All language subtitles for Scorpion.S03E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION.HI.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,810 --> 00:00:04,658 Paige, we need a final number on those floral arrangements. 2 00:00:04,660 --> 00:00:06,527 They're not gonna arrange themselves, right? 3 00:00:06,528 --> 00:00:09,086 I know. We're all pushing the wedding ball forward. 4 00:00:09,087 --> 00:00:11,188 Dudes of honor working overtime. 5 00:00:11,189 --> 00:00:12,189 You are Toby's best ma'am 6 00:00:12,191 --> 00:00:13,157 for a reason. 7 00:00:13,159 --> 00:00:14,859 You whip those clowns into shape. 8 00:00:14,861 --> 00:00:16,227 We've been looking at venues all day. 9 00:00:16,228 --> 00:00:18,094 We can't do everything ourselves. 10 00:00:18,097 --> 00:00:20,731 We will see you when we're done with the madness on our end. 11 00:00:20,733 --> 00:00:23,734 - They bought it. - Shh. 12 00:00:23,736 --> 00:00:26,536 I just crossed from bliss to nirvana. 13 00:00:26,539 --> 00:00:28,939 I'm coming up on rapture. 14 00:00:28,940 --> 00:00:30,608 How's your experiment? 15 00:00:30,609 --> 00:00:31,809 Well... 16 00:00:31,811 --> 00:00:35,079 The mud has improved the elasticity. 17 00:00:35,081 --> 00:00:37,814 But the cream has conferred suppleness. 18 00:00:37,817 --> 00:00:39,316 It's a tough call. 19 00:00:39,317 --> 00:00:41,351 Only one thing left to do. 20 00:00:41,353 --> 00:00:43,686 Keep testing. 21 00:00:45,957 --> 00:00:47,323 Dr. Curtis and Ms. Quinn, 22 00:00:47,326 --> 00:00:50,360 thank you for considering Harbor Oaks as a wedding venue. 23 00:00:50,362 --> 00:00:52,529 We hope that you enjoyed your complimentary spa session. 24 00:00:52,530 --> 00:00:54,597 We most certainly did. 25 00:00:54,600 --> 00:00:57,033 Could we have our gift bags now? 26 00:00:59,939 --> 00:01:02,139 All right. 27 00:01:02,140 --> 00:01:04,775 Okay. I got aromatherapy. 28 00:01:04,777 --> 00:01:05,975 Facial emulsion. 29 00:01:05,977 --> 00:01:08,412 (gasps) Lavender exfoliant. 30 00:01:08,414 --> 00:01:09,545 You can have mine. 31 00:01:09,548 --> 00:01:11,347 But... 32 00:01:11,349 --> 00:01:13,150 I'm keeping these. 33 00:01:13,152 --> 00:01:16,552 Stainless steel nail files, hard as granite. 34 00:01:16,555 --> 00:01:18,621 I could use them to smooth out rivets. 35 00:01:18,623 --> 00:01:21,992 The others can never know what's going on here. 36 00:01:21,993 --> 00:01:24,728 What do I look like? An idiot? 37 00:01:24,730 --> 00:01:26,230 Okay, thanks. 38 00:01:26,231 --> 00:01:27,897 (sighs) 39 00:01:27,900 --> 00:01:30,567 Spent the past hour on the phone with bakeries. 40 00:01:30,569 --> 00:01:32,569 Toby insists on a spumoni flavored cake, 41 00:01:32,570 --> 00:01:35,506 but Happy wants it in the shape of a power train control module. 42 00:01:35,508 --> 00:01:36,906 Whatever the hell that is. 43 00:01:36,908 --> 00:01:38,609 Well, you better figure that out. 44 00:01:38,610 --> 00:01:42,079 I asked Happy if Toby could consider a few less guests. 45 00:01:42,081 --> 00:01:43,379 She nurpled me. 46 00:01:43,382 --> 00:01:44,948 We begged them to let us help. 47 00:01:44,950 --> 00:01:47,918 The truth is, they're probably working twice as hard as we are. 48 00:01:47,920 --> 00:01:50,753 (groans) If I never have to have another morning like that again, 49 00:01:50,756 --> 00:01:52,289 it will be too soon. 50 00:01:52,290 --> 00:01:53,590 How many places did you see? 51 00:01:53,591 --> 00:01:56,126 Too many to count. It was a total nightmare. 52 00:01:56,128 --> 00:01:57,260 CABE: Well, thanks to me, 53 00:01:57,263 --> 00:01:59,228 your slog of vetting venues is over. 54 00:01:59,230 --> 00:02:02,632 The Lighthouse at Loma Buena Coast Guard Station. 55 00:02:02,635 --> 00:02:05,969 Beautiful grounds, amazing views. 56 00:02:05,971 --> 00:02:08,138 The only cost: permits and cleanup. 57 00:02:08,139 --> 00:02:10,106 Love it. Someone call a doctor, 58 00:02:10,109 --> 00:02:11,574 'cause my heart just skipped a beat. 59 00:02:11,576 --> 00:02:15,278 And, as for seating, as you can tell, 60 00:02:15,281 --> 00:02:18,481 I have used geometry to place the tables 61 00:02:18,484 --> 00:02:20,484 for optimal traffic flow 62 00:02:20,485 --> 00:02:23,219 to get between the buffet, the dance floor, and the bathrooms. 63 00:02:23,222 --> 00:02:25,723 Sweet. And what do you have, 197? 64 00:02:25,724 --> 00:02:27,123 Something very special. 65 00:02:27,126 --> 00:02:28,692 Now, according to my research, 66 00:02:28,693 --> 00:02:31,495 your marriage only has a 47% chance of succeeding. 67 00:02:31,497 --> 00:02:33,629 PAIGE: Are you kidding me? 68 00:02:33,632 --> 00:02:36,400 No. The divorce rate is 53%; it's simple math. 69 00:02:36,401 --> 00:02:38,201 So in the week leading up to your wedding, 70 00:02:38,204 --> 00:02:40,403 I've lined up a series of talks. 71 00:02:40,406 --> 00:02:44,640 Now, the first is an economist to discuss comingling assets. 72 00:02:44,643 --> 00:02:46,643 The second is a professional arbiter, 73 00:02:46,645 --> 00:02:48,778 to offer tips on dealing with marriage spats. 74 00:02:48,781 --> 00:02:51,581 And then the final lecture is... 75 00:02:52,585 --> 00:02:54,651 a family planning expert. 76 00:02:56,122 --> 00:02:58,655 This is totally inappropriate. 77 00:02:58,656 --> 00:03:02,925 Walter, weddings are about love and magic and hope. 78 00:03:02,927 --> 00:03:06,430 Mm-hmm. Well, I'd love to hope that they buck the trend, 79 00:03:06,431 --> 00:03:07,865 but the best approach is preparation. 80 00:03:07,866 --> 00:03:09,500 And magic is nonsense. 81 00:03:09,502 --> 00:03:10,967 (phone rings) 82 00:03:10,969 --> 00:03:11,935 Oh. 83 00:03:11,937 --> 00:03:13,336 Excuse me. 84 00:03:14,173 --> 00:03:15,438 Hey, Paige. 85 00:03:15,441 --> 00:03:17,807 This is your next duty as best ma'am. 86 00:03:17,810 --> 00:03:19,543 We can't have him mucking up our romance 87 00:03:19,545 --> 00:03:21,545 with probability and statistics. 88 00:03:21,546 --> 00:03:24,048 I know. It's like he has no concept of what a wedding 89 00:03:24,050 --> 00:03:25,681 is supposed to... (sniffs) 90 00:03:25,683 --> 00:03:26,884 Are you wearing perfume? 91 00:03:26,885 --> 00:03:29,252 What? Me? No. That-That's ridiculous. 92 00:03:29,254 --> 00:03:31,087 - Why does it smell like lavender? - Beats me. 93 00:03:31,090 --> 00:03:32,288 I don't smell anything. 94 00:03:32,290 --> 00:03:34,925 Who is up for a six-figure payday 95 00:03:34,926 --> 00:03:36,225 to pluck a rocket out of the air 96 00:03:36,228 --> 00:03:37,493 in the Hechnian Republic? 97 00:03:37,496 --> 00:03:40,264 We'd have to come up with a solution in 24 hours. 98 00:03:41,099 --> 00:03:42,466 Weddings are expensive. 99 00:03:42,468 --> 00:03:44,534 You had me at six figures. 100 00:03:44,537 --> 00:03:47,236 Now, the Hechnian reentry capsule 101 00:03:47,239 --> 00:03:49,573 suffered computer failure due to a solar flare. 102 00:03:49,574 --> 00:03:53,310 Now, it is carrying an asteroid harvested by the Republic 103 00:03:53,312 --> 00:03:55,445 so it could be exploited for its heavy metals. 104 00:03:55,448 --> 00:03:57,381 The problem is, the capsule is gonna crash 105 00:03:57,383 --> 00:03:59,283 in about 20 hours, and with it, 106 00:03:59,284 --> 00:04:01,018 everything they've worked for will be lost. 107 00:04:01,020 --> 00:04:02,885 I believe you mean meteor, not asteroid. 108 00:04:02,888 --> 00:04:05,122 Nope. Meteors are asteroids that pass through our atmosphere 109 00:04:05,123 --> 00:04:07,858 prior to impact with the earth. But this asteroid 110 00:04:07,860 --> 00:04:09,225 is in a protective capsule 111 00:04:09,228 --> 00:04:11,895 to prevent it from burning up during atmospheric passage. 112 00:04:11,896 --> 00:04:15,399 So it lands in a pristine asteroid-like state. 113 00:04:15,401 --> 00:04:16,934 Hence, not a meteor. 114 00:04:16,935 --> 00:04:18,502 It still passed through the atmosphere, 115 00:04:18,504 --> 00:04:19,970 so, by definition, 116 00:04:19,971 --> 00:04:21,737 it's a meteor in an asteroidal state. 117 00:04:21,740 --> 00:04:24,341 I'm gonna kick both of you in your asteroidal states 118 00:04:24,343 --> 00:04:25,776 if you don't drop it. 119 00:04:25,778 --> 00:04:27,511 Now, why's this rock so important? 120 00:04:27,512 --> 00:04:29,045 It's rich in the element palladium. 121 00:04:29,048 --> 00:04:31,814 Ooh. Palladium has countless industrial applications. 122 00:04:31,817 --> 00:04:35,319 Most common use is in catalytic converters 123 00:04:35,321 --> 00:04:36,519 in car exhaust systems. 124 00:04:36,521 --> 00:04:37,754 To the auto industry alone, 125 00:04:37,755 --> 00:04:39,622 a cache of palladium is worth a fortune. 126 00:04:39,625 --> 00:04:41,290 That's why the Hechnian president 127 00:04:41,293 --> 00:04:42,625 built their space program. 128 00:04:42,627 --> 00:04:45,362 According to this Homeland report, 129 00:04:45,363 --> 00:04:46,463 he's an Oxford trained scientist 130 00:04:46,465 --> 00:04:49,031 who gambled every penny of their national economy 131 00:04:49,033 --> 00:04:53,036 on being first to corner the market on space harvesting. 132 00:04:53,038 --> 00:04:54,937 Well, it makes sense. The superpowers are too big 133 00:04:54,939 --> 00:04:56,340 to care about such things, 134 00:04:56,341 --> 00:04:58,040 smaller nations can't pull it off. 135 00:04:58,043 --> 00:05:00,110 Hechnian Republic is in the sweet spot. 136 00:05:00,112 --> 00:05:03,180 They can triple their GNP with just one industry. 137 00:05:03,182 --> 00:05:04,680 Not if the capsule crashes 138 00:05:04,682 --> 00:05:06,884 and the asteroid is destroyed. Meteor. 139 00:05:06,886 --> 00:05:09,653 I know this is a private gig and I'm not involved, 140 00:05:09,654 --> 00:05:11,721 but I got to ask, how the hell are you gonna solve this? 141 00:05:11,723 --> 00:05:14,591 HAPPY: I have an idea, but it's crazy. 142 00:05:14,593 --> 00:05:16,160 Every Scorpion idea's crazy. 143 00:05:16,161 --> 00:05:18,629 You know how at the spa you go from the sauna 144 00:05:18,630 --> 00:05:22,098 into a cold immersion tub for rapid deceleration. 145 00:05:22,100 --> 00:05:23,500 Why would they know anything about that? 146 00:05:23,502 --> 00:05:24,800 We don't know anything about spas. 147 00:05:24,802 --> 00:05:26,170 Who goes to spas? 148 00:05:27,473 --> 00:05:31,207 The point is, we can use a rapid deceleration 149 00:05:31,209 --> 00:05:32,141 to save this meteor. 150 00:05:32,144 --> 00:05:34,711 Asteroid. Shut up. How? 151 00:05:34,713 --> 00:05:36,812 Walt codes software 152 00:05:36,814 --> 00:05:40,149 so we can remotely control a military helicopter 153 00:05:40,151 --> 00:05:42,752 that will have a coupler arm that I build attached to it. 154 00:05:42,754 --> 00:05:44,420 Be careful with that; it's a limited edition. 155 00:05:44,423 --> 00:05:48,558 Why does Super Fun Guy have a helicopter he can fly? 156 00:05:48,560 --> 00:05:51,060 It's for when he gets tired. Focus. 157 00:05:51,062 --> 00:05:53,396 I assume you're suggesting the helicopter ascends 158 00:05:53,399 --> 00:05:56,365 to an interception point with the... 159 00:05:59,605 --> 00:06:01,271 ...space rock 160 00:06:01,273 --> 00:06:04,007 and uses the coupler to attach to the capsule. 161 00:06:04,009 --> 00:06:05,608 But won't the rock just smash into the helicopter? 162 00:06:05,610 --> 00:06:07,778 And even if it doesn't, how do we catch something 163 00:06:07,779 --> 00:06:09,446 that's falling from space a million miles an hour? 164 00:06:09,447 --> 00:06:10,913 It will not smash 165 00:06:10,915 --> 00:06:14,451 because gravity will pull 166 00:06:14,452 --> 00:06:15,752 the capsule straight down. 167 00:06:15,754 --> 00:06:19,021 And it will only be moving at 125 miles per hour, 168 00:06:19,024 --> 00:06:20,591 terminal velocity. 169 00:06:20,593 --> 00:06:24,127 So if we cut the helicopter's power at the precise moment, 170 00:06:24,129 --> 00:06:26,896 it will free-fall next to the capsule. 171 00:06:26,899 --> 00:06:28,798 While at identical and parallel speeds, 172 00:06:28,800 --> 00:06:30,167 the copter will reach out 173 00:06:30,168 --> 00:06:33,170 with the coupler and lock onto 174 00:06:33,172 --> 00:06:35,605 the capsule's docking mechanism. 175 00:06:35,608 --> 00:06:38,808 Then I will restart the helicopter 176 00:06:38,810 --> 00:06:41,144 with maximum upward force and reverse the fall 177 00:06:41,146 --> 00:06:43,512 and land it safely at their air force base. 178 00:06:43,514 --> 00:06:46,316 This is crazier than our normal crazy. 179 00:06:46,317 --> 00:06:47,651 It's sound science. 180 00:06:47,653 --> 00:06:49,819 I'm sure the Hechnian president will love it. 181 00:06:49,822 --> 00:06:52,088 ♪ ♪ 182 00:06:54,026 --> 00:06:56,293 This plan has me terrified. 183 00:06:56,295 --> 00:06:58,495 I can assure you, our numbers check out. 184 00:06:58,497 --> 00:07:01,764 Our nation's future is dependent on our space harvesting program. 185 00:07:01,766 --> 00:07:05,935 If it fails, those responsible will bear the cost. 186 00:07:05,937 --> 00:07:08,004 If you'll excuse me. 187 00:07:10,375 --> 00:07:12,509 Sounds like a threat. 188 00:07:12,511 --> 00:07:14,745 In our country, the executive branch 189 00:07:14,747 --> 00:07:16,312 serves at the pleasure of the military. 190 00:07:16,314 --> 00:07:18,615 President Korsovich 191 00:07:18,617 --> 00:07:20,483 was elected as one of three candidates 192 00:07:20,485 --> 00:07:22,586 pre-approved by General Savic. 193 00:07:22,588 --> 00:07:25,889 It is an illusion of democracy. 194 00:07:25,891 --> 00:07:27,024 I pray, as our country advances, 195 00:07:27,026 --> 00:07:28,792 it will become more free, like America. 196 00:07:28,793 --> 00:07:31,495 I hope, as a scientist, 197 00:07:31,497 --> 00:07:33,997 that our space program will be 198 00:07:33,999 --> 00:07:37,533 a great catalyst for change in our nation. 199 00:07:37,536 --> 00:07:39,903 Well, you have nothing to fear. You hired us for a reason. 200 00:07:39,904 --> 00:07:42,538 We're consummate professionals; we're the best at what we do. 201 00:07:42,540 --> 00:07:43,673 We're done. 202 00:07:43,675 --> 00:07:45,007 Tough putting that thing on, though. 203 00:07:45,009 --> 00:07:48,211 I built the bottom hinge from a washing machine lid. 204 00:07:50,215 --> 00:07:52,548 Consummate professionals. 205 00:07:52,550 --> 00:07:56,286 Calculating interception altitude at 5,273 feet. 206 00:07:56,288 --> 00:07:58,055 Copy that. Happy. 207 00:08:02,226 --> 00:08:03,894 TOBY: Wind velocity 208 00:08:03,896 --> 00:08:06,028 112 knots south southwest. 209 00:08:06,031 --> 00:08:08,432 WALTER: Add 176 feet of altitude. 210 00:08:08,434 --> 00:08:12,002 Inputting intercept coordinates to seven significant digits. 211 00:08:12,004 --> 00:08:14,303 Coupler's ready to go. 212 00:08:14,305 --> 00:08:16,706 Software's coordinated the exact time to 1/100 of a second, 213 00:08:16,709 --> 00:08:19,742 so when you hear the beep, kill the helicopter engines. 214 00:08:28,853 --> 00:08:29,920 (beeping) 215 00:08:29,922 --> 00:08:31,053 HAPPY: It's in free fall. 216 00:08:31,055 --> 00:08:33,123 Capsule's closing fast. 217 00:08:37,929 --> 00:08:39,495 Velocity matched perfectly. 218 00:08:39,498 --> 00:08:40,663 Extending coupler. 219 00:08:46,270 --> 00:08:47,236 Okay. We're connected. 220 00:08:47,239 --> 00:08:48,904 Yes. 221 00:08:50,042 --> 00:08:51,040 Unbelievable. 222 00:08:51,043 --> 00:08:52,375 Restart the helicopter 223 00:08:52,378 --> 00:08:53,777 and land the cargo safely. 224 00:08:53,778 --> 00:08:55,711 (alarm beeps) 225 00:08:55,713 --> 00:08:57,947 TOBY: Happy! HAPPY: Uh... 226 00:08:57,950 --> 00:08:59,716 A bit of an issue. The ignition is not responding. 227 00:08:59,717 --> 00:09:01,918 What do you mean "not responding"? Fix it. 228 00:09:01,919 --> 00:09:04,888 I would if I could, but there's no response to my remote signal. 229 00:09:04,889 --> 00:09:06,355 We've got a bigger problem. Force of coupling 230 00:09:06,357 --> 00:09:07,889 knocked our objects four degrees off course. 231 00:09:07,890 --> 00:09:08,518 What? 232 00:09:08,542 --> 00:09:10,726 Impact will be in the heart of your capital city 233 00:09:10,729 --> 00:09:11,961 three miles away. 234 00:09:11,964 --> 00:09:13,697 Thousands of people will be killed. 235 00:09:17,802 --> 00:09:19,135 Save my capsule! 236 00:09:19,138 --> 00:09:20,669 I already told you, I cannot make this bird fly. 237 00:09:20,672 --> 00:09:24,474 Screaming at me doesn't-- Wait, wait. 238 00:09:31,417 --> 00:09:33,517 (monitor beeping) 239 00:09:40,491 --> 00:09:41,524 There we go. 240 00:09:41,527 --> 00:09:43,793 I just needed new batteries. 241 00:09:44,663 --> 00:09:46,696 Sorry. The remote was originally used 242 00:09:46,697 --> 00:09:48,764 for Sly's bird drone. 243 00:09:48,767 --> 00:09:49,899 Haven't used it in a while. 244 00:09:49,902 --> 00:09:52,536 His name was Birdroni. 245 00:09:55,908 --> 00:09:58,040 Amazing. This was just in space. 246 00:09:58,043 --> 00:09:59,842 Let's move it quickly into the main hangar. 247 00:09:59,845 --> 00:10:02,511 We have the press coming to see our accomplishments. 248 00:10:02,514 --> 00:10:03,980 Hold on a sec, General. 249 00:10:03,981 --> 00:10:06,917 There's a slight bluish discoloration to this thing. 250 00:10:06,918 --> 00:10:08,384 It's shiny. 251 00:10:08,386 --> 00:10:10,519 Let's clean it before the press takes pictures. 252 00:10:10,522 --> 00:10:12,154 Well, I know you're an eager beaver, Ivan, 253 00:10:12,157 --> 00:10:13,690 but you're about to tell millions 254 00:10:13,692 --> 00:10:16,393 that you mined the galaxy for an incredibly valuable element. 255 00:10:16,394 --> 00:10:17,427 Don't you want me to make sure you have 256 00:10:17,428 --> 00:10:18,794 what you think you have here? 257 00:10:18,797 --> 00:10:19,995 It's a two-minute procedure. 258 00:10:19,998 --> 00:10:21,163 I just take a microscopic sample 259 00:10:21,166 --> 00:10:22,666 from the capsule's test port. 260 00:10:22,668 --> 00:10:23,799 It's like a biopsy. 261 00:10:23,802 --> 00:10:25,869 It could be worth more than you realize. 262 00:10:25,870 --> 00:10:28,504 Do it quickly. 263 00:10:28,506 --> 00:10:29,773 PAIGE: Uh, Walt, moment? 264 00:10:29,774 --> 00:10:31,740 I know you were trying 265 00:10:31,743 --> 00:10:34,945 to help when you were booking those lecturers... 266 00:10:34,947 --> 00:10:36,178 But you think it's a bad idea. 267 00:10:36,181 --> 00:10:39,115 Absolutely terrible idea. 268 00:10:40,885 --> 00:10:44,553 Weddings are about the joining of two people 269 00:10:44,556 --> 00:10:46,188 to a bond that-that's... 270 00:10:46,191 --> 00:10:48,325 its own amazing thing. 271 00:10:48,326 --> 00:10:51,227 Understood. Really? 272 00:10:51,230 --> 00:10:52,863 No, but if it makes you feel better, 273 00:10:52,865 --> 00:10:54,230 I will cancel the lectures. 274 00:10:54,232 --> 00:10:56,466 Now I just need to focus on finding their wedding song. 275 00:10:56,467 --> 00:10:58,601 Wait. What? 276 00:10:58,604 --> 00:11:01,071 Uh, the bride and groom pick their song. 277 00:11:01,072 --> 00:11:04,240 Well, Toby and Happy couldn't decide on one, 278 00:11:04,243 --> 00:11:07,344 so I designed a program that studies the melody, 279 00:11:07,346 --> 00:11:10,346 structure and lyrics of thousands of love songs 280 00:11:10,349 --> 00:11:12,581 to find the mathematically perfect one. 281 00:11:12,583 --> 00:11:15,317 Mathematically perfect love song? 282 00:11:15,320 --> 00:11:16,886 It'll be the hit of the wedding. 283 00:11:22,693 --> 00:11:23,726 Gallo. 284 00:11:23,729 --> 00:11:24,927 Good news. We're heading home. 285 00:11:24,929 --> 00:11:26,663 Big success. I'll fill you in later. 286 00:11:26,664 --> 00:11:28,631 Oh, well, I'm glad to hear that. 287 00:11:28,634 --> 00:11:30,166 Sitting here going over tablecloths 288 00:11:30,168 --> 00:11:31,668 for the nuptials. I got 289 00:11:31,669 --> 00:11:33,836 ivory, snowflake and eggshell. 290 00:11:33,838 --> 00:11:35,171 I mean, they're all white. 291 00:11:35,173 --> 00:11:36,505 I swear, when I get back, 292 00:11:36,508 --> 00:11:38,341 I'm taking over this wedding from you guys. 293 00:11:38,342 --> 00:11:39,875 (door closes) I got to go, kiddo. 294 00:11:39,878 --> 00:11:42,745 Allie. 295 00:11:42,748 --> 00:11:44,413 What a surprise. 296 00:11:44,415 --> 00:11:46,750 Hello, Cabe. 297 00:11:46,751 --> 00:11:48,751 I'm sure you're busy, but I have something, 298 00:11:48,754 --> 00:11:50,287 and I thought you should know. 299 00:11:50,288 --> 00:11:52,556 It affects Sylvester. 300 00:11:53,892 --> 00:11:58,861 This is video proof that Patel accepted bribes 301 00:11:58,864 --> 00:12:00,629 from a big box store in exchange 302 00:12:00,631 --> 00:12:02,432 for his vote on the eminent domain bill. 303 00:12:02,433 --> 00:12:05,568 The bill that would have demolished The Warlock's Chest. 304 00:12:05,571 --> 00:12:07,169 I knew Patel was a snake. 305 00:12:07,172 --> 00:12:11,274 I agree, so I'm delivering this to the West Altadenia Shopper. 306 00:12:11,275 --> 00:12:12,975 The news should be in tomorrow morning's edition. 307 00:12:12,977 --> 00:12:16,312 And Patel should be out of office by tomorrow afternoon. 308 00:12:16,315 --> 00:12:18,181 How does that affect Sly? 309 00:12:18,182 --> 00:12:20,383 When an alderman is stripped of his position, 310 00:12:20,384 --> 00:12:22,918 the next leading vote-getter ascends, 311 00:12:22,921 --> 00:12:25,621 meaning Sylvester, if he wants, 312 00:12:25,624 --> 00:12:29,125 could be sworn in as soon as day after tomorrow. 313 00:12:29,126 --> 00:12:32,596 Thank you for doing this. 314 00:12:32,597 --> 00:12:37,399 Okay. Well, you should download a copy for your records. 315 00:12:37,402 --> 00:12:39,869 It's a great idea, but 316 00:12:39,870 --> 00:12:42,605 I don't know where this thing goes. 317 00:12:42,607 --> 00:12:44,841 Would you like some help? 318 00:12:48,113 --> 00:12:52,148 Sure, yeah. I'd appreciate that. 319 00:13:01,659 --> 00:13:04,094 Uh, guys, guys, come here. 320 00:13:04,096 --> 00:13:06,462 What's wrong? I'm picking up on me-levels of anxiety. 321 00:13:06,465 --> 00:13:07,964 I-I-I've finished my analysis. 322 00:13:07,966 --> 00:13:10,033 There is lots of palladium, but there's also DNA. 323 00:13:10,034 --> 00:13:12,936 There's millions of base pairs of DNA, to be exact, 324 00:13:12,937 --> 00:13:15,105 and they are all strung together. 325 00:13:15,106 --> 00:13:16,639 Are you saying we found alien life? 326 00:13:16,642 --> 00:13:20,342 No. We found organized DNA. There's just no cell membranes, 327 00:13:20,345 --> 00:13:22,511 so it's just short of extraterrestrial life. 328 00:13:22,514 --> 00:13:24,947 This DNA could be prion, it could be plasmid. 329 00:13:24,950 --> 00:13:26,316 PAIGE: Amazing. 330 00:13:26,317 --> 00:13:28,350 So the rock's even more valuable for the Hechnian people. 331 00:13:28,352 --> 00:13:29,786 It's not amazing. 332 00:13:29,788 --> 00:13:31,053 It's potentially very dangerous. 333 00:13:31,056 --> 00:13:33,155 Paige, we're dealing with unknown pathogens. 334 00:13:33,158 --> 00:13:34,289 Very likely deadly pathogens 335 00:13:34,292 --> 00:13:36,292 that could wipe out life in this country. 336 00:13:37,696 --> 00:13:39,461 Not good. 337 00:13:39,463 --> 00:13:43,463 ♪ Scorpion 3x21 ♪ Rock Block Original Air Date on April 10, 2017 338 00:13:43,488 --> 00:13:50,288 == sync, corrected by elderman == @elder_man 339 00:13:51,623 --> 00:13:52,621 SAVIC: Pathogens? 340 00:13:52,624 --> 00:13:53,855 KORSOVICH: I knew DNA and amino acids 341 00:13:53,857 --> 00:13:55,957 could be found throughout the galaxy. 342 00:13:55,960 --> 00:13:57,826 Never expected I could bring it back to Earth 343 00:13:57,828 --> 00:13:59,095 and endanger our people. 344 00:13:59,096 --> 00:14:01,129 Not just your people. The whole world's at risk. 345 00:14:01,657 --> 00:14:02,956 We've never seen these pathogens before 346 00:14:02,958 --> 00:14:04,792 because they've been cruising the Milky Way 347 00:14:04,793 --> 00:14:05,960 for a billion years. 348 00:14:05,961 --> 00:14:07,794 But these can spread quickly. 349 00:14:07,797 --> 00:14:09,830 Imagine the most deadly, communicable flu 350 00:14:09,831 --> 00:14:11,164 with no known cure. 351 00:14:11,167 --> 00:14:12,298 So what can be done? 352 00:14:12,301 --> 00:14:13,734 We need to sterilize the asteroid. 353 00:14:13,735 --> 00:14:16,070 To do that, we need to heat it to 3,000 degrees. 354 00:14:16,072 --> 00:14:18,304 At 3,000 degrees, palladium turns to palladium oxide. 355 00:14:18,307 --> 00:14:20,374 Our whole endeavor will be lost. 356 00:14:20,375 --> 00:14:21,841 Then we don't do it. 357 00:14:21,844 --> 00:14:23,777 We've spent too much money, too much time to lose it all now. 358 00:14:23,778 --> 00:14:24,878 You don't have a choice. 359 00:14:24,879 --> 00:14:26,046 Once you open that capsule, 360 00:14:26,048 --> 00:14:27,347 you are exposing everyone on this base, 361 00:14:27,350 --> 00:14:29,850 everyone in your country to possible death. 362 00:14:29,851 --> 00:14:32,385 We paid you to retrieve our capsule. That's all. 363 00:14:32,388 --> 00:14:33,854 It's not your concern. 364 00:14:33,855 --> 00:14:35,923 Like hell it isn't. We're not gonna be responsible 365 00:14:35,924 --> 00:14:37,256 for potentially millions of deaths. 366 00:14:37,259 --> 00:14:40,293 Not your decision to make. 367 00:14:40,296 --> 00:14:42,229 No, but it is mine. 368 00:14:42,230 --> 00:14:46,634 We will not risk the lives of innocent people to save face. 369 00:14:46,635 --> 00:14:48,635 We will tell the press and our nation 370 00:14:48,638 --> 00:14:52,806 that we have tried... and failed. 371 00:14:52,807 --> 00:14:55,875 Don't forget who made you president. 372 00:14:55,878 --> 00:14:57,977 I haven't. 373 00:14:57,980 --> 00:15:00,514 But I am president, nonetheless. 374 00:15:03,653 --> 00:15:07,187 Team Scorpion, thank you for your hard work today. 375 00:15:07,188 --> 00:15:10,591 My men will escort you to your plane. 376 00:15:17,500 --> 00:15:19,298 Does anyone else think it was weird how quickly 377 00:15:19,301 --> 00:15:21,402 they shuttled us off right after we rock-blocked them? 378 00:15:21,403 --> 00:15:23,770 I found it strange. 379 00:15:27,375 --> 00:15:29,243 Walt, your, uh... your shoe's untied there. 380 00:15:29,245 --> 00:15:31,044 WALTER: Hmm? 381 00:15:31,047 --> 00:15:34,414 Oh, thank you. 382 00:15:34,417 --> 00:15:36,582 Would you look at that? So is mine. 383 00:15:36,585 --> 00:15:40,220 I think the president and the general are planning something, 384 00:15:40,221 --> 00:15:41,488 and I don't think 385 00:15:41,490 --> 00:15:43,724 sterilizing that rock is on their to-do list. 386 00:15:43,725 --> 00:15:46,125 Oh, I dropped my contact! 387 00:15:47,363 --> 00:15:48,696 TOBY: Sylvester. 388 00:15:48,697 --> 00:15:49,962 You wear glasses. 389 00:15:49,965 --> 00:15:51,498 One-- I'm not a good liar. 390 00:15:51,500 --> 00:15:53,966 Two-- the last thing this earth needs is more germs. 391 00:15:53,969 --> 00:15:55,702 We can't let them expose that asteroid. 392 00:15:55,705 --> 00:15:57,571 Meteor. HAPPY: Uh, I dropped 393 00:15:57,572 --> 00:15:58,871 my pen. 394 00:15:58,874 --> 00:15:59,907 I'll help you look. 395 00:15:59,908 --> 00:16:01,808 HAPPY: Okay, we need to figure something out 396 00:16:01,811 --> 00:16:03,177 because once we get on that plane, 397 00:16:03,178 --> 00:16:04,945 we lose our chance to stop this from happening. 398 00:16:04,947 --> 00:16:06,113 Well, we'd better figure it out fast, 399 00:16:06,115 --> 00:16:07,280 because we all look like a bunch 400 00:16:07,283 --> 00:16:08,481 of hens eating chicken feed. 401 00:16:08,484 --> 00:16:10,283 I invite them to our country, 402 00:16:10,285 --> 00:16:12,919 pay them handsomely, and this is how they repay us? 403 00:16:12,922 --> 00:16:15,154 I'll see to it they never make it onto that plane. 404 00:16:15,157 --> 00:16:16,523 No. My office will take care of it. 405 00:16:16,524 --> 00:16:19,759 Eerik, get your service weapon. 406 00:16:23,365 --> 00:16:24,465 Okay, we're just a few miles 407 00:16:24,466 --> 00:16:25,966 from the base's airstrip. We need a plan. 408 00:16:25,967 --> 00:16:27,333 The problem is, they're not gonna let us 409 00:16:27,336 --> 00:16:28,534 anywhere near that rock. 410 00:16:35,610 --> 00:16:37,644 Uh, why are we pulling over? 411 00:16:37,645 --> 00:16:39,746 The president's attaché is here, and he has a gun. 412 00:16:39,749 --> 00:16:42,149 Team Scorpion. 413 00:16:42,150 --> 00:16:43,417 Something tells me 414 00:16:43,418 --> 00:16:44,418 they're not here 415 00:16:44,419 --> 00:16:45,451 'cause we forgot our parting gifts. 416 00:16:45,453 --> 00:16:47,620 Get out. 417 00:16:47,623 --> 00:16:50,591 Now! 418 00:16:51,460 --> 00:16:53,626 Come on. 419 00:16:57,066 --> 00:17:01,567 By order of the president, return to the main hangar. 420 00:17:01,570 --> 00:17:03,403 Yes, sir. 421 00:17:03,404 --> 00:17:06,606 TOBY: Sir, I-I-I assure you we have no intention 422 00:17:06,608 --> 00:17:08,642 of interfering with any plans you have for your meteor. 423 00:17:08,644 --> 00:17:09,809 Asteroid. 424 00:17:25,594 --> 00:17:27,361 (exhales) 425 00:17:34,170 --> 00:17:36,336 Man, you really hate those badges. 426 00:17:39,741 --> 00:17:41,508 (dialing) 427 00:17:41,509 --> 00:17:43,442 General. 428 00:17:43,444 --> 00:17:45,511 I've dispatched of the Americans. 429 00:17:45,513 --> 00:17:47,681 I'll send a team to dispose of the bodies. 430 00:17:47,682 --> 00:17:49,982 The badges were bugged. 431 00:17:49,984 --> 00:17:54,153 We heard all you said in the truck, including Savic. 432 00:17:55,089 --> 00:17:57,290 And he will kill you before he lets you touch 433 00:17:57,292 --> 00:17:58,692 the contents of that capsule. 434 00:17:58,693 --> 00:18:00,727 And then he will kill me 435 00:18:00,729 --> 00:18:02,429 and the president for helping you. 436 00:18:03,499 --> 00:18:06,200 So we need to work together carefully. 437 00:18:06,201 --> 00:18:07,534 Work together how? 438 00:18:07,536 --> 00:18:09,169 You're the geniuses. 439 00:18:09,171 --> 00:18:11,337 The president was hoping you'd have a plan. 440 00:18:11,339 --> 00:18:13,773 Well, we can try to come up with one. 441 00:18:13,776 --> 00:18:15,008 Where's the capsule now? 442 00:18:15,009 --> 00:18:18,178 West Campus, the aeronautics hangar. 443 00:18:19,381 --> 00:18:20,681 I'll fill in Cabe. 444 00:18:22,550 --> 00:18:24,984 So they think you're dead? 445 00:18:24,987 --> 00:18:26,220 We'll be dead for real if you can't 446 00:18:26,221 --> 00:18:27,386 get us out of this country. 447 00:18:27,388 --> 00:18:29,088 All right, you guys figure out a way 448 00:18:29,090 --> 00:18:30,891 to scrub that rock, and Homeland and I 449 00:18:30,893 --> 00:18:32,593 will come up with an extraction plan. 450 00:18:32,595 --> 00:18:34,361 Put your comm in. We need you. 451 00:18:34,363 --> 00:18:36,997 This is where the capsule is. 452 00:18:36,999 --> 00:18:40,067 The specimen will be removed at a ceremony in one hour. 453 00:18:40,068 --> 00:18:42,102 People there could be immediately contaminated, 454 00:18:42,104 --> 00:18:43,636 and they'll be carriers of that pathogen. 455 00:18:43,638 --> 00:18:44,770 Security? 456 00:18:44,772 --> 00:18:45,972 Most of the campus are scientists 457 00:18:45,974 --> 00:18:47,240 who look a lot like you guys. 458 00:18:47,242 --> 00:18:48,575 But the area around 459 00:18:48,576 --> 00:18:50,076 the hangar and the perimeter 460 00:18:50,078 --> 00:18:52,246 is crawling with military guards. 461 00:18:52,248 --> 00:18:54,580 Many of them already saw you when you landed the helicopter. 462 00:18:54,583 --> 00:18:56,048 What's that? 463 00:18:56,050 --> 00:18:57,984 This is the Aeronautical Testing Wind Tunnel. 464 00:18:57,987 --> 00:19:00,287 That's our single point of failure. 465 00:19:01,190 --> 00:19:02,655 Well, the-the wind tunnel shares a wall 466 00:19:02,657 --> 00:19:03,957 with the aeronautics hangar. 467 00:19:03,959 --> 00:19:06,292 From inside the tunnel, we can turn the capsule 468 00:19:06,295 --> 00:19:08,161 into an oven to sterilize the asteroid 469 00:19:08,163 --> 00:19:10,830 without the general or anyone in the hangar even knowing. 470 00:19:10,833 --> 00:19:12,231 Cabe, are you there? 471 00:19:12,233 --> 00:19:14,634 Just got off with Homeland. We're putting together 472 00:19:14,636 --> 00:19:16,435 a way to get you guys out of there. Before that happens, 473 00:19:16,438 --> 00:19:18,171 I'm gonna need your help with some delicate chemistry 474 00:19:18,173 --> 00:19:20,773 that has the potential to be quite combustible. 475 00:19:20,776 --> 00:19:23,242 Now, you'll need to perform precise work for us. 476 00:19:23,244 --> 00:19:25,144 I'll try, but measuring precise 477 00:19:25,146 --> 00:19:27,580 chemical formulas isn't really my specialty. 478 00:19:27,583 --> 00:19:29,615 I can help. 479 00:19:29,617 --> 00:19:32,385 I use sensitive equipment in Patel's geology lab 480 00:19:32,387 --> 00:19:33,653 all the time. 481 00:19:33,655 --> 00:19:34,788 Is that Allie? 482 00:19:34,789 --> 00:19:36,757 Uh, now's not a good time to tell you this, 483 00:19:36,759 --> 00:19:38,759 but she stopped by to say that Patel's 484 00:19:38,760 --> 00:19:41,528 on the outs, and Sly is alderman if he wants it. 485 00:19:41,529 --> 00:19:44,431 Oh, uh, wow. Normally I would take a moment 486 00:19:44,432 --> 00:19:47,467 to digest such news, but right now all I want for us is 487 00:19:47,469 --> 00:19:49,936 to get to that wind tunnel so we can fix this mess. 488 00:19:49,939 --> 00:19:51,570 I am lost. How do you plan 489 00:19:51,573 --> 00:19:55,342 to use the wind tunnel to heat up the capsule? 490 00:19:56,311 --> 00:19:58,211 WALTER: As the president's attaché, 491 00:19:58,212 --> 00:20:01,181 you can easily get us onto West Campus. 492 00:20:01,182 --> 00:20:03,817 Coming through. Coming through. 493 00:20:11,059 --> 00:20:14,227 We'll set up in a secure lab. 494 00:20:20,169 --> 00:20:24,871 Happy will find what she can to fabricate a blowtorch. 495 00:20:24,873 --> 00:20:26,807 Toby will optimize a vacuum. 496 00:20:28,042 --> 00:20:29,875 Paige will gather the tools to make a hole 497 00:20:29,877 --> 00:20:31,444 in the wind tunnel wall. 498 00:20:31,446 --> 00:20:34,047 I will create a fuel delivery system. 499 00:20:34,048 --> 00:20:37,150 Meanwhile, Eerik and Sly will slip a comm 500 00:20:37,152 --> 00:20:39,885 to President Korsovich. 501 00:20:41,522 --> 00:20:42,756 (elevator bell dings) 502 00:20:42,758 --> 00:20:45,992 Then head back to the mission control tent. 503 00:20:45,994 --> 00:20:49,829 Since the capsule's been removed, no one will be there. 504 00:20:50,798 --> 00:20:52,499 Sly will plug into the campus server 505 00:20:52,500 --> 00:20:55,201 and have a direct link to all security cameras. 506 00:20:57,573 --> 00:21:00,406 Korsovich will ensure the capsule is placed next 507 00:21:00,409 --> 00:21:01,907 to the wall shared with the wind tunnel. 508 00:21:01,910 --> 00:21:04,911 There, back against the wall, 509 00:21:04,913 --> 00:21:08,914 right beneath our nation's military flag. 510 00:21:09,951 --> 00:21:12,152 Good idea. 511 00:21:12,153 --> 00:21:15,055 While we get this done, Allie and Cabe will test-run 512 00:21:15,057 --> 00:21:17,590 various chemical formulas I've sent them to see 513 00:21:17,593 --> 00:21:19,826 which creates the hottest-burning fuel source 514 00:21:19,827 --> 00:21:22,828 so we can burn the asteroid sterile. 515 00:21:22,830 --> 00:21:25,499 Add 10cc's of methanol courtesy of this disinfectant. 516 00:21:25,500 --> 00:21:26,767 Uh, this next? I think 517 00:21:26,769 --> 00:21:29,935 if you add that in, we blow up the garage. 518 00:21:29,938 --> 00:21:32,439 I'll hold off, then. 519 00:21:33,976 --> 00:21:36,143 ALLIE: Add stain remover. 520 00:21:36,144 --> 00:21:37,877 And you'll need disinfectant. 521 00:21:37,880 --> 00:21:39,211 CABE; Of all the recipes you gave us, 522 00:21:39,213 --> 00:21:41,515 this one baked the hottest cake. 523 00:21:41,517 --> 00:21:42,949 Think we're set. 524 00:21:42,951 --> 00:21:44,351 Good, 'cause we're running out of time 525 00:21:44,353 --> 00:21:45,919 before they open their capsule. 526 00:21:45,921 --> 00:21:49,189 Did you guys see Invasion of the Body Snatchers? 527 00:21:49,191 --> 00:21:50,123 No. People in the film 528 00:21:50,125 --> 00:21:51,557 walk amongst the body snatchers 529 00:21:51,559 --> 00:21:53,460 without being caught by being emotionless. 530 00:21:53,461 --> 00:21:55,429 They just act like they belong. 531 00:21:55,431 --> 00:21:56,730 Understood. 532 00:21:56,731 --> 00:21:59,199 No military types along the path. WALTER: Perfect. 533 00:21:59,201 --> 00:22:00,500 Okay, this shouldn't take long. So you and Paige 534 00:22:00,501 --> 00:22:02,335 need to synthesize a chemical litmus test 535 00:22:02,336 --> 00:22:03,836 to make sure that there are no DNA strands 536 00:22:03,838 --> 00:22:04,904 that survive the sterilization. 537 00:22:04,906 --> 00:22:06,239 Copy that. 538 00:22:12,847 --> 00:22:15,048 Okay. 539 00:22:15,049 --> 00:22:17,284 This brick will do fine. 540 00:22:17,286 --> 00:22:19,152 Would be a lot easier if we could just walk 541 00:22:19,153 --> 00:22:20,386 into the wind tunnel. 542 00:22:20,388 --> 00:22:22,955 Eerik said the guards are in front of this place. 543 00:22:22,958 --> 00:22:25,258 Intake vent on the roof is the most efficient option. 544 00:22:25,259 --> 00:22:27,727 It'll be like a water slide without the water. 545 00:22:27,729 --> 00:22:29,128 I've never been on one. 546 00:22:29,131 --> 00:22:30,529 You've never been to the water park? 547 00:22:30,531 --> 00:22:32,164 No. I've never been on a slide. 548 00:22:32,166 --> 00:22:34,433 Just get up the ladder. 549 00:22:36,270 --> 00:22:38,204 (Walter shouting) 550 00:22:40,041 --> 00:22:42,241 (Happy groans) 551 00:22:42,243 --> 00:22:45,578 Slides are stupid. 552 00:22:45,580 --> 00:22:46,947 Okay, we're in. 553 00:22:46,949 --> 00:22:49,115 SYLVESTER: Okay. 554 00:22:50,219 --> 00:22:53,452 Opening the directional baffles so you can get through. 555 00:22:53,454 --> 00:22:55,087 They are razor sharp, 556 00:22:55,089 --> 00:22:58,424 designed to cut the wind into smooth, unidirectional flow. 557 00:22:58,426 --> 00:23:01,327 Which means it could also cut you into small, 558 00:23:01,329 --> 00:23:04,396 unidirectional pieces, so be careful. 559 00:23:06,101 --> 00:23:07,867 (grunts) 560 00:23:15,743 --> 00:23:16,809 Give me your hand. 561 00:23:16,811 --> 00:23:19,346 Yeah. 562 00:23:23,352 --> 00:23:25,152 Okay. 563 00:23:25,153 --> 00:23:29,388 I'm gonna use the stud finder to locate 564 00:23:29,391 --> 00:23:32,925 where the capsule is pressed against the tunnel wall. 565 00:23:32,927 --> 00:23:35,427 (beeps) 566 00:23:39,334 --> 00:23:41,000 Okay. 567 00:23:53,515 --> 00:23:56,383 (indistinct chatter) 568 00:23:56,384 --> 00:23:58,585 (scraping in distance) 569 00:24:01,190 --> 00:24:05,625 Maestro, play something festive. 570 00:24:05,626 --> 00:24:08,161 (upbeat music playing) 571 00:24:11,266 --> 00:24:12,965 (gasps) Bogeys! 572 00:24:12,968 --> 00:24:15,234 Two scientists are headed towards the observation room! 573 00:24:15,237 --> 00:24:16,135 Hide. 574 00:24:16,137 --> 00:24:17,737 Hide where? It's a tunnel. 575 00:24:17,739 --> 00:24:18,971 Lock the door, Sly. 576 00:24:18,973 --> 00:24:20,640 It's not electronic. I can't. 577 00:24:20,642 --> 00:24:22,776 If you're caught in there, you die. 578 00:24:35,175 --> 00:24:36,529 KORSOVICH: Doctor, what are you doing?! 579 00:24:36,554 --> 00:24:37,554 Mr. President, 580 00:24:38,444 --> 00:24:42,313 we wanted to compare the actual re-entry wind resistance data 581 00:24:42,315 --> 00:24:44,382 to the experimental values from the tunnel. 582 00:24:44,384 --> 00:24:48,019 I appreciate your dedication, but now is not the time 583 00:24:48,020 --> 00:24:50,421 for work. It's a time for celebration. 584 00:24:50,423 --> 00:24:52,056 I want the whole team to be there. 585 00:24:52,057 --> 00:24:53,423 Hmm? 586 00:24:53,425 --> 00:24:55,460 Yes, sir. 587 00:25:00,432 --> 00:25:03,367 Nice work, Mr. President. That was close! 588 00:25:05,305 --> 00:25:06,871 Think the brick softened up that metal enough. 589 00:25:06,873 --> 00:25:08,873 Time to cut. 590 00:25:13,279 --> 00:25:16,047 (groans) I'm almost ready here, guys! 591 00:25:16,048 --> 00:25:17,582 Lab had every ingredient we needed 592 00:25:17,584 --> 00:25:20,117 except a good source of, uh, phosphorous and nitrogen. 593 00:25:20,119 --> 00:25:22,487 I'm still searching. 594 00:25:22,489 --> 00:25:25,189 Whoa, check it out. 595 00:25:25,191 --> 00:25:26,423 You found what you need? 596 00:25:26,425 --> 00:25:28,660 No. It's an Eastern Bloc knock-off 597 00:25:28,662 --> 00:25:29,693 of Dr. Shazz soda, 598 00:25:29,695 --> 00:25:31,461 Dr. Shizz. 599 00:25:31,463 --> 00:25:32,864 Focus. 600 00:25:32,865 --> 00:25:33,865 Right. 601 00:25:34,933 --> 00:25:36,467 (wings flapping, pigeons cooing) 602 00:25:36,469 --> 00:25:38,802 Got it! 603 00:25:42,541 --> 00:25:44,208 Oh, no. Is that what I think it is? 604 00:25:44,210 --> 00:25:46,443 Yeah. Bird poop is an excellent source 605 00:25:46,445 --> 00:25:48,313 of phosphorous and nitrogen. 606 00:25:48,315 --> 00:25:49,980 If there are still strands 607 00:25:49,982 --> 00:25:52,416 of organized DNA left on our meteor after 608 00:25:52,419 --> 00:25:54,551 Walter sterilized it, this is gonna make it glow orange. 609 00:25:54,554 --> 00:25:57,555 And we'll know that it still isn't safe. 610 00:25:57,557 --> 00:25:58,655 We've used bat poop, bird poop. 611 00:25:58,657 --> 00:26:00,191 Is there anything crap can't do? 612 00:26:00,192 --> 00:26:02,393 (creaking) 613 00:26:03,630 --> 00:26:06,431 (whispering): There's the capsule. 614 00:26:08,968 --> 00:26:10,667 Okay. 615 00:26:10,670 --> 00:26:12,603 (hissing) 616 00:26:12,605 --> 00:26:14,838 Homemade fuel flowing. 617 00:26:14,840 --> 00:26:16,240 (hissing) 618 00:26:24,150 --> 00:26:26,550 Sliding through the sample port, 619 00:26:26,553 --> 00:26:28,752 right up against the meteor. 620 00:26:28,755 --> 00:26:30,020 Tight enough fit 621 00:26:30,022 --> 00:26:33,758 so no pathogens can come out. 622 00:26:33,759 --> 00:26:35,292 It's working. 623 00:26:35,295 --> 00:26:36,527 All right, guys, be careful. 624 00:26:36,528 --> 00:26:38,028 Allie's test showed that that fuel 625 00:26:38,030 --> 00:26:40,298 burns well in excess of 3,000 degrees. 626 00:26:41,500 --> 00:26:42,567 Good. We'll be done sooner 627 00:26:42,568 --> 00:26:44,000 and can get the heck out of here. 628 00:26:44,002 --> 00:26:46,269 To that end, Homeland's got the Navy SEALs 629 00:26:46,271 --> 00:26:48,638 waiting for you on a red fishing boat on Teegan Bay, 630 00:26:48,641 --> 00:26:50,575 30 miles west of the base. 631 00:26:50,576 --> 00:26:52,609 (whirring) 632 00:26:52,612 --> 00:26:55,046 (alarm blaring) 633 00:26:55,949 --> 00:26:58,982 Happy, the turbine's starting. 634 00:27:03,823 --> 00:27:06,523 ♪ ♪ (faint whirring in distance) 635 00:27:11,064 --> 00:27:13,798 I believe it is time for you to take the microphone. 636 00:27:13,799 --> 00:27:17,101 Speak to the people of our republic. 637 00:27:17,103 --> 00:27:18,469 Yes. 638 00:27:18,471 --> 00:27:20,904 (clears throat) 639 00:27:20,906 --> 00:27:24,509 Turn up the volume so all can hear. 640 00:27:28,580 --> 00:27:30,847 The flame must've set off a heat sensor. 641 00:27:30,849 --> 00:27:32,983 I didn't know that this tunnel had a heat sensor. 642 00:27:34,586 --> 00:27:36,253 Fire's out! 643 00:27:48,734 --> 00:27:51,701 Must think we're trying to run a re-entry simulation. 644 00:27:51,703 --> 00:27:53,069 Well, just turn it off! 645 00:27:53,072 --> 00:27:54,872 It's not a desk fan. 646 00:27:54,874 --> 00:27:57,040 It's a 5,000-horsepower turbine. It needs to go through 647 00:27:57,042 --> 00:27:59,143 a 15-minute cycle to start slowing down. 648 00:27:59,144 --> 00:28:00,644 WALTER: Hold on! 649 00:28:00,646 --> 00:28:03,213 HAPPY: It's too strong! And getting stronger! 650 00:28:03,849 --> 00:28:05,682 (grunts) 651 00:28:05,684 --> 00:28:08,385 I can't hold on much longer! 652 00:28:08,387 --> 00:28:09,886 (grunts) 653 00:28:11,324 --> 00:28:12,289 Oh, God. 654 00:28:12,291 --> 00:28:14,057 Are the baffles still open?! 655 00:28:17,096 --> 00:28:18,250 Yes! 656 00:28:18,275 --> 00:28:20,275 CABE: Sly, you got to close those things 657 00:28:20,365 --> 00:28:22,633 before they get julienned like a couple potatoes. 658 00:28:23,736 --> 00:28:25,036 I'm trying. 659 00:28:25,738 --> 00:28:27,371 (beeping) 660 00:28:42,305 --> 00:28:44,505 (wind blowing) 661 00:28:47,175 --> 00:28:50,076 Come on, come on, come on, come on, come on. 662 00:28:50,078 --> 00:28:51,944 (beeping) 663 00:28:51,947 --> 00:28:54,580 You did it. Baffles are closing. 664 00:28:54,583 --> 00:28:55,715 They're closing slowly due to the wind pressure. 665 00:28:55,718 --> 00:28:56,717 Guys, just hold on 666 00:28:56,719 --> 00:28:59,319 a little bit longer. 667 00:29:04,859 --> 00:29:07,760 (shouting) 668 00:29:16,638 --> 00:29:18,372 They're alive! 669 00:29:18,374 --> 00:29:20,807 Oh... I can breathe now. 670 00:29:20,809 --> 00:29:22,076 Is it always like this with you guys? 671 00:29:22,077 --> 00:29:23,376 We're not done yet. 672 00:29:23,378 --> 00:29:24,778 You guys got to get through that wind 673 00:29:24,779 --> 00:29:26,880 and back to burning that stone. 674 00:29:26,882 --> 00:29:29,883 We're facing wind force three times a Cat 5 hurricane! 675 00:29:29,884 --> 00:29:31,451 We can't move! 676 00:29:31,453 --> 00:29:33,186 All right, Happy, use the claw on your hammer 677 00:29:33,189 --> 00:29:35,088 to pickaxe your way back to the hole. 678 00:29:35,090 --> 00:29:36,789 I can't reach it! 679 00:29:37,593 --> 00:29:40,193 Savic does not give long speeches. 680 00:29:40,195 --> 00:29:41,796 He will open that capsule when he's done. 681 00:29:42,263 --> 00:29:44,230 I've got an idea! 682 00:29:48,471 --> 00:29:50,403 Nail files! 683 00:29:50,405 --> 00:29:52,573 (quietly): Ixnay on the aspay. 684 00:29:59,280 --> 00:30:01,013 We can't keep a campfire lit at Forestry Braves 685 00:30:01,016 --> 00:30:02,548 with a slight breeze. How is she going to light 686 00:30:02,550 --> 00:30:04,451 a blowtorch again in a wind tunnel? 687 00:30:04,452 --> 00:30:08,756 Sly, open up the baffles to increase turbulent flow! 688 00:30:08,758 --> 00:30:10,958 To create an eddy in the wind stream 689 00:30:10,960 --> 00:30:12,558 so Happy can light the torch. 690 00:30:12,560 --> 00:30:14,862 Only need to open the mid-baffles, 691 00:30:14,864 --> 00:30:18,265 but the system's designed as an all-or-non proposition. 692 00:30:18,267 --> 00:30:19,967 So can't remotely open just one. 693 00:30:19,969 --> 00:30:21,769 I'll do it manually! 694 00:30:25,641 --> 00:30:27,173 (shouts) 695 00:30:29,010 --> 00:30:31,044 (shouting) 696 00:30:31,046 --> 00:30:33,180 Ooh, that's the sound of a man on the receiving end 697 00:30:33,182 --> 00:30:34,314 of a very painful cut. 698 00:30:37,118 --> 00:30:39,586 SYLVESTER: Wind flow's changed. Happy's standing. 699 00:30:40,789 --> 00:30:42,689 Got it! 700 00:30:44,593 --> 00:30:46,559 TOBY: Okay, we're good to go. 701 00:30:46,561 --> 00:30:48,327 Now the only problem is, how do we get the DNA goulash 702 00:30:48,329 --> 00:30:50,130 into the wind tunnel with the wind still blowing? 703 00:30:50,132 --> 00:30:51,432 We can't wait until it shuts down, 704 00:30:51,433 --> 00:30:53,634 and Savic's gonna open that capsule any minute. 705 00:30:53,635 --> 00:30:55,301 But if you walk in there, you'll be thrown up 706 00:30:55,304 --> 00:30:57,304 against that baffle with Walter. 707 00:30:59,208 --> 00:31:01,141 Where's the heat sensor that turned the turbine on? 708 00:31:01,143 --> 00:31:02,576 Two feet away from the door to the observation room. 709 00:31:02,577 --> 00:31:05,345 This Dr. Shizz has got to be good for something. 710 00:31:05,346 --> 00:31:06,547 Grab that flask, 711 00:31:06,548 --> 00:31:07,815 put on this lab coat, 712 00:31:07,817 --> 00:31:09,048 follow me. 713 00:31:09,050 --> 00:31:10,917 SYLVESTER: All clear. 714 00:31:10,920 --> 00:31:13,086 Everybody's at the ceremony. 715 00:31:18,193 --> 00:31:20,661 See, this light is here for a reason-- 716 00:31:20,663 --> 00:31:22,895 so insane people do not open this door 717 00:31:22,897 --> 00:31:24,198 while the turbine is on. 718 00:31:24,200 --> 00:31:25,965 So stand back while I open it. 719 00:31:36,912 --> 00:31:39,313 (beeping) 720 00:31:41,817 --> 00:31:42,883 Are you okay? 721 00:31:42,884 --> 00:31:44,151 Yeah. It's just a cut. 722 00:31:44,153 --> 00:31:45,519 Happy, where are we? 723 00:31:45,520 --> 00:31:47,520 Almost done heating this sucker up. 724 00:31:49,424 --> 00:31:52,058 (applause) 725 00:31:52,060 --> 00:31:55,528 Now it is time for you to see 726 00:31:55,530 --> 00:31:58,464 what I have brought back to our great land. 727 00:31:58,467 --> 00:32:01,401 Lieutenant, your men may now open the capsule. 728 00:32:03,071 --> 00:32:05,905 (whirring) 729 00:32:07,942 --> 00:32:09,175 Hurry. 730 00:32:09,178 --> 00:32:10,611 They're opening the capsule. 731 00:32:10,613 --> 00:32:13,247 Flask. 732 00:32:13,249 --> 00:32:15,449 (whirring) 733 00:32:19,320 --> 00:32:22,021 Just need a small sample to test. 734 00:32:25,528 --> 00:32:27,193 No orange, no orange. 735 00:32:27,195 --> 00:32:28,929 No orange. 736 00:32:31,232 --> 00:32:32,231 What is wrong with you? 737 00:32:32,233 --> 00:32:33,767 Uh, sorry, sir. 738 00:32:33,769 --> 00:32:35,568 The air inside is hot as oven. 739 00:32:36,838 --> 00:32:38,438 Get down! 740 00:32:38,440 --> 00:32:40,973 No orange. 741 00:32:40,976 --> 00:32:42,542 We're good. 742 00:32:47,316 --> 00:32:49,148 It's just dust. 743 00:32:49,151 --> 00:32:51,751 The Americans! 744 00:32:51,753 --> 00:32:53,753 Guys, the gig is up. Get out now. 745 00:32:53,756 --> 00:32:55,622 Mr. President, you need to find us. 746 00:32:55,624 --> 00:32:56,823 We can get you out safely. 747 00:32:56,825 --> 00:32:58,692 KORSOVICH: I have allies who will hide 748 00:32:58,693 --> 00:33:01,394 Eerik and me. Hechnians are survivors. 749 00:33:01,396 --> 00:33:04,798 You take care of your own team and be safe. 750 00:33:08,604 --> 00:33:10,002 Come on, come on, get in! 751 00:33:10,005 --> 00:33:12,204 Let's go, we got to go! 752 00:33:12,207 --> 00:33:15,741 The pass code to the unmanned back gate. Godspeed. 753 00:33:20,082 --> 00:33:22,481 No one on our tail. We're gonna make it. 754 00:33:22,483 --> 00:33:24,851 Just heard from the SEALs. They're ready and waiting. 755 00:33:24,853 --> 00:33:27,153 We're 15 minutes away. We're good. 756 00:33:27,155 --> 00:33:30,190 MAN: General Savic. Be advised the president is in custody. 757 00:33:30,192 --> 00:33:31,892 He said he and Eerik would be safe. 758 00:33:31,894 --> 00:33:33,826 He knew we wouldn't leave if he was in danger. 759 00:33:33,828 --> 00:33:35,528 Guys, we can't just leave him here. But it's not like 760 00:33:35,530 --> 00:33:37,396 we can take on an entire army. 761 00:33:37,398 --> 00:33:39,298 Not with our strength. 762 00:33:39,300 --> 00:33:41,000 But with our brains. 763 00:33:41,804 --> 00:33:43,769 Happy, turn the car around. 764 00:33:47,308 --> 00:33:48,842 Your trial 765 00:33:48,844 --> 00:33:50,743 will be in the morning, so you'll be dead by sundown. 766 00:33:50,746 --> 00:33:51,979 As for Team Scorpion, 767 00:33:51,980 --> 00:33:54,047 I have men at every train station, 768 00:33:54,048 --> 00:33:56,583 highway and port in a 30-mile radius. 769 00:33:56,585 --> 00:33:57,984 They will be captured. 770 00:33:57,987 --> 00:34:01,253 General. The Americans are at security gate. 771 00:34:05,059 --> 00:34:06,492 Hello. 772 00:34:06,494 --> 00:34:09,028 Your men currently have their guns at our backs. 773 00:34:09,030 --> 00:34:10,998 But if you let us live, 774 00:34:11,000 --> 00:34:13,166 we can make sure the U.S. doesn't shut down 775 00:34:13,168 --> 00:34:15,369 your entire space program. 776 00:34:15,371 --> 00:34:17,304 Homeland knows what you're up to 777 00:34:17,306 --> 00:34:18,871 and they've informed the White House. 778 00:34:20,242 --> 00:34:22,608 But you could give me five minutes of your time 779 00:34:22,610 --> 00:34:24,478 and we could make a deal. 780 00:34:24,480 --> 00:34:25,846 It could make you very, very rich. 781 00:34:33,431 --> 00:34:37,603 Let me begin by saying you have a lovely country. 782 00:34:37,606 --> 00:34:39,273 Your five minutes is running. 783 00:34:39,275 --> 00:34:40,273 Get to the point, Sly. 784 00:34:40,275 --> 00:34:42,909 Right, the point. 785 00:34:42,911 --> 00:34:44,244 This is what is left of your meteor. 786 00:34:44,246 --> 00:34:46,646 - Asteroid. - Seriously? Now? 787 00:34:48,951 --> 00:34:50,182 I am a germophobe; 788 00:34:50,184 --> 00:34:51,918 I would never put my hand in something 789 00:34:51,920 --> 00:34:53,519 if it was contaminated. 790 00:34:55,324 --> 00:34:56,989 We rendered 791 00:34:56,992 --> 00:34:59,192 a deadly space rock safe. 792 00:34:59,193 --> 00:35:01,128 We have that technology. 793 00:35:01,130 --> 00:35:02,996 We know how to do it. 794 00:35:02,998 --> 00:35:04,630 You don't. 795 00:35:04,632 --> 00:35:06,565 So you have two choices. 796 00:35:06,568 --> 00:35:07,733 And what are they? 797 00:35:07,735 --> 00:35:10,903 One, you get out of the space harvesting game. 798 00:35:10,905 --> 00:35:12,338 The U.S. won't let you proceed 799 00:35:12,340 --> 00:35:14,173 as you've been going because 800 00:35:14,175 --> 00:35:15,375 it threatens life on this planet. 801 00:35:15,376 --> 00:35:17,978 Or two, we license you our tech, 802 00:35:17,980 --> 00:35:19,679 we show you how to confirm if any specimen if safe 803 00:35:19,681 --> 00:35:21,581 before you bring it to Earth, 804 00:35:21,583 --> 00:35:24,784 and the U.S. will enforce your exclusive right 805 00:35:24,786 --> 00:35:27,586 to our I.P. in exchange for an 80/20 revenue split 806 00:35:27,588 --> 00:35:29,356 with America, in your favor. 807 00:35:33,896 --> 00:35:37,530 You have the authority to do this? 808 00:35:37,532 --> 00:35:39,266 You're just a child. 809 00:35:39,268 --> 00:35:41,101 (soft chuckle) Cabe? 810 00:35:41,103 --> 00:35:44,570 The U.S. embassy wants to meet with you regarding this matter 811 00:35:44,572 --> 00:35:45,539 within the hour. 812 00:35:45,541 --> 00:35:47,273 This is a real offer, 813 00:35:47,275 --> 00:35:50,110 but my nation will only deal with President Korsovich 814 00:35:50,112 --> 00:35:51,411 and his allies, 815 00:35:51,413 --> 00:35:53,880 who will remain in power, unharmed. 816 00:35:58,786 --> 00:35:59,952 Agreed. 817 00:36:02,224 --> 00:36:03,289 Come on, boys. 818 00:36:03,291 --> 00:36:05,358 You know what to do. Uncuff us. 819 00:36:05,360 --> 00:36:06,893 You just brokered a peace treaty. 820 00:36:06,894 --> 00:36:07,927 Like a real statesman. 821 00:36:07,929 --> 00:36:09,396 I almost threw up twice. 822 00:36:09,398 --> 00:36:10,731 Let's keep that between us. 823 00:36:16,838 --> 00:36:20,373 ALLIE: I have never needed a drink so badly. 824 00:36:23,177 --> 00:36:24,710 Today was... 825 00:36:24,713 --> 00:36:26,246 Par for the course. 826 00:36:27,882 --> 00:36:29,648 You were great, by the way. 827 00:36:29,650 --> 00:36:31,751 Truly appreciate your help. 828 00:36:31,753 --> 00:36:33,019 The whole gang does. 829 00:36:33,021 --> 00:36:34,887 If they were here, they'd tell you themselves. 830 00:36:36,692 --> 00:36:39,059 You really love those guys, don't you? 831 00:36:39,061 --> 00:36:41,228 Absolutely. 832 00:36:41,230 --> 00:36:44,398 ♪ Every caution sign ♪ 833 00:36:44,400 --> 00:36:49,469 ♪ How could I have been so blind? ♪ 834 00:36:49,471 --> 00:36:52,005 They're very lucky. 835 00:36:52,007 --> 00:36:55,007 ♪ Trying to tell myself ♪ 836 00:36:55,010 --> 00:36:57,309 ♪ It will be fine... ♪ 837 00:36:57,311 --> 00:37:02,449 Well, I better go drop that jump drive off at the Shopper. 838 00:37:02,451 --> 00:37:04,650 I've got a crooked Alderman to take down. 839 00:37:04,652 --> 00:37:06,552 ♪ Now all I have left... ♪ 840 00:37:06,554 --> 00:37:08,387 Okay, well... 841 00:37:09,490 --> 00:37:11,791 ♪ But I feel better knowing ♪ 842 00:37:11,793 --> 00:37:14,327 ♪ Though the rain is pouring... ♪ 843 00:37:14,329 --> 00:37:16,663 ...take care. 844 00:37:18,900 --> 00:37:20,467 You too, Cabe. 845 00:37:25,641 --> 00:37:30,177 ♪ I feel fine knowing ♪ 846 00:37:30,179 --> 00:37:34,414 ♪ I'll be better by morning. ♪ 847 00:37:34,416 --> 00:37:36,282 Damn it. 848 00:37:38,853 --> 00:37:40,853 (door opens) 849 00:37:40,856 --> 00:37:42,688 (Toby clears throat) 850 00:37:43,858 --> 00:37:46,525 TOBY: Ah, dock that agent a day's pay 851 00:37:46,527 --> 00:37:47,693 for napping on the job. 852 00:37:47,695 --> 00:37:49,028 WALTER: Hey, Cabe, we're back. 853 00:37:52,701 --> 00:37:54,701 Hey, guys. 854 00:37:55,436 --> 00:37:56,469 It's good to see you. 855 00:37:56,472 --> 00:37:57,570 WALTER: Same here. 856 00:37:57,572 --> 00:37:58,505 Where's Allie? 857 00:37:58,507 --> 00:37:59,672 We wanted to say thank you. 858 00:37:59,675 --> 00:38:01,041 Oh, she's gone. 859 00:38:01,043 --> 00:38:02,309 She's gone for the day, 860 00:38:02,311 --> 00:38:04,143 or she's still gone gone? 861 00:38:04,146 --> 00:38:05,244 She's gone gone. 862 00:38:05,246 --> 00:38:06,713 But the important thing is, 863 00:38:06,715 --> 00:38:07,713 is Patel's out, 864 00:38:07,715 --> 00:38:08,849 and you're in. 865 00:38:08,851 --> 00:38:10,516 The Alderman seat's yours if you want it. 866 00:38:10,518 --> 00:38:12,385 Yeah, I'm not gonna take it. 867 00:38:12,387 --> 00:38:14,286 Why the hell not? 868 00:38:14,289 --> 00:38:16,690 Because you want me to and I don't listen to stupid people. 869 00:38:16,692 --> 00:38:17,556 Excuse me? 870 00:38:17,559 --> 00:38:18,824 Might want to say 871 00:38:18,827 --> 00:38:20,126 that kind of stuff 872 00:38:20,128 --> 00:38:21,128 from a distance, Sly. 873 00:38:21,130 --> 00:38:22,161 No. 874 00:38:22,164 --> 00:38:23,563 I'm saying it to his face. 875 00:38:23,565 --> 00:38:24,965 Cabe, you are stupid. 876 00:38:24,967 --> 00:38:26,900 Allie's great. 877 00:38:26,902 --> 00:38:28,268 You like her and she likes you, 878 00:38:28,269 --> 00:38:30,704 but you won't be with her just to try and protect me, 879 00:38:30,706 --> 00:38:33,572 and what she did doesn't even bother me anymore. 880 00:38:33,574 --> 00:38:35,375 That's stupid. 881 00:38:38,280 --> 00:38:41,347 So you'd give up being Alderman just to teach me a lesson? 882 00:38:41,349 --> 00:38:43,416 I'm offering you a trade. 883 00:38:43,418 --> 00:38:46,119 I'll take the oath of office if you take Allie to dinner. 884 00:38:48,257 --> 00:38:50,990 You're turning into a hell of a negotiator. 885 00:38:50,992 --> 00:38:52,893 Come on, I'm gonna go see Allie, 886 00:38:52,894 --> 00:38:54,327 I'll give you a ride home. 887 00:38:56,431 --> 00:38:58,130 Well, I have some paperwork to do. 888 00:38:59,434 --> 00:39:02,702 So, you guys must need a rest after today's case, 889 00:39:02,704 --> 00:39:04,971 right on the heels of all that wedding running-around 890 00:39:04,972 --> 00:39:06,206 you've been doing. 891 00:39:06,208 --> 00:39:07,273 Yeah, you're telling me, sister. 892 00:39:07,275 --> 00:39:08,340 We are pooped. 893 00:39:08,342 --> 00:39:09,809 Liar. 894 00:39:09,811 --> 00:39:11,378 Happy's talking about plunge pools, 895 00:39:11,380 --> 00:39:12,913 and has high-end nail files 896 00:39:12,914 --> 00:39:14,213 and your skin's never looked better. 897 00:39:14,215 --> 00:39:15,632 Really? I didn't think anyone noticed. 898 00:39:15,655 --> 00:39:16,684 Can it. 899 00:39:16,684 --> 00:39:18,684 I know you've been taking advantage of the freebies 900 00:39:18,686 --> 00:39:20,387 from the venues, and your gig is up. 901 00:39:20,389 --> 00:39:23,255 Paige, I am appalled and insulted 902 00:39:23,257 --> 00:39:24,224 that you would even... 903 00:39:24,226 --> 00:39:25,625 Pay her off. What? 904 00:39:25,626 --> 00:39:26,826 She wants a payoff. 905 00:39:26,827 --> 00:39:28,128 Give her the coupons 906 00:39:28,130 --> 00:39:29,295 from Harmony Mansion Spa. 907 00:39:29,297 --> 00:39:30,896 Come on, Paige wouldn't take a bribe. 908 00:39:30,898 --> 00:39:32,498 I want a bribe. 909 00:39:37,639 --> 00:39:39,505 I'm disappointed in you. 910 00:39:39,507 --> 00:39:40,806 You'll get over it. 911 00:39:43,978 --> 00:39:45,878 You know, if we get out of here now, 912 00:39:45,880 --> 00:39:48,715 we could get a quick exfoliation at that hotel on Sunset. 913 00:39:49,585 --> 00:39:51,284 Okay, let's do it. 914 00:39:51,286 --> 00:39:53,219 MAN: If you're looking for rebates 915 00:39:53,222 --> 00:39:54,653 on solar panel installation... 916 00:39:54,655 --> 00:39:55,822 (beeps) 917 00:39:55,824 --> 00:39:57,324 MEL: Mr. O'Brien, this is Mel Casey. 918 00:39:57,326 --> 00:39:59,592 I got your message. I can fit Happy and Toby in next week. 919 00:39:59,594 --> 00:40:01,327 Please call me back to set up a time. 920 00:40:02,164 --> 00:40:04,063 Another pre-marital lecturer? 921 00:40:04,065 --> 00:40:05,699 Walter, it's your call, 922 00:40:05,701 --> 00:40:07,601 but I'm telling you it's a mistake. 923 00:40:07,603 --> 00:40:09,603 No, I thought about what you told me 924 00:40:09,605 --> 00:40:11,637 and, um, you were right. 925 00:40:11,639 --> 00:40:13,572 So I cancelled all of them. 926 00:40:13,574 --> 00:40:15,474 Who left the message? 927 00:40:15,476 --> 00:40:16,943 Dance instructor. 928 00:40:16,945 --> 00:40:19,411 You know, Happy and Toby are none too light on their feet, 929 00:40:19,414 --> 00:40:22,148 so I thought that they could maybe learn something nice 930 00:40:22,150 --> 00:40:24,751 for their first dance as husband and wife. 931 00:40:26,188 --> 00:40:28,355 Walter... 932 00:40:29,224 --> 00:40:31,724 That's... 933 00:40:31,726 --> 00:40:33,260 that's actually sweet. 934 00:40:33,262 --> 00:40:36,730 Well, I also thought about what you said regarding a wedding 935 00:40:36,731 --> 00:40:39,599 being a celebration of a special bond between two people. 936 00:40:39,601 --> 00:40:42,434 And that got me thinking about Erwin Schrodinger, 937 00:40:42,436 --> 00:40:44,471 the father of quantum mechanics. 938 00:40:44,472 --> 00:40:45,838 Of course it did. 939 00:40:45,840 --> 00:40:48,474 Schrodinger once told a story about how he loved his wife. 940 00:40:48,476 --> 00:40:50,476 Love made no scientific sense to him; 941 00:40:50,478 --> 00:40:52,144 he couldn't explain the bond. 942 00:40:52,146 --> 00:40:55,514 But he said when they stared into each other's eyes, 943 00:40:55,516 --> 00:40:57,784 their consciousness must have been 944 00:40:57,786 --> 00:40:59,885 mathematically identical because... 945 00:41:00,822 --> 00:41:04,391 ...that's when love made sense to him. 946 00:41:04,393 --> 00:41:07,159 When looking into her eyes. 947 00:41:08,896 --> 00:41:12,097 So since you look into someone's eyes when you dance, 948 00:41:12,099 --> 00:41:13,932 dance lessons made sense. 949 00:41:14,769 --> 00:41:16,402 Put that way, it makes a lot of sense. 950 00:41:16,405 --> 00:41:17,369 Mm. 951 00:41:17,371 --> 00:41:20,072 Ooh, I also thought about what you said 952 00:41:20,074 --> 00:41:23,777 about the unique characteristics of one person 953 00:41:23,778 --> 00:41:25,778 combining with what makes another person special 954 00:41:25,780 --> 00:41:28,947 into a bond that is its own amazing thing. 955 00:41:28,949 --> 00:41:30,916 So, I... 956 00:41:31,719 --> 00:41:34,320 ...picked out a wedding song 957 00:41:34,322 --> 00:41:38,057 that combined Toby's knowledge of biology 958 00:41:38,059 --> 00:41:42,561 with Happy's talents in construction and engineering. 959 00:41:42,563 --> 00:41:44,864 (jazzy song beings) 960 00:41:44,865 --> 00:41:47,000 ♪ The head bone connected ♪ 961 00:41:47,001 --> 00:41:48,635 ♪ To the neck bone... ♪ 962 00:41:48,637 --> 00:41:52,172 Medical for Toby and mechanical for Happy. 963 00:41:52,173 --> 00:41:54,474 It's-It's very you. 964 00:41:54,476 --> 00:41:56,409 ♪ Back bone ♪ 965 00:41:56,411 --> 00:41:58,043 ♪ The high bone... ♪ 966 00:41:58,045 --> 00:42:00,447 Perhaps we should see if it's suitable for dancing? 967 00:42:00,449 --> 00:42:02,081 ♪ Knee bone ♪ 968 00:42:02,083 --> 00:42:04,217 ♪ Oh, hear the word... ♪ 969 00:42:04,219 --> 00:42:05,851 I guess we can test it out. 970 00:42:08,023 --> 00:42:09,155 ♪ The head bone ♪ 971 00:42:09,157 --> 00:42:13,059 ♪ Connected to the neck bone ♪ 972 00:42:13,061 --> 00:42:15,260 ♪ The neck bone ♪ 973 00:42:15,262 --> 00:42:18,797 ♪ Connected to the back bone ♪ 974 00:42:19,601 --> 00:42:21,166 ♪ The thigh bone's ♪ 975 00:42:21,168 --> 00:42:22,902 ♪ Connected to the ♪ 976 00:42:22,903 --> 00:42:25,170 ♪ Knee bone ♪ 977 00:42:25,172 --> 00:42:28,141 ♪ Oh, hear the word ♪ 978 00:42:28,143 --> 00:42:31,110 ♪ My love ♪ 979 00:42:31,112 --> 00:42:34,047 ♪ Oh, hear the word ♪ 980 00:42:34,048 --> 00:42:35,347 ♪ My love. ♪ 981 00:42:35,650 --> 00:42:42,449 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.