All language subtitles for Riverdale.S02E07.AVS-SVA.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,153 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,156 --> 00:00:03,223 Bee and Vee, ladies... 3 00:00:03,226 --> 00:00:04,427 You're not allowed to go around 4 00:00:04,429 --> 00:00:06,028 humiliating girls for any reason... 5 00:00:06,030 --> 00:00:07,828 If you wanna ride the Chuck wagon, that can be arranged. 6 00:00:07,830 --> 00:00:09,676 If you hadn't come when you did... 7 00:00:09,679 --> 00:00:11,528 Where is he? 8 00:00:11,531 --> 00:00:12,898 The Pussycats already saved me. 9 00:00:12,901 --> 00:00:14,204 Am I supposed to pay you? 10 00:00:14,207 --> 00:00:15,265 I do you a favor. 11 00:00:15,268 --> 00:00:16,678 One day, you do me a favor. 12 00:00:16,680 --> 00:00:18,313 You went to see Penny Peabody? 13 00:00:18,316 --> 00:00:19,582 Do not contact her again. 14 00:00:19,585 --> 00:00:21,677 If she reaches out, don't respond. 15 00:00:21,679 --> 00:00:23,212 The cops are rounding up Ghoulies! 16 00:00:23,214 --> 00:00:24,446 You called the cops? 17 00:00:24,448 --> 00:00:26,181 You think I knew Keller was gonna be there? 18 00:00:26,183 --> 00:00:27,863 - I called Keller. - What the hell, Archie? 19 00:00:27,866 --> 00:00:29,809 I found out who killed Jason Blossom. 20 00:00:29,812 --> 00:00:32,021 I found out who the Sugarman was. 21 00:00:32,024 --> 00:00:33,022 You're next. 22 00:00:33,024 --> 00:00:34,690 Black Hood. 23 00:00:38,162 --> 00:00:44,336 _ 24 00:00:45,254 --> 00:00:50,937 _ 25 00:00:51,760 --> 00:00:57,933 _ 26 00:00:59,101 --> 00:01:05,649 _ 27 00:01:05,890 --> 00:01:07,623 "People of Riverdale, 28 00:01:07,625 --> 00:01:10,626 I have rid this town of the drug-dealing child-killer 29 00:01:10,628 --> 00:01:11,760 and others like him." 30 00:01:11,762 --> 00:01:13,896 "Now, you must choose your fate. 31 00:01:13,898 --> 00:01:16,131 The next 48 hours will be a test. 32 00:01:16,133 --> 00:01:18,367 And I will be watching you very closely." 33 00:01:18,369 --> 00:01:20,169 "Show me you are pure of heart, 34 00:01:20,171 --> 00:01:21,970 and my work ends. 35 00:01:22,644 --> 00:01:24,310 Continue to sin, 36 00:01:25,843 --> 00:01:27,843 and I will take up the sword again." 37 00:01:29,246 --> 00:01:31,847 I thought I'd finally outsmarted him, Jug, 38 00:01:31,849 --> 00:01:33,649 the Black Hood... 39 00:01:34,618 --> 00:01:37,686 By having Mr. Phillips arrested, 40 00:01:37,688 --> 00:01:40,222 I thought I was saving his life, but instead... 41 00:01:40,224 --> 00:01:41,905 Hey, Betty, 42 00:01:42,530 --> 00:01:45,981 Phillips didn't deserve what happened to him, but he was... 43 00:01:45,984 --> 00:01:49,198 A high school teacher dealing drugs. 44 00:01:49,201 --> 00:01:51,266 - I mean, Betty if it... - And how the hell 45 00:01:51,268 --> 00:01:53,669 did the Black Hood even get into the Sheriff's Station? 46 00:01:55,473 --> 00:01:57,306 I mean, unless he... 47 00:01:59,110 --> 00:02:00,642 What? 48 00:02:01,530 --> 00:02:03,366 What is it, Poirot? 49 00:02:04,515 --> 00:02:06,915 Nothing. No. It's too crazy. 50 00:02:12,490 --> 00:02:13,689 Hello. 51 00:02:13,691 --> 00:02:14,996 It's Penny Peabody, 52 00:02:14,999 --> 00:02:17,025 remember that favor you owe me? 53 00:02:17,028 --> 00:02:18,660 I'm calling it in. 54 00:02:20,030 --> 00:02:21,964 Uh, no, no. Wait, wait, hold on a minute. 55 00:02:21,966 --> 00:02:24,333 I'm hungry, I'll meet you at Pop's. 56 00:02:26,570 --> 00:02:29,104 I can't do this favor for you, whatever it is. 57 00:02:29,106 --> 00:02:31,230 If I have to pay for you helping my dad... 58 00:02:31,233 --> 00:02:33,942 He needs more help, that's why I called. 59 00:02:33,945 --> 00:02:36,378 FP got in a little "accident", 60 00:02:36,380 --> 00:02:39,481 with some Ghoulies in the prison showers the other day. 61 00:02:39,483 --> 00:02:40,716 Oh, my God. 62 00:02:40,719 --> 00:02:42,217 Listen. He's in the infirmary now. 63 00:02:42,219 --> 00:02:43,352 Is he okay? 64 00:02:43,354 --> 00:02:45,120 Well, they messed up that pretty face of his. 65 00:02:46,157 --> 00:02:48,023 The Ghoulies wanted blood payback 66 00:02:48,025 --> 00:02:49,992 for the deal you and that Northsider made 67 00:02:49,994 --> 00:02:52,303 with Sheriff Keller, got all their higher-ups locked away. 68 00:02:52,306 --> 00:02:54,089 That wasn't... 69 00:02:54,092 --> 00:02:55,964 What can we do, to get him out? 70 00:02:55,966 --> 00:02:57,766 For that you would need money. You need money. 71 00:02:57,769 --> 00:02:58,767 Rich people? 72 00:02:58,769 --> 00:03:00,436 Rich people don't sit in jail. 73 00:03:00,439 --> 00:03:03,071 Money greases the wheels of justice. 74 00:03:03,073 --> 00:03:04,706 I have $18 to my name. 75 00:03:04,708 --> 00:03:06,008 Hmm. 76 00:03:06,010 --> 00:03:08,417 Well, then maybe we should think of this favor as a job. 77 00:03:08,420 --> 00:03:09,445 Right? 78 00:03:09,447 --> 00:03:10,813 Just a one-time delivery. 79 00:03:10,816 --> 00:03:13,015 You just pick up a crate on the Southside, 80 00:03:13,017 --> 00:03:15,317 deliver it to an address in Greendale. That's it. 81 00:03:15,319 --> 00:03:16,652 What's in the crate? 82 00:03:16,654 --> 00:03:18,987 Let's say, um... 83 00:03:18,990 --> 00:03:20,608 Pancake mix. 84 00:03:22,092 --> 00:03:24,374 Penny, I'm not gonna be your drug-runner. 85 00:03:24,377 --> 00:03:28,147 Of course not. You're gonna be my "transportation advisor." 86 00:03:29,700 --> 00:03:30,966 Do this, 87 00:03:30,968 --> 00:03:33,564 and I'll use your cut of the cash for your dad's case. 88 00:03:33,567 --> 00:03:35,934 I'll see what we can do about getting him an early release. 89 00:03:35,937 --> 00:03:37,661 Okay. Okay, I'll do it. 90 00:03:37,664 --> 00:03:39,467 Good boy. Okay. Now, you just gotta make the drop off 91 00:03:39,469 --> 00:03:40,858 and get out of there before midnight. 92 00:03:40,860 --> 00:03:42,928 'Cause you don't want to be in Greendale after midnight, trust me. 93 00:03:42,930 --> 00:03:44,745 All right? And, um, this crate, 94 00:03:44,748 --> 00:03:46,315 it's not gonna fit on your bike. 95 00:03:46,317 --> 00:03:47,583 Can you get a car? 96 00:03:50,147 --> 00:03:52,691 _ 97 00:03:52,694 --> 00:03:54,309 Jug? What are you doing here? 98 00:03:54,312 --> 00:03:56,792 Out of the way, Bert & Ernie. 99 00:03:58,662 --> 00:04:00,729 Archie, listen. I need your help. 100 00:04:00,732 --> 00:04:02,231 You owe me, 101 00:04:02,233 --> 00:04:03,699 because of that little stunt you pulled 102 00:04:03,701 --> 00:04:04,766 with Keller and the Ghoulies. 103 00:04:04,768 --> 00:04:05,901 Whatever you want. 104 00:04:05,903 --> 00:04:07,263 Name the time and place, and I'm there. 105 00:04:07,265 --> 00:04:10,132 It's tonight. And we need to borrow your dad's truck. 106 00:04:10,135 --> 00:04:12,953 Archie... No questions asked, okay? 107 00:04:25,823 --> 00:04:27,923 Grab that side of the crate, I'll grab the other. 108 00:04:44,308 --> 00:04:47,276 Jug, I will see this through, but where does it end? 109 00:04:48,546 --> 00:04:50,746 115 Derby Street in Greendale. 110 00:04:50,748 --> 00:04:53,081 Come on. I mean, how does you being a Serpent end? 111 00:04:53,083 --> 00:04:54,416 I don't know. 112 00:04:55,976 --> 00:04:59,121 I'm kind of just living minute-to-minute here. 113 00:04:59,123 --> 00:05:00,656 All right? 114 00:05:06,163 --> 00:05:07,963 You know, I had this stupid idea. 115 00:05:09,333 --> 00:05:11,433 That after graduation, instead of going to college, 116 00:05:11,435 --> 00:05:13,001 we'd both move to New York. 117 00:05:13,637 --> 00:05:15,137 You were this writer. 118 00:05:15,140 --> 00:05:16,532 And I'd be this musician, 119 00:05:16,535 --> 00:05:18,750 we'd both live in, like, the East Village or something. 120 00:05:18,753 --> 00:05:19,960 Just doing our thing. 121 00:05:19,963 --> 00:05:21,997 Pretty sure the East Village doesn't exist anymore. 122 00:05:23,681 --> 00:05:25,847 Where are Betty and Veronica in this scenario? 123 00:05:25,850 --> 00:05:27,864 They're roommates on Park Avenue. 124 00:05:32,356 --> 00:05:33,388 No, but seriously, 125 00:05:33,390 --> 00:05:34,957 you stay on this path, Jughead, 126 00:05:34,959 --> 00:05:36,491 you're gonna end up in jail. 127 00:05:36,494 --> 00:05:38,727 Or maybe worse than jail. 128 00:05:49,707 --> 00:05:52,107 And of course, I don't have a friggin' spare. 129 00:05:52,110 --> 00:05:54,076 We're gonna have to call Triple C. 130 00:05:54,078 --> 00:05:55,310 What? We have the crate in the back. 131 00:05:55,312 --> 00:05:57,746 No, no. Let's call Betty. She can bring us a tire. 132 00:05:57,748 --> 00:06:00,082 Are you crazy? No, Betty is not an option. 133 00:06:00,084 --> 00:06:01,883 I am not letting you drag her into this mess. 134 00:06:01,885 --> 00:06:03,685 Hey, calm down. You're right. 135 00:06:04,407 --> 00:06:06,588 Kevin! He's got a truck. Let's call him. Come on. 136 00:06:06,590 --> 00:06:07,656 Yeah. 137 00:06:20,537 --> 00:06:21,803 Okay. 138 00:06:21,806 --> 00:06:23,572 Play it cool. 139 00:06:31,041 --> 00:06:33,241 Having some car trouble? 140 00:06:33,244 --> 00:06:34,731 - No. - Yeah. 141 00:06:37,788 --> 00:06:39,154 We need a spare. 142 00:06:40,057 --> 00:06:42,257 Or a ride to Greendale, if you can help. 143 00:06:42,260 --> 00:06:43,992 Uh, no spare, 144 00:06:43,995 --> 00:06:46,196 but I'm passing through Greendale. 145 00:06:48,432 --> 00:06:50,065 What's in the crate? 146 00:06:50,068 --> 00:06:51,800 Pancake mix. 147 00:06:51,803 --> 00:06:54,436 Well, I can take you, but it's going to cost you. 148 00:06:54,438 --> 00:06:56,605 - How much cash you got? - $18. 149 00:06:57,374 --> 00:06:59,074 I only got room for one of you. 150 00:06:59,077 --> 00:07:01,443 Me. And the crate. 151 00:07:05,430 --> 00:07:06,581 You're not seriously gonna 152 00:07:06,583 --> 00:07:07,916 go with this guy alone, are you? 153 00:07:07,918 --> 00:07:09,718 We don't really have any other choices. 154 00:07:09,720 --> 00:07:11,453 Hey, we doing this or not? 155 00:07:11,455 --> 00:07:13,689 Yeah, yes we are. 156 00:07:14,658 --> 00:07:16,858 It's all right. Just stay with your dad's truck. 157 00:07:16,860 --> 00:07:18,894 Hey, you've come this far. 158 00:07:18,897 --> 00:07:20,295 We're all good. 159 00:07:20,298 --> 00:07:21,797 Okay? 160 00:07:30,240 --> 00:07:32,174 Don't look under that tarp, boy. 161 00:07:49,793 --> 00:07:51,526 Thought your friend back there was 162 00:07:51,528 --> 00:07:53,295 Jason Blossom, 163 00:07:53,298 --> 00:07:55,564 for just a hot minute. 164 00:07:55,567 --> 00:07:58,033 You never know on the road to Greendale. 165 00:08:02,164 --> 00:08:05,524 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 166 00:08:07,588 --> 00:08:09,522 This is truly judgment day, 167 00:08:09,524 --> 00:08:10,734 and he is the reaper, 168 00:08:10,737 --> 00:08:13,704 for Riverdale is soulless and corrupt. 169 00:08:13,707 --> 00:08:16,829 But in the Black of the Hood is the light of God, 170 00:08:16,831 --> 00:08:19,765 and when you see it, you will die. 171 00:08:19,768 --> 00:08:22,234 Unless you are of heavenly things and pure... 172 00:08:22,236 --> 00:08:23,803 Do you mind if I turn this down? 173 00:08:23,805 --> 00:08:27,740 There's a lot of righteous people saying he's doing God's work, 174 00:08:27,743 --> 00:08:29,642 The Black Hood. 175 00:08:29,645 --> 00:08:31,991 That's one way of lookin' at it, yeah. 176 00:08:31,994 --> 00:08:33,327 Yeah. 177 00:08:33,330 --> 00:08:35,481 You know what this whole Black Hood thing 178 00:08:35,483 --> 00:08:37,016 reminds me of, don't you? 179 00:08:38,019 --> 00:08:41,320 The Riverdale Reaper, is what. 180 00:08:41,323 --> 00:08:42,523 Riverdale had a Reaper? 181 00:08:42,526 --> 00:08:45,326 Makes my blood run cold just thinking about it. 182 00:08:49,268 --> 00:08:51,281 - Thanks for the tire. - You got it. 183 00:09:23,912 --> 00:09:25,445 Fill her up. 184 00:09:25,448 --> 00:09:27,281 I'll go pay inside. 185 00:10:01,168 --> 00:10:02,601 Hey, boy! 186 00:10:05,373 --> 00:10:06,972 There's a cafe over there. 187 00:10:06,974 --> 00:10:09,742 I'm starving. Come on, now. 188 00:10:19,320 --> 00:10:22,488 I saw you, look under my tarp. 189 00:10:23,257 --> 00:10:25,558 Don't worry, I got my permits. 190 00:10:25,560 --> 00:10:27,927 I'm no thrill-seeking sicko, 191 00:10:27,929 --> 00:10:29,237 like the Black Hood. 192 00:10:29,240 --> 00:10:30,796 Or the Riverdale Reaper. 193 00:10:31,866 --> 00:10:33,899 Who exactly was the Riverdale Reaper? 194 00:10:33,902 --> 00:10:37,036 There was a family living out near Fox Forest. 195 00:10:38,339 --> 00:10:39,838 Good family. 196 00:10:39,841 --> 00:10:43,676 Mother, father, two kids. 197 00:10:43,679 --> 00:10:47,046 One night, they were all asleep, 198 00:10:47,049 --> 00:10:48,380 someone broke in. 199 00:10:48,382 --> 00:10:52,518 A boogeyman went room to room with a shotgun. 200 00:10:52,520 --> 00:10:53,986 Shot 'em all dead. 201 00:10:53,988 --> 00:10:55,621 No survivors. 202 00:10:55,624 --> 00:10:57,389 Oh, my God. 203 00:10:57,392 --> 00:10:58,991 Did they find him? The Reaper? 204 00:10:58,993 --> 00:11:01,961 Some people say the lynch mob got him. 205 00:11:01,963 --> 00:11:04,377 Hung him from the tree near Pickens Park. 206 00:11:04,380 --> 00:11:06,865 Others think he hopped a train 207 00:11:06,867 --> 00:11:08,968 and went out to California. 208 00:11:08,970 --> 00:11:11,070 Started praying to the Devil. 209 00:11:11,072 --> 00:11:15,081 Others say he never left Riverdale. 210 00:11:16,932 --> 00:11:18,677 What are you saying? 211 00:11:18,679 --> 00:11:20,813 You think the Riverdale Reaper is the Black Hood? 212 00:11:20,815 --> 00:11:23,716 I'm saying that there's a cycle to things. 213 00:11:23,718 --> 00:11:27,086 What happened then, what's happening now. 214 00:11:27,088 --> 00:11:29,088 It's killing season in Riverdale. 215 00:11:29,090 --> 00:11:33,292 And I wouldn't be surprised if it was the same man. 216 00:11:35,529 --> 00:11:36,762 Here's the check, 217 00:11:36,764 --> 00:11:37,830 when you're ready. 218 00:11:37,832 --> 00:11:39,498 My friend here'll pay for it. 219 00:11:39,500 --> 00:11:40,733 What? 220 00:11:40,735 --> 00:11:42,768 I don't have any money, 221 00:11:42,770 --> 00:11:44,236 I gave it to you... 18 bucks. 222 00:11:44,238 --> 00:11:45,404 I used that for the gas. 223 00:11:45,406 --> 00:11:47,260 Well, somebody's gotta pay for this. 224 00:11:47,263 --> 00:11:49,675 Oh, good luck, Crown Boy. I'm outta here. 225 00:11:49,677 --> 00:11:51,243 And I'm taking that crate with me. 226 00:11:51,245 --> 00:11:52,978 - No, you aren't, man. - Hey! Where are you going? 227 00:11:52,980 --> 00:11:54,313 Nobody move, I'm calling the Sheriff... 228 00:11:54,315 --> 00:11:55,190 - No! - No! 229 00:11:55,193 --> 00:11:56,487 Jughead, what's going on? 230 00:11:56,490 --> 00:11:57,849 They're trying to dine n' ditch! 231 00:11:57,852 --> 00:11:58,917 I'm calling the cops! 232 00:11:58,919 --> 00:12:00,352 Two boys on a country road, 233 00:12:00,354 --> 00:12:02,187 with a crate full of God-knows-what. 234 00:12:02,189 --> 00:12:03,922 You're sinners, both of you. 235 00:12:03,924 --> 00:12:06,992 Careful or you'll taste the Reaper's blade next. 236 00:12:06,994 --> 00:12:08,494 I'll pay for the bill. 237 00:12:08,497 --> 00:12:09,928 Do you take debit? 238 00:12:17,204 --> 00:12:18,470 Hey. 239 00:12:18,473 --> 00:12:20,305 Thanks. 240 00:12:21,375 --> 00:12:23,142 And thank you for coming back for me. 241 00:12:24,311 --> 00:12:26,078 I said I'd see this through, Jug. 242 00:12:31,568 --> 00:12:32,867 It's 11:52. 243 00:12:32,870 --> 00:12:34,420 Better get goin' then. 244 00:13:14,829 --> 00:13:16,361 You're late. 245 00:13:17,252 --> 00:13:18,652 We had car trouble. 246 00:13:20,134 --> 00:13:23,001 - Whoa, whoa. - Next time don't be late. 247 00:13:23,746 --> 00:13:25,145 No next time. 248 00:13:25,148 --> 00:13:27,106 No, this was a one-time thing. 249 00:13:27,108 --> 00:13:29,141 That's not what Snake Charmer tells me. 250 00:13:29,143 --> 00:13:32,811 She says the Serpents are taking over for the Ghoulies. 251 00:13:32,813 --> 00:13:34,847 We're set for a regular delivery, 252 00:13:34,849 --> 00:13:37,216 with a regular delivery boy. 253 00:13:37,219 --> 00:13:42,019 Which one of you is Jughead Jones? 254 00:13:42,022 --> 00:13:43,522 You know my name? 255 00:13:43,525 --> 00:13:45,457 Ah. 256 00:14:18,526 --> 00:14:20,526 Thank you for helping me tonight, I... 257 00:14:20,528 --> 00:14:21,994 I know that, that 258 00:14:21,997 --> 00:14:24,635 violates every strand of your DNA. 259 00:14:24,638 --> 00:14:26,245 We've all done bad things, Jug. 260 00:14:26,248 --> 00:14:28,381 Ever since the Black Hood walked into this diner. 261 00:14:29,632 --> 00:14:31,298 It's like he's making us do them. 262 00:14:33,207 --> 00:14:35,340 I was thinking about that guy who stopped for us tonight, 263 00:14:35,342 --> 00:14:36,675 Mr. American Gothic. 264 00:14:36,677 --> 00:14:38,811 His story about the Riverdale Reaper. 265 00:14:38,814 --> 00:14:41,727 Maybe it's just a tale from the dark side but... 266 00:14:43,702 --> 00:14:45,001 What if, 267 00:14:45,004 --> 00:14:47,354 it's an actual lead? 268 00:14:47,357 --> 00:14:49,488 Maybe tomorrow, 269 00:14:49,491 --> 00:14:51,223 you and I, 270 00:14:51,225 --> 00:14:53,088 if you're free, we could go to library... 271 00:14:53,091 --> 00:14:55,894 Me and Reggie are taking Moose to physical therapy. 272 00:14:55,897 --> 00:14:57,429 Then Ronnie and I are having dinner 273 00:14:57,431 --> 00:14:58,831 with her parents. 274 00:15:00,929 --> 00:15:02,562 But maybe the day after? 275 00:15:02,565 --> 00:15:05,393 Yeah. For sure. 276 00:15:07,223 --> 00:15:09,393 Can't you get out of this somehow, Jug? 277 00:15:10,576 --> 00:15:12,275 What part exactly? 278 00:15:14,551 --> 00:15:15,750 I can try. 279 00:15:17,618 --> 00:15:19,117 Hey, I'll try. 280 00:15:25,125 --> 00:15:27,693 Do you want a ride home? It's practically dawn. 281 00:15:27,696 --> 00:15:29,361 No, um... 282 00:15:29,364 --> 00:15:31,496 Visiting hours start at sun up. 283 00:15:31,499 --> 00:15:33,900 I'm gonna visit my dad. 284 00:16:02,796 --> 00:16:04,763 What's up? You look like you've seen a ghost. 285 00:16:04,765 --> 00:16:07,566 What the hell game are you playing, Penny? 286 00:16:07,568 --> 00:16:10,502 - You lied to me. My dad's fine. - I incentivized you. 287 00:16:10,504 --> 00:16:12,571 No, you said that this was gonna be a one-and-done. 288 00:16:12,573 --> 00:16:14,439 It's not like you have a choice. 289 00:16:17,845 --> 00:16:18,877 What is this? 290 00:16:18,879 --> 00:16:21,313 It's insurance you'll do what I say. 291 00:16:21,315 --> 00:16:22,948 And if you cause a stink 292 00:16:22,950 --> 00:16:24,283 or try to back out, 293 00:16:24,285 --> 00:16:26,785 or raise your voice to me ever again, 294 00:16:26,787 --> 00:16:29,655 I will make sure that video goes straight to the Sheriff's office. 295 00:16:29,657 --> 00:16:31,957 God, imagine what that would do to your dad's heart. 296 00:16:31,959 --> 00:16:33,659 Break it, right? 297 00:16:36,531 --> 00:16:37,863 Why? 298 00:16:37,866 --> 00:16:40,632 - Why me? - FP made me a promise, 299 00:16:40,635 --> 00:16:42,200 that he didn't keep. 300 00:16:42,202 --> 00:16:44,569 As far as I'm concerned, his debt is yours. 301 00:16:44,572 --> 00:16:46,913 And I am just getting started with you. 302 00:16:52,970 --> 00:16:56,233 _ 303 00:17:05,828 --> 00:17:07,394 Mr. Svenson, 304 00:17:07,397 --> 00:17:09,196 you scared me. 305 00:17:09,198 --> 00:17:11,565 I was about to lock up. Are you gonna be okay? 306 00:17:11,567 --> 00:17:14,067 Yeah, yeah, I'll just, uh, 307 00:17:14,069 --> 00:17:16,336 slip out the side door, like usual. 308 00:17:16,338 --> 00:17:18,238 As long as you don't tell Principal Weatherbee. 309 00:17:18,241 --> 00:17:20,073 He'd have my head. 310 00:17:28,984 --> 00:17:30,717 ♪ Everything ♪ 311 00:17:30,845 --> 00:17:32,619 ♪ Everything ♪ 312 00:17:46,802 --> 00:17:48,735 Josephine McCoy. 313 00:17:50,040 --> 00:17:52,939 Why do you think I moved us into the Five Seasons? 314 00:17:52,941 --> 00:17:54,408 Because, 315 00:17:54,411 --> 00:17:56,243 you don't feel safe at the house. 316 00:17:56,245 --> 00:17:59,680 Baby, I don't want you walking the streets alone, 317 00:17:59,682 --> 00:18:01,694 not with the Black Hood out there. 318 00:18:01,697 --> 00:18:04,584 I am this close to assigning a deputy to you for security. 319 00:18:04,586 --> 00:18:07,754 Mom! I don't need a bodyguard. 320 00:18:07,757 --> 00:18:09,723 I'm not Whitney. 321 00:18:09,726 --> 00:18:11,224 Not yet, anyway. 322 00:18:11,226 --> 00:18:13,593 I want you in this hotel 323 00:18:13,595 --> 00:18:15,862 before dark from now on. 324 00:18:15,864 --> 00:18:17,931 - Mom. - Understood? 325 00:18:19,568 --> 00:18:21,301 Yes, ma'am. 326 00:18:23,505 --> 00:18:26,540 The Black Hood has my mom on edge and she has me on edge, 327 00:18:26,542 --> 00:18:27,708 and when I get stressed, 328 00:18:27,710 --> 00:18:29,609 the polyps on my vocal chords swell 329 00:18:29,611 --> 00:18:31,044 and I lose my voice. 330 00:18:31,046 --> 00:18:32,546 On top of which, 331 00:18:33,315 --> 00:18:35,326 going behind the Pussycats' back, 332 00:18:35,329 --> 00:18:37,350 working on songs without them. 333 00:18:37,352 --> 00:18:40,320 You feel like you're sinning, and the Black Hood is going after sinners. 334 00:18:40,323 --> 00:18:43,010 I get it. And you're allowed to feel guilty. 335 00:18:43,013 --> 00:18:44,072 Up to a point, 336 00:18:44,075 --> 00:18:46,560 but I slipped that vid of you singing "Milkshake" 337 00:18:46,562 --> 00:18:48,725 to that producer at Shabbey Road Studios, 338 00:18:48,728 --> 00:18:51,798 and he was adamant about giving you and you alone, 339 00:18:51,800 --> 00:18:53,433 studio time. 340 00:18:58,474 --> 00:19:01,808 OMG. Another gift from your secret admirer? 341 00:19:01,811 --> 00:19:02,993 Gotta get a new lock. 342 00:19:02,996 --> 00:19:04,511 That's the third gift this week. 343 00:19:04,513 --> 00:19:06,780 Who could this mystery bae be? 344 00:19:06,782 --> 00:19:09,249 Ooh, maybe it's the Black Hood. 345 00:19:09,251 --> 00:19:11,284 You know he loves writing notes. 346 00:19:11,286 --> 00:19:12,953 That is not funny, Cheryl. 347 00:19:17,126 --> 00:19:19,025 ♪ I get confused ♪ 348 00:19:19,027 --> 00:19:21,428 ♪ I never know where you stand ♪ 349 00:19:21,430 --> 00:19:22,996 ♪ And then you smile... ♪ 350 00:19:26,001 --> 00:19:28,769 Chuck Clayton? Can I help you? 351 00:19:30,139 --> 00:19:32,939 Well, I heard that voice and I could not resist. 352 00:19:32,942 --> 00:19:34,517 So, uh, 353 00:19:34,520 --> 00:19:37,410 I know this may seem a little out of the blue. 354 00:19:37,412 --> 00:19:39,478 But I was wondering if maybe you and I... 355 00:19:39,481 --> 00:19:40,881 No. 356 00:19:40,884 --> 00:19:43,217 Not even some cheese fries at Pop's? 357 00:19:44,820 --> 00:19:46,386 Wait, hold up. 358 00:19:49,091 --> 00:19:51,191 Are you the one putting things in my locker? 359 00:19:51,193 --> 00:19:52,959 - Well, I can be. - Ew. 360 00:19:52,961 --> 00:19:54,961 Sorry, Chuck. I don't date. 361 00:19:54,963 --> 00:19:59,800 Especially not chauvinistic, misogynistic harassers of women, like you. 362 00:20:01,236 --> 00:20:03,403 I've got bio. 363 00:20:07,323 --> 00:20:09,223 You will not believe this. 364 00:20:09,226 --> 00:20:12,112 Chuck Clayton just asked me out on a date. 365 00:20:12,114 --> 00:20:14,447 That's vile, assuming you said no. 366 00:20:14,449 --> 00:20:16,103 Yeah, I'm not insane. 367 00:20:16,106 --> 00:20:18,652 Good. Because we've a date with the recording studio 368 00:20:18,654 --> 00:20:20,120 Maybe after school today? 369 00:20:20,122 --> 00:20:22,956 No way. I'm heading straight to the girls' locker room 370 00:20:22,958 --> 00:20:24,090 for a eucalyptus steam. 371 00:20:24,092 --> 00:20:25,492 My throat's been acting up... 372 00:20:25,494 --> 00:20:27,227 - Josie, we have to practice... - Good Lord, Cheryl. 373 00:20:27,229 --> 00:20:29,830 I don't know who's more controlling, you or my mom. 374 00:20:32,025 --> 00:20:33,867 Josie, what you did, 375 00:20:33,869 --> 00:20:36,970 saving me from that Nick St. Creature. 376 00:20:38,073 --> 00:20:40,707 It's a debt I'll never be able to repay. 377 00:20:41,493 --> 00:20:45,078 What I can do is offer my humble skills to make your career blossom. 378 00:20:45,881 --> 00:20:48,481 But I'm happy to take a step back 379 00:20:48,483 --> 00:20:49,883 if you're feeling overwhelmed. 380 00:20:49,885 --> 00:20:51,651 No, no. 381 00:20:53,188 --> 00:20:54,688 It's all good. 382 00:20:59,963 --> 00:21:01,595 Oh, my God... 383 00:21:01,598 --> 00:21:03,363 Hey, what's up. 384 00:21:03,366 --> 00:21:05,232 Is it true you're ditching us? 385 00:21:06,168 --> 00:21:08,668 - Who told you that? - Someone put a note in my locker. 386 00:21:08,670 --> 00:21:10,070 - What? - Josie. 387 00:21:10,072 --> 00:21:12,405 Women are supposed to treat each other better than this. 388 00:21:12,408 --> 00:21:14,441 We're your sisters, and you clawed us in the back. 389 00:21:14,443 --> 00:21:16,343 It's not as black-and-white as that. 390 00:21:16,345 --> 00:21:19,179 Okay, this... This opportunity just fell in my lap. 391 00:21:19,181 --> 00:21:20,380 Then why didn't you talk to us? 392 00:21:20,382 --> 00:21:21,686 Why be all shady and hide it? 393 00:21:21,689 --> 00:21:24,317 Because she wants to try it as a solo diva. 394 00:21:24,319 --> 00:21:26,119 Well, go ahead, Josie. 395 00:21:26,121 --> 00:21:29,289 Try it, girl. 'Cause you're on your own now. 396 00:21:29,292 --> 00:21:32,192 What? No, wait! No, Val! 397 00:21:32,194 --> 00:21:34,861 Pride cometh before the fall, Josie. 398 00:21:48,400 --> 00:21:49,809 Who's there? 399 00:22:00,222 --> 00:22:02,222 God! Chuck! 400 00:22:02,225 --> 00:22:03,691 Chuck! 401 00:22:04,290 --> 00:22:07,027 - Oh, my God. - Josie, are you okay? 402 00:22:07,629 --> 00:22:09,262 Yeah. 403 00:22:09,265 --> 00:22:10,630 I'm fine. 404 00:22:11,197 --> 00:22:14,227 Hey, you wanna... You wanna give me a ride home? 405 00:22:14,236 --> 00:22:16,169 Yeah, yeah, of course. 406 00:22:16,172 --> 00:22:17,437 Okay. 407 00:22:17,440 --> 00:22:19,713 Is it cool if we make one stop first? 408 00:22:19,716 --> 00:22:21,141 Don't. 409 00:22:21,143 --> 00:22:22,909 Don't give me that look. 410 00:22:22,911 --> 00:22:24,711 That "we are on a date" look. 411 00:22:24,713 --> 00:22:26,680 We are not on a date. 412 00:22:26,683 --> 00:22:28,181 Okay, I admit, 413 00:22:28,183 --> 00:22:30,717 - I don't have a great track record. - Hmm. 414 00:22:30,720 --> 00:22:32,285 But I am changing. 415 00:22:32,288 --> 00:22:34,478 I started going to church with my dad, 416 00:22:34,481 --> 00:22:36,389 and I'm taking these art classes. 417 00:22:36,391 --> 00:22:38,625 Why? To objectify models? 418 00:22:38,627 --> 00:22:41,061 No, I wanna draw comics 419 00:22:41,063 --> 00:22:42,829 or kids books. 420 00:22:42,831 --> 00:22:44,531 Chuck, be realistic. 421 00:22:44,533 --> 00:22:47,300 You expect me to just believe that you've changed? 422 00:22:47,302 --> 00:22:48,468 Hey, kids. 423 00:22:49,538 --> 00:22:52,339 Really nice seeing you at church on Sunday, Chuck. 424 00:22:52,342 --> 00:22:54,107 Maybe you can get this one to come. 425 00:22:54,109 --> 00:22:55,308 What? 426 00:22:56,945 --> 00:22:58,378 Did you plan that? 427 00:22:58,381 --> 00:22:59,679 No, I'm good. 428 00:22:59,682 --> 00:23:02,582 But I'm not that good. 429 00:23:02,585 --> 00:23:05,719 And, Josie, I really am trying to be better. 430 00:23:10,726 --> 00:23:12,292 Come on, let's dance. 431 00:23:13,061 --> 00:23:15,028 - In Pop's? - Why not? 432 00:23:47,363 --> 00:23:48,663 Josie! 433 00:23:48,666 --> 00:23:50,764 - You are a damned fool. - Mom, what are you doing here? 434 00:23:50,766 --> 00:23:51,898 Check your phone, young lady. 435 00:23:51,900 --> 00:23:53,166 I've been texting you for hours. 436 00:23:53,168 --> 00:23:54,535 And you're in here doing the twist. 437 00:23:54,537 --> 00:23:55,432 Mom, relax. 438 00:23:55,435 --> 00:23:59,689 Mayor McCoy, I was just about to give Josie a ride home. 439 00:23:59,692 --> 00:24:01,474 You? 440 00:24:01,477 --> 00:24:06,079 I don't want you within ten feet of my daughter! 441 00:24:13,113 --> 00:24:15,117 I cannot have you acting out, Josie, 442 00:24:15,119 --> 00:24:16,718 not with everything that's going on. 443 00:24:16,720 --> 00:24:18,754 I'm not acting out, Mom, 444 00:24:18,756 --> 00:24:20,155 I'm living my life. 445 00:24:20,157 --> 00:24:22,958 There are people in this town with hate in their hearts. 446 00:24:22,960 --> 00:24:24,760 You've read the letters I used to get. 447 00:24:24,762 --> 00:24:26,094 The words they used. 448 00:24:26,096 --> 00:24:28,196 And now, since the Black Hood started, 449 00:24:28,198 --> 00:24:29,831 it's gotten so much worse. 450 00:24:29,834 --> 00:24:30,999 It's like... 451 00:24:31,001 --> 00:24:33,101 It's like they're emboldened by him. 452 00:24:36,031 --> 00:24:38,165 I've started getting death threats. 453 00:24:38,176 --> 00:24:39,708 Oh, my God. 454 00:24:39,710 --> 00:24:41,810 The things they're saying, Josie, 455 00:24:42,679 --> 00:24:44,613 they're going to "slit my throat." 456 00:24:44,615 --> 00:24:46,982 Or "cut out my heart." 457 00:24:46,984 --> 00:24:48,483 They're monsters. 458 00:24:48,486 --> 00:24:50,118 And... 459 00:24:52,456 --> 00:24:53,755 What? 460 00:24:53,758 --> 00:24:56,431 The last letter I got, 461 00:24:56,434 --> 00:24:58,427 mentioned you. 462 00:25:02,266 --> 00:25:03,832 I have to ask you, Josie, 463 00:25:04,868 --> 00:25:07,602 you received any letters? Or packages? 464 00:25:07,605 --> 00:25:09,871 Anything suspicious or threatening? 465 00:25:13,243 --> 00:25:14,443 No. 466 00:25:15,712 --> 00:25:17,179 No, nothing like that. 467 00:25:17,181 --> 00:25:19,431 I've worked so hard to get us here. 468 00:25:19,434 --> 00:25:22,050 To shield us from this kind of hatred. 469 00:25:23,020 --> 00:25:24,786 Mom. 470 00:25:32,529 --> 00:25:34,162 That someone would do that, 471 00:25:34,165 --> 00:25:35,630 write those things to your mom? 472 00:25:35,632 --> 00:25:37,466 This town is seriously ill. 473 00:25:37,469 --> 00:25:39,067 Tell me about it. 474 00:25:39,070 --> 00:25:41,603 My mom's the mayor. 475 00:25:41,606 --> 00:25:43,505 She's the strongest woman I know, 476 00:25:43,507 --> 00:25:46,475 and for these cowards to be terrorizing her... 477 00:25:46,478 --> 00:25:48,129 Do you want to bail on practice? 478 00:25:48,132 --> 00:25:49,598 No, I need to sing. 479 00:25:49,601 --> 00:25:51,279 It'll keep my mind off last night. 480 00:25:51,281 --> 00:25:52,948 Speaking of, 481 00:25:52,951 --> 00:25:56,043 I cannot believe you went on a date with Chuck last night. 482 00:25:56,046 --> 00:25:58,794 Taking a few art classes does not a saint make. 483 00:25:58,797 --> 00:26:00,956 He really is trying to be a better person. 484 00:26:00,958 --> 00:26:02,591 Is that why you didn't tell Sheriff Keller 485 00:26:02,593 --> 00:26:05,026 he was low-key stalking you? 486 00:26:05,029 --> 00:26:07,636 I'm giving Chuck the benefit of the doubt. 487 00:26:07,639 --> 00:26:09,965 Fine. It's your funeral. 488 00:26:15,339 --> 00:26:16,872 Here we go again. 489 00:26:16,875 --> 00:26:18,773 I'll give Chuck that. 490 00:26:18,775 --> 00:26:20,675 He knows how to commit. 491 00:26:29,052 --> 00:26:30,652 Oh, my God. 492 00:26:30,655 --> 00:26:32,966 That is so not okay. 493 00:26:32,969 --> 00:26:35,107 It's a threat, Josie. 494 00:26:35,110 --> 00:26:36,625 What's in the box? 495 00:26:43,066 --> 00:26:45,066 Oh, my God! 496 00:26:49,606 --> 00:26:51,473 Out of the way, Bert and Ernie. 497 00:26:53,544 --> 00:26:55,076 We got your note, Cretin. 498 00:26:55,079 --> 00:26:57,979 This sick game you're playing with my girl ends now. 499 00:26:57,981 --> 00:26:59,047 Some people may be buying 500 00:26:59,049 --> 00:27:01,082 the snake oil you're peddling, but not me. 501 00:27:01,084 --> 00:27:02,450 You're still the same Chuck that thinks women 502 00:27:02,452 --> 00:27:04,319 are playthings to possess and torture. 503 00:27:04,321 --> 00:27:06,488 Cheryl, what are you even talking about right now? 504 00:27:06,490 --> 00:27:08,557 Stuffed animals are one thing, 505 00:27:08,560 --> 00:27:10,525 - but a pig's heart? - Josie, I, uh... 506 00:27:10,527 --> 00:27:12,794 If the Black Hood weren't clearly an old white dude, 507 00:27:12,796 --> 00:27:14,729 I'd say you'd be a prime suspect. 508 00:27:14,731 --> 00:27:16,565 Hey, what's going on here? 509 00:27:16,567 --> 00:27:19,367 Oh, good. Mr. Svenson's here to clean up the trash. 510 00:27:19,369 --> 00:27:20,969 Chuck's been threatening Josie, 511 00:27:20,971 --> 00:27:22,604 sending her disturbing messages. 512 00:27:22,606 --> 00:27:23,605 The creep probably wants to 513 00:27:23,607 --> 00:27:25,521 cut her open and feel her organs. 514 00:27:25,524 --> 00:27:26,908 Josie, is this true? 515 00:27:28,612 --> 00:27:31,613 For all we know, he's the one sending your mom those letters, too. 516 00:27:31,616 --> 00:27:33,281 Come on, Josie. 517 00:27:35,485 --> 00:27:37,852 It is. He's the one. 518 00:27:37,855 --> 00:27:39,486 - What? - It's true. 519 00:27:39,489 --> 00:27:41,590 It is not true, and you know it. 520 00:27:41,593 --> 00:27:44,492 - You're going to Weatherbee's office. - You are lying! 521 00:27:44,494 --> 00:27:46,995 - You're lying! You're lying! - Come on! 522 00:27:46,997 --> 00:27:48,363 All right! 523 00:27:51,222 --> 00:27:54,702 We spoke with Chuck and he'll be steering clear of you from here on out. 524 00:27:54,705 --> 00:27:56,338 I'm glad they found the miscreant 525 00:27:56,340 --> 00:27:58,139 that was doing this to you, baby. 526 00:27:58,141 --> 00:27:59,808 Actually, we may not have. 527 00:27:59,811 --> 00:28:02,877 We spoke with Chuck and questioned him and checked his locker, 528 00:28:02,879 --> 00:28:04,546 but we never found any evidence. 529 00:28:04,548 --> 00:28:06,147 Well, keep looking, Tom. 530 00:28:06,149 --> 00:28:09,324 If my daughter says it's him, it's him. 531 00:28:13,625 --> 00:28:15,223 ♪ Just like a ghost ♪ 532 00:28:15,225 --> 00:28:17,525 ♪ You've been a haunt in my dreams ♪ 533 00:28:17,527 --> 00:28:20,362 ♪ But now I know ♪ 534 00:28:20,364 --> 00:28:22,263 ♪ You're not what you seem ♪ 535 00:28:22,265 --> 00:28:25,946 ♪ Love is kinda crazy with a spooky... ♪ 536 00:28:25,949 --> 00:28:29,769 ♪ ...little boy like you ♪ 537 00:28:36,046 --> 00:28:38,246 ♪ Spooky ♪ 538 00:28:38,418 --> 00:28:41,616 ♪ Spooky ♪ 539 00:28:49,192 --> 00:28:50,925 Josie, baby, what's wrong? 540 00:28:52,129 --> 00:28:53,795 Baby, what's wrong? Say something! 541 00:28:53,797 --> 00:28:55,730 Say something, Josie. 542 00:29:03,907 --> 00:29:06,341 ♪ You call me up and ask me ♪ 543 00:29:06,343 --> 00:29:10,345 ♪ Would I like to go with you and see a movie? ♪ 544 00:29:12,215 --> 00:29:13,782 ♪ Mmm ♪ 545 00:29:14,985 --> 00:29:17,285 ♪ First I say no, I've got some plans for tonight ♪ 546 00:29:17,288 --> 00:29:18,853 ♪ And then I stop ♪ 547 00:29:20,603 --> 00:29:22,003 What is it, Poirot? 548 00:29:22,005 --> 00:29:24,475 Nothing. No. It's too crazy. 549 00:29:38,855 --> 00:29:40,488 There's no way. 550 00:29:43,960 --> 00:29:46,260 You guys, I'm worried about my dad. 551 00:29:46,262 --> 00:29:47,695 The town is turning on him. 552 00:29:47,697 --> 00:29:50,231 He's trying his best under these crazy circumstances, 553 00:29:50,233 --> 00:29:53,000 but this Black Hood stuff is really getting to him. 554 00:29:53,003 --> 00:29:55,686 - How is he dealing with it? - Yeah, what's he been doing? 555 00:29:55,689 --> 00:29:57,055 He's not sleeping. 556 00:29:57,058 --> 00:29:58,522 He's not eating. 557 00:29:58,525 --> 00:30:01,375 I hear him rummaging around the house at odd hours, talking to himself, 558 00:30:01,377 --> 00:30:03,244 just heading out in the middle of the night. 559 00:30:03,246 --> 00:30:04,478 - Where do you think he's going? - Where's he going? 560 00:30:04,480 --> 00:30:06,113 I don't know. But whatever it is, it's... 561 00:30:06,115 --> 00:30:07,648 It's like he's a different person. 562 00:30:11,020 --> 00:30:14,689 Poor Kevin. He's like a character in a lost Tennessee Williams play. 563 00:30:14,691 --> 00:30:17,858 Veronica, I have a theory about Sheriff Keller. 564 00:30:17,860 --> 00:30:20,361 Oh, me, too. It's obvious. 565 00:30:21,364 --> 00:30:23,204 - He's the Black Hood. - He's having an affair. 566 00:30:23,207 --> 00:30:25,064 What? 567 00:30:25,067 --> 00:30:26,633 Is that a joke? 568 00:30:26,636 --> 00:30:27,802 I wish it were. 569 00:30:27,804 --> 00:30:31,205 Whatever crazy web that you're spinning, Bee, 570 00:30:31,207 --> 00:30:32,673 let me break it down for you. 571 00:30:32,676 --> 00:30:34,408 Sheriff Keller's wife's away, 572 00:30:34,410 --> 00:30:35,889 he's failing at his job, 573 00:30:35,892 --> 00:30:37,812 he's looking for comfort, sneaking around... 574 00:30:37,814 --> 00:30:39,714 All signs point to cheating. 575 00:30:39,716 --> 00:30:42,316 Well, I don't know, maybe he's having an affair, 576 00:30:42,318 --> 00:30:43,417 and he's the Black Hood. 577 00:30:43,419 --> 00:30:45,386 You've known Kevin's dad how many years? 578 00:30:45,388 --> 00:30:46,654 Okay, think about it, 579 00:30:46,657 --> 00:30:48,923 The Black Hood killed Mr. Phillips 580 00:30:48,925 --> 00:30:50,825 in a cell at the Sheriff's Station. 581 00:30:50,827 --> 00:30:51,959 How do you explain that? 582 00:30:51,961 --> 00:30:53,928 Betty, Kevin needs our friendship right now, 583 00:30:53,930 --> 00:30:55,963 not your groundless suspicions. 584 00:30:55,966 --> 00:30:57,565 Don't worry, 585 00:30:57,567 --> 00:31:00,501 my intuition's telling me that he's having an affair. 586 00:31:01,270 --> 00:31:03,404 But stay tuned while I prove it. 587 00:31:06,491 --> 00:31:09,610 So I've been wracking my brain for something that might cheer you up, 588 00:31:09,612 --> 00:31:11,245 and I have just the prescription. 589 00:31:11,248 --> 00:31:12,747 A sleepover! 590 00:31:12,750 --> 00:31:15,593 - Doesn't that sound fun? - A sleepover at the Pembrooke? 591 00:31:15,596 --> 00:31:17,218 Actually, Kev, I was thinking how 592 00:31:17,220 --> 00:31:18,986 I've never seen your house. 593 00:31:20,279 --> 00:31:22,355 Thank you for sitting down with me, Sheriff. 594 00:31:22,358 --> 00:31:24,859 Like I said, I'm writing a follow-up about Mr. Phillips. 595 00:31:24,861 --> 00:31:26,627 Well, I'm happy to oblige, Betty. 596 00:31:26,629 --> 00:31:29,530 How did the Black Hood get to the Sugarman, Sheriff? 597 00:31:29,532 --> 00:31:30,866 Right here in the station? 598 00:31:30,869 --> 00:31:33,401 Forced entry. I was out on patrol 599 00:31:33,403 --> 00:31:36,404 and the overnight deputy, he fell asleep. 600 00:31:36,407 --> 00:31:39,163 But breaking into your station, that seems... 601 00:31:39,166 --> 00:31:40,565 Incredibly ballsy? 602 00:31:45,214 --> 00:31:46,514 Have a look at this. 603 00:31:46,516 --> 00:31:50,317 The Black Hood pried the door open from the outside. 604 00:31:50,320 --> 00:31:54,622 An then he just... Well, come on, I'll show you. 605 00:31:58,895 --> 00:32:00,933 I'll take you down to the holding cells, 606 00:32:00,936 --> 00:32:03,129 where he shot Phillips. 607 00:32:03,132 --> 00:32:06,567 We've gathered shoeprints, video surveillance and 608 00:32:06,569 --> 00:32:09,036 everything else we could to catch this monster. 609 00:32:09,039 --> 00:32:12,640 But what enrages me is that it happened in my department, 610 00:32:12,643 --> 00:32:14,208 under my watch. 611 00:32:17,948 --> 00:32:20,347 And if you roll a six, 612 00:32:20,350 --> 00:32:22,983 you can take over the Kingdom of Theodore. 613 00:32:24,787 --> 00:32:26,153 Interesting. 614 00:32:28,424 --> 00:32:29,657 Uh... 615 00:32:29,660 --> 00:32:32,526 I'm gonna go get a bevvy. Do you want anything? 616 00:32:32,529 --> 00:32:34,536 A glass of milk would be great. 617 00:32:34,539 --> 00:32:37,164 - Betty? - You're having a sleepover at Kevin's? 618 00:32:37,167 --> 00:32:39,600 Without me? In the middle of an investigation? 619 00:32:39,602 --> 00:32:41,702 This isn't an investigation, okay? 620 00:32:41,704 --> 00:32:44,705 This is me helping a friend deal with his father's infidelities. 621 00:32:44,707 --> 00:32:46,250 Oh, so you're there snooping to prove 622 00:32:46,253 --> 00:32:47,875 that Sheriff Keller's having an affair? 623 00:32:47,877 --> 00:32:50,177 Why else would I leave the comforts of the Pembrooke? 624 00:32:50,179 --> 00:32:52,513 Can you please add looking for evidence 625 00:32:52,515 --> 00:32:54,381 that suggests Sheriff Keller's the Black Hood 626 00:32:54,383 --> 00:32:55,716 to your to-do list? 627 00:32:55,719 --> 00:32:57,751 I'd start in the home office. 628 00:33:01,524 --> 00:33:02,756 It's locked. 629 00:33:02,758 --> 00:33:04,859 And, no, I don't have any bobby pins. 630 00:33:04,861 --> 00:33:06,594 Okay, check the basement. 631 00:33:06,596 --> 00:33:09,697 Yeah, I'm sure that's where he keeps all his spare hoods. 632 00:33:13,970 --> 00:33:16,871 No way. I am not going down there. 633 00:33:16,873 --> 00:33:20,040 Please. Just check to see if something jumps out at you. 634 00:33:20,042 --> 00:33:21,842 Okay, fine. 635 00:33:38,340 --> 00:33:39,739 Hey, Vee... 636 00:33:40,768 --> 00:33:43,169 Oh, Veronica. 637 00:33:43,172 --> 00:33:44,731 What can I do for you? 638 00:33:44,734 --> 00:33:46,567 I was just... 639 00:33:46,570 --> 00:33:49,970 Looking for juice or diet soda or something. 640 00:33:49,972 --> 00:33:51,872 The fridge in the kitchen is empty and 641 00:33:51,874 --> 00:33:53,274 I'm parched. 642 00:33:53,277 --> 00:33:55,256 Well, there's some here, I think. 643 00:33:58,748 --> 00:34:00,481 - There you are. - Thanks. 644 00:34:03,953 --> 00:34:06,153 I didn't know you worked out so much, Mr. Keller. 645 00:34:06,156 --> 00:34:09,223 I mean, Archie Andrews, watch your back. 646 00:34:09,225 --> 00:34:10,624 I don't do it for vanity. 647 00:34:10,626 --> 00:34:12,626 I do it for discipline, and to push my limits. 648 00:34:12,628 --> 00:34:15,663 - And I'm sure it comes in handy on the job. - Yeah. 649 00:34:15,666 --> 00:34:19,500 Kevin mentioned things have been stressful lately, 650 00:34:19,502 --> 00:34:21,402 with the Black Hood and everything. 651 00:34:21,404 --> 00:34:24,071 It must get super hard. 652 00:34:25,775 --> 00:34:28,442 With all the pressure, without Mrs. Keller. 653 00:34:28,445 --> 00:34:30,811 Where is she stationed, again? 654 00:34:30,813 --> 00:34:33,247 Bahrain. Uh, some Naval Base there. 655 00:34:33,249 --> 00:34:34,615 That can't be easy. 656 00:34:34,617 --> 00:34:36,050 How do you... 657 00:34:36,053 --> 00:34:37,552 Cope? 658 00:34:38,701 --> 00:34:40,067 Veronica? 659 00:34:40,824 --> 00:34:42,257 What are you doing down here? 660 00:34:43,826 --> 00:34:44,992 Hey, pal. 661 00:35:12,655 --> 00:35:16,056 I saw Kevin's dad sneaking out in the middle of the night, 662 00:35:16,059 --> 00:35:18,359 and he came home, like, at 4:00 a.m. 663 00:35:20,162 --> 00:35:21,428 Look. 664 00:35:23,399 --> 00:35:27,935 A Jingle-Jangle addict's body was found by the tracks this morning. 665 00:35:27,938 --> 00:35:31,505 It says here this guy was hit and killed by a train. 666 00:35:31,508 --> 00:35:33,840 Yeah, because he was pushed in front of it 667 00:35:33,843 --> 00:35:35,075 by Sheriff Keller. 668 00:35:35,077 --> 00:35:36,944 Or he stumbled into its path. 669 00:35:36,946 --> 00:35:40,486 No, think about all the locked doors in his house... Why? 670 00:35:40,489 --> 00:35:42,750 - Why? - Because he's a private person. 671 00:35:42,753 --> 00:35:44,718 Look, Betty, let's not confuse 672 00:35:44,720 --> 00:35:46,620 wanting a solution to this mystery 673 00:35:46,622 --> 00:35:48,188 with actually having one, okay? 674 00:35:48,190 --> 00:35:50,724 This is Kevin's father we're talking about. 675 00:37:20,249 --> 00:37:21,849 Betty? 676 00:37:23,045 --> 00:37:24,651 What are you doing here? 677 00:37:28,629 --> 00:37:30,329 Thanks for calling, Tom. 678 00:37:30,332 --> 00:37:31,897 That's okay, Hal. 679 00:37:31,899 --> 00:37:35,334 And as for Betty, I... I apologize. 680 00:37:35,336 --> 00:37:39,071 I mean, accusing you of being the Black Hood. 681 00:37:39,073 --> 00:37:40,839 I can't imagine where she got that idea. 682 00:37:40,841 --> 00:37:44,176 Well, she found my research on the case, and, uh, 683 00:37:44,178 --> 00:37:47,079 the black hood that I pulled out of Archie's locker. 684 00:37:47,081 --> 00:37:48,514 With an overactive imagination, 685 00:37:48,516 --> 00:37:50,649 I can see how it could look a certain way. 686 00:37:51,819 --> 00:37:53,419 This is my log book. 687 00:37:53,422 --> 00:37:55,321 Go ahead and flip through it. 688 00:37:59,244 --> 00:38:02,578 When Fred was shot, I was processing a perp. 689 00:38:02,581 --> 00:38:07,824 When Midge and Moose were attacked, I was patrolling downtown. 690 00:38:07,836 --> 00:38:10,227 And I was right here in the station when 691 00:38:10,230 --> 00:38:12,445 Ms. Grundy was murdered in Greendale. 692 00:38:12,448 --> 00:38:13,814 Graveyard shift. 693 00:38:16,624 --> 00:38:18,277 Betty, I'm not going to say anything 694 00:38:18,279 --> 00:38:19,878 to Kevin about what happened. 695 00:38:21,215 --> 00:38:23,382 You've been a very good friend to him. 696 00:38:25,086 --> 00:38:26,752 I think this would break his heart. 697 00:38:28,022 --> 00:38:29,521 Thanks, Tom. 698 00:38:30,424 --> 00:38:32,191 I know you think I'm crazy, Vee, 699 00:38:32,193 --> 00:38:34,360 but you yourself, saw him sneaking out. 700 00:38:34,362 --> 00:38:37,096 - He's hiding something. - Okay, Bee. 701 00:38:37,099 --> 00:38:39,698 I'm in, for Kevin's sake. 702 00:38:39,701 --> 00:38:41,734 And also to keep you in check. 703 00:38:50,311 --> 00:38:52,344 Look. Look, look, look! 704 00:38:55,116 --> 00:38:57,483 Where-oh-where do you think you're going, Sheriff? 705 00:39:07,294 --> 00:39:09,828 - There he is. - What is he doing? 706 00:39:09,831 --> 00:39:11,951 That must be his kill kit. 707 00:39:11,954 --> 00:39:13,486 His what now? 708 00:39:16,537 --> 00:39:18,137 He's about to do something terrible. 709 00:39:18,139 --> 00:39:20,439 His next victim could be in that room right now. 710 00:39:20,441 --> 00:39:21,774 Should we call the cops? 711 00:39:22,510 --> 00:39:23,709 Betty? 712 00:39:23,711 --> 00:39:25,611 Betty! 713 00:39:33,154 --> 00:39:35,269 - What the hell are you doing? - Shh. 714 00:39:53,274 --> 00:39:56,008 I just can't believe this. I'm in shock. 715 00:39:56,011 --> 00:39:57,309 Me, too. 716 00:39:57,945 --> 00:39:59,445 My woman's intuition told me 717 00:39:59,447 --> 00:40:01,747 Sheriff Keller was having an affair, 718 00:40:01,749 --> 00:40:03,449 but with Mayor McCoy? 719 00:40:04,518 --> 00:40:07,252 Oh, God. Riverdale's list of sinners keeps expanding. 720 00:40:08,489 --> 00:40:11,423 Hey, look, it's the boys. Shall we ask them to join? 721 00:40:13,860 --> 00:40:16,961 On second thought, it looks like they're having an intense broment. 722 00:40:16,964 --> 00:40:19,631 Veronica, how are we gonna tell Kevin about this? 723 00:40:19,633 --> 00:40:21,166 I don't think we do. 724 00:40:21,169 --> 00:40:24,703 I think this is one of those secrets we keep. 725 00:40:25,573 --> 00:40:27,139 For Kevin's sake. 726 00:40:28,108 --> 00:40:29,808 Let him keep thinking his dad's a good guy. 727 00:40:37,051 --> 00:40:38,517 There, there. 728 00:40:39,053 --> 00:40:40,686 Drink your tea, Josie. 729 00:40:43,057 --> 00:40:45,591 Do you want a ride home? It's practically dawn. 730 00:40:45,594 --> 00:40:46,927 No, uh, 731 00:40:46,930 --> 00:40:49,328 visiting hours start at sunup. 732 00:40:49,330 --> 00:40:51,830 I'm gonna visit my dad. 733 00:41:02,510 --> 00:41:04,042 Hello. Pop's! 734 00:41:19,894 --> 00:41:21,560 That was him on the phone. 735 00:41:23,631 --> 00:41:25,297 The Black Hood. 736 00:41:28,718 --> 00:41:31,385 He says that we've failed his test. 737 00:41:33,374 --> 00:41:34,840 That we're all sinners. 738 00:41:38,869 --> 00:41:41,145 That the reckoning is upon us. 739 00:41:46,087 --> 00:41:49,367 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 52594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.