All language subtitles for Reef.Break.S01E06.The.Two.OClock.Flight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,460 --> 00:00:04,539 The Governor would like to put you on a retainer. 2 00:00:04,540 --> 00:00:05,540 I hear you're some kind of fancy fixer 3 00:00:05,541 --> 00:00:06,579 for the Governor now. 4 00:00:06,580 --> 00:00:08,209 Doing for him like you used to do for me. 5 00:00:08,210 --> 00:00:11,459 Maybe this is not as casual as we keep saying it is? 6 00:00:11,460 --> 00:00:12,579 I nearly told Cat. 7 00:00:12,580 --> 00:00:14,829 Still waiting on those divorce papers. 8 00:00:14,830 --> 00:00:16,079 And you're the mercenary 9 00:00:16,080 --> 00:00:18,329 who does a bunch of shady stuff for Carter Eastland. 10 00:00:18,330 --> 00:00:19,290 Mr. Eastland has suffered 11 00:00:19,291 --> 00:00:21,169 a traumatic attempt on his life. 12 00:00:21,170 --> 00:00:22,499 Are you ready to die today? 13 00:00:22,500 --> 00:00:23,919 Bomb and a knife. 14 00:00:23,920 --> 00:00:25,170 I know a bluff when I see one. 15 00:00:27,620 --> 00:00:28,710 She was bluffing. 16 00:00:38,290 --> 00:00:40,669 5... 17 00:00:40,670 --> 00:00:42,879 4... 18 00:00:42,880 --> 00:00:44,579 3... 19 00:00:44,580 --> 00:00:46,709 2... 20 00:00:46,710 --> 00:00:48,960 1. 21 00:01:07,830 --> 00:01:11,040 Okay. 22 00:01:43,710 --> 00:01:44,830 Done. 23 00:01:55,500 --> 00:01:57,289 Enjoy your new passports, fellas. 24 00:01:57,290 --> 00:01:59,669 So where are we headed? 25 00:01:59,670 --> 00:02:02,170 Reef Island. 26 00:02:44,000 --> 00:02:47,459 Thirsty work out there. Even for Cat Chambers. 27 00:02:47,460 --> 00:02:49,669 What are you? A good Samaritan? 28 00:02:49,670 --> 00:02:51,999 Compliments of Doug O'Casey. 29 00:02:52,000 --> 00:02:54,749 He needs a word with you. 30 00:02:54,750 --> 00:02:55,920 No, thanks. 31 00:03:13,120 --> 00:03:16,079 I see you got my message. 32 00:03:16,080 --> 00:03:18,499 Twice in one month. 33 00:03:18,500 --> 00:03:20,499 What game are you playing this time? 34 00:03:20,500 --> 00:03:22,119 So, you're not interested 35 00:03:22,120 --> 00:03:24,290 in what I know about Jakinda, "the mad bomber"? 36 00:03:25,880 --> 00:03:27,499 You know nothing. 37 00:03:27,500 --> 00:03:30,499 I know she wanted to make Carter Eastland go boom 38 00:03:30,500 --> 00:03:31,940 and that your boy Wyatt Cole shot her 39 00:03:31,964 --> 00:03:33,329 before she got the chance. 40 00:03:33,330 --> 00:03:34,919 Yeah, well, that was all over the news. 41 00:03:34,920 --> 00:03:36,289 You could have read it on Twitter. 42 00:03:36,290 --> 00:03:37,329 I'm not impressed. 43 00:03:37,330 --> 00:03:39,919 I like it when you make me try harder. 44 00:03:39,920 --> 00:03:41,079 What are you doing 45 00:03:41,080 --> 00:03:43,079 getting yourself all twisted up in this? 46 00:03:43,080 --> 00:03:45,209 What I always do. Make things happen for money. 47 00:03:45,210 --> 00:03:49,039 Alright. I'll play. What things? 48 00:03:49,040 --> 00:03:52,829 I was asked to get Jakinda clean entry into the Reef. 49 00:03:52,830 --> 00:03:55,419 I handled it, but I had no idea what she was doing here. 50 00:03:55,420 --> 00:03:56,619 Who asked? 51 00:03:56,620 --> 00:03:58,039 Stuyler... 52 00:03:58,040 --> 00:04:00,249 but you already knew that. 53 00:04:00,250 --> 00:04:02,119 Alright, then. 54 00:04:02,120 --> 00:04:04,169 Talk to me. What don't I know? 55 00:04:04,170 --> 00:04:07,210 There are more coming to finish the job on Eastland. 56 00:04:09,380 --> 00:04:10,959 How many? 57 00:04:10,960 --> 00:04:12,379 Four. 58 00:04:12,380 --> 00:04:13,789 Land this afternoon 59 00:04:13,790 --> 00:04:15,579 on the 2:00 flight from Honolulu... 60 00:04:15,580 --> 00:04:17,379 and they are stone cold killers. 61 00:04:17,380 --> 00:04:20,379 You would rather die than take immunity, 62 00:04:20,380 --> 00:04:24,419 so why are you telling me this? 63 00:04:24,420 --> 00:04:27,579 So you can let Eastland know that Stuyler set him up, 64 00:04:27,580 --> 00:04:29,329 but I'm the one saving his ass. 65 00:04:29,330 --> 00:04:32,169 Why do you care what Carter Eastland thinks? 66 00:04:32,170 --> 00:04:35,329 You own this dump. He can't touch you in here. 67 00:04:35,330 --> 00:04:37,209 He touches everything on the Reef, Cat. 68 00:04:37,210 --> 00:04:38,419 You and I both know 69 00:04:38,420 --> 00:04:40,619 I'll never get out of here through normal channels, 70 00:04:40,620 --> 00:04:41,880 thanks to you. 71 00:04:54,120 --> 00:04:57,289 You know you're dreaming, right? 72 00:04:57,290 --> 00:04:59,919 What else do I have to live for, Cat? 73 00:04:59,920 --> 00:05:01,670 Except these little chats. 74 00:05:03,290 --> 00:05:04,790 Yeah. 75 00:05:26,000 --> 00:05:28,419 It's me. 76 00:05:28,420 --> 00:05:30,580 You've been burned. 77 00:06:31,000 --> 00:06:34,169 He's got a gun. 78 00:06:34,170 --> 00:06:35,539 Sir, you can't go in there. 79 00:06:35,540 --> 00:06:37,919 Hey! 80 00:06:37,920 --> 00:06:41,619 Change of plans... head North. Now. 81 00:06:41,620 --> 00:06:43,119 I can't! 82 00:06:43,120 --> 00:06:45,709 You land this plane on Reef Island, you die. 83 00:06:45,710 --> 00:06:47,379 Do you understand? 84 00:06:47,380 --> 00:06:49,380 We've got less than a hundred gallons of fuel left. 85 00:06:49,404 --> 00:06:52,864 I don't land and we all die. 86 00:07:09,040 --> 00:07:11,289 You beat me here. 87 00:07:11,290 --> 00:07:12,829 You call, I jump. 88 00:07:12,830 --> 00:07:14,379 Though I must admit, 89 00:07:14,380 --> 00:07:15,959 this is kind of a weird place to sign divorce papers, 90 00:07:15,960 --> 00:07:17,379 even by your standards. 91 00:07:17,380 --> 00:07:18,820 Unless, of course, you're heading off 92 00:07:18,844 --> 00:07:20,169 for a shotgun wedding... 93 00:07:20,170 --> 00:07:21,749 but you have no luggage. 94 00:07:21,750 --> 00:07:23,960 And no ticket and no divorce papers. 95 00:07:26,420 --> 00:07:28,459 I just saw Doug O'Casey. 96 00:07:28,460 --> 00:07:29,669 Really? 97 00:07:29,670 --> 00:07:31,619 And he knew all about Jakinda. 98 00:07:31,620 --> 00:07:32,879 So what? 99 00:07:32,880 --> 00:07:34,669 So... he told me that Richard Stuyler 100 00:07:34,670 --> 00:07:38,040 had him arrange clean entry for Jakinda onto the Reef. 101 00:07:39,290 --> 00:07:40,669 What? You don't believe me? 102 00:07:40,670 --> 00:07:42,669 I do believe you. 103 00:07:42,670 --> 00:07:43,879 I also care about your safety, 104 00:07:43,880 --> 00:07:45,669 which Doug definitely does not... 105 00:07:45,670 --> 00:07:47,829 and we've both got the scars to prove it. 106 00:07:47,830 --> 00:07:49,829 You have to start trusting my judgement. 107 00:07:49,830 --> 00:07:51,459 Doug O'Casey told me 108 00:07:51,460 --> 00:07:54,039 that Richard Stuyler asked him to organize clean entry 109 00:07:54,040 --> 00:07:55,999 for a group of hit men to get on this island 110 00:07:56,000 --> 00:07:57,619 and whack Carter Eastland, 111 00:07:57,620 --> 00:07:59,999 and they are about to land here any moment. 112 00:08:00,000 --> 00:08:01,999 You got names? 113 00:08:02,000 --> 00:08:05,579 No, but I do have a motive as to why Doug would tip me off. 114 00:08:05,580 --> 00:08:07,900 He realizes he backed the wrong horse with Richard Stuyler, 115 00:08:07,924 --> 00:08:10,169 and now he wants to get on Carter Eastland's good side 116 00:08:10,170 --> 00:08:12,749 before he ends up in the prison morgue. 117 00:08:12,750 --> 00:08:14,959 You've still got a thing for him, don't you? 118 00:08:14,960 --> 00:08:16,959 I can't believe you're gonna let Doug do this 119 00:08:16,960 --> 00:08:18,119 and play you all over again. 120 00:08:18,120 --> 00:08:19,919 Doug O'Casey is sitting in prison 121 00:08:19,920 --> 00:08:21,119 because I put him there. 122 00:08:21,120 --> 00:08:22,289 Meanwhile, I'm arguing with 123 00:08:22,290 --> 00:08:24,709 the most pig-headed man on the Reef. 124 00:08:24,710 --> 00:08:28,079 Look, you have to believe me, okay? 125 00:08:28,080 --> 00:08:30,880 Something bad is about to go down. 126 00:08:33,120 --> 00:08:34,619 Please? 127 00:08:34,620 --> 00:08:36,499 10 minutes. 128 00:08:36,500 --> 00:08:39,750 Just to prove you wrong. 129 00:08:49,630 --> 00:08:50,790 See you've got your gun back. 130 00:08:50,814 --> 00:08:52,709 Seven days, 131 00:08:52,710 --> 00:08:55,420 not bad to be cleared by an OIS board. 132 00:09:00,290 --> 00:09:03,040 Just that you're being put back in the lineup kind of fast. 133 00:09:05,580 --> 00:09:07,539 Are you sure that you're okay? 134 00:09:07,540 --> 00:09:09,579 I'm good. 135 00:09:09,580 --> 00:09:11,920 Thanks. 136 00:09:30,080 --> 00:09:32,289 FBI. She's with me. 137 00:09:32,290 --> 00:09:34,709 I'm with him. 138 00:09:34,710 --> 00:09:37,500 I'll check it out. Be right back. 139 00:10:09,120 --> 00:10:11,499 Run! 140 00:10:11,500 --> 00:10:13,250 Go! Run! 141 00:10:18,210 --> 00:10:21,579 This is Special Agent Jake Elliot, FBI. 142 00:10:21,580 --> 00:10:23,999 I want all incoming flights rerouted... 143 00:10:24,000 --> 00:10:25,789 All outgoing flights grounded. 144 00:10:25,790 --> 00:10:30,329 If you want to live, listen very carefully. 145 00:10:30,330 --> 00:10:34,499 My associate, Mr. Whitney, will be coming down the aisle. 146 00:10:34,500 --> 00:10:37,379 Place all cell phones in the bag! 147 00:10:37,380 --> 00:10:39,579 I'm establishing a mobile command center. 148 00:10:39,580 --> 00:10:40,999 East side of the airfield. 149 00:10:41,000 --> 00:10:45,039 We have a hijacking, flight 0215 out of Honolulu, 150 00:10:45,040 --> 00:10:47,459 currently on the tarmac, activate SWAT. 151 00:10:47,460 --> 00:10:50,379 And for those of you who have visions of valor, 152 00:10:50,380 --> 00:10:52,749 this Glock is a rapid fire weapon. 153 00:10:52,750 --> 00:10:54,330 There's a bullet for each one of you. 154 00:10:56,170 --> 00:10:57,710 You'll never make it out of your seat. 155 00:11:00,540 --> 00:11:03,829 Get me radio contact with that pilot now. 156 00:11:03,830 --> 00:11:06,169 Tower to flight 0215, tower to flight 0215, 157 00:11:06,170 --> 00:11:08,039 come in, please... 158 00:11:08,040 --> 00:11:11,459 This is flight 0215. 159 00:11:11,460 --> 00:11:12,709 Who am I speaking with? 160 00:11:12,710 --> 00:11:15,879 Special Agent Jake Elliot, 161 00:11:15,880 --> 00:11:17,829 A fed? 162 00:11:17,830 --> 00:11:19,499 Just my luck. 163 00:11:19,500 --> 00:11:23,209 From the people who brought you Waco, Ruby Ridge. 164 00:11:23,210 --> 00:11:24,789 Is that why you guys shot at me? 165 00:11:24,790 --> 00:11:26,829 Don't flatter yourself. 166 00:11:26,830 --> 00:11:28,879 I got a smorgasbord 167 00:11:28,880 --> 00:11:31,499 of alphabet soup agencies chasing me. 168 00:11:31,500 --> 00:11:34,419 FBI just happens to be my least favorite. 169 00:11:34,420 --> 00:11:36,039 Well, if you were to surrender right now, 170 00:11:36,040 --> 00:11:37,829 I'd be happy to give whomever you want 171 00:11:37,830 --> 00:11:38,959 the credit, Mister... 172 00:11:38,960 --> 00:11:40,829 Just call me Mr. Pink. 173 00:11:40,830 --> 00:11:45,119 Now, in the interest of time, let's dispense of all the BS. 174 00:11:45,120 --> 00:11:48,169 Tell me something... How many hijackings 175 00:11:48,170 --> 00:11:50,379 have you successfully negotiated? 176 00:11:50,380 --> 00:11:52,169 I'll tell you at your arraignment. 177 00:11:52,170 --> 00:11:53,919 Let me help you out, 178 00:11:53,920 --> 00:11:55,919 the lives of all these passengers 179 00:11:55,920 --> 00:11:58,079 depends on how quickly you can handle 180 00:11:58,080 --> 00:11:59,959 one simple demand... 181 00:11:59,960 --> 00:12:02,289 And what's that? 182 00:12:02,290 --> 00:12:05,039 How quickly you can fill up this plane with gasoline. 183 00:12:05,040 --> 00:12:09,460 You have 30 minutes. Tick tock. 184 00:12:24,210 --> 00:12:27,999 Jake Elliot, lone FBI agent, meet Kristy Ellis, 185 00:12:28,000 --> 00:12:29,619 Reef PD's one-woman intel department. 186 00:12:29,620 --> 00:12:31,789 Hijackers' intent was not to take the plane. 187 00:12:31,790 --> 00:12:32,999 They were walking off, 188 00:12:33,000 --> 00:12:34,379 spotted me, and opened fire. 189 00:12:34,380 --> 00:12:36,100 What were you doing here in the first place? 190 00:12:36,124 --> 00:12:38,329 I was meeting Cat. Doug O'Casey tipped her off. 191 00:12:38,330 --> 00:12:39,919 I've got the manifest. 192 00:12:39,920 --> 00:12:41,539 Geyer family of four. 193 00:12:41,540 --> 00:12:43,289 Honolulu PD put something out on the wire 194 00:12:43,290 --> 00:12:44,959 half an hour ago about them being killed. 195 00:12:44,960 --> 00:12:46,879 Well, that confirms we're dealing with four hijackers. 196 00:12:46,880 --> 00:12:48,880 And they're prepared to kill to get what they want. 197 00:12:48,904 --> 00:12:50,079 This guy make any demands? 198 00:12:50,080 --> 00:12:53,329 Yeah, 800 gallons of fuel, in the next 25 minutes. 199 00:12:53,330 --> 00:12:55,010 Well, they didn't come here just to gas up. 200 00:12:55,034 --> 00:12:56,249 No, according to Doug, 201 00:12:56,250 --> 00:12:58,459 they came here to finish what Jakinda started... 202 00:12:58,460 --> 00:12:59,709 kill Carter Eastland. 203 00:12:59,710 --> 00:13:00,959 Well, you got any proof 204 00:13:00,960 --> 00:13:03,249 besides the word of a hardcore felon? No, 205 00:13:03,250 --> 00:13:04,210 but Stuyler may be our best chance 206 00:13:04,211 --> 00:13:05,879 to get those passengers off alive. 207 00:13:05,880 --> 00:13:07,079 We have to find him. 208 00:13:07,080 --> 00:13:08,669 He's been MIA since last week... 209 00:13:08,670 --> 00:13:10,249 If he's behind this, 210 00:13:10,250 --> 00:13:11,829 there's no way he stays hidden today. 211 00:13:11,830 --> 00:13:13,709 Alright. I'm on it. 212 00:13:13,710 --> 00:13:15,879 Sergeant. 213 00:13:15,880 --> 00:13:17,720 I need you to get me that fuel truck right now. 214 00:13:17,744 --> 00:13:20,169 And get me a second one. An empty one. 215 00:13:20,170 --> 00:13:22,170 An empty one? Just do it. 216 00:13:27,580 --> 00:13:29,209 Attention, please. 217 00:13:29,210 --> 00:13:32,959 The airport runway will be closed until further notice. 218 00:13:32,960 --> 00:13:36,540 Please contact your airline for further assistance. 219 00:13:41,830 --> 00:13:44,039 Where's my tanker? 220 00:13:44,040 --> 00:13:45,289 Take it easy... 221 00:13:45,290 --> 00:13:46,789 I still got, 24 minutes. 222 00:13:46,790 --> 00:13:48,579 It's a small island. 223 00:13:48,580 --> 00:13:50,499 We only have a limited fuel allotment. 224 00:13:50,500 --> 00:13:52,959 Well, maybe when I shoot my first passenger, 225 00:13:52,960 --> 00:13:54,120 you'll know I'm not bluffing. 226 00:13:54,144 --> 00:13:55,879 No! Pink? 227 00:13:55,880 --> 00:13:57,999 That was a stupid thing to do! 228 00:13:58,000 --> 00:13:59,329 Pink, what the hell's going on? 229 00:13:59,330 --> 00:14:02,709 It seems the co-pilot has suffered a terrible accident. 230 00:14:02,710 --> 00:14:04,709 Wait! Please! 231 00:14:04,710 --> 00:14:06,459 What the hell did you do?! 232 00:14:06,460 --> 00:14:09,249 The Captain broke the rules... 233 00:14:09,250 --> 00:14:11,459 and the co-pilot paid the price. 234 00:14:11,460 --> 00:14:13,249 You killed her?! You sick bastard. 235 00:14:13,250 --> 00:14:16,289 No. I didn't kill her. 236 00:14:16,290 --> 00:14:18,499 Not yet. 237 00:14:18,500 --> 00:14:21,959 Now, you know I'm a man of my word, 238 00:14:21,960 --> 00:14:23,829 but I'm done speaking to you. 239 00:14:23,830 --> 00:14:26,249 Get me the Governor. 240 00:14:26,250 --> 00:14:28,329 You bring the Governor in now, 241 00:14:28,330 --> 00:14:29,850 and I'll give you the injured co-pilot. 242 00:14:29,874 --> 00:14:31,249 That's not possible. 243 00:14:31,250 --> 00:14:33,249 The Governor isn't on the island right now. 244 00:14:33,250 --> 00:14:35,419 Then you bring me the next best thing. 245 00:14:35,420 --> 00:14:37,039 I need time. 246 00:14:37,040 --> 00:14:38,749 Time is something you don't have. 247 00:14:38,750 --> 00:14:41,540 Okay! Let me make a call. 248 00:14:43,040 --> 00:14:44,459 Hey. 249 00:14:44,460 --> 00:14:46,669 It's me. 250 00:14:46,670 --> 00:14:48,249 I need you, now. 251 00:14:48,250 --> 00:14:51,829 Okay. 252 00:14:51,830 --> 00:14:53,580 I have an idea. 253 00:15:02,500 --> 00:15:04,790 This is as good as it gets. 254 00:15:11,960 --> 00:15:13,539 I just spoke with the Governor. 255 00:15:13,540 --> 00:15:15,380 His second in command is on her way. 256 00:15:16,460 --> 00:15:18,020 She's the ranking authority on the Reef. 257 00:15:18,044 --> 00:15:20,254 What's her name? 258 00:15:44,250 --> 00:15:46,459 I'm Lieutenant Governor Ana Dumont. 259 00:15:46,460 --> 00:15:50,500 Now... are you ready to get down to business? 260 00:15:55,580 --> 00:15:57,959 Pleasure to meet you, Miss Dumont. 261 00:15:57,960 --> 00:16:00,169 Mr. Cher, see what you can find out 262 00:16:00,170 --> 00:16:01,619 about the Lieutenant Governor, 263 00:16:01,620 --> 00:16:03,380 Sure thing, boss. 264 00:16:08,380 --> 00:16:09,999 He's on the government website! 265 00:16:10,000 --> 00:16:12,039 If Cat's cover's blown, they'll kill her. 266 00:16:12,040 --> 00:16:14,039 Don't worry, I got this. 267 00:16:14,040 --> 00:16:15,879 Greater than, I-M-G equals, 268 00:16:15,880 --> 00:16:18,999 quote, CatChambers. Jpg, end quote... 269 00:16:19,000 --> 00:16:20,250 Hurry up! 270 00:16:21,420 --> 00:16:22,499 Boom! 271 00:16:22,500 --> 00:16:24,500 Crap. 272 00:16:34,040 --> 00:16:36,290 Nice photo. 273 00:16:39,920 --> 00:16:42,709 Well, I'm in charge of the tourism bureau. 274 00:16:42,710 --> 00:16:44,459 Last year was a little slow. 275 00:16:44,460 --> 00:16:47,380 I'm sure they don't have that problem anymore. 276 00:16:50,000 --> 00:16:52,209 Check the lady's handbag. 277 00:16:52,210 --> 00:16:54,039 By all means. 278 00:16:54,040 --> 00:16:57,039 There's, scotch and cigars. 279 00:16:57,040 --> 00:17:00,209 I always find negotiations work better 280 00:17:00,210 --> 00:17:02,210 when both parties are relaxed. 281 00:17:03,710 --> 00:17:05,329 But that... 282 00:17:05,330 --> 00:17:07,329 Damned if I can get on a plane 283 00:17:07,330 --> 00:17:09,499 and not be seated next to a screaming baby. 284 00:17:09,500 --> 00:17:11,539 Not even a hijacker wants that as a hostage. 285 00:17:11,540 --> 00:17:14,040 Why don't you let the baby go so I can think? 286 00:17:18,250 --> 00:17:21,249 Mr. Cher, remove the baby... 287 00:17:21,250 --> 00:17:23,169 and... and its mother. 288 00:17:23,170 --> 00:17:25,709 And, the co-pilot, too. 289 00:17:25,710 --> 00:17:26,879 She's bleeding. 290 00:17:26,880 --> 00:17:30,829 Thank you. Let's go. 291 00:17:30,830 --> 00:17:33,249 Please, take a seat. 292 00:17:33,250 --> 00:17:34,830 Sure. 293 00:17:47,080 --> 00:17:49,329 Look, I need you to find a way 294 00:17:49,330 --> 00:17:52,289 to get me a live video feed from inside that plane. 295 00:17:52,290 --> 00:17:54,289 Sergeant, can you contact Wyatt 296 00:17:54,290 --> 00:17:55,830 and see if he's found Stuyler yet? 297 00:18:01,830 --> 00:18:04,250 Go! 298 00:18:07,460 --> 00:18:08,540 Come on. 299 00:18:10,670 --> 00:18:12,079 Mr. Eastland... 300 00:18:12,080 --> 00:18:15,039 Detective. I'm sorry. 301 00:18:15,040 --> 00:18:16,459 I never got a chance to thank you 302 00:18:16,460 --> 00:18:18,039 for your heroics at the hotel. 303 00:18:18,040 --> 00:18:19,119 You saved my life. 304 00:18:19,120 --> 00:18:20,749 Just doing my job. 305 00:18:20,750 --> 00:18:23,539 Boy! 306 00:18:23,540 --> 00:18:27,209 I can't believe how badly I misjudged Jakinda. 307 00:18:27,210 --> 00:18:29,289 She was with me for over three years. 308 00:18:29,290 --> 00:18:30,459 You think you know someone... 309 00:18:30,460 --> 00:18:31,620 Well, I got some new business 310 00:18:31,644 --> 00:18:32,669 to talk to you about now. 311 00:18:32,670 --> 00:18:33,959 What would that be? 312 00:18:33,960 --> 00:18:36,169 Your man, Richard Stuyler. I need to find him. 313 00:18:36,170 --> 00:18:39,579 Well, Richard Stuyler is no longer at Eastland Empire. 314 00:18:39,580 --> 00:18:41,169 He quit? 315 00:18:41,170 --> 00:18:42,999 No. 316 00:18:43,000 --> 00:18:45,169 Unfortunately, I was forced to make a change 317 00:18:45,170 --> 00:18:47,130 when it became clear that we had different visions 318 00:18:47,154 --> 00:18:48,829 for the direction of the company. 319 00:18:48,830 --> 00:18:51,619 The company that bears my name. 320 00:18:51,620 --> 00:18:54,539 Well, do you have an address, contact information? 321 00:18:54,540 --> 00:18:56,539 No, I don't. 322 00:18:56,540 --> 00:18:58,749 Perhaps somebody at my office could help. 323 00:18:58,750 --> 00:18:59,920 Good boy. 324 00:19:01,210 --> 00:19:03,499 What's this about, Detective? 325 00:19:03,500 --> 00:19:06,459 Richard Stuyler allowed Jakinda close enough to kill you. 326 00:19:06,460 --> 00:19:08,709 And now I've got an airplane full of people 327 00:19:08,710 --> 00:19:10,079 on the tarmac at the airport, 328 00:19:10,080 --> 00:19:11,919 held hostage by four gunmen. 329 00:19:11,920 --> 00:19:13,249 I'm afraid I don't follow. 330 00:19:13,250 --> 00:19:14,499 Richard Stuyler. 331 00:19:14,500 --> 00:19:16,380 He organized passage for them to come over here. 332 00:19:16,404 --> 00:19:17,459 To finish the job. 333 00:19:17,460 --> 00:19:20,249 Are you saying he's responsible 334 00:19:20,250 --> 00:19:23,289 for a second, failed attempt on my life? 335 00:19:23,290 --> 00:19:26,289 He really isn't much of an assassin, is he? 336 00:19:26,290 --> 00:19:28,169 Did you even hear anything I just said? 337 00:19:28,170 --> 00:19:29,650 You're here playing fetch with Fido... 338 00:19:29,674 --> 00:19:31,119 Jupiter. Whatever. 339 00:19:31,120 --> 00:19:33,039 There are lives at stake. 340 00:19:33,040 --> 00:19:36,709 I like you, Detective. I do. 341 00:19:36,710 --> 00:19:39,459 And I really do want to help you. 342 00:19:39,460 --> 00:19:42,499 But I can't. 343 00:19:42,500 --> 00:19:45,080 Jupiter, come on. 344 00:19:55,120 --> 00:19:56,919 There's your fuel truck. 345 00:19:56,920 --> 00:19:59,960 And here is to negotiating in good faith. 346 00:20:08,120 --> 00:20:10,079 You don't strike me as a politician. 347 00:20:10,080 --> 00:20:11,539 Really? 348 00:20:11,540 --> 00:20:13,960 Well, it was kind of a last-minute career choice. 349 00:20:17,170 --> 00:20:20,329 You know, when that tanker is finished 350 00:20:20,330 --> 00:20:23,499 fueling up this plane, I'm gone 351 00:20:23,500 --> 00:20:26,499 and I'm taking all these passengers with me. 352 00:20:26,500 --> 00:20:30,079 So maybe, you don't know me as well as you think you do. 353 00:20:30,080 --> 00:20:33,749 I think you're a man who understands risk. 354 00:20:33,750 --> 00:20:36,579 That bullet wound... It's in front. 355 00:20:36,580 --> 00:20:38,220 That means you got it going into battle... 356 00:20:38,244 --> 00:20:39,209 Not running away. 357 00:20:39,210 --> 00:20:40,619 And judging by your age, 358 00:20:40,620 --> 00:20:43,499 I'd say you were fighting in the Second Congo War. 359 00:20:43,500 --> 00:20:46,459 That's also where you got that scar on your face... 360 00:20:46,460 --> 00:20:49,539 Because you were hunting the great five on foot. 361 00:20:49,540 --> 00:20:52,749 Like I said, I think you understand risk, 362 00:20:52,750 --> 00:20:56,580 which tells me you also understand reward. 363 00:20:59,250 --> 00:21:02,329 Cigars, scotch, and a deck of cards. 364 00:21:02,330 --> 00:21:03,420 Want to play? 365 00:21:08,330 --> 00:21:09,749 Are you in yet? 366 00:21:09,750 --> 00:21:11,959 DC-3 has a closed system. 367 00:21:11,960 --> 00:21:15,709 I'm having trouble finding a way to bypass the encryption. 368 00:21:15,710 --> 00:21:17,919 Wait... 369 00:21:17,920 --> 00:21:19,289 Got it. 370 00:21:19,290 --> 00:21:20,290 Jake. 371 00:21:22,620 --> 00:21:24,459 Good news... 372 00:21:24,460 --> 00:21:26,499 Tell me you've hacked somebody's phone? 373 00:21:26,500 --> 00:21:28,999 No. They've been confiscated. 374 00:21:29,000 --> 00:21:30,840 I could tell because the signal on the plane... 375 00:21:30,864 --> 00:21:31,749 Stay on topic. 376 00:21:31,750 --> 00:21:35,119 I sent some malware to the DC-3's cabin monitor 377 00:21:35,120 --> 00:21:37,959 and voilà... 378 00:21:37,960 --> 00:21:41,209 Good. 379 00:21:41,210 --> 00:21:42,619 Yes, Governor, 380 00:21:42,620 --> 00:21:43,999 I understand that we don't negotiate with hijackers, 381 00:21:44,000 --> 00:21:45,379 but given their demands, 382 00:21:45,380 --> 00:21:46,330 I don't believe these are fanatics... 383 00:21:46,331 --> 00:21:48,379 They're requesting fuel, sir. 384 00:21:48,380 --> 00:21:50,379 Rest assured, I'll do whatever it takes. 385 00:21:50,380 --> 00:21:53,040 If I can get them to negotiate face to face, I will... 386 00:21:54,250 --> 00:21:55,999 Well done, Miss Dumont. 387 00:21:56,000 --> 00:21:58,169 Miss Dumont, that's funny. 388 00:21:58,170 --> 00:22:00,540 I'm glad you think so. 389 00:22:02,000 --> 00:22:04,919 So Cat... who has zero experience negotiating 390 00:22:04,920 --> 00:22:06,919 with hijackers, is doing exactly that, 391 00:22:06,920 --> 00:22:09,579 in addition to impersonating me, a government official. 392 00:22:09,580 --> 00:22:11,379 More or less. 393 00:22:11,380 --> 00:22:13,119 And you allowed this to happen? 394 00:22:13,120 --> 00:22:14,329 Believe it or not, right, 395 00:22:14,330 --> 00:22:16,539 I've actually trained for situations like this. 396 00:22:16,540 --> 00:22:18,499 Special Agent for the FBI... is still my job. 397 00:22:18,500 --> 00:22:19,999 That's really great, Jake, 398 00:22:20,000 --> 00:22:22,200 but my job's gonna be calling all the widows and orphans 399 00:22:22,224 --> 00:22:24,079 of the people on that plane! 400 00:22:24,080 --> 00:22:26,040 What happens when they Google my name, by the way? 401 00:22:26,064 --> 00:22:27,209 All taken care of. 402 00:22:27,210 --> 00:22:30,040 We replaced your photograph on the official Reef website. 403 00:22:34,120 --> 00:22:36,240 I know you don't care about your career anymore, Jake, 404 00:22:36,264 --> 00:22:38,959 but I take the lives of my constituents very seriously. 405 00:22:38,960 --> 00:22:41,539 I'm asking the Governor to authorize a tactical assault 406 00:22:41,540 --> 00:22:43,709 before your ex gets everyone killed. 407 00:22:43,710 --> 00:22:45,190 The Governor trusts Cat and so do you. 408 00:22:45,214 --> 00:22:46,249 That's why you hired her. 409 00:22:46,250 --> 00:22:48,619 Not for this. Precisely for this. 410 00:22:48,620 --> 00:22:52,039 Trust your instincts. Cat knows people. 411 00:22:52,040 --> 00:22:54,620 She knows exactly how to get what she wants from them. 412 00:22:57,120 --> 00:23:00,789 So what's... what's the risk? 413 00:23:00,790 --> 00:23:05,039 The risk is every time you lose, a hostage goes free. 414 00:23:05,040 --> 00:23:06,709 And the reward? 415 00:23:06,710 --> 00:23:08,289 Well, since I am currently 416 00:23:08,290 --> 00:23:11,169 the reigning sovereign on the Reef, 417 00:23:11,170 --> 00:23:13,579 every time you win, I grant you clemency. 418 00:23:13,580 --> 00:23:16,709 Not as exciting as I pictured. 419 00:23:16,710 --> 00:23:18,959 But you know what? I'll take it. 420 00:23:18,960 --> 00:23:21,829 Okay, every hand you win, 421 00:23:21,830 --> 00:23:23,669 another regional crime is pardoned. 422 00:23:23,670 --> 00:23:25,250 Deal. 423 00:23:26,880 --> 00:23:28,079 If she was shooting dice, 424 00:23:28,080 --> 00:23:30,249 she'd have the whole plane cleared by now. 425 00:23:30,250 --> 00:23:33,040 No one's that good, not even her. 426 00:23:39,250 --> 00:23:41,880 Alright. That's one for me. 427 00:23:45,120 --> 00:23:48,040 You. Go. 428 00:23:59,040 --> 00:24:02,079 Come here, ma'am. She's literally gambling with these people's lives. 429 00:24:02,080 --> 00:24:04,289 You've never really seen Cat play cards, have you? 430 00:24:04,290 --> 00:24:08,039 This isn't gambling, it's cheating. 431 00:24:08,040 --> 00:24:10,539 You know, back in the ancient times, 432 00:24:10,540 --> 00:24:15,119 when a negotiator cheated, they'd cut out their tongue 433 00:24:15,120 --> 00:24:16,959 before beating them to death. 434 00:24:16,960 --> 00:24:19,209 You think I'm cheating? 435 00:24:19,210 --> 00:24:22,039 I know you're cheating. 436 00:24:22,040 --> 00:24:23,960 But the fun part is gonna be catching you. 437 00:24:29,920 --> 00:24:31,419 Any luck? 438 00:24:31,420 --> 00:24:34,169 Checked bars, informants, even his local whore house. 439 00:24:34,170 --> 00:24:36,749 Eastland doesn't know anything either. 440 00:24:36,750 --> 00:24:38,330 Let's track his vehicle through VAS. 441 00:24:43,000 --> 00:24:44,329 Okay, what do we got? 442 00:24:44,330 --> 00:24:46,669 There's three Richard Stuylers in the database. 443 00:24:46,670 --> 00:24:48,580 Let's start with these. 444 00:24:51,790 --> 00:24:53,879 Black SUV. That's him. 445 00:24:53,880 --> 00:24:55,830 Follow that vehicle. Let's see where he goes. 446 00:25:04,540 --> 00:25:08,119 Once he's outside the city, we lose him. 447 00:25:08,120 --> 00:25:09,500 Go back to his last stop. 448 00:25:13,290 --> 00:25:15,880 That's the downtown Cyber Cafe. Thanks. 449 00:25:18,120 --> 00:25:20,039 Is the breach team ready? 450 00:25:20,040 --> 00:25:21,959 Airplane assaults are risky. 451 00:25:21,960 --> 00:25:23,540 So is waiting too long. 452 00:25:34,120 --> 00:25:37,670 4B, head on out. 453 00:25:48,500 --> 00:25:52,079 Five minutes. And we're good to go, Boss. 454 00:25:52,080 --> 00:25:54,499 Bad news, 455 00:25:54,500 --> 00:25:56,710 we're gonna have to finish up some other time. 456 00:25:57,960 --> 00:25:59,459 Hey, let's just keep playing. 457 00:25:59,460 --> 00:26:01,289 If it wasn't for the fact 458 00:26:01,290 --> 00:26:03,170 that there were two dozen heavily armed officers 459 00:26:03,194 --> 00:26:05,459 willing to end my life with the pull of a trigger, 460 00:26:05,460 --> 00:26:06,580 I'd be thinking differently. 461 00:26:06,581 --> 00:26:08,061 So please, don't take this personally. 462 00:26:08,085 --> 00:26:09,249 Well, you know. 463 00:26:09,250 --> 00:26:12,039 Did you think I was gonna let you 464 00:26:12,040 --> 00:26:14,249 cheat me out of 18 straight hands? 465 00:26:14,250 --> 00:26:15,789 I would have let you win a few. 466 00:26:15,790 --> 00:26:17,119 Now what? 467 00:26:17,120 --> 00:26:18,789 Now I want an objective assessment. 468 00:26:18,790 --> 00:26:21,120 We hit the plane, how many people are gonna get hurt? 469 00:26:22,120 --> 00:26:23,959 Jake! I asked you a question. 470 00:26:23,960 --> 00:26:26,329 It's a steel tube with zero cover. 471 00:26:26,330 --> 00:26:28,919 Your Boss should be very, very proud of you. 472 00:26:28,920 --> 00:26:30,669 I wasn't willing to let any of them walk. 473 00:26:30,670 --> 00:26:33,879 My Boss is not gonna be proud of me at all, okay? 474 00:26:33,880 --> 00:26:36,209 Okay, if I don't get all of these hostages off the plane, 475 00:26:36,210 --> 00:26:38,039 my boss is gonna fire me. 476 00:26:38,040 --> 00:26:39,289 Help a girl out, alright? 477 00:26:39,290 --> 00:26:40,999 Alright. Time to go. 478 00:26:41,000 --> 00:26:43,079 Come on. Let's go. Let's go. Let's go. 479 00:26:43,080 --> 00:26:44,959 You know, it must suck... 480 00:26:44,960 --> 00:26:47,790 You know, having that feeling all the time. 481 00:26:49,210 --> 00:26:51,789 And what feeling might that be? 482 00:26:51,790 --> 00:26:54,539 I don't know. The feeling that... 483 00:26:54,540 --> 00:26:57,120 maybe today's the day it all catches up with you. 484 00:26:58,790 --> 00:27:00,830 I mean, is this really what you wanted for your life 485 00:27:00,854 --> 00:27:03,459 at 45? 486 00:27:03,460 --> 00:27:07,289 50, and you can stop polishing my rocks. 487 00:27:07,290 --> 00:27:09,619 Fine, 53... if I'm really being honest. 488 00:27:09,620 --> 00:27:12,789 Well, there ain't really much opportunity for a 401 489 00:27:12,790 --> 00:27:13,999 in this line of work. 490 00:27:14,000 --> 00:27:16,419 But you could change that. 491 00:27:16,420 --> 00:27:19,619 I can help you. Let's double down. 492 00:27:19,620 --> 00:27:21,829 Two hostages every time I win. 493 00:27:21,830 --> 00:27:25,749 $50,000 in untraceable bearer bonds 494 00:27:25,750 --> 00:27:27,749 every time you win. 495 00:27:27,750 --> 00:27:29,669 How's that for a 401? 496 00:27:29,670 --> 00:27:31,879 You travel with bearer bonds? 497 00:27:31,880 --> 00:27:34,709 No, but I can make a phone call and have them here... 498 00:27:34,710 --> 00:27:36,459 like that. 499 00:27:36,460 --> 00:27:38,750 50 grand a hand. 500 00:27:42,710 --> 00:27:45,579 What is she doing in there? 501 00:27:45,580 --> 00:27:48,999 You have to call Royal Bank Pacifica immediately. 502 00:27:49,000 --> 00:27:50,709 You're kidding me, right? 503 00:27:50,710 --> 00:27:53,879 You have to trust me when I say "trust her." 504 00:27:53,880 --> 00:27:55,669 Anyway, your brother should be back 505 00:27:55,670 --> 00:27:57,250 with some answers soon. 506 00:28:00,670 --> 00:28:02,499 Hey. 507 00:28:02,500 --> 00:28:04,919 I'm Detective Cole, Reef Island Police. 508 00:28:04,920 --> 00:28:07,000 This is Richard Stuyler. He was here three hours ago. 509 00:28:07,024 --> 00:28:09,194 I need you to tell me anything you may know about him. 510 00:28:10,790 --> 00:28:12,419 I'm not trying to be difficult, 511 00:28:12,420 --> 00:28:14,419 but I-I do need to see a warrant. 512 00:28:14,420 --> 00:28:16,579 It's not the first time you guys have been in here. 513 00:28:16,580 --> 00:28:18,329 Two-striper came in a few weeks back 514 00:28:18,330 --> 00:28:19,539 looking for some evidence. 515 00:28:19,540 --> 00:28:20,749 Two-striper, you know your lingo. 516 00:28:20,750 --> 00:28:22,119 You got a family member on the job? 517 00:28:22,120 --> 00:28:23,959 No, but I was thinking of joining the force. 518 00:28:23,960 --> 00:28:25,329 Really? Yeah. 519 00:28:25,330 --> 00:28:28,289 Just got to finish my GED and get those felonies 520 00:28:28,290 --> 00:28:30,329 expunged from my record first... 521 00:28:30,330 --> 00:28:32,669 Well, I'm sure that won't be much of a problem. 522 00:28:32,670 --> 00:28:34,119 Really? 523 00:28:34,120 --> 00:28:35,169 Yeah. 524 00:28:35,170 --> 00:28:36,379 You'd do that? Yeah. 525 00:28:36,380 --> 00:28:39,290 Now, can you show me which computer he was on? 526 00:28:41,330 --> 00:28:43,289 Your dude spent all of his time 527 00:28:43,290 --> 00:28:45,999 on some kinda aviation website. 528 00:28:46,000 --> 00:28:48,919 ReeflslandFlighTracker.com. 529 00:28:48,920 --> 00:28:51,539 Lets you follow any airplane in the world, live. 530 00:28:51,540 --> 00:28:52,830 What flight did he track? 531 00:28:54,620 --> 00:28:58,750 0215, nonstop from Honolulu. 532 00:29:00,250 --> 00:29:02,249 Yeah, what is that? 533 00:29:02,250 --> 00:29:04,619 Looks like he pinned another location 534 00:29:04,620 --> 00:29:06,249 in the North of the island. 535 00:29:06,250 --> 00:29:08,460 I'm gonna need a copy of this. 536 00:29:54,830 --> 00:29:56,250 Stuyler! 537 00:29:59,210 --> 00:30:00,420 Stuyler! 538 00:30:33,330 --> 00:30:35,579 Anything on Stuyler? 539 00:30:35,580 --> 00:30:37,579 He ate his gun. 540 00:30:37,580 --> 00:30:38,999 But not before texting the hijackers 541 00:30:39,000 --> 00:30:41,379 you were onto them. How'd Stuyler know? 542 00:30:41,380 --> 00:30:44,079 Doug O'Casey's playing both sides. 543 00:30:44,080 --> 00:30:46,039 Should have seen that coming. 544 00:30:46,040 --> 00:30:47,249 Is that Cat? 545 00:30:47,250 --> 00:30:50,710 She's impersonating your sister. 546 00:30:52,380 --> 00:30:54,829 I'll sweeten the deal for you. 547 00:30:54,830 --> 00:30:57,879 I'll throw in another fuel truck 548 00:30:57,880 --> 00:31:01,079 to fill up the auxiliary tank. 549 00:31:01,080 --> 00:31:04,540 Let's move. Got to go now. 550 00:31:06,620 --> 00:31:09,879 Mr. Adele, a fresh deck of cards from the galley, please. 551 00:31:09,880 --> 00:31:11,919 You've got it. 552 00:31:11,920 --> 00:31:13,920 Sit down, sit down, sit down, sit down. Let's play. 553 00:31:13,944 --> 00:31:15,879 It's your lucky day, honey. Yes. 554 00:31:15,880 --> 00:31:17,209 I know your kind too. 555 00:31:17,210 --> 00:31:20,539 You're tough, a flippant exterior. 556 00:31:20,540 --> 00:31:23,379 You know what your real weakness is? 557 00:31:23,380 --> 00:31:28,539 You're desperate to give a damn about something or someone. 558 00:31:28,540 --> 00:31:29,879 Like maybe you once did. 559 00:31:29,880 --> 00:31:31,459 Are you in network? 560 00:31:31,460 --> 00:31:33,289 Because we should do this once a week. 561 00:31:33,290 --> 00:31:34,459 You know, a little therapy. 562 00:31:34,460 --> 00:31:36,499 Or maybe you still do... 563 00:31:36,500 --> 00:31:39,079 which is the real reason you're doing what you're doing. 564 00:31:39,080 --> 00:31:40,379 Thank you, Mr. Adele. 565 00:31:40,380 --> 00:31:42,079 No problem. 566 00:31:42,080 --> 00:31:45,249 You know, truth be known, all I need is one hostage, 567 00:31:45,250 --> 00:31:46,960 and I can go wherever the hell I want. 568 00:31:52,880 --> 00:31:55,380 Shall we play? After you. 569 00:32:01,460 --> 00:32:02,960 I win. 570 00:32:05,540 --> 00:32:08,749 And... and... and... and where is the other fuel tank? 571 00:32:08,750 --> 00:32:11,499 It's coming. Relax. Let's play. 572 00:32:11,500 --> 00:32:14,289 And I don't need to tell you what will happen 573 00:32:14,290 --> 00:32:16,119 if those bearer bonds don't arrive 574 00:32:16,120 --> 00:32:17,289 before we're ready to leave. 575 00:32:17,290 --> 00:32:18,580 They'll show. 576 00:32:22,620 --> 00:32:23,830 I win again. 577 00:32:25,250 --> 00:32:26,539 We're not getting off this plane. 578 00:32:26,540 --> 00:32:28,749 We're all going to die. 579 00:32:28,750 --> 00:32:29,710 Hey, shut up. I can't. 580 00:32:29,711 --> 00:32:31,419 No. I can't. It's not fair. 581 00:32:31,420 --> 00:32:32,579 She's a liar. Hey! Shut up! 582 00:32:32,580 --> 00:32:34,039 Please. That woman is lying. 583 00:32:34,040 --> 00:32:36,209 There are no bearer bonds. What? 584 00:32:36,210 --> 00:32:38,039 She does not work for the government. 585 00:32:38,040 --> 00:32:40,079 Her real name is Cat Chambers. 586 00:32:40,080 --> 00:32:42,079 It's... She's a liar. 587 00:32:42,080 --> 00:32:43,749 Okay? She's a thief 588 00:32:43,750 --> 00:32:46,329 and a convicted criminal on three continents! 589 00:32:46,330 --> 00:32:47,919 Okay, you know what? That is absolutely untrue. 590 00:32:47,920 --> 00:32:49,760 I paid that magistrate a lot of money in London 591 00:32:49,761 --> 00:32:51,050 to get those charges dropped. 592 00:32:51,051 --> 00:32:52,539 Two continents. 593 00:32:52,540 --> 00:32:55,749 Whoa. And I cannot believe that is my Wikipedia picture. 594 00:32:55,750 --> 00:32:57,459 Just saying. 595 00:32:57,460 --> 00:32:59,999 Listen, Pink, Beyoncé, whatever your name is, 596 00:33:00,000 --> 00:33:02,169 you of all people, 597 00:33:02,170 --> 00:33:05,039 as a hunter and a warrior, understand... 598 00:33:05,040 --> 00:33:06,879 Shut up. 599 00:33:06,880 --> 00:33:09,120 You understand the art of deception. Shut up. No, listen. 600 00:33:09,144 --> 00:33:11,789 Open the door and throw her out. 601 00:33:11,790 --> 00:33:13,419 Mr. Cher, open the door. 602 00:33:13,420 --> 00:33:15,119 Sure, Boss. 603 00:33:15,120 --> 00:33:17,080 Get off. Open the door. Let's go. 604 00:33:25,620 --> 00:33:26,829 Stay with the plan. 605 00:33:26,830 --> 00:33:28,419 Nope. Plan B. Wyatt. 606 00:33:28,420 --> 00:33:29,829 I know. I know. 607 00:33:29,830 --> 00:33:31,420 Are you gonna help me or not? 608 00:33:38,000 --> 00:33:39,209 Go, go, go, go, go, go. You know, I'm just... 609 00:33:39,210 --> 00:33:40,619 I'm just surprised is all. 610 00:33:40,620 --> 00:33:42,249 Surprised at what? 611 00:33:42,250 --> 00:33:44,499 That you of all people didn't know. 612 00:33:44,500 --> 00:33:46,379 Know? 613 00:33:46,380 --> 00:33:49,620 This DC-3 doesn't have an auxiliary tank. 614 00:34:09,790 --> 00:34:12,119 I got one more demand! 615 00:34:12,120 --> 00:34:16,080 Everybody off this plane or she dies! 616 00:34:18,250 --> 00:34:22,120 I told you I only need one hostage. 617 00:34:27,460 --> 00:34:29,960 Will somebody shoot this guy already? 618 00:34:31,960 --> 00:34:34,710 Nobody's getting shot today. 619 00:34:40,580 --> 00:34:43,540 Thank you. 620 00:34:48,170 --> 00:34:49,540 Nice. 621 00:34:55,880 --> 00:34:57,879 How the hell did you know? 622 00:34:57,880 --> 00:34:59,669 Well, I looked at the manifest earlier, 623 00:34:59,670 --> 00:35:02,539 and there was a name I recognized... Loren Diaz. 624 00:35:02,540 --> 00:35:05,169 Jake needed the door open to let the SWAT team in, 625 00:35:05,170 --> 00:35:07,709 and it turns out she had a grudge against me. 626 00:35:07,710 --> 00:35:10,669 Pretty confident she would rat you out. 627 00:35:10,670 --> 00:35:12,709 It was a pretty big grudge. 628 00:35:12,710 --> 00:35:14,289 The lives of all those passengers 629 00:35:14,290 --> 00:35:16,879 rested on one woman's vendetta against you? 630 00:35:16,880 --> 00:35:19,669 Yeah. Well, what can I say... 631 00:35:19,670 --> 00:35:21,579 I have a way of really pissing people off. 632 00:35:21,580 --> 00:35:23,620 You want to play Russian Roulette with your own life 633 00:35:23,644 --> 00:35:25,329 in the service of benefiting the Governor, 634 00:35:25,330 --> 00:35:26,999 more power to you... 635 00:35:27,000 --> 00:35:28,959 but pull a stunt like this again, Cat, 636 00:35:28,960 --> 00:35:30,999 and I swear I will cut you off at the knees. 637 00:35:31,000 --> 00:35:34,419 Okay. Alright. 638 00:35:34,420 --> 00:35:38,039 I'll take that onboard and think about it... 639 00:35:38,040 --> 00:35:41,209 while you're taking credit for what I did today 640 00:35:41,210 --> 00:35:43,420 as Ana Dumont. 641 00:36:06,460 --> 00:36:08,039 Thank you for saving my life today. 642 00:36:08,040 --> 00:36:10,329 It was really very... sexy. 643 00:36:10,330 --> 00:36:13,119 Yeah, well, after what you did on that plane today, 644 00:36:13,120 --> 00:36:15,210 I figured I owe you the next couple of rounds. 645 00:36:20,420 --> 00:36:22,420 Case closed. 646 00:36:23,960 --> 00:36:24,960 Case closed. 647 00:36:28,250 --> 00:36:29,879 I'm sorry. Is that your way of telling me 648 00:36:29,880 --> 00:36:31,669 that you actually believe that BS 649 00:36:31,670 --> 00:36:33,879 about Richard Stuyler killing himself? 650 00:36:33,880 --> 00:36:35,539 Because he didn't. 651 00:36:35,540 --> 00:36:37,539 Doug tipped off Stuyler. 652 00:36:37,540 --> 00:36:39,329 Stuyler tips off the killers. 653 00:36:39,330 --> 00:36:42,499 That leads to the hijacking today, right? 654 00:36:42,500 --> 00:36:43,959 Right. But then who killed Stuyler? 655 00:36:43,960 --> 00:36:45,749 I did some actual police work. 656 00:36:45,750 --> 00:36:47,329 Self-inflicted gunshot wound. 657 00:36:47,330 --> 00:36:48,959 One set of footprints in the sand. 658 00:36:48,960 --> 00:36:51,039 And he left a suicide note. 659 00:36:51,040 --> 00:36:52,619 A less-biased police department 660 00:36:52,620 --> 00:36:54,459 would be looking at Carter Eastland. 661 00:36:54,460 --> 00:36:56,879 He has a motive to want Richard Stuyler dead. 662 00:36:56,880 --> 00:36:58,749 And because Jakinda's gone, 663 00:36:58,750 --> 00:37:00,999 all the answers now lie in that prison 664 00:37:01,000 --> 00:37:02,419 with Doug O'Casey. 665 00:37:02,420 --> 00:37:04,249 Well, how about I just go to prison right now 666 00:37:04,250 --> 00:37:06,249 and beat a confession out of him? 667 00:37:06,250 --> 00:37:08,459 You know, if you hadn't been so quick to shoot Jakinda, 668 00:37:08,460 --> 00:37:10,340 we wouldn't have to get Doug O'Casey to confess, 669 00:37:10,364 --> 00:37:11,329 now would we? 670 00:37:11,330 --> 00:37:13,619 I'm sorry. Was I too quick today 671 00:37:13,620 --> 00:37:15,220 when I saved your ass on that plane? Wow. 672 00:37:16,620 --> 00:37:18,901 I noticed Jake was looking a little slow on the trigger... 673 00:37:18,925 --> 00:37:20,619 or maybe he was just scared. 674 00:37:20,620 --> 00:37:22,420 You know what? I don't even know why I'm here. 675 00:37:22,444 --> 00:37:24,194 You're welcome for the shots. 676 00:37:31,790 --> 00:37:33,790 You seemed like you were in your element today. 677 00:37:36,620 --> 00:37:37,999 Despite having me whispering... 678 00:37:38,000 --> 00:37:39,419 Yelling. 679 00:37:39,420 --> 00:37:42,209 In your ear. 680 00:37:42,210 --> 00:37:43,619 Yeah. 681 00:37:43,620 --> 00:37:45,749 Still, you don't get a pass. Hey. 682 00:37:45,750 --> 00:37:49,419 Not yet, anyway. 683 00:37:49,420 --> 00:37:51,750 You were just protecting your position. I get it. 684 00:37:53,120 --> 00:37:55,919 Those people were just as much my responsibility 685 00:37:55,920 --> 00:37:57,119 as they were yours. 686 00:37:57,120 --> 00:38:00,539 Maybe even more. 687 00:38:00,540 --> 00:38:02,829 More? 688 00:38:02,830 --> 00:38:05,209 You mean that if... If some of them had died, 689 00:38:05,210 --> 00:38:07,459 then your career would be done like you think mine is? 690 00:38:07,460 --> 00:38:11,419 I don't think your career is done. 691 00:38:11,420 --> 00:38:15,379 And as far as mine goes, it's not just a job 692 00:38:15,380 --> 00:38:18,619 that I go and do every day, Jake. 693 00:38:18,620 --> 00:38:20,789 And it's not a position that I'm trying to protect. 694 00:38:20,790 --> 00:38:22,919 It's a responsibility that I feel all the time. 695 00:38:22,920 --> 00:38:25,920 Out of everyone, I thought you understood that. 696 00:38:28,080 --> 00:38:29,499 I'm so... I'm sorry. 697 00:38:29,500 --> 00:38:33,079 I do. I do. I'm sorry. 698 00:38:33,080 --> 00:38:36,329 It's just... today, for the first time in forever, 699 00:38:36,330 --> 00:38:38,090 I remembered why the hell I joined the Bureau 700 00:38:38,114 --> 00:38:40,654 in the first place. 701 00:38:43,540 --> 00:38:46,500 And I'm really happy for you. 702 00:38:52,250 --> 00:38:55,459 Hey, don't go. 703 00:38:55,460 --> 00:38:57,040 No, let's open another bottle. 704 00:38:58,250 --> 00:39:00,039 There's still a lot of unwinding to do. 705 00:39:00,040 --> 00:39:01,329 We just did that. 706 00:39:01,330 --> 00:39:02,920 Yeah, but how about an encore? 707 00:39:05,170 --> 00:39:08,539 Look, all the good guys got to go home alive, 708 00:39:08,540 --> 00:39:11,329 all the bad guys went down. 709 00:39:11,330 --> 00:39:13,169 Doesn't get better than that. 710 00:39:13,170 --> 00:39:15,250 It doesn't change what she did. 711 00:39:17,920 --> 00:39:19,919 This is about Cat? 712 00:39:19,920 --> 00:39:21,919 She made me look like a fool today, Jake. 713 00:39:21,920 --> 00:39:23,169 Well, take it up with her. 714 00:39:23,170 --> 00:39:26,500 I can't... 715 00:39:28,710 --> 00:39:31,290 so it seems I'm taking it out on you. 716 00:39:40,670 --> 00:39:44,879 I should never have come back to this island. 717 00:39:44,880 --> 00:39:47,040 No, you know what? I should never have started surfing, 718 00:39:47,064 --> 00:39:48,879 is what I should never have done. 719 00:39:48,880 --> 00:39:51,539 Then I wouldn't even be on this stupid island. 720 00:39:51,540 --> 00:39:54,329 I should never have fallen in love, 721 00:39:54,330 --> 00:39:55,749 especially not with a cop, 722 00:39:55,750 --> 00:39:58,329 and now maybe two cops, which is... 723 00:39:58,330 --> 00:40:01,749 You know what? That's it. No more men. 724 00:40:01,750 --> 00:40:03,749 Mnh-mnh-mnh. 725 00:40:03,750 --> 00:40:06,959 Except maybe tonight. 726 00:40:06,960 --> 00:40:10,329 Except maybe, you know, I can... 727 00:40:10,330 --> 00:40:14,380 just make one tiny... exception. 728 00:40:23,460 --> 00:40:25,670 My God. 729 00:40:33,380 --> 00:40:35,379 Shh. 730 00:40:35,380 --> 00:40:36,750 Shh. 731 00:40:40,040 --> 00:40:41,790 No. 732 00:40:44,790 --> 00:40:46,619 Run away. 733 00:40:46,620 --> 00:40:47,790 Run away. Run away. 51996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.