 00:04:26,988 --> 00:04:28,422 Oh, why don't you ask Susan? 108 00:04:28,456 --> 00:04:29,690 Why her? 109 00:04:29,724 --> 00:04:31,458 Because your sister is an accountant. 110 00:04:31,492 --> 00:04:33,527 Oh, right. She is. 111 00:04:33,561 --> 00:04:36,496 You know, your family doesn't give Susan enough credit. 112 00:04:36,564 --> 00:04:39,033 Susan was a partner at a big accounting firm. 113 00:04:39,067 --> 00:04:40,467 She did the books for the bar 114 00:04:40,501 --> 00:04:41,902 back when she was in high school. 115 00:04:41,937 --> 00:04:43,337 I remember that. 116 00:04:43,371 --> 00:04:44,671 She never went to prom because of tax season. 117 00:04:44,706 --> 00:04:46,606 Yeah. That's why. 118 00:04:48,343 --> 00:04:51,445 Susan? 119 00:04:51,512 --> 00:04:53,347 I'm in a little trouble with the IRS, 120 00:04:53,381 --> 00:04:55,582 and I was just wondering if I could get your help. 121 00:04:55,616 --> 00:04:57,384 Of course, Carol. 122 00:04:57,418 --> 00:04:59,220 Why don't we set up a time to review your past returns 123 00:04:59,254 --> 00:05:01,222 and any accompanying documentation you have... 124 00:05:01,256 --> 00:05:02,622 Your long forms, your form C's. 125 00:05:02,657 --> 00:05:04,491 I'll prepare a report, and I'll accompany you 126 00:05:04,525 --> 00:05:06,727 to your meeting with the auditor. 127 00:05:08,029 --> 00:05:10,397 Carol? 128 00:05:10,465 --> 00:05:12,166 Sorry. 129 00:05:12,200 --> 00:05:14,701 You know, I didn't realize that you knew so much. 130 00:05:14,736 --> 00:05:16,370 From listening to your mom, 131 00:05:16,404 --> 00:05:19,106 I just assumed you were basically institutionalized. 132 00:05:37,558 --> 00:05:39,126 Can I get a beer, please, Steve? 133 00:05:39,160 --> 00:05:41,962 Sure, Owen. 134 00:05:42,030 --> 00:05:45,366 Uh... It's a protective helmet! 135 00:05:45,400 --> 00:05:47,501 I got a concussion from that little prank Ahmed played on me, 136 00:05:47,535 --> 00:05:51,205 so I have to wear this to protect my fontanel. 137 00:05:51,239 --> 00:05:53,207 Go ahead, fellas. Laugh it up. 138 00:05:53,241 --> 00:05:54,641 Make fun of stupid Owen. 139 00:05:54,675 --> 00:05:58,312 Hey, we're your friends. We're not gonna make fun of you. 140 00:05:58,346 --> 00:06:00,314 But if the other sperm come in here looking for you, 141 00:06:00,348 --> 00:06:01,615 where should we tell them you are? 142 00:06:05,787 --> 00:06:08,088 Sorry. I'm sorry. We're done. 143 00:06:08,123 --> 00:06:09,756 Absolutely. 144 00:06:09,791 --> 00:06:11,392 So, Owen... 145 00:06:11,426 --> 00:06:13,427 What time are you getting shot out of the Cannon? 146 00:06:13,461 --> 00:06:16,397 Look, I'm done with you guys! 147 00:06:16,464 --> 00:06:18,132 Come on, Owen. We're just joking around. 148 00:06:18,166 --> 00:06:21,201 Hey, look! It's a walking tampon! 149 00:06:22,703 --> 00:06:24,704 Why is the joke always on me?! 150 00:06:24,739 --> 00:06:26,173 - 'Cause it's so easy! - Yeah, but I'm sick of it. 151 00:06:26,207 --> 00:06:28,575 I'm tired of being everyone's target. 152 00:06:28,609 --> 00:06:30,177 Owen, you want me to be honest with you? 153 00:06:30,211 --> 00:06:32,279 - You kind of ask for it. - Do not. 154 00:06:32,347 --> 00:06:33,547 Well, you don't fight your own battles. 155 00:06:33,614 --> 00:06:35,115 You don't stick up for yourself. 156 00:06:35,150 --> 00:06:38,052 You're lucky my mom didn't hear you say that. 157 00:06:38,086 --> 00:06:41,555 Owen, focus for a minute. 158 00:06:41,622 --> 00:06:43,223 Who are you really mad at? 159 00:06:43,291 --> 00:06:46,427 I'm mad at Ahmed for putting a spider in my peanuts. 160 00:06:46,461 --> 00:06:48,062 Exactly... So get him back. 161 00:06:48,096 --> 00:06:51,231 But how? He's a powerful and successful tow-truck driver. 162 00:06:52,633 --> 00:06:54,701 Owen, come on. You know what to do. 163 00:06:54,769 --> 00:06:56,503 He gives you a wedgie, you give him a swirly. 164 00:06:56,571 --> 00:06:58,705 He gives you a pink belly, you give him a titty twister. 165 00:06:58,773 --> 00:07:00,441 That's the Pittsburgh way. 166 00:07:00,475 --> 00:07:02,509 Yeah. I'm from Pittsburgh. I can do that. 167 00:07:02,543 --> 00:07:03,777 Of course you can, Owen. 168 00:07:03,811 --> 00:07:05,545 You're just as smart as they are. 169 00:07:05,580 --> 00:07:08,282 Just need to put on your thinking cap. 170 00:07:10,251 --> 00:07:13,354 You're right. I'm sick of being the butt of everyone's joke. 171 00:07:13,388 --> 00:07:16,623 For once, I just want to get one over on you guys. 172 00:07:16,657 --> 00:07:19,593 Hey, Owen. Does that thing vibrate? 173 00:07:21,463 --> 00:07:24,465 Steve, can I plug my phone in? Can't let it die. 174 00:07:24,499 --> 00:07:27,701 That's the burden of being a first responder. 175 00:07:27,768 --> 00:07:31,271 Ahmed, tow-truck drivers are not first responders. 176 00:07:31,306 --> 00:07:32,739 Uh, yeah, we are. 177 00:07:32,773 --> 00:07:34,908 It goes police, fire, tow truck, coast guard. 178 00:07:36,244 --> 00:07:37,478 I got it. 179 00:07:37,512 --> 00:07:39,480 Roy! Come here a second! 180 00:07:39,514 --> 00:07:41,315 Melanie, you're a paramedic. 181 00:07:41,349 --> 00:07:43,317 You get me, as a fellow first responder. 182 00:07:43,351 --> 00:07:46,453 I don't even get you as a second responder. 183 00:07:46,521 --> 00:07:48,355 You clean up after everybody's left. 184 00:07:48,390 --> 00:07:50,491 You're like an asphalt bus boy. 185 00:07:53,561 --> 00:07:55,195 Steel town towing. 186 00:07:55,230 --> 00:07:57,231 Yeah. Sure. 187 00:07:57,298 --> 00:07:59,233 Downtown. 188 00:07:59,300 --> 00:08:02,802 The Nigerian ambassador's limo broke down. 189 00:08:02,837 --> 00:08:06,273 The limo with all the flags on it. 190 00:08:06,307 --> 00:08:09,776 Got it. Yeah. I'll be right there. 191 00:08:09,810 --> 00:08:11,245 It is a blessing 192 00:08:11,279 --> 00:08:14,281 that you are coming to get us. 193 00:08:15,816 --> 00:08:18,519 How long? Half-hour? Good, good. My wives are scared. 194 00:08:18,553 --> 00:08:20,154 And we need you to come very fast. 195 00:08:20,188 --> 00:08:22,156 We are depending on you as a first responder. 196 00:08:22,190 --> 00:08:25,625 Praise by Jesus. Thank you. 197 00:08:25,660 --> 00:08:28,895 Guys, seriously, I thought you got over prank calls 198 00:08:28,930 --> 00:08:30,397 back in high school. 199 00:08:30,465 --> 00:08:31,798 Yeah, where did you guys really send Ahmed? 200 00:08:31,832 --> 00:08:33,333 Obama's in town. 201 00:08:33,401 --> 00:08:35,869 Sent him to go tow the president's limo. 202 00:08:37,705 --> 00:08:39,239 Impressive, Owen... 203 00:08:39,274 --> 00:08:40,774 You've involved the federal government. 204 00:08:40,808 --> 00:08:43,477 Wait. I-I don't get why that's funny. 205 00:08:43,511 --> 00:08:45,779 'Cause he's an arab-American driving a huge tow truck 206 00:08:45,813 --> 00:08:48,348 right at the presidential limousine! 207 00:08:50,452 --> 00:08:53,153 He could be arrested or shot! 208 00:08:53,188 --> 00:08:54,455 That's the joke! 209 00:09:00,455 --> 00:09:02,523 And this is for my nighttime moisturizing serum 210 00:09:02,590 --> 00:09:05,559 with Alpha-hydroxy acids. 211 00:09:06,393 --> 00:09:09,629 Hey, this doesn't happen by accident. 212 00:09:09,664 --> 00:09:11,465 You know, I've got to be honest with you, Carol. 213 00:09:11,499 --> 00:09:13,633 It's gonna be really hard to convince the auditor 214 00:09:13,668 --> 00:09:16,670 - that these are legitimate business expenses. - Why? 215 00:09:16,704 --> 00:09:19,473 Because they're not legitimate business expenses. 216 00:09:19,507 --> 00:09:21,341 That's not the way I look at it. 217 00:09:21,375 --> 00:09:23,477 Susan, have you noticed something 218 00:09:23,511 --> 00:09:25,144 about people these days? 219 00:09:25,179 --> 00:09:28,014 They walk around in their awful t-shirts 220 00:09:28,048 --> 00:09:29,282 and their dirty jeans. 221 00:09:29,316 --> 00:09:31,518 Everything is so drab. 222 00:09:31,552 --> 00:09:35,689 There's no pizzazz, no glamour, no allure. 223 00:09:35,723 --> 00:09:38,324 That's where I come in. 224 00:09:38,392 --> 00:09:40,760 Work at the DMV ends at 5:00, 225 00:09:40,795 --> 00:09:44,263 so I clear out by 3:30. 226 00:09:44,298 --> 00:09:47,968 I head straight home. I take a long bath. 227 00:09:48,035 --> 00:09:50,236 I lay out that night's outfit. 228 00:09:50,270 --> 00:09:55,041 I choose my powder and my scent, and I bring it all together. 229 00:09:55,075 --> 00:09:58,311 I sit in this bar, and I glow. 230 00:09:58,345 --> 00:10:03,249 I give people something sensual and radiant to look at. 231 00:10:03,283 --> 00:10:05,585 And often I get laid. 232 00:10:07,254 --> 00:10:09,222 But that's not why I do it. 233 00:10:09,256 --> 00:10:11,457 All right, that's one of the reasons why I do it. 234 00:10:11,492 --> 00:10:13,092 But the main reason 235 00:10:13,127 --> 00:10:15,629 is that people need beauty in their lives. 236 00:10:15,663 --> 00:10:18,364 And I'm here to bring it to them. 237 00:10:18,399 --> 00:10:21,100 I don't think the IRS is gonna see it that way. 238 00:10:21,135 --> 00:10:22,502 I'm sorry, Carol. 239 00:10:22,537 --> 00:10:24,370 I think you're gonna owe a lot of money. 240 00:10:24,405 --> 00:10:27,240 Oh, this is terrible. I don't have any money. 241 00:10:27,274 --> 00:10:31,645 What am I gonna do now, divorce my son? 242 00:10:31,679 --> 00:10:33,513 Look, Carol, in my experience, 243 00:10:33,548 --> 00:10:35,348 a lot of these audits come down to the relationship 244 00:10:35,382 --> 00:10:37,250 between the accountant and the auditor. 245 00:10:37,284 --> 00:10:40,086 So, we'll just go down and talk to James Franklin 246 00:10:40,120 --> 00:10:41,220 and hope for the best. 247 00:10:41,288 --> 00:10:43,189 James Franklin? 248 00:10:43,223 --> 00:10:44,223 Yeah, do you know him? 249 00:10:44,258 --> 00:10:47,561 I know he's a man. 250 00:10:47,595 --> 00:10:49,328 Honey, we've got no problem. 251 00:10:49,363 --> 00:10:51,565 - What do you mean? - He's a man. 252 00:10:51,599 --> 00:10:53,567 I can get him to do anything I want. 253 00:10:53,601 --> 00:10:55,334 That's my superpower. 254 00:10:55,369 --> 00:10:56,703 I don't think that's a superpower. 255 00:10:56,771 --> 00:10:58,137 Honey, trust me. 256 00:10:58,172 --> 00:10:59,806 It's a superpower. 257 00:10:59,874 --> 00:11:04,110 It's right up there with flying and squirting spider webs. 258 00:11:04,144 --> 00:11:07,080 Ok Cha, tell your daughter what my superpower is. 259 00:11:07,114 --> 00:11:09,082 You're a big slut. 260 00:11:12,687 --> 00:11:15,088 Boy, Ahmed's been gone forever. 261 00:11:15,122 --> 00:11:17,624 This is going better than I could have ever dreamed. 262 00:11:17,658 --> 00:11:20,159 Well, for your sake, I hope it turns out okay. 263 00:11:20,194 --> 00:11:21,628 Hey, he started it. 264 00:11:21,662 --> 00:11:24,130 Dad, I'm sure Ahmed's laughing about it right now. 265 00:11:28,235 --> 00:11:30,203 Hey, Ahmed. What happened? 266 00:11:30,237 --> 00:11:32,672 That wasn't the Nigerian ambassador on the phone. 267 00:11:32,707 --> 00:11:36,542 Somebody here sent me to tow the president's limo. 268 00:11:36,577 --> 00:11:41,280 Gotcha! Boom! 269 00:11:41,315 --> 00:11:42,782 Yeah... thanks, Owen. 270 00:11:42,817 --> 00:11:45,151 Homeland Security thought I was a terrorist. 271 00:11:45,185 --> 00:11:48,387 Well, if it walks like a duck and it talks like a duck... 272 00:11:49,590 --> 00:11:52,692 They threw me in a room. They interrogated me for hours. 273 00:11:52,760 --> 00:11:54,260 They strip-searched me. 274 00:11:54,294 --> 00:11:55,829 Hey, that's the Pittsburgh way. 275 00:11:57,297 --> 00:11:59,499 Owen, I was anally probed! 276 00:11:59,533 --> 00:12:00,767 Did they find anything? 277 00:12:02,302 --> 00:12:03,670 You guys have no idea 278 00:12:03,704 --> 00:12:05,138 what it's like to be Arab-American. 279 00:12:05,172 --> 00:12:06,506 People take one look at you, 280 00:12:06,540 --> 00:12:08,407 and they just think you're carrying a bomb. 281 00:12:08,442 --> 00:12:11,144 Ahmed, y-you're right. That's terrible. 282 00:12:11,178 --> 00:12:13,179 This got way out of hand. 283 00:12:13,213 --> 00:12:14,848 Owen, you wanted to get one of the guys, and you did it, 284 00:12:14,882 --> 00:12:16,482 but I think you went a little too far. 285 00:12:16,517 --> 00:12:20,353 So just apologize to Ahmed and be done with it. 286 00:12:20,387 --> 00:12:21,721 Wait, what? 287 00:12:21,756 --> 00:12:23,623 The one time I get one of you guys back, 288 00:12:23,658 --> 00:12:25,324 I have to apologize? 289 00:12:25,392 --> 00:12:26,726 I'll apologize to his butt 290 00:12:26,761 --> 00:12:28,862 when he apologizes for my brain. 291 00:12:29,930 --> 00:12:32,165 They took my buttginity. 292 00:12:34,234 --> 00:12:37,470 They took Roy's grandmother? 293 00:12:37,504 --> 00:12:40,740 You guys need to grow up and stop with this pranking crap. 294 00:12:40,775 --> 00:12:42,809 You're all a bunch of man-babies. 295 00:12:42,877 --> 00:12:45,178 - Why, when I was your age, I had already fought in a war. - Me, too. 296 00:12:45,245 --> 00:12:47,180 - I had two kids. - Me, too. 297 00:12:47,247 --> 00:12:48,614 - I had a mortgage. - Me, too! 298 00:12:48,649 --> 00:12:50,884 And I didn't sit around in a bar drinking all day. 299 00:12:50,918 --> 00:12:53,753 Here's where we part ways. 300 00:12:53,821 --> 00:12:55,655 You know what this is about? 301 00:12:55,690 --> 00:12:57,190 This is about the fact that, for once, 302 00:12:57,224 --> 00:12:59,358 Owen Walsh got one of you guys back. 303 00:12:59,393 --> 00:13:02,461 And you know what, Ahmed? You can't take it. 304 00:13:02,496 --> 00:13:03,863 Oh, I can take it. 305 00:13:03,898 --> 00:13:06,232 I took it in the basement of the federal building. 306 00:13:06,266 --> 00:13:08,601 And I took it in my own, personal basement. 307 00:13:08,635 --> 00:13:11,571 Hey, hey. Drop it. 308 00:13:11,605 --> 00:13:13,873 Look, if anything, you both should be mad at Roy. 309 00:13:13,908 --> 00:13:16,475 It was Roy with the spider. It was Roy on the phone. 310 00:13:16,510 --> 00:13:18,178 So, let's just shut it down. 311 00:13:18,245 --> 00:13:21,581 Oh, no. This isn't over. I'm just getting started. 312 00:13:21,615 --> 00:13:25,351 And no one in the bar is safe. 313 00:13:25,385 --> 00:13:27,821 I won't forget this. You're dead. 314 00:13:27,855 --> 00:13:30,857 I'm not afraid of you. 315 00:13:30,891 --> 00:13:32,458 I'm not afraid of him. 316 00:13:32,492 --> 00:13:35,261 Oh, give Ahmed some time. He'll get over it. 317 00:13:35,295 --> 00:13:37,496 Oh, yeah, his people are known for that. 318 00:13:47,741 --> 00:13:49,675 I've looked through your tax returns 319 00:13:49,743 --> 00:13:51,610 and your supporting legal documents, 320 00:13:51,645 --> 00:13:53,712 and I fail to understand how all these beauty products 321 00:13:53,780 --> 00:13:55,848 constitute allowable tax deductions. 322 00:13:55,882 --> 00:13:58,017 Well, as my client says in her letter, 323 00:13:58,051 --> 00:14:00,019 one of the requirements of her public persona 324 00:14:00,053 --> 00:14:01,820 is to maintain a glamorous and... 325 00:14:01,855 --> 00:14:03,155 Alluring. 326 00:14:03,189 --> 00:14:05,157 Alluring appearance, as well as to... 327 00:14:05,191 --> 00:14:07,159 Radiate sex appeal. 328 00:14:07,193 --> 00:14:09,161 Well, I'm afraid I'm gonna have to disallow 329 00:14:09,195 --> 00:14:10,963 all these deductions. 330 00:14:10,997 --> 00:14:13,866 Which means that you are gonna owe the government... 331 00:14:13,900 --> 00:14:18,003 Now would be a good time to use your superpower. 332 00:14:18,038 --> 00:14:20,773 Mr. Franklin. 333 00:14:22,241 --> 00:14:23,909 Mr. Franklin. 334 00:14:25,545 --> 00:14:27,146 Mr. Franklin, look at me. 335 00:14:28,514 --> 00:14:31,550 Hello there, James. 336 00:14:31,584 --> 00:14:33,752 Hello there. 337 00:14:33,787 --> 00:14:36,488 Do you know what I do, James? 338 00:14:36,522 --> 00:14:38,623 I love. 339 00:14:38,658 --> 00:14:41,459 That's why I was put on this earth... 340 00:14:41,527 --> 00:14:44,863 to give and receive 341 00:14:44,898 --> 00:14:48,767 deep and lasting pleasure. 342 00:14:55,208 --> 00:14:57,642 Wait. What am I doing? 343 00:14:57,677 --> 00:14:59,511 You're about to ask me out to dinner. 344 00:14:59,579 --> 00:15:00,879 Will you go out to dinner with me? 345 00:15:00,914 --> 00:15:03,048 Of course I will, James. 346 00:15:04,884 --> 00:15:08,821 Oh. Well, I guess I'll see you tonight at 6:30. 347 00:15:08,888 --> 00:15:11,690 Don't be late. I won't. I'm leaving right now. 348 00:15:13,559 --> 00:15:16,228 Carol, that was awesome! 349 00:15:16,262 --> 00:15:17,730 Well, it was okay. 350 00:15:17,797 --> 00:15:21,499 Usually I get them to give me their car. 351 00:15:21,534 --> 00:15:24,069 Hi. I'm Mrs. Deitmuller. 352 00:15:25,739 --> 00:15:27,572 Where's James? 353 00:15:27,640 --> 00:15:28,974 He just walked straight out of the building. 354 00:15:29,008 --> 00:15:31,143 I'll be your new auditor. 355 00:15:31,177 --> 00:15:33,912 Let me just finish totaling up what you owe. 356 00:15:42,155 --> 00:15:45,023 Mrs. Deitmuller. 357 00:15:45,058 --> 00:15:47,025 Mrs. Deitmuller. 358 00:15:47,060 --> 00:15:50,295 Mrs. Deitmuller, look at me. 359 00:15:51,831 --> 00:15:54,133 Do you know why I was put on earth? 360 00:15:54,167 --> 00:15:55,667 Don't give a shit. 361 00:16:00,206 --> 00:16:03,041 bottom of the ninth, bases loaded, two outs. 362 00:16:03,076 --> 00:16:04,309 And it's a strike. 363 00:16:05,311 --> 00:16:06,711 Why didn't he swing? 364 00:16:06,746 --> 00:16:08,947 That was right down the middle. 365 00:16:08,982 --> 00:16:11,583 How did you get to be such a big baseball fan? 366 00:16:11,617 --> 00:16:14,920 Oh, everybody plays baseball in South Korea. 367 00:16:14,954 --> 00:16:16,321 But nobody hits a home run 368 00:16:16,355 --> 00:16:18,323 because it goes into north Korea, 369 00:16:18,357 --> 00:16:20,893 and you never get the ball back. 370 00:16:22,295 --> 00:16:25,130 Let's go! Yeah! Yeah! 371 00:16:25,165 --> 00:16:27,699 Ah! The satellite's out! You got to be kidding me. 372 00:16:27,733 --> 00:16:30,002 - Owen, it's your turn to go up on the - On it. 373 00:16:30,036 --> 00:16:31,736 And while you're up there, 374 00:16:31,771 --> 00:16:35,174 jiggle me some free "Game of Thrones." 375 00:16:35,208 --> 00:16:36,641 Did you do it? 376 00:16:36,676 --> 00:16:38,043 Oh, yeah. Did it this morning. 377 00:16:38,077 --> 00:16:39,311 I put the spider right on the dish. 378 00:16:39,345 --> 00:16:40,813 Awesome. 379 00:16:40,847 --> 00:16:41,980 Owen's gonna climb all the way to the roof, 380 00:16:42,048 --> 00:16:43,782 see the spider, and freak. 381 00:16:43,850 --> 00:16:45,217 Yeah, you're finally gonna get him back. 382 00:16:45,251 --> 00:16:46,985 Aah! Spider! 383 00:16:51,891 --> 00:16:53,091 Oh, my God! 384 00:16:53,159 --> 00:16:54,126 Owen! Is he okay? 385 00:16:54,160 --> 00:16:55,593 He's not breathing. 386 00:16:55,628 --> 00:16:56,695 Come on, buddy. Come on. 387 00:16:56,729 --> 00:16:58,130 This isn't happening. 388 00:16:58,164 --> 00:16:59,932 You couldn't stop! You had to do one more! 389 00:16:59,966 --> 00:17:01,934 You happy now? 390 00:17:01,968 --> 00:17:04,303 I can't believe I'm saying this. 391 00:17:04,337 --> 00:17:06,905 He's gone. 392 00:17:06,940 --> 00:17:12,577 Oh, my God. Owen. 393 00:17:12,611 --> 00:17:14,146 I should have never put that spider up there. 394 00:17:14,180 --> 00:17:15,613 This is my fault. 395 00:17:18,218 --> 00:17:21,119 I'm sorry, buddy. 396 00:17:21,154 --> 00:17:24,156 Aah! Aah! 397 00:17:24,190 --> 00:17:26,892 Gotcha! 398 00:17:26,926 --> 00:17:28,260 I got you, finally! 399 00:17:28,328 --> 00:17:29,995 Owen Walsh, master prankster. 400 00:17:30,029 --> 00:17:31,129 Thanks for the assist, Ahmed. 401 00:17:31,164 --> 00:17:32,297 It was my pleasure. 402 00:17:32,365 --> 00:17:35,033 Just a little short of breath here. 403 00:17:35,101 --> 00:17:38,303 S-so you two aren't mad at each other anymore? 404 00:17:38,371 --> 00:17:41,173 No, we got over it by getting you. 405 00:17:41,207 --> 00:17:42,875 So you were all in on this? 406 00:17:42,942 --> 00:17:45,911 Well, mostly I'm against this kind of jackass stuff. 407 00:17:45,945 --> 00:17:48,413 But, uh, you should have seen your face! 408 00:17:50,816 --> 00:17:53,185 So what flew by the window? Oh, CPR dummy. 409 00:17:53,219 --> 00:17:54,953 Thanks for that mouth-to-mouth, by the way. 410 00:17:54,988 --> 00:17:57,990 Yeah, next time, lay off the tongue. 411 00:17:58,057 --> 00:18:00,092 Got to admit, Roy, that was pretty funny. 412 00:18:00,126 --> 00:18:02,327 Not really. I'm starting to feel a little bad here, Steve. 413 00:18:02,362 --> 00:18:04,196 My... my arm's tingling. 414 00:18:04,264 --> 00:18:06,664 Feels like an elephant's sitting on my chest. 415 00:18:06,699 --> 00:18:07,933 Seriously? 416 00:18:07,967 --> 00:18:09,067 You're gonna pull a fake death prank 417 00:18:09,102 --> 00:18:10,936 after a fake death prank? 418 00:18:11,004 --> 00:18:13,671 You're better than that, Roy. 419 00:18:13,739 --> 00:18:15,807 Guys, I'm serious. 420 00:18:15,841 --> 00:18:18,343 It's starting to hurt here. 421 00:18:18,378 --> 00:18:21,846 Guys? Guys? 422 00:18:21,881 --> 00:18:24,016 Call 911. 423 00:18:28,054 --> 00:18:29,854 Yeah, it was a heart attack. 424 00:18:29,889 --> 00:18:32,391 It was a mild one, but it was real. 425 00:18:32,425 --> 00:18:34,059 Thank God for the defibrillator. 426 00:18:34,093 --> 00:18:35,693 Your uncle was there? 427 00:18:37,363 --> 00:18:39,998 Hank, cut it out. His uncle's name's not defibrillator. 428 00:18:40,033 --> 00:18:41,266 Actually, it is. 429 00:18:43,036 --> 00:18:46,405 See? Those people don't have normal names. 430 00:18:48,207 --> 00:18:49,308 So we've pranked the whole body... 431 00:18:49,342 --> 00:18:51,410 The ass, the head, the heart. 432 00:18:51,477 --> 00:18:52,777 Are we done now? 433 00:18:52,812 --> 00:18:54,446 Yeah. 434 00:18:54,480 --> 00:18:57,715 I was thinking about that as I was headed to the light, 435 00:18:57,750 --> 00:18:59,918 towards my grandma and Michael Jackson. 436 00:18:59,953 --> 00:19:03,255 And I thought about you, Owen, and you're right. 437 00:19:03,323 --> 00:19:05,757 We always did make you the butt of the jokes, 438 00:19:05,791 --> 00:19:07,259 and I'm sorry for that, man. 439 00:19:07,327 --> 00:19:09,394 So I'm glad you got me. I'm glad you got me good. 440 00:19:09,429 --> 00:19:11,229 And I'm glad I'm still alive. 441 00:19:11,264 --> 00:19:12,730 Thanks, man. 442 00:19:12,798 --> 00:19:14,732 I'm glad you're still alive, too. 443 00:19:14,800 --> 00:19:16,001 See? This is nice. 444 00:19:16,035 --> 00:19:18,470 Everybody's friends, no more pranks. 445 00:19:18,504 --> 00:19:20,038 Just sitting, hanging, drinking beer. 446 00:19:20,106 --> 00:19:22,907 Speaking of which, round on me, Steve. 447 00:19:22,942 --> 00:19:24,476 Coming up. 448 00:19:31,884 --> 00:19:33,285 And the winner of the wet-t-shirt contest... 449 00:19:33,319 --> 00:19:35,487 Miss Steve Sullivan! 450 00:19:35,521 --> 00:19:36,955 Okay, okay. Good one. Good one. 451 00:19:36,990 --> 00:19:38,957 You got me. Are the pranks done now? 452 00:19:38,992 --> 00:19:41,059 Yeah. Yeah. They're done. 453 00:19:41,094 --> 00:19:43,895 Ugh. 454 00:19:43,929 --> 00:19:45,497 Good. 455 00:19:58,280 --> 00:20:01,382 Hey, Carol. I just got a call from the IRS. 456 00:20:01,450 --> 00:20:04,018 Your audit is complete, and you owe nothing. 457 00:20:04,053 --> 00:20:05,286 Isn't that amazing? 458 00:20:05,320 --> 00:20:08,122 Well, I kind of knew I was going to skate. 459 00:20:08,190 --> 00:20:10,024 How? When we left that office, 460 00:20:10,059 --> 00:20:12,794 Mrs. Deitmuller seemed like she had made up her mind. 461 00:20:12,828 --> 00:20:14,361 Yes, but then I called her later, 462 00:20:14,396 --> 00:20:16,798 and we met for coffee, and... 463 00:20:16,832 --> 00:20:18,933 Things went from there. 464 00:20:18,968 --> 00:20:20,802 Wait a minute... 465 00:20:20,836 --> 00:20:23,170 You have a superpower with women too? 466 00:20:23,205 --> 00:20:24,839 Well, yes. 467 00:20:24,873 --> 00:20:28,977 I discovered it a few years ago at a Subaru dealership. 468 00:20:30,045 --> 00:20:32,279 But that's not what happened. 469 00:20:32,314 --> 00:20:34,115 I asked her about herself, 470 00:20:34,149 --> 00:20:35,516 and it turns out she was lonely. 471 00:20:35,550 --> 00:20:37,518 So I gave her a few tips. 472 00:20:37,552 --> 00:20:41,222 There's beauty in there. It just needed to blossom. 473 00:20:41,256 --> 00:20:43,257 And she's a quick learner... Watch. 474 00:20:55,203 --> 00:20:57,471 Look at me. 475 00:20:57,472 --> 00:21:00,472 sync and corrected by bellows www.addic7ed.com 1 00:00:02,532 --> 00:00:04,600 Is it karaoke contest time? 2 00:00:04,634 --> 00:00:05,835 That's right. 3 00:00:05,869 --> 00:00:07,470 And we've got a brand-new machine. 4 00:00:07,504 --> 00:00:10,573 What's the point? Every contest we enter, we lose. 5 00:00:10,607 --> 00:00:12,641 Okay, we lost the darts contest 6 00:00:12,676 --> 00:00:14,443 to the yuppies from Shadyside. 7 00:00:14,478 --> 00:00:15,745 How they threw so well 8 00:00:15,779 --> 00:00:17,480 with sweaters tied around their necks, 9 00:00:17,514 --> 00:00:18,647 I'll never know. 10 00:00:18,682 --> 00:00:20,082 We also lost the 8-ball contest. 11 00:00:20,116 --> 00:00:21,550 That one hurt. 12 00:00:21,585 --> 00:00:22,752 That was to the hipsters in Lawrenceville, 13 00:00:22,786 --> 00:00:24,052 and I hate hipsters. 14 00:00:24,087 --> 00:00:27,923 And I don't appreciate #weownthenight. 15 00:00:27,957 --> 00:00:29,592 Sullivan & Son is not gonna lose 16 00:00:29,626 --> 00:00:30,893 every bar contest in Pittsburgh... 17 00:00:30,960 --> 00:00:32,327 Not on my watch. 18 00:00:32,362 --> 00:00:33,629 Actually, dad, it's watch. 19 00:00:33,697 --> 00:00:35,464 Then why aren't you as pissed as I am? 20 00:00:35,532 --> 00:00:36,999 The other bars are kicking our ass! 21 00:00:37,033 --> 00:00:38,734 I'd like to win one of these contests. 22 00:00:38,802 --> 00:00:40,736 For once, for us... 23 00:00:40,804 --> 00:00:42,872 For Sullivan & Son to take home a trophy. 24 00:00:42,906 --> 00:00:45,107 Steve? 25 00:00:45,174 --> 00:00:46,542 Owen and I are ready. 26 00:00:46,576 --> 00:00:47,976 We're gonna win this contest. 27 00:00:48,011 --> 00:00:49,645 We've been rehearsing for months. 28 00:00:49,679 --> 00:00:51,781 We just can't decide which number to do together. 29 00:00:51,815 --> 00:00:53,949 Right. Mom wants to do "I touch myself." 30 00:00:53,983 --> 00:00:56,585 I think we should do "I want your sex." 31 00:00:57,687 --> 00:00:59,354 Okay, we all agree you two 32 00:00:59,423 --> 00:01:00,756 are the best singers we've got. 33 00:01:00,791 --> 00:01:02,425 I sense a "but" coming. 34 00:01:02,459 --> 00:01:04,760 But when you sing dirty songs to each other 35 00:01:04,795 --> 00:01:06,896 and people find out you're mother and son, 36 00:01:06,930 --> 00:01:09,465 they throw up, and then we lose. 37 00:01:10,801 --> 00:01:12,034 Excuse me? 38 00:01:12,068 --> 00:01:14,637 Look, the songs you sing are inappropriate 39 00:01:14,671 --> 00:01:16,004 for a mother and son to sing together. 40 00:01:16,039 --> 00:01:18,173 Th-they're just too graphic and sexual. 41 00:01:18,207 --> 00:01:21,877 Oh, that again? 42 00:01:21,912 --> 00:01:23,178 Relax, Steve. 43 00:01:23,212 --> 00:01:26,081 We have a backup song that's really tame. 44 00:01:29,920 --> 00:01:35,558 ♪ When I came home last night ♪ 45 00:01:35,592 --> 00:01:38,093 ♪ you wouldn't make love to me ♪ 46 00:01:38,127 --> 00:01:40,863 ♪ you went fast asleep ♪ 47 00:01:40,897 --> 00:01:44,533 ♪ you wouldn't even talk to me ♪ 48 00:01:44,568 --> 00:01:46,702 ♪ give it to me, baby ♪ ♪ give it to me, baby ♪ 49 00:01:46,736 --> 00:01:48,136 ♪ make it hot like you've had enough♪ 50 00:01:48,171 --> 00:01:49,772 ♪ give it to me, give it to me ♪ 51 00:01:49,806 --> 00:01:51,807 ♪ give it to me, give it to me, give it to me♪ 52 00:01:51,842 --> 00:01:53,576 Whoa! Stop! Stop! 53 00:01:56,112 --> 00:02:00,616 Did anybody else's boys just retract? 54 00:02:01,453 --> 00:02:04,753 Sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 55 00:02:04,754 --> 00:02:08,591 ♪ da da da da, da da da, da, da da ♪ 56 00:02:08,625 --> 00:02:12,761 ♪ da, da da da, da da da ♪ 57 00:02:12,796 --> 00:02:16,832 ♪ da da da da, da da da, da da da ♪ 58 00:02:16,900 --> 00:02:22,605 ♪ da da da da, da da da, da da da, da da da, hey! ♪ 59 00:02:22,639 --> 00:02:24,974 Hey! Not so fast! 60 00:02:25,008 --> 00:02:28,110 Time to pay your bar tab, ladies. 61 00:02:28,144 --> 00:02:29,745 Come on. 62 00:02:29,779 --> 00:02:31,547 For as much money as we spend here, 63 00:02:31,581 --> 00:02:33,582 maybe once in a while we could get something for free. 64 00:02:33,650 --> 00:02:37,152 Hey! Don't you use the f-word in here. 65 00:02:38,522 --> 00:02:40,255 Steve, doesn't your mom ever loosen up? 66 00:02:40,289 --> 00:02:43,726 Well, legend has it, there was one time. 67 00:02:43,760 --> 00:02:45,628 It was the bar's 20th anniversary. 68 00:02:45,695 --> 00:02:47,596 My mom had two sips of champagne, 69 00:02:47,631 --> 00:02:50,699 got all giddy, ripped up everybody's bar tabs. 70 00:02:50,734 --> 00:02:52,134 So, that's all we have to do? 71 00:02:52,168 --> 00:02:55,671 Get her drunk, and it's bye-bye, bar tab. 72 00:02:56,706 --> 00:02:58,040 So the legend goes. 73 00:02:58,107 --> 00:02:59,241 Of course, all the witnesses 74 00:02:59,275 --> 00:03:02,144 have since mysteriously disappeared. 75 00:03:03,947 --> 00:03:05,781 I'm kidding. 76 00:03:05,815 --> 00:03:07,783 I'm not kidding. 77 00:03:09,152 --> 00:03:11,119 Check one, check one. 78 00:03:11,154 --> 00:03:12,555 Dad, what are you doing? 79 00:03:12,589 --> 00:03:13,889 You know and I know 80 00:03:13,957 --> 00:03:15,891 that Owen and Carol are gonna sing some song 81 00:03:15,959 --> 00:03:18,226 that's wildly inappropriate for a mother and son. 82 00:03:18,261 --> 00:03:21,063 Now, someone else in this bar has got to have a good voice. 83 00:03:21,097 --> 00:03:22,698 I'm holding auditions. 84 00:03:22,732 --> 00:03:23,666 Who's next? 85 00:03:23,700 --> 00:03:26,769 I am! 86 00:03:28,805 --> 00:03:31,907 ♪ Here in my car, I feel safest of all ♪ 87 00:03:31,942 --> 00:03:33,742 ♪ I can lock all my doors ♪ 88 00:03:33,777 --> 00:03:35,644 ♪ it's the only way to live ♪ 89 00:03:35,679 --> 00:03:36,812 ♪ in cars ♪ 90 00:03:36,846 --> 00:03:39,048 ♪ ba-dum, ba-dum ♪ 91 00:03:39,115 --> 00:03:42,651 ♪ here in my car, I can only receive ♪ 92 00:03:42,686 --> 00:03:44,186 ♪ I can listen to you ♪ 93 00:03:44,253 --> 00:03:46,055 ♪ it keeps me stable for days ♪ 94 00:03:46,089 --> 00:03:47,756 ♪ in cars ♪ 95 00:03:47,791 --> 00:03:49,224 ♪ ba-dum, ba-dum ♪ 96 00:03:49,258 --> 00:03:50,993 Thank you, Hank! 97 00:03:51,027 --> 00:03:52,127 We'll let you know! 98 00:03:52,161 --> 00:03:54,529 Nailed it! 99 00:03:54,598 --> 00:03:58,200 Uh, I'd like to mention that if I'm chosen, 100 00:03:58,267 --> 00:03:59,768 during the performance, 101 00:03:59,803 --> 00:04:03,072 I will do a robot dance for added pizzazz. 102 00:04:03,106 --> 00:04:04,840 Next. 103 00:04:07,276 --> 00:04:09,311 ♪Are you going ♪ 104 00:04:09,378 --> 00:04:14,950 ♪ to Scar... Scarborough fair? ♪ 105 00:04:15,018 --> 00:04:20,222 ♪ parsley, sage, rosemary, and thyme ♪ 106 00:04:21,858 --> 00:04:23,993 I remember the fair. 107 00:04:24,027 --> 00:04:26,829 Daddy would take me there. 108 00:04:26,896 --> 00:04:29,999 We would get lost in a corn maze. 109 00:04:30,033 --> 00:04:31,299 Boring! 110 00:04:32,401 --> 00:04:33,736 Thank you, dear. 111 00:04:33,803 --> 00:04:35,337 I-I'm actually really good. 112 00:04:35,371 --> 00:04:36,972 I-I trained in opera. 113 00:04:37,007 --> 00:04:38,607 I'm just not good at singing in front of people. 114 00:04:38,642 --> 00:04:40,009 Then why don't you go home and practice 115 00:04:40,043 --> 00:04:43,145 in front of your stuffed animals and come back? 116 00:04:43,179 --> 00:04:45,714 Jack, we've come up with a number 117 00:04:45,749 --> 00:04:47,249 that's gonna make everybody happy. 118 00:04:47,316 --> 00:04:49,217 It's totally G-rated. 119 00:04:51,888 --> 00:04:58,127 ♪ Row, row, row your boat, gently down the stream ♪ 120 00:04:58,161 --> 00:05:01,163 ♪ merrily, merrily, merrily, merrily, ♪ 121 00:05:01,197 --> 00:05:03,032 ♪ life is but a dream ♪ 122 00:05:03,066 --> 00:05:04,133 Row that boat! 123 00:05:04,167 --> 00:05:06,001 Oh, yeah! 124 00:05:06,069 --> 00:05:08,070 Unh! Yeah! 125 00:05:08,104 --> 00:05:10,139 Guys! Guys! 126 00:05:10,173 --> 00:05:11,740 What? What? What? 127 00:05:11,775 --> 00:05:12,875 What is that? 128 00:05:12,909 --> 00:05:15,277 It's called the tush push. 129 00:05:16,780 --> 00:05:18,881 - Let's show them the "groin join". - Oh, that's a good one. 130 00:05:18,915 --> 00:05:20,149 Okay, stop it! 131 00:05:26,751 --> 00:05:29,884 - So, dad, how'd the rest of the auditions turned out? - Terrible 132 00:05:29,918 --> 00:05:31,953 A dozen auditions, Melanie was the best. 133 00:05:31,987 --> 00:05:33,187 What does that tell you? 134 00:05:33,222 --> 00:05:35,790 It tells me that my feelings don't count! 135 00:05:35,824 --> 00:05:37,392 I'm sorry, Hank. 136 00:05:37,426 --> 00:05:39,193 It just wasn't your year. 137 00:05:39,228 --> 00:05:40,828 Bullshit! It is my year! 138 00:05:41,997 --> 00:05:43,931 I'm a superstar! 139 00:05:47,670 --> 00:05:50,171 Who's the hottie at 10:00? 140 00:05:50,205 --> 00:05:52,741 I'm on it, mom. 141 00:05:52,775 --> 00:05:53,875 Hey. 142 00:05:53,942 --> 00:05:55,243 You come here often? 143 00:05:55,278 --> 00:05:57,845 Uh, no... actually, it's my first time here. 144 00:05:57,880 --> 00:05:59,147 Can I get you a drink? 145 00:05:59,181 --> 00:06:01,650 Ah, I think I'm giving you the wrong impression. 146 00:06:01,684 --> 00:06:04,352 Uh, I'm straight. 147 00:06:04,387 --> 00:06:07,155 Knew I couldn't pull off a v-neck. 148 00:06:07,189 --> 00:06:08,790 I'm straight, too, 149 00:06:08,824 --> 00:06:10,425 and you are totally pulling off that v-neck. 150 00:06:10,459 --> 00:06:12,360 In fact, there's a lady back there 151 00:06:12,395 --> 00:06:15,129 that wants to pull that v-neck off you. 152 00:06:15,164 --> 00:06:16,798 She's gorgeous. 153 00:06:16,832 --> 00:06:19,467 That's my mom. She's pretty bang-tastic, huh? 154 00:06:19,502 --> 00:06:24,238 Are you, uh, advertising your mother? 155 00:06:24,273 --> 00:06:25,373 Yeah, but it goes both ways. 156 00:06:25,408 --> 00:06:27,776 I scope wang, she scopes tang. 157 00:06:32,881 --> 00:06:35,983 Hi, I, uh... I was talking to your son. 158 00:06:36,051 --> 00:06:37,752 A little weird. 159 00:06:37,787 --> 00:06:41,356 But, uh, he only had nice things to say about you. 160 00:06:41,390 --> 00:06:45,760 Well, let me tell you about the really naughty things. 161 00:06:49,998 --> 00:06:52,166 Hey, can I get a... 162 00:06:53,436 --> 00:06:55,737 ...Glass of water? 163 00:06:55,771 --> 00:06:59,841 There's a puddle out front. Go to town. 164 00:07:01,210 --> 00:07:02,877 Let's just man up, bite the bullet, 165 00:07:02,911 --> 00:07:04,245 find some money, and pay our tabs. 166 00:07:04,313 --> 00:07:05,714 This is what we owe her. 167 00:07:05,781 --> 00:07:07,248 How about we hit her with a boot Jack, 168 00:07:07,282 --> 00:07:09,718 throw her in the trunk, and dump her by the oil rigs? 169 00:07:09,785 --> 00:07:12,253 Or we could just get Ok Cha drunk. 170 00:07:12,287 --> 00:07:14,956 Forget it. My mom doesn't drink. 171 00:07:14,990 --> 00:07:16,190 Why don't we spike her tea? 172 00:07:16,225 --> 00:07:17,124 She'd taste that. 173 00:07:17,159 --> 00:07:18,893 What about kimchi? 174 00:07:18,927 --> 00:07:22,430 The stripper from the golden banana? 175 00:07:22,465 --> 00:07:26,033 No, kimchi is pickled cabbage my mom eats all day. 176 00:07:26,068 --> 00:07:28,035 But it tastes so strong that if you spike it, 177 00:07:28,070 --> 00:07:29,303 she won't notice. 178 00:07:29,338 --> 00:07:31,172 By nighttime, she'll be completely hammered. 179 00:07:31,206 --> 00:07:32,507 So, we spike her kimchi. 180 00:07:32,575 --> 00:07:34,208 Great idea. Let's just load it up. 181 00:07:34,243 --> 00:07:35,877 Well, wait a minute. Wait a minute. 182 00:07:35,911 --> 00:07:38,312 She's only 86 pounds. We don't want to kill her. 183 00:07:38,347 --> 00:07:40,948 Let him finish. 184 00:07:42,985 --> 00:07:45,387 Two champagne cocktails, Steve. 185 00:07:45,421 --> 00:07:46,488 Well, let me guess. 186 00:07:46,522 --> 00:07:48,189 You and Daryl are getting along? 187 00:07:48,257 --> 00:07:50,124 Oh, Steve, he's fantastic. 188 00:07:50,158 --> 00:07:53,428 He's fun, he's charming, he's considerate. 189 00:07:53,462 --> 00:07:55,363 His accent's a little fakey, 190 00:07:55,398 --> 00:07:57,298 but when you're carrying around that much tackle... 191 00:07:57,366 --> 00:07:59,434 Got it, Carol. 192 00:07:59,468 --> 00:08:00,902 The point is, 193 00:08:00,936 --> 00:08:03,505 I think the right guy walked into this bar. 194 00:08:03,572 --> 00:08:05,807 I could really fall for him. 195 00:08:05,841 --> 00:08:07,108 That's great, Carol. 196 00:08:07,142 --> 00:08:10,912 ♪ La, la, la, la, la, la, laaa ♪ 197 00:08:10,946 --> 00:08:12,914 It's not gonna happen, Hank. 198 00:08:12,948 --> 00:08:15,917 Keep saying that, but I saw "Dreamgirls." 199 00:08:15,984 --> 00:08:18,352 I know how this goes. 200 00:08:18,387 --> 00:08:20,955 Hey, Steve, you seen my mom? 201 00:08:20,989 --> 00:08:22,223 She's over there with Daryl. 202 00:08:22,257 --> 00:08:25,326 Oh, poor guy. That's her break-up move. 203 00:08:25,360 --> 00:08:27,328 I'm not sure that's what's going on here. 204 00:08:27,362 --> 00:08:29,096 Trust me, Steve. Mom's got a dating rule. 205 00:08:29,131 --> 00:08:30,364 Three dates and out. 206 00:08:30,399 --> 00:08:31,900 Then she's home in time for "Scooby-doo" 207 00:08:31,934 --> 00:08:34,602 and hot chocolate with her main man. 208 00:08:34,637 --> 00:08:37,371 Don't wait up for me tonight, Owen. 209 00:08:37,406 --> 00:08:39,373 Daryl and I are going out to dinner. 210 00:08:39,408 --> 00:08:40,975 Mom, what about three-and-out? 211 00:08:41,009 --> 00:08:44,111 I don't know. Maybe this could be four-or-more. 212 00:08:44,146 --> 00:08:45,814 Four-or-more?! 213 00:08:45,881 --> 00:08:47,916 What does that mean for me and Scooby? 214 00:08:48,984 --> 00:08:51,385 Well, it's just you and Shaggy now. 215 00:09:00,028 --> 00:09:01,228 I love this song. 216 00:09:01,263 --> 00:09:03,498 Oh, so do I. 217 00:09:03,566 --> 00:09:05,266 - Do you sing? - You kidding me? 218 00:09:05,300 --> 00:09:07,001 I was in a band in high school. 219 00:09:07,035 --> 00:09:08,336 So was I! 220 00:09:08,370 --> 00:09:11,473 Well, I did a band in high school. 221 00:09:13,642 --> 00:09:16,978 ♪ Turn around, bright eyes ♪ 222 00:09:17,045 --> 00:09:20,414 ♪ every now and then I fall apart ♪ 223 00:09:20,449 --> 00:09:24,018 ♪ and I need you now tonight ♪ 224 00:09:24,052 --> 00:09:27,455 ♪ and I need you more than ever ♪ 225 00:09:27,490 --> 00:09:31,125 ♪ and if you only hold me tight ♪ 226 00:09:31,159 --> 00:09:34,395 ♪ we'll be holding on forever ♪ 227 00:09:34,429 --> 00:09:36,865 Listen to them. They're incredible together. 228 00:09:36,932 --> 00:09:39,333 You guys should sing together in the contest! 229 00:09:39,368 --> 00:09:41,903 - What?! Are you kidding me? - Wha... well, what do you think? 230 00:09:41,937 --> 00:09:43,505 I'd love to! 231 00:09:47,510 --> 00:09:50,578 ♪ I really need you tonight ♪ 232 00:09:50,613 --> 00:09:54,281 ♪ forever's gonna start tonight ♪ 233 00:09:54,316 --> 00:09:57,051 ♪ forever's gonna start tonight ♪ 234 00:09:57,085 --> 00:09:59,387 Hey, what's going on? 235 00:10:01,456 --> 00:10:04,158 You're singing with another man? 236 00:10:04,192 --> 00:10:05,426 It's not what you think. 237 00:10:05,460 --> 00:10:08,329 I have ears! I'm not blind! 238 00:10:09,732 --> 00:10:11,265 I'm sorry. What's happening here? 239 00:10:11,299 --> 00:10:12,567 You shut it, home wrecker. 240 00:10:13,402 --> 00:10:14,903 We just started singing together, 241 00:10:14,937 --> 00:10:16,170 and one thing led to another. 242 00:10:16,204 --> 00:10:18,339 Oh, my God. You're dumping me? 243 00:10:19,441 --> 00:10:21,208 Daryl, look... 244 00:10:21,243 --> 00:10:23,110 I know we sing well together, 245 00:10:23,145 --> 00:10:25,112 but I think I just must have lost my head, 246 00:10:25,147 --> 00:10:26,380 because I promised Owen 247 00:10:26,415 --> 00:10:27,949 that we would sing in the contest together. 248 00:10:27,983 --> 00:10:28,950 Is that all right? 249 00:10:28,984 --> 00:10:29,984 Of course. 250 00:10:30,019 --> 00:10:31,118 Okay. Rehearsal time! 251 00:10:31,153 --> 00:10:32,219 Daryl, do you mind? 252 00:10:32,254 --> 00:10:34,188 Sure, buddy. You are not my dad! 253 00:10:36,158 --> 00:10:37,992 Let's go, mom. 254 00:10:40,395 --> 00:10:42,129 ♪ Turn around ♪ 255 00:10:42,197 --> 00:10:45,332 ♪ every now and then I get a little bit lonely ♪ 256 00:10:45,367 --> 00:10:47,368 ♪ that you're never coming 'round ♪ 257 00:10:47,402 --> 00:10:49,470 ♪ turn around ♪ 258 00:10:49,504 --> 00:10:52,640 ♪ every now and then I get a little bit tired ♪ 259 00:10:52,675 --> 00:10:55,309 ♪ of listening to the sound of my tears ♪ 260 00:10:55,343 --> 00:10:57,612 Stop. Mom, you're just going through the motions. 261 00:10:57,680 --> 00:10:59,346 Where's the pizzazz? 262 00:10:59,381 --> 00:11:02,483 Owen, this is hard for me to say. 263 00:11:02,517 --> 00:11:05,219 I really like Daryl. 264 00:11:05,253 --> 00:11:08,489 Maybe it's time that you and I sang with different people. 265 00:11:08,523 --> 00:11:11,225 Really? That's what you want? 266 00:11:11,259 --> 00:11:14,261 Honey, I love singing with you. 267 00:11:14,296 --> 00:11:18,165 I'm just not in love with singing with you. 268 00:11:19,468 --> 00:11:21,435 So, that's how it's gonna be, huh? 269 00:11:23,038 --> 00:11:24,973 Take a good look. 270 00:11:25,040 --> 00:11:27,274 'Cause some day, this is gonna be you. 271 00:11:27,309 --> 00:11:28,542 How? She's not my mother. 272 00:11:28,577 --> 00:11:30,745 You could've fooled me. 273 00:11:32,547 --> 00:11:34,148 Poor Owen. 274 00:11:34,182 --> 00:11:35,516 Yeah. 275 00:11:35,550 --> 00:11:37,251 He's really hurting. 276 00:11:38,320 --> 00:11:39,520 We got a shot! We got a shot! 277 00:11:39,554 --> 00:11:41,723 Yes! Yes! 278 00:11:48,230 --> 00:11:49,396 Owen? 279 00:11:49,464 --> 00:11:52,100 How'd you know where to find me, Steve? 280 00:11:54,302 --> 00:11:57,471 I didn't know I was looking for you. 281 00:11:57,506 --> 00:11:58,673 What are you doing here? 282 00:11:58,741 --> 00:12:00,274 I'm running away from home. 283 00:12:00,308 --> 00:12:03,310 You're 30. At your age, it's called "moving out." 284 00:12:03,345 --> 00:12:04,578 I'm not really moving out. 285 00:12:04,613 --> 00:12:06,313 I'm just gonna let her miss me a little bit. 286 00:12:06,348 --> 00:12:09,784 See, Owen, you treat your mom like she's your girlfriend. 287 00:12:09,818 --> 00:12:11,585 Which means when she has a real boyfriend, 288 00:12:11,620 --> 00:12:12,820 you feel like you've been dumped, 289 00:12:12,855 --> 00:12:14,421 which is weird! 290 00:12:14,456 --> 00:12:16,691 You've never understood the love me and my mom have. 291 00:12:16,725 --> 00:12:18,559 We're different, Steve. Our love is special. 292 00:12:18,627 --> 00:12:20,294 We play by our own rules. 293 00:12:20,328 --> 00:12:21,796 That's the concern! 294 00:12:23,498 --> 00:12:25,232 Owen, your mom's here. 295 00:12:25,267 --> 00:12:26,333 I knew it. 296 00:12:26,368 --> 00:12:28,036 You see that, Steve? 297 00:12:28,103 --> 00:12:29,771 You treat them like shit, they come crawling back. 298 00:12:33,475 --> 00:12:36,177 Send her in. 299 00:12:36,211 --> 00:12:37,712 Don't go in there, Carol. 300 00:12:37,780 --> 00:12:40,314 I need to apologize and make it right. 301 00:12:40,348 --> 00:12:42,083 What are you apologizing for? 302 00:12:42,151 --> 00:12:43,184 For living your life? 303 00:12:43,251 --> 00:12:44,786 I've known you a long time. 304 00:12:44,820 --> 00:12:46,554 I was there before you had him. 305 00:12:46,588 --> 00:12:47,822 I watched you raise him. 306 00:12:47,856 --> 00:12:49,123 You're a damn good mother. 307 00:12:49,158 --> 00:12:50,357 He's hurting, Jack. 308 00:12:50,392 --> 00:12:52,626 Well, that comes with the gig. 309 00:12:52,661 --> 00:12:55,163 You raise your kids, and you have to let them go. 310 00:12:55,197 --> 00:12:56,597 And it hurts. 311 00:12:56,631 --> 00:12:59,466 That's how you know you're doing a good job. 312 00:12:59,501 --> 00:13:02,303 Maybe you're right. 313 00:13:02,370 --> 00:13:03,738 Then you meet somebody. 314 00:13:03,772 --> 00:13:05,506 You get along. 315 00:13:05,540 --> 00:13:07,175 You sing together, 316 00:13:07,209 --> 00:13:11,145 and you win the trophy for Sullivan & Son. 317 00:13:12,280 --> 00:13:14,215 Thanks, Jack. 318 00:13:14,249 --> 00:13:16,784 Maybe it's time we both grew up, huh? 319 00:13:20,522 --> 00:13:23,091 Was that my mom I just heard? 320 00:13:23,158 --> 00:13:24,358 Yeah, she just left. 321 00:13:24,426 --> 00:13:25,526 What? 322 00:13:25,560 --> 00:13:26,694 Bitches be crazy! 323 00:13:33,594 --> 00:13:37,094 ♪ Once upon a time, there was light in my life ♪ 324 00:13:37,105 --> 00:13:40,107 ♪ now there's only love in the dark ♪ ♪ 325 00:13:40,142 --> 00:13:42,276 ♪ nothing I can say ♪ 326 00:13:42,311 --> 00:13:47,215 ♪ a total eclipse of the heart ♪ 327 00:13:51,553 --> 00:13:53,154 Ladies and gentlemen, one more time 328 00:13:53,188 --> 00:13:54,521 for the Carol and Daryl experience! 329 00:13:57,559 --> 00:13:58,792 Judges, what say you? 330 00:13:58,827 --> 00:14:01,028 Aah! 48 out of 50, 331 00:14:01,063 --> 00:14:03,030 the highest score of the night! 332 00:14:03,065 --> 00:14:04,465 Now, ladies and gentlemen, 333 00:14:04,499 --> 00:14:08,035 from Mark's pub in Shadyside, Tom and Randy! 334 00:14:14,276 --> 00:14:16,377 They're going with a brother act? 335 00:14:18,046 --> 00:14:19,280 That's no brother act. 336 00:14:21,250 --> 00:14:24,551 ♪ We're no strangers to love ♪ 337 00:14:24,586 --> 00:14:28,555 ♪ you know the rules, and so do I ♪ 338 00:14:28,590 --> 00:14:33,327 ♪ a full commitment's what I'm thinking of ♪ 339 00:14:33,362 --> 00:14:37,031 ♪ you wouldn't get this from any other guy ♪ 340 00:14:37,099 --> 00:14:41,735 ♪ I just wanna tell you how I'm feeling ♪ 341 00:14:41,803 --> 00:14:44,205 The one thing we didn't plan for... 342 00:14:44,239 --> 00:14:45,539 Gays. 343 00:14:45,573 --> 00:14:48,442 Let me tell you, they've got the "it" factor. 344 00:14:48,476 --> 00:14:49,676 You know how I know? 345 00:14:49,711 --> 00:14:51,379 Because I've got the "it" factor. 346 00:14:51,413 --> 00:14:53,714 And you didn't recognize that, either! 347 00:14:53,748 --> 00:14:55,682 Go screw yourself! 348 00:14:58,720 --> 00:15:00,821 That's her third bowl of spiked kimchi. 349 00:15:00,855 --> 00:15:02,523 I know, but I can't tell. 350 00:15:02,590 --> 00:15:03,557 Is it working? 351 00:15:06,295 --> 00:15:08,495 Bye bye, bar tab. 352 00:15:08,530 --> 00:15:10,497 ♪ Never gonna give, never gonna give ♪ 353 00:15:10,532 --> 00:15:12,800 ♪ give you up ♪ 354 00:15:12,834 --> 00:15:14,568 ♪ never gonna give, never gonna give ♪ 355 00:15:14,636 --> 00:15:17,204 ♪ give you up ♪ 356 00:15:20,309 --> 00:15:22,343 Tom and Randy. 357 00:15:22,377 --> 00:15:25,479 49? 49? 358 00:15:25,513 --> 00:15:26,747 We lost? 359 00:15:26,781 --> 00:15:28,882 Steve, I'm telling you. I can win this. 360 00:15:28,917 --> 00:15:30,517 I'm a trained singer. 361 00:15:30,552 --> 00:15:32,619 I just can't do it in front of people. 362 00:15:32,687 --> 00:15:34,188 So, what do you want me to do, 363 00:15:34,222 --> 00:15:35,622 have everybody stand outside while you sing? 364 00:15:35,657 --> 00:15:36,790 Perfect! 365 00:15:38,427 --> 00:15:40,461 Hi, I'm Owen Walsh. 366 00:15:40,528 --> 00:15:42,763 Used to be a part of The Lovin' Walshes. 367 00:15:42,797 --> 00:15:44,765 Now I'm working solo. 368 00:15:44,799 --> 00:15:47,368 This one's going out to mom. 369 00:15:48,937 --> 00:15:52,539 ♪ At first, I was afraid, I was petrified ♪ 370 00:15:52,574 --> 00:15:56,410 ♪ kept thinking I could never live without you by my side ♪ 371 00:15:56,445 --> 00:15:58,812 ♪ but then I spent so many nights ♪ 372 00:15:58,847 --> 00:16:00,814 ♪ thinking how you did me wrong ♪ 373 00:16:00,849 --> 00:16:02,416 ♪ and I grew strong ♪ 374 00:16:02,451 --> 00:16:04,418 I learned how to get along! 375 00:16:04,453 --> 00:16:06,287 Now, go on! Go! 376 00:16:06,321 --> 00:16:08,456 Walk out the door! 377 00:16:08,490 --> 00:16:10,157 Don't turn around now, 378 00:16:10,225 --> 00:16:12,259 'cause you're not welcome anymore! 379 00:16:12,294 --> 00:16:14,428 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?! 380 00:16:15,697 --> 00:16:17,198 Did you think I would crumble?! 381 00:16:17,232 --> 00:16:19,400 Did you think I would lay down and die?! 382 00:16:19,434 --> 00:16:21,202 Hey! Hey! 383 00:16:21,236 --> 00:16:22,503 Leave him alone! 384 00:16:22,537 --> 00:16:24,205 He's hurting! 385 00:16:26,308 --> 00:16:27,808 Don't worry, baby. 386 00:16:27,842 --> 00:16:31,512 If I can survive, you can survive. 387 00:16:31,579 --> 00:16:35,816 You've got to sing it like you mean it! 388 00:16:40,222 --> 00:16:42,323 ♪ Oh, yes, yes, you ♪ 389 00:16:42,357 --> 00:16:44,392 ♪ you will survive ♪ 390 00:16:44,426 --> 00:16:46,827 ♪ oh, as long as you know how to love ♪ 391 00:16:46,895 --> 00:16:48,595 ♪ you know you'll stay alive ♪ 392 00:16:48,630 --> 00:16:50,398 She's definitely drunk now. 393 00:16:50,432 --> 00:16:51,865 No, no, she's hammered. 394 00:16:51,900 --> 00:16:54,601 Look at her. She's happy. 395 00:16:54,636 --> 00:16:56,603 I don't feel safe. 396 00:16:56,638 --> 00:17:00,807 Hey! Hey! 397 00:17:00,842 --> 00:17:03,177 Oh, I am recording this. 398 00:17:03,211 --> 00:17:04,978 I always kind of hoped she'd do that 399 00:17:05,013 --> 00:17:07,214 while she was on top of me. 400 00:17:07,249 --> 00:17:10,617 And stop. And delete. 401 00:17:10,652 --> 00:17:13,354 - You're going to survive, right? - Right! 402 00:17:13,388 --> 00:17:15,389 Then sing with me! 403 00:17:15,424 --> 00:17:17,758 ♪ I will survive ♪ 404 00:17:17,792 --> 00:17:20,261 ♪ oh, as long as I know how to love ♪ 405 00:17:20,295 --> 00:17:21,929 ♪ I know I'll stay alive ♪ 406 00:17:21,963 --> 00:17:23,897 ♪ I've got all my life to live ♪ 407 00:17:23,932 --> 00:17:25,899 ♪ I've got all my love to give ♪ 408 00:17:25,934 --> 00:17:27,901 ♪ I'll survive ♪ 409 00:17:27,936 --> 00:17:29,970 ♪ I will survive ♪ 410 00:17:30,004 --> 00:17:31,838 ♪ whoa, whoa, now go ♪ 411 00:17:31,906 --> 00:17:33,474 ♪ walk out the door ♪ 412 00:17:33,542 --> 00:17:35,376 ♪ just turn around now ♪ 413 00:17:35,410 --> 00:17:38,212 ♪ oh, you're not welcome anymore ♪ 414 00:17:38,280 --> 00:17:41,282 ♪ weren't you the one who tried to crush me with goodbye? ♪ 415 00:17:41,316 --> 00:17:42,749 ♪ you think I'd crumble? ♪ 416 00:17:42,784 --> 00:17:44,952 ♪ oh, was I gonna lay down and die?! ♪ 417 00:17:44,986 --> 00:17:46,853 ♪ oh, no, not I ♪ 418 00:17:46,888 --> 00:17:49,290 ♪ I will survive ♪ 419 00:17:49,324 --> 00:17:51,358 ♪ whoa, as long as I know how to love ♪ 420 00:17:51,426 --> 00:17:53,360 ♪ I know I'll stay alive ♪ 421 00:17:53,428 --> 00:17:54,928 ♪ I've got all my life to live ♪ 422 00:17:54,963 --> 00:17:56,897 ♪ I've got all my love to give ♪ 423 00:17:56,931 --> 00:17:58,765 ♪ and I'll survive ♪ 424 00:17:58,800 --> 00:18:00,767 ♪ I will survive! ♪ 425 00:18:07,309 --> 00:18:08,542 50! They got a 50! 426 00:18:08,577 --> 00:18:11,545 Holy crap, we won! 427 00:18:11,580 --> 00:18:12,813 Hey! 428 00:18:12,847 --> 00:18:15,916 Who wants to do Tequila shots 429 00:18:15,950 --> 00:18:18,619 off of my belly? 430 00:18:18,653 --> 00:18:20,654 Steve, go get your mother! 431 00:18:23,425 --> 00:18:25,726 Dad... brought home the trophy. 432 00:18:25,760 --> 00:18:27,961 The losing streak's over. 433 00:18:27,996 --> 00:18:29,463 Who knows? 434 00:18:29,531 --> 00:18:31,265 This could be the start of a good run. 435 00:18:31,333 --> 00:18:32,799 - The dart tournament's next month. - Hey, hey, hey. 436 00:18:32,834 --> 00:18:34,635 Let's just enjoy tonight. 437 00:18:34,669 --> 00:18:37,037 Tonight, we're champions. 438 00:18:39,474 --> 00:18:40,774 Congratulations, sweetie. 439 00:18:40,842 --> 00:18:41,908 You were terrific. 440 00:18:41,943 --> 00:18:42,909 Thanks, mom. 441 00:18:42,944 --> 00:18:45,779 Owen, that was amazing. 442 00:18:45,813 --> 00:18:47,314 Thank you. 443 00:18:47,382 --> 00:18:49,283 And I'm sorry I overreacted about you and my mom. 444 00:18:49,317 --> 00:18:50,917 Oh, I understand. 445 00:18:50,952 --> 00:18:54,622 And I want you to know that I'm very fond of your mother. 446 00:18:54,689 --> 00:18:56,624 She's very special. 447 00:18:56,691 --> 00:18:58,526 Take care of her. 448 00:18:58,560 --> 00:18:59,860 Thanks, sweetie. 449 00:18:59,894 --> 00:19:01,662 So, Ok Cha. 450 00:19:01,696 --> 00:19:06,767 Ohh, there's my chocolate Teddy bear. 451 00:19:06,801 --> 00:19:08,602 It's about our bar tab. 452 00:19:10,472 --> 00:19:12,473 I'm feeling so good, 453 00:19:12,541 --> 00:19:14,041 I'm going to show you 454 00:19:14,075 --> 00:19:18,445 what I'm going to do with your tabs. 455 00:19:19,381 --> 00:19:21,114 Feel so sleepy. 456 00:19:21,149 --> 00:19:23,717 B-b-before you pass out, just tear up... 457 00:19:23,751 --> 00:19:26,520 Tear up the tab. 458 00:19:26,588 --> 00:19:28,955 I just need to put my head down. 459 00:19:28,990 --> 00:19:31,692 Tear up the tabs! 460 00:19:31,726 --> 00:19:33,594 All we have to do is slide the tab out, 461 00:19:33,628 --> 00:19:35,028 tear it up ourselves, 462 00:19:35,063 --> 00:19:38,432 then, in the morning, tell her she did it. 463 00:19:39,634 --> 00:19:42,336 Don't try it, fat boys! 464 00:19:49,646 --> 00:19:51,780 Is anybody here? 465 00:19:57,654 --> 00:20:00,254 Ave Maria ♪ 466 00:20:09,632 --> 00:20:16,971 ♪ gratia plena♪ 467 00:20:17,006 --> 00:20:20,008 ♪ Maria♪ 468 00:20:20,042 --> 00:20:25,647 ♪ gratia plena♪ 469 00:20:25,682 --> 00:20:33,221 ♪ benedicta ♪ 470 00:20:33,255 --> 00:20:37,158 ♪ et benedictus♪ 471 00:20:37,193 --> 00:20:40,829 ♪ fructus ventris ♪ 472 00:20:40,863 --> 00:20:43,932 ♪ ventris tui ♪ 473 00:20:43,966 --> 00:20:49,771 ♪ jesus♪ 474 00:20:49,806 --> 00:20:52,406 ♪ ave Maria ♪ 475 00:20:59,248 --> 00:21:03,048 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 67939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.