Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,936 --> 00:03:21,266
Ma'am..
2
00:03:21,636 --> 00:03:23,567
Ma'am.. please buy a book.
3
00:03:24,969 --> 00:03:26,765
This is a book of serial.
4
00:03:26,837 --> 00:03:28,234
just one book.
5
00:03:28,303 --> 00:03:29,997
They are so cheap.
6
00:03:30,337 --> 00:03:31,768
Sister, this is cheaper.
- Oh! Get lost.
7
00:03:31,837 --> 00:03:33,563
Sister, this is cheaper.
8
00:03:33,669 --> 00:03:35,568
Sister.. Sister,
fast.. Make it fast.
9
00:03:35,636 --> 00:03:37,262
Take one book, sister.
10
00:03:37,337 --> 00:03:38,666
Sister, this is for you..
11
00:03:38,703 --> 00:03:40,363
Sister, please take one.
12
00:05:03,542 --> 00:05:05,632
O God! Fighting all
the times.. Take this.
13
00:05:05,708 --> 00:05:07,332
And switch off the TV.
14
00:05:08,507 --> 00:05:11,701
Tanya hurry.. Chirag
Saree shoot at 2:00pm.
15
00:05:11,774 --> 00:05:13,172
Hurry up.
16
00:05:14,875 --> 00:05:16,398
I won't do it.
17
00:05:16,476 --> 00:05:18,668
Tanya, I have
already taken an advance.
18
00:05:18,741 --> 00:05:20,207
You'll have to go.
19
00:05:20,375 --> 00:05:21,704
NO
20
00:05:23,642 --> 00:05:24,835
Tanya..
21
00:05:31,275 --> 00:05:33,207
Okay, sir?
- A little lower.
22
00:05:34,742 --> 00:05:36,207
Some more.
23
00:05:40,242 --> 00:05:41,606
lower.
24
00:05:43,543 --> 00:05:45,237
A little higher.
25
00:06:07,544 --> 00:06:09,032
Who's doing it?
26
00:06:22,345 --> 00:06:23,605
Bonus points.
27
00:06:27,579 --> 00:06:29,170
Wife. Kids. What do you do?
28
00:06:29,580 --> 00:06:33,103
Coming at you. I am a
crazy lesbian. Yeah!
29
00:06:34,479 --> 00:06:35,604
There.
30
00:06:36,413 --> 00:06:38,310
''killed me.''
31
00:06:38,712 --> 00:06:41,201
''killed me.''
32
00:06:56,681 --> 00:06:58,113
Oh God.
33
00:06:58,713 --> 00:07:00,145
Zakir Hussain.
34
00:08:22,451 --> 00:08:23,940
it is serious.
35
00:08:24,118 --> 00:08:25,447
Had it not been serious..
36
00:08:25,485 --> 00:08:28,042
..I wouldn't have come
here to talk to you both.
37
00:08:28,418 --> 00:08:30,543
I can understand she
is in a state of shock..
38
00:08:30,618 --> 00:08:32,481
..because of her mother's death.
39
00:08:32,585 --> 00:08:35,017
she writes her mother's name..
40
00:08:35,085 --> 00:08:39,177
..on all her assignments, on
every page, report and book.
41
00:08:39,486 --> 00:08:42,417
She is scribbling her
mother's name all over the school.
42
00:08:44,052 --> 00:08:46,074
She has claustrophobia issues.
43
00:08:46,284 --> 00:08:47,944
What are you trying to say, ma'am?
44
00:08:48,085 --> 00:08:49,983
Please don't get me wrong..
45
00:08:50,652 --> 00:08:53,846
..but I seriously feel your
daughter needs clinical treatment.
46
00:08:55,086 --> 00:08:56,608
Mr. Jaishankar, I'm
really sorry to say..
47
00:08:56,853 --> 00:08:59,513
..but these are signs
of mental disturbance.
48
00:08:59,553 --> 00:09:01,143
No, please. Just stop here.
49
00:09:01,853 --> 00:09:03,285
We know she's been through trauma.
50
00:09:03,420 --> 00:09:05,410
She has already had
enough counselling, ma'am.
51
00:09:07,586 --> 00:09:10,519
I don't intend to
hurt your feelings.
52
00:09:10,986 --> 00:09:12,350
I'm just trying to do my job.
53
00:09:12,420 --> 00:09:14,351
Then please,
ma'am, just do it right.
54
00:09:14,619 --> 00:09:16,051
You can't come here, to
my house and tell me..
55
00:09:16,119 --> 00:09:17,210
..that my daughter is going mad.
56
00:09:17,253 --> 00:09:19,846
You are being absolutely unfair.
I have said no such thing.
57
00:09:19,921 --> 00:09:21,114
Please.
58
00:09:21,355 --> 00:09:23,912
I have prepared a cheque for
donation. Tara, just give it to her.
59
00:09:24,021 --> 00:09:25,111
I'll be in my study, okay?
60
00:09:25,187 --> 00:09:27,449
Jai..
- I tell you..
61
00:09:29,521 --> 00:09:32,146
Please. I.. I'm really sorry.
62
00:09:32,221 --> 00:09:33,881
I got you.
63
00:09:37,621 --> 00:09:39,281
What's wrong with you, Amu?
64
00:09:39,988 --> 00:09:42,045
I am shifting all my
business to Bombay.
65
00:09:43,054 --> 00:09:45,021
So many issues to seal with and
66
00:09:45,288 --> 00:09:46,618
On top of that you..
67
00:09:46,889 --> 00:09:48,855
Why can't you stop embarrassing us?
68
00:09:48,922 --> 00:09:50,285
Make life a little easier for us.
69
00:09:50,355 --> 00:09:52,345
It's not Bombay, dad. It's Mumbai.
70
00:09:52,623 --> 00:09:55,179
What?
- Do you know why it's Mumbai?
71
00:09:55,855 --> 00:09:57,980
Because of the Goddess Mumbadevi.
72
00:09:59,288 --> 00:10:00,515
Did you see her photo?
73
00:10:01,356 --> 00:10:02,845
She is beautiful.
74
00:10:02,923 --> 00:10:05,411
Amu, your dad is trying to
tell you something, darling.
75
00:10:05,490 --> 00:10:08,422
He is, right? Just
stop interrupting him.
76
00:10:09,389 --> 00:10:12,048
Amu, talk to your mother properly.
77
00:10:12,122 --> 00:10:14,248
I always talk
properly with my mother.
78
00:10:14,324 --> 00:10:15,483
Amu.
79
00:10:15,923 --> 00:10:17,287
Just forget it.
80
00:10:17,523 --> 00:10:20,115
And you, young lady,
you better get going.
81
00:10:20,189 --> 00:10:21,621
Have you decided what you will wear?
82
00:10:21,890 --> 00:10:23,082
Charu.
83
00:10:23,256 --> 00:10:24,552
Hurry up, Charu.
84
00:10:25,989 --> 00:10:27,546
Which one? This one or that one?
85
00:10:31,191 --> 00:10:32,384
No.
86
00:10:32,859 --> 00:10:34,222
No, I'm not wearing that.
87
00:10:35,058 --> 00:10:36,149
No way.
88
00:10:47,226 --> 00:10:51,123
Hello, Mr. Chopra. That too early!
89
00:10:51,191 --> 00:10:54,554
That's great. That's great.
Meet my wife, Nikki.
90
00:10:54,824 --> 00:10:57,018
Look, how scantily dressed she is.
91
00:10:57,092 --> 00:11:00,547
Hello, Mr. Chopra.
Whats up with your paunch?
92
00:11:00,793 --> 00:11:03,782
Did you eat your children?
93
00:11:03,860 --> 00:11:07,053
Yes, they weren't doing
their homework. Hence I..
94
00:11:07,125 --> 00:11:10,057
Oh, hi. I'm a model from abroad.
95
00:11:10,125 --> 00:11:13,024
I just got imported from Germany.
96
00:11:13,093 --> 00:11:15,321
I love Lord Ganesha.
97
00:11:18,960 --> 00:11:20,323
Hello, I'm KC.
98
00:11:21,126 --> 00:11:22,217
Amy.
99
00:11:33,527 --> 00:11:34,822
Hi.
100
00:11:36,227 --> 00:11:37,817
I've seen you somewhere.
101
00:11:40,360 --> 00:11:42,884
Didn't like the pickup line?
102
00:11:45,862 --> 00:11:47,294
Do you want to
start a joint account?
103
00:11:49,528 --> 00:11:51,017
I don't smoke.
104
00:11:53,760 --> 00:11:55,488
No, really. I don't smoke.
105
00:11:59,094 --> 00:12:02,289
As I child I wanted
to be a gynaecologist.
106
00:12:03,361 --> 00:12:05,954
But nowadays I am
considering an MBA.
107
00:12:06,294 --> 00:12:08,818
In the meanwhile I'm
squandering my father's money.
108
00:12:11,430 --> 00:12:13,918
That's my daddy dearest.
109
00:12:14,063 --> 00:12:15,996
Mr. Rajeshwari Chaudhary.
110
00:12:16,064 --> 00:12:17,221
Hail Goddess.
111
00:12:19,896 --> 00:12:22,225
And that's my dad.
Mr. Anand Jaishankar.
112
00:12:22,295 --> 00:12:25,387
Wiping his hand
discreetly after every handshake.
113
00:12:26,064 --> 00:12:27,360
He's so OCD.
114
00:12:28,129 --> 00:12:29,720
You mean OCDK.
115
00:12:29,964 --> 00:12:31,123
What?
116
00:12:32,763 --> 00:12:34,990
Anyway, he's a bit fake,
but I love him.
117
00:12:35,730 --> 00:12:37,356
Is that your mom?
118
00:12:38,130 --> 00:12:39,824
No, that's my step mom.
119
00:12:40,797 --> 00:12:42,854
They have been
together since 3 years.
120
00:12:43,363 --> 00:12:44,728
Poor thing.
121
00:12:44,864 --> 00:12:47,762
It's not her fault.
She was born ugly.
122
00:12:48,030 --> 00:12:51,895
She is not that bad.
123
00:12:53,031 --> 00:12:54,429
My mom's prettier.
124
00:12:55,732 --> 00:12:57,095
I'm sure she is.
125
00:13:01,998 --> 00:13:04,362
'It's been 12 years
since I met my mom.'
126
00:13:04,964 --> 00:13:07,363
'They keep her
locked up in a tiny room.'
127
00:13:08,065 --> 00:13:09,725
'I miss her so much.'
128
00:13:11,765 --> 00:13:14,924
'My sister is the only one I
get along with, in my family.'
129
00:13:15,232 --> 00:13:18,062
'She's been in a
wheelchair since childhood.'
130
00:13:19,365 --> 00:13:21,798
'You know, my mom
has a beautiful smile.'
131
00:13:22,066 --> 00:13:24,158
'She looks just like me.'
132
00:13:24,932 --> 00:13:27,092
'Actually, I look just like her.'
133
00:13:28,866 --> 00:13:30,059
'You don't like Mumbai?'
134
00:13:30,699 --> 00:13:32,324
'I like LA more.'
135
00:13:34,299 --> 00:13:36,288
'There's a Holi party
at my place, day after
136
00:13:37,133 --> 00:13:39,066
'Let's make Mumbai
colourful for you.'
137
00:13:39,266 --> 00:13:41,733
'We just met. Let
me think about it.'
138
00:13:41,801 --> 00:13:42,891
'You'll come. I know you will come.'
139
00:13:52,834 --> 00:13:54,094
What's going on?
140
00:13:55,834 --> 00:13:57,027
Rajesh?
141
00:14:05,735 --> 00:14:08,724
Hollywood. 10:00am. My place.
'Holi' party.
142
00:14:09,368 --> 00:14:10,800
See you there.
143
00:14:52,604 --> 00:14:54,593
Want to play?
- No thanks.
144
00:14:55,637 --> 00:14:56,796
Watch and learn.
145
00:15:01,037 --> 00:15:02,196
Oh, shit.
146
00:15:04,238 --> 00:15:05,669
Happy 'Holi'.
147
00:15:06,271 --> 00:15:07,897
Enjoy. Enjoy.
148
00:15:10,538 --> 00:15:12,867
New in town? Bored as hell.
149
00:15:12,937 --> 00:15:15,096
Looking for some Indian spice.
150
00:15:15,805 --> 00:15:17,669
Do you have a boyfriend?
- No.
151
00:15:18,172 --> 00:15:19,660
Can I try?
152
00:15:20,038 --> 00:15:22,096
Where's KC?
- KC?
153
00:15:23,738 --> 00:15:25,762
Why KC when you have Parsee?
154
00:15:26,006 --> 00:15:27,164
What?
155
00:15:27,239 --> 00:15:29,068
Seriously, we are a dying breed.
156
00:15:29,138 --> 00:15:30,899
Screw the tigers save the Parsees.
157
00:15:32,073 --> 00:15:33,266
I can be KC.
158
00:15:33,738 --> 00:15:35,227
KC 2.0.
159
00:15:36,139 --> 00:15:38,001
Seriously.
- Seriously.
160
00:15:38,606 --> 00:15:40,197
Where is KC?
- Like, where's KC?
161
00:15:45,206 --> 00:15:46,832
The fish..
162
00:15:47,040 --> 00:15:48,232
Okay.
163
00:15:48,573 --> 00:15:50,767
Does it take this long to get beer?
164
00:15:50,841 --> 00:15:52,771
It's recycled. Will it do?
165
00:15:54,607 --> 00:15:56,505
Amrita Jaishankar. Tanya.
166
00:15:56,573 --> 00:15:58,061
Tanya. Amrita Jaishankar.
167
00:15:58,139 --> 00:15:59,696
You can also call her Amy.
168
00:16:00,074 --> 00:16:02,064
quiz her if you like.
169
00:16:02,108 --> 00:16:04,005
I need to get myself a drink.
- Hi.
170
00:16:05,108 --> 00:16:07,767
So, Hollywood.
171
00:16:08,574 --> 00:16:09,971
How many guys have you slept with?
172
00:16:10,107 --> 00:16:11,471
Do you eat crows?
173
00:16:11,941 --> 00:16:13,839
Is the word 'brother' a
relationship or an abuse.
174
00:16:14,242 --> 00:16:16,832
What do you think? We like you?
175
00:16:17,875 --> 00:16:19,864
Is the word 'brother' a
relationship or an abuse.
176
00:16:20,075 --> 00:16:21,233
Where does one apply
Himani Navratna oil?
177
00:16:21,508 --> 00:16:22,997
Okay. Enough. Enough.
178
00:16:29,742 --> 00:16:30,902
You know, Hollywood..
179
00:16:32,775 --> 00:16:34,536
..friends are of two kinds.
180
00:16:35,842 --> 00:16:39,773
Some you can call at 2:00am.
181
00:16:40,041 --> 00:16:42,099
And you know that they
will be there for you.
182
00:16:42,909 --> 00:16:47,808
And then the ones whom
you ONLY call at 2:00am.
183
00:16:50,576 --> 00:16:52,632
You must have read the
forwarded emails right?
184
00:16:52,809 --> 00:16:56,538
So, you know that there are
seven rules of friendship.
185
00:16:57,043 --> 00:16:58,634
We have one more rule.
186
00:16:58,978 --> 00:17:01,808
Screw all the rules, no rules.
187
00:17:03,610 --> 00:17:06,577
Yes, there is one thing.
188
00:17:09,010 --> 00:17:10,135
There is one thing.
189
00:17:10,644 --> 00:17:13,475
Just one rule. Trust.
190
00:17:34,011 --> 00:17:35,476
Trust.
191
00:17:37,044 --> 00:17:38,476
Trust.
192
00:17:39,112 --> 00:17:43,545
You know, Hollywood,
trust is like balls. Balls.
193
00:17:44,613 --> 00:17:46,704
It doesn't really
matter if you have them.
194
00:17:46,945 --> 00:17:48,605
But if you don't have them..
195
00:17:50,679 --> 00:17:51,905
..you can't play.
196
00:17:54,346 --> 00:17:55,607
I don't promise that
we will be there..
197
00:17:55,679 --> 00:17:57,440
..to help you solve
all your problems.
198
00:17:57,513 --> 00:17:59,537
Because that's not going to happen.
199
00:18:00,579 --> 00:18:06,012
But as long as you are with us,
you will not have any problems.
200
00:18:07,747 --> 00:18:10,646
And that is a promise.
201
00:18:11,380 --> 00:18:13,540
Do you know how to swim?
- Yes.
202
00:18:16,980 --> 00:18:20,811
'After KC's long
boring speech, I realised..'
203
00:18:20,881 --> 00:18:23,677
'..why people are so
violent during riots?'
204
00:18:27,014 --> 00:18:31,743
'Because being a part of something
makes you feel so powerful.'
205
00:18:32,549 --> 00:18:36,777
'Earlier, I used to
feel that life is a wait.'
206
00:18:37,382 --> 00:18:39,371
'A long boring wait.'
207
00:18:39,814 --> 00:18:44,838
'Now I feel life is like a movie.'
208
00:18:45,015 --> 00:18:48,708
'So what if it's boring.
You can at least forward it.'
209
00:19:52,719 --> 00:19:54,275
Do you have a girlfriend?
210
00:19:54,985 --> 00:19:56,474
She's dead.
211
00:19:56,986 --> 00:19:58,418
Did you kill her?
212
00:20:06,353 --> 00:20:07,614
No.
213
00:20:09,286 --> 00:20:10,445
No!
214
00:20:15,720 --> 00:20:16,913
Zubin.
215
00:20:18,987 --> 00:20:20,475
Oh, shit.
216
00:20:31,388 --> 00:20:32,445
Perfect.
217
00:20:32,488 --> 00:20:33,613
Yes.
218
00:20:56,321 --> 00:20:57,480
Is it love?
219
00:20:57,855 --> 00:20:59,253
With KC?
220
00:21:00,923 --> 00:21:02,718
Come on, man. She's sweet.
221
00:21:03,655 --> 00:21:04,951
She's very down-market.
222
00:21:06,555 --> 00:21:09,249
You are so cute when you lie.
223
00:21:10,655 --> 00:21:11,882
Are you hitting on me?
224
00:21:43,892 --> 00:21:45,552
What do you see in him anyway?
225
00:21:46,625 --> 00:21:48,251
I see myself in him.
226
00:21:48,659 --> 00:21:51,624
Then you don't need KC.
you need a mirror.
227
00:22:42,828 --> 00:22:44,225
Arvind! Are you crazy?
228
00:22:44,294 --> 00:22:45,658
You are out on bail.
229
00:22:46,361 --> 00:22:48,623
We won't gain anything
by doing something here.
230
00:22:50,426 --> 00:22:52,689
Let's go to the
commissioner's office tomorrow.
231
00:22:53,195 --> 00:22:54,854
Where are you going? Wait.
232
00:22:55,629 --> 00:22:57,425
Arvind! Arvind!
233
00:23:10,395 --> 00:23:12,224
Where is sir?
- Sir is upstairs.
234
00:23:19,295 --> 00:23:20,693
Enjoy the party, buddy.
235
00:23:21,196 --> 00:23:22,355
Please go. Don't bother me.
236
00:23:22,429 --> 00:23:24,861
Have some more.
- Enough. Enough. I'm already full.
237
00:23:25,129 --> 00:23:29,323
Sir, if you say 'yes' the work
on building will start soon.
238
00:23:32,263 --> 00:23:33,489
Mr. Mathur.
239
00:23:34,429 --> 00:23:35,690
back with a warrant?
240
00:23:37,464 --> 00:23:39,327
Oh brother!
241
00:23:43,330 --> 00:23:45,193
Hey, someone go
downstairs and check him.
242
00:23:45,264 --> 00:23:47,322
Hey, what happened?
You pushed him down?
243
00:23:59,631 --> 00:24:03,064
Next time if you raise
your hand on any woman
244
00:24:03,298 --> 00:24:05,059
..then I will throw you from the
tenth floor and not the first.
245
00:24:11,132 --> 00:24:12,530
He will never trouble you again.
246
00:25:56,903 --> 00:26:00,064
What, man. You guys bicker a lot.
247
00:26:00,137 --> 00:26:01,433
So much noise!
248
00:26:01,638 --> 00:26:04,900
One shouldn't rent out
to young couples like you.
249
00:26:05,404 --> 00:26:10,167
I didn't sleep the whole night.
Not even for a minute.
250
00:26:14,304 --> 00:26:16,032
So many bags?
251
00:26:16,105 --> 00:26:18,195
You are going to your mother's?
252
00:26:46,440 --> 00:26:47,905
Devil.
253
00:26:49,407 --> 00:26:50,928
Fairy.
254
00:26:51,907 --> 00:26:53,203
Amy, you will blink now.
255
00:26:53,507 --> 00:26:54,938
Yeah?
256
00:26:59,074 --> 00:27:00,437
It must hurt.
257
00:27:06,541 --> 00:27:12,099
I am the devil, my
eyes are always wide open!
258
00:27:12,374 --> 00:27:14,034
No, that's not going to work, Amy.
259
00:27:14,542 --> 00:27:18,497
Because I have focus and you don't.
260
00:27:19,874 --> 00:27:22,499
I have another thing
which you don't have.
261
00:27:22,574 --> 00:27:23,971
What?
262
00:27:30,208 --> 00:27:32,470
Nice try, but no.
263
00:27:34,909 --> 00:27:36,000
I would have won.
264
00:27:36,075 --> 00:27:37,370
I think we both
know who would've won.
265
00:27:37,441 --> 00:27:41,966
Put your knockers away..
help me clean up this mess
266
00:27:43,410 --> 00:27:45,875
Your mommies such a hottie.
267
00:27:49,075 --> 00:27:51,540
not ugly like your mom.
268
00:27:54,543 --> 00:27:56,100
Touchy, Parsee.
269
00:27:58,876 --> 00:28:00,035
What's going on here?
270
00:28:00,911 --> 00:28:03,206
Eye lock.
- Eye lock. I want to play.
271
00:28:03,277 --> 00:28:05,005
I also want to play. I also
want to play. Play with me.
272
00:28:05,044 --> 00:28:06,168
What do I need to do?
273
00:28:06,976 --> 00:28:09,000
Eye lock.
274
00:28:28,212 --> 00:28:30,371
No. No. No.
275
00:28:30,444 --> 00:28:35,308
KC, I am starving. Let's go out.
276
00:28:35,544 --> 00:28:39,069
I am not going out.
- Oh c'mon let's go out.
277
00:28:39,912 --> 00:28:41,434
Son, cook something, will you?
278
00:28:41,545 --> 00:28:44,171
Stuff your son up. I
am not Sanjeev Kapoor.
279
00:28:45,245 --> 00:28:47,040
Order and pay for it.
280
00:28:47,812 --> 00:28:49,004
Move.
281
00:28:49,479 --> 00:28:51,445
KC. Come on, let's go out.
282
00:28:51,946 --> 00:28:53,310
Anything for you, Hollywood.
283
00:28:54,179 --> 00:28:55,769
Let's have a midnight buffet.
284
00:28:58,214 --> 00:29:00,303
There's no romance
in a midnight buffet.
285
00:29:01,079 --> 00:29:03,806
Romance lies in
scrambled eggs and bun.
286
00:29:04,212 --> 00:29:05,338
Scrambled eggs and bun.
287
00:29:18,947 --> 00:29:21,914
Parsee, let's have
some drinks now. What say?
288
00:29:21,981 --> 00:29:24,810
Dad's bar is closed.
- Oh.
289
00:29:25,481 --> 00:29:28,003
So what will we do now?
290
00:29:35,348 --> 00:29:38,780
What flavours do
you have in condoms?
291
00:29:38,848 --> 00:29:40,940
Condoms. - Do you have strawberry?
I want strawberry.
292
00:29:41,082 --> 00:29:43,377
Strawberry.
- I don't have strawberry.
293
00:29:43,448 --> 00:29:45,108
You don't? Apricot?
- You have apricot?
294
00:29:45,182 --> 00:29:46,908
I don't have apricot.
- You don't?
295
00:29:46,980 --> 00:29:48,742
Then what do you have?
- Not a problem.
296
00:29:48,814 --> 00:29:50,041
And..
297
00:29:50,115 --> 00:29:51,274
Amy, will litchee do?
298
00:29:51,348 --> 00:29:52,836
It will be great. It will be great.
299
00:29:52,915 --> 00:29:54,347
I don't have litchee.
- 'Kala Khatta' (java plum)?
300
00:29:54,415 --> 00:29:55,847
'Kala Khatta'?
301
00:29:55,916 --> 00:30:01,974
Do one thing. 2 litchees.
2 chocolates. And..
302
00:30:02,216 --> 00:30:05,149
4 strawberries. Parcel it.
303
00:30:17,816 --> 00:30:20,476
Wait. Wait. Wait.
- Run. Run. Run.
304
00:30:20,751 --> 00:30:22,216
Wait. Wait. Wait.
305
00:30:24,384 --> 00:30:26,441
What difference does it make if the
cough syrup is for kids or adults?
306
00:30:26,717 --> 00:30:27,842
You wasted time unnecessarily.
307
00:30:27,918 --> 00:30:30,782
Expiry date. Eh E E E
E E E E SExpiry date.
308
00:30:32,884 --> 00:30:34,713
I was checking the expiry date.
309
00:30:35,418 --> 00:30:40,179
''My heart is beating.
Keeps on repeating.''
310
00:30:40,784 --> 00:30:45,183
''My heart is beating.
Keeps on repeating.''
311
00:30:45,485 --> 00:30:49,077
''My heart is beating. Keeps on..''
- Sing the next line dude . .
312
00:30:49,386 --> 00:30:53,909
''I don't know what the lyrics are.''
313
00:30:55,885 --> 00:30:58,147
''I'm waiting for you.''
314
00:31:00,652 --> 00:31:04,880
''My heart is beating.
Keeps on repeating.''
315
00:31:05,152 --> 00:31:07,846
''He's waiting for me.''
316
00:31:07,919 --> 00:31:09,180
Oh, so sweet.
317
00:31:10,052 --> 00:31:14,917
Tanya, what do you
call a crazy vibrator?
318
00:31:15,120 --> 00:31:16,245
What?
319
00:31:16,387 --> 00:31:20,319
''Dildo is crazy. Dildo is insane.''
320
00:31:20,887 --> 00:31:23,078
''Dildo is crazy.''
- ''Dildo is crazy.''
321
00:31:23,152 --> 00:31:25,381
''Dildo is insane.''
- ''Dildo is insane.''
322
00:31:25,654 --> 00:31:28,915
''Dildo is crazy. Dildo is insane.''
323
00:31:29,253 --> 00:31:30,719
ZUbi! Zubi! Zubi! Zubi!
324
00:31:30,787 --> 00:31:32,276
Go. Go. Go. Go for it.
325
00:31:32,354 --> 00:31:35,081
Go slow. Go slow, please.
- Game on, brother.
326
00:31:37,754 --> 00:31:39,812
KC, hold this. KC, hold this.
- Slow down. Slow down.
327
00:31:47,987 --> 00:31:49,647
Fuck you.
328
00:31:49,888 --> 00:31:51,217
Fuck you.
329
00:31:59,088 --> 00:32:01,078
Go. Go. Go.
330
00:32:33,956 --> 00:32:35,650
Fuck you!
331
00:34:41,163 --> 00:34:43,890
KC, get a cab and go home.
332
00:34:45,830 --> 00:34:47,920
Get a cab and go home.
333
00:34:48,664 --> 00:34:51,028
I'll drop them and keep the car
in the restaurant for the night.
334
00:34:52,531 --> 00:34:54,588
We will take the car to
Tarun's in the morning.
335
00:34:55,097 --> 00:34:56,791
let it be there for some days.
336
00:34:58,797 --> 00:35:01,126
We could have saved them.
- Did anyone see us?
337
00:35:01,397 --> 00:35:02,658
There was no one there.
338
00:35:05,464 --> 00:35:07,488
We could have saved them.
339
00:35:08,898 --> 00:35:10,659
It's okay. It's okay.
340
00:37:05,304 --> 00:37:06,599
Get me its address.
341
00:37:07,671 --> 00:37:08,830
Okay, tell me.
342
00:37:10,604 --> 00:37:11,763
063..
343
00:38:42,808 --> 00:38:43,933
Look, boss.
344
00:38:44,208 --> 00:38:46,969
Here the Courts are no different
From local vegetable markets
345
00:38:47,208 --> 00:38:49,368
Everything is on sale here.
346
00:38:50,275 --> 00:38:53,367
If you don't buy it at the
right time, your case will also..
347
00:38:57,242 --> 00:38:59,209
..will rot like stale cauliflowers.
348
00:38:59,476 --> 00:39:01,407
He is Judge Sinha's
close associate.
349
00:39:01,509 --> 00:39:02,668
He will suppress the case.
350
00:39:02,742 --> 00:39:06,505
And if that happens then
you can have your job back.
351
00:39:06,643 --> 00:39:07,802
Ok?
352
00:39:08,376 --> 00:39:09,502
Come.
353
00:39:10,444 --> 00:39:11,636
Do you have cash?
354
00:39:14,377 --> 00:39:15,501
Come.
355
00:39:16,144 --> 00:39:17,610
I'll do the talking inside.
356
00:39:17,678 --> 00:39:19,303
Hello. Okay?
357
00:39:21,209 --> 00:39:23,506
Yes. Yes. No, sir, I remember.
- Come in.
358
00:39:23,578 --> 00:39:24,874
Well..
- Sir.
359
00:39:25,145 --> 00:39:28,168
You will get 23 carriages
in two hours, sir. Yes. Yes.
360
00:39:28,244 --> 00:39:29,403
Yes, sir.
361
00:39:29,477 --> 00:39:32,239
And.. The wedding decorator?
- Yes, sir. I have spoken to him.
362
00:39:32,312 --> 00:39:34,641
Don't worry, sir. Okay, sir.
363
00:39:35,145 --> 00:39:36,736
Okay, sir. I'll
come in the afternoon.
364
00:39:38,579 --> 00:39:40,545
Okay, sir. Thank you, sir.
365
00:39:47,544 --> 00:39:49,737
Has he got it?
- Yes, he has.
366
00:39:50,612 --> 00:39:52,374
Take it out. Take it out. Hello.
367
00:39:57,379 --> 00:39:59,776
It's Rs.50,000, Mr. Yadav.
368
00:40:00,379 --> 00:40:02,538
That.. Mathur case..
369
00:40:03,212 --> 00:40:06,202
The Corporators case? The one he
flung from the first floor, right?
370
00:40:06,280 --> 00:40:08,269
Yes, that's the one.
That's the one. Yes.
371
00:40:11,746 --> 00:40:14,268
Good. Very good.
372
00:40:15,579 --> 00:40:20,707
Be it a cop or a peon,
everyone come to me ultimately.
373
00:40:21,280 --> 00:40:22,508
To get their job done.
374
00:40:24,881 --> 00:40:26,813
Dilbar.
- Coming, sir. I'm here, sir.
375
00:40:26,881 --> 00:40:29,541
Hurry up.
- Hello, sir.
376
00:40:29,615 --> 00:40:32,478
What is this Ballu? Same old stuff?
377
00:40:33,247 --> 00:40:34,770
Dilbar.
- Yes?
378
00:40:34,847 --> 00:40:37,210
You brought her last
week as well, right?
379
00:40:37,280 --> 00:40:38,507
Are the girls on strike?
380
00:40:38,581 --> 00:40:40,740
No, sir. All the girls are on duty.
381
00:40:40,814 --> 00:40:43,246
Mr. Yadav, please manage just once.
382
00:40:43,315 --> 00:40:44,905
I'll make better
arrangements next time.
383
00:40:45,181 --> 00:40:46,272
Okay. Okay. Fine.
384
00:40:46,348 --> 00:40:47,575
Ballu.
- Yes.
385
00:40:47,648 --> 00:40:49,740
Kapari was here in the afternoon.
- Okay.
386
00:40:49,816 --> 00:40:51,644
He was saying you..
387
00:40:53,382 --> 00:40:54,473
You..
388
00:40:54,549 --> 00:40:56,070
Why are you hitting me?
389
00:40:56,381 --> 00:40:58,109
What are you doing?
390
00:41:03,316 --> 00:41:06,612
Help me. - Do you want
me dead? Are you crazy?
391
00:41:06,683 --> 00:41:09,513
You won't be spared.
You.. You are done for.
392
00:41:09,583 --> 00:41:11,277
Why are you hitting him?
393
00:41:39,518 --> 00:41:40,745
Sorry I'm late.
394
00:41:41,483 --> 00:41:43,642
Traffic is crazy.
395
00:41:45,418 --> 00:41:46,611
There.
396
00:41:53,451 --> 00:41:54,644
Sorry.
397
00:42:00,419 --> 00:42:01,646
What did I miss?
398
00:42:03,552 --> 00:42:04,779
Why?
399
00:42:05,720 --> 00:42:07,775
What are you trying to
prove by doing all this?
400
00:42:12,752 --> 00:42:14,741
What does she want to prove
by wearing Saira's clothes..
401
00:42:14,786 --> 00:42:16,548
..and make-up and
doing all this? Tell me.
402
00:42:16,720 --> 00:42:18,515
At least somebody remembers mom.
403
00:42:26,286 --> 00:42:29,447
Just leave. Leave now.
404
00:42:33,587 --> 00:42:35,678
Amy..
- Just leave me alone.
405
00:42:35,753 --> 00:42:37,241
Please.
406
00:42:39,286 --> 00:42:40,513
Please.
407
00:42:52,288 --> 00:42:55,117
Yes, Zubin. What happened?
- Somethings happened.
408
00:42:57,521 --> 00:43:00,487
No, I can't come right now .
- Its serious ,just come
409
00:43:02,589 --> 00:43:04,384
Fine. Where?
410
00:43:07,487 --> 00:43:11,251
Why are we meeting here?
- You see the stairs? Come upstairs.
411
00:43:11,356 --> 00:43:12,652
Okay, I'm coming up.
412
00:43:13,222 --> 00:43:15,347
Yes, I'm coming up
the stairs right now.
413
00:43:15,656 --> 00:43:17,145
Yes.
414
00:43:24,156 --> 00:43:26,122
Why have you called me here?
- Just come.
415
00:43:26,156 --> 00:43:27,316
What's going on?
416
00:43:29,323 --> 00:43:31,017
It won't take me even two
minutes to arrest all of you.
417
00:43:31,090 --> 00:43:32,317
You know that, don't you?
418
00:43:34,123 --> 00:43:35,248
Who is she?
419
00:43:35,324 --> 00:43:37,347
Is she that junkie's sister?
- Sir, she..
420
00:43:37,423 --> 00:43:38,720
Who the hell is this idiot?
- Amy, please..
421
00:43:38,990 --> 00:43:40,957
What did she say?
- Amy, he's a cop. He knows..
422
00:43:41,024 --> 00:43:42,455
What did she say?
- What does he know?
423
00:43:42,524 --> 00:43:45,046
What is your name?
What is your name?
424
00:43:45,123 --> 00:43:46,555
Amy.
- Amy what?
425
00:43:46,591 --> 00:43:49,079
Amrita Jaishankar.
- Amrita Jaishankar.
426
00:43:49,290 --> 00:43:50,482
Shut your face.
- Amy. Amy, please.
427
00:43:50,523 --> 00:43:51,581
You guys..
- Keep quiet.
428
00:43:51,657 --> 00:43:53,179
Keep quiet, Amy. Please.
429
00:43:53,257 --> 00:43:54,451
Keep quiet.
- What?
430
00:43:54,525 --> 00:43:56,286
Just because he is a cop
I should touch his feet?
431
00:43:56,325 --> 00:43:57,585
Amy
- Keep quiet, please.
432
00:43:57,657 --> 00:43:59,385
He's playing with us. - No.
Sir. Sir. No, sir. Please, wait,
433
00:43:59,458 --> 00:44:01,048
Don't you see he's playing games
with us? - Please sit down, sir.
434
00:44:01,124 --> 00:44:02,317
What do you want?
- Amy, just keep quiet.
435
00:44:02,391 --> 00:44:03,948
What do you want? Tell me.
- Amy, please..
436
00:44:04,025 --> 00:44:06,216
Shut up, Amy. Shut up.
437
00:44:10,491 --> 00:44:11,651
Who is she? Who is she?
- Sir. Sir, you please..
438
00:44:11,924 --> 00:44:13,050
Who is she?
- Sorry, sir.
439
00:44:13,125 --> 00:44:14,613
Have a seat, sir. Let's talk, sir.
440
00:44:15,425 --> 00:44:16,914
What are you staring at?
- Sir, you..
441
00:44:16,992 --> 00:44:19,253
Sir. Sir. Sir. Forget her,
sir. We are talking to you, sir.
442
00:44:19,325 --> 00:44:22,019
Have a seat. Please
have a seat. Have a seat.
443
00:44:22,092 --> 00:44:23,649
Amy, please, just
shut up, okay? Please.
444
00:44:23,926 --> 00:44:25,085
Please keep quiet.
445
00:44:27,393 --> 00:44:29,983
You told me that you want to
settle this. That's why I am here.
446
00:44:30,992 --> 00:44:33,186
Otherwise, I would be thrashing
all of you in prison, right now.
447
00:44:33,425 --> 00:44:34,914
Sir, you tell me
what needs to be done.
448
00:44:34,992 --> 00:44:37,357
What.. what will you do?
- Compromise.
449
00:44:46,527 --> 00:44:47,992
25 lakhs.
450
00:44:49,327 --> 00:44:50,623
I'll take 25 lakhs.
451
00:44:51,961 --> 00:44:53,984
Sir, from where will
we arrange for 25 lakhs?
452
00:44:54,061 --> 00:44:56,925
Bastard. You want me to
tell you where to get it from?
453
00:44:56,994 --> 00:44:58,391
I'll tell you from
where you will get it?
454
00:45:00,827 --> 00:45:02,554
You have killed two people.
You know that, don't you?
455
00:45:05,294 --> 00:45:09,192
You'll get the money from where
you get the booze and these sluts.
456
00:45:09,361 --> 00:45:11,055
I could have gone to your parents.
457
00:45:11,228 --> 00:45:13,057
But I am here
because you asked me to.
458
00:45:13,228 --> 00:45:14,853
You know that. You
know that, don't you?
459
00:45:16,096 --> 00:45:17,492
You will get your money.
460
00:45:19,528 --> 00:45:22,154
Smartass, you have two days.
461
00:45:23,163 --> 00:45:24,889
I can't hush the witness
for more than two days.
462
00:45:25,162 --> 00:45:26,355
Got it?
463
00:45:27,596 --> 00:45:30,857
If I get my money, all
of us will be happy.
464
00:45:32,162 --> 00:45:33,560
Otherwise, I am sure
to get a promotion.
465
00:45:34,096 --> 00:45:35,323
Get that.
466
00:45:36,196 --> 00:45:40,391
And if you try to run
away then you know..
467
00:45:44,063 --> 00:45:45,221
Two days.
468
00:46:29,864 --> 00:46:30,989
Look..
469
00:46:31,398 --> 00:46:33,455
Don't worry.
Everything will be fine.
470
00:46:33,865 --> 00:46:35,956
I guess cocaine is
still in your system.
471
00:46:36,865 --> 00:46:39,524
The cop wants 25 lakhs,
not 25 thousand.
472
00:46:40,765 --> 00:46:42,253
I always wanted to rob a bank.
473
00:46:42,465 --> 00:46:44,227
Everything is
happening because of you.
474
00:46:44,866 --> 00:46:47,025
All these bloody school
boys wanted to impress you.
475
00:46:47,467 --> 00:46:48,763
We have become murderers now.
476
00:46:48,834 --> 00:46:50,129
Stop calling this a
bloody murder, okay?
477
00:46:50,200 --> 00:46:51,723
It was an accident.
478
00:46:52,001 --> 00:46:53,124
You were also with us.
479
00:46:53,199 --> 00:46:54,960
Yes, but you were the
one driving the car, KC.
480
00:46:55,032 --> 00:46:56,158
Tanya.
481
00:47:01,834 --> 00:47:04,026
If we have 25 lakhs
then it's an accident.
482
00:47:04,400 --> 00:47:05,764
Otherwise, it's a murder.
483
00:47:05,834 --> 00:47:07,459
Your father is not
a sheikh in Dubai.
484
00:47:08,233 --> 00:47:09,460
He's a sheikh's driver.
485
00:47:10,101 --> 00:47:11,361
From where will you get the money?
486
00:47:15,468 --> 00:47:17,229
From where will we get the money?
487
00:47:26,734 --> 00:47:28,724
A dead elephant is still valuable
488
00:47:30,235 --> 00:47:31,997
Our elephant is still alive.
489
00:47:32,969 --> 00:47:34,868
Elephant.
490
00:47:37,169 --> 00:47:38,726
The one that you drive.
491
00:47:40,934 --> 00:47:43,094
What are you saying, Dash?
Why don't you talk straight?
492
00:47:45,102 --> 00:47:46,330
Tokyo Sam's.
493
00:47:50,969 --> 00:47:52,299
'We'll sell your car.'
494
00:47:53,370 --> 00:47:55,301
'We'll get 25 lakhs.'
495
00:47:55,803 --> 00:47:56,928
Boom.
496
00:47:57,837 --> 00:47:58,962
Boom.
497
00:47:59,171 --> 00:48:01,193
And we can say that
the car was stolen.
498
00:48:02,637 --> 00:48:04,727
Great and KC's dad
will lodge a complaint.
499
00:48:04,836 --> 00:48:06,961
and thanks to your
hummer's hi-tech GPS system..
500
00:48:07,036 --> 00:48:09,399
..we will be behind bars. Game over.
501
00:48:10,270 --> 00:48:12,066
And what will I tell my dad?
502
00:48:12,137 --> 00:48:13,898
The car got lost
while I was driving it?
503
00:48:14,004 --> 00:48:15,697
It's a car, not a mobile phone.
504
00:48:16,670 --> 00:48:19,398
Guys, let's steal
his mother's jewellery.
505
00:48:20,171 --> 00:48:21,933
Been there and done that.
506
00:48:22,270 --> 00:48:23,702
You remember what
happened last time?
507
00:48:23,770 --> 00:48:25,259
You stole from your employees?
508
00:48:25,338 --> 00:48:27,134
Tell me. Tell me.
- We are innocent, sir.
509
00:48:27,205 --> 00:48:29,103
Tell me, where have
you hidden the stash?
510
00:48:29,172 --> 00:48:30,762
We didn't steal anything, sir.
- I don't know, sir.
511
00:48:30,838 --> 00:48:32,099
Tell me the truth.
- I don't know, sir.
512
00:48:32,172 --> 00:48:34,160
Where have you hidden the stash?
- Sir, I don't know anything.
513
00:48:34,237 --> 00:48:38,101
I am innocent, sir.
- We are innocent, sir.
514
00:48:39,172 --> 00:48:40,399
OK. Wait wait wait.
515
00:48:40,672 --> 00:48:42,036
Wait a minute.. you
want to sell my car.
516
00:48:42,273 --> 00:48:44,101
Steal my mother's jewellery.
517
00:48:44,238 --> 00:48:46,262
Am I the only money
bags in this city?
518
00:48:46,406 --> 00:48:48,371
you always carry so much money
519
00:48:48,872 --> 00:48:52,235
Of course, you are the only
rich guy who has committed murder.
520
00:48:53,005 --> 00:48:54,904
I mean accident.
521
00:48:55,106 --> 00:48:58,162
Guys, why don't we just go
and talk to our parents?
522
00:48:58,572 --> 00:49:00,903
Yes. - They are our parents.
They will understand.
523
00:49:00,973 --> 00:49:02,200
Are you kidding?
524
00:49:02,273 --> 00:49:04,330
My dad is on a project
commissioned by the government.
525
00:49:04,840 --> 00:49:06,862
Everything will be over
if such a news gets out.
526
00:49:06,939 --> 00:49:09,872
And you know my father.
He's a saint.
527
00:49:10,574 --> 00:49:13,665
He will disown me.
528
00:49:16,672 --> 00:49:20,070
What about the marbles.
Balls. Trust.
529
00:49:20,340 --> 00:49:23,034
The things KC always
keeps barking about.
530
00:49:23,341 --> 00:49:25,035
Really?
- That's just his.. - Barking?
531
00:49:25,075 --> 00:49:27,267
Barking?
- Shomu. Shomu.
532
00:49:27,341 --> 00:49:28,967
Oh, yes. We have to stick together.
- Shomu.
533
00:49:29,008 --> 00:49:30,769
That's what we are doing.
We are sticking together.
534
00:49:30,841 --> 00:49:32,330
Shomu.
535
00:49:34,874 --> 00:49:36,204
'My friend, Shomu.'
536
00:49:37,976 --> 00:49:39,203
Hi. Shomu.
537
00:49:40,275 --> 00:49:43,605
'Shomu was sitting on the dinner
table and glaring at his mother.'
538
00:49:45,708 --> 00:49:48,173
'But why was he doing that?'
539
00:49:49,641 --> 00:49:50,733
Flashback.
540
00:49:50,809 --> 00:49:52,570
'Shomu, this is
already a flashback.'
541
00:49:53,343 --> 00:49:55,139
Then it's a
flashback in a flashback.
542
00:49:56,775 --> 00:49:58,867
'Once, Shomu was in deep slumber.'
543
00:49:58,942 --> 00:50:03,204
'His mother found uncut cocaine
worth 10 lakhs in his bag.'
544
00:50:05,709 --> 00:50:08,301
'His mother very affectionately
flushed the cocaine.'
545
00:50:08,576 --> 00:50:11,008
'And gave Shomu a tight slap.'
546
00:50:11,610 --> 00:50:14,007
'While munching on
the dinner table..'
547
00:50:14,076 --> 00:50:17,804
'..Shomu greedy gaze/shifted/towards
his small, chubby brother..'
548
00:50:17,843 --> 00:50:21,606
'..who was sitting on his
father's lap and gobbling sweets.'
549
00:50:21,677 --> 00:50:23,200
'Then an idea flashed
550
00:50:23,678 --> 00:50:26,235
'Step One. mix pills
into chocolate mousse.'
551
00:50:30,010 --> 00:50:34,340
'Step Two. hidechubby
Monu under his own bed.'
552
00:50:36,178 --> 00:50:39,235
Call them now. - 'Step Three.
He called his friend.'
553
00:50:40,211 --> 00:50:41,643
Okay.
554
00:50:42,978 --> 00:50:46,741
'Step Four. Shomu's friend
calls up Shomu's father.'
555
00:50:50,045 --> 00:50:51,977
'And demands a ransom of 20 lakhs.'
556
00:50:52,079 --> 00:50:53,203
What?
557
00:50:54,545 --> 00:50:58,944
'Step five. Shomu stops his
father from calling the cops.'
558
00:50:59,012 --> 00:51:01,239
'He diverts his
attention towards his mother.'
559
00:51:01,612 --> 00:51:02,805
Monu.
560
00:51:03,879 --> 00:51:06,209
Mama, ask papa to save Monu.
561
00:51:06,780 --> 00:51:08,268
Papa, please save Monu. Papa.
562
00:51:08,546 --> 00:51:10,637
'Then some television
serial acting.'
563
00:51:11,279 --> 00:51:14,042
Papa, please, papa. Save him.
564
00:51:14,112 --> 00:51:15,737
My Monu.
565
00:51:17,112 --> 00:51:18,976
'And your dish is ready.'
566
00:51:20,213 --> 00:51:21,803
'His father's bags the money,'
567
00:51:27,213 --> 00:51:29,145
'Shomu's friend picks the money.'
568
00:51:30,046 --> 00:51:33,241
'Shomu gets a 'payment
received' confirmation.'
569
00:51:46,181 --> 00:51:49,943
'After the confirmation Shomu
prepared for family reunion.'
570
00:51:54,881 --> 00:51:58,904
Mama. Look, mama,
Monu is back. Mama.
571
00:51:58,982 --> 00:52:00,881
Mama, look, Monu is back.
572
00:52:01,716 --> 00:52:04,545
Look, mama, there he is.
- Monu. - Monu.
573
00:52:04,615 --> 00:52:05,911
Mama, Monu is back. Papa.
- Monu.
574
00:52:05,982 --> 00:52:07,914
Papa, Monu is back.
- Monu.
575
00:52:07,982 --> 00:52:10,881
Monu.
- Look, mama.. Mama..
576
00:52:13,482 --> 00:52:17,643
Monu. Monu, say something.
577
00:52:21,050 --> 00:52:22,606
'Family reunion.'
578
00:52:34,617 --> 00:52:35,878
Then what happened to Shomu?
579
00:52:36,917 --> 00:52:40,974
The cocaine Shomu's mum
flushed was worth 10 lakhs.
580
00:52:43,184 --> 00:52:46,640
Shomu's chubby,
brother was worth 20 lakhs.
581
00:52:47,150 --> 00:52:49,777
Profit, 10 lakhs.
582
00:52:51,617 --> 00:52:55,675
By the way, these days Shomu
is backpacking in Amsterdam.
583
00:52:58,918 --> 00:53:00,475
Let's do it. We should do it.
584
00:53:01,484 --> 00:53:04,077
We can do it. We
will do it. Let's do it.
585
00:53:04,152 --> 00:53:05,447
Should we?
- Yes.
586
00:53:05,518 --> 00:53:06,575
Yes?
- Yes.
587
00:53:06,619 --> 00:53:07,710
Sure?
- Yes.
588
00:53:10,118 --> 00:53:13,984
Ya?! Sounds good? You keep feeding
him with these ridiculous stories..
589
00:53:14,585 --> 00:53:15,914
..and he falls for it everytime.
590
00:53:15,985 --> 00:53:19,077
Do you have a better idea?
Will you give 25 lakhs to the cop?
591
00:53:19,485 --> 00:53:21,042
KC, what are you saying?
592
00:53:21,518 --> 00:53:23,541
We'll kidnap someone?
- Yes.
593
00:53:23,785 --> 00:53:25,012
KC, this..
594
00:53:25,086 --> 00:53:27,552
I don't want to go
behind bars, Tanya. Do you?
595
00:53:27,886 --> 00:53:29,648
Do you want to go behind bars?
- Okay. Chill.
596
00:53:29,787 --> 00:53:31,752
Assume that we kidnap someone.
597
00:53:32,053 --> 00:53:33,746
Who will we kidnap?
598
00:53:34,786 --> 00:53:36,082
Your handicapped sister?
599
00:53:36,854 --> 00:53:38,750
Or my brother who is
in the boarding school?
600
00:53:38,986 --> 00:53:40,748
Or Tanya's..
- Me.
601
00:53:41,620 --> 00:53:43,450
What?
- Yes.
602
00:53:44,388 --> 00:53:46,546
My dad's rich. New in town.
Loves me a lot.
603
00:53:46,921 --> 00:53:48,546
Make a phone call.
604
00:53:50,088 --> 00:53:51,349
He'll melt.
605
00:53:51,421 --> 00:53:52,613
Will your dad pay up?
606
00:53:52,887 --> 00:53:55,445
Okay, but if your
dad's rich, new in town..
607
00:53:55,521 --> 00:53:58,454
..loves you a lot then why
don't ask him for money?
608
00:53:58,787 --> 00:53:59,981
Exactly.
609
00:54:00,622 --> 00:54:02,450
Because I don't want
to go to a convent.
610
00:54:02,554 --> 00:54:03,645
Convent?
611
00:54:03,721 --> 00:54:06,653
If my dad even gets a hint
about what happened last night..
612
00:54:06,887 --> 00:54:08,353
..that's where Im heading.
613
00:54:11,822 --> 00:54:14,686
Will your dad pay up?
- Yes.
614
00:54:15,589 --> 00:54:16,986
Of course. He loves me.
615
00:54:17,788 --> 00:54:20,481
Okay. Fine. If we
are kidnapping Amy..
616
00:54:20,555 --> 00:54:22,818
..we'll cab it to her
house in the morning.
617
00:54:22,889 --> 00:54:25,412
And dads bungalow in Khandala..
618
00:54:25,490 --> 00:54:27,046
We can stay there.
- No, the bungalow in Nerul.
619
00:54:27,323 --> 00:54:28,720
Perfect. Okay?
620
00:54:30,356 --> 00:54:31,651
I'll make the plan.
621
00:54:34,755 --> 00:54:36,779
You will go to
college as usual, tomorrow.
622
00:54:37,656 --> 00:54:39,316
as soon as the driver leaves..
623
00:54:41,391 --> 00:54:42,754
As soon as the driver leaves..
624
00:54:42,824 --> 00:54:45,086
..I'll take a cab
from outside college.
625
00:54:50,389 --> 00:54:51,617
'No, no, no.'
626
00:54:52,290 --> 00:54:53,688
'Come back. Come back.'
627
00:54:56,824 --> 00:54:59,688
'Not from outside'
628
00:54:59,724 --> 00:55:00,815
Then?
629
00:55:00,957 --> 00:55:02,890
'You will walk.'
- Okay.
630
00:55:04,458 --> 00:55:05,583
'Keep walking.'
631
00:55:05,891 --> 00:55:07,255
'Keep walking.'
632
00:55:07,425 --> 00:55:08,686
'Keep walking.'
633
00:55:08,992 --> 00:55:10,389
'Stop. Stop. Stop.'
634
00:55:10,458 --> 00:55:12,322
'Now take a cab from here.'
635
00:55:28,359 --> 00:55:30,258
Now what?
- Phone.
636
00:55:38,860 --> 00:55:40,257
Dash..
637
00:55:46,292 --> 00:55:47,350
Hello.
638
00:55:47,426 --> 00:55:49,790
We have kidnapped your
daughter Amrita Jaishankar.
639
00:55:50,327 --> 00:55:51,384
Amu.
640
00:55:51,461 --> 00:55:53,223
We want 25 lakhs.
- Dad.
641
00:55:53,460 --> 00:55:54,687
Dad.
- Wait for the next phone call.
642
00:55:54,760 --> 00:55:56,885
Dad, please. Please, dad. Dad.
Dad. Daddy, please.
643
00:55:56,960 --> 00:55:58,654
Amu.
644
00:55:58,728 --> 00:55:59,853
Where are you?
645
00:55:59,928 --> 00:56:01,722
Daddy.
646
00:56:02,793 --> 00:56:05,351
Help! Daddy, please help.
647
00:56:05,694 --> 00:56:08,182
Tara. Hello. Hello.
648
00:56:08,594 --> 00:56:09,753
Tara.
649
00:56:25,363 --> 00:56:28,522
Name. Mathur versus Mathur.
650
00:56:28,595 --> 00:56:32,857
Age. Male, 32 years old.
Female, 28 years old.
651
00:56:33,729 --> 00:56:36,786
You are a cop. And she is a teacher.
652
00:56:36,862 --> 00:56:38,351
Dance teacher.
653
00:56:38,796 --> 00:56:43,320
Date of wedding: 29th October 2009.
654
00:56:43,395 --> 00:56:45,328
not even been a year.
655
00:56:47,330 --> 00:56:49,727
How did your
in-laws behave with you?
656
00:56:50,364 --> 00:56:52,659
Okay. not applicable.
You don't have in-laws.
657
00:56:53,763 --> 00:56:56,558
Has your husband ever
demanded dowry? - No.
658
00:56:56,630 --> 00:56:59,289
Did he ever force
himself on you? Did beat you?
659
00:56:59,529 --> 00:57:01,393
He's a cop afterall, so..
660
00:57:02,364 --> 00:57:03,557
So what?
661
00:57:03,797 --> 00:57:05,319
Were you happy with the
physical relation you..
662
00:57:05,397 --> 00:57:06,454
..shared with your husband?
663
00:57:06,530 --> 00:57:07,656
I mean, are you? I mean..
664
00:57:10,365 --> 00:57:12,592
Answer me, madam. Yes or no?
665
00:57:15,864 --> 00:57:18,422
Do you suspect that your husband..
666
00:57:18,498 --> 00:57:20,793
..has illicit relationships
with another man or a woman?
667
00:57:22,864 --> 00:57:24,592
issues related to children?
668
00:57:24,765 --> 00:57:26,254
Ah! No kids.
669
00:57:26,731 --> 00:57:29,130
House? rented, right?
670
00:57:29,832 --> 00:57:31,355
Ma'am, Lord Krishna's
birthday celebration.
671
00:57:31,432 --> 00:57:32,591
You are back?
672
00:57:32,733 --> 00:57:35,392
I won't give you a
penny this year. Got it?
673
00:57:35,532 --> 00:57:36,896
Come on..
- Madam, please, hurry up.
674
00:57:37,164 --> 00:57:38,357
Get going.
- I'm getting late.
675
00:57:38,431 --> 00:57:40,794
I know. I'll fill your form first.
676
00:57:41,431 --> 00:57:44,796
Name. Mathur versus Mathur.
677
00:57:44,866 --> 00:57:48,491
Age. Male, 32 years old.
Female, 28 years old.
678
00:57:48,666 --> 00:57:50,565
Date of wedding: 29th October 200..
679
00:57:50,634 --> 00:57:52,724
Clearly means it hasn't been a year
680
00:57:53,233 --> 00:57:54,665
Can we move ahead, ma'am. Please.
681
00:57:55,299 --> 00:57:58,198
Were you happy with this marriage?
- Yes.
682
00:57:58,500 --> 00:58:00,796
Love marriage? Yes.
683
00:58:01,066 --> 00:58:03,191
Did your parents accept your wife..
684
00:58:03,266 --> 00:58:05,357
Madam, when she doesn't have any
in-laws how will I have any parents?
685
00:58:05,433 --> 00:58:08,422
Look, sir, this is an official
formality. We have to do it.
686
00:58:08,500 --> 00:58:09,726
Sir.
687
00:58:10,066 --> 00:58:12,828
Sir, I was told you are here
688
00:58:13,567 --> 00:58:16,228
What is it?
- the commissioner wants to see you.
689
00:58:17,735 --> 00:58:19,826
I'll finish this and come.
- Sir, it is very urgent.
690
00:58:25,233 --> 00:58:27,792
Wait. I'm not done with this as yet.
691
00:58:33,402 --> 00:58:34,594
Is it done now?
692
00:58:35,401 --> 00:58:37,527
Madam, how much time will it take
to wrap up with the formalities?
693
00:58:37,769 --> 00:58:41,166
If we file todaytoday,
you get divorced in a week.
694
00:58:41,302 --> 00:58:42,791
sooner the better.
695
00:58:43,436 --> 00:58:44,663
Excuse me.
696
00:58:49,135 --> 00:58:50,624
You need to sign as well, madam.
697
00:58:53,235 --> 00:58:54,758
They didn't even
bother to inform me.
698
00:58:55,268 --> 00:58:56,428
I called the college.
699
00:58:57,136 --> 00:58:58,363
Called all her friends.
700
00:58:58,436 --> 00:59:01,163
I checked the messages. Everything.
701
00:59:01,403 --> 00:59:02,596
Did you bother ? You
should have checked.
702
00:59:02,670 --> 00:59:04,101
This is your..
- Just.. Just calm down.
703
00:59:04,169 --> 00:59:05,635
You should have at
least looked into this.
704
00:59:06,037 --> 00:59:08,525
You should have checked.
705
00:59:08,603 --> 00:59:10,593
You should've told me. But we have..
706
00:59:11,004 --> 00:59:12,470
Sir.
- You have to calm down, Jai.
707
00:59:12,536 --> 00:59:14,297
I am calm. I am..
- He is trying to do his job, Jai.
708
00:59:14,370 --> 00:59:16,166
No. What? What?
Nothing is being done.
709
00:59:16,471 --> 00:59:18,333
Which floor did you throw him from?
710
00:59:20,337 --> 00:59:21,427
First.
711
00:59:21,570 --> 00:59:25,129
He's a Corporater. You
know that, don't you?
712
00:59:26,005 --> 00:59:27,471
That's why I threw him
from the first floor, sir.
713
00:59:34,071 --> 00:59:35,263
Look, Mathur..
714
00:59:36,637 --> 00:59:40,696
..it's not that the department
is suddenly in love with you
715
00:59:42,106 --> 00:59:43,401
It's simple.
716
00:59:44,739 --> 00:59:48,501
Its a kidnapping case of
this NRI's 18-year-old daughter.
717
00:59:50,472 --> 00:59:52,665
The Home minister
has called, thrice.
718
00:59:53,373 --> 00:59:54,669
Elections are around the corner.
719
00:59:55,740 --> 00:59:59,173
When these politicians get a chance,
they don't lose the opportunity.
720
00:59:59,307 --> 01:00:02,033
They will screw us cops.
721
01:00:02,139 --> 01:00:03,469
What orders do you have
for me, sir?
722
01:00:04,138 --> 01:00:05,434
You have a good network.
723
01:00:05,739 --> 01:00:07,467
I'll give you the men you want.
724
01:00:08,706 --> 01:00:11,331
You are suspended hence I
can't take you in officially.
725
01:00:12,307 --> 01:00:14,500
But you have to handle this case.
726
01:00:15,007 --> 01:00:17,496
without making noise.
At the earliest.
727
01:01:01,675 --> 01:01:03,039
Did you contact Rehmat?
728
01:01:03,209 --> 01:01:04,436
He's not answering the phone.
729
01:01:05,343 --> 01:01:06,536
Get his address.
730
01:01:11,610 --> 01:01:12,972
Her mother.
731
01:01:15,408 --> 01:01:17,602
I'm her step-mom.
732
01:01:18,643 --> 01:01:23,372
its been twelve years since her
mum passed on in a mental asylum.
733
01:01:23,510 --> 01:01:25,033
problems in your family?
734
01:01:25,277 --> 01:01:27,367
Which family doesn't have problems?
735
01:01:30,410 --> 01:01:32,070
I've given the phone
numbers and details..
736
01:01:32,144 --> 01:01:35,009
..of all her friends to the
officer sitting downstairs.
737
01:02:11,345 --> 01:02:12,901
'We just got the news..'
738
01:02:12,978 --> 01:02:15,411
'..that Mr. Anand Jaishankar's
daughter got kidnapped.'
739
01:02:25,879 --> 01:02:29,107
'The kidnapers have called
just once for the ransom.'
740
01:02:29,346 --> 01:02:32,438
'Mumbai police commissioner
has assigned a special team.'
741
01:02:32,614 --> 01:02:34,203
These are her four friends.
742
01:02:35,014 --> 01:02:37,344
Karan Chaudhary. Zubin Shroff.
Tanya Sharma and this guy.
743
01:02:37,547 --> 01:02:39,240
Her parents haven't met him.
744
01:02:39,314 --> 01:02:40,337
Pandey.
- Sir.
745
01:02:40,414 --> 01:02:41,606
I want all the details
on the four of them.
746
01:02:41,880 --> 01:02:43,039
Where do their friends,
parents go and what they do.
747
01:02:43,114 --> 01:02:45,411
The fun they have. Everything.
748
01:03:53,050 --> 01:03:55,313
Are Amrita's friends
behind her kidnapping?
749
01:03:55,385 --> 01:03:58,409
Or is it a case of
multiple kidnapping?
750
01:03:58,486 --> 01:04:01,042
The police have refused
to comment .
751
01:04:01,118 --> 01:04:02,846
As of now the parents
are in a state of shock.
752
01:04:02,917 --> 01:04:04,439
they have refused to
speak to the media.
753
01:04:04,517 --> 01:04:05,915
The three missing
friends are Tanya Sharma..
754
01:04:05,984 --> 01:04:08,814
..Zubin Shroff and Karan Chaudhary.
755
01:04:11,252 --> 01:04:13,741
Move. Move back. No comments.
756
01:04:14,518 --> 01:04:15,950
Move back.
757
01:04:16,019 --> 01:04:19,076
No comments.
- Sir. Sir. Sir, please.
758
01:04:19,152 --> 01:04:20,948
Leave us alone.
Please leave us alone.
759
01:04:21,020 --> 01:04:23,849
Please leave us alone.
760
01:04:24,085 --> 01:04:28,983
My sister Tanya Sharma
just signed a three film deal.
761
01:04:29,052 --> 01:04:32,076
I feel a leading
actress is behind this.
762
01:04:32,153 --> 01:04:33,311
Do you suspect anyone, madam?
763
01:04:33,386 --> 01:04:36,318
No, I can't take names. I'm sorry.
764
01:04:38,120 --> 01:04:39,780
The phones of the missing
four are off since morning.
765
01:04:39,887 --> 01:04:41,478
any information on
the fourth person?
766
01:04:41,754 --> 01:04:43,913
The fourth person's name.
Dushant Sahu.
767
01:04:43,987 --> 01:04:45,783
He works at a
coffee shop Carter Road.
768
01:04:45,854 --> 01:04:48,081
He has been arrested
thrice because of drugs.
769
01:04:48,153 --> 01:04:50,017
That too in three different states.
770
01:04:50,219 --> 01:04:51,845
That means in three hours
a single kidnapping case..
771
01:04:51,919 --> 01:04:54,784
..has turned into a
multiple kidnapping case.
772
01:04:54,920 --> 01:04:57,046
Was this case given
to me to screw me?
773
01:05:06,187 --> 01:05:10,121
Karan is the sole heir to my
business worth 500 crores.
774
01:05:10,454 --> 01:05:14,353
And you are ignoring my son's case
because of an American's daughter.
775
01:05:14,788 --> 01:05:17,345
I have'nt raised my
sister on peanuts.
776
01:05:17,421 --> 01:05:20,683
it has only been a few hours.
777
01:05:21,122 --> 01:05:23,281
And we are taking this
case very seriously.
778
01:05:38,223 --> 01:05:41,780
Dushant Sahu is
your roommate, right?
779
01:05:42,189 --> 01:05:44,451
Where is he? where are his friends?
780
01:05:44,722 --> 01:05:46,689
He is missing since last night.
781
01:05:47,124 --> 01:05:51,852
I know nothing
782
01:05:51,923 --> 01:05:54,787
A new revelation in the
Amrita Jaishankar kidnapping case.
783
01:05:54,957 --> 01:05:57,788
We've figured that
Amrita and her friends'..
784
01:05:57,858 --> 01:05:59,755
..friends can be
behind their kidnapping.
785
01:05:59,823 --> 01:06:02,914
Amrita Jaishankar's father who is
a famous government contractor..
786
01:06:02,990 --> 01:06:04,956
..has been asked to
pay a ransom of 3 crores.
787
01:06:05,024 --> 01:06:07,014
So where exactly is
Amrita Jaishankar?
788
01:06:25,792 --> 01:06:26,950
Look up.
789
01:06:43,018 --> 01:06:46,881
Mr. Kibla Rehmatullah
Khan at your service.
790
01:06:47,550 --> 01:06:54,007
''My love, you..''
791
01:06:55,951 --> 01:06:59,144
''Your love..''
792
01:07:00,151 --> 01:07:01,617
''My..''
793
01:07:02,084 --> 01:07:04,142
What the hell.
794
01:07:04,819 --> 01:07:06,478
Who is it?
- Son..
795
01:07:06,552 --> 01:07:09,075
Hurry up, son, your wife will age.
796
01:07:09,152 --> 01:07:10,412
Hurry
- I'm coming.
797
01:07:10,484 --> 01:07:11,610
Hurry up. Hurry up. Hurry up.
798
01:07:11,685 --> 01:07:12,981
let me wear my pants. Do
you want me to come naked?
799
01:07:13,019 --> 01:07:17,883
Oh, God. Hurry up.
- Go. I'm coming. Go. Go.
800
01:07:21,753 --> 01:07:25,879
''My love..''
801
01:07:26,753 --> 01:07:29,184
Who is it? - Uncle, they
are calling you downstairs.
802
01:07:29,453 --> 01:07:32,579
Bugger off . Scoot!. ''They
are calling you downstairs.''
803
01:07:36,619 --> 01:07:40,881
''My love..''
804
01:07:41,687 --> 01:07:42,743
Who is it?
805
01:07:44,687 --> 01:07:45,744
Sir!
806
01:07:45,821 --> 01:07:48,049
Mr. Mathur, listen to me.
- He is taking your son.
807
01:07:48,087 --> 01:07:49,347
Why are you taking him away?
808
01:07:49,420 --> 01:07:52,080
Listen to me, Mr. Mathur.
809
01:07:52,354 --> 01:07:55,081
Mr. Mathur, I.. I was
going to answer your phone.
810
01:08:04,054 --> 01:08:07,020
Okay, why are we at Vijay
Mallay's kingfisher villa?
811
01:08:07,455 --> 01:08:09,046
Dash, come in. Dash, come in. Dash.
812
01:08:09,488 --> 01:08:11,886
Dash must have
thought of something right?
813
01:08:11,955 --> 01:08:13,443
Dash.
- Balls.
814
01:08:13,521 --> 01:08:14,579
Look at this place.
815
01:08:15,856 --> 01:08:17,447
What food do you want?
816
01:08:18,055 --> 01:08:19,113
Food.
817
01:08:21,023 --> 01:08:22,885
such an exciting place.
818
01:08:23,721 --> 01:08:25,118
My arse.
819
01:08:25,354 --> 01:08:29,083
you outsiders always find
the filth in India exciting.
820
01:08:29,355 --> 01:08:32,844
Blah. Blah. Blah.
821
01:08:32,923 --> 01:08:34,412
Such nags.
822
01:08:34,490 --> 01:08:36,080
Dash, tell them about the plan.
823
01:08:36,856 --> 01:08:38,846
Are you done with your shit?
824
01:08:41,356 --> 01:08:42,379
This is my friend's lodge.
825
01:08:43,723 --> 01:08:45,382
It's obvious from its looks.
826
01:08:46,357 --> 01:08:48,413
Don't talk, listen.
827
01:08:51,356 --> 01:08:53,913
My friend will be coming here
with an unregistered SIM card.
828
01:08:53,989 --> 01:08:56,922
We'll make our next and perhaps
our last phone call from it.
829
01:08:57,324 --> 01:08:59,381
Hi, my name is Zubin.
830
01:08:59,458 --> 01:09:00,584
I am a Parsee boy.
831
01:09:01,591 --> 01:09:03,887
I play with myself as well
while playing videogames.
832
01:09:13,724 --> 01:09:14,748
Sir.
833
01:09:17,392 --> 01:09:20,586
Mr. Mathur, please let me go.
834
01:09:21,392 --> 01:09:22,789
Sir, my informer will
be here soon.
835
01:09:23,724 --> 01:09:26,589
Sir, have I ever given
you wrong information?
836
01:09:27,626 --> 01:09:29,420
Sir, you have stripped me
from the middle of my wedding.
837
01:09:29,492 --> 01:09:30,924
It's a sin, sir.
838
01:09:31,860 --> 01:09:33,415
Sir, please let me go.
839
01:09:34,058 --> 01:09:36,853
Sir, I'm starting afresh
840
01:09:36,925 --> 01:09:38,323
What's the point in
getting married?
841
01:09:38,425 --> 01:09:39,482
What will you do?
842
01:09:42,259 --> 01:09:44,316
Everything will be over in 8 months.
843
01:09:44,393 --> 01:09:46,723
And your wife will leave
with the painting you paid for.
844
01:09:47,460 --> 01:09:49,324
He wants to start
a new life he says.
845
01:09:49,660 --> 01:09:51,717
Sir, panting? Sir?
846
01:09:53,327 --> 01:09:56,385
Two. Three. Four.
847
01:09:59,327 --> 01:10:00,452
Stupid.
848
01:10:00,527 --> 01:10:02,220
Where will we ask
him to get the money?
849
01:10:03,661 --> 01:10:04,820
Outside that shop?
850
01:10:04,894 --> 01:10:06,825
Or that one
selling bras and panties?
851
01:10:07,661 --> 01:10:08,684
Chill, Parsee.
852
01:10:10,395 --> 01:10:11,361
What about the police?
853
01:10:11,595 --> 01:10:12,992
Why do you ask so many questions?
854
01:10:13,495 --> 01:10:14,927
What if Amy's dad brings
the police?
855
01:10:16,661 --> 01:10:19,491
Then we will cut Amy
into tiny pieces..
856
01:10:19,561 --> 01:10:21,993
..and feed her to the dogs.
- No.
857
01:10:22,261 --> 01:10:24,853
KC, Zubi has got a point here.
858
01:10:25,428 --> 01:10:27,257
Okay. Okay. no need for drama
859
01:10:27,295 --> 01:10:28,818
Save that for your
television serials.
860
01:10:29,329 --> 01:10:30,385
Get lost.
861
01:10:31,328 --> 01:10:33,318
Zubi, give me the phone.
I want to call my sister.
862
01:10:33,396 --> 01:10:34,452
No phone calls.
863
01:10:34,895 --> 01:10:36,861
If we switch on the phone there
is a risk of being tracked down.
864
01:10:37,996 --> 01:10:40,961
Track down? Who will track us down?
865
01:10:41,329 --> 01:10:42,659
Police?
- Maybe.
866
01:10:44,829 --> 01:10:47,455
If and only if Amy's dad
has told them everything.
867
01:10:47,830 --> 01:10:49,261
That means until now you
guys where confident..
868
01:10:49,329 --> 01:10:51,295
..that the cops aren't involved.
869
01:10:51,362 --> 01:10:52,487
And suddenly it's a maybe.
870
01:10:52,896 --> 01:10:56,658
Tell me, KC, why did you
get Kareena Kapoor along?
871
01:10:56,863 --> 01:10:57,921
For Saif.
872
01:10:58,664 --> 01:10:59,788
Kareena. Saif.
873
01:11:00,397 --> 01:11:04,386
Hey guys, seriously, this is
not a 'Safe' place to meet.
874
01:11:05,797 --> 01:11:08,592
That's really funny, man.
- That's a good Parsee come back.
875
01:11:09,398 --> 01:11:10,226
Hello, sir.
876
01:11:10,297 --> 01:11:12,389
It's confirmed news. A
15-16 year old girl.
877
01:11:12,464 --> 01:11:13,929
Looks European. Golden hair.
878
01:11:14,163 --> 01:11:15,595
Did you see any weapons there?
- No, sir.
879
01:11:15,664 --> 01:11:16,890
I didn't see any weapons.
880
01:11:17,163 --> 01:11:19,595
But yes, the girl was coked up.
881
01:11:20,731 --> 01:11:21,754
Let's go.
882
01:11:21,832 --> 01:11:24,593
Sir. Sir. Sir. Can I leave?
- Go.
883
01:11:46,232 --> 01:11:48,391
Amy. Amy, look here.
884
01:11:48,732 --> 01:11:49,720
Amy, look at this. Look at this.
885
01:11:52,267 --> 01:11:54,323
'The kidnapping case
of Amrita Jaishankar..'
886
01:11:54,400 --> 01:11:56,228
'..has taken a completely new turn.'
887
01:11:56,299 --> 01:11:58,390
'Right now the police are not
only looking for this young girl..'
888
01:11:58,466 --> 01:12:00,329
'..but also for three
of her friends
889
01:12:00,399 --> 01:12:01,831
'..who disappeared
the same time as her.'
890
01:12:02,099 --> 01:12:04,327
'There has been no ransom call
to any of her other friends.'
891
01:12:04,400 --> 01:12:06,333
'And the police
are yet to confirm..'
892
01:12:06,401 --> 01:12:08,525
'..whether the friends are the
victims or indeed the kidnappers.'
893
01:12:08,800 --> 01:12:11,459
There's a lot of speculation
where the youngster might be hiding.
894
01:12:11,533 --> 01:12:13,500
The police
currently traced the call..
895
01:12:23,768 --> 01:12:27,131
Leave me. Brother,
whom have you brought?
896
01:12:27,201 --> 01:12:29,394
Help! You want to put
me in trouble?
897
01:12:29,568 --> 01:12:32,728
KC. KC.
898
01:12:33,669 --> 01:12:36,396
Bolt the door. Leave me.
899
01:12:37,569 --> 01:12:39,660
'We now have pictures of
the four missing youngsters.'
900
01:12:39,734 --> 01:12:41,462
'The parents have
offered reward to anyone..'
901
01:12:41,535 --> 01:12:44,056
..who can provide the police with
information on their whereabouts.'
902
01:12:52,702 --> 01:12:56,294
Leave me! Leave me!
903
01:12:58,303 --> 01:12:59,360
Help!
904
01:12:59,470 --> 01:13:00,458
Help!
905
01:13:00,536 --> 01:13:02,469
Do you want us killed?
Let go of her.
906
01:13:07,204 --> 01:13:09,066
Shut up! Shut up, you witch!
907
01:13:12,536 --> 01:13:17,265
Leave me! Leave me!
908
01:13:20,737 --> 01:13:22,259
Who are you?
- How can you just barge in?
909
01:13:22,337 --> 01:13:23,394
Leave.
- Get out of here.
910
01:13:23,471 --> 01:13:24,528
I said get out of here.
911
01:13:24,604 --> 01:13:26,763
Sit down.
- How dare you come inside?
912
01:13:27,037 --> 01:13:28,334
Sit down. Sit down.
913
01:13:28,405 --> 01:13:30,337
You are pointing a gun
at me in front of a kid?
914
01:13:31,704 --> 01:13:32,760
Help! Help!
915
01:13:35,571 --> 01:13:36,764
Who are you?
- Get out of here.
916
01:13:37,037 --> 01:13:38,299
Get out. - You are pointing a
gun at me in front of a kid?
917
01:13:38,371 --> 01:13:39,598
I said sit down. Raise your hands.
918
01:13:39,672 --> 01:13:40,728
I told you.
- Yes..
919
01:13:40,804 --> 01:13:41,997
Shut up! Shut up!
920
01:14:02,673 --> 01:14:04,196
No.
921
01:14:14,208 --> 01:14:15,504
Don't you have any shame?
922
01:14:15,575 --> 01:14:16,699
You are pointing a gun at
me in front of a kid?
923
01:14:16,974 --> 01:14:18,530
Get out of here.
- Arvind, is everything alright?
924
01:14:21,340 --> 01:14:23,999
Let's go, guys. Let's go. Let's go.
925
01:14:27,540 --> 01:14:29,200
Hey, stop. Stop right there.
926
01:14:29,274 --> 01:14:33,638
Go upstairs. Go upstairs.
Go upstairs. Run. Run. Run.
927
01:14:40,208 --> 01:14:41,334
Hurry up. Run.
928
01:14:52,274 --> 01:14:53,638
Keep quiet.
- No, get out of here.
929
01:14:53,908 --> 01:14:54,965
Keep quiet.
- Get out of here.
930
01:14:55,309 --> 01:14:56,366
I said, get out.
931
01:14:58,443 --> 01:15:00,465
Come on, kick the door.
Kick the door.
932
01:18:22,486 --> 01:18:25,509
I'm standing right outside the lodge
where the gun fight took place.
933
01:18:25,786 --> 01:18:28,377
The two Kenyan
nationals Omar and Tofeeq..
934
01:18:28,452 --> 01:18:30,419
..had entered the
country a month ago..
935
01:18:30,487 --> 01:18:32,180
..to deliver a heavy
consignment of cocaine.
936
01:18:32,253 --> 01:18:34,810
Both of them were being
haboured by an Indian family..
937
01:18:34,886 --> 01:18:37,943
..Kadija and Mustaq Ansari,
who have just been arrested.
938
01:18:38,186 --> 01:18:41,482
Also found dead on the spot was
Germany tourist Claudia Jones..
939
01:18:41,752 --> 01:18:43,343
..who was reported
missing by German embassy..
940
01:18:43,419 --> 01:18:44,976
..around four weeks ago.
941
01:18:45,353 --> 01:18:48,751
Her cause of death has been
confirmed as a overdose of cocaine.
942
01:18:48,787 --> 01:18:52,116
Sir, it's like you go for a
prayer and you end up fasting.
943
01:18:52,186 --> 01:18:54,346
Your Mumbai police was
looking for Amrita Jaishankar..
944
01:18:54,421 --> 01:18:57,353
..but it got a Germany
citizen missing since four weeks..
945
01:18:57,387 --> 01:18:59,717
..Claudia's dead body.
946
01:18:59,788 --> 01:19:00,981
What do you have to say about this?
947
01:19:01,055 --> 01:19:03,486
Excuse me. What do you think?
948
01:19:03,855 --> 01:19:06,252
That police handles
only one case at a time?
949
01:19:06,320 --> 01:19:09,049
For us, each and
every case is important.
950
01:19:09,121 --> 01:19:11,348
If we have Amrita's
case it doesn't mean..
951
01:19:11,421 --> 01:19:13,944
..that we ignore Claudia's case.
952
01:19:14,088 --> 01:19:16,883
Please. Our experts' team has
been investigating this case..
953
01:19:16,955 --> 01:19:19,013
For the past four weeks.
954
01:19:19,089 --> 01:19:22,418
And what is so surprising
if we find Claudia Jones?
955
01:19:22,489 --> 01:19:24,751
I am surprised at your behaviour.
956
01:19:24,822 --> 01:19:28,084
You are looking for drama even
when the police has done good work.
957
01:19:28,356 --> 01:19:31,116
Saw how the
commissioner is fooling people?
958
01:19:31,722 --> 01:19:34,313
So what?
- What did the doctor say?
959
01:19:34,388 --> 01:19:35,911
I've already been shot thrice.
960
01:19:35,989 --> 01:19:37,285
Doctor said if I get shot again..
961
01:19:37,356 --> 01:19:38,378
..there will be no blood
left in my body.
962
01:19:38,455 --> 01:19:40,046
Sir, where is Amrita?
963
01:19:42,256 --> 01:19:43,314
Doctor said that?
964
01:19:45,256 --> 01:19:46,314
Sandeep, crabs don't
have any blood in them..
965
01:19:46,389 --> 01:19:47,855
..and cops don't have
a single loyal bone.
966
01:19:47,923 --> 01:19:49,048
Now what you think is what you are.
967
01:19:51,023 --> 01:19:52,081
Did you find anything
in the laptop?
968
01:19:52,156 --> 01:19:54,679
No. And nothing in the
Facebook account as well.
969
01:19:54,756 --> 01:19:56,154
Except sympathy messages.
970
01:19:56,224 --> 01:19:58,122
About 3000 of them
but nothing suspicious.
971
01:19:58,190 --> 01:19:59,280
Anything from the tracking device?
972
01:19:59,356 --> 01:20:01,346
I have diverted the phone
calls of all the parents here.
973
01:20:01,958 --> 01:20:03,820
In about 20 minutes I will be
able to crack anyone calling.
974
01:20:03,857 --> 01:20:04,915
Inspector.
975
01:20:04,990 --> 01:20:07,286
And the terrestrial
tracking software which helps in..
976
01:20:07,357 --> 01:20:08,414
Inspector.
977
01:20:11,692 --> 01:20:17,057
Yes, ma'am?
- How old was that girl?
978
01:20:17,125 --> 01:20:18,851
17.
979
01:20:22,324 --> 01:20:23,382
Jai..
980
01:20:24,325 --> 01:20:26,258
Jai, we have lost her.
981
01:20:32,225 --> 01:20:34,692
Jai, what am I going to do?
982
01:21:05,326 --> 01:21:08,782
How.. All of us kidnapped?
983
01:21:10,628 --> 01:21:12,059
I don't understand anything.
984
01:21:12,094 --> 01:21:13,753
I also don't understand.
985
01:21:14,161 --> 01:21:16,922
Does the hero love the
milkmaid or the other item girl?
986
01:21:17,895 --> 01:21:20,190
Amy
- Can you guys just stop it?
987
01:21:21,895 --> 01:21:23,327
If we don't go home for few hours..
988
01:21:23,596 --> 01:21:24,323
..does it mean
that we are kidnapped?
989
01:21:26,895 --> 01:21:29,360
Dash. Dash.
990
01:21:30,927 --> 01:21:32,121
What's the plan, now?
991
01:21:33,127 --> 01:21:36,787
KC, your dad can solve this.
992
01:21:37,596 --> 01:21:38,789
Let's go back.
993
01:21:39,695 --> 01:21:40,855
Go back?
994
01:21:40,995 --> 01:21:42,053
Tanya..
995
01:21:46,928 --> 01:21:51,521
What do you think? The cops are
doing a striptease in the station?
996
01:21:53,962 --> 01:21:56,521
If we go back, they will
badger each one of us..
997
01:21:56,597 --> 01:21:58,892
..where we were and
what were we doing.
998
01:21:59,129 --> 01:22:03,562
One wrong answer and you
will be thrashed in such a way..
999
01:22:03,630 --> 01:22:04,857
..that you will never forget.
1000
01:22:06,231 --> 01:22:08,719
We don't have the
money and on top of that..
1001
01:22:08,797 --> 01:22:10,525
..Malwankar is
sitting over our heads.
1002
01:22:13,297 --> 01:22:15,558
We will call
everyone's dads tonight.
1003
01:22:16,130 --> 01:22:18,527
And decide the drop off point.
- Okay.
1004
01:22:18,730 --> 01:22:19,718
Why everyone's dads?
1005
01:22:19,797 --> 01:22:21,525
Why not ask when we
have the opportunity.
1006
01:22:21,698 --> 01:22:23,721
According to the media all
four of you got kidnapped, right?
1007
01:22:26,164 --> 01:22:27,926
Then how much money will we get?
1008
01:22:27,998 --> 01:22:29,826
Amy.
- What?
1009
01:22:31,531 --> 01:22:32,929
25 from your dad.
1010
01:22:33,998 --> 01:22:35,726
We will get 25 from his dad.
1011
01:22:36,798 --> 01:22:37,924
10 from Zubin's dad.
1012
01:22:41,564 --> 01:22:44,860
And from Tanya's sister,
perhaps 1500.
1013
01:22:48,499 --> 01:22:49,965
All of you wait here.
I'll go and make the calls.
1014
01:22:50,032 --> 01:22:51,497
Wait. I'll come along.
1015
01:22:51,565 --> 01:22:53,657
You stay here. Take care of them.
1016
01:23:04,633 --> 01:23:05,723
KC.
1017
01:23:05,799 --> 01:23:06,856
What's happening?
1018
01:23:07,666 --> 01:23:08,859
Can't you see it?
1019
01:23:09,199 --> 01:23:10,460
Don't you understand?
1020
01:23:10,800 --> 01:23:11,857
What do you mean?
1021
01:23:11,933 --> 01:23:13,455
Dash is a big bullshitter.
1022
01:23:16,634 --> 01:23:18,463
You are agreeing to
whatever he is saying.
1023
01:23:18,534 --> 01:23:19,592
Nothing like that.
1024
01:23:19,668 --> 01:23:20,860
Whose plan it was to
kidnap someone?
1025
01:23:22,767 --> 01:23:25,494
And now.. He is asking a
ransom from everyone's dads.
1026
01:23:25,934 --> 01:23:28,490
And why did he hit him so badly?
1027
01:23:29,967 --> 01:23:32,491
Yes. Why did he hit him?
1028
01:23:32,834 --> 01:23:34,561
He should have just
watch me get raped, right?
1029
01:23:34,601 --> 01:23:36,500
Just cool it, you know.
1030
01:23:36,568 --> 01:23:38,499
Rape? What rape?
1031
01:23:38,734 --> 01:23:40,598
You both looked like you
were made for each other.
1032
01:23:40,668 --> 01:23:42,463
Didn't you see their..
1033
01:23:42,734 --> 01:23:43,928
..chemistry?
1034
01:23:46,002 --> 01:23:47,059
Tanya.
- Tanya.
1035
01:23:47,102 --> 01:23:48,590
Stupid. Listen..
- Tanya.
1036
01:23:53,735 --> 01:23:55,395
Zubi, go.
1037
01:23:56,535 --> 01:23:57,159
Tanya.
1038
01:24:03,102 --> 01:24:04,762
I'm leaving.
- Look, don't take..
1039
01:24:04,836 --> 01:24:06,994
I'm leaving.
- Don't take Amy seriously.
1040
01:24:11,003 --> 01:24:13,595
Zubi, we.. We are all going to die.
1041
01:24:14,437 --> 01:24:15,993
See, I.. I know
1042
01:24:16,070 --> 01:24:18,002
I am freaking out, too.
1043
01:24:18,070 --> 01:24:19,593
Everything will be fine.
1044
01:24:21,769 --> 01:24:24,530
What will be fine, Zubi?
1045
01:24:25,036 --> 01:24:26,593
I was almost raped.
1046
01:24:27,971 --> 01:24:29,062
Reped. Zubi.
1047
01:24:33,738 --> 01:24:37,602
Two days ago we ran
over and killed two men.
1048
01:24:40,737 --> 01:24:42,328
And in that lodge, that..
1049
01:24:42,538 --> 01:24:44,936
We killed that bastard.
- There's no proof.
1050
01:24:45,005 --> 01:24:46,868
I mean like, he
could still be alive.
1051
01:24:46,938 --> 01:24:48,370
What difference does it make?
1052
01:24:49,338 --> 01:24:50,736
What difference does it make?
1053
01:25:14,606 --> 01:25:16,732
Please, get me out of here.
1054
01:25:18,639 --> 01:25:19,833
Please.
1055
01:25:22,440 --> 01:25:23,736
Zubi.
1056
01:25:25,374 --> 01:25:27,068
I cannot leave KC.
1057
01:25:30,640 --> 01:25:35,335
You love me, right?
1058
01:25:37,507 --> 01:25:38,803
Please, get me out of here.
1059
01:25:38,874 --> 01:25:42,364
I want to go home, Zubi.
1060
01:25:42,442 --> 01:25:45,465
I don't want to do this anymore.
1061
01:25:45,642 --> 01:25:47,266
Please Zubi.
1062
01:25:47,741 --> 01:25:51,332
Take me home. Please.
1063
01:25:53,875 --> 01:25:55,034
Please.
1064
01:25:57,708 --> 01:25:58,731
I'll..
1065
01:26:00,908 --> 01:26:02,670
..get a cab.
1066
01:26:06,408 --> 01:26:08,398
I'll come with you.
1067
01:26:08,976 --> 01:26:12,739
They will suspect us
if we go together.
1068
01:26:15,010 --> 01:26:17,531
If they ask, just
make up something, okay?
1069
01:26:17,609 --> 01:26:20,370
Say that I have gone to
get food or something.
1070
01:26:21,343 --> 01:26:22,809
Okay?
- Okay.
1071
01:26:23,009 --> 01:26:28,307
Zubi, I want your phone.
I want to call my sister.
1072
01:26:29,877 --> 01:26:31,366
Please.
1073
01:26:39,911 --> 01:26:43,343
Don't worry? We are
doing the right thing.
1074
01:26:47,910 --> 01:26:50,536
Now we need 50.. not 25 lakhs.
1075
01:26:50,844 --> 01:26:54,039
Tomorrow 11:30am sharp.
Outside the Goodluck restaurant.
1076
01:26:54,544 --> 01:26:55,738
Lower Parel.
1077
01:26:55,812 --> 01:26:58,505
Come alone. If you bring
the police along then..
1078
01:26:58,545 --> 01:27:00,306
You will get the money.
1079
01:27:00,378 --> 01:27:01,707
Balwant, who is the SI
of that area?
1080
01:27:01,777 --> 01:27:03,709
Please don't hurt Amy.
1081
01:27:03,911 --> 01:27:05,673
Can I speak to Amy?
1082
01:27:05,911 --> 01:27:07,400
Hello. Hello.
1083
01:27:07,478 --> 01:27:08,604
What date is it tomorrow?
1084
01:27:51,779 --> 01:27:52,939
Give me that.
1085
01:27:54,680 --> 01:27:56,441
Give it back to me.
1086
01:27:59,347 --> 01:28:01,745
I'll kill you.
- Let me go.
1087
01:28:04,549 --> 01:28:05,537
What's going on?
1088
01:28:05,616 --> 01:28:06,740
Yes?
1089
01:28:06,815 --> 01:28:07,712
What's going on?
1090
01:28:07,781 --> 01:28:08,974
I'll tell you what's going on.
1091
01:28:09,282 --> 01:28:11,271
The bitch was calling the cops.
1092
01:28:11,315 --> 01:28:13,212
I was not calling the cops.
1093
01:28:13,515 --> 01:28:14,912
Tanya.
- Just stay here.
1094
01:28:14,981 --> 01:28:17,504
I'm not going anywhere.
- You were calling the cops.
1095
01:28:17,548 --> 01:28:19,344
KC, I didn't call the cops.
- Bitch.
1096
01:28:19,382 --> 01:28:20,642
Where did you get the phone?
1097
01:28:20,715 --> 01:28:21,840
Who gave you this phone?
- Trust, huh?
1098
01:28:21,915 --> 01:28:23,245
Where's Zubin?
1099
01:28:23,349 --> 01:28:24,280
He is out to get food.
1100
01:28:24,349 --> 01:28:26,212
Trust? Trust.
- You bitch.
1101
01:28:26,315 --> 01:28:28,440
Trust means shit, doesn't it?
- You bitch.
1102
01:28:28,516 --> 01:28:30,414
Who broke our trust?
1103
01:28:33,217 --> 01:28:34,478
Everything has
happened because of you, KC.
1104
01:28:34,551 --> 01:28:36,209
Everything has
happened because of you.
1105
01:28:56,149 --> 01:28:57,275
Tanya, get up.
1106
01:28:57,351 --> 01:28:58,442
Amy.
1107
01:28:59,284 --> 01:29:00,273
Tanya.
1108
01:29:10,218 --> 01:29:11,740
I hope she..
1109
01:29:32,519 --> 01:29:33,542
KC.
1110
01:29:33,752 --> 01:29:34,684
Tanya.
1111
01:29:43,354 --> 01:29:44,445
Zubin.
1112
01:29:45,187 --> 01:29:46,211
Zubin.
1113
01:30:51,689 --> 01:30:53,417
Which information are you
talking about? - Don't shout, sir.
1114
01:30:53,490 --> 01:30:56,150
Of course, I will shout.
- No, you don't have to shout.
1115
01:30:56,224 --> 01:30:58,553
Who is he to tell me not to shout?
1116
01:30:58,624 --> 01:31:00,250
One by one.
1117
01:31:00,324 --> 01:31:02,515
You think your brother
will ever come back?
1118
01:31:02,589 --> 01:31:04,522
Please. Stop it.
1119
01:31:04,590 --> 01:31:06,055
That's enough.
1120
01:31:06,123 --> 01:31:07,555
Please, sir.
1121
01:31:47,026 --> 01:31:48,389
Our sources have just informed us..
1122
01:31:48,459 --> 01:31:51,653
Tanya Sharma has been found.
1123
01:31:51,726 --> 01:31:53,522
Tanya Sharma has been found.
1124
01:31:53,593 --> 01:31:56,491
Still no news on Amrita Jaishankar.
1125
01:32:33,295 --> 01:32:35,352
Stay here till I don't return.
1126
01:33:07,396 --> 01:33:08,419
Where are you?
1127
01:33:08,496 --> 01:33:10,587
On second floor in
the opposite building.
1128
01:33:42,898 --> 01:33:45,229
Yes, sir, I can see him.
1129
01:34:09,033 --> 01:34:10,465
Why did Mahabharata take place?
1130
01:34:11,067 --> 01:34:13,031
Because Draupadi laughed.
1131
01:34:13,399 --> 01:34:15,332
I found this audio
clip in Amy's laptop.
1132
01:34:15,866 --> 01:34:17,560
It matches with the ransom call.
1133
01:34:18,167 --> 01:34:21,360
I'm 100% sure its Dushyant Sahu.
1134
01:34:22,267 --> 01:34:23,927
Did our hero come to
pick up the money?
1135
01:34:25,434 --> 01:34:27,126
No
1136
01:34:28,134 --> 01:34:29,293
I don't think he will.
1137
01:35:40,838 --> 01:35:42,236
Tanya.
1138
01:35:44,371 --> 01:35:45,395
Tanya, listen to me.
1139
01:36:03,171 --> 01:36:04,160
Tanu.
1140
01:36:08,473 --> 01:36:09,837
Tanya.
1141
01:36:13,772 --> 01:36:14,829
Tanya.
1142
01:36:16,805 --> 01:36:17,930
Tanya.
1143
01:36:29,040 --> 01:36:30,233
Hello.
1144
01:36:31,907 --> 01:36:32,895
Yes.
1145
01:36:34,740 --> 01:36:35,932
So?
1146
01:36:38,374 --> 01:36:39,465
So what were the others doing?
1147
01:36:39,741 --> 01:36:40,866
Where they busy celebrating
Lord Krishna's birthday?
1148
01:36:40,941 --> 01:36:42,770
Sir, actually..
- Just a minute, Mathur.
1149
01:36:42,940 --> 01:36:44,372
Is this a joke?
1150
01:36:44,741 --> 01:36:46,969
It has been more than 48 hours.
What have we done?
1151
01:36:47,207 --> 01:36:49,002
We found that German
girl Claudia by fluke.
1152
01:36:49,073 --> 01:36:50,437
We had one chance but
we lost that as well.
1153
01:36:50,707 --> 01:36:53,469
There's a half dead
girl lying in here..
1154
01:36:53,742 --> 01:36:55,140
..who might die as I speak.
1155
01:36:55,242 --> 01:36:56,400
Sir, I know that, but..
1156
01:36:56,475 --> 01:36:58,374
You don't know anything, Mathur.
1157
01:36:58,442 --> 01:37:00,406
Is the media targeting you?
1158
01:37:00,841 --> 01:37:04,171
They have linked everything to this
case from terrorism to black magic.
1159
01:37:04,241 --> 01:37:05,866
There is a lot of
pressure on me, Mathur.
1160
01:37:05,941 --> 01:37:07,203
I keep getting
calls from my seniors.
1161
01:37:07,241 --> 01:37:09,208
I'm repeatedly being told that
they will give the case to CBI..
1162
01:37:09,276 --> 01:37:11,299
Sir, I'll talk to you later.
- You..
1163
01:37:14,441 --> 01:37:16,465
Sir, we found him
outside the airport.
1164
01:37:16,743 --> 01:37:18,299
His father was
sending him to Bangalore.
1165
01:37:19,242 --> 01:37:20,833
Did he say anything?
- No, sir.
1166
01:37:27,176 --> 01:37:28,471
I want my lawyer.
1167
01:37:31,775 --> 01:37:33,742
What did you think you are
sitting in an American prison?
1168
01:37:33,809 --> 01:37:35,070
It's my right.
1169
01:37:35,477 --> 01:37:37,966
Only the police are right
during an interrogation.
1170
01:37:38,044 --> 01:37:41,238
No one will come to know even if
I bump you off in an encounter.
1171
01:37:41,278 --> 01:37:42,334
Got it?
1172
01:37:47,011 --> 01:37:49,943
Now tell me, where are
the rest of your friends?
1173
01:37:50,310 --> 01:37:52,709
Otherwise, along with you, your
parents, too, won't get a lawyer.
1174
01:37:54,378 --> 01:37:55,366
Tell me.
1175
01:38:00,012 --> 01:38:00,942
Okay, don't tell me.
1176
01:38:02,211 --> 01:38:04,201
I'll book you for Tanya's murder.
1177
01:38:06,212 --> 01:38:07,677
You killed Tanya, didn't you?
1178
01:38:07,745 --> 01:38:09,143
No, sir. I didn't.
1179
01:38:09,245 --> 01:38:11,107
You killed Tanya, didn't you?
- No, sir. I didn't.
1180
01:38:12,711 --> 01:38:14,234
Never
1181
01:38:14,412 --> 01:38:17,037
I had told them I don't
want to be a part of this.
1182
01:38:17,711 --> 01:38:18,836
They..
1183
01:38:20,712 --> 01:38:22,075
I got scared, sir.
1184
01:38:24,380 --> 01:38:25,709
I got scared.
1185
01:38:27,380 --> 01:38:29,242
Look, you couldn't save Tanya.
1186
01:38:30,046 --> 01:38:32,274
But you can save yourself trust me.
1187
01:38:33,413 --> 01:38:34,901
Trust a cop?
1188
01:38:37,113 --> 01:38:39,045
All this has
happened because of a cop.
1189
01:38:40,979 --> 01:38:42,275
What do you mean?
1190
01:38:43,679 --> 01:38:44,940
Let us pray.
1191
01:38:45,914 --> 01:38:49,176
Almighty God, whose
blessed son bears our grief..
1192
01:38:49,247 --> 01:38:53,805
..and carries our sorrows,
grant faith and courage..
1193
01:38:53,880 --> 01:38:57,143
..to all who are
suffering at this time.
1194
01:38:57,215 --> 01:38:59,202
And give your
strength and blessing..
1195
01:38:59,280 --> 01:39:02,008
..to those who seek to help them.
1196
01:39:02,347 --> 01:39:04,835
Through Jesus Christ, our Lord.
1197
01:39:05,180 --> 01:39:06,237
Amen.
1198
01:39:28,649 --> 01:39:29,706
Amy..
1199
01:39:31,182 --> 01:39:33,977
Someone must have taken
her to the hospital, right?
1200
01:39:37,649 --> 01:39:38,911
Amy, you think she's okay?
1201
01:39:41,783 --> 01:39:43,272
I think I should call her.
1202
01:39:46,783 --> 01:39:47,975
Yes, I'll call her.
1203
01:39:49,149 --> 01:39:52,673
No.. No one will believe
that it was an accident, KC.
1204
01:39:52,883 --> 01:39:55,576
I know how it works.
That's the way it works.
1205
01:39:56,917 --> 01:39:59,679
No one believed my mother either.
1206
01:40:01,585 --> 01:40:02,914
They just locked her up.
1207
01:40:06,584 --> 01:40:07,948
They are going to lock us up, too.
1208
01:40:08,919 --> 01:40:12,247
Once we get the money..
Then.. then.. then..
1209
01:40:12,651 --> 01:40:15,675
Then we should leave. Yes.
Then we have to get out of here.
1210
01:40:15,752 --> 01:40:17,513
We have to leave.
1211
01:40:18,852 --> 01:40:20,112
We'll go to LA.
1212
01:40:20,684 --> 01:40:23,912
For a few days I'll
request them to let my mom out.
1213
01:40:23,984 --> 01:40:24,950
You can meet my mom.
1214
01:40:25,018 --> 01:40:28,508
What crap are you ranting?
- Her eyes are so beautiful.
1215
01:40:28,586 --> 01:40:30,018
she paints so well.
1216
01:40:30,120 --> 01:40:31,107
You have to see her paintings.
- What happened?
1217
01:40:31,185 --> 01:40:32,515
She's amazing.
1218
01:40:32,653 --> 01:40:34,675
I didn't get the money.
Cops all around.
1219
01:40:35,618 --> 01:40:37,947
Dash, don't lie. Where's the money?
1220
01:40:38,885 --> 01:40:39,816
Where's the money?
1221
01:40:42,486 --> 01:40:44,817
Your dad had made
all the arrangements.
1222
01:40:45,452 --> 01:40:46,918
I would've got caught if I
had gone to take the money.
1223
01:40:46,986 --> 01:40:48,213
It would have been better
if you would've got caught.
1224
01:40:48,486 --> 01:40:49,509
What?
1225
01:40:50,786 --> 01:40:51,912
Move.
1226
01:40:52,920 --> 01:40:54,113
No.
- Where are you going?
1227
01:40:54,587 --> 01:40:56,553
I'm hungry. I'm
going to get some food.
1228
01:41:01,153 --> 01:41:03,210
From our department?
- Yes, sir.
1229
01:41:04,020 --> 01:41:05,452
Zubin is telling the truth.
1230
01:41:05,520 --> 01:41:08,145
all rascals cooking up a story.
1231
01:41:08,921 --> 01:41:11,854
It's part of the plan blame a cop.
1232
01:41:11,922 --> 01:41:14,888
Mathur, I am not getting emotional..
1233
01:41:14,954 --> 01:41:17,614
..because Malwankar or
whoever he is, is a cop.
1234
01:41:18,688 --> 01:41:21,017
While sitting here, I know
whose uniform gets ironed where.
1235
01:41:21,488 --> 01:41:22,976
Please, sir. Listen to me.
- Mathur.
1236
01:41:23,054 --> 01:41:24,645
Enough is enough.
1237
01:41:24,721 --> 01:41:25,744
Enough is enough indeed.
1238
01:41:26,488 --> 01:41:29,080
You solve this case and
get yourself transferred.
1239
01:41:29,155 --> 01:41:30,882
Listening to a kid
you are acting insane..
1240
01:41:30,955 --> 01:41:33,478
I'ts not nonsense im not
getting instigated by a kid, sir.
1241
01:41:33,922 --> 01:41:35,945
I've been trying to tell you
since long you are not getting me.
1242
01:41:36,155 --> 01:41:37,621
I've done my background check, sir.
1243
01:41:38,589 --> 01:41:40,021
Sorry won't be able to do this.
1244
01:41:40,822 --> 01:41:43,947
Sir. Sir, Pratham has called in.
1245
01:41:44,023 --> 01:41:45,080
The phone number given by
Zubin Shroff belongs..
1246
01:41:45,156 --> 01:41:46,711
..to some Gauri Malwankar.
1247
01:41:49,888 --> 01:41:52,855
Patel, keep in mind that
he shouldn't find out..
1248
01:41:52,923 --> 01:41:53,980
..that we know about him.
- Swine.
1249
01:41:54,056 --> 01:41:55,386
No one will send a
message to the wireless.
1250
01:41:55,423 --> 01:41:57,150
I've already given a
message to the wireless.
1251
01:41:57,390 --> 01:41:58,447
With whose permission?
1252
01:41:58,523 --> 01:41:59,955
With whose.. Sorry.
1253
01:42:02,590 --> 01:42:03,850
Sandeep, let's go.
1254
01:42:04,857 --> 01:42:05,948
Let's go.
1255
01:42:16,424 --> 01:42:18,412
Gopi must be on his
way back from school.
1256
01:42:18,924 --> 01:42:20,652
Where are you going?
1257
01:42:20,724 --> 01:42:22,485
Have your lunch.
I'll be back in an hour.
1258
01:42:22,558 --> 01:42:23,854
Gauri Malwankar?
- Okay?
1259
01:42:28,658 --> 01:42:29,851
Shut up.
1260
01:42:31,659 --> 01:42:34,647
I said shut up. He
shouldn't find out.
1261
01:42:55,060 --> 01:42:56,390
Where were you?
1262
01:43:24,928 --> 01:43:26,086
Move aside. Move aside.
1263
01:43:26,460 --> 01:43:27,687
Move aside. Move aside.
1264
01:43:40,295 --> 01:43:41,693
Move aside. Move aside.
1265
01:44:09,396 --> 01:44:12,420
Check there. Down there.
- Hail Lord Ganesha.
1266
01:45:54,200 --> 01:45:55,826
Forget it.
- Sion. Sion. Sion hospital.
1267
01:45:56,635 --> 01:45:59,193
The car has reached Dadar..
- 1100. - Tell me.
1268
01:45:59,269 --> 01:46:00,700
Send the car.
- It's an Airtel connection.
1269
01:46:00,769 --> 01:46:02,360
Yes, tell me.
- 400. - Send the car.
1270
01:46:02,436 --> 01:46:05,560
Yes, tell me, Malwankar. - 2400.
- Close to Sion. Sion hospital.
1271
01:46:05,635 --> 01:46:06,795
Shut up.
1272
01:46:07,302 --> 01:46:10,325
Sion hospital. - Tell me. - 3588.
It's an Airtel connection.
1273
01:46:11,702 --> 01:46:13,498
They.. they.. Hurry up.
1274
01:46:14,368 --> 01:46:16,130
It's an Airtel connection.
1275
01:46:17,136 --> 01:46:18,567
Yes.
- Okay.
1276
01:46:18,635 --> 01:46:21,194
Arvind, Nandini had come to my
clinic. She's had a small accident.
1277
01:46:21,270 --> 01:46:22,667
Hurry up. Hurry up.
- What?
1278
01:46:22,735 --> 01:46:25,259
There is a fracture,
but it's nothing serious.
1279
01:46:25,337 --> 01:46:27,303
Don't worry. Listen,
Arvind. Listen to me. Arvind..
1280
01:46:28,703 --> 01:46:30,329
What is it?
- Stop.
1281
01:46:30,604 --> 01:46:31,501
What happened?
1282
01:46:31,571 --> 01:46:32,467
You handle this.
1283
01:46:33,670 --> 01:46:35,261
Where are you going?
1284
01:46:36,303 --> 01:46:37,599
Arvind.
1285
01:46:55,439 --> 01:46:56,665
Why have you come here?
1286
01:46:59,204 --> 01:47:00,794
to meet my wife.
1287
01:47:56,808 --> 01:47:57,796
Yes, tell me.
1288
01:47:59,207 --> 01:48:00,230
What?
1289
01:48:01,242 --> 01:48:02,400
Any other information?
1290
01:48:15,542 --> 01:48:17,632
We are already very disturbed.
1291
01:48:17,708 --> 01:48:19,197
We are worried for our son.
1292
01:48:19,275 --> 01:48:21,741
Please go away.
1293
01:48:21,809 --> 01:48:24,798
Watchman. Watchman.
Take them out of here.
1294
01:48:25,076 --> 01:48:26,701
Giving us a lot of trouble.
1295
01:48:30,742 --> 01:48:32,207
You have a phone in here?
1296
01:48:32,242 --> 01:48:34,435
The news is confirmed.
1297
01:48:34,742 --> 01:48:37,833
Malwankar last called from
a public booth in Vasai.
1298
01:48:38,476 --> 01:48:41,306
And Karan Chaudhary
just called his father..
1299
01:48:41,376 --> 01:48:42,672
asked him to come to
a church in Vasai.
1300
01:48:42,743 --> 01:48:44,039
Any contact from his dad?
1301
01:48:44,110 --> 01:48:45,507
No, his phone is off.
1302
01:48:46,443 --> 01:48:48,501
Leave. I'll meet you in Vasai.
1303
01:48:48,578 --> 01:48:50,101
Vasai.
- I won't go to Vasai, sir.
1304
01:48:50,377 --> 01:48:51,344
Ofcourse you will.
1305
01:49:29,412 --> 01:49:31,276
No!
1306
01:49:31,613 --> 01:49:34,205
Mom! Mom!
- Amy.
1307
01:49:34,612 --> 01:49:38,306
Mom!
- Amy. Look at me.
1308
01:49:38,379 --> 01:49:42,004
I have to go get mom.
- Amy.
1309
01:49:42,079 --> 01:49:44,170
Listen to me. Listen to me.
1310
01:49:44,246 --> 01:49:45,507
Where's the money?
Give me the money.
1311
01:49:45,613 --> 01:49:47,239
I'll give you back
the money. Please.
1312
01:49:47,280 --> 01:49:49,336
I just need the money
right now. I need mom.
1313
01:49:49,413 --> 01:49:53,937
Please. No. Where
is it? Where is it?
1314
01:49:54,013 --> 01:49:56,069
Dash. I want the money.
- Amy.
1315
01:49:57,314 --> 01:49:59,007
Mom!
1316
01:50:00,347 --> 01:50:03,438
Please, Dash.
Please, I'll do anything.
1317
01:50:03,514 --> 01:50:06,072
Dash, please, I need the money.
1318
01:50:06,148 --> 01:50:08,306
I need to see my mom.
1319
01:50:08,380 --> 01:50:10,402
I need the..
- Amy, come, let's go from here.
1320
01:50:10,479 --> 01:50:12,139
KC. KC.
- Amy.
1321
01:50:12,213 --> 01:50:14,009
Amy, come, let's go from here.
- KC, have you got the money?
1322
01:50:14,081 --> 01:50:16,138
Where were you?
- Come on, Amy, let's go home.
1323
01:50:16,214 --> 01:50:17,611
Home? Where's the money?
1324
01:50:17,681 --> 01:50:19,011
Where were you?
- Amy.. Amy..
1325
01:50:19,081 --> 01:50:20,207
I don't want to go home.
- Amy.. - Where were you?
1326
01:50:20,282 --> 01:50:22,509
I have called my dad. I
have called my dad. - No.
1327
01:50:22,615 --> 01:50:24,104
He must be on his way
to pick us up. Come on.
1328
01:50:24,182 --> 01:50:25,511
You called him?
- No..
1329
01:50:25,648 --> 01:50:27,171
Amy, please. Come on, Amy.
- I don't..
1330
01:50:27,249 --> 01:50:28,408
With whose
permission did you call him?
1331
01:50:29,516 --> 01:50:31,709
Do I need your
permission to call my dad?
1332
01:50:31,981 --> 01:50:33,141
Amy. Amy, come on, let's go.
1333
01:50:33,182 --> 01:50:34,478
We were deciding
everything together, right?
1334
01:50:34,683 --> 01:50:36,944
What happened now?
- Now I have decided.
1335
01:50:37,015 --> 01:50:38,948
Amy Let's go.
1336
01:50:39,081 --> 01:50:40,207
No one will go anywhere.
1337
01:50:40,615 --> 01:50:43,048
Malwankar is not
answering his phone.
1338
01:50:44,483 --> 01:50:46,175
Enough of planning.
1339
01:50:46,649 --> 01:50:48,582
Until now it was
all your plan, right?
1340
01:50:49,150 --> 01:50:50,138
Is it working?
1341
01:50:51,450 --> 01:50:53,540
Whose plan was it
to kidnap oneself?
1342
01:50:54,982 --> 01:50:57,142
Whose plan was it to
hide in Bhindi Bazaar?
1343
01:50:57,616 --> 01:50:59,139
Whose plan was it to come here?
1344
01:50:59,617 --> 01:51:00,980
Amy, come on, let's go. Please.
1345
01:51:01,050 --> 01:51:02,880
Dash. Dash. Dash.
1346
01:51:02,951 --> 01:51:05,143
We can fix this, okay? I
know my dad. He loves me.
1347
01:51:05,216 --> 01:51:06,409
He loves me a lot, okay?
1348
01:51:06,483 --> 01:51:08,108
He must have paid up
1349
01:51:08,550 --> 01:51:10,141
Where have you hidden it?
1350
01:51:10,217 --> 01:51:12,581
Where have you hidden it?
- Just shut up, Amy.
1351
01:51:14,485 --> 01:51:16,609
Your dad hates you, okay?
1352
01:51:18,152 --> 01:51:22,105
Had he loved you he
would've quietly paid the money.
1353
01:51:27,118 --> 01:51:28,141
And you..
1354
01:51:28,586 --> 01:51:31,245
You can leave if you want to.
She won't go anywhere.
1355
01:51:34,485 --> 01:51:35,883
Come on, Amy.
1356
01:51:43,153 --> 01:51:44,482
You will hit me?
1357
01:51:45,485 --> 01:51:46,508
Come on, Amy.
- No.
1358
01:51:46,586 --> 01:51:48,882
Let's go, Amy.
Let's get out of here.
1359
01:52:20,354 --> 01:52:22,252
It was my plan. My plan.
1360
01:52:53,357 --> 01:52:56,753
Who is in there? Open
the door! Open the door!
1361
01:53:04,423 --> 01:53:06,151
People have gathered outside.
Come with me.
1362
01:53:06,856 --> 01:53:07,913
I have to go and get mom.
1363
01:53:10,057 --> 01:53:12,216
Amy, come with me.
- I have to get mom.
1364
01:53:16,024 --> 01:53:18,454
Amy.
- I have to go and get mom.
1365
01:53:18,523 --> 01:53:21,422
Your mother is dead. Do
you wish to die as well?
1366
01:53:21,490 --> 01:53:22,922
Come with me. Just get up.
1367
01:53:26,158 --> 01:53:28,783
No! She's not dead!
- Shut up.
1368
01:53:50,759 --> 01:53:52,417
Who is in there?
1369
01:53:53,059 --> 01:53:54,252
Come on, run.
1370
01:53:54,359 --> 01:53:55,881
Move.
1371
01:56:03,733 --> 01:56:05,663
Amrita Jaishankar has been found.
1372
01:56:05,731 --> 01:56:09,720
The kidnappers of this
high profile kidnapping case..
1373
01:56:09,798 --> 01:56:12,663
..finally lost their
lives at God's abode.
1374
01:56:12,699 --> 01:56:16,655
Amrita bravely fought
with her kidnappers.
1375
01:56:16,733 --> 01:56:19,221
After a 48 hour ordeal
1376
01:56:19,299 --> 01:56:21,595
..the girl is now
safe with her parents.
1377
01:56:21,666 --> 01:56:25,292
Mathur, there is a difference
between the fact and the truth.
1378
01:56:27,300 --> 01:56:32,857
Mathur, the truth is its
the duty of every cop..
1379
01:56:32,933 --> 01:56:35,297
..to selflessly serve his nation.
1380
01:56:36,999 --> 01:56:40,933
But the fact remains
in a salary of 8500..
1381
01:56:42,068 --> 01:56:45,262
..he has to look after his family,
serve his nation..
1382
01:56:47,734 --> 01:56:54,098
..and be loyal,
selflessness goes for a toss.
1383
01:56:58,035 --> 01:57:04,126
One person is
responsible for all this.
1384
01:57:04,868 --> 01:57:06,299
Malwankar.
1385
01:57:06,835 --> 01:57:08,199
It's true.
1386
01:57:08,868 --> 01:57:13,267
But the fact is to save the
face of the entire police force..
1387
01:57:15,203 --> 01:57:18,759
..this case has to be suppressed.
1388
01:57:19,934 --> 01:57:21,628
You've to decide..
1389
01:57:22,336 --> 01:57:27,826
..whether you will
go with truth or fact.
1390
01:57:39,237 --> 01:57:41,497
Amrita fought bravely
with her kidnappers..
1391
01:57:41,569 --> 01:57:43,832
..and just about managed to escape.
1392
01:57:44,037 --> 01:57:46,264
The other victims Tanya
Sharma and Zubin Shroff..
1393
01:57:46,537 --> 01:57:48,163
..are also in safe custody now.
1394
01:57:48,669 --> 01:57:49,965
While it was earlier reported that..
1395
01:57:50,036 --> 01:57:51,900
..one of her friends
Dushant Sahu might have been..
1396
01:57:51,971 --> 01:57:52,994
..involved in the kidnapping.
1397
01:57:53,071 --> 01:57:54,833
At this point we
cannot confirm this.
1398
01:57:54,905 --> 01:57:56,530
I, Tanya Sharma.. I, Zubin Shroff..
1399
01:57:56,605 --> 01:57:59,799
In my sound mind, and
without any pressure from anyone..
1400
01:57:59,838 --> 01:58:03,167
..accept that we were not a part
of Amrita Jaishankar's kidnapping.
1401
01:58:03,805 --> 01:58:06,862
Like us, Karan Chaudhary
and Amrita Jaishankar, too..
1402
01:58:06,938 --> 01:58:08,597
..became victims of this conspiracy.
1403
01:58:09,839 --> 01:58:13,066
This entire incident was
planned by Dushyant Sahu.
1404
01:58:13,205 --> 01:58:17,036
Wherever possible we tried our
best to stop our friend Dusyhant.
1405
01:58:17,938 --> 01:58:20,598
All four of us claim to be
innocent in this incident.
1406
01:58:20,672 --> 01:58:23,503
Yours' sincerely, Tanya.
1407
01:58:30,906 --> 01:58:33,565
Operation 'Amrita
Missing' has coming to an end.
1408
01:58:33,973 --> 01:58:36,667
During this case
Inspector Malwankar..
1409
01:58:36,773 --> 01:58:39,170
..who was investigating this case..
1410
01:58:39,440 --> 01:58:41,134
..has been seriously injured.
1411
01:58:41,940 --> 01:58:43,166
Malwankar..
1412
01:58:45,772 --> 01:58:52,434
Look carefully at this bed,
this wall and this ward.
1413
01:58:54,506 --> 01:58:57,200
Because you will be
coming back here, soon.
1414
01:58:58,040 --> 01:58:59,802
Not because of what you have done.
1415
01:59:01,174 --> 01:59:03,697
But because I won't let
the years of hard work..
1416
01:59:03,774 --> 01:59:05,536
..of the police
force go down the drain.
1417
01:59:05,609 --> 01:59:07,631
I'm sorry, sir.
1418
01:59:08,208 --> 01:59:09,765
Sir. Sir..
1419
01:59:09,976 --> 01:59:11,032
Sir..
1420
01:59:11,741 --> 01:59:12,901
I am..
1421
01:59:27,009 --> 01:59:29,839
Mathur. Thanks a lot.
1422
01:59:33,476 --> 01:59:34,669
Thanks.
1423
02:02:26,352 --> 02:02:28,249
What is your name, my child?
1424
02:02:31,684 --> 02:02:32,809
Saira.
1425
02:02:34,552 --> 02:02:36,312
Amy.
1426
02:02:38,418 --> 02:02:39,907
Saira Jaishankar.00
102161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.