Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,876 --> 00:00:02,153
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,156 --> 00:00:03,223
Bee and Vee, ladies...
3
00:00:03,226 --> 00:00:04,427
You're not allowed to go around
4
00:00:04,429 --> 00:00:06,028
humiliating girls for any reason...
5
00:00:06,030 --> 00:00:07,828
If you wanna ride the Chuck
wagon, that can be arranged.
6
00:00:07,830 --> 00:00:09,676
If you hadn't come when you did...
7
00:00:09,679 --> 00:00:11,528
Where is he?
8
00:00:11,531 --> 00:00:12,898
The Pussycats already saved me.
9
00:00:12,901 --> 00:00:14,204
Am I supposed to pay you?
10
00:00:14,207 --> 00:00:15,265
I do you a favor.
11
00:00:15,268 --> 00:00:16,678
One day, you do me a favor.
12
00:00:16,680 --> 00:00:18,313
You went to see Penny Peabody?
13
00:00:18,316 --> 00:00:19,582
Do not contact her again.
14
00:00:19,585 --> 00:00:21,677
If she reaches out, don't respond.
15
00:00:21,679 --> 00:00:23,212
The cops are rounding up Ghoulies!
16
00:00:23,214 --> 00:00:24,446
You called the cops?
17
00:00:24,448 --> 00:00:26,181
You think I knew Keller
was gonna be there?
18
00:00:26,183 --> 00:00:27,863
- I called Keller.
- What the hell, Archie?
19
00:00:27,866 --> 00:00:29,809
I found out who killed Jason Blossom.
20
00:00:29,812 --> 00:00:32,021
I found out who the Sugarman was.
21
00:00:32,024 --> 00:00:33,022
You're next.
22
00:00:33,024 --> 00:00:34,690
Black Hood.
23
00:00:38,162 --> 00:00:44,336
_
24
00:00:45,254 --> 00:00:50,937
_
25
00:00:51,760 --> 00:00:57,933
_
26
00:00:59,101 --> 00:01:05,649
_
27
00:01:05,890 --> 00:01:07,623
"People of Riverdale,
28
00:01:07,625 --> 00:01:10,626
I have rid this town of the
drug-dealing child-killer
29
00:01:10,628 --> 00:01:11,760
and others like him."
30
00:01:11,762 --> 00:01:13,896
"Now, you must choose your fate.
31
00:01:13,898 --> 00:01:16,131
The next 48 hours will be a test.
32
00:01:16,133 --> 00:01:18,367
And I will be watching
you very closely."
33
00:01:18,369 --> 00:01:20,169
"Show me you are pure of heart,
34
00:01:20,171 --> 00:01:21,970
and my work ends.
35
00:01:22,644 --> 00:01:24,310
Continue to sin,
36
00:01:25,843 --> 00:01:27,843
and I will take up the sword again."
37
00:01:29,246 --> 00:01:31,847
I thought I'd finally
outsmarted him, Jug,
38
00:01:31,849 --> 00:01:33,649
the Black Hood...
39
00:01:34,618 --> 00:01:37,686
By having Mr. Phillips arrested,
40
00:01:37,688 --> 00:01:40,222
I thought I was saving
his life, but instead...
41
00:01:40,224 --> 00:01:41,905
Hey, Betty,
42
00:01:42,530 --> 00:01:45,981
Phillips didn't deserve what
happened to him, but he was...
43
00:01:45,984 --> 00:01:49,198
A high school teacher dealing drugs.
44
00:01:49,201 --> 00:01:51,266
- I mean, Betty if it...
- And how the hell
45
00:01:51,268 --> 00:01:53,669
did the Black Hood even get
into the Sheriff's Station?
46
00:01:55,473 --> 00:01:57,306
I mean, unless he...
47
00:01:59,110 --> 00:02:00,642
What?
48
00:02:01,530 --> 00:02:03,366
What is it, Poirot?
49
00:02:04,515 --> 00:02:06,915
Nothing. No. It's too crazy.
50
00:02:12,490 --> 00:02:13,689
Hello.
51
00:02:13,691 --> 00:02:14,996
It's Penny Peabody,
52
00:02:14,999 --> 00:02:17,025
remember that favor you owe me?
53
00:02:17,028 --> 00:02:18,660
I'm calling it in.
54
00:02:20,030 --> 00:02:21,964
Uh, no, no. Wait,
wait, hold on a minute.
55
00:02:21,966 --> 00:02:24,333
I'm hungry, I'll meet you at Pop's.
56
00:02:26,570 --> 00:02:29,104
I can't do this favor
for you, whatever it is.
57
00:02:29,106 --> 00:02:31,230
If I have to pay for
you helping my dad...
58
00:02:31,233 --> 00:02:33,942
He needs more help, that's why I called.
59
00:02:33,945 --> 00:02:36,378
FP got in a little "accident",
60
00:02:36,380 --> 00:02:39,481
with some Ghoulies in the
prison showers the other day.
61
00:02:39,483 --> 00:02:40,716
Oh, my God.
62
00:02:40,719 --> 00:02:42,217
Listen. He's in the infirmary now.
63
00:02:42,219 --> 00:02:43,352
Is he okay?
64
00:02:43,354 --> 00:02:45,120
Well, they messed up
that pretty face of his.
65
00:02:46,157 --> 00:02:48,023
The Ghoulies wanted blood payback
66
00:02:48,025 --> 00:02:49,992
for the deal you and
that Northsider made
67
00:02:49,994 --> 00:02:52,303
with Sheriff Keller, got all
their higher-ups locked away.
68
00:02:52,306 --> 00:02:54,089
That wasn't...
69
00:02:54,092 --> 00:02:55,964
What can we do, to get him out?
70
00:02:55,966 --> 00:02:57,766
For that you would need
money. You need money.
71
00:02:57,769 --> 00:02:58,767
Rich people?
72
00:02:58,769 --> 00:03:00,436
Rich people don't sit in jail.
73
00:03:00,439 --> 00:03:03,071
Money greases the wheels of justice.
74
00:03:03,073 --> 00:03:04,706
I have $18 to my name.
75
00:03:04,708 --> 00:03:06,008
Hmm.
76
00:03:06,010 --> 00:03:08,417
Well, then maybe we should
think of this favor as a job.
77
00:03:08,420 --> 00:03:09,445
Right?
78
00:03:09,447 --> 00:03:10,813
Just a one-time delivery.
79
00:03:10,816 --> 00:03:13,015
You just pick up a
crate on the Southside,
80
00:03:13,017 --> 00:03:15,317
deliver it to an address
in Greendale. That's it.
81
00:03:15,319 --> 00:03:16,652
What's in the crate?
82
00:03:16,654 --> 00:03:18,987
Let's say, um...
83
00:03:18,990 --> 00:03:20,608
Pancake mix.
84
00:03:22,092 --> 00:03:24,374
Penny, I'm not gonna
be your drug-runner.
85
00:03:24,377 --> 00:03:28,147
Of course not. You're gonna
be my "transportation advisor."
86
00:03:29,700 --> 00:03:30,966
Do this,
87
00:03:30,968 --> 00:03:33,564
and I'll use your cut of
the cash for your dad's case.
88
00:03:33,567 --> 00:03:35,934
I'll see what we can do about
getting him an early release.
89
00:03:35,937 --> 00:03:37,661
Okay. Okay, I'll do it.
90
00:03:37,664 --> 00:03:39,467
Good boy. Okay. Now, you
just gotta make the drop off
91
00:03:39,469 --> 00:03:40,858
and get out of there before midnight.
92
00:03:40,860 --> 00:03:42,928
'Cause you don't want to be in
Greendale after midnight, trust me.
93
00:03:42,930 --> 00:03:44,745
All right? And, um, this crate,
94
00:03:44,748 --> 00:03:46,315
it's not gonna fit on your bike.
95
00:03:46,317 --> 00:03:47,583
Can you get a car?
96
00:03:50,147 --> 00:03:52,691
_
97
00:03:52,694 --> 00:03:54,309
Jug? What are you doing here?
98
00:03:54,312 --> 00:03:56,792
Out of the way, Bert & Ernie.
99
00:03:58,662 --> 00:04:00,729
Archie, listen. I need your help.
100
00:04:00,732 --> 00:04:02,231
You owe me,
101
00:04:02,233 --> 00:04:03,699
because of that little stunt you pulled
102
00:04:03,701 --> 00:04:04,766
with Keller and the Ghoulies.
103
00:04:04,768 --> 00:04:05,901
Whatever you want.
104
00:04:05,903 --> 00:04:07,263
Name the time and place, and I'm there.
105
00:04:07,265 --> 00:04:10,132
It's tonight. And we need
to borrow your dad's truck.
106
00:04:10,135 --> 00:04:12,953
Archie... No questions asked, okay?
107
00:04:25,823 --> 00:04:27,923
Grab that side of the
crate, I'll grab the other.
108
00:04:44,308 --> 00:04:47,276
Jug, I will see this through,
but where does it end?
109
00:04:48,546 --> 00:04:50,746
115 Derby Street in Greendale.
110
00:04:50,748 --> 00:04:53,081
Come on. I mean, how does
you being a Serpent end?
111
00:04:53,083 --> 00:04:54,416
I don't know.
112
00:04:55,976 --> 00:04:59,121
I'm kind of just living
minute-to-minute here.
113
00:04:59,123 --> 00:05:00,656
All right?
114
00:05:06,163 --> 00:05:07,963
You know, I had this stupid idea.
115
00:05:09,333 --> 00:05:11,433
That after graduation,
instead of going to college,
116
00:05:11,435 --> 00:05:13,001
we'd both move to New York.
117
00:05:13,637 --> 00:05:15,137
You were this writer.
118
00:05:15,140 --> 00:05:16,532
And I'd be this musician,
119
00:05:16,535 --> 00:05:18,750
we'd both live in, like, the
East Village or something.
120
00:05:18,753 --> 00:05:19,960
Just doing our thing.
121
00:05:19,963 --> 00:05:21,997
Pretty sure the East Village
doesn't exist anymore.
122
00:05:23,681 --> 00:05:25,847
Where are Betty and
Veronica in this scenario?
123
00:05:25,850 --> 00:05:27,864
They're roommates on Park Avenue.
124
00:05:32,356 --> 00:05:33,388
No, but seriously,
125
00:05:33,390 --> 00:05:34,957
you stay on this path, Jughead,
126
00:05:34,959 --> 00:05:36,491
you're gonna end up in jail.
127
00:05:36,494 --> 00:05:38,727
Or maybe worse than jail.
128
00:05:49,707 --> 00:05:52,107
And of course, I don't
have a friggin' spare.
129
00:05:52,110 --> 00:05:54,076
We're gonna have to call Triple C.
130
00:05:54,078 --> 00:05:55,310
What? We have the crate in the back.
131
00:05:55,312 --> 00:05:57,746
No, no. Let's call Betty.
She can bring us a tire.
132
00:05:57,748 --> 00:06:00,082
Are you crazy? No,
Betty is not an option.
133
00:06:00,084 --> 00:06:01,883
I am not letting you
drag her into this mess.
134
00:06:01,885 --> 00:06:03,685
Hey, calm down. You're right.
135
00:06:04,407 --> 00:06:06,588
Kevin! He's got a truck.
Let's call him. Come on.
136
00:06:06,590 --> 00:06:07,656
Yeah.
137
00:06:20,537 --> 00:06:21,803
Okay.
138
00:06:21,806 --> 00:06:23,572
Play it cool.
139
00:06:31,041 --> 00:06:33,241
Having some car trouble?
140
00:06:33,244 --> 00:06:34,731
- No.
- Yeah.
141
00:06:37,788 --> 00:06:39,154
We need a spare.
142
00:06:40,057 --> 00:06:42,257
Or a ride to Greendale, if you can help.
143
00:06:42,260 --> 00:06:43,992
Uh, no spare,
144
00:06:43,995 --> 00:06:46,196
but I'm passing through Greendale.
145
00:06:48,432 --> 00:06:50,065
What's in the crate?
146
00:06:50,068 --> 00:06:51,800
Pancake mix.
147
00:06:51,803 --> 00:06:54,436
Well, I can take you, but
it's going to cost you.
148
00:06:54,438 --> 00:06:56,605
- How much cash you got?
- $18.
149
00:06:57,374 --> 00:06:59,074
I only got room for one of you.
150
00:06:59,077 --> 00:07:01,443
Me. And the crate.
151
00:07:05,430 --> 00:07:06,581
You're not seriously gonna
152
00:07:06,583 --> 00:07:07,916
go with this guy alone, are you?
153
00:07:07,918 --> 00:07:09,718
We don't really have any other choices.
154
00:07:09,720 --> 00:07:11,453
Hey, we doing this or not?
155
00:07:11,455 --> 00:07:13,689
Yeah, yes we are.
156
00:07:14,658 --> 00:07:16,858
It's all right. Just stay
with your dad's truck.
157
00:07:16,860 --> 00:07:18,894
Hey, you've come this far.
158
00:07:18,897 --> 00:07:20,295
We're all good.
159
00:07:20,298 --> 00:07:21,797
Okay?
160
00:07:30,240 --> 00:07:32,174
Don't look under that tarp, boy.
161
00:07:49,793 --> 00:07:51,526
Thought your friend back there was
162
00:07:51,528 --> 00:07:53,295
Jason Blossom,
163
00:07:53,298 --> 00:07:55,564
for just a hot minute.
164
00:07:55,567 --> 00:07:58,033
You never know on the road to Greendale.
165
00:08:02,164 --> 00:08:05,524
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
166
00:08:07,588 --> 00:08:09,522
This is truly judgment day,
167
00:08:09,524 --> 00:08:10,734
and he is the reaper,
168
00:08:10,737 --> 00:08:13,704
for Riverdale is soulless and corrupt.
169
00:08:13,707 --> 00:08:16,829
But in the Black of the
Hood is the light of God,
170
00:08:16,831 --> 00:08:19,765
and when you see it, you will die.
171
00:08:19,768 --> 00:08:22,234
Unless you are of
heavenly things and pure...
172
00:08:22,236 --> 00:08:23,803
Do you mind if I turn this down?
173
00:08:23,805 --> 00:08:27,740
There's a lot of righteous people
saying he's doing God's work,
174
00:08:27,743 --> 00:08:29,642
The Black Hood.
175
00:08:29,645 --> 00:08:31,991
That's one way of lookin' at it, yeah.
176
00:08:31,994 --> 00:08:33,327
Yeah.
177
00:08:33,330 --> 00:08:35,481
You know what this
whole Black Hood thing
178
00:08:35,483 --> 00:08:37,016
reminds me of, don't you?
179
00:08:38,019 --> 00:08:41,320
The Riverdale Reaper, is what.
180
00:08:41,323 --> 00:08:42,523
Riverdale had a Reaper?
181
00:08:42,526 --> 00:08:45,326
Makes my blood run cold
just thinking about it.
182
00:08:49,268 --> 00:08:51,281
- Thanks for the tire.
- You got it.
183
00:09:23,912 --> 00:09:25,445
Fill her up.
184
00:09:25,448 --> 00:09:27,281
I'll go pay inside.
185
00:10:01,168 --> 00:10:02,601
Hey, boy!
186
00:10:05,373 --> 00:10:06,972
There's a cafe over there.
187
00:10:06,974 --> 00:10:09,742
I'm starving. Come on, now.
188
00:10:19,320 --> 00:10:22,488
I saw you, look under my tarp.
189
00:10:23,257 --> 00:10:25,558
Don't worry, I got my permits.
190
00:10:25,560 --> 00:10:27,927
I'm no thrill-seeking sicko,
191
00:10:27,929 --> 00:10:29,237
like the Black Hood.
192
00:10:29,240 --> 00:10:30,796
Or the Riverdale Reaper.
193
00:10:31,866 --> 00:10:33,899
Who exactly was the Riverdale Reaper?
194
00:10:33,902 --> 00:10:37,036
There was a family living
out near Fox Forest.
195
00:10:38,339 --> 00:10:39,838
Good family.
196
00:10:39,841 --> 00:10:43,676
Mother, father, two kids.
197
00:10:43,679 --> 00:10:47,046
One night, they were all asleep,
198
00:10:47,049 --> 00:10:48,380
someone broke in.
199
00:10:48,382 --> 00:10:52,518
A boogeyman went room
to room with a shotgun.
200
00:10:52,520 --> 00:10:53,986
Shot 'em all dead.
201
00:10:53,988 --> 00:10:55,621
No survivors.
202
00:10:55,624 --> 00:10:57,389
Oh, my God.
203
00:10:57,392 --> 00:10:58,991
Did they find him? The Reaper?
204
00:10:58,993 --> 00:11:01,961
Some people say the lynch mob got him.
205
00:11:01,963 --> 00:11:04,377
Hung him from the
tree near Pickens Park.
206
00:11:04,380 --> 00:11:06,865
Others think he hopped a train
207
00:11:06,867 --> 00:11:08,968
and went out to California.
208
00:11:08,970 --> 00:11:11,070
Started praying to the Devil.
209
00:11:11,072 --> 00:11:15,081
Others say he never left Riverdale.
210
00:11:16,932 --> 00:11:18,677
What are you saying?
211
00:11:18,679 --> 00:11:20,813
You think the Riverdale
Reaper is the Black Hood?
212
00:11:20,815 --> 00:11:23,716
I'm saying that there's
a cycle to things.
213
00:11:23,718 --> 00:11:27,086
What happened then,
what's happening now.
214
00:11:27,088 --> 00:11:29,088
It's killing season in Riverdale.
215
00:11:29,090 --> 00:11:33,292
And I wouldn't be surprised
if it was the same man.
216
00:11:35,529 --> 00:11:36,762
Here's the check,
217
00:11:36,764 --> 00:11:37,830
when you're ready.
218
00:11:37,832 --> 00:11:39,498
My friend here'll pay for it.
219
00:11:39,500 --> 00:11:40,733
What?
220
00:11:40,735 --> 00:11:42,768
I don't have any money,
221
00:11:42,770 --> 00:11:44,236
I gave it to you... 18 bucks.
222
00:11:44,238 --> 00:11:45,404
I used that for the gas.
223
00:11:45,406 --> 00:11:47,260
Well, somebody's gotta pay for this.
224
00:11:47,263 --> 00:11:49,675
Oh, good luck, Crown
Boy. I'm outta here.
225
00:11:49,677 --> 00:11:51,243
And I'm taking that crate with me.
226
00:11:51,245 --> 00:11:52,978
- No, you aren't, man.
- Hey! Where are you going?
227
00:11:52,980 --> 00:11:54,313
Nobody move, I'm calling the Sheriff...
228
00:11:54,315 --> 00:11:55,190
- No!
- No!
229
00:11:55,193 --> 00:11:56,487
Jughead, what's going on?
230
00:11:56,490 --> 00:11:57,849
They're trying to dine n' ditch!
231
00:11:57,852 --> 00:11:58,917
I'm calling the cops!
232
00:11:58,919 --> 00:12:00,352
Two boys on a country road,
233
00:12:00,354 --> 00:12:02,187
with a crate full
of God-knows-what.
234
00:12:02,189 --> 00:12:03,922
You're sinners, both of you.
235
00:12:03,924 --> 00:12:06,992
Careful or you'll taste
the Reaper's blade next.
236
00:12:06,994 --> 00:12:08,494
I'll pay for the bill.
237
00:12:08,497 --> 00:12:09,928
Do you take debit?
238
00:12:17,204 --> 00:12:18,470
Hey.
239
00:12:18,473 --> 00:12:20,305
Thanks.
240
00:12:21,375 --> 00:12:23,142
And thank you for coming back for me.
241
00:12:24,311 --> 00:12:26,078
I said I'd see this through, Jug.
242
00:12:31,568 --> 00:12:32,867
It's 11:52.
243
00:12:32,870 --> 00:12:34,420
Better get goin' then.
244
00:13:14,829 --> 00:13:16,361
You're late.
245
00:13:17,252 --> 00:13:18,652
We had car trouble.
246
00:13:20,134 --> 00:13:23,001
- Whoa, whoa.
- Next time don't be late.
247
00:13:23,746 --> 00:13:25,145
No next time.
248
00:13:25,148 --> 00:13:27,106
No, this was a one-time thing.
249
00:13:27,108 --> 00:13:29,141
That's not what Snake Charmer tells me.
250
00:13:29,143 --> 00:13:32,811
She says the Serpents are
taking over for the Ghoulies.
251
00:13:32,813 --> 00:13:34,847
We're set for a regular delivery,
252
00:13:34,849 --> 00:13:37,216
with a regular delivery boy.
253
00:13:37,219 --> 00:13:42,019
Which one of you is Jughead Jones?
254
00:13:42,022 --> 00:13:43,522
You know my name?
255
00:13:43,525 --> 00:13:45,457
Ah.
256
00:14:18,526 --> 00:14:20,526
Thank you for helping me tonight, I...
257
00:14:20,528 --> 00:14:21,994
I know that, that
258
00:14:21,997 --> 00:14:24,635
violates every strand of your DNA.
259
00:14:24,638 --> 00:14:26,245
We've all done bad things, Jug.
260
00:14:26,248 --> 00:14:28,381
Ever since the Black Hood
walked into this diner.
261
00:14:29,632 --> 00:14:31,298
It's like he's making us do them.
262
00:14:33,207 --> 00:14:35,340
I was thinking about that guy
who stopped for us tonight,
263
00:14:35,342 --> 00:14:36,675
Mr. American Gothic.
264
00:14:36,677 --> 00:14:38,811
His story about the Riverdale Reaper.
265
00:14:38,814 --> 00:14:41,727
Maybe it's just a tale
from the dark side but...
266
00:14:43,702 --> 00:14:45,001
What if,
267
00:14:45,004 --> 00:14:47,354
it's an actual lead?
268
00:14:47,357 --> 00:14:49,488
Maybe tomorrow,
269
00:14:49,491 --> 00:14:51,223
you and I,
270
00:14:51,225 --> 00:14:53,088
if you're free, we
could go to library...
271
00:14:53,091 --> 00:14:55,894
Me and Reggie are taking
Moose to physical therapy.
272
00:14:55,897 --> 00:14:57,429
Then Ronnie and I are having dinner
273
00:14:57,431 --> 00:14:58,831
with her parents.
274
00:15:00,929 --> 00:15:02,562
But maybe the day after?
275
00:15:02,565 --> 00:15:05,393
Yeah. For sure.
276
00:15:07,223 --> 00:15:09,393
Can't you get out of this somehow, Jug?
277
00:15:10,576 --> 00:15:12,275
What part exactly?
278
00:15:14,551 --> 00:15:15,750
I can try.
279
00:15:17,618 --> 00:15:19,117
Hey, I'll try.
280
00:15:25,125 --> 00:15:27,693
Do you want a ride home?
It's practically dawn.
281
00:15:27,696 --> 00:15:29,361
No, um...
282
00:15:29,364 --> 00:15:31,496
Visiting hours start at sun up.
283
00:15:31,499 --> 00:15:33,900
I'm gonna visit my dad.
284
00:16:02,796 --> 00:16:04,763
What's up? You look
like you've seen a ghost.
285
00:16:04,765 --> 00:16:07,566
What the hell game
are you playing, Penny?
286
00:16:07,568 --> 00:16:10,502
- You lied to me. My dad's fine.
- I incentivized you.
287
00:16:10,504 --> 00:16:12,571
No, you said that this was
gonna be a one-and-done.
288
00:16:12,573 --> 00:16:14,439
It's not like you have a choice.
289
00:16:17,845 --> 00:16:18,877
What is this?
290
00:16:18,879 --> 00:16:21,313
It's insurance you'll do what I say.
291
00:16:21,315 --> 00:16:22,948
And if you cause a stink
292
00:16:22,950 --> 00:16:24,283
or try to back out,
293
00:16:24,285 --> 00:16:26,785
or raise your voice to me ever again,
294
00:16:26,787 --> 00:16:29,655
I will make sure that video goes
straight to the Sheriff's office.
295
00:16:29,657 --> 00:16:31,957
God, imagine what that
would do to your dad's heart.
296
00:16:31,959 --> 00:16:33,659
Break it, right?
297
00:16:36,531 --> 00:16:37,863
Why?
298
00:16:37,866 --> 00:16:40,632
- Why me?
- FP made me a promise,
299
00:16:40,635 --> 00:16:42,200
that he didn't keep.
300
00:16:42,202 --> 00:16:44,569
As far as I'm concerned,
his debt is yours.
301
00:16:44,572 --> 00:16:46,913
And I am just getting started with you.
302
00:16:52,970 --> 00:16:56,233
_
303
00:17:05,828 --> 00:17:07,394
Mr. Svenson,
304
00:17:07,397 --> 00:17:09,196
you scared me.
305
00:17:09,198 --> 00:17:11,565
I was about to lock up.
Are you gonna be okay?
306
00:17:11,567 --> 00:17:14,067
Yeah, yeah, I'll just, uh,
307
00:17:14,069 --> 00:17:16,336
slip out the side door, like usual.
308
00:17:16,338 --> 00:17:18,238
As long as you don't
tell Principal Weatherbee.
309
00:17:18,241 --> 00:17:20,073
He'd have my head.
310
00:17:28,984 --> 00:17:30,717
♪ Everything ♪
311
00:17:30,845 --> 00:17:32,619
♪ Everything ♪
312
00:17:46,802 --> 00:17:48,735
Josephine McCoy.
313
00:17:50,040 --> 00:17:52,939
Why do you think I moved
us into the Five Seasons?
314
00:17:52,941 --> 00:17:54,408
Because,
315
00:17:54,411 --> 00:17:56,243
you don't feel safe at the house.
316
00:17:56,245 --> 00:17:59,680
Baby, I don't want you
walking the streets alone,
317
00:17:59,682 --> 00:18:01,694
not with the Black Hood out there.
318
00:18:01,697 --> 00:18:04,584
I am this close to assigning
a deputy to you for security.
319
00:18:04,586 --> 00:18:07,754
Mom! I don't need a bodyguard.
320
00:18:07,757 --> 00:18:09,723
I'm not Whitney.
321
00:18:09,726 --> 00:18:11,224
Not yet, anyway.
322
00:18:11,226 --> 00:18:13,593
I want you in this hotel
323
00:18:13,595 --> 00:18:15,862
before dark from now on.
324
00:18:15,864 --> 00:18:17,931
- Mom.
- Understood?
325
00:18:19,568 --> 00:18:21,301
Yes, ma'am.
326
00:18:23,505 --> 00:18:26,540
The Black Hood has my mom on
edge and she has me on edge,
327
00:18:26,542 --> 00:18:27,708
and when I get stressed,
328
00:18:27,710 --> 00:18:29,609
the polyps on my vocal chords swell
329
00:18:29,611 --> 00:18:31,044
and I lose my voice.
330
00:18:31,046 --> 00:18:32,546
On top of which,
331
00:18:33,315 --> 00:18:35,326
going behind the Pussycats' back,
332
00:18:35,329 --> 00:18:37,350
working on songs without them.
333
00:18:37,352 --> 00:18:40,320
You feel like you're sinning, and
the Black Hood is going after sinners.
334
00:18:40,323 --> 00:18:43,010
I get it. And you're
allowed to feel guilty.
335
00:18:43,013 --> 00:18:44,072
Up to a point,
336
00:18:44,075 --> 00:18:46,560
but I slipped that vid
of you singing "Milkshake"
337
00:18:46,562 --> 00:18:48,725
to that producer at
Shabbey Road Studios,
338
00:18:48,728 --> 00:18:51,798
and he was adamant about
giving you and you alone,
339
00:18:51,800 --> 00:18:53,433
studio time.
340
00:18:58,474 --> 00:19:01,808
OMG. Another gift from
your secret admirer?
341
00:19:01,811 --> 00:19:02,993
Gotta get a new lock.
342
00:19:02,996 --> 00:19:04,511
That's the third gift this week.
343
00:19:04,513 --> 00:19:06,780
Who could this mystery bae be?
344
00:19:06,782 --> 00:19:09,249
Ooh, maybe it's the Black Hood.
345
00:19:09,251 --> 00:19:11,284
You know he loves writing notes.
346
00:19:11,286 --> 00:19:12,953
That is not funny, Cheryl.
347
00:19:17,126 --> 00:19:19,025
♪ I get confused ♪
348
00:19:19,027 --> 00:19:21,428
♪ I never know where you stand ♪
349
00:19:21,430 --> 00:19:22,996
♪ And then you smile... ♪
350
00:19:26,001 --> 00:19:28,769
Chuck Clayton? Can I help you?
351
00:19:30,139 --> 00:19:32,939
Well, I heard that voice
and I could not resist.
352
00:19:32,942 --> 00:19:34,517
So, uh,
353
00:19:34,520 --> 00:19:37,410
I know this may seem a
little out of the blue.
354
00:19:37,412 --> 00:19:39,478
But I was wondering
if maybe you and I...
355
00:19:39,481 --> 00:19:40,881
No.
356
00:19:40,884 --> 00:19:43,217
Not even some cheese fries at Pop's?
357
00:19:44,820 --> 00:19:46,386
Wait, hold up.
358
00:19:49,091 --> 00:19:51,191
Are you the one putting
things in my locker?
359
00:19:51,193 --> 00:19:52,959
- Well, I can be.
- Ew.
360
00:19:52,961 --> 00:19:54,961
Sorry, Chuck. I don't date.
361
00:19:54,963 --> 00:19:59,800
Especially not chauvinistic,
misogynistic harassers of women, like you.
362
00:20:01,236 --> 00:20:03,403
I've got bio.
363
00:20:07,323 --> 00:20:09,223
You will not believe this.
364
00:20:09,226 --> 00:20:12,112
Chuck Clayton just
asked me out on a date.
365
00:20:12,114 --> 00:20:14,447
That's vile, assuming you said no.
366
00:20:14,449 --> 00:20:16,103
Yeah, I'm not insane.
367
00:20:16,106 --> 00:20:18,652
Good. Because we've a date
with the recording studio
368
00:20:18,654 --> 00:20:20,120
Maybe after school today?
369
00:20:20,122 --> 00:20:22,956
No way. I'm heading straight
to the girls' locker room
370
00:20:22,958 --> 00:20:24,090
for a eucalyptus steam.
371
00:20:24,092 --> 00:20:25,492
My throat's been acting up...
372
00:20:25,494 --> 00:20:27,227
- Josie, we have to practice...
- Good Lord, Cheryl.
373
00:20:27,229 --> 00:20:29,830
I don't know who's more
controlling, you or my mom.
374
00:20:32,025 --> 00:20:33,867
Josie, what you did,
375
00:20:33,869 --> 00:20:36,970
saving me from that Nick St. Creature.
376
00:20:38,073 --> 00:20:40,707
It's a debt I'll never be able to repay.
377
00:20:41,493 --> 00:20:45,078
What I can do is offer my humble
skills to make your career blossom.
378
00:20:45,881 --> 00:20:48,481
But I'm happy to take a step back
379
00:20:48,483 --> 00:20:49,883
if you're feeling overwhelmed.
380
00:20:49,885 --> 00:20:51,651
No, no.
381
00:20:53,188 --> 00:20:54,688
It's all good.
382
00:20:59,963 --> 00:21:01,595
Oh, my God...
383
00:21:01,598 --> 00:21:03,363
Hey, what's up.
384
00:21:03,366 --> 00:21:05,232
Is it true you're ditching us?
385
00:21:06,168 --> 00:21:08,668
- Who told you that?
- Someone put a note in my locker.
386
00:21:08,670 --> 00:21:10,070
- What?
- Josie.
387
00:21:10,072 --> 00:21:12,405
Women are supposed to treat
each other better than this.
388
00:21:12,408 --> 00:21:14,441
We're your sisters, and
you clawed us in the back.
389
00:21:14,443 --> 00:21:16,343
It's not as black-and-white as that.
390
00:21:16,345 --> 00:21:19,179
Okay, this... This opportunity
just fell in my lap.
391
00:21:19,181 --> 00:21:20,380
Then why didn't you talk to us?
392
00:21:20,382 --> 00:21:21,686
Why be all shady and hide it?
393
00:21:21,689 --> 00:21:24,317
Because she wants to
try it as a solo diva.
394
00:21:24,319 --> 00:21:26,119
Well, go ahead, Josie.
395
00:21:26,121 --> 00:21:29,289
Try it, girl. 'Cause
you're on your own now.
396
00:21:29,292 --> 00:21:32,192
What? No, wait! No, Val!
397
00:21:32,194 --> 00:21:34,861
Pride cometh before the fall, Josie.
398
00:21:48,400 --> 00:21:49,809
Who's there?
399
00:22:00,222 --> 00:22:02,222
God! Chuck!
400
00:22:02,225 --> 00:22:03,691
Chuck!
401
00:22:04,290 --> 00:22:07,027
- Oh, my God.
- Josie, are you okay?
402
00:22:07,629 --> 00:22:09,262
Yeah.
403
00:22:09,265 --> 00:22:10,630
I'm fine.
404
00:22:11,197 --> 00:22:14,227
Hey, you wanna... You
wanna give me a ride home?
405
00:22:14,236 --> 00:22:16,169
Yeah, yeah, of course.
406
00:22:16,172 --> 00:22:17,437
Okay.
407
00:22:17,440 --> 00:22:19,713
Is it cool if we make one stop first?
408
00:22:19,716 --> 00:22:21,141
Don't.
409
00:22:21,143 --> 00:22:22,909
Don't give me that look.
410
00:22:22,911 --> 00:22:24,711
That "we are on a date" look.
411
00:22:24,713 --> 00:22:26,680
We are not on a date.
412
00:22:26,683 --> 00:22:28,181
Okay, I admit,
413
00:22:28,183 --> 00:22:30,717
- I don't have a great track record.
- Hmm.
414
00:22:30,720 --> 00:22:32,285
But I am changing.
415
00:22:32,288 --> 00:22:34,478
I started going to church with my dad,
416
00:22:34,481 --> 00:22:36,389
and I'm taking these art classes.
417
00:22:36,391 --> 00:22:38,625
Why? To objectify models?
418
00:22:38,627 --> 00:22:41,061
No, I wanna draw comics
419
00:22:41,063 --> 00:22:42,829
or kids books.
420
00:22:42,831 --> 00:22:44,531
Chuck, be realistic.
421
00:22:44,533 --> 00:22:47,300
You expect me to just
believe that you've changed?
422
00:22:47,302 --> 00:22:48,468
Hey, kids.
423
00:22:49,538 --> 00:22:52,339
Really nice seeing you at
church on Sunday, Chuck.
424
00:22:52,342 --> 00:22:54,107
Maybe you can get this one to come.
425
00:22:54,109 --> 00:22:55,308
What?
426
00:22:56,945 --> 00:22:58,378
Did you plan that?
427
00:22:58,381 --> 00:22:59,679
No, I'm good.
428
00:22:59,682 --> 00:23:02,582
But I'm not that good.
429
00:23:02,585 --> 00:23:05,719
And, Josie, I really
am trying to be better.
430
00:23:10,726 --> 00:23:12,292
Come on, let's dance.
431
00:23:13,061 --> 00:23:15,028
- In Pop's?
- Why not?
432
00:23:47,363 --> 00:23:48,663
Josie!
433
00:23:48,666 --> 00:23:50,764
- You are a damned fool.
- Mom, what are you doing here?
434
00:23:50,766 --> 00:23:51,898
Check your phone, young lady.
435
00:23:51,900 --> 00:23:53,166
I've been texting you for hours.
436
00:23:53,168 --> 00:23:54,535
And you're in here doing the twist.
437
00:23:54,537 --> 00:23:55,432
Mom, relax.
438
00:23:55,435 --> 00:23:59,689
Mayor McCoy, I was just about
to give Josie a ride home.
439
00:23:59,692 --> 00:24:01,474
You?
440
00:24:01,477 --> 00:24:06,079
I don't want you within
ten feet of my daughter!
441
00:24:13,113 --> 00:24:15,117
I cannot have you acting out, Josie,
442
00:24:15,119 --> 00:24:16,718
not with everything that's going on.
443
00:24:16,720 --> 00:24:18,754
I'm not acting out, Mom,
444
00:24:18,756 --> 00:24:20,155
I'm living my life.
445
00:24:20,157 --> 00:24:22,958
There are people in this town
with hate in their hearts.
446
00:24:22,960 --> 00:24:24,760
You've read the letters I used to get.
447
00:24:24,762 --> 00:24:26,094
The words they used.
448
00:24:26,096 --> 00:24:28,196
And now, since the Black Hood started,
449
00:24:28,198 --> 00:24:29,831
it's gotten so much worse.
450
00:24:29,834 --> 00:24:30,999
It's like...
451
00:24:31,001 --> 00:24:33,101
It's like they're emboldened by him.
452
00:24:36,031 --> 00:24:38,165
I've started getting death threats.
453
00:24:38,176 --> 00:24:39,708
Oh, my God.
454
00:24:39,710 --> 00:24:41,810
The things they're saying, Josie,
455
00:24:42,679 --> 00:24:44,613
they're going to "slit my throat."
456
00:24:44,615 --> 00:24:46,982
Or "cut out my heart."
457
00:24:46,984 --> 00:24:48,483
They're monsters.
458
00:24:48,486 --> 00:24:50,118
And...
459
00:24:52,456 --> 00:24:53,755
What?
460
00:24:53,758 --> 00:24:56,431
The last letter I got,
461
00:24:56,434 --> 00:24:58,427
mentioned you.
462
00:25:02,266 --> 00:25:03,832
I have to ask you, Josie,
463
00:25:04,868 --> 00:25:07,602
you received any letters? Or packages?
464
00:25:07,605 --> 00:25:09,871
Anything suspicious or threatening?
465
00:25:13,243 --> 00:25:14,443
No.
466
00:25:15,712 --> 00:25:17,179
No, nothing like that.
467
00:25:17,181 --> 00:25:19,431
I've worked so hard to get us here.
468
00:25:19,434 --> 00:25:22,050
To shield us from this kind of hatred.
469
00:25:23,020 --> 00:25:24,786
Mom.
470
00:25:32,529 --> 00:25:34,162
That someone would do that,
471
00:25:34,165 --> 00:25:35,630
write those things to your mom?
472
00:25:35,632 --> 00:25:37,466
This town is seriously ill.
473
00:25:37,469 --> 00:25:39,067
Tell me about it.
474
00:25:39,070 --> 00:25:41,603
My mom's the mayor.
475
00:25:41,606 --> 00:25:43,505
She's the strongest woman I know,
476
00:25:43,507 --> 00:25:46,475
and for these cowards
to be terrorizing her...
477
00:25:46,478 --> 00:25:48,129
Do you want to bail on practice?
478
00:25:48,132 --> 00:25:49,598
No, I need to sing.
479
00:25:49,601 --> 00:25:51,279
It'll keep my mind off last night.
480
00:25:51,281 --> 00:25:52,948
Speaking of,
481
00:25:52,951 --> 00:25:56,043
I cannot believe you went on
a date with Chuck last night.
482
00:25:56,046 --> 00:25:58,794
Taking a few art classes
does not a saint make.
483
00:25:58,797 --> 00:26:00,956
He really is trying
to be a better person.
484
00:26:00,958 --> 00:26:02,591
Is that why you didn't
tell Sheriff Keller
485
00:26:02,593 --> 00:26:05,026
he was low-key stalking you?
486
00:26:05,029 --> 00:26:07,636
I'm giving Chuck the
benefit of the doubt.
487
00:26:07,639 --> 00:26:09,965
Fine. It's your funeral.
488
00:26:15,339 --> 00:26:16,872
Here we go again.
489
00:26:16,875 --> 00:26:18,773
I'll give Chuck that.
490
00:26:18,775 --> 00:26:20,675
He knows how to commit.
491
00:26:29,052 --> 00:26:30,652
Oh, my God.
492
00:26:30,655 --> 00:26:32,966
That is so not okay.
493
00:26:32,969 --> 00:26:35,107
It's a threat, Josie.
494
00:26:35,110 --> 00:26:36,625
What's in the box?
495
00:26:43,066 --> 00:26:45,066
Oh, my God!
496
00:26:49,606 --> 00:26:51,473
Out of the way, Bert and Ernie.
497
00:26:53,544 --> 00:26:55,076
We got your note, Cretin.
498
00:26:55,079 --> 00:26:57,979
This sick game you're
playing with my girl ends now.
499
00:26:57,981 --> 00:26:59,047
Some people may be buying
500
00:26:59,049 --> 00:27:01,082
the snake oil you're
peddling, but not me.
501
00:27:01,084 --> 00:27:02,450
You're still the same
Chuck that thinks women
502
00:27:02,452 --> 00:27:04,319
are playthings to possess and torture.
503
00:27:04,321 --> 00:27:06,488
Cheryl, what are you even
talking about right now?
504
00:27:06,490 --> 00:27:08,557
Stuffed animals are one thing,
505
00:27:08,560 --> 00:27:10,525
- but a pig's heart?
- Josie, I, uh...
506
00:27:10,527 --> 00:27:12,794
If the Black Hood weren't
clearly an old white dude,
507
00:27:12,796 --> 00:27:14,729
I'd say you'd be a prime suspect.
508
00:27:14,731 --> 00:27:16,565
Hey, what's going on here?
509
00:27:16,567 --> 00:27:19,367
Oh, good. Mr. Svenson's
here to clean up the trash.
510
00:27:19,369 --> 00:27:20,969
Chuck's been threatening Josie,
511
00:27:20,971 --> 00:27:22,604
sending her disturbing messages.
512
00:27:22,606 --> 00:27:23,605
The creep probably wants to
513
00:27:23,607 --> 00:27:25,521
cut her open and feel her organs.
514
00:27:25,524 --> 00:27:26,908
Josie, is this true?
515
00:27:28,612 --> 00:27:31,613
For all we know, he's the one
sending your mom those letters, too.
516
00:27:31,616 --> 00:27:33,281
Come on, Josie.
517
00:27:35,485 --> 00:27:37,852
It is. He's the one.
518
00:27:37,855 --> 00:27:39,486
- What?
- It's true.
519
00:27:39,489 --> 00:27:41,590
It is not true, and you know it.
520
00:27:41,593 --> 00:27:44,492
- You're going to Weatherbee's office.
- You are lying!
521
00:27:44,494 --> 00:27:46,995
- You're lying! You're lying!
- Come on!
522
00:27:46,997 --> 00:27:48,363
All right!
523
00:27:51,222 --> 00:27:54,702
We spoke with Chuck and he'll be
steering clear of you from here on out.
524
00:27:54,705 --> 00:27:56,338
I'm glad they found the miscreant
525
00:27:56,340 --> 00:27:58,139
that was doing this to you, baby.
526
00:27:58,141 --> 00:27:59,808
Actually, we may not have.
527
00:27:59,811 --> 00:28:02,877
We spoke with Chuck and questioned
him and checked his locker,
528
00:28:02,879 --> 00:28:04,546
but we never found any evidence.
529
00:28:04,548 --> 00:28:06,147
Well, keep looking, Tom.
530
00:28:06,149 --> 00:28:09,324
If my daughter says it's him, it's him.
531
00:28:13,625 --> 00:28:15,223
♪ Just like a ghost ♪
532
00:28:15,225 --> 00:28:17,525
♪ You've been a haunt in my dreams ♪
533
00:28:17,527 --> 00:28:20,362
♪ But now I know ♪
534
00:28:20,364 --> 00:28:22,263
♪ You're not what you seem ♪
535
00:28:22,265 --> 00:28:25,946
♪ Love is kinda crazy
with a spooky... ♪
536
00:28:25,949 --> 00:28:29,769
♪ ...little boy like you ♪
537
00:28:36,046 --> 00:28:38,246
♪ Spooky ♪
538
00:28:38,418 --> 00:28:41,616
♪ Spooky ♪
539
00:28:49,192 --> 00:28:50,925
Josie, baby, what's wrong?
540
00:28:52,129 --> 00:28:53,795
Baby, what's wrong? Say something!
541
00:28:53,797 --> 00:28:55,730
Say something, Josie.
542
00:29:03,907 --> 00:29:06,341
♪ You call me up and ask me ♪
543
00:29:06,343 --> 00:29:10,345
♪ Would I like to go with
you and see a movie? ♪
544
00:29:12,215 --> 00:29:13,782
♪ Mmm ♪
545
00:29:14,985 --> 00:29:17,285
♪ First I say no, I've got
some plans for tonight ♪
546
00:29:17,288 --> 00:29:18,853
♪ And then I stop ♪
547
00:29:20,603 --> 00:29:22,003
What is it, Poirot?
548
00:29:22,005 --> 00:29:24,475
Nothing. No. It's too crazy.
549
00:29:38,855 --> 00:29:40,488
There's no way.
550
00:29:43,960 --> 00:29:46,260
You guys, I'm worried about my dad.
551
00:29:46,262 --> 00:29:47,695
The town is turning on him.
552
00:29:47,697 --> 00:29:50,231
He's trying his best under
these crazy circumstances,
553
00:29:50,233 --> 00:29:53,000
but this Black Hood stuff
is really getting to him.
554
00:29:53,003 --> 00:29:55,686
- How is he dealing with it?
- Yeah, what's he been doing?
555
00:29:55,689 --> 00:29:57,055
He's not sleeping.
556
00:29:57,058 --> 00:29:58,522
He's not eating.
557
00:29:58,525 --> 00:30:01,375
I hear him rummaging around the house
at odd hours, talking to himself,
558
00:30:01,377 --> 00:30:03,244
just heading out in
the middle of the night.
559
00:30:03,246 --> 00:30:04,478
- Where do you think he's going?
- Where's he going?
560
00:30:04,480 --> 00:30:06,113
I don't know. But
whatever it is, it's...
561
00:30:06,115 --> 00:30:07,648
It's like he's a different person.
562
00:30:11,020 --> 00:30:14,689
Poor Kevin. He's like a character
in a lost Tennessee Williams play.
563
00:30:14,691 --> 00:30:17,858
Veronica, I have a theory
about Sheriff Keller.
564
00:30:17,860 --> 00:30:20,361
Oh, me, too. It's obvious.
565
00:30:21,364 --> 00:30:23,204
- He's the Black Hood.
- He's having an affair.
566
00:30:23,207 --> 00:30:25,064
What?
567
00:30:25,067 --> 00:30:26,633
Is that a joke?
568
00:30:26,636 --> 00:30:27,802
I wish it were.
569
00:30:27,804 --> 00:30:31,205
Whatever crazy web that
you're spinning, Bee,
570
00:30:31,207 --> 00:30:32,673
let me break it down for you.
571
00:30:32,676 --> 00:30:34,408
Sheriff Keller's wife's away,
572
00:30:34,410 --> 00:30:35,889
he's failing at his job,
573
00:30:35,892 --> 00:30:37,812
he's looking for comfort,
sneaking around...
574
00:30:37,814 --> 00:30:39,714
All signs point to cheating.
575
00:30:39,716 --> 00:30:42,316
Well, I don't know, maybe
he's having an affair,
576
00:30:42,318 --> 00:30:43,417
and he's the Black Hood.
577
00:30:43,419 --> 00:30:45,386
You've known Kevin's dad how many years?
578
00:30:45,388 --> 00:30:46,654
Okay, think about it,
579
00:30:46,657 --> 00:30:48,923
The Black Hood killed Mr. Phillips
580
00:30:48,925 --> 00:30:50,825
in a cell at the Sheriff's Station.
581
00:30:50,827 --> 00:30:51,959
How do you explain that?
582
00:30:51,961 --> 00:30:53,928
Betty, Kevin needs our
friendship right now,
583
00:30:53,930 --> 00:30:55,963
not your groundless suspicions.
584
00:30:55,966 --> 00:30:57,565
Don't worry,
585
00:30:57,567 --> 00:31:00,501
my intuition's telling me
that he's having an affair.
586
00:31:01,270 --> 00:31:03,404
But stay tuned while I prove it.
587
00:31:06,491 --> 00:31:09,610
So I've been wracking my brain for
something that might cheer you up,
588
00:31:09,612 --> 00:31:11,245
and I have just the prescription.
589
00:31:11,248 --> 00:31:12,747
A sleepover!
590
00:31:12,750 --> 00:31:15,593
- Doesn't that sound fun?
- A sleepover at the Pembrooke?
591
00:31:15,596 --> 00:31:17,218
Actually, Kev, I was thinking how
592
00:31:17,220 --> 00:31:18,986
I've never seen your house.
593
00:31:20,279 --> 00:31:22,355
Thank you for sitting
down with me, Sheriff.
594
00:31:22,358 --> 00:31:24,859
Like I said, I'm writing a
follow-up about Mr. Phillips.
595
00:31:24,861 --> 00:31:26,627
Well, I'm happy to oblige, Betty.
596
00:31:26,629 --> 00:31:29,530
How did the Black Hood get
to the Sugarman, Sheriff?
597
00:31:29,532 --> 00:31:30,866
Right here in the station?
598
00:31:30,869 --> 00:31:33,401
Forced entry. I was out on patrol
599
00:31:33,403 --> 00:31:36,404
and the overnight
deputy, he fell asleep.
600
00:31:36,407 --> 00:31:39,163
But breaking into your
station, that seems...
601
00:31:39,166 --> 00:31:40,565
Incredibly ballsy?
602
00:31:45,214 --> 00:31:46,514
Have a look at this.
603
00:31:46,516 --> 00:31:50,317
The Black Hood pried the
door open from the outside.
604
00:31:50,320 --> 00:31:54,622
An then he just... Well,
come on, I'll show you.
605
00:31:58,895 --> 00:32:00,933
I'll take you down to the holding cells,
606
00:32:00,936 --> 00:32:03,129
where he shot Phillips.
607
00:32:03,132 --> 00:32:06,567
We've gathered shoeprints,
video surveillance and
608
00:32:06,569 --> 00:32:09,036
everything else we could
to catch this monster.
609
00:32:09,039 --> 00:32:12,640
But what enrages me is that
it happened in my department,
610
00:32:12,643 --> 00:32:14,208
under my watch.
611
00:32:17,948 --> 00:32:20,347
And if you roll a six,
612
00:32:20,350 --> 00:32:22,983
you can take over the
Kingdom of Theodore.
613
00:32:24,787 --> 00:32:26,153
Interesting.
614
00:32:28,424 --> 00:32:29,657
Uh...
615
00:32:29,660 --> 00:32:32,526
I'm gonna go get a bevvy.
Do you want anything?
616
00:32:32,529 --> 00:32:34,536
A glass of milk would be great.
617
00:32:34,539 --> 00:32:37,164
- Betty?
- You're having a sleepover at Kevin's?
618
00:32:37,167 --> 00:32:39,600
Without me? In the middle
of an investigation?
619
00:32:39,602 --> 00:32:41,702
This isn't an investigation, okay?
620
00:32:41,704 --> 00:32:44,705
This is me helping a friend deal
with his father's infidelities.
621
00:32:44,707 --> 00:32:46,250
Oh, so you're there snooping to prove
622
00:32:46,253 --> 00:32:47,875
that Sheriff Keller's having an affair?
623
00:32:47,877 --> 00:32:50,177
Why else would I leave the
comforts of the Pembrooke?
624
00:32:50,179 --> 00:32:52,513
Can you please add looking for evidence
625
00:32:52,515 --> 00:32:54,381
that suggests Sheriff
Keller's the Black Hood
626
00:32:54,383 --> 00:32:55,716
to your to-do list?
627
00:32:55,719 --> 00:32:57,751
I'd start in the home office.
628
00:33:01,524 --> 00:33:02,756
It's locked.
629
00:33:02,758 --> 00:33:04,859
And, no, I don't have any bobby pins.
630
00:33:04,861 --> 00:33:06,594
Okay, check the basement.
631
00:33:06,596 --> 00:33:09,697
Yeah, I'm sure that's where
he keeps all his spare hoods.
632
00:33:13,970 --> 00:33:16,871
No way. I am not going down there.
633
00:33:16,873 --> 00:33:20,040
Please. Just check to see if
something jumps out at you.
634
00:33:20,042 --> 00:33:21,842
Okay, fine.
635
00:33:38,340 --> 00:33:39,739
Hey, Vee...
636
00:33:40,768 --> 00:33:43,169
Oh, Veronica.
637
00:33:43,172 --> 00:33:44,731
What can I do for you?
638
00:33:44,734 --> 00:33:46,567
I was just...
639
00:33:46,570 --> 00:33:49,970
Looking for juice or
diet soda or something.
640
00:33:49,972 --> 00:33:51,872
The fridge in the kitchen is empty and
641
00:33:51,874 --> 00:33:53,274
I'm parched.
642
00:33:53,277 --> 00:33:55,256
Well, there's some here, I think.
643
00:33:58,748 --> 00:34:00,481
- There you are.
- Thanks.
644
00:34:03,953 --> 00:34:06,153
I didn't know you worked
out so much, Mr. Keller.
645
00:34:06,156 --> 00:34:09,223
I mean, Archie Andrews, watch your back.
646
00:34:09,225 --> 00:34:10,624
I don't do it for vanity.
647
00:34:10,626 --> 00:34:12,626
I do it for discipline,
and to push my limits.
648
00:34:12,628 --> 00:34:15,663
- And I'm sure it comes in handy on the job.
- Yeah.
649
00:34:15,666 --> 00:34:19,500
Kevin mentioned things
have been stressful lately,
650
00:34:19,502 --> 00:34:21,402
with the Black Hood and everything.
651
00:34:21,404 --> 00:34:24,071
It must get super hard.
652
00:34:25,775 --> 00:34:28,442
With all the pressure,
without Mrs. Keller.
653
00:34:28,445 --> 00:34:30,811
Where is she stationed, again?
654
00:34:30,813 --> 00:34:33,247
Bahrain. Uh, some Naval Base there.
655
00:34:33,249 --> 00:34:34,615
That can't be easy.
656
00:34:34,617 --> 00:34:36,050
How do you...
657
00:34:36,053 --> 00:34:37,552
Cope?
658
00:34:38,701 --> 00:34:40,067
Veronica?
659
00:34:40,824 --> 00:34:42,257
What are you doing down here?
660
00:34:43,826 --> 00:34:44,992
Hey, pal.
661
00:35:12,655 --> 00:35:16,056
I saw Kevin's dad sneaking
out in the middle of the night,
662
00:35:16,059 --> 00:35:18,359
and he came home, like, at 4:00 a.m.
663
00:35:20,162 --> 00:35:21,428
Look.
664
00:35:23,399 --> 00:35:27,935
A Jingle-Jangle addict's body was
found by the tracks this morning.
665
00:35:27,938 --> 00:35:31,505
It says here this guy was
hit and killed by a train.
666
00:35:31,508 --> 00:35:33,840
Yeah, because he was
pushed in front of it
667
00:35:33,843 --> 00:35:35,075
by Sheriff Keller.
668
00:35:35,077 --> 00:35:36,944
Or he stumbled into its path.
669
00:35:36,946 --> 00:35:40,486
No, think about all the locked
doors in his house... Why?
670
00:35:40,489 --> 00:35:42,750
- Why?
- Because he's a private person.
671
00:35:42,753 --> 00:35:44,718
Look, Betty, let's not confuse
672
00:35:44,720 --> 00:35:46,620
wanting a solution to this mystery
673
00:35:46,622 --> 00:35:48,188
with actually having one, okay?
674
00:35:48,190 --> 00:35:50,724
This is Kevin's father
we're talking about.
675
00:37:20,249 --> 00:37:21,849
Betty?
676
00:37:23,045 --> 00:37:24,651
What are you doing here?
677
00:37:28,629 --> 00:37:30,329
Thanks for calling, Tom.
678
00:37:30,332 --> 00:37:31,897
That's okay, Hal.
679
00:37:31,899 --> 00:37:35,334
And as for Betty, I... I apologize.
680
00:37:35,336 --> 00:37:39,071
I mean, accusing you
of being the Black Hood.
681
00:37:39,073 --> 00:37:40,839
I can't imagine where she got that idea.
682
00:37:40,841 --> 00:37:44,176
Well, she found my research
on the case, and, uh,
683
00:37:44,178 --> 00:37:47,079
the black hood that I pulled
out of Archie's locker.
684
00:37:47,081 --> 00:37:48,514
With an overactive imagination,
685
00:37:48,516 --> 00:37:50,649
I can see how it could
look a certain way.
686
00:37:51,819 --> 00:37:53,419
This is my log book.
687
00:37:53,422 --> 00:37:55,321
Go ahead and flip through it.
688
00:37:59,244 --> 00:38:02,578
When Fred was shot, I
was processing a perp.
689
00:38:02,581 --> 00:38:07,824
When Midge and Moose were
attacked, I was patrolling downtown.
690
00:38:07,836 --> 00:38:10,227
And I was right here in the station when
691
00:38:10,230 --> 00:38:12,445
Ms. Grundy was murdered in Greendale.
692
00:38:12,448 --> 00:38:13,814
Graveyard shift.
693
00:38:16,624 --> 00:38:18,277
Betty, I'm not going to say anything
694
00:38:18,279 --> 00:38:19,878
to Kevin about what happened.
695
00:38:21,215 --> 00:38:23,382
You've been a very good friend to him.
696
00:38:25,086 --> 00:38:26,752
I think this would break his heart.
697
00:38:28,022 --> 00:38:29,521
Thanks, Tom.
698
00:38:30,424 --> 00:38:32,191
I know you think I'm crazy, Vee,
699
00:38:32,193 --> 00:38:34,360
but you yourself, saw him sneaking out.
700
00:38:34,362 --> 00:38:37,096
- He's hiding something.
- Okay, Bee.
701
00:38:37,099 --> 00:38:39,698
I'm in, for Kevin's sake.
702
00:38:39,701 --> 00:38:41,734
And also to keep you in check.
703
00:38:50,311 --> 00:38:52,344
Look. Look, look, look!
704
00:38:55,116 --> 00:38:57,483
Where-oh-where do you
think you're going, Sheriff?
705
00:39:07,294 --> 00:39:09,828
- There he is.
- What is he doing?
706
00:39:09,831 --> 00:39:11,951
That must be his kill kit.
707
00:39:11,954 --> 00:39:13,486
His what now?
708
00:39:16,537 --> 00:39:18,137
He's about to do something terrible.
709
00:39:18,139 --> 00:39:20,439
His next victim could be
in that room right now.
710
00:39:20,441 --> 00:39:21,774
Should we call the cops?
711
00:39:22,510 --> 00:39:23,709
Betty?
712
00:39:23,711 --> 00:39:25,611
Betty!
713
00:39:33,154 --> 00:39:35,269
- What the hell are you doing?
- Shh.
714
00:39:53,274 --> 00:39:56,008
I just can't believe this. I'm in shock.
715
00:39:56,011 --> 00:39:57,309
Me, too.
716
00:39:57,945 --> 00:39:59,445
My woman's intuition told me
717
00:39:59,447 --> 00:40:01,747
Sheriff Keller was having an affair,
718
00:40:01,749 --> 00:40:03,449
but with Mayor McCoy?
719
00:40:04,518 --> 00:40:07,252
Oh, God. Riverdale's list
of sinners keeps expanding.
720
00:40:08,489 --> 00:40:11,423
Hey, look, it's the boys.
Shall we ask them to join?
721
00:40:13,860 --> 00:40:16,961
On second thought, it looks like
they're having an intense broment.
722
00:40:16,964 --> 00:40:19,631
Veronica, how are we gonna
tell Kevin about this?
723
00:40:19,633 --> 00:40:21,166
I don't think we do.
724
00:40:21,169 --> 00:40:24,703
I think this is one of
those secrets we keep.
725
00:40:25,573 --> 00:40:27,139
For Kevin's sake.
726
00:40:28,108 --> 00:40:29,808
Let him keep thinking
his dad's a good guy.
727
00:40:37,051 --> 00:40:38,517
There, there.
728
00:40:39,053 --> 00:40:40,686
Drink your tea, Josie.
729
00:40:43,057 --> 00:40:45,591
Do you want a ride home?
It's practically dawn.
730
00:40:45,594 --> 00:40:46,927
No, uh,
731
00:40:46,930 --> 00:40:49,328
visiting hours start at sunup.
732
00:40:49,330 --> 00:40:51,830
I'm gonna visit my dad.
733
00:41:02,510 --> 00:41:04,042
Hello. Pop's!
734
00:41:19,894 --> 00:41:21,560
That was him on the phone.
735
00:41:23,631 --> 00:41:25,297
The Black Hood.
736
00:41:28,718 --> 00:41:31,385
He says that we've failed his test.
737
00:41:33,374 --> 00:41:34,840
That we're all sinners.
738
00:41:38,869 --> 00:41:41,145
That the reckoning is upon us.
739
00:41:46,087 --> 00:41:49,367
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
52594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.