All language subtitles for Skga17 b.k.nj.r.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,362 --> 00:00:33,325 Sekigahara, September 14, 1600 (Lunar). -The eve of battle. 2 00:01:08,860 --> 00:01:12,410 Small though it be this god may remember 3 00:01:12,906 --> 00:01:17,336 the ancient rebellion of Prince O-amano. -Indeed. 4 00:01:17,536 --> 00:01:20,506 Father, did the prince fight here in Sekigahara? 5 00:01:21,707 --> 00:01:24,051 The war began with a blockade of this road 6 00:01:25,085 --> 00:01:28,715 Yonder is Momokubari Hill named for the peaches he gave out. 7 00:01:31,174 --> 00:01:33,848 Storm's abrewin' in my belly. 8 00:01:34,094 --> 00:01:38,524 I can smell it. -Pee-ew. 9 00:01:38,724 --> 00:01:41,608 Mercy! -Good God. 10 00:01:56,074 --> 00:01:59,954 Reinforcements are arriving daily from Satsuma afar. 11 00:02:00,454 --> 00:02:03,207 Only 1.000 of them, but fierce. 12 00:02:05,125 --> 00:02:08,220 The army of the East is 100.000 We, the West, are 80.000. 13 00:02:08,629 --> 00:02:12,224 Yet half are in the hills, watching from safety. 14 00:02:12,924 --> 00:02:16,895 This is a war of justice and injustice We cannot lose. 15 00:02:25,896 --> 00:02:27,865 The author recalls visiting. 16 00:02:28,065 --> 00:02:32,662 .the temple in Omi as a boy. 17 00:02:32,944 --> 00:02:36,915 Climbing stone steps in the hot summer. 18 00:02:37,324 --> 00:02:39,460 I don't recall the sect. 19 00:02:39,660 --> 00:02:43,881 Hideyoshi was sitting right here where I'm sitting. 20 00:02:44,373 --> 00:02:47,126 Wearing his falconer's outfit 21 00:02:49,044 --> 00:02:51,046 How long ago, Mr. Kaiware? 22 00:02:51,380 --> 00:02:54,884 Oh, about 350 years ago 23 00:02:55,550 --> 00:02:58,053 It was a hot summer's day 24 00:02:58,387 --> 00:03:02,733 A day like today when sweat stings your eyes 25 00:03:03,016 --> 00:03:06,236 As I struggled to write about the Battle of Sekigahara... 26 00:03:06,436 --> 00:03:08,864 this incredible human comedy, or tragedy... 27 00:03:09,064 --> 00:03:12,409 such scenes from my boyhood 28 00:03:12,609 --> 00:03:18,241 wisped through my mind like a dream in a nap 29 00:03:18,615 --> 00:03:22,085 Henry Miller once said something like this: 30 00:03:22,285 --> 00:03:26,465 ”You are thinking of something right now. Start writing from there” 31 00:03:26,665 --> 00:03:29,589 50, that? What I'll do with this story 32 00:03:35,465 --> 00:03:39,561 Around 1572, Hideyoshi was the Lord of Omi 33 00:03:39,761 --> 00:03:42,940 a vast territory granted to him as one of Nobunaga's generals 34 00:03:43,140 --> 00:03:45,734 Ishida Mitsunari was called Sakichi when he was a boy 35 00:03:45,934 --> 00:03:51,566 It is unclear if he was a student or a servant at this temple 36 00:03:51,857 --> 00:03:54,235 Hideyoshi was in the area for falconry 37 00:03:54,484 --> 00:03:58,034 He was so thirsty he entered unannounced 38 00:04:01,074 --> 00:04:04,127 Historical texts say the first cup of tea was: 39 00:04:04,327 --> 00:04:08,549 ”brought in a great tea bowl filled three quarters and warm” 40 00:04:08,749 --> 00:04:12,052 He drained the cup and smacked his lips 41 00:04:12,252 --> 00:04:16,007 He ordered another cup in good humor 42 00:04:20,469 --> 00:04:25,145 This time it was hotter and half the amount 43 00:04:35,484 --> 00:04:38,704 Damn good. Gimme more 44 00:04:44,451 --> 00:04:49,298 The third cup was mostly empty and scalding hot 45 00:04:59,049 --> 00:05:02,098 Kid. What's your name? 46 00:05:02,344 --> 00:05:05,397 Sakichi, from lshida village in your territory, sir 47 00:05:05,597 --> 00:05:09,898 What if I grant you land worth 100 barrels of rice? 48 00:05:10,435 --> 00:05:13,655 I would rather receive the tax charged for harvesting 49 00:05:13,855 --> 00:05:17,576 the reeds on the banks of Lake Biwa- -How much? 50 00:05:17,776 --> 00:05:20,704 Sakichi, don't bother his lordship- 51 00:05:20,904 --> 00:05:24,954 Priest! I like this kid I'm takin' him with me 52 00:05:25,784 --> 00:05:28,537 16 years later 53 00:05:31,998 --> 00:05:34,592 Osaka Castle, 1588 54 00:05:39,798 --> 00:05:41,391 Sakichi -My lord 55 00:05:41,591 --> 00:05:45,641 Once this triple moat is finished I'll build a castle in Fushimi 56 00:05:45,887 --> 00:05:50,400 Destroy and build That's the work of power -Got it? Fushimi is next 57 00:05:50,600 --> 00:05:54,404 And then? -What do you think? We'll beat down Ming of course 58 00:05:54,604 --> 00:05:56,823 Choson and its culture block our way there 59 00:05:57,023 --> 00:06:00,778 I'll conquer Choson after I unify the 66 states 60 00:06:01,444 --> 00:06:03,121 War will never end 61 00:06:03,321 --> 00:06:06,700 Won't ever end until I rule them all 62 00:06:23,008 --> 00:06:27,769 Seven years Ia ter -Where is the foyer? 63 00:06:28,013 --> 00:06:30,937 Tokugawa Ieyasu's new mansion, Fushimi, 1595 64 00:06:31,224 --> 00:06:33,024 Where is the foyer? 65 00:06:34,144 --> 00:06:38,774 Please, Your Highness -Take off traveling gloves 66 00:06:39,232 --> 00:06:41,032 Take that around back 67 00:06:41,985 --> 00:06:46,865 Sir Masanobu -His Highness is wearing travel garbs to meet the Imperial Regent 68 00:06:51,828 --> 00:06:54,047 Your Highness! 69 00:06:54,789 --> 00:06:56,299 Those are your travel garments 70 00:06:56,499 --> 00:06:59,469 All the lords in the land are broke from invading Choson 71 00:06:59,669 --> 00:07:03,299 We can barely afford to get here Formal wear is not required 72 00:07:03,506 --> 00:07:04,975 They will mock you as a bumpkin 73 00:07:05,175 --> 00:07:09,146 His Highness wants to show Mitsunari what a trouble it is to get here 74 00:07:09,346 --> 00:07:10,772 Shut it, Naomasa 75 00:07:10,972 --> 00:07:15,102 I couldn't change anyway They can't find my wardrobe trunk 76 00:07:17,020 --> 00:07:19,364 Fushimi Castle 77 00:07:20,482 --> 00:07:25,954 There is tension between the Supreme Taiko and his nephew, the Regent 78 00:07:26,154 --> 00:07:28,873 On July 3, despite the concern of war 79 00:07:29,324 --> 00:07:34,376 The Regent offered the Emperor 3.000 coins of gold and silver 80 00:07:34,955 --> 00:07:36,965 This is most grave 81 00:07:37,165 --> 00:07:40,260 Formal wear is not required, but this is too crude 82 00:07:40,460 --> 00:07:45,348 Every house is bankrupt from invading Choson -Look at leyasu. Has he no shame? 83 00:07:45,548 --> 00:07:49,686 He rushed from Edo. He means well -I doubt it 84 00:07:49,886 --> 00:07:52,481 He's displaying the trouble it took to get here 85 00:07:52,681 --> 00:07:57,027 ...in the end the Regent quit his post 86 00:07:57,352 --> 00:07:59,446 and became a monk in Mt. Koya 87 00:07:59,646 --> 00:08:03,276 And still there are signs of rebellion 88 00:08:03,566 --> 00:08:08,993 Thus, Lord Fukushima was ordered to besiege Mt. Koya... 89 00:08:09,197 --> 00:08:11,825 where the Regent took his own life 90 00:08:12,701 --> 00:08:18,333 Now, for the treatment of his women and children 91 00:08:18,915 --> 00:08:23,842 They shall be beheaded tomorrow as collective punishment 92 00:08:24,796 --> 00:08:29,643 I rushed down from Edo upon the news of the rebellion 93 00:08:30,260 --> 00:08:32,229 I know not the details, but... 94 00:08:32,429 --> 00:08:36,559 the outcome of Choson is still uncertain after three years 95 00:08:37,434 --> 00:08:40,028 To demonstrate the authority of the Taiko 96 00:08:40,270 --> 00:08:43,365 and eliminate any challenge to his son little Hideyori 97 00:08:43,606 --> 00:08:49,284 I believe it is only natural to terminate the bloodline of the rebel 98 00:09:09,424 --> 00:09:11,224 Very good, Hideyori 99 00:09:25,732 --> 00:09:29,953 May I plead with His Highness? -He shall hear you 100 00:09:30,153 --> 00:09:34,708 Princess Koma of the Mogami house will be executed tomorrow 101 00:09:34,908 --> 00:09:38,666 Will she? -She traveled far to serve the Regent 102 00:09:38,870 --> 00:09:40,881 but he was dead when she arrived 103 00:09:41,081 --> 00:09:44,551 Could you spare her life as you did... 104 00:09:44,751 --> 00:09:46,720 the sister of Lord Ikeda? 105 00:09:46,920 --> 00:09:52,848 Sakichi, remember when we first met you brought me tea in a huge cup? 106 00:09:53,468 --> 00:09:57,480 You drank it up and asked for more 107 00:09:57,680 --> 00:10:00,942 The second cup was half of the first The third in a tiny cup... 108 00:10:01,142 --> 00:10:03,645 and it was scalding hot 109 00:10:04,354 --> 00:10:06,482 I couldn't make up my mind 110 00:10:07,148 --> 00:10:11,369 Should I punish this little snot or make him my servant 111 00:10:13,822 --> 00:10:18,416 One's life turns on a whim -Forget about Koma 112 00:10:18,785 --> 00:10:23,590 Her old man gave her to the Regent -Shamelessly trying to cozy up 113 00:10:23,790 --> 00:10:25,667 Why shouldn't he be punished? 114 00:10:26,584 --> 00:10:29,337 You're so good, Hideyori 115 00:10:33,883 --> 00:10:35,683 Clear the way 116 00:10:52,777 --> 00:10:55,155 Sanjo Riverbank, Kyoto 117 00:10:58,575 --> 00:11:01,711 I plan to resign my post as commissioner today 118 00:11:01,911 --> 00:11:05,173 Because of your condition or the unreasonable demands? 119 00:11:05,373 --> 00:11:08,502 My left eye's mostly blind The right is also clouding up 120 00:11:08,918 --> 00:11:13,056 An incurable disease Why must it be you? 121 00:11:13,256 --> 00:11:16,305 I may resign, but my heart is one with you 122 00:11:38,698 --> 00:11:43,294 A cruel task. Leading to execution the widow and children 123 00:11:43,494 --> 00:11:45,294 whom he loved as his family 124 00:11:45,622 --> 00:11:48,758 His Highness' popularity has plummeted -Mind your words, Gyobu 125 00:11:48,958 --> 00:11:50,758 It's what you're thinking 126 00:12:02,180 --> 00:12:05,059 Koma never even met the Regent She's only 14 127 00:12:05,850 --> 00:12:08,603 Why must she be punished? 128 00:12:22,158 --> 00:12:25,662 If I survived, no words would I have Surveying the cruel world 129 00:12:25,870 --> 00:12:30,376 Nothing more sorrowful than parting Here at the waters of the river 130 00:12:38,424 --> 00:12:42,228 Mitsunari, you promised Were you lying about saving Koma? 131 00:12:42,428 --> 00:12:47,104 I promised to do my best- -Do you mock me? -Your rage will not serve you 132 00:12:49,686 --> 00:12:53,990 Will Hideyoshi's commissioners let such injustice stand? -Kill them! 133 00:12:54,190 --> 00:12:55,990 MY lord! 134 00:12:58,528 --> 00:13:00,701 Stay calm Maintain your dignity 135 00:13:08,037 --> 00:13:09,837 Koma's maids are fighting 136 00:13:12,542 --> 00:13:15,095 Have you no mercy? 137 00:13:15,295 --> 00:13:19,599 Fighting women and children? You disgrace the name of Ishida 138 00:13:19,799 --> 00:13:21,599 Ignore him 139 00:13:29,225 --> 00:13:31,398 I think that was Shima Sakon 140 00:13:51,247 --> 00:13:52,298 Hold 141 00:13:52,498 --> 00:13:56,298 Hold, I say. Step back! 142 00:13:57,795 --> 00:13:59,797 Stop! Step back! 143 00:14:01,090 --> 00:14:02,890 Nobody touch her 144 00:14:14,604 --> 00:14:18,156 Enough -Don't die on me 145 00:14:20,818 --> 00:14:22,618 Sukeza, a robe 146 00:14:22,820 --> 00:14:26,324 Please tend to the injured 147 00:14:27,283 --> 00:14:31,252 Gyobu, take care of the rest -IWilI 148 00:15:33,307 --> 00:15:37,649 What do you want? -I serve the Toyotomi house- -What do you want? 149 00:15:39,147 --> 00:15:42,617 I believe you are Sakon formerly of the house of Tsutsui 150 00:15:42,817 --> 00:15:46,321 I've searched high and low for you the last several years 151 00:15:50,324 --> 00:15:52,124 Thank you 152 00:16:11,262 --> 00:16:15,984 I want your service -Do you know what I was doing? -Testing your blade? 153 00:16:16,184 --> 00:16:20,863 My blood is aboil, so I pretended these were Hideyoshi's men and cut them down 154 00:16:21,063 --> 00:16:25,700 And you want me to serve him? -I don't What? 155 00:16:28,905 --> 00:16:30,999 I am enlisting your service 156 00:16:32,867 --> 00:16:36,212 You want me to serve you? 157 00:16:36,412 --> 00:16:39,716 The Supreme Taiko will grant me the Sawayama Castle shortly 158 00:16:39,916 --> 00:16:43,553 My fief will grow from 40.000 to 190.000 I'll give you half 159 00:16:43,753 --> 00:16:46,055 Never heard of a samurai taking half his lord's territory 160 00:16:46,255 --> 00:16:49,100 It is an obvious price for retaining the greatest... 161 00:16:49,300 --> 00:16:51,100 most honorable samurai of our time 162 00:16:51,969 --> 00:16:53,769 I have no interest 163 00:16:56,432 --> 00:17:01,154 If you refuse to serve me then, advise me as my brother 164 00:17:01,479 --> 00:17:04,107 If not my brother, as a worthy friend 165 00:17:19,872 --> 00:17:24,177 My lord -You haven't changed, Myozen 166 00:17:24,669 --> 00:17:26,512 It must be all my prayers 167 00:17:26,963 --> 00:17:30,012 Pray for me, too I want that youth 168 00:17:32,843 --> 00:17:36,393 Your companion? -His name is Mitsunari A strange fellow 169 00:17:36,847 --> 00:17:40,691 As in Lord Ishida Mitsunari? -Give me some gruel 170 00:17:40,935 --> 00:17:42,735 I'm famished 171 00:17:51,404 --> 00:17:54,082 I dislike the Taiko. I will not serve you 172 00:17:54,282 --> 00:17:58,336 Why? Tell me -It won't be pretty 173 00:17:58,536 --> 00:18:03,379 I'll listen -His lewd and disgraceful behavior is unparalleled 174 00:18:07,628 --> 00:18:10,632 He took his master Nobunaga's daughters as his concubines 175 00:18:11,048 --> 00:18:13,972 He even took Nobunaga's own concubines 176 00:18:14,510 --> 00:18:16,646 and the wife of his son 177 00:18:16,846 --> 00:18:21,567 Coming from humble beginnings His Highness admires noble ladies 178 00:18:21,767 --> 00:18:25,154 He desires the ladies of warriors in particular 179 00:18:25,354 --> 00:18:29,154 He considers his master's clan to be the apex of nobility 180 00:18:29,859 --> 00:18:33,238 Still, Lady Nene is his wife 181 00:18:33,529 --> 00:18:38,205 He cherishes her above all saying she is a woman among women 182 00:18:41,954 --> 00:18:46,460 Hideyoshi wants Hideyori, his son with Lady Yodo to succeed him 183 00:18:46,667 --> 00:18:49,303 Thus, the Regent, his nephew had to go 184 00:18:49,503 --> 00:18:53,806 So snuffed him out as a rebel -Am I wrong? 185 00:18:58,346 --> 00:19:02,271 As far as I know, the Regent had no rebellious intentions 186 00:19:08,856 --> 00:19:12,906 You and Lady Yodo are both from Omi Aren't you? 187 00:19:13,194 --> 00:19:15,413 We were both born near Lake Biwa 188 00:19:15,613 --> 00:19:18,787 There are rumors it was a plot by Mitsunari 189 00:19:19,241 --> 00:19:22,879 Some say Yodo conceived the plan and Hideyoshi bought it 190 00:19:23,079 --> 00:19:26,881 Some even say worse -Such as? 191 00:19:27,917 --> 00:19:32,423 That I am the father of Hideyori 192 00:19:37,259 --> 00:19:41,981 When together, Hideyoshi and Lady Nene 193 00:19:42,181 --> 00:19:47,483 would joke and argue loudly like a couple from the lower class 194 00:19:47,853 --> 00:19:50,615 They had a heavy country dialect from Owari 195 00:19:50,815 --> 00:19:53,367 Naturally, Lady Nene was feared 196 00:19:53,567 --> 00:19:58,198 as the most powerful political force of the Toyotomi house 197 00:19:58,739 --> 00:20:00,124 On the eve of Sekigahara 198 00:20:00,324 --> 00:20:04,962 if she had secretly ordered the lords to kill leyasu 199 00:20:05,162 --> 00:20:07,631 it may have altered Japanese history 200 00:20:08,332 --> 00:20:12,843 But in fact, the opposite was true -Why? 201 00:20:18,467 --> 00:20:21,187 Hideyoshi's chief concubine, Lady Yodo whose parents... 202 00:20:21,387 --> 00:20:24,732 were destroyed by Hideyoshi was from Omi 203 00:20:25,224 --> 00:20:28,228 As were Mitsunari and Gyobu 204 00:20:43,367 --> 00:20:45,167 Get off your high horse, Omi 205 00:20:45,870 --> 00:20:47,880 I'm a bumpkin from Owari 206 00:20:48,080 --> 00:20:51,300 Damn me if I ever get friendly with the oh-so-gifted Omi folk 207 00:20:51,500 --> 00:20:55,012 Why did you save them? -They fought for justice 208 00:20:55,212 --> 00:20:57,715 Was not the execution an injustice? 209 00:21:00,217 --> 00:21:03,312 Why are you loyal to that tyrant? 210 00:21:05,306 --> 00:21:09,314 The tyrant made me -Shouldn't he go? -I'd rather inherit... 211 00:21:09,560 --> 00:21:12,609 the heart for justice he once had 212 00:21:13,314 --> 00:21:18,036 Or else justice will be lost forever 213 00:21:20,112 --> 00:21:24,997 When His Highness is dead... there will be war to determine his successor 214 00:21:25,284 --> 00:21:29,164 That is when the flag of justice must be raised 215 00:21:29,663 --> 00:21:33,376 In this age? -That is His Highness' ignominy 216 00:21:33,667 --> 00:21:37,346 In crushing his enemies or making peace with leyasu 217 00:21:37,546 --> 00:21:40,049 he never cared for justice 218 00:21:42,176 --> 00:21:44,353 He has reigned for 13 years 219 00:21:44,553 --> 00:21:48,103 Order in the realm is built on self-interest 220 00:21:50,434 --> 00:21:55,531 I will take up arms for justice 221 00:21:56,315 --> 00:21:59,452 When all the world is self-interested it is a worthy task... 222 00:21:59,652 --> 00:22:01,620 to run alone against it 223 00:22:03,280 --> 00:22:07,835 My life isn't even worth a poem by Du Fu or Du Mu 224 00:22:08,035 --> 00:22:09,879 But I'll take 15,000 225 00:22:10,079 --> 00:22:13,049 20.000 for a worthy friend 226 00:22:14,166 --> 00:22:17,553 Ride it and leave it Leave Pa? 227 00:22:17,753 --> 00:22:21,053 A riderless horse returns home on its own 228 00:22:22,091 --> 00:22:23,968 The wisdom of an old horse 229 00:22:53,956 --> 00:22:57,551 Mitsunari's mansion, Fushimi 230 00:23:09,054 --> 00:23:12,233 Am I to be your plaything? -No -Why did you spare me? 231 00:23:12,433 --> 00:23:14,527 Your courage struck me 232 00:23:33,871 --> 00:23:36,173 Did the others survive? 233 00:23:36,373 --> 00:23:39,844 Your friend was badly wounded I left her with the doctor 234 00:23:40,044 --> 00:23:43,472 She will live Unless she kills herself out of despair 235 00:23:43,672 --> 00:23:45,800 My sister nor I will commit suicide 236 00:23:46,342 --> 00:23:50,604 I can arrange your return -For what? -Have you no family there? 237 00:23:50,804 --> 00:23:54,483 I only have my sister -Just don't think about revenge 238 00:23:54,683 --> 00:23:57,607 The world is unjust. Revenge is laughable 239 00:24:02,232 --> 00:24:06,537 You are from? -Iga -An lga ninja 240 00:24:06,737 --> 00:24:10,367 My father was born in lga and served Lord Takeda 241 00:24:10,908 --> 00:24:12,918 All the houses we served perished 242 00:24:13,118 --> 00:24:18,591 After he died we had to survive as street performers and pilgrims 243 00:24:18,791 --> 00:24:21,759 You and your sister? -And my mother 244 00:24:22,628 --> 00:24:24,926 She died at the riverbank 245 00:24:27,758 --> 00:24:30,807 The three of you served Koma 246 00:24:31,136 --> 00:24:35,397 Taken in as dogs -Dogs? -That's what my mother said 247 00:24:36,058 --> 00:24:42,156 “We can spy, agitate, watch, ensnare spread rumors - anything" 248 00:24:42,356 --> 00:24:47,036 “Use us as your dogs" -Will you serve me? -Might be bad luck 249 00:24:47,236 --> 00:24:51,832 I want to change the unjust world under the flag of Da/ lch/ Da/ Man Da/ K ich/ 250 00:24:52,116 --> 00:24:56,587 Dai Ichi Dai Man? -I retained a samurai who has all the qualities I lack 251 00:24:56,787 --> 00:24:58,789 So, I designed a new emblem 252 00:25:00,791 --> 00:25:06,218 If one gives oneself for all the world will prosper 253 00:25:08,507 --> 00:25:11,886 You risked your lives for your bond 254 00:25:13,762 --> 00:25:15,562 I covet your service 255 00:25:26,025 --> 00:25:27,902 Then consider me a dog 256 00:25:28,986 --> 00:25:31,455 Neither human nor woman 257 00:25:32,072 --> 00:25:35,793 Let me roam free and I will requite your trust 258 00:25:38,871 --> 00:25:41,549 Home of Yamato Yagyu 259 00:25:41,749 --> 00:25:44,502 What is the way of a long and healthy life? 260 00:25:44,752 --> 00:25:48,472 The way the Yagyu and Shima clans grew up in Yamato 261 00:25:48,672 --> 00:25:51,892 helping each other -The marriage of sword and medicine 262 00:25:52,092 --> 00:25:56,055 The land may eventually split in two -Ieyasu and Mitsunari may go to war 263 00:25:56,597 --> 00:26:00,734 How, then, to foster life? -He who survives from either house 264 00:26:00,934 --> 00:26:04,484 must nurture the families of both 265 00:26:04,688 --> 00:26:07,692 I have chosen Mitsunari 266 00:26:08,192 --> 00:26:11,321 Then, I shall give my sons to leyasu 267 00:26:16,158 --> 00:26:17,958 Father 268 00:26:21,205 --> 00:26:22,840 I have been retained 269 00:26:23,040 --> 00:26:26,294 Hanano. We will be moving to the Ishida House in Fushimi 270 00:26:26,877 --> 00:26:29,926 And I thought you were in Kyoto womanizing 271 00:26:30,255 --> 00:26:34,301 A counselor worth 20,000 -That's a da/myds pay 272 00:26:35,094 --> 00:26:40,065 You can practice medicine there -Will we meet next on the battlefield? 273 00:26:40,265 --> 00:26:44,645 We may cross swords Three years later Fushimi, 1598 274 00:27:00,285 --> 00:27:04,256 You went on a site inspection at a temple in Kyoto -Idid 275 00:27:04,456 --> 00:27:08,800 You gave orders with this stick -Idid -You dropped the stick 276 00:27:09,545 --> 00:27:13,595 Ieyasu picked it up and gave it back to you 277 00:27:14,633 --> 00:27:16,685 What did you do? -Nothing 278 00:27:16,885 --> 00:27:21,065 You turned away frowned, and walked away 279 00:27:21,265 --> 00:27:25,025 Ieyasu didn't say anything either -You're like a child 280 00:27:25,519 --> 00:27:28,656 Where did you get the stick? -From leyasu's servant 281 00:27:28,856 --> 00:27:33,532 Sakon. I am not so skillful as to smile at a person I dislike 282 00:27:33,986 --> 00:27:38,583 Others don't see your frown as harmless 283 00:27:38,866 --> 00:27:44,004 It is seen as hubris of the most powerful man under the Taiko 284 00:27:44,204 --> 00:27:47,172 It's your loss -I can explain 285 00:27:48,208 --> 00:27:49,510 Let's hear it 286 00:27:49,710 --> 00:27:54,390 Even as the Taiko grows feeble that villain has presented the emperor... 287 00:27:54,590 --> 00:27:58,470 two swans and ten pieces of gold He wants to take over 288 00:27:58,760 --> 00:28:03,146 Cozying up to Lady Nene as well -I see 289 00:28:03,348 --> 00:28:06,818 But I am talking about a very simple thing 290 00:28:07,311 --> 00:28:10,155 When someone picks up your stick 291 00:28:10,439 --> 00:28:13,409 smile and acknowledge them 292 00:28:14,443 --> 00:28:18,495 Even more so if it is Ieyasu -That's too much for me 293 00:28:19,448 --> 00:28:23,002 That night Masanobu went to Ieyasu's bedroom 294 00:28:23,202 --> 00:28:25,754 and asked whether the stick incident was true 295 00:28:25,954 --> 00:28:31,882 Oddly enough, the two men always conspired in the bedroom 296 00:28:42,054 --> 00:28:45,607 The younger men are demanding to kill Mitsunari 297 00:28:45,807 --> 00:28:47,693 How did you stop them? 298 00:28:47,893 --> 00:28:53,532 I told them the stage must be set The killing must serve Tokugawa 299 00:28:53,732 --> 00:28:56,577 But is the stick incident even true? 300 00:28:56,777 --> 00:29:01,457 What would you think if it were? -He must be killed -When? 301 00:29:01,657 --> 00:29:03,542 After Hideyoshi dies -When after? 302 00:29:03,742 --> 00:29:06,754 When he rises up for Lady Yodo and her son 303 00:29:06,954 --> 00:29:08,956 Not enough 304 00:29:09,289 --> 00:29:13,552 They must first be labeled rebels Then we can kill 305 00:29:13,752 --> 00:29:18,140 Oh, you win this time -Masanobu 306 00:29:18,340 --> 00:29:22,936 Masanobu always let Ieyasu win the last hand 307 00:29:23,136 --> 00:29:27,441 The two were more conspiracy partners than master and servant 308 00:29:27,641 --> 00:29:31,653 Then they exchanged predictions on who would side with Mitsunari 309 00:29:31,853 --> 00:29:37,110 and who would side with Ieyasu if something were to happen 310 00:29:37,401 --> 00:29:41,830 Of those who've served Hideyoshi since youth... 311 00:29:42,030 --> 00:29:47,662 how many can we persuade? That is the key 312 00:29:49,329 --> 00:29:54,049 To split the Toyotomi house in two -Where do we start? 313 00:29:54,501 --> 00:29:59,047 Lord Kobayakawa -His verdict will be announced tomorrow 314 00:30:00,007 --> 00:30:05,264 We are moving the times We will need people in various roles 315 00:30:06,638 --> 00:30:13,192 A fool can be useful as a fool and a madman can do a madman's job 316 00:30:14,062 --> 00:30:18,909 The battle was being won, yet you charged alone into the fleeing enemy 317 00:30:19,901 --> 00:30:24,281 He was the commander general We would have lost if he was captured 318 00:30:24,740 --> 00:30:29,545 How strange. Our forces were nearly destroyed in Ulsan 319 00:30:29,745 --> 00:30:31,755 Lord Kobayakawa's valor is praiseworthy- 320 00:30:31,955 --> 00:30:33,715 The tide of battle changes quickly 321 00:30:33,915 --> 00:30:38,595 It is not good, under any circumstance for a Toyotomi to- 322 00:30:38,795 --> 00:30:43,225 He charged into the enemy and killed 13, all of them soldiers 323 00:30:43,425 --> 00:30:46,770 It is worthy of respect 324 00:30:46,970 --> 00:30:48,770 They were all fleeing 325 00:30:49,306 --> 00:30:52,609 He killed the fleeing enemy from behind A shameful act for a warrior 326 00:30:52,809 --> 00:30:54,609 You, Hideaki! 327 00:30:56,021 --> 00:30:59,992 You aren't worthy to be a commander general 328 00:31:00,734 --> 00:31:03,863 520.000 in Chikuzen is too much for you 329 00:31:04,112 --> 00:31:08,538 Too damn much You're only worth 150.000 in Echizen 330 00:31:51,076 --> 00:31:56,674 What did Lady Nene say when she heard of your bravery at Ulsan? 331 00:31:57,082 --> 00:32:02,304 My aunt, she told me, “well done" 332 00:32:04,423 --> 00:32:07,434 His Highness was delighted, too 333 00:32:07,634 --> 00:32:13,641 But someone advised him that rewarding you would not be good... 334 00:32:13,974 --> 00:32:17,352 for Lord Hideyori -Was it Lady Yodo? 335 00:32:17,686 --> 00:32:20,360 Who cozies up to her? 336 00:32:21,022 --> 00:32:22,822 Mitsunari 337 00:32:30,907 --> 00:32:34,582 You should accept your demotion for now. It's for your best 338 00:32:35,537 --> 00:32:41,260 But, do not move immediately Nor should your council move 339 00:32:41,460 --> 00:32:45,681 Send the unimportant ones to Echizen one or two at a time 340 00:32:46,006 --> 00:32:50,261 Return your fief little by little 341 00:32:53,138 --> 00:32:56,608 Give yourself time 342 00:32:56,808 --> 00:33:01,361 And leave the rest to me -Do you understand? 343 00:33:07,194 --> 00:33:11,164 You have the blood of a buge/sha 344 00:33:11,364 --> 00:33:16,037 Bu-gebsha? -One who lives by the way of swordsmanship 345 00:33:20,040 --> 00:33:25,554 This is Goro, son of the Yagyu chieftain 346 00:33:25,754 --> 00:33:28,303 and Munenori, his younger brother 347 00:33:32,552 --> 00:33:37,479 The Yagyu house has fallen over the years 348 00:33:37,724 --> 00:33:41,820 The survival of the clan depends on the arms of these two 349 00:33:49,694 --> 00:33:52,994 Goro! Munenori! Well done 350 00:33:55,242 --> 00:33:57,627 I would like the service of such men, too 351 00:33:57,827 --> 00:34:01,923 You may pick one you like -It's like buying something 352 00:34:02,123 --> 00:34:04,217 A buge/sha is to be bought 353 00:34:05,377 --> 00:34:10,349 Goro, now serve Lord Kobayakawa Give him your all! 354 00:34:14,094 --> 00:34:16,768 Maeda Toshiie's mansion, Fushimi 355 00:34:23,019 --> 00:34:26,448 Lord Asano. Lord Asano! -Get them lined up 356 00:34:26,648 --> 00:34:28,448 Sit down you all! 357 00:34:30,318 --> 00:34:33,745 Lord Genyi. Lord Genyi! -What is going on? 358 00:34:35,991 --> 00:34:40,587 Not yet with the courtesy meal -Serve it after the briefing 359 00:34:40,787 --> 00:34:43,131 It's only a snack 360 00:34:49,671 --> 00:34:51,471 Just a snack 361 00:34:57,137 --> 00:35:00,941 What? They're gone! Where are the oaths? -The oaths! 362 00:35:01,141 --> 00:35:02,941 Sorry, that was me 363 00:35:05,687 --> 00:35:08,740 This isn't enough. Go get some more 364 00:35:08,940 --> 00:35:10,784 Do you understand? I repeat 365 00:35:10,984 --> 00:35:14,621 You will not break any laws set hitherto by the Supreme Taiko 366 00:35:14,821 --> 00:35:17,124 Will not fight each other, not privately organize, 367 00:35:17,324 --> 00:35:19,292 not go home for personal reasons 368 00:35:19,492 --> 00:35:24,464 and will serve Lord Hideyori as you did his father 369 00:35:24,664 --> 00:35:26,464 These are the five oaths 370 00:35:30,837 --> 00:35:34,808 You laugh? -Not I -You laughed 371 00:35:35,008 --> 00:35:36,808 Most certainly not 372 00:35:37,385 --> 00:35:41,356 Go to the library with your oath and sign with your seal 373 00:35:41,556 --> 00:35:43,942 Address it to the Council 374 00:35:44,142 --> 00:35:48,695 Must we sign ourselves? -Yes, of course! -You may mark an X 375 00:36:02,911 --> 00:36:04,711 Well done 376 00:36:08,416 --> 00:36:10,216 Well done 377 00:36:13,588 --> 00:36:16,432 You have been collecting our oaths 378 00:36:17,258 --> 00:36:19,058 But what about yours? 379 00:36:20,679 --> 00:36:25,442 Mine goes to His Highness -But he is- 380 00:36:25,642 --> 00:36:28,820 Correct. He may depart from us any day 381 00:36:29,020 --> 00:36:32,782 Therefore, the oaths of Lord Maeda and myself 382 00:36:32,982 --> 00:36:38,747 will be submitted in his coffin should the Supreme Taiko pass 383 00:36:38,947 --> 00:36:43,206 Who will inspect those oaths? -Mitsunari, mind your words 384 00:36:43,952 --> 00:36:46,546 lam mindful, sir -You are not! 385 00:36:46,746 --> 00:36:49,875 Lord Tokugawa is being very patient 386 00:36:50,166 --> 00:36:54,554 It's upsetting me and I'm a bystander -Enough. Leave us 387 00:37:08,309 --> 00:37:10,109 Well done 388 00:37:13,606 --> 00:37:18,078 A few days later Kyoto -Sister -Hatsume 389 00:37:18,278 --> 00:37:22,658 Where is the ninja swap meet tonight? -At the ruins of Jounji 390 00:37:24,159 --> 00:37:27,337 Will you go? -No, I have work 391 00:37:27,787 --> 00:37:29,587 I see 392 00:37:55,648 --> 00:37:57,826 Ouch! Enough. lgive up 393 00:37:58,026 --> 00:38:02,664 The swap meet is not for competition Dumb ass -You're Hatsume of Nabari 394 00:38:02,864 --> 00:38:05,834 And you? -Red Ear of Ueda -Never heard of you 395 00:38:06,034 --> 00:38:10,005 My ears are special I can hear from a mile away if I want 396 00:38:10,205 --> 00:38:12,924 I could hear you on the roadside from miles away 397 00:38:15,043 --> 00:38:18,513 You're Ear Boy who worked with Father -Some called me that 398 00:38:18,713 --> 00:38:23,393 I roamed the north countries of Date and Uesugi, but the cold's too much 399 00:38:23,593 --> 00:38:27,689 My ears are no use in the cold -Go blabber elsewhere 400 00:38:27,889 --> 00:38:30,108 Who's your master? -Guess 401 00:38:33,144 --> 00:38:35,488 There was mayhem in the Fushimi Castle town 402 00:38:35,939 --> 00:38:40,786 Ieyasu released two wild horses The night was astir with men running... 403 00:38:41,611 --> 00:38:43,705 to capture the horses, and the echo of hooves 404 00:38:43,947 --> 00:38:48,251 Lord Tohdo's men rushed to leyasu's mansion to protect him 405 00:38:48,451 --> 00:38:52,922 Ikeda, Hosokawa, and Fukushima did the same and went to Ieyasu 406 00:38:53,122 --> 00:38:56,635 Nice show of loyalty -The Taiko may already be dead 407 00:38:56,835 --> 00:39:01,306 He's not dead yet leyasu wanted to see who would be his allies? 408 00:39:01,506 --> 00:39:04,225 He didn't release the horses -Is that true, White Snake? 409 00:39:04,425 --> 00:39:08,271 Ieyasu is wont to say winning is ultimately about longevity 410 00:39:08,471 --> 00:39:11,483 Hideyoshi was clearly inferior but Ieyasu has been patient- 411 00:39:11,683 --> 00:39:15,153 Listen! End the swap meets as of tonight 412 00:39:15,353 --> 00:39:18,323 But this is the Iga way 413 00:39:18,523 --> 00:39:21,242 leyasu is keen on ruling ninjas 414 00:39:21,442 --> 00:39:24,742 He'll kill any who serve others 415 00:39:25,697 --> 00:39:27,497 Very shortly 416 00:39:41,421 --> 00:39:44,391 What's this? -Rations for war -Huh? 417 00:39:44,591 --> 00:39:47,811 The stems of taro plants are woven thus and stewed in miso 418 00:39:48,011 --> 00:39:51,311 We chop it up, mix in some water and put it in soup 419 00:39:58,771 --> 00:40:03,993 Just as you thought. There were over 50 lords at leyasu's last night 420 00:40:04,611 --> 00:40:05,787 Here's a list 421 00:40:05,987 --> 00:40:09,366 His lordship has already retired I'll give it to him in the morning 422 00:40:15,496 --> 00:40:18,340 Do you know there's a party underway in the palace? 423 00:40:19,000 --> 00:40:20,800 A Party? 424 00:40:22,086 --> 00:40:26,889 Isn't that sword heavy for a woman? -Don't consider me a woman 425 00:40:27,216 --> 00:40:31,312 A dog. huh? -Your short sword is not short 426 00:40:31,596 --> 00:40:35,942 A masterpiece by a Yamato swordsmith -Who will you use it on? 427 00:40:36,142 --> 00:40:38,315 Perhaps Ieyasu, but it depends 428 00:40:54,035 --> 00:40:57,255 Everyone quiet please 429 00:40:58,539 --> 00:41:03,094 His Highness wishes that... -Quiet please ...we all get along with each other 430 00:41:03,294 --> 00:41:05,296 This is the reality of Toyotomi 431 00:41:09,133 --> 00:41:13,521 I pray you behave yourselves -Damn priest, I'll show you something 432 00:41:13,721 --> 00:41:17,476 Give me your head -You're out of your mind 433 00:41:20,311 --> 00:41:23,780 I pray you stop -Please sit down 434 00:41:24,565 --> 00:41:27,700 First, have a seat -Sir Sakon 435 00:41:33,908 --> 00:41:35,956 Here comes Lord Tokugawa 436 00:41:49,340 --> 00:41:53,470 How dare you all deceive me 437 00:41:56,514 --> 00:41:59,267 You swore before me not to fight each other 438 00:41:59,559 --> 00:42:02,312 Have you forgotten? 439 00:42:04,897 --> 00:42:08,822 What am I to tell His Highness about this? 440 00:42:10,903 --> 00:42:15,250 Very well All of you are now my enemies 441 00:42:15,450 --> 00:42:17,828 Attendants, shut the gates 442 00:42:21,330 --> 00:42:24,709 Not one of you shall leave here alive 443 00:42:27,170 --> 00:42:29,389 My lord, I was wrong 444 00:42:30,006 --> 00:42:34,310 I repent. I beg you, forgive me 445 00:42:34,510 --> 00:42:36,558 Forgive 446 00:42:43,311 --> 00:42:46,781 So long as you understand 447 00:42:46,981 --> 00:42:50,781 I know very well how you feel... 448 00:42:55,490 --> 00:42:57,290 Sakichi 449 00:42:59,160 --> 00:43:00,960 Did you hear? 450 00:43:03,706 --> 00:43:08,758 Who knew Ieyasu was so loyal 451 00:43:10,713 --> 00:43:14,934 Now I know Hideyori will be safe 452 00:43:15,885 --> 00:43:18,855 Isn't that right, Sakichi? 453 00:43:19,597 --> 00:43:26,321 As long as I live, leyasu shall never supplant Lord Hideyori 454 00:43:27,897 --> 00:43:29,697 You may rest assured 455 00:43:45,540 --> 00:43:49,010 August 18, 1598 Hideyoshi, the Supreme Taiko, dies 456 00:43:58,511 --> 00:44:00,354 Listen, everyone 457 00:44:02,890 --> 00:44:08,112 The death of the Supreme Taiko must be kept an absolute secret 458 00:44:09,814 --> 00:44:14,531 But the lords should be told -If our enemies find out 459 00:44:14,735 --> 00:44:20,249 our troops in Choson led by Kato Kiyomasa and Lord Konishi will suffer 460 00:44:20,449 --> 00:44:24,379 Until all our troops return, it must remain a secret closely guarded 461 00:44:24,579 --> 00:44:29,258 in the heart of each man here and nobody else -Not even to Lord Tokugawa? 462 00:44:29,458 --> 00:44:31,258 We must obey the will 463 00:44:32,128 --> 00:44:35,765 Lord Tokugawa will be young Hideyori's deputy 464 00:44:35,965 --> 00:44:40,144 It will be a problem if he isn't told -You heard me, Lord Asano 465 00:44:41,345 --> 00:44:43,598 The will is everything 466 00:44:49,437 --> 00:44:50,405 What about the body? 467 00:44:50,605 --> 00:44:55,202 As we agreed, we will secretly carry it to 468 00:44:56,027 --> 00:44:58,655 Lady Nene's residence in Kyoto 469 00:45:04,827 --> 00:45:06,627 Are we ready? 470 00:45:07,413 --> 00:45:11,551 Yes, sir -You and Priest Kozan shall carry the body 471 00:45:12,668 --> 00:45:14,468 Very well 472 00:45:14,837 --> 00:45:18,887 Now, the sutra for the departed 473 00:45:32,813 --> 00:45:36,200 A miserable man, thought Mitsunari 474 00:45:36,400 --> 00:45:41,247 Hideyoshi tamed the warring states and unified Japan for the first time 475 00:45:41,447 --> 00:45:45,668 Yet for Hideyori, the son he left behind, the future was uncertain 476 00:45:45,868 --> 00:45:50,669 The funeral was lonely, absurd and heartrending 477 00:45:57,338 --> 00:45:59,974 This is all because of leyasu 478 00:46:00,174 --> 00:46:03,644 Although the funeral was in consideration of the troops abroad 479 00:46:03,844 --> 00:46:07,439 who could blame Mitsunari for feeling thus? 480 00:46:12,853 --> 00:46:16,824 At the end of that year Kiyomasa returned from Choson 481 00:46:17,024 --> 00:46:20,703 He visited Hideyoshi's mausoleum in Kyoto 482 00:46:20,903 --> 00:46:24,282 to meet Lady Nene whom he considered a mother 483 00:46:25,074 --> 00:46:26,876 As you know, leyasu 484 00:46:27,076 --> 00:46:31,547 Kiyomasa was orphaned at the age of five and we brought him up 485 00:46:31,747 --> 00:46:34,634 He signed an official document as Toyotomi Kiyomasa 486 00:46:34,834 --> 00:46:39,222 out of his love of His Highness who was like a father 487 00:46:39,422 --> 00:46:43,222 His Highness and I both understood that very well 488 00:46:44,051 --> 00:46:46,270 But, Mitsunari- -The bastard! 489 00:46:46,470 --> 00:46:49,065 Made a mountain out of a molehill and disparaged you 490 00:46:49,265 --> 00:46:52,610 On my return, when I got to Pusan 491 00:46:53,352 --> 00:46:55,321 I decided to make it my priority 492 00:46:55,521 --> 00:47:01,073 to find Mitsunari upon landing in Japan and cut him down in one strike 493 00:47:01,277 --> 00:47:03,955 but Nagamasa- -Oh, Nagamasa stopped you? 494 00:47:04,155 --> 00:47:07,125 You would have become a traitor if you caused trouble 495 00:47:07,325 --> 00:47:09,953 in the midst of the mourning period for His Highness 496 00:47:10,494 --> 00:47:15,334 You abided well -Still he will not let go his grievance 497 00:47:15,583 --> 00:47:19,303 Ieyasu, you must chide him well 498 00:47:19,503 --> 00:47:22,097 A samurai, by nature, bears deep grudges 499 00:47:22,673 --> 00:47:25,893 Kato Kiyomasa is the greatest samurai of Japan 500 00:47:29,347 --> 00:47:33,484 If you cause trouble out of personal grievance 501 00:47:33,684 --> 00:47:36,733 never mind Mitsunari I will deal with you directly 502 00:47:38,356 --> 00:47:42,658 Kiyomasa, do you understand? -Nothing can stop me now 503 00:47:43,694 --> 00:47:46,873 I am no man if I back down because of a rebuke by Lord Ieyasu 504 00:47:47,073 --> 00:47:50,794 Kiyomasa, Kiyomasa 505 00:47:51,911 --> 00:47:54,790 Forget taking up arms You must sue 506 00:47:55,790 --> 00:48:00,386 Bring me a complaint -To impeach Mitsunari? 507 00:48:00,586 --> 00:48:03,890 Yes, but your complaint shall be against Lord Konishi 508 00:48:04,090 --> 00:48:07,219 the spearhead commander in Choson with whom you disagreed 509 00:48:07,426 --> 00:48:10,646 That's brilliant, Ieyasu 510 00:48:11,555 --> 00:48:16,527 Don't you think, Kiyomasa? Leave it all to Lord Tokugawa 511 00:48:17,686 --> 00:48:21,486 K a to K iyomasa 3 mansion, Fushi/ni 512 00:48:31,992 --> 00:48:36,747 Nagamasa! A visitor -You haven't spoken to each other since your fight in Choson 513 00:48:37,164 --> 00:48:41,169 Masanori was ordered home first If there's any grudge it's him 514 00:48:45,005 --> 00:48:47,007 Let's trade helmets 515 00:48:48,509 --> 00:48:52,605 Are you serious? Do you mean that? -I want to make up 516 00:48:52,805 --> 00:48:56,484 You jest. That's a masterpiece 517 00:48:56,684 --> 00:48:58,484 Take the damn thing 518 00:48:58,686 --> 00:49:01,735 Good! Now the Team of Seven is back together 519 00:49:02,356 --> 00:49:04,404 Any problem with that, Nagamasa? 520 00:49:10,739 --> 00:49:13,083 Thank you, Masanori 521 00:49:14,910 --> 00:49:16,710 Great 522 00:49:17,413 --> 00:49:20,258 I've been briefed What's the plan? 523 00:49:20,458 --> 00:49:23,052 It's clear Lord Ieyasu likes us 524 00:49:23,252 --> 00:49:26,889 So, rather than stir up the city by attacking Mitsunari 525 00:49:27,089 --> 00:49:29,558 we will write and submit a joint complaint 526 00:49:29,758 --> 00:49:32,186 Etchu, you draft it -Very well 527 00:49:32,386 --> 00:49:34,689 We'll list the villainies of him and his faction 528 00:49:34,889 --> 00:49:39,402 You just turn it into a formal complaint -Right, Kiyomasa? 529 00:49:39,602 --> 00:49:41,988 Indeed. First up is Konishi, Mitsunari's boy 530 00:49:42,188 --> 00:49:47,076 This is all because Mitsunari went to the old man with a bunch of lies 531 00:49:47,276 --> 00:49:50,996 That's right -His slander made us suffer 532 00:49:57,620 --> 00:50:00,631 So, that's what's going on -A plan, my lord? 533 00:50:00,831 --> 00:50:03,550 I'll sue them. Beat them to the punch 534 00:50:10,841 --> 00:50:15,722 A meeting of the Council at this hour? Has something happened? 535 00:50:16,847 --> 00:50:19,817 We received a complaint from Lord Konishi 536 00:50:20,059 --> 00:50:22,069 Complaint? For what? 537 00:50:22,269 --> 00:50:26,069 The blunders of Kiyomasa and Nagamasa in Choson 538 00:50:27,650 --> 00:50:32,161 Lord Konishi sued Kiyomasa? -That is correct 539 00:50:32,571 --> 00:50:36,451 What shall be done about this? 540 00:50:37,034 --> 00:50:40,129 You see, I also received a complaint 541 00:50:41,080 --> 00:50:44,129 Kiyomasa has also sued Lord Konishi 542 00:50:45,209 --> 00:50:48,721 The two commanders disagreed in Choson 543 00:50:48,921 --> 00:50:51,140 It'll be ugly 544 00:50:55,427 --> 00:50:57,475 Are you looking for the complaint? 545 00:50:58,430 --> 00:51:03,311 Oh my. I went to visit Lord Maeda on his sickbed to consult him 546 00:51:04,562 --> 00:51:09,484 I left it somewhere -I will go check I beg your patience the while 547 00:51:11,277 --> 00:51:14,998 Let us first consider Kiyomasa's complaint 548 00:51:20,160 --> 00:51:24,548 Bring the complaint from Lord Hosokawa's mansion now -Complaint? 549 00:51:24,748 --> 00:51:29,720 You said it could wait till tomorrow so those men are drunk in merriment 550 00:51:30,671 --> 00:51:32,471 I don't care if it's blank 551 00:51:33,173 --> 00:51:37,478 Just make them sign! -I'll do the rest 552 00:51:37,678 --> 00:51:40,227 Mitsunari beat us to the punch 553 00:51:41,265 --> 00:51:45,069 Naomasa -Sir -Run -Run 554 00:51:45,269 --> 00:51:48,197 Mitsunari essentially won this fight 555 00:51:48,397 --> 00:51:51,033 Ieyasu, surprised, kept silent 556 00:51:51,233 --> 00:51:53,827 But Kiyomasa and the Team of Seven were enraged 557 00:51:58,866 --> 00:52:00,876 We'll show him! 558 00:52:01,076 --> 00:52:05,627 We'll set fire to his house! I'll impale that hammerhead! 559 00:52:22,681 --> 00:52:26,277 Go follow them -Grab a spear 560 00:52:26,477 --> 00:52:28,070 Rifle unit! 561 00:52:28,270 --> 00:52:32,195 Kiyomasa is just blowing hot air He'll never get to me 562 00:52:32,483 --> 00:52:35,286 Sakon, can you believe- -My lord, my lord! 563 00:52:35,486 --> 00:52:38,706 Battle is beginning They are about to fight 564 00:52:53,962 --> 00:52:55,762 You imbeciles 565 00:53:03,472 --> 00:53:06,192 Lord Maeda does what is right 566 00:53:06,392 --> 00:53:10,321 The Team of Seven cannot touch you while he is healthy ls leyasu still silent? 567 00:53:10,521 --> 00:53:12,321 He's learning tea ceremony 568 00:53:13,065 --> 00:53:16,035 I thought he disliked it -An Iga ninja is teaching him 569 00:53:16,235 --> 00:53:19,872 He is inviting one lord after another 570 00:53:20,072 --> 00:53:24,502 Do ninjas make tea? -I can teach you if you wish -Who came first? 571 00:53:24,702 --> 00:53:27,671 Shimazu “The Monk" -He will not side with Ieyasu 572 00:53:27,871 --> 00:53:32,593 Ieyasu praised his valor in Choson -Did you sneak in and listen? 573 00:53:32,793 --> 00:53:36,138 I bribed another ninja who works there as a guard 574 00:53:39,425 --> 00:53:41,936 If it wasn't for the Shimazus 575 00:53:42,136 --> 00:53:46,687 we would have suffered an unrecoverable defeat at Pusan 576 00:53:47,474 --> 00:53:52,696 Tens of thousands of men would have died 577 00:54:00,529 --> 00:54:04,329 Let me thank you in place of His Highness 578 00:54:06,326 --> 00:54:08,126 who is no longer with us 579 00:54:10,205 --> 00:54:14,174 How is it? -Very fine 580 00:54:18,005 --> 00:54:22,476 I will reward you for your service -Reward for service? 581 00:54:22,676 --> 00:54:26,355 Indeed -The will says rewards are only to be granted 582 00:54:26,555 --> 00:54:31,026 when Lord Hideyori becomes an adult leyasu is acting as the Taiko 583 00:54:31,226 --> 00:54:33,026 This is madness 584 00:54:33,562 --> 00:54:35,362 What will you do? 585 00:54:36,565 --> 00:54:37,866 I will beat him 586 00:54:38,066 --> 00:54:42,788 The work of Shimazu in the withdrawal from Choson was exceptional 587 00:54:43,030 --> 00:54:47,334 Might you suggest to the Council of Elders that Shimazu be rewarded? 588 00:54:47,534 --> 00:54:49,295 I was thinking that, too 589 00:54:49,495 --> 00:54:52,965 There is Toyotomi land amidst Satsuma territory 590 00:54:53,165 --> 00:54:57,962 It must be a nuisance to Shimazu -That land could be granted as reward 591 00:54:58,212 --> 00:55:01,432 You and Shimazu have a history don't you? 592 00:55:01,632 --> 00:55:04,935 10 years, since the Supreme Taiko conquered Shimazu 593 00:55:05,135 --> 00:55:07,104 When they surrendered 594 00:55:07,304 --> 00:55:11,184 the Monk's niece was sent to Osaka as a hostage 595 00:55:11,391 --> 00:55:15,862 But you persuaded His Highness to let her return to Satsuma 596 00:55:16,772 --> 00:55:20,951 You go all the way for what you care That is also your weakness 597 00:55:21,151 --> 00:55:23,078 ls it wrong to care? 598 00:55:23,278 --> 00:55:28,205 You assume the object of your affection will reciprocate 599 00:55:29,284 --> 00:55:34,461 You may be too pure to become a general of generals 600 00:55:38,043 --> 00:55:42,924 He is thinking that far ahead -The same thing you always tell me 601 00:55:43,382 --> 00:55:45,430 You go all the way, too 602 00:55:46,593 --> 00:55:49,597 I'm a rescued dog I ask for no return 603 00:55:51,014 --> 00:55:54,193 Ieyasu is asking for a return from his visitors is he not? 604 00:55:54,393 --> 00:55:59,490 Yes, he's now a visiting fiend walking the da/myo ally at Fushimi 605 00:55:59,731 --> 00:56:02,242 He clearly has a wolf's heart -A wolf's heart? 606 00:56:02,442 --> 00:56:06,538 A wolf's heart and a dog's nature A saying that the human heart... 607 00:56:06,947 --> 00:56:09,951 can be infinitely cruel and base 608 00:56:10,450 --> 00:56:12,498 Any ideas, Sakon? 609 00:56:13,620 --> 00:56:16,090 Ignore leyasu and separate the lords 610 00:56:16,290 --> 00:56:18,090 HOW? 611 00:56:18,292 --> 00:56:24,556 Lord Hideyori must move to Osaka within 50 days of the death of His Highness 612 00:56:24,756 --> 00:56:29,603 The Council decided the date of death shall be February 29 of next year 613 00:56:29,803 --> 00:56:32,272 50 days from then is April 614 00:56:32,472 --> 00:56:35,521 leyasu will have visited all the lords by then 615 00:56:36,143 --> 00:56:40,197 50 days have passed from the actual date he died in August 616 00:56:40,397 --> 00:56:41,573 Force the issue? 617 00:56:41,773 --> 00:56:46,995 Why will a move to Osaka separate Ieyasu from the lords? 618 00:56:47,195 --> 00:56:51,325 The lords will move to Osaka if Lord Hideyori moves 619 00:56:51,575 --> 00:56:54,712 leyasu can't move because of the will left by His Highness 620 00:56:54,912 --> 00:57:00,509 “leyasu shall oversee government from Fushimi as deputy of Hideyori" 621 00:57:00,709 --> 00:57:06,807 "Lord Maeda shall counsel Hideyori at Osaka Castle" 622 00:57:10,928 --> 00:57:14,478 January 1599 623 00:57:14,806 --> 00:57:17,730 Hereafter his chief residence shall be in Osaka 624 00:57:18,435 --> 00:57:22,948 And when will he move? -On the tenth 625 00:57:23,148 --> 00:57:25,697 Three days from now? To Osaka? 626 00:57:25,984 --> 00:57:28,612 That's too soon. We won't be ready 627 00:57:30,197 --> 00:57:34,202 So, if we were to go to war today 628 00:57:34,451 --> 00:57:39,708 you would complain that you won't be ready? 629 00:57:46,421 --> 00:57:49,049 What's the matter, my lord? 630 00:57:50,759 --> 00:57:52,559 For starters, 631 00:57:53,804 --> 00:57:56,603 I now have Fushimi Castle 632 00:58:00,227 --> 00:58:02,605 An impressive castle 633 00:58:04,564 --> 00:58:06,612 But it will soon burn to ashes 634 00:58:12,239 --> 00:58:14,039 You've grown heavier, my lord 635 00:58:26,253 --> 00:58:28,053 White Snake 636 00:58:28,630 --> 00:58:33,101 Who will join me in bed? -Not tonight, my lord 637 00:58:33,301 --> 00:58:34,061 NQ? 638 00:58:34,261 --> 00:58:37,140 Your pulse is alarmingly irregular 639 00:58:38,056 --> 00:58:41,527 You must be stressed from dealing with the Toyotomis 640 00:58:41,727 --> 00:58:46,657 That's why I want someone -A woman now will shorten your life 641 00:58:46,857 --> 00:58:50,035 Are you sure the talks over tea are not leaking? 642 00:58:50,235 --> 00:58:53,288 We are extremely cautious but we will increase security 643 00:58:53,488 --> 00:58:58,710 You are scrupulous, whether in running security or my harem 644 00:58:59,202 --> 00:59:01,045 You know tea ceremony 645 00:59:01,830 --> 00:59:05,551 I even want to hear your thoughts on government 646 00:59:06,835 --> 00:59:11,215 But “White Snake" will not do 647 00:59:11,506 --> 00:59:14,134 Then give me an appropriate name 648 00:59:15,510 --> 00:59:17,310 What's a good name, Mitsu? 649 00:59:18,055 --> 00:59:22,105 She reminds me sometimes of Lady Acha 650 00:59:22,809 --> 00:59:24,609 Acha? 651 00:59:25,562 --> 00:59:30,033 She was pregnant with my child Joined me at the battle of 1584 652 00:59:30,400 --> 00:59:35,122 and died with the baby -Good. I'll call you Acha 653 00:59:43,205 --> 00:59:46,800 Red Ear -What, White Snake? -Call me Lady Acha from now 654 00:59:47,000 --> 00:59:48,800 Okay, Lady Acha 655 00:59:52,422 --> 00:59:56,760 You leaked the tea conversations to Hatsume -No, never 656 01:00:01,223 --> 01:00:04,318 Sir Hyogo and you are always together 657 01:00:04,559 --> 01:00:07,733 We will die together brandishing our swords 658 01:00:11,316 --> 01:00:14,320 Hatsume, what did leyasu do? 659 01:00:15,904 --> 01:00:18,749 He didn't even come out to send off the procession to Osaka 660 01:00:18,949 --> 01:00:22,169 Report every detail to Gyobu 661 01:00:22,369 --> 01:00:24,169 Yes, my lord 662 01:00:24,871 --> 01:00:27,841 And check on his health 663 01:00:32,629 --> 01:00:34,429 When will you return? 664 01:00:38,927 --> 01:00:43,688 I will see you in five days in Osaka -Return safely 665 01:00:48,478 --> 01:00:50,278 What's so amusing? 666 01:00:51,815 --> 01:00:54,318 It sounded like you care 667 01:00:55,110 --> 01:00:56,910 A dog does not deserve it 668 01:01:16,882 --> 01:01:20,684 Is something the matter? -No 669 01:01:26,933 --> 01:01:30,153 Stop calling yourself a dog Your name is Hatsume 670 01:01:31,062 --> 01:01:33,611 You are a priceless woman to me 671 01:01:37,110 --> 01:01:40,114 I have a wife and five children 672 01:01:40,906 --> 01:01:45,286 I cannot have a concubine as that would betray their loyalty 673 01:01:45,702 --> 01:01:50,299 But I love you more than any other 674 01:01:53,668 --> 01:01:56,797 I have thought much about the justice of love 675 01:01:57,172 --> 01:02:00,517 It's a trait that hounds me, but I cannot help it 676 01:02:08,975 --> 01:02:13,655 Da I lchi Da I Man Da I K ichi If one gives oneself for all? 677 01:02:13,855 --> 01:02:16,992 The world will prosper and hearts will be enriched 678 01:02:17,192 --> 01:02:21,868 When that happens, I will abandon my name and my house 679 01:02:22,405 --> 01:02:26,376 I will travel to see other countries and other people 680 01:02:27,327 --> 01:02:29,127 Hatsume 681 01:02:29,788 --> 01:02:34,674 Will you come with me? -I shall always serve you -No 682 01:02:36,336 --> 01:02:38,213 You are my love 683 01:02:46,012 --> 01:02:47,812 I'll be waiting in Osaka 684 01:03:02,737 --> 01:03:06,287 Echizen The territory of Otani Gyobu 685 01:03:09,995 --> 01:03:12,123 How many stayed despite the order? 686 01:03:12,831 --> 01:03:16,802 Kiyomasa's Seven and 10 others including Date Masamune... 687 01:03:17,002 --> 01:03:21,633 remained in Fushimi to show their allegiance to leyasu 688 01:03:21,840 --> 01:03:23,640 A bit too many 689 01:03:25,844 --> 01:03:28,848 leyasu is spreading word that Osaka is preparing for war 690 01:03:29,055 --> 01:03:33,686 He sent a messenger ordering his troops to come down from Edo 691 01:03:35,395 --> 01:03:39,407 Fushimi and Osaka are bracing for imminent war 692 01:03:39,607 --> 01:03:42,661 It's gamesmanship War will not break out so easily 693 01:03:42,861 --> 01:03:45,789 Lord Mitsunari wants you to join him in Osaka presently 694 01:03:45,989 --> 01:03:48,208 if your condition has not deteriorated 695 01:03:48,408 --> 01:03:53,171 I still have some sight but my legs are completely useless 696 01:03:53,371 --> 01:03:55,214 You seem in pain 697 01:03:56,207 --> 01:03:58,007 You can tell? 698 01:03:58,335 --> 01:04:02,590 Iga women can sense others' pain but are numbed to our own 699 01:04:06,509 --> 01:04:11,265 Snow is falling Shall I close the doors? 700 01:04:14,100 --> 01:04:16,774 The cold eases my pain 701 01:04:20,106 --> 01:04:22,825 Tell Mitsunari I will depart Echizen promptly 702 01:04:23,610 --> 01:04:25,410 He will be glad 703 01:04:26,154 --> 01:04:29,158 Have you become his loved one? 704 01:04:29,741 --> 01:04:31,994 No, sir, not at all 705 01:04:43,171 --> 01:04:44,971 Let me help you 706 01:05:51,614 --> 01:05:54,251 Move and you die -I'll die either way 707 01:05:54,451 --> 01:05:57,955 You helped the women on the steps That spelled your end 708 01:05:58,246 --> 01:06:00,882 Clever distraction -White Snake set it up? 709 01:06:01,082 --> 01:06:04,131 It's my head or yours I'm sorry 710 01:06:39,370 --> 01:06:42,123 March 3, 1599 Lord Maeda Toshiie dies 711 01:06:45,752 --> 01:06:47,629 Rifle unit 712 01:06:49,088 --> 01:06:52,767 Hurry! Mitsunarfs mansion in Osaka 713 01:06:52,967 --> 01:06:54,978 We have learned the Team of Seven 714 01:06:55,178 --> 01:06:58,557 plans to attack at night in four days 715 01:06:58,806 --> 01:07:01,309 So soon after Lord Maeda's death 716 01:07:02,060 --> 01:07:05,030 Damn Kiyomasa! -I'll take him down with my spear 717 01:07:05,230 --> 01:07:10,158 Only 200 men here -We have allies -You must flee for now 718 01:07:10,401 --> 01:07:14,664 If he leaves now Ieyasu will enter Osaka Castle and take over 719 01:07:14,864 --> 01:07:18,710 Ieyasu wants to rule To do so, he must cause chaos and rebellion 720 01:07:18,910 --> 01:07:22,756 Given power, he'll show his true colors 721 01:07:22,956 --> 01:07:25,675 It's best you retreat to Sawayama 722 01:07:26,125 --> 01:07:28,344 Our true enemy is not Kiyomasa 723 01:07:31,965 --> 01:07:36,019 What's the matter? -Hatsume has not returned 724 01:07:36,844 --> 01:07:38,972 Just another dead dog 725 01:07:39,472 --> 01:07:44,152 Think twice about using that word -It's your prerogative to mourn a soldier 726 01:07:44,352 --> 01:07:46,480 But you should not let it show 727 01:07:49,816 --> 01:07:53,366 You are right. I'll leave 728 01:07:53,820 --> 01:07:55,620 Then -Wait 729 01:07:56,739 --> 01:08:00,210 I want to see someone first -Whom? 730 01:08:00,410 --> 01:08:03,380 A man who loathes leyasu 731 01:08:07,417 --> 01:08:09,677 Hosokawa's troops have come from Fushimi 732 01:08:09,877 --> 01:08:12,514 They set up camp north of Osaka 733 01:08:12,714 --> 01:08:15,684 My lord, one more night may be too long 734 01:08:21,931 --> 01:08:25,443 Mitsunari has fled -He won't reach Sawayama 735 01:08:25,643 --> 01:08:29,030 I'll press on to Fushimi -Masanori 736 01:08:29,230 --> 01:08:34,111 Meet up with Asano's troops and join me later -Don't hog all the glory, Kiyomasa 737 01:08:38,948 --> 01:08:40,917 Come to A izu if you Wan t to see a man 738 01:08:41,117 --> 01:08:46,044 That was a popular song in Aizu the castle city of Uesugi's fiefdom 739 01:08:46,539 --> 01:08:48,883 Of what man did they sing? 740 01:08:49,083 --> 01:08:52,011 The Uesugi Army created by the late Kenshin? 741 01:08:52,211 --> 01:08:55,465 Or the counselor, Sir Naoe? 742 01:08:56,132 --> 01:08:59,056 In any case, the people considered it an ugly sight 743 01:08:59,260 --> 01:09:02,021 to see 200 lords prostrating to Ieyasu 744 01:09:02,221 --> 01:09:06,025 They expected something different from the Uesugis of Aizu 745 01:09:06,225 --> 01:09:08,153 Especially given their tradition 746 01:09:08,353 --> 01:09:12,278 This man, Sir Naoe, knows the expectation 747 01:09:12,690 --> 01:09:17,036 There's Osaka Castle and Fushimi Lake Biwa and Sawayama Castle 748 01:09:17,779 --> 01:09:19,579 So, this is... 749 01:09:21,240 --> 01:09:23,040 Mt. Fuji 750 01:09:23,868 --> 01:09:27,213 Edo -The dragon is Date 751 01:09:27,413 --> 01:09:30,542 And this is my home, Aizu 752 01:09:32,085 --> 01:09:36,306 Have you decided? -Ihave -What will Kiyomasa do? 753 01:09:36,506 --> 01:09:40,059 The Team of Seven will attack my mansion at night on the 13th 754 01:09:40,259 --> 01:09:44,147 You should leave for Sawayama -I agree 755 01:09:44,347 --> 01:09:47,817 Do we also agree on a plan hereafter? 756 01:09:48,101 --> 01:09:50,399 You were assigned to Aizu recently 757 01:09:51,104 --> 01:09:53,156 Things still need to be organized 758 01:09:53,356 --> 01:09:56,576 Use that as an excuse for Lord Uesugi to go home 759 01:09:56,776 --> 01:09:59,746 I will also invite the powerful Lord Satake 760 01:09:59,946 --> 01:10:02,665 Upon your return, build many castles across Aizu 761 01:10:02,865 --> 01:10:05,877 Recruit fighters and build up our army 762 01:10:06,077 --> 01:10:10,715 When threatened from the east, leyasu will ask Lord Hideyori to declare war 763 01:10:10,915 --> 01:10:14,135 He'll go east with his allies to fight Uesugi 764 01:10:14,585 --> 01:10:16,763 I will then return to Osaka 765 01:10:16,963 --> 01:10:21,434 Gather those loyal to Toyotomi and we hit him from both sides -We agree 766 01:10:21,634 --> 01:10:25,184 This vision of war may be the biggest in the history of Japan 767 01:10:25,430 --> 01:10:27,979 Nothing could be more satisfying to a man 768 01:10:29,642 --> 01:10:31,442 Get him! 769 01:10:34,689 --> 01:10:38,449 There may be more -Go 770 01:10:40,528 --> 01:10:42,576 My lord! It's me, Red Ear 771 01:10:42,989 --> 01:10:46,000 I served you, remember? It's Red Ear I beg your mercy 772 01:10:46,200 --> 01:10:51,171 Red Ear from Ueda You've grown old -Ninjas age twice as fast 773 01:10:51,539 --> 01:10:54,842 I beg you, mercy -I would never kill you 774 01:10:55,042 --> 01:10:59,097 I'm sick of being a Tokugawa dog Please let me serve you again 775 01:10:59,297 --> 01:11:01,097 I'll do anything -Sir Naoe! 776 01:11:02,091 --> 01:11:06,429 Are you unharmed? -This ninja was once my caretaker 777 01:11:06,721 --> 01:11:09,395 I'll send him if something happens 778 01:11:18,441 --> 01:11:23,121 We'll let loose the horses in the castle to run wild -During that time, Tata... 779 01:11:23,321 --> 01:11:26,249 You ninjas will take Lord Mitsunari through this alley 780 01:11:26,449 --> 01:11:28,747 Sakon, Hyogo, everyone, listen 781 01:11:30,703 --> 01:11:33,297 Who will hate it most if I die now? 782 01:11:35,291 --> 01:11:40,221 Ieyasu -What do you think? -Very interesting, sir 783 01:11:40,421 --> 01:11:45,097 So, you approve? -I am thoroughly impressed 784 01:11:45,301 --> 01:11:48,054 Tokugawa 's mansion, Fushimi 785 01:11:48,387 --> 01:11:51,733 My lord is asleep That is why you must speak to me 786 01:11:51,933 --> 01:11:55,320 Honda Masanobu is your name? I've never met you before 787 01:11:55,520 --> 01:11:59,699 How very polite, sir But I know you very well... 788 01:11:59,899 --> 01:12:03,202 as I accompanied His Highness to the castle 789 01:12:03,402 --> 01:12:07,206 Mind your words, Masanobu -My words? 790 01:12:07,406 --> 01:12:09,374 Who do you mean by “His Highness"? 791 01:12:09,867 --> 01:12:12,503 The master of this house Lord Tokugawa Ieyasu 792 01:12:12,703 --> 01:12:16,003 Disorder in words lead to disorder in the world so listen well 793 01:12:16,499 --> 01:12:20,219 “His Highness" has meant the ruler of the realm since Lord Nobunaga 794 01:12:20,419 --> 01:12:25,892 After the Supreme Taiko, his son is “His Highness" 795 01:12:27,593 --> 01:12:30,313 Do simpletons from Mikawa not know? 796 01:12:30,513 --> 01:12:33,107 “His Highness" in Kanto means Lord leyasu 797 01:12:33,766 --> 01:12:36,944 Then is a fox a badger and a badger a fox in Kanto? 798 01:12:37,144 --> 01:12:40,490 The merchants in Osaka call leyasu the Old Badger 799 01:12:40,690 --> 01:12:42,533 But is he the Old Fox in Kanto? 800 01:12:42,733 --> 01:12:45,912 How dare you, sir! -I beg your pardon 801 01:12:46,112 --> 01:12:47,912 Lord Mitsunari 802 01:12:49,949 --> 01:12:51,951 Allow me to hear you 803 01:12:52,285 --> 01:12:55,254 I am pursued by Kiyomasa and the seven fools 804 01:12:55,454 --> 01:12:59,092 I have nowhere to flee I am asking your house for shelter 805 01:12:59,292 --> 01:13:04,469 I should beg for protection but have unwisely offended 806 01:13:06,674 --> 01:13:11,270 Kiyomasa will arrive soon to ask for Mitsunari -I don't see the dilemma 807 01:13:11,470 --> 01:13:15,900 Why not kill him now? -That will not make our lord the ruler of the realm 808 01:13:16,100 --> 01:13:18,027 Suppose Mitsunari goes free 809 01:13:18,227 --> 01:13:21,114 More lords might come to his support 810 01:13:21,314 --> 01:13:24,033 Naomasa, that's the gamble 811 01:13:24,317 --> 01:13:27,366 Who can conquer all without a gamble? 812 01:13:27,695 --> 01:13:29,664 Acha, what do you think? 813 01:13:29,864 --> 01:13:33,042 A gamble is fine, so long as it is a well-devised fix to win 814 01:13:33,242 --> 01:13:37,171 That's a fix and not a gamble -A true gamble is a fix, Masanobu 815 01:13:37,371 --> 01:13:39,507 This is a gamble of my life... 816 01:13:39,707 --> 01:13:43,803 my position, territory, people, everything 817 01:13:45,046 --> 01:13:47,549 All is lost if I lose 818 01:13:47,840 --> 01:13:53,062 I will cast the die only after every measure is taken to ensure... 819 01:13:54,096 --> 01:13:56,983 Iwill win -Against Mitsunari 820 01:13:57,183 --> 01:14:01,689 Yes. I chose Mitsunari 821 01:14:02,104 --> 01:14:06,860 I agitated him and endured him to make him my worthy adversary 822 01:14:07,234 --> 01:14:09,034 I created him 823 01:14:10,947 --> 01:14:14,167 My blood still boils to recall 824 01:14:14,784 --> 01:14:17,037 the incident of the stick 825 01:14:29,924 --> 01:14:35,181 Guard and accompany him to Sawayama tomorrow morning 826 01:14:37,348 --> 01:14:39,148 You are hiding Mitsunari 827 01:14:47,316 --> 01:14:51,366 As you all know, I wish for nothing 828 01:14:52,571 --> 01:14:58,374 except to do what is best for Lord Hideyori 829 01:14:58,869 --> 01:15:00,669 in Osaka 830 01:15:05,584 --> 01:15:10,556 Kiyomasa, I thought much about my answer to you 831 01:15:13,759 --> 01:15:16,478 Is it best to hand over Mitsunari 832 01:15:17,096 --> 01:15:20,441 or keep him from you? I asked with my whole being 833 01:15:20,933 --> 01:15:24,153 Have any of you thought of what's best? 834 01:15:24,353 --> 01:15:27,903 Are you pursuing Mitsunari as a result of thorough consideration? 835 01:15:36,782 --> 01:15:42,664 I will be asking you to go south shortly to Kyushu 836 01:15:43,622 --> 01:15:47,885 I swear I will turn not only my land but all of Kyushu... 837 01:15:48,085 --> 01:15:52,556 into your colors, Lord Tokugawa 838 01:15:52,965 --> 01:15:57,520 Mitsunari lost... -Was not what this man thought 839 01:15:57,720 --> 01:16:00,731 When he learned that Ieyasu dismissed the Seven 840 01:16:00,931 --> 01:16:05,611 he thought the venom of the dragon stopped the venom of the snake 841 01:16:05,811 --> 01:16:08,155 He was very satisfied 842 01:16:08,647 --> 01:16:12,026 I'm sleeping under the same roof as that man 843 01:16:13,611 --> 01:16:16,535 Bold is this night 844 01:16:18,574 --> 01:16:20,374 Amusing, indeed 845 01:16:23,996 --> 01:16:27,965 Hatsume -Hurry UP 846 01:16:30,836 --> 01:16:34,010 North of Lake Biwa, Spring 1600 847 01:16:46,435 --> 01:16:50,030 I'll make it cheap if you buy all five weaklings 848 01:16:50,272 --> 01:16:53,159 Gotta bring me better ones if you wanna sell me a package 849 01:16:53,359 --> 01:16:57,288 They're better than before -Don't need the kids 850 01:16:57,488 --> 01:16:59,288 Three girls 851 01:17:00,991 --> 01:17:02,627 Unbind 'em 852 01:17:02,827 --> 01:17:06,047 All right already. Stingy hag 853 01:17:06,580 --> 01:17:08,380 Hurry the hell up 854 01:17:25,683 --> 01:17:28,186 South of Lake Biwa Sawayama Castle 855 01:18:05,264 --> 01:18:08,651 leyasu declared war on Uesugi yesterday 856 01:18:08,851 --> 01:18:11,320 He'll come east in a few days 857 01:18:11,937 --> 01:18:14,611 You ninjas go east where he goes 858 01:18:15,774 --> 01:18:20,826 Nip this in the bud. Attack him when he passes through your territory 859 01:18:21,155 --> 01:18:25,285 You must decide -I said I will take up arms on a matter being just 860 01:18:26,076 --> 01:18:28,254 When all the world is self-interested 861 01:18:28,454 --> 01:18:31,924 you said it is worthy to run alone against it 862 01:18:32,124 --> 01:18:35,298 Merely running alone against the current is madness 863 01:18:35,794 --> 01:18:40,633 A man's task is to run upstream to win -That will not make us just 864 01:18:42,593 --> 01:18:45,688 Justice is shattered anyway if we lose 865 01:18:45,888 --> 01:18:47,688 Sakon 866 01:18:50,142 --> 01:18:55,319 We shall divide the land in two in a battle for dominion 867 01:19:01,654 --> 01:19:04,157 July 12 868 01:19:06,992 --> 01:19:08,792 Thank you for the welcome 869 01:19:11,330 --> 01:19:15,005 The lords advancing together with Ieyasu 870 01:19:16,210 --> 01:19:18,010 and those on the sidelines 871 01:19:18,963 --> 01:19:22,308 will lose the will to fight if their families are held in Osaka 872 01:19:23,384 --> 01:19:27,480 Even leyasu will have trouble if hit by Uesugi from the north 873 01:19:27,721 --> 01:19:31,817 and us from the west -Our solidarity will determine the rest 874 01:19:32,017 --> 01:19:36,614 Our success depends on the Mori house joining us 875 01:19:36,855 --> 01:19:40,075 The Elder Mori has no sway over his house 876 01:19:40,567 --> 01:19:44,747 His deputy Lord Kikkawa and I, his advisor, determine our course 877 01:19:44,947 --> 01:19:47,245 Leave the Mori house to me 878 01:19:47,533 --> 01:19:51,913 But, the Elder Mori will not move for free 879 01:19:52,746 --> 01:19:55,420 Please give me a seed for persuasion 880 01:19:56,417 --> 01:19:59,845 If we win, make him the chief council of thejuni/ 881 01:20:00,045 --> 01:20:01,889 Then Mori becomes Tokugawa 882 01:20:02,089 --> 01:20:05,351 Do as he says! We'll fight under Lord Mori 883 01:20:05,551 --> 01:20:09,647 He shall become the pillar of Toyotomi and you shall advise him 884 01:20:14,310 --> 01:20:16,110 Sir Ekei 885 01:20:18,814 --> 01:20:20,691 I entrust everything to you 886 01:20:26,322 --> 01:20:29,373 Nobukatsu -My lord 887 01:20:36,123 --> 01:20:37,923 Be seated 888 01:20:45,299 --> 01:20:47,099 We will punish Ieyasu 889 01:20:47,968 --> 01:20:50,221 We will secure the reign of Toyotomi 890 01:20:50,804 --> 01:20:53,978 I pray you give me your lives 891 01:20:54,641 --> 01:20:58,608 Now, there is only... swift action 892 01:20:59,355 --> 01:21:03,617 Hvogo, Mai -Start an uprise in Echigo -Very good, my lord 893 01:21:03,817 --> 01:21:04,577 Sukeza 894 01:21:04,777 --> 01:21:09,415 Send messengers to the houses of Mori, Ukita and Oda 895 01:21:09,615 --> 01:21:11,625 Those to Osaka shall await orders from Sakon 896 01:21:11,825 --> 01:21:14,170 Armed forces shall immediately dispatch to Omi 897 01:21:14,370 --> 01:21:18,299 Stop those in the West from joining Ieyasu 898 01:21:18,499 --> 01:21:22,470 Kiyomasa is stuck in Kyushu The other six are already with Ieyasu 899 01:21:22,836 --> 01:21:27,387 The rest don't want to use force -Persuade them to return to Osaka 900 01:21:30,552 --> 01:21:34,932 Sakon, leave for Osaka tonight and go encourage the commissioners 901 01:21:35,182 --> 01:21:39,236 And the declaration of war? -I spent all night writing it 902 01:21:41,772 --> 01:21:45,659 Take this. Have the commissioners sign it 903 01:21:45,859 --> 01:21:48,487 Then, deliver it posthaste to leyasu 904 01:21:48,737 --> 01:21:52,625 The mansions of the lords in Osaka are clumped around the castle 905 01:21:52,825 --> 01:21:55,628 The families of the lords are like hostages 906 01:21:55,828 --> 01:22:00,425 The news of Mitsunari going to war terrified those in the mansions 907 01:22:01,834 --> 01:22:07,557 Mitsunari watched Hosokawa's mansion burn from aboard a ship 908 01:22:08,632 --> 01:22:12,432 M/tsunar/ and his men were sailing down the Yoda River 909 01:22:12,636 --> 01:22:17,233 to enter Osaka that night -Sakon, we'll to the council's chamber 910 01:22:17,433 --> 01:22:21,401 Till later -Out of my way -Make haste 911 01:22:22,146 --> 01:22:24,820 July 16 912 01:22:40,747 --> 01:22:45,261 Find the commissioners! -They have both gone home -On this important night? 913 01:22:45,461 --> 01:22:47,261 I will call them back 914 01:22:55,512 --> 01:22:58,440 Kiyomasa's wife hid in a row boat and escaped 915 01:22:58,640 --> 01:23:02,770 Nagamasa's wife and mother are also missing 916 01:23:03,020 --> 01:23:05,193 It eases my conscience to have them gone 917 01:23:05,647 --> 01:23:09,242 You are hard on your allies and easy on your enemies 918 01:23:11,278 --> 01:23:14,373 A self-righteous judge only creates enemies 919 01:23:15,407 --> 01:23:18,875 Be wary of it -I know 920 01:23:19,495 --> 01:23:21,295 Stay here 921 01:23:31,673 --> 01:23:35,268 The counselors of Hosokawa set their mansion on fire 922 01:23:36,678 --> 01:23:40,273 Lady Gracia refused to commit suicide So, they killed her 923 01:23:41,517 --> 01:23:44,942 This is not the outcome I desire 924 01:23:45,437 --> 01:23:49,283 I summoned you because you are the enforcers of the law 925 01:23:49,733 --> 01:23:53,704 We will increase patrol of the city -On the contrary -Contrary? 926 01:23:53,904 --> 01:23:58,000 Forcefully taking hostages will create another Lady Gracia and more 927 01:23:58,200 --> 01:24:01,378 It will harden the resolve of the lords fighting Uesugi 928 01:24:01,578 --> 01:24:03,881 We must cease immediately 929 01:24:04,081 --> 01:24:07,426 You were the one who urged us to take hostages 930 01:24:07,626 --> 01:24:09,503 I realized I was a fool 931 01:24:15,050 --> 01:24:17,178 So I am correcting my error 932 01:24:17,761 --> 01:24:21,061 That is why I am asking you 933 01:24:22,808 --> 01:24:26,109 If you insist -Now 934 01:24:35,320 --> 01:24:37,869 The battle for dominion has already started 935 01:24:55,591 --> 01:24:58,094 August 20 936 01:25:02,848 --> 01:25:05,567 Everyone is waiting to see what happens 937 01:25:05,851 --> 01:25:11,323 Ieyasu is still in the east If he comes, many lords will flip sides 938 01:25:11,523 --> 01:25:14,242 Who cares? Where's the battlefield? 939 01:25:15,068 --> 01:25:18,117 Mitsunari has taken over Ogaki Castle 940 01:25:18,572 --> 01:25:23,293 He's in a stare-down there with the frontline of the East 941 01:25:23,493 --> 01:25:28,424 Which is Fukushima's castle leyasu will attack Ogaki Castle 942 01:25:28,624 --> 01:25:31,173 He's good on the field Not at besieging castles 943 01:25:32,294 --> 01:25:36,223 A siege requires triple the men in the castle -How do you know that? 944 01:25:36,423 --> 01:25:38,223 Wisdom of a ninja 945 01:25:39,217 --> 01:25:41,603 Then, where is Ieyasu gonna fight? 946 01:25:41,803 --> 01:25:44,272 Where two roads intersect 947 01:25:44,848 --> 01:25:46,648 in Sekigahara 948 01:25:48,602 --> 01:25:51,196 Kyoto Lady Nene's Residence 949 01:25:53,857 --> 01:25:57,786 Why the sour face? -I burned down Fushimi with Mitsunari 950 01:25:57,986 --> 01:26:02,583 Forget about that -If you're surrounded by the West You have to go with them 951 01:26:02,783 --> 01:26:06,378 ls Lord leyasu unhappy with me? He hasn't replied to my letters 952 01:26:06,578 --> 01:26:09,631 Of course. He has to deceive Mitsunari 953 01:26:09,831 --> 01:26:11,633 He won't even greet my messenger 954 01:26:11,833 --> 01:26:16,213 Your counselors Send their families as collateral 955 01:26:17,005 --> 01:26:22,227 Who would listen? Kuroda Nagamasa, of course! 956 01:26:22,678 --> 01:26:25,056 Yep. I'll write him a letter 957 01:26:26,264 --> 01:26:29,568 Nagamasa will then entreat Lord leyasu 958 01:26:29,768 --> 01:26:34,106 Don't you worry -Just keep pretending you're with the West 959 01:26:38,610 --> 01:26:41,329 This is my adopted daughter Greet the gentleman 960 01:26:42,781 --> 01:26:44,581 My name is Tatsu 961 01:26:46,284 --> 01:26:48,662 She's the youngest daughter of Mitsunari 962 01:26:51,289 --> 01:26:55,214 Lady Nene will protect the children of Mitsunari 963 01:26:55,627 --> 01:26:58,096 It's better for the future if Mitsunari lost 964 01:26:58,296 --> 01:27:02,017 However, it's best if his bloodline continues 965 01:27:02,634 --> 01:27:04,511 Ogaki, September 7 966 01:27:13,019 --> 01:27:16,490 20.000 from Young Mori and Kikkawa marched up the bay route 967 01:27:16,690 --> 01:27:21,662 1.800 from Sir Ekei, 6.600 from Chosokabe... and another 1,500 968 01:27:21,862 --> 01:27:24,164 A total of 30.000 troops arriving 969 01:27:24,364 --> 01:27:27,334 Combined with the troops already here... 970 01:27:27,534 --> 01:27:30,254 their total is 60,000 971 01:27:30,454 --> 01:27:34,466 We are 40.000. Divided unit of 35.000 is stuck in the mountains 972 01:27:34,666 --> 01:27:37,511 We lose if we fight now 973 01:27:37,711 --> 01:27:42,180 Mitsunari is after Lord leyasu He won't make a move until His Highness arrives 974 01:27:42,716 --> 01:27:43,559 And Osaka Castle? 975 01:27:43,759 --> 01:27:48,146 Lady Yodo is frightened and keeps Elder Mori there 976 01:27:48,346 --> 01:27:51,725 Young Mori's troops are climbing Mt. Nangu 977 01:28:04,696 --> 01:28:07,495 Sir Kikkawa. Sir Kikkawa? 978 01:28:09,451 --> 01:28:13,172 We will hold a war counsel at Ogaki I pray you return 979 01:28:14,039 --> 01:28:15,839 Sir Kikkawa 980 01:28:23,465 --> 01:28:25,265 Out of my way 981 01:28:28,470 --> 01:28:32,524 Sir Ekei, they're heading toward Mt. Nangu! 982 01:28:32,724 --> 01:28:37,029 The Silver Fox never listens to me -I pray you enter Ogaki Castle 983 01:28:37,229 --> 01:28:40,699 He will climb if he wants -Let him go 984 01:28:40,899 --> 01:28:44,745 But we have a war council tonight -Ask Elder Mori to come 985 01:28:44,945 --> 01:28:48,119 We have sent messenger after messenger to Osaka 986 01:28:51,368 --> 01:28:56,006 Akasaka-Okayama and Ogaki Both armies are at a standstill 987 01:28:56,206 --> 01:28:58,759 Ieyasu does not come There is no gun smoke 988 01:28:58,959 --> 01:29:02,964 Rain showers several times a day Ana' the nigh ts are especially cold 989 01:29:04,548 --> 01:29:07,142 The East is waiting for leyasu's arrival 990 01:29:07,884 --> 01:29:11,146 Mitsunari, too, was waiting for the arrival of Lord Mori... 991 01:29:11,346 --> 01:29:14,358 the Commander of the West 992 01:29:14,558 --> 01:29:17,861 Naturally, Mitsunari sent for him in Osaka many times 993 01:29:18,061 --> 01:29:22,658 Some were killed en route and some reached their destination 994 01:29:23,733 --> 01:29:28,080 Elder Mari came close to making a move at one point 995 01:29:28,280 --> 01:29:32,668 But there were those who advised him it was best to stay... 996 01:29:32,868 --> 01:29:36,797 because someone connected to Ieyasu may do something... 997 01:29:36,997 --> 01:29:41,719 if he vacated Osaka Castle So, he settled back down into stasis 998 01:29:51,177 --> 01:29:55,107 I'm writing a plea to Osaka -Count them out 999 01:29:55,307 --> 01:29:58,527 If the hearts of all the generals are united 1000 01:29:58,727 --> 01:30:00,855 Elder Mori may be Commander of the West 1001 01:30:01,187 --> 01:30:05,317 But is only thinking about his land regardless of the outcome 1002 01:30:06,443 --> 01:30:10,914 The same goes for his son and the Silver Fox -How foolish if that is true 1003 01:30:11,406 --> 01:30:14,080 Consider how little land there is in Japan 1004 01:30:14,492 --> 01:30:17,838 leyasu will confiscate Mori's vast territory if the West loses 1005 01:30:18,038 --> 01:30:21,668 There is no other land to give as a reward to the lords of the East 1006 01:30:24,628 --> 01:30:27,677 This letter did not reach Osaka either 1007 01:30:32,218 --> 01:30:34,018 Hurry UP 1008 01:30:35,138 --> 01:30:39,526 Hurry -Who are you? -Mercy! 1009 01:30:39,726 --> 01:30:41,526 You're battlefield thieves 1010 01:30:42,312 --> 01:30:44,112 Stop, please stop 1011 01:30:51,696 --> 01:30:54,415 September 14 The eve of battle 1012 01:30:56,534 --> 01:30:59,921 Ogaki Castle is that way -That way? -That way 1013 01:31:00,121 --> 01:31:03,667 No, this way -Which way? -This way? -Which is it? 1014 01:31:04,084 --> 01:31:07,213 Small reinforcements are arriving daily from Satsuma afar 1015 01:31:07,963 --> 01:31:10,098 The East will be 100.000 We are 80,000 1016 01:31:10,298 --> 01:31:13,518 Yet half are high in the hills watching from safety 1017 01:31:14,386 --> 01:31:18,607 This is a war of justice and injustice We cannot lose 1018 01:31:32,612 --> 01:31:37,542 Gyobu, will you not enter Ogaki Castle? -Ieyasu will not attack the castle 1019 01:31:37,742 --> 01:31:42,380 He cannot easily leave Edo -If he does, Uesugi will attack Edo 1020 01:31:42,580 --> 01:31:47,050 It is natural to think he's already left -That is illogical 1021 01:31:47,794 --> 01:31:49,594 You're ever the same 1022 01:31:53,675 --> 01:31:58,438 Here comes His Highness -His son won't make it -Don't despair 1023 01:31:58,638 --> 01:32:02,142 My lord, I believe the 30.000 we have now is sufficient 1024 01:32:02,934 --> 01:32:04,734 Well said 1025 01:32:16,072 --> 01:32:21,127 The generals from the frontline are here 1026 01:32:21,327 --> 01:32:24,254 Let me out -Keep moving 1027 01:32:36,092 --> 01:32:38,686 Here's a fig, Father. Your favorite 1028 01:32:42,098 --> 01:32:46,729 Thanks to your father-in-law here You are maturing well 1029 01:32:48,521 --> 01:32:53,491 Think of your older brother Hidetada -He's stuck in the mountain 1030 01:32:54,652 --> 01:32:59,909 fighting the Sanada army 35.000 men will miss my battle 1031 01:33:02,285 --> 01:33:05,755 What's the news on Mitsunari? -He has not yet detected your movement 1032 01:33:07,499 --> 01:33:11,761 How sloppy... Mt. Matsuo, south of Sekigahara 1033 01:33:31,147 --> 01:33:33,650 Camp of the East's frontline Akasaka-Okayama 1034 01:33:37,070 --> 01:33:39,994 I never fell from a horse wearing my own helmet 1035 01:33:44,369 --> 01:33:49,000 Raise the battle standard and the flags Presently 1036 01:33:55,964 --> 01:33:58,342 Look at that! Ogaki Castle right in front of me 1037 01:34:05,890 --> 01:34:09,986 Where's Ieyasu? -He has arrived at Akasaka-Okayama -Are you certain? 1038 01:34:10,186 --> 01:34:14,066 You said he would not leave Edo from fear of Uesugi behind him 1039 01:34:15,525 --> 01:34:20,076 The war council is starting -I will restore morale 1040 01:34:20,321 --> 01:34:24,250 Nobukatsu, I need 500 men -Foot soldiers! Bring your sickles and gather 1041 01:34:24,450 --> 01:34:28,211 We'll create a diversion lshida rifle units! 1042 01:34:29,038 --> 01:34:30,838 Make haste 1043 01:34:32,167 --> 01:34:34,090 Onward 1044 01:34:36,880 --> 01:34:41,768 Kobayakawa set up camp at Mt. Matsuo -What do you think, Nagamasa? 1045 01:34:41,968 --> 01:34:46,272 I believe he's with you, my lord His counselors gave... 1046 01:34:46,472 --> 01:34:50,068 their families as hostages and we have exchanged covenants 1047 01:34:50,268 --> 01:34:52,570 I assigned our best swordsman as their guard 1048 01:34:52,770 --> 01:34:56,820 Ordered to kill Lord Kobayakawa if he turns to Mitsunari 1049 01:35:08,036 --> 01:35:10,664 There it is. Here we go 1050 01:35:11,247 --> 01:35:15,258 Battle has started at Kuise River -Bring my lunch here 1051 01:35:18,254 --> 01:35:23,184 Don't fall for that -Oh, no, no, no, no 1052 01:35:24,135 --> 01:35:25,935 They demolished us 1053 01:35:30,808 --> 01:35:32,685 After name tags, rouge on the lips 1054 01:35:37,523 --> 01:35:40,652 Sir Naoe's ninja has arrived from Uesugi 1055 01:35:44,530 --> 01:35:46,330 Red Ear? 1056 01:35:46,866 --> 01:35:48,666 Tell me on the turret 1057 01:35:49,285 --> 01:35:53,085 Did something happen to our ninjas? 1058 01:35:53,373 --> 01:35:57,302 During a war council in Kanto every Iga ninja- -Died? 1059 01:35:57,502 --> 01:35:59,425 Their bodies on display 1060 01:36:01,464 --> 01:36:04,891 What of Hatsume? -No clue, sir 1061 01:36:14,310 --> 01:36:19,487 Sir Naoe said, "we were surrounded and had to give up pursuing leyasu" 1062 01:36:19,941 --> 01:36:24,662 “We will now head north to fight Mogami" “You must follow leyasu... 1063 01:36:24,862 --> 01:36:28,833 overtake him and report the situation" 1064 01:36:31,327 --> 01:36:33,922 Red Ear got these from the Eastern camps 1065 01:36:34,122 --> 01:36:38,673 leyasu is showing the letters from the lords who betrayed us 1066 01:36:39,294 --> 01:36:41,846 Even your colleagues, my lord 1067 01:36:42,046 --> 01:36:44,515 Who would have guessed so many? 1068 01:36:45,800 --> 01:36:48,019 The East has too few troops 1069 01:36:48,970 --> 01:36:52,315 Did Ieyasu dispatch separate troops by the Mountain Route? 1070 01:36:52,515 --> 01:36:54,818 Hidetada, accompanied by Chancellor Honda 1071 01:36:55,018 --> 01:36:57,987 And 35.000 men took the route 1072 01:36:58,187 --> 01:37:00,532 Lord Sanada guards the Castle up there 1073 01:37:00,732 --> 01:37:05,660 35.000 men are stuck in Sanada territory -Sakon, that's good news 1074 01:37:06,404 --> 01:37:08,204 The impact on leyasu is great 1075 01:37:08,740 --> 01:37:13,416 Red Ear, hereafter become the eyes and ears of our army 1076 01:37:13,703 --> 01:37:18,675 Yes, my lord -Why are we waiting? -The logical action is to rush Ogaki Castle 1077 01:37:18,875 --> 01:37:22,345 and take the heads of Mitsunari and Lord Ukita 1078 01:37:22,545 --> 01:37:24,180 I'm telling you a siege is reckless 1079 01:37:24,380 --> 01:37:27,559 Mondo, scout of Lord Kuroda reporting back, sir 1080 01:37:27,759 --> 01:37:29,636 Enter, Mondo 1081 01:37:33,348 --> 01:37:35,940 Report -Reporting, sir 1082 01:37:37,352 --> 01:37:39,946 Report, I say -Reporting, sir 1083 01:37:40,146 --> 01:37:44,409 The troops of the West number about 18,000 1084 01:37:44,609 --> 01:37:47,579 Some reported 150.000! -Collect yourself 1085 01:37:47,779 --> 01:37:51,958 Mondo, have you seen the rush among Lord Ukita's forces? -I have, sir 1086 01:37:52,158 --> 01:37:56,045 Your thoughts? -They're rearranging camp -Not preparing to attack? 1087 01:37:56,245 --> 01:38:00,258 The movement started in the afternoon -Not enough time for battle in daylight 1088 01:38:00,458 --> 01:38:04,846 Perhaps a night raid? -The movement is too widespread 1089 01:38:05,880 --> 01:38:09,392 Well said, Mondo -The West are camped atop the mountain 1090 01:38:09,592 --> 01:38:12,395 They seem afraid even to come down for water 1091 01:38:12,595 --> 01:38:15,023 They are not warriors, but puppets 1092 01:38:15,223 --> 01:38:19,611 Those subtracted, the troops on the field number 18,000 1093 01:38:19,811 --> 01:38:23,065 Very well said Your work deserves a reward 1094 01:38:28,820 --> 01:38:30,620 Mondo 1095 01:38:31,155 --> 01:38:36,000 Eat this -Thank you, my lord -Good. I have decided 1096 01:38:36,327 --> 01:38:40,963 We will leave here tomorrow and advance west -Very well, my lord 1097 01:38:43,668 --> 01:38:48,181 We know the positions of the lords -Has any seen the camp of leyasu's vassals? 1098 01:38:48,381 --> 01:38:53,019 They have just erected a fence -Any moats? -None, my lord 1099 01:38:53,219 --> 01:38:55,019 You maY 9° 1100 01:38:56,848 --> 01:39:00,606 It's a temporary camp -They are undoubtedly advancing west 1101 01:39:01,185 --> 01:39:05,531 They will likely leave some troops to keep Ogaki Castle in check 1102 01:39:05,731 --> 01:39:08,951 We should vacate the castle before they position themselves 1103 01:39:10,236 --> 01:39:15,124 Let's head to Sekigahara -That's just Ieyasu tryin' to confuse us 1104 01:39:17,577 --> 01:39:20,080 What are you suggesting, Lord Monk? 1105 01:39:20,413 --> 01:39:24,592 A night raid on their main camp -My army will lead 1106 01:39:24,792 --> 01:39:27,262 A night raid is for yokels It's below us 1107 01:39:27,462 --> 01:39:31,092 With many allies cowardly standin' by It's the only strategy 1108 01:39:31,757 --> 01:39:34,936 No one can betray us if we attack first- 1109 01:39:35,136 --> 01:39:38,356 History will mock us if we attack at night 1110 01:39:40,808 --> 01:39:44,354 We will go to Sekigahara -Are you abandoning this castle? 1111 01:39:44,645 --> 01:39:48,408 That's what Ieyasu wants -Quiet! Let's hear him! 1112 01:39:48,608 --> 01:39:52,954 But, we are prepared with catapults, boiling oil- -Here's my plan 1113 01:39:53,154 --> 01:39:55,873 We will lead and set up on Mt. Sasao 1114 01:39:56,073 --> 01:39:58,876 Lord Monk goes behind us followed by Lord Konishi 1115 01:39:59,076 --> 01:40:04,048 Lord Ukita, anchor with your large army -Set up camp at South Tenma 1116 01:40:04,248 --> 01:40:08,386 With our troops set in Sekigahara... we can win without Mori 1117 01:40:08,586 --> 01:40:13,224 And leyasu? -He lives and dies by his Buddhist flag 1118 01:40:13,424 --> 01:40:17,729 He will camp on Momokubari Hill as Prince O-amano did... 1119 01:40:17,929 --> 01:40:19,729 1.000 years ago 1120 01:40:21,390 --> 01:40:23,776 Tassets should be tied down and lamps extinguished 1121 01:40:23,976 --> 01:40:26,195 Gag the horses to prevent their neighing 1122 01:40:32,485 --> 01:40:35,953 I'm too excited to sleep -A hora basket? 1123 01:40:36,155 --> 01:40:38,203 First one in 18 years 1124 01:40:42,662 --> 01:40:45,882 Do you know the history of the hora? 1125 01:40:46,332 --> 01:40:50,136 Why a samurai fights with it on his back? 1126 01:40:50,336 --> 01:40:51,971 To showcase his manhood? 1127 01:40:52,171 --> 01:40:56,893 According to a book hora is modeled after the placenta 1128 01:40:58,678 --> 01:41:01,056 which prevents a fetus... 1129 01:41:02,348 --> 01:41:05,067 from being poisoned in the womb 1130 01:41:06,018 --> 01:41:11,324 Hence, the characters for hora mean “mother's covering" 1131 01:41:11,524 --> 01:41:16,371 Life and death are determined both in the womb and on the battlefield 1132 01:41:16,571 --> 01:41:19,707 What happened when you made one 18 years ago? 1133 01:41:19,907 --> 01:41:22,501 Lord Nobunaga was betrayed at Honno-ji 1134 01:41:24,245 --> 01:41:27,590 I was in Sakai with only a few of my men 1135 01:41:29,917 --> 01:41:35,640 I escaped into the mountains of Iga and was preparing for hara-k/r/ 1136 01:41:36,090 --> 01:41:39,560 Before I killed myself I decided to make a hora 1137 01:41:39,760 --> 01:41:42,479 Otani Gyobu's camp, Yamanaka Village 1138 01:41:50,688 --> 01:41:51,447 Hungry? 1139 01:41:51,647 --> 01:41:55,697 Yes, I have not eaten since last night 1140 01:41:56,193 --> 01:41:58,538 War/gayu porridge? -You remember? 1141 01:41:58,738 --> 01:42:02,368 It was His Highness' favorite How could I forget? 1142 01:42:03,826 --> 01:42:06,045 You saved me back then, too 1143 01:42:06,996 --> 01:42:08,873 His Highness was being unreasonable 1144 01:42:09,498 --> 01:42:13,636 Nobody takes a grindstone to hunt 1145 01:42:13,836 --> 01:42:15,972 Still, a mere page cannot argue 1146 01:42:16,172 --> 01:42:19,642 And you said we can chop up three cups of rice easily 1147 01:42:19,842 --> 01:42:24,388 All the pages took our swords out and- -Started chopping 1148 01:42:31,228 --> 01:42:34,699 We have begun moving -I'll move my camp 1149 01:42:34,899 --> 01:42:39,203 I will advance to Mt. Matsuo Just in case Kobayakawa betrays us 1150 01:42:39,403 --> 01:42:41,451 It's too late for him to betray us 1151 01:42:46,577 --> 01:42:48,625 I'm sorry about Hatsume 1152 01:42:52,917 --> 01:42:56,804 Just a ninja who didn't return -Still... I'm sorry 1153 01:42:57,004 --> 01:42:58,804 She's alive 1154 01:42:59,757 --> 01:43:03,182 She can't die so easily I won't allow it 1155 01:43:04,261 --> 01:43:06,061 Meet Lord Kobayakawa 1156 01:43:07,640 --> 01:43:11,609 Let him see who you are -You demand too much 1157 01:43:13,312 --> 01:43:16,031 I won't send you off. Forgive me 1158 01:43:22,822 --> 01:43:27,043 I will always remember the taste of this porridge 1159 01:43:36,168 --> 01:43:40,640 The Shimazus are expert night raiders -Increase the night watch 1160 01:43:40,840 --> 01:43:46,392 I have finally come to where dominion is within my reach 1161 01:43:48,681 --> 01:43:50,900 It's all because of... 1162 01:43:55,521 --> 01:43:57,321 the hora 1163 01:43:59,942 --> 01:44:02,536 Look, it's finished 1164 01:44:21,756 --> 01:44:23,556 My lord 1165 01:44:25,259 --> 01:44:28,308 Mitsunari's army has just departed Ogaki Castle 1166 01:44:28,596 --> 01:44:31,107 Have they? Order all troops to advance 1167 01:44:31,307 --> 01:44:35,528 Position my own army of 30.000 on Momokubari Hill 1168 01:44:36,479 --> 01:44:38,279 The battle will be determined... 1169 01:44:40,983 --> 01:44:42,285 at Sekigahara 1170 01:44:42,485 --> 01:44:46,035 The foot of Momokubari Hill Lord Fukushima Masanori's forces 1171 01:45:06,008 --> 01:45:09,812 Who are you that move ahead... of the spearhead troops? 1172 01:45:10,012 --> 01:45:13,858 We belong to Lord Ukita -Enemy tFOOPS? 1173 01:45:14,058 --> 01:45:18,027 Indeed -Let us move slowly 1174 01:45:18,729 --> 01:45:20,529 We'll move slowly 1175 01:45:21,941 --> 01:45:23,741 Mt. Matsuo 1176 01:45:24,777 --> 01:45:29,206 We will ask the Emperor to appoint you Regent and guardian of Lord Hideyori 1177 01:45:29,406 --> 01:45:33,544 You would buy me the regency? -A warrior fights for his position 1178 01:45:33,744 --> 01:45:37,048 That would be "farmer" for the Toyotomis -Indeed! 1179 01:45:37,248 --> 01:45:40,627 The times allow the lowly to climb to success 1180 01:45:42,127 --> 01:45:46,932 My parents were peasants I was adopted by a beggar priest 1181 01:45:47,132 --> 01:45:50,136 That is why... 1182 01:45:51,929 --> 01:45:56,817 I understand His Highness' admiration of Lady Yodo -I am Regent. And you? 1183 01:45:57,017 --> 01:46:00,362 I will give away everything and travel 1184 01:46:00,855 --> 01:46:03,658 To find my loved one -I do not understand you 1185 01:46:03,858 --> 01:46:08,113 I could not save 20 women at the riverbank 1186 01:46:08,487 --> 01:46:11,999 But I retained the 30 samurai who lost their master 1187 01:46:12,199 --> 01:46:14,293 They are all warriors fit to serve a regent 1188 01:46:14,493 --> 01:46:17,542 They will support you in every conceivable way 1189 01:46:19,999 --> 01:46:21,799 Confucius taught selflessness 1190 01:46:23,669 --> 01:46:26,172 Mencius taught justice in a degenerate age 1191 01:46:28,841 --> 01:46:32,853 Justice alone can establish a world without chaos 1192 01:46:33,053 --> 01:46:36,691 We need the justice of Mencius to preserve order in our land 1193 01:46:36,891 --> 01:46:39,110 Injustice must not defeat justice 1194 01:46:46,609 --> 01:46:48,409 Red smoke will be the signal... 1195 01:46:50,404 --> 01:46:52,204 for you to attack 1196 01:47:03,584 --> 01:47:08,097 We'll to Momokubari Hill -The spear and rifle units are not ready -No matter 1197 01:47:08,297 --> 01:47:12,101 His Highness rides out -His Highness will establish headquarters on Momokubari Hill 1198 01:47:12,343 --> 01:47:14,143 Collect yourselves 1199 01:47:15,930 --> 01:47:17,730 Stay calm 1200 01:47:20,684 --> 01:47:23,107 Mt. Sasao Headquarters of Mitsunari 1201 01:47:25,356 --> 01:47:28,030 September 15, 1600 1202 01:47:28,817 --> 01:47:30,617 Lord Mitsunari is arrived 1203 01:47:50,005 --> 01:47:51,882 Don't lag behind 1204 01:47:52,383 --> 01:47:54,143 I'm not lagging 1205 01:47:54,343 --> 01:47:59,725 There's some tunnels in Sekigahara We'll hide there till the battle ends 1206 01:48:05,729 --> 01:48:07,529 There are a lot of them 1207 01:48:12,069 --> 01:48:14,572 Dammit! You gotta be kidding me 1208 01:48:15,239 --> 01:48:18,743 We're right in the middle of the two armies 1209 01:48:22,371 --> 01:48:24,171 Gingame! 1210 01:48:31,088 --> 01:48:32,888 Run away 1211 01:49:16,508 --> 01:49:18,308 Don't drop it! 1212 01:49:20,846 --> 01:49:23,983 This is the captive from Chosen? -Yes, my lord 1213 01:49:24,183 --> 01:49:28,609 He is fearless. He let himself become captive to stay with his fo/angj/ 1214 01:49:28,854 --> 01:49:30,731 Fo/angji? These brass cannons? 1215 01:49:31,190 --> 01:49:33,909 Yes, he is the best at handling them 1216 01:49:35,861 --> 01:49:37,661 We depend on you 1217 01:49:38,363 --> 01:49:40,163 Commence! 1218 01:49:48,248 --> 01:49:50,048 Tomokatsu 1219 01:51:24,261 --> 01:51:28,941 Ukita's force of 17.000 arrived We are in position now 1220 01:51:29,141 --> 01:51:32,275 And the enemy formation? -Here, my lord 1221 01:51:37,816 --> 01:51:39,616 Well done 1222 01:51:40,277 --> 01:51:44,874 Red Ear, how can you help us best? What do you want to do? 1223 01:51:45,991 --> 01:51:49,370 I would like to go after leyasu's head, my lord 1224 01:51:54,833 --> 01:51:57,052 Shimazu fireworks 1225 01:52:05,427 --> 01:52:09,648 Chuman, would you stop throwing things in? -These are all useless 1226 01:52:09,848 --> 01:52:13,191 This goes over there -I said stop it! 1227 01:52:14,061 --> 01:52:15,861 All gather! 1228 01:52:16,563 --> 01:52:18,363 Here are your formations 1229 01:52:19,233 --> 01:52:22,703 Pay no heed to Mitsunari's orders once battle begins 1230 01:52:22,903 --> 01:52:26,538 Shimazu will march to its own drum -What if the enemy attacks? 1231 01:52:27,241 --> 01:52:30,961 Don't shoot first -But shoot if they get too close -Yes, my lord 1232 01:52:31,161 --> 01:52:33,289 Take the wedge formation 1233 01:52:34,915 --> 01:52:38,886 Get in formation! -Moriatsu, get them sutras started 1234 01:52:39,086 --> 01:52:42,802 Right away 7 a. m., Momokubari Hill 1235 01:52:52,891 --> 01:52:56,191 Can't something be done about this fog? 1236 01:53:03,360 --> 01:53:07,866 The spearhead of this monumental battle should be a Tokugawa vassal 1237 01:53:08,657 --> 01:53:12,961 Lord Fukushima cares only about killing Mitsunari. He is not loyal to you 1238 01:53:13,161 --> 01:53:18,713 He will boast of leading the charge forever! 1239 01:53:20,294 --> 01:53:24,390 Naomasa, this is the first battle of Tadayoshi, your son-in-law 1240 01:53:24,881 --> 01:53:27,885 Wouldn't you like him to observe the frontlines? 1241 01:53:28,677 --> 01:53:30,477 Yes, my lord 1242 01:53:50,407 --> 01:53:52,207 Here 1243 01:53:52,909 --> 01:53:54,211 At last 1244 01:53:54,411 --> 01:53:57,961 They beat us to it My helmet! Horse! Drums! 1245 01:53:58,248 --> 01:54:01,758 All men, charge! -Bang the drums! 1246 01:54:04,921 --> 01:54:07,470 Ukita's troops of the West 1247 01:54:09,760 --> 01:54:11,560 Charge! 1248 01:54:18,185 --> 01:54:20,859 Kuroda's troops of the East 1249 01:54:23,982 --> 01:54:25,782 Fire 1250 01:54:31,156 --> 01:54:32,956 Spear units, forward 1251 01:54:37,829 --> 01:54:39,629 Flank the left! 1252 01:55:01,686 --> 01:55:04,940 Sakon and Game's units have penetrated Kuroda's troops 1253 01:55:36,596 --> 01:55:38,396 Flank the right 1254 01:55:47,566 --> 01:55:51,159 Is that Shima Sakon? -Yes, my lord 1255 01:57:01,389 --> 01:57:03,189 Trample them 1256 01:57:07,771 --> 01:57:09,990 Fight 1257 01:57:17,322 --> 01:57:20,204 Ready Prun to ! 1258 01:57:21,326 --> 01:57:23,126 Alvo'.! 1259 01:57:23,828 --> 01:57:27,922 Firing angle confirmed! F0g0 g 1260 01:57:38,051 --> 01:57:41,396 Momokubari Hill, Ieyasu's headquarters 1261 01:57:51,147 --> 01:57:54,368 leyasu's own troops are watching the battle from Momokubari Hill 1262 01:57:54,568 --> 01:57:59,373 Our time is now -We can win! Signal Ukita's troops for a full attack 1263 01:57:59,573 --> 01:58:03,001 Shika, you go to Sakon and tell him to take courage 1264 01:58:03,201 --> 01:58:05,420 What about the red smoke signal for Lord Kobayakawa? 1265 01:58:05,620 --> 01:58:09,800 We launched one -Launch another -Advance the front line 1266 01:58:10,000 --> 01:58:11,800 Spear units, forward 1267 01:58:16,089 --> 01:58:17,889 We'll push forward 1268 01:58:18,508 --> 01:58:20,308 Make haste 1269 01:58:37,068 --> 01:58:39,742 Target Shima Sakon Ready 1270 01:58:40,905 --> 01:58:42,705 Fire 1271 01:58:44,993 --> 01:58:48,962 Ready -Fire 1272 01:58:54,085 --> 01:58:55,885 Sir Sakon! 1273 01:59:26,826 --> 01:59:29,379 Warm up the intestines and slowly put them back 1274 01:59:29,579 --> 01:59:31,957 Use barked willow for a brace 1275 01:59:34,042 --> 01:59:36,386 How is he? -He can fight, once he's stanched 1276 01:59:36,586 --> 01:59:40,307 Kuroda will fall if Shimazu attacks the flanks 1277 01:59:40,924 --> 01:59:45,353 Any movement from Shimazu? -None, my lord -Go to Shimazu and demand they attack 1278 01:59:45,929 --> 01:59:49,564 No, I'll go -Bring my horse -Be not reckless, my lord 1279 02:00:02,153 --> 02:00:03,953 Charge! 1280 02:00:09,661 --> 02:00:12,210 Why isn't there movement from Mt. Matsuo? 1281 02:00:12,664 --> 02:00:15,884 Otani and Ukita can be destroyed if Kobayakawa moves 1282 02:00:16,334 --> 02:00:18,136 ls there no report from Kuroda? 1283 02:00:18,336 --> 02:00:21,556 Is he doing nothing? Send a messenger 1284 02:00:21,840 --> 02:00:23,888 I'll light a fire under Lord Kuroda 1285 02:00:25,218 --> 02:00:27,018 We will advance 1286 02:00:35,562 --> 02:00:37,610 Do not shoot -Hold fire 1287 02:00:38,690 --> 02:00:40,490 It's Mitsunari's men 1288 02:00:41,651 --> 02:00:44,530 Don't shoot -It's lshida's men 1289 02:00:45,321 --> 02:00:47,121 Hold your fire 1290 02:00:52,162 --> 02:00:55,964 What the hell? They said hold fire -I know! 1291 02:00:58,501 --> 02:01:00,301 Stay. I'll go alone 1292 02:01:01,004 --> 02:01:03,132 Why are you not attacking? 1293 02:01:03,506 --> 02:01:07,556 Kuroda will flee before us if you move Victory is in reach 1294 02:01:07,761 --> 02:01:09,561 The West will lose 1295 02:01:11,931 --> 02:01:13,731 Behold the battlefield 1296 02:01:14,476 --> 02:01:17,696 Our only troops on the field are from Otani, Ukita, Konishi and lshida 1297 02:01:18,146 --> 02:01:20,194 None of the large reinforcements are making a move 1298 02:01:20,648 --> 02:01:23,994 And, yet, we are still standing our ground 1299 02:01:24,194 --> 02:01:26,454 Our chance was in a night raid 1300 02:01:26,654 --> 02:01:31,534 Did you forget we opposed fighting here? -We are in the midst of battle 1301 02:01:31,868 --> 02:01:36,631 Our Shimazu troops are only 1.000 We'll make no difference in the outcome 1302 02:01:36,831 --> 02:01:40,719 A great general is one who moves the many troops who refuse to move 1303 02:01:40,919 --> 02:01:43,513 Does the Lord Monk share your opinion? -Indeed 1304 02:01:43,713 --> 02:01:48,018 So, we just gotta each do our best in this battle today 1305 02:01:48,218 --> 02:01:51,563 You should take that to heart, too 1306 02:02:04,234 --> 02:02:06,034 Good luck 1307 02:02:07,737 --> 02:02:10,786 My lord. You must help Lord Tokugawa 1308 02:02:11,741 --> 02:02:13,541 MY lord! 1309 02:02:22,836 --> 02:02:26,389 Kuroda, where is Lord Kobayakawa? -You shall address me as Lord Kuroda 1310 02:02:26,589 --> 02:02:29,726 That is not an answer -Kobayakawa is none of my business 1311 02:02:29,926 --> 02:02:34,439 It's pointless coming to me at this hour -I have no talent in negotiating 1312 02:02:34,639 --> 02:02:38,894 My gift is in fighting -I'll tell His Highness so 1313 02:02:40,103 --> 02:02:42,481 I'll think about it after I dismantle Mitsunari 1314 02:03:06,004 --> 02:03:09,639 Any movement from Mt. Matsuo? -No, my lord 1315 02:03:12,510 --> 02:03:14,310 My lord, send me there 1316 02:03:15,680 --> 02:03:20,110 Where is Sakon? -Defending below the cliff -See him before you go 1317 02:03:20,310 --> 02:03:25,073 Presently! Make haste! -Get a horse for Nobukatsu! 1318 02:03:25,273 --> 02:03:27,073 Follow me 1319 02:03:30,403 --> 02:03:32,203 Hammer them! 1320 02:03:38,036 --> 02:03:39,836 Spread out 1321 02:03:42,040 --> 02:03:43,840 Strike! 1322 02:03:48,713 --> 02:03:50,513 Forward! 1323 02:03:57,263 --> 02:03:59,106 Spear unit, advance! 1324 02:03:59,682 --> 02:04:01,482 Father 1325 02:04:04,896 --> 02:04:06,864 I am headed to Mt. Matsuo 1326 02:04:10,151 --> 02:04:12,454 There's so much I should have done for you 1327 02:04:12,654 --> 02:04:16,375 No, sir, I could not have asked for anything more 1328 02:04:17,951 --> 02:04:21,876 Cross in front of the Shimazus and head to the back of Mt. Matsuo 1329 02:04:23,081 --> 02:04:24,881 Slow down for nothing 1330 02:04:44,102 --> 02:04:45,902 Shield unit forward 1331 02:04:52,068 --> 02:04:53,868 Fire 1332 02:04:55,655 --> 02:04:57,455 Fire 1333 02:05:01,119 --> 02:05:03,292 Spear unit forward 1334 02:05:15,174 --> 02:05:16,559 What did Kuroda say? 1335 02:05:16,759 --> 02:05:20,480 He has no skills in negotiation, only in fighting 1336 02:05:22,306 --> 02:05:26,690 True indeed -Acha, have you seen this instrument? 1337 02:05:27,645 --> 02:05:30,023 Is that what they call a telescope? 1338 02:05:31,774 --> 02:05:34,698 A shipwrecked Dutch captain had it 1339 02:05:35,820 --> 02:05:39,040 Everything looks twice as big 1340 02:05:39,782 --> 02:05:43,251 Take a look -Don't drop it 1341 02:05:44,412 --> 02:05:47,296 Oh, my! -My lord 1342 02:05:50,334 --> 02:05:52,553 Don't hesitate! Stab the both of us! 1343 02:05:54,255 --> 02:05:56,055 Do it! 1344 02:06:04,724 --> 02:06:06,943 Stand your ground I will kill any who retreats 1345 02:06:07,143 --> 02:06:10,693 Onward to leyasu's headquarters Move ahead of the Otani troops 1346 02:06:21,324 --> 02:06:23,124 Fire 1347 02:06:24,077 --> 02:06:26,796 My lord, do not let any more die unnecessarily 1348 02:06:31,751 --> 02:06:34,300 3 hours later Mitsunari's camp, Mt. Sasao 1349 02:07:32,395 --> 02:07:35,569 Hold Retreat, retreat! 1350 02:07:41,362 --> 02:07:43,162 Clear the way! 1351 02:07:49,996 --> 02:07:52,294 Attack 1352 02:08:13,519 --> 02:08:16,238 Kobayaka wa 's headquarters 1353 02:08:18,441 --> 02:08:20,489 My lord! You must decide 1354 02:08:26,032 --> 02:08:29,706 I must see Lord Kobayakawa himself -Where is Lord Kobayakawa? 1355 02:08:30,661 --> 02:08:33,963 Hold! Hold I say! -Out of my way! 1356 02:09:23,005 --> 02:09:25,474 If you will not attack Otani, we will 1357 02:09:27,426 --> 02:09:31,139 My lord, please stop -You shall not! I will not let you 1358 02:09:35,685 --> 02:09:37,945 My lord, I beg you, stop 1359 02:09:38,145 --> 02:09:42,150 I am Shima Nobukatsu servant of Lord Ishida Mitsunari 1360 02:09:44,819 --> 02:09:49,871 I beg you, heed my lord's plea Please, please 1361 02:09:50,658 --> 02:09:54,791 Mitsunari -I will help Mitsunari -My lord! 1362 02:09:54,996 --> 02:09:59,175 Nobukatsu -I will help Mitsunari -My lord! -Put up your sword 1363 02:09:59,375 --> 02:10:01,175 We will attack leyasu Kill leyasu 1364 02:10:03,671 --> 02:10:07,892 Gore, what have you done? -Gore'.! 1365 02:10:08,092 --> 02:10:11,312 My lord, now you may freely attack the West 1366 02:10:11,512 --> 02:10:13,231 Attack the West! 1367 02:10:13,431 --> 02:10:17,561 No, no, that's not what I want 1368 02:10:17,893 --> 02:10:20,271 Attack Otani! 1369 02:10:20,730 --> 02:10:23,866 Lady Nene is preserving Mitsunari's blood 1370 02:10:24,066 --> 02:10:29,539 I shall preserve Mitsunari I shall attack leyasu 1371 02:10:53,596 --> 02:10:55,396 Fire 1372 02:11:22,291 --> 02:11:26,671 Kobayakawa's troops annihilated Otani's men 1373 02:11:51,404 --> 02:11:55,249 MY Lord! -Kobayakawa's men are coming 1374 02:11:55,449 --> 02:11:57,126 My time is up 1375 02:11:57,326 --> 02:12:00,626 Gosuke! Do not let the enemy take my head 1376 02:12:04,583 --> 02:12:06,383 Sukeza 1377 02:12:07,586 --> 02:12:09,386 Take care of Sakon's wife, Hanano 1378 02:12:10,381 --> 02:12:12,181 Survive with her 1379 02:12:13,259 --> 02:12:15,059 My lord 1380 02:12:15,678 --> 02:12:17,726 I will die on this battlefield 1381 02:12:18,931 --> 02:12:20,731 Forgive me 1382 02:13:06,395 --> 02:13:09,740 This is a medical tent Are you wounded? Shall I treat you? 1383 02:13:23,078 --> 02:13:24,878 Hanano 1384 02:13:28,250 --> 02:13:31,971 Escape now with your son, I pray you 1385 02:13:36,091 --> 02:13:37,891 Live! 1386 02:13:42,097 --> 02:13:44,475 The kid did it 1387 02:13:44,975 --> 02:13:47,023 Shout out the battle cry 1388 02:13:47,645 --> 02:13:50,148 But that's for the start of battle 1389 02:13:50,356 --> 02:13:53,701 Now is indeed that time! 1390 02:14:10,000 --> 02:14:12,428 All troops attack! 1391 02:14:12,628 --> 02:14:15,256 1 p. m. 5 hours from the start of battle 1392 02:14:17,883 --> 02:14:20,432 Are you harmed, my lord? 1393 02:14:24,682 --> 02:14:26,559 I told your wife and son to flee 1394 02:14:28,727 --> 02:14:32,196 I thank you -And Gyobu? 1395 02:14:33,399 --> 02:14:36,448 His troops and Ukita's are destroyed 1396 02:14:45,494 --> 02:14:47,294 Why? 1397 02:14:47,913 --> 02:14:52,293 Why what? -Why the battle cry? 1398 02:14:55,004 --> 02:15:00,135 The only thing left for us is to consider how we will go in defeat 1399 02:15:06,765 --> 02:15:08,275 Pointless to die now 1400 02:15:08,475 --> 02:15:13,527 Nobody can read a person's intentions or the outcome of a battle 1401 02:15:16,817 --> 02:15:20,454 It is best you flee -What will you do? 1402 02:15:20,654 --> 02:15:22,454 I will blow up justice... 1403 02:15:23,782 --> 02:15:26,331 as a testament to my life 1404 02:15:28,746 --> 02:15:31,340 A mountain behind Shimazu's camp 1405 02:16:07,785 --> 02:16:09,585 This is it 1406 02:16:59,712 --> 02:17:01,512 Did they surrender? 1407 02:17:04,675 --> 02:17:06,977 Where is Mitsunari? -Their camp is surrounded 1408 02:17:07,177 --> 02:17:10,648 We sent word to urge surrender, but- -Trample them 1409 02:17:10,848 --> 02:17:12,648 Press them all the way 1410 02:17:51,263 --> 02:17:53,766 (My brothers in arms!) 1411 02:18:09,072 --> 02:18:12,291 Tomokatsu, go help him -Yes, mother 1412 02:18:17,664 --> 02:18:19,541 Are you Hanano? 1413 02:18:20,667 --> 02:18:24,546 Are you of Lord Mitsunari's house? -I once served him 1414 02:18:26,340 --> 02:18:28,140 Where's Lord Mitsunari? 1415 02:18:29,676 --> 02:18:31,476 He probably... 1416 02:18:39,728 --> 02:18:41,947 Let us flee together 1417 02:18:42,564 --> 02:18:45,443 Before the East hunts us down 1418 02:18:49,238 --> 02:18:53,038 We'll blast open the enemy camp in two and run right through them 1419 02:18:55,828 --> 02:18:58,297 3 p. m. 1420 02:19:11,593 --> 02:19:15,939 The cowards on Mt. Nangu escaped long ago 1421 02:19:30,779 --> 02:19:34,409 She must be from the village I pity her 1422 02:19:45,168 --> 02:19:49,973 Mitsunari escaped to his former territory An old farmer friend helped him 1423 02:19:50,173 --> 02:19:53,644 The farmer risked his life to hide Mitsunari 1424 02:19:53,844 --> 02:19:57,314 And Within a few days Mitsunari was healthy again 1425 02:20:01,393 --> 02:20:06,399 When pursuers drew near, the farmer urged Mitsunari to flee 1426 02:20:06,982 --> 02:20:11,370 Mitsunari was immovable To flee would mean the death of the farmer 1427 02:20:11,570 --> 02:20:14,949 That is no way to repay the man's justice 1428 02:20:15,574 --> 02:20:19,795 Go alert the authorities You will save my name to do so 1429 02:20:20,078 --> 02:20:22,381 Mitsunari waited for his fate 1430 02:20:22,581 --> 02:20:26,969 All the while, he never considered killing himself on his own blade 1431 02:20:27,169 --> 02:20:28,969 Otsu Castle 1432 02:20:29,838 --> 02:20:31,638 I cannot decide what to do with him 1433 02:20:35,594 --> 02:20:37,394 For now 1434 02:20:39,306 --> 02:20:41,650 Place a mat in front of the gate 1435 02:20:42,935 --> 02:20:44,735 Have him sit there awhile 1436 02:20:48,649 --> 02:20:52,699 Who have we here? Lord Mitsunari? 1437 02:20:55,822 --> 02:20:59,376 You started an ill-advised war against Lord Tokugawa 1438 02:20:59,576 --> 02:21:03,589 who is the greatest samurai lord of Japan -Look at you now 1439 02:21:03,789 --> 02:21:07,714 A halfwit like you will never understand the heart of someone like me 1440 02:21:08,543 --> 02:21:11,217 Be gone. You ruin the view 1441 02:21:20,347 --> 02:21:25,027 Fate determines who wins or loses Still, your shame must be unbearable 1442 02:21:25,227 --> 02:21:27,027 You are kind 1443 02:21:42,619 --> 02:21:45,122 Give us some time alone 1444 02:22:00,095 --> 02:22:04,350 I failed to requite your good faith 1445 02:22:04,975 --> 02:22:09,822 I became entangled by leyasu over many years 1446 02:22:15,318 --> 02:22:17,195 I succumbed to injustice 1447 02:22:18,155 --> 02:22:19,955 Forgive me 1448 02:22:28,999 --> 02:22:33,550 Last night, leyasu's men asked me 1449 02:22:34,337 --> 02:22:37,056 why I refuse to kill myself 1450 02:22:37,841 --> 02:22:41,721 I told them my heart is only known to him who started all of this 1451 02:22:43,472 --> 02:22:48,399 To tell you the truth I want to stay alive a little longer... 1452 02:22:51,229 --> 02:22:56,199 to see that those I care for are still living -You are one of them 1453 02:22:57,069 --> 02:22:58,869 So... 1454 02:23:00,322 --> 02:23:04,953 Wipe away your tears and insult me 1455 02:23:07,204 --> 02:23:09,004 It will please Ieyasu 1456 02:23:10,999 --> 02:23:14,511 All of this was reported to Ieyasu 1457 02:23:14,711 --> 02:23:19,467 He finally nodded and said ”I'II meet him. Treat him with respect” 1458 02:23:37,984 --> 02:23:40,783 No words were exchanged 1459 02:24:22,404 --> 02:24:24,247 Dai Ichi Dai Man Dai Kichi 1460 02:24:46,595 --> 02:24:48,395 This is my justice 1461 02:24:51,266 --> 02:24:54,566 October 1, 1600 Ishida Mitsunari dies. He was 41 119328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.