All language subtitles for Reef.Break.S01E06.The.Two.OClock.Flight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,460 --> 00:00:04,539
The Governor would like
to put you on a retainer.
2
00:00:04,540 --> 00:00:05,540
I hear you're
some kind of fancy fixer
3
00:00:05,541 --> 00:00:06,579
for the Governor now.
4
00:00:06,580 --> 00:00:08,209
Doing for him
like you used to do for me.
5
00:00:08,210 --> 00:00:11,459
Maybe this is not as casual
as we keep saying it is?
6
00:00:11,460 --> 00:00:12,579
I nearly told Cat.
7
00:00:12,580 --> 00:00:14,829
Still waiting on those
divorce papers.
8
00:00:14,830 --> 00:00:16,079
And you're the mercenary
9
00:00:16,080 --> 00:00:18,329
who does a bunch of shady stuff
for Carter Eastland.
10
00:00:18,330 --> 00:00:19,290
Mr. Eastland has suffered
11
00:00:19,291 --> 00:00:21,169
a traumatic attempt on his life.
12
00:00:21,170 --> 00:00:22,499
Are you ready to die today?
13
00:00:22,500 --> 00:00:23,919
Bomb and a knife.
14
00:00:23,920 --> 00:00:25,170
I know a bluff when I see one.
15
00:00:27,620 --> 00:00:28,710
She was bluffing.
16
00:00:38,290 --> 00:00:40,669
5...
17
00:00:40,670 --> 00:00:42,879
4...
18
00:00:42,880 --> 00:00:44,579
3...
19
00:00:44,580 --> 00:00:46,709
2...
20
00:00:46,710 --> 00:00:48,960
1.
21
00:01:07,830 --> 00:01:11,040
Okay.
22
00:01:43,710 --> 00:01:44,830
Done.
23
00:01:55,500 --> 00:01:57,289
Enjoy your
new passports, fellas.
24
00:01:57,290 --> 00:01:59,669
So where are we headed?
25
00:01:59,670 --> 00:02:02,170
Reef Island.
26
00:02:44,000 --> 00:02:47,459
Thirsty work out there.
Even for Cat Chambers.
27
00:02:47,460 --> 00:02:49,669
What are you? A good Samaritan?
28
00:02:49,670 --> 00:02:51,999
Compliments of Doug O'Casey.
29
00:02:52,000 --> 00:02:54,749
He needs a word with you.
30
00:02:54,750 --> 00:02:55,920
No, thanks.
31
00:03:13,120 --> 00:03:16,079
I see you got my message.
32
00:03:16,080 --> 00:03:18,499
Twice in one month.
33
00:03:18,500 --> 00:03:20,499
What game are you playing
this time?
34
00:03:20,500 --> 00:03:22,119
So, you're not interested
35
00:03:22,120 --> 00:03:24,290
in what I know about Jakinda,
"the mad bomber"?
36
00:03:25,880 --> 00:03:27,499
You know nothing.
37
00:03:27,500 --> 00:03:30,499
I know she wanted
to make Carter Eastland go boom
38
00:03:30,500 --> 00:03:31,940
and that your boy
Wyatt Cole shot her
39
00:03:31,964 --> 00:03:33,329
before she got the chance.
40
00:03:33,330 --> 00:03:34,919
Yeah, well,
that was all over the news.
41
00:03:34,920 --> 00:03:36,289
You could have read it
on Twitter.
42
00:03:36,290 --> 00:03:37,329
I'm not impressed.
43
00:03:37,330 --> 00:03:39,919
I like it
when you make me try harder.
44
00:03:39,920 --> 00:03:41,079
What are you doing
45
00:03:41,080 --> 00:03:43,079
getting yourself
all twisted up in this?
46
00:03:43,080 --> 00:03:45,209
What I always do.
Make things happen for money.
47
00:03:45,210 --> 00:03:49,039
Alright. I'll play. What things?
48
00:03:49,040 --> 00:03:52,829
I was asked to get Jakinda
clean entry into the Reef.
49
00:03:52,830 --> 00:03:55,419
I handled it, but I had no idea
what she was doing here.
50
00:03:55,420 --> 00:03:56,619
Who asked?
51
00:03:56,620 --> 00:03:58,039
Stuyler...
52
00:03:58,040 --> 00:04:00,249
but you already knew that.
53
00:04:00,250 --> 00:04:02,119
Alright, then.
54
00:04:02,120 --> 00:04:04,169
Talk to me. What don't I know?
55
00:04:04,170 --> 00:04:07,210
There are more coming
to finish the job on Eastland.
56
00:04:09,380 --> 00:04:10,959
How many?
57
00:04:10,960 --> 00:04:12,379
Four.
58
00:04:12,380 --> 00:04:13,789
Land this afternoon
59
00:04:13,790 --> 00:04:15,579
on the 2:00 flight
from Honolulu...
60
00:04:15,580 --> 00:04:17,379
and they are stone cold killers.
61
00:04:17,380 --> 00:04:20,379
You would rather die
than take immunity,
62
00:04:20,380 --> 00:04:24,419
so why are you telling me this?
63
00:04:24,420 --> 00:04:27,579
So you can let Eastland know
that Stuyler set him up,
64
00:04:27,580 --> 00:04:29,329
but I'm the one saving his ass.
65
00:04:29,330 --> 00:04:32,169
Why do you care
what Carter Eastland thinks?
66
00:04:32,170 --> 00:04:35,329
You own this dump.
He can't touch you in here.
67
00:04:35,330 --> 00:04:37,209
He touches everything
on the Reef, Cat.
68
00:04:37,210 --> 00:04:38,419
You and I both know
69
00:04:38,420 --> 00:04:40,619
I'll never get out of here
through normal channels,
70
00:04:40,620 --> 00:04:41,880
thanks to you.
71
00:04:54,120 --> 00:04:57,289
You know you're dreaming, right?
72
00:04:57,290 --> 00:04:59,919
What else do I have
to live for, Cat?
73
00:04:59,920 --> 00:05:01,670
Except these little chats.
74
00:05:03,290 --> 00:05:04,790
Yeah.
75
00:05:26,000 --> 00:05:28,419
It's me.
76
00:05:28,420 --> 00:05:30,580
You've been burned.
77
00:06:31,000 --> 00:06:34,169
He's got a gun.
78
00:06:34,170 --> 00:06:35,539
Sir, you can't go in there.
79
00:06:35,540 --> 00:06:37,919
Hey!
80
00:06:37,920 --> 00:06:41,619
Change of plans...
head North. Now.
81
00:06:41,620 --> 00:06:43,119
I can't!
82
00:06:43,120 --> 00:06:45,709
You land this plane
on Reef Island, you die.
83
00:06:45,710 --> 00:06:47,379
Do you understand?
84
00:06:47,380 --> 00:06:49,380
We've got less than
a hundred gallons of fuel left.
85
00:06:49,404 --> 00:06:52,864
I don't land and we all die.
86
00:07:09,040 --> 00:07:11,289
You beat me here.
87
00:07:11,290 --> 00:07:12,829
You call, I jump.
88
00:07:12,830 --> 00:07:14,379
Though I must admit,
89
00:07:14,380 --> 00:07:15,959
this is kind of a weird place
to sign divorce papers,
90
00:07:15,960 --> 00:07:17,379
even by your standards.
91
00:07:17,380 --> 00:07:18,820
Unless, of course,
you're heading off
92
00:07:18,844 --> 00:07:20,169
for a shotgun wedding...
93
00:07:20,170 --> 00:07:21,749
but you have no luggage.
94
00:07:21,750 --> 00:07:23,960
And no ticket
and no divorce papers.
95
00:07:26,420 --> 00:07:28,459
I just saw Doug O'Casey.
96
00:07:28,460 --> 00:07:29,669
Really?
97
00:07:29,670 --> 00:07:31,619
And he knew all about Jakinda.
98
00:07:31,620 --> 00:07:32,879
So what?
99
00:07:32,880 --> 00:07:34,669
So... he told me
that Richard Stuyler
100
00:07:34,670 --> 00:07:38,040
had him arrange clean entry
for Jakinda onto the Reef.
101
00:07:39,290 --> 00:07:40,669
What? You don't believe me?
102
00:07:40,670 --> 00:07:42,669
I do believe you.
103
00:07:42,670 --> 00:07:43,879
I also care about your safety,
104
00:07:43,880 --> 00:07:45,669
which Doug definitely
does not...
105
00:07:45,670 --> 00:07:47,829
and we've both got the scars
to prove it.
106
00:07:47,830 --> 00:07:49,829
You have to start
trusting my judgement.
107
00:07:49,830 --> 00:07:51,459
Doug O'Casey told me
108
00:07:51,460 --> 00:07:54,039
that Richard Stuyler asked him
to organize clean entry
109
00:07:54,040 --> 00:07:55,999
for a group of hit men
to get on this island
110
00:07:56,000 --> 00:07:57,619
and whack Carter Eastland,
111
00:07:57,620 --> 00:07:59,999
and they are about to land here
any moment.
112
00:08:00,000 --> 00:08:01,999
You got names?
113
00:08:02,000 --> 00:08:05,579
No, but I do have a motive
as to why Doug would tip me off.
114
00:08:05,580 --> 00:08:07,900
He realizes he backed the wrong
horse with Richard Stuyler,
115
00:08:07,924 --> 00:08:10,169
and now he wants to get
on Carter Eastland's good side
116
00:08:10,170 --> 00:08:12,749
before he ends up
in the prison morgue.
117
00:08:12,750 --> 00:08:14,959
You've still got a thing
for him, don't you?
118
00:08:14,960 --> 00:08:16,959
I can't believe
you're gonna let Doug do this
119
00:08:16,960 --> 00:08:18,119
and play you all over again.
120
00:08:18,120 --> 00:08:19,919
Doug O'Casey
is sitting in prison
121
00:08:19,920 --> 00:08:21,119
because I put him there.
122
00:08:21,120 --> 00:08:22,289
Meanwhile, I'm arguing with
123
00:08:22,290 --> 00:08:24,709
the most pig-headed man
on the Reef.
124
00:08:24,710 --> 00:08:28,079
Look, you have to
believe me, okay?
125
00:08:28,080 --> 00:08:30,880
Something bad
is about to go down.
126
00:08:33,120 --> 00:08:34,619
Please?
127
00:08:34,620 --> 00:08:36,499
10 minutes.
128
00:08:36,500 --> 00:08:39,750
Just to prove you wrong.
129
00:08:49,630 --> 00:08:50,790
See you've got your gun back.
130
00:08:50,814 --> 00:08:52,709
Seven days,
131
00:08:52,710 --> 00:08:55,420
not bad to be cleared
by an OIS board.
132
00:09:00,290 --> 00:09:03,040
Just that you're being put
back in the lineup kind of fast.
133
00:09:05,580 --> 00:09:07,539
Are you sure that you're okay?
134
00:09:07,540 --> 00:09:09,579
I'm good.
135
00:09:09,580 --> 00:09:11,920
Thanks.
136
00:09:30,080 --> 00:09:32,289
FBI. She's with me.
137
00:09:32,290 --> 00:09:34,709
I'm with him.
138
00:09:34,710 --> 00:09:37,500
I'll check it out.
Be right back.
139
00:10:09,120 --> 00:10:11,499
Run!
140
00:10:11,500 --> 00:10:13,250
Go! Run!
141
00:10:18,210 --> 00:10:21,579
This is Special Agent
Jake Elliot, FBI.
142
00:10:21,580 --> 00:10:23,999
I want all incoming flights
rerouted...
143
00:10:24,000 --> 00:10:25,789
All outgoing flights grounded.
144
00:10:25,790 --> 00:10:30,329
If you want to live,
listen very carefully.
145
00:10:30,330 --> 00:10:34,499
My associate, Mr. Whitney,
will be coming down the aisle.
146
00:10:34,500 --> 00:10:37,379
Place all cell phones
in the bag!
147
00:10:37,380 --> 00:10:39,579
I'm establishing
a mobile command center.
148
00:10:39,580 --> 00:10:40,999
East side of the airfield.
149
00:10:41,000 --> 00:10:45,039
We have a hijacking,
flight 0215 out of Honolulu,
150
00:10:45,040 --> 00:10:47,459
currently on the tarmac,
activate SWAT.
151
00:10:47,460 --> 00:10:50,379
And for those of you
who have visions of valor,
152
00:10:50,380 --> 00:10:52,749
this Glock
is a rapid fire weapon.
153
00:10:52,750 --> 00:10:54,330
There's a bullet
for each one of you.
154
00:10:56,170 --> 00:10:57,710
You'll never
make it out of your seat.
155
00:11:00,540 --> 00:11:03,829
Get me radio contact
with that pilot now.
156
00:11:03,830 --> 00:11:06,169
Tower to flight 0215,
tower to flight 0215,
157
00:11:06,170 --> 00:11:08,039
come in, please...
158
00:11:08,040 --> 00:11:11,459
This is flight 0215.
159
00:11:11,460 --> 00:11:12,709
Who am I speaking with?
160
00:11:12,710 --> 00:11:15,879
Special Agent Jake Elliot,
161
00:11:15,880 --> 00:11:17,829
A fed?
162
00:11:17,830 --> 00:11:19,499
Just my luck.
163
00:11:19,500 --> 00:11:23,209
From the people who brought you
Waco, Ruby Ridge.
164
00:11:23,210 --> 00:11:24,789
Is that why you guys shot at me?
165
00:11:24,790 --> 00:11:26,829
Don't flatter yourself.
166
00:11:26,830 --> 00:11:28,879
I got a smorgasbord
167
00:11:28,880 --> 00:11:31,499
of alphabet soup agencies
chasing me.
168
00:11:31,500 --> 00:11:34,419
FBI just happens to be
my least favorite.
169
00:11:34,420 --> 00:11:36,039
Well, if you were to surrender
right now,
170
00:11:36,040 --> 00:11:37,829
I'd be happy to give
whomever you want
171
00:11:37,830 --> 00:11:38,959
the credit, Mister...
172
00:11:38,960 --> 00:11:40,829
Just call me Mr. Pink.
173
00:11:40,830 --> 00:11:45,119
Now, in the interest of time,
let's dispense of all the BS.
174
00:11:45,120 --> 00:11:48,169
Tell me something...
How many hijackings
175
00:11:48,170 --> 00:11:50,379
have you successfully
negotiated?
176
00:11:50,380 --> 00:11:52,169
I'll tell you
at your arraignment.
177
00:11:52,170 --> 00:11:53,919
Let me help you out,
178
00:11:53,920 --> 00:11:55,919
the lives
of all these passengers
179
00:11:55,920 --> 00:11:58,079
depends on how quickly
you can handle
180
00:11:58,080 --> 00:11:59,959
one simple demand...
181
00:11:59,960 --> 00:12:02,289
And what's that?
182
00:12:02,290 --> 00:12:05,039
How quickly you can fill up
this plane with gasoline.
183
00:12:05,040 --> 00:12:09,460
You have 30 minutes. Tick tock.
184
00:12:24,210 --> 00:12:27,999
Jake Elliot, lone FBI agent,
meet Kristy Ellis,
185
00:12:28,000 --> 00:12:29,619
Reef PD's one-woman
intel department.
186
00:12:29,620 --> 00:12:31,789
Hijackers' intent
was not to take the plane.
187
00:12:31,790 --> 00:12:32,999
They were walking off,
188
00:12:33,000 --> 00:12:34,379
spotted me, and opened fire.
189
00:12:34,380 --> 00:12:36,100
What were you doing here
in the first place?
190
00:12:36,124 --> 00:12:38,329
I was meeting Cat.
Doug O'Casey tipped her off.
191
00:12:38,330 --> 00:12:39,919
I've got the manifest.
192
00:12:39,920 --> 00:12:41,539
Geyer family of four.
193
00:12:41,540 --> 00:12:43,289
Honolulu PD put something
out on the wire
194
00:12:43,290 --> 00:12:44,959
half an hour ago
about them being killed.
195
00:12:44,960 --> 00:12:46,879
Well, that confirms we're
dealing with four hijackers.
196
00:12:46,880 --> 00:12:48,880
And they're prepared to kill
to get what they want.
197
00:12:48,904 --> 00:12:50,079
This guy make any demands?
198
00:12:50,080 --> 00:12:53,329
Yeah, 800 gallons of fuel,
in the next 25 minutes.
199
00:12:53,330 --> 00:12:55,010
Well, they didn't come here
just to gas up.
200
00:12:55,034 --> 00:12:56,249
No, according to Doug,
201
00:12:56,250 --> 00:12:58,459
they came here to finish
what Jakinda started...
202
00:12:58,460 --> 00:12:59,709
kill Carter Eastland.
203
00:12:59,710 --> 00:13:00,959
Well, you got any proof
204
00:13:00,960 --> 00:13:03,249
besides the word of
a hardcore felon? No,
205
00:13:03,250 --> 00:13:04,210
but Stuyler
may be our best chance
206
00:13:04,211 --> 00:13:05,879
to get those
passengers off alive.
207
00:13:05,880 --> 00:13:07,079
We have to find him.
208
00:13:07,080 --> 00:13:08,669
He's been MIA since last week...
209
00:13:08,670 --> 00:13:10,249
If he's behind this,
210
00:13:10,250 --> 00:13:11,829
there's no way
he stays hidden today.
211
00:13:11,830 --> 00:13:13,709
Alright. I'm on it.
212
00:13:13,710 --> 00:13:15,879
Sergeant.
213
00:13:15,880 --> 00:13:17,720
I need you to get me
that fuel truck right now.
214
00:13:17,744 --> 00:13:20,169
And get me a second one.
An empty one.
215
00:13:20,170 --> 00:13:22,170
An empty one? Just do it.
216
00:13:27,580 --> 00:13:29,209
Attention, please.
217
00:13:29,210 --> 00:13:32,959
The airport runway will be
closed until further notice.
218
00:13:32,960 --> 00:13:36,540
Please contact your airline
for further assistance.
219
00:13:41,830 --> 00:13:44,039
Where's my tanker?
220
00:13:44,040 --> 00:13:45,289
Take it easy...
221
00:13:45,290 --> 00:13:46,789
I still got, 24 minutes.
222
00:13:46,790 --> 00:13:48,579
It's a small island.
223
00:13:48,580 --> 00:13:50,499
We only have
a limited fuel allotment.
224
00:13:50,500 --> 00:13:52,959
Well, maybe when I shoot
my first passenger,
225
00:13:52,960 --> 00:13:54,120
you'll know I'm not bluffing.
226
00:13:54,144 --> 00:13:55,879
No! Pink?
227
00:13:55,880 --> 00:13:57,999
That was a stupid thing to do!
228
00:13:58,000 --> 00:13:59,329
Pink, what the hell's going on?
229
00:13:59,330 --> 00:14:02,709
It seems the co-pilot has
suffered a terrible accident.
230
00:14:02,710 --> 00:14:04,709
Wait! Please!
231
00:14:04,710 --> 00:14:06,459
What the hell did you do?!
232
00:14:06,460 --> 00:14:09,249
The Captain broke the rules...
233
00:14:09,250 --> 00:14:11,459
and the co-pilot paid the price.
234
00:14:11,460 --> 00:14:13,249
You killed her?!
You sick bastard.
235
00:14:13,250 --> 00:14:16,289
No. I didn't kill her.
236
00:14:16,290 --> 00:14:18,499
Not yet.
237
00:14:18,500 --> 00:14:21,959
Now, you know
I'm a man of my word,
238
00:14:21,960 --> 00:14:23,829
but I'm done speaking to you.
239
00:14:23,830 --> 00:14:26,249
Get me the Governor.
240
00:14:26,250 --> 00:14:28,329
You bring the Governor in now,
241
00:14:28,330 --> 00:14:29,850
and I'll give you
the injured co-pilot.
242
00:14:29,874 --> 00:14:31,249
That's not possible.
243
00:14:31,250 --> 00:14:33,249
The Governor isn't
on the island right now.
244
00:14:33,250 --> 00:14:35,419
Then you bring me
the next best thing.
245
00:14:35,420 --> 00:14:37,039
I need time.
246
00:14:37,040 --> 00:14:38,749
Time is something
you don't have.
247
00:14:38,750 --> 00:14:41,540
Okay! Let me make a call.
248
00:14:43,040 --> 00:14:44,459
Hey.
249
00:14:44,460 --> 00:14:46,669
It's me.
250
00:14:46,670 --> 00:14:48,249
I need you, now.
251
00:14:48,250 --> 00:14:51,829
Okay.
252
00:14:51,830 --> 00:14:53,580
I have an idea.
253
00:15:02,500 --> 00:15:04,790
This is as good as it gets.
254
00:15:11,960 --> 00:15:13,539
I just spoke with the Governor.
255
00:15:13,540 --> 00:15:15,380
His second in command
is on her way.
256
00:15:16,460 --> 00:15:18,020
She's the ranking authority
on the Reef.
257
00:15:18,044 --> 00:15:20,254
What's her name?
258
00:15:44,250 --> 00:15:46,459
I'm Lieutenant Governor
Ana Dumont.
259
00:15:46,460 --> 00:15:50,500
Now... are you ready
to get down to business?
260
00:15:55,580 --> 00:15:57,959
Pleasure to meet you,
Miss Dumont.
261
00:15:57,960 --> 00:16:00,169
Mr. Cher,
see what you can find out
262
00:16:00,170 --> 00:16:01,619
about the Lieutenant Governor,
263
00:16:01,620 --> 00:16:03,380
Sure thing, boss.
264
00:16:08,380 --> 00:16:09,999
He's on the government website!
265
00:16:10,000 --> 00:16:12,039
If Cat's cover's blown,
they'll kill her.
266
00:16:12,040 --> 00:16:14,039
Don't worry, I got this.
267
00:16:14,040 --> 00:16:15,879
Greater than, I-M-G equals,
268
00:16:15,880 --> 00:16:18,999
quote, CatChambers. Jpg,
end quote...
269
00:16:19,000 --> 00:16:20,250
Hurry up!
270
00:16:21,420 --> 00:16:22,499
Boom!
271
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
Crap.
272
00:16:34,040 --> 00:16:36,290
Nice photo.
273
00:16:39,920 --> 00:16:42,709
Well, I'm in charge
of the tourism bureau.
274
00:16:42,710 --> 00:16:44,459
Last year was a little slow.
275
00:16:44,460 --> 00:16:47,380
I'm sure they don't have
that problem anymore.
276
00:16:50,000 --> 00:16:52,209
Check the lady's handbag.
277
00:16:52,210 --> 00:16:54,039
By all means.
278
00:16:54,040 --> 00:16:57,039
There's, scotch and cigars.
279
00:16:57,040 --> 00:17:00,209
I always find
negotiations work better
280
00:17:00,210 --> 00:17:02,210
when both parties are relaxed.
281
00:17:03,710 --> 00:17:05,329
But that...
282
00:17:05,330 --> 00:17:07,329
Damned if I can get on a plane
283
00:17:07,330 --> 00:17:09,499
and not be seated
next to a screaming baby.
284
00:17:09,500 --> 00:17:11,539
Not even a hijacker
wants that as a hostage.
285
00:17:11,540 --> 00:17:14,040
Why don't you let the baby go
so I can think?
286
00:17:18,250 --> 00:17:21,249
Mr. Cher, remove the baby...
287
00:17:21,250 --> 00:17:23,169
and... and its mother.
288
00:17:23,170 --> 00:17:25,709
And, the co-pilot, too.
289
00:17:25,710 --> 00:17:26,879
She's bleeding.
290
00:17:26,880 --> 00:17:30,829
Thank you. Let's go.
291
00:17:30,830 --> 00:17:33,249
Please, take a seat.
292
00:17:33,250 --> 00:17:34,830
Sure.
293
00:17:47,080 --> 00:17:49,329
Look, I need you to find a way
294
00:17:49,330 --> 00:17:52,289
to get me a live video feed
from inside that plane.
295
00:17:52,290 --> 00:17:54,289
Sergeant, can you contact Wyatt
296
00:17:54,290 --> 00:17:55,830
and see
if he's found Stuyler yet?
297
00:18:01,830 --> 00:18:04,250
Go!
298
00:18:07,460 --> 00:18:08,540
Come on.
299
00:18:10,670 --> 00:18:12,079
Mr. Eastland...
300
00:18:12,080 --> 00:18:15,039
Detective. I'm sorry.
301
00:18:15,040 --> 00:18:16,459
I never got a chance
to thank you
302
00:18:16,460 --> 00:18:18,039
for your heroics at the hotel.
303
00:18:18,040 --> 00:18:19,119
You saved my life.
304
00:18:19,120 --> 00:18:20,749
Just doing my job.
305
00:18:20,750 --> 00:18:23,539
Boy!
306
00:18:23,540 --> 00:18:27,209
I can't believe how badly
I misjudged Jakinda.
307
00:18:27,210 --> 00:18:29,289
She was with me
for over three years.
308
00:18:29,290 --> 00:18:30,459
You think you know someone...
309
00:18:30,460 --> 00:18:31,620
Well, I got some new business
310
00:18:31,644 --> 00:18:32,669
to talk to you about now.
311
00:18:32,670 --> 00:18:33,959
What would that be?
312
00:18:33,960 --> 00:18:36,169
Your man, Richard Stuyler.
I need to find him.
313
00:18:36,170 --> 00:18:39,579
Well, Richard Stuyler is
no longer at Eastland Empire.
314
00:18:39,580 --> 00:18:41,169
He quit?
315
00:18:41,170 --> 00:18:42,999
No.
316
00:18:43,000 --> 00:18:45,169
Unfortunately,
I was forced to make a change
317
00:18:45,170 --> 00:18:47,130
when it became clear
that we had different visions
318
00:18:47,154 --> 00:18:48,829
for the direction
of the company.
319
00:18:48,830 --> 00:18:51,619
The company that bears my name.
320
00:18:51,620 --> 00:18:54,539
Well, do you have an address,
contact information?
321
00:18:54,540 --> 00:18:56,539
No, I don't.
322
00:18:56,540 --> 00:18:58,749
Perhaps somebody at my office
could help.
323
00:18:58,750 --> 00:18:59,920
Good boy.
324
00:19:01,210 --> 00:19:03,499
What's this about, Detective?
325
00:19:03,500 --> 00:19:06,459
Richard Stuyler allowed Jakinda
close enough to kill you.
326
00:19:06,460 --> 00:19:08,709
And now I've got
an airplane full of people
327
00:19:08,710 --> 00:19:10,079
on the tarmac at the airport,
328
00:19:10,080 --> 00:19:11,919
held hostage by four gunmen.
329
00:19:11,920 --> 00:19:13,249
I'm afraid I don't follow.
330
00:19:13,250 --> 00:19:14,499
Richard Stuyler.
331
00:19:14,500 --> 00:19:16,380
He organized passage
for them to come over here.
332
00:19:16,404 --> 00:19:17,459
To finish the job.
333
00:19:17,460 --> 00:19:20,249
Are you saying he's responsible
334
00:19:20,250 --> 00:19:23,289
for a second,
failed attempt on my life?
335
00:19:23,290 --> 00:19:26,289
He really isn't much
of an assassin, is he?
336
00:19:26,290 --> 00:19:28,169
Did you even hear
anything I just said?
337
00:19:28,170 --> 00:19:29,650
You're here playing fetch
with Fido...
338
00:19:29,674 --> 00:19:31,119
Jupiter. Whatever.
339
00:19:31,120 --> 00:19:33,039
There are lives at stake.
340
00:19:33,040 --> 00:19:36,709
I like you, Detective. I do.
341
00:19:36,710 --> 00:19:39,459
And I really do
want to help you.
342
00:19:39,460 --> 00:19:42,499
But I can't.
343
00:19:42,500 --> 00:19:45,080
Jupiter, come on.
344
00:19:55,120 --> 00:19:56,919
There's your fuel truck.
345
00:19:56,920 --> 00:19:59,960
And here is to negotiating
in good faith.
346
00:20:08,120 --> 00:20:10,079
You don't strike me
as a politician.
347
00:20:10,080 --> 00:20:11,539
Really?
348
00:20:11,540 --> 00:20:13,960
Well, it was kind of
a last-minute career choice.
349
00:20:17,170 --> 00:20:20,329
You know, when that tanker
is finished
350
00:20:20,330 --> 00:20:23,499
fueling up this plane, I'm gone
351
00:20:23,500 --> 00:20:26,499
and I'm taking
all these passengers with me.
352
00:20:26,500 --> 00:20:30,079
So maybe, you don't know me
as well as you think you do.
353
00:20:30,080 --> 00:20:33,749
I think you're a man
who understands risk.
354
00:20:33,750 --> 00:20:36,579
That bullet wound...
It's in front.
355
00:20:36,580 --> 00:20:38,220
That means you got it
going into battle...
356
00:20:38,244 --> 00:20:39,209
Not running away.
357
00:20:39,210 --> 00:20:40,619
And judging by your age,
358
00:20:40,620 --> 00:20:43,499
I'd say you were fighting
in the Second Congo War.
359
00:20:43,500 --> 00:20:46,459
That's also where you got
that scar on your face...
360
00:20:46,460 --> 00:20:49,539
Because you were hunting
the great five on foot.
361
00:20:49,540 --> 00:20:52,749
Like I said,
I think you understand risk,
362
00:20:52,750 --> 00:20:56,580
which tells me
you also understand reward.
363
00:20:59,250 --> 00:21:02,329
Cigars, scotch,
and a deck of cards.
364
00:21:02,330 --> 00:21:03,420
Want to play?
365
00:21:08,330 --> 00:21:09,749
Are you in yet?
366
00:21:09,750 --> 00:21:11,959
DC-3 has a closed system.
367
00:21:11,960 --> 00:21:15,709
I'm having trouble finding a way
to bypass the encryption.
368
00:21:15,710 --> 00:21:17,919
Wait...
369
00:21:17,920 --> 00:21:19,289
Got it.
370
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
Jake.
371
00:21:22,620 --> 00:21:24,459
Good news...
372
00:21:24,460 --> 00:21:26,499
Tell me you've
hacked somebody's phone?
373
00:21:26,500 --> 00:21:28,999
No. They've been confiscated.
374
00:21:29,000 --> 00:21:30,840
I could tell because
the signal on the plane...
375
00:21:30,864 --> 00:21:31,749
Stay on topic.
376
00:21:31,750 --> 00:21:35,119
I sent some malware
to the DC-3's cabin monitor
377
00:21:35,120 --> 00:21:37,959
and voilĂ ...
378
00:21:37,960 --> 00:21:41,209
Good.
379
00:21:41,210 --> 00:21:42,619
Yes, Governor,
380
00:21:42,620 --> 00:21:43,999
I understand that we don't
negotiate with hijackers,
381
00:21:44,000 --> 00:21:45,379
but given their demands,
382
00:21:45,380 --> 00:21:46,330
I don't believe
these are fanatics...
383
00:21:46,331 --> 00:21:48,379
They're requesting fuel, sir.
384
00:21:48,380 --> 00:21:50,379
Rest assured,
I'll do whatever it takes.
385
00:21:50,380 --> 00:21:53,040
If I can get them to negotiate
face to face, I will...
386
00:21:54,250 --> 00:21:55,999
Well done, Miss Dumont.
387
00:21:56,000 --> 00:21:58,169
Miss Dumont, that's funny.
388
00:21:58,170 --> 00:22:00,540
I'm glad you think so.
389
00:22:02,000 --> 00:22:04,919
So Cat... who has zero
experience negotiating
390
00:22:04,920 --> 00:22:06,919
with hijackers,
is doing exactly that,
391
00:22:06,920 --> 00:22:09,579
in addition to impersonating me,
a government official.
392
00:22:09,580 --> 00:22:11,379
More or less.
393
00:22:11,380 --> 00:22:13,119
And you allowed this to happen?
394
00:22:13,120 --> 00:22:14,329
Believe it or not, right,
395
00:22:14,330 --> 00:22:16,539
I've actually trained
for situations like this.
396
00:22:16,540 --> 00:22:18,499
Special Agent for the FBI...
is still my job.
397
00:22:18,500 --> 00:22:19,999
That's really great, Jake,
398
00:22:20,000 --> 00:22:22,200
but my job's gonna be calling
all the widows and orphans
399
00:22:22,224 --> 00:22:24,079
of the people on that plane!
400
00:22:24,080 --> 00:22:26,040
What happens when they Google
my name, by the way?
401
00:22:26,064 --> 00:22:27,209
All taken care of.
402
00:22:27,210 --> 00:22:30,040
We replaced your photograph
on the official Reef website.
403
00:22:34,120 --> 00:22:36,240
I know you don't care
about your career anymore, Jake,
404
00:22:36,264 --> 00:22:38,959
but I take the lives of
my constituents very seriously.
405
00:22:38,960 --> 00:22:41,539
I'm asking the Governor
to authorize a tactical assault
406
00:22:41,540 --> 00:22:43,709
before your ex
gets everyone killed.
407
00:22:43,710 --> 00:22:45,190
The Governor trusts Cat
and so do you.
408
00:22:45,214 --> 00:22:46,249
That's why you hired her.
409
00:22:46,250 --> 00:22:48,619
Not for this.
Precisely for this.
410
00:22:48,620 --> 00:22:52,039
Trust your instincts.
Cat knows people.
411
00:22:52,040 --> 00:22:54,620
She knows exactly how to get
what she wants from them.
412
00:22:57,120 --> 00:23:00,789
So what's... what's the risk?
413
00:23:00,790 --> 00:23:05,039
The risk is every time you lose,
a hostage goes free.
414
00:23:05,040 --> 00:23:06,709
And the reward?
415
00:23:06,710 --> 00:23:08,289
Well, since I am currently
416
00:23:08,290 --> 00:23:11,169
the reigning sovereign
on the Reef,
417
00:23:11,170 --> 00:23:13,579
every time you win,
I grant you clemency.
418
00:23:13,580 --> 00:23:16,709
Not as exciting as I pictured.
419
00:23:16,710 --> 00:23:18,959
But you know what? I'll take it.
420
00:23:18,960 --> 00:23:21,829
Okay, every hand you win,
421
00:23:21,830 --> 00:23:23,669
another regional crime
is pardoned.
422
00:23:23,670 --> 00:23:25,250
Deal.
423
00:23:26,880 --> 00:23:28,079
If she was shooting dice,
424
00:23:28,080 --> 00:23:30,249
she'd have the whole plane
cleared by now.
425
00:23:30,250 --> 00:23:33,040
No one's that good,
not even her.
426
00:23:39,250 --> 00:23:41,880
Alright. That's one for me.
427
00:23:45,120 --> 00:23:48,040
You. Go.
428
00:23:59,040 --> 00:24:02,079
Come here, ma'am. She's literally
gambling with these people's lives.
429
00:24:02,080 --> 00:24:04,289
You've never really seen Cat
play cards, have you?
430
00:24:04,290 --> 00:24:08,039
This isn't gambling,
it's cheating.
431
00:24:08,040 --> 00:24:10,539
You know,
back in the ancient times,
432
00:24:10,540 --> 00:24:15,119
when a negotiator cheated,
they'd cut out their tongue
433
00:24:15,120 --> 00:24:16,959
before beating them to death.
434
00:24:16,960 --> 00:24:19,209
You think I'm cheating?
435
00:24:19,210 --> 00:24:22,039
I know you're cheating.
436
00:24:22,040 --> 00:24:23,960
But the fun part
is gonna be catching you.
437
00:24:29,920 --> 00:24:31,419
Any luck?
438
00:24:31,420 --> 00:24:34,169
Checked bars, informants,
even his local whore house.
439
00:24:34,170 --> 00:24:36,749
Eastland doesn't
know anything either.
440
00:24:36,750 --> 00:24:38,330
Let's track his vehicle
through VAS.
441
00:24:43,000 --> 00:24:44,329
Okay, what do we got?
442
00:24:44,330 --> 00:24:46,669
There's three Richard Stuylers
in the database.
443
00:24:46,670 --> 00:24:48,580
Let's start with these.
444
00:24:51,790 --> 00:24:53,879
Black SUV. That's him.
445
00:24:53,880 --> 00:24:55,830
Follow that vehicle.
Let's see where he goes.
446
00:25:04,540 --> 00:25:08,119
Once he's outside the city,
we lose him.
447
00:25:08,120 --> 00:25:09,500
Go back to his last stop.
448
00:25:13,290 --> 00:25:15,880
That's the downtown Cyber Cafe.
Thanks.
449
00:25:18,120 --> 00:25:20,039
Is the breach team ready?
450
00:25:20,040 --> 00:25:21,959
Airplane assaults are risky.
451
00:25:21,960 --> 00:25:23,540
So is waiting too long.
452
00:25:34,120 --> 00:25:37,670
4B, head on out.
453
00:25:48,500 --> 00:25:52,079
Five minutes.
And we're good to go, Boss.
454
00:25:52,080 --> 00:25:54,499
Bad news,
455
00:25:54,500 --> 00:25:56,710
we're gonna have to finish up
some other time.
456
00:25:57,960 --> 00:25:59,459
Hey, let's just keep playing.
457
00:25:59,460 --> 00:26:01,289
If it wasn't for the fact
458
00:26:01,290 --> 00:26:03,170
that there were two dozen
heavily armed officers
459
00:26:03,194 --> 00:26:05,459
willing to end my life
with the pull of a trigger,
460
00:26:05,460 --> 00:26:06,580
I'd be thinking differently.
461
00:26:06,581 --> 00:26:08,061
So please, don't take
this personally.
462
00:26:08,085 --> 00:26:09,249
Well, you know.
463
00:26:09,250 --> 00:26:12,039
Did you think
I was gonna let you
464
00:26:12,040 --> 00:26:14,249
cheat me out of
18 straight hands?
465
00:26:14,250 --> 00:26:15,789
I would have let you win a few.
466
00:26:15,790 --> 00:26:17,119
Now what?
467
00:26:17,120 --> 00:26:18,789
Now I want
an objective assessment.
468
00:26:18,790 --> 00:26:21,120
We hit the plane, how many
people are gonna get hurt?
469
00:26:22,120 --> 00:26:23,959
Jake! I asked you a question.
470
00:26:23,960 --> 00:26:26,329
It's a steel tube
with zero cover.
471
00:26:26,330 --> 00:26:28,919
Your Boss should be
very, very proud of you.
472
00:26:28,920 --> 00:26:30,669
I wasn't willing
to let any of them walk.
473
00:26:30,670 --> 00:26:33,879
My Boss is not gonna be
proud of me at all, okay?
474
00:26:33,880 --> 00:26:36,209
Okay, if I don't get all of
these hostages off the plane,
475
00:26:36,210 --> 00:26:38,039
my boss is gonna fire me.
476
00:26:38,040 --> 00:26:39,289
Help a girl out, alright?
477
00:26:39,290 --> 00:26:40,999
Alright. Time to go.
478
00:26:41,000 --> 00:26:43,079
Come on. Let's go.
Let's go. Let's go.
479
00:26:43,080 --> 00:26:44,959
You know, it must suck...
480
00:26:44,960 --> 00:26:47,790
You know, having that feeling
all the time.
481
00:26:49,210 --> 00:26:51,789
And what feeling might that be?
482
00:26:51,790 --> 00:26:54,539
I don't know.
The feeling that...
483
00:26:54,540 --> 00:26:57,120
maybe today's the day
it all catches up with you.
484
00:26:58,790 --> 00:27:00,830
I mean, is this really
what you wanted for your life
485
00:27:00,854 --> 00:27:03,459
at 45?
486
00:27:03,460 --> 00:27:07,289
50, and you can stop
polishing my rocks.
487
00:27:07,290 --> 00:27:09,619
Fine, 53... if I'm really
being honest.
488
00:27:09,620 --> 00:27:12,789
Well, there ain't really
much opportunity for a 401
489
00:27:12,790 --> 00:27:13,999
in this line of work.
490
00:27:14,000 --> 00:27:16,419
But you could change that.
491
00:27:16,420 --> 00:27:19,619
I can help you.
Let's double down.
492
00:27:19,620 --> 00:27:21,829
Two hostages every time I win.
493
00:27:21,830 --> 00:27:25,749
$50,000 in untraceable
bearer bonds
494
00:27:25,750 --> 00:27:27,749
every time you win.
495
00:27:27,750 --> 00:27:29,669
How's that for a 401?
496
00:27:29,670 --> 00:27:31,879
You travel with bearer bonds?
497
00:27:31,880 --> 00:27:34,709
No, but I can make a phone call
and have them here...
498
00:27:34,710 --> 00:27:36,459
like that.
499
00:27:36,460 --> 00:27:38,750
50 grand a hand.
500
00:27:42,710 --> 00:27:45,579
What is she doing in there?
501
00:27:45,580 --> 00:27:48,999
You have to call
Royal Bank Pacifica immediately.
502
00:27:49,000 --> 00:27:50,709
You're kidding me, right?
503
00:27:50,710 --> 00:27:53,879
You have to trust me
when I say "trust her."
504
00:27:53,880 --> 00:27:55,669
Anyway, your brother
should be back
505
00:27:55,670 --> 00:27:57,250
with some answers soon.
506
00:28:00,670 --> 00:28:02,499
Hey.
507
00:28:02,500 --> 00:28:04,919
I'm Detective Cole,
Reef Island Police.
508
00:28:04,920 --> 00:28:07,000
This is Richard Stuyler.
He was here three hours ago.
509
00:28:07,024 --> 00:28:09,194
I need you to tell me anything
you may know about him.
510
00:28:10,790 --> 00:28:12,419
I'm not trying to be difficult,
511
00:28:12,420 --> 00:28:14,419
but I-I do need
to see a warrant.
512
00:28:14,420 --> 00:28:16,579
It's not the first time
you guys have been in here.
513
00:28:16,580 --> 00:28:18,329
Two-striper came in
a few weeks back
514
00:28:18,330 --> 00:28:19,539
looking for some evidence.
515
00:28:19,540 --> 00:28:20,749
Two-striper,
you know your lingo.
516
00:28:20,750 --> 00:28:22,119
You got a family member
on the job?
517
00:28:22,120 --> 00:28:23,959
No, but I was thinking
of joining the force.
518
00:28:23,960 --> 00:28:25,329
Really? Yeah.
519
00:28:25,330 --> 00:28:28,289
Just got to finish my GED
and get those felonies
520
00:28:28,290 --> 00:28:30,329
expunged from my record first...
521
00:28:30,330 --> 00:28:32,669
Well, I'm sure that won't be
much of a problem.
522
00:28:32,670 --> 00:28:34,119
Really?
523
00:28:34,120 --> 00:28:35,169
Yeah.
524
00:28:35,170 --> 00:28:36,379
You'd do that? Yeah.
525
00:28:36,380 --> 00:28:39,290
Now, can you show me
which computer he was on?
526
00:28:41,330 --> 00:28:43,289
Your dude spent all of his time
527
00:28:43,290 --> 00:28:45,999
on some kinda aviation website.
528
00:28:46,000 --> 00:28:48,919
ReeflslandFlighTracker.com.
529
00:28:48,920 --> 00:28:51,539
Lets you follow any airplane
in the world, live.
530
00:28:51,540 --> 00:28:52,830
What flight did he track?
531
00:28:54,620 --> 00:28:58,750
0215, nonstop from Honolulu.
532
00:29:00,250 --> 00:29:02,249
Yeah, what is that?
533
00:29:02,250 --> 00:29:04,619
Looks like he pinned
another location
534
00:29:04,620 --> 00:29:06,249
in the North of the island.
535
00:29:06,250 --> 00:29:08,460
I'm gonna need a copy of this.
536
00:29:54,830 --> 00:29:56,250
Stuyler!
537
00:29:59,210 --> 00:30:00,420
Stuyler!
538
00:30:33,330 --> 00:30:35,579
Anything on Stuyler?
539
00:30:35,580 --> 00:30:37,579
He ate his gun.
540
00:30:37,580 --> 00:30:38,999
But not before texting
the hijackers
541
00:30:39,000 --> 00:30:41,379
you were onto them.
How'd Stuyler know?
542
00:30:41,380 --> 00:30:44,079
Doug O'Casey's
playing both sides.
543
00:30:44,080 --> 00:30:46,039
Should have seen that coming.
544
00:30:46,040 --> 00:30:47,249
Is that Cat?
545
00:30:47,250 --> 00:30:50,710
She's impersonating your sister.
546
00:30:52,380 --> 00:30:54,829
I'll sweeten the deal for you.
547
00:30:54,830 --> 00:30:57,879
I'll throw in another fuel truck
548
00:30:57,880 --> 00:31:01,079
to fill up the auxiliary tank.
549
00:31:01,080 --> 00:31:04,540
Let's move. Got to go now.
550
00:31:06,620 --> 00:31:09,879
Mr. Adele, a fresh deck of cards
from the galley, please.
551
00:31:09,880 --> 00:31:11,919
You've got it.
552
00:31:11,920 --> 00:31:13,920
Sit down, sit down, sit down, sit down.
Let's play.
553
00:31:13,944 --> 00:31:15,879
It's your lucky day, honey. Yes.
554
00:31:15,880 --> 00:31:17,209
I know your kind too.
555
00:31:17,210 --> 00:31:20,539
You're tough,
a flippant exterior.
556
00:31:20,540 --> 00:31:23,379
You know what
your real weakness is?
557
00:31:23,380 --> 00:31:28,539
You're desperate to give a damn
about something or someone.
558
00:31:28,540 --> 00:31:29,879
Like maybe you once did.
559
00:31:29,880 --> 00:31:31,459
Are you in network?
560
00:31:31,460 --> 00:31:33,289
Because we should do this
once a week.
561
00:31:33,290 --> 00:31:34,459
You know, a little therapy.
562
00:31:34,460 --> 00:31:36,499
Or maybe you still do...
563
00:31:36,500 --> 00:31:39,079
which is the real reason
you're doing what you're doing.
564
00:31:39,080 --> 00:31:40,379
Thank you, Mr. Adele.
565
00:31:40,380 --> 00:31:42,079
No problem.
566
00:31:42,080 --> 00:31:45,249
You know, truth be known,
all I need is one hostage,
567
00:31:45,250 --> 00:31:46,960
and I can go
wherever the hell I want.
568
00:31:52,880 --> 00:31:55,380
Shall we play? After you.
569
00:32:01,460 --> 00:32:02,960
I win.
570
00:32:05,540 --> 00:32:08,749
And... and... and... and
where is the other fuel tank?
571
00:32:08,750 --> 00:32:11,499
It's coming. Relax. Let's play.
572
00:32:11,500 --> 00:32:14,289
And I don't need to tell you
what will happen
573
00:32:14,290 --> 00:32:16,119
if those bearer bonds
don't arrive
574
00:32:16,120 --> 00:32:17,289
before we're ready to leave.
575
00:32:17,290 --> 00:32:18,580
They'll show.
576
00:32:22,620 --> 00:32:23,830
I win again.
577
00:32:25,250 --> 00:32:26,539
We're not getting off
this plane.
578
00:32:26,540 --> 00:32:28,749
We're all going to die.
579
00:32:28,750 --> 00:32:29,710
Hey, shut up. I can't.
580
00:32:29,711 --> 00:32:31,419
No. I can't. It's not fair.
581
00:32:31,420 --> 00:32:32,579
She's a liar. Hey! Shut up!
582
00:32:32,580 --> 00:32:34,039
Please. That woman is lying.
583
00:32:34,040 --> 00:32:36,209
There are no bearer bonds. What?
584
00:32:36,210 --> 00:32:38,039
She does not work
for the government.
585
00:32:38,040 --> 00:32:40,079
Her real name is Cat Chambers.
586
00:32:40,080 --> 00:32:42,079
It's... She's a liar.
587
00:32:42,080 --> 00:32:43,749
Okay? She's a thief
588
00:32:43,750 --> 00:32:46,329
and a convicted criminal
on three continents!
589
00:32:46,330 --> 00:32:47,919
Okay, you know what?
That is absolutely untrue.
590
00:32:47,920 --> 00:32:49,760
I paid that magistrate
a lot of money in London
591
00:32:49,761 --> 00:32:51,050
to get those charges dropped.
592
00:32:51,051 --> 00:32:52,539
Two continents.
593
00:32:52,540 --> 00:32:55,749
Whoa. And I cannot believe that
is my Wikipedia picture.
594
00:32:55,750 --> 00:32:57,459
Just saying.
595
00:32:57,460 --> 00:32:59,999
Listen, Pink, Beyoncé,
whatever your name is,
596
00:33:00,000 --> 00:33:02,169
you of all people,
597
00:33:02,170 --> 00:33:05,039
as a hunter and a warrior,
understand...
598
00:33:05,040 --> 00:33:06,879
Shut up.
599
00:33:06,880 --> 00:33:09,120
You understand the art of deception.
Shut up. No, listen.
600
00:33:09,144 --> 00:33:11,789
Open the door and throw her out.
601
00:33:11,790 --> 00:33:13,419
Mr. Cher, open the door.
602
00:33:13,420 --> 00:33:15,119
Sure, Boss.
603
00:33:15,120 --> 00:33:17,080
Get off. Open the door.
Let's go.
604
00:33:25,620 --> 00:33:26,829
Stay with the plan.
605
00:33:26,830 --> 00:33:28,419
Nope. Plan B. Wyatt.
606
00:33:28,420 --> 00:33:29,829
I know. I know.
607
00:33:29,830 --> 00:33:31,420
Are you gonna help me or not?
608
00:33:38,000 --> 00:33:39,209
Go, go, go, go, go, go.
You know, I'm just...
609
00:33:39,210 --> 00:33:40,619
I'm just surprised is all.
610
00:33:40,620 --> 00:33:42,249
Surprised at what?
611
00:33:42,250 --> 00:33:44,499
That you of all people
didn't know.
612
00:33:44,500 --> 00:33:46,379
Know?
613
00:33:46,380 --> 00:33:49,620
This DC-3 doesn't have
an auxiliary tank.
614
00:34:09,790 --> 00:34:12,119
I got one more demand!
615
00:34:12,120 --> 00:34:16,080
Everybody off this plane
or she dies!
616
00:34:18,250 --> 00:34:22,120
I told you
I only need one hostage.
617
00:34:27,460 --> 00:34:29,960
Will somebody
shoot this guy already?
618
00:34:31,960 --> 00:34:34,710
Nobody's getting shot today.
619
00:34:40,580 --> 00:34:43,540
Thank you.
620
00:34:48,170 --> 00:34:49,540
Nice.
621
00:34:55,880 --> 00:34:57,879
How the hell did you know?
622
00:34:57,880 --> 00:34:59,669
Well, I looked
at the manifest earlier,
623
00:34:59,670 --> 00:35:02,539
and there was a name
I recognized... Loren Diaz.
624
00:35:02,540 --> 00:35:05,169
Jake needed the door open
to let the SWAT team in,
625
00:35:05,170 --> 00:35:07,709
and it turns out
she had a grudge against me.
626
00:35:07,710 --> 00:35:10,669
Pretty confident
she would rat you out.
627
00:35:10,670 --> 00:35:12,709
It was a pretty big grudge.
628
00:35:12,710 --> 00:35:14,289
The lives
of all those passengers
629
00:35:14,290 --> 00:35:16,879
rested on one woman's vendetta
against you?
630
00:35:16,880 --> 00:35:19,669
Yeah. Well, what can I say...
631
00:35:19,670 --> 00:35:21,579
I have a way of really
pissing people off.
632
00:35:21,580 --> 00:35:23,620
You want to play Russian
Roulette with your own life
633
00:35:23,644 --> 00:35:25,329
in the service of
benefiting the Governor,
634
00:35:25,330 --> 00:35:26,999
more power to you...
635
00:35:27,000 --> 00:35:28,959
but pull a stunt
like this again, Cat,
636
00:35:28,960 --> 00:35:30,999
and I swear I will cut you off
at the knees.
637
00:35:31,000 --> 00:35:34,419
Okay. Alright.
638
00:35:34,420 --> 00:35:38,039
I'll take that onboard
and think about it...
639
00:35:38,040 --> 00:35:41,209
while you're taking credit
for what I did today
640
00:35:41,210 --> 00:35:43,420
as Ana Dumont.
641
00:36:06,460 --> 00:36:08,039
Thank you
for saving my life today.
642
00:36:08,040 --> 00:36:10,329
It was really very... sexy.
643
00:36:10,330 --> 00:36:13,119
Yeah, well, after what you did
on that plane today,
644
00:36:13,120 --> 00:36:15,210
I figured I owe you
the next couple of rounds.
645
00:36:20,420 --> 00:36:22,420
Case closed.
646
00:36:23,960 --> 00:36:24,960
Case closed.
647
00:36:28,250 --> 00:36:29,879
I'm sorry. Is that
your way of telling me
648
00:36:29,880 --> 00:36:31,669
that you actually
believe that BS
649
00:36:31,670 --> 00:36:33,879
about Richard Stuyler
killing himself?
650
00:36:33,880 --> 00:36:35,539
Because he didn't.
651
00:36:35,540 --> 00:36:37,539
Doug tipped off Stuyler.
652
00:36:37,540 --> 00:36:39,329
Stuyler tips off the killers.
653
00:36:39,330 --> 00:36:42,499
That leads to the hijacking
today, right?
654
00:36:42,500 --> 00:36:43,959
Right.
But then who killed Stuyler?
655
00:36:43,960 --> 00:36:45,749
I did some actual police work.
656
00:36:45,750 --> 00:36:47,329
Self-inflicted gunshot wound.
657
00:36:47,330 --> 00:36:48,959
One set of footprints
in the sand.
658
00:36:48,960 --> 00:36:51,039
And he left a suicide note.
659
00:36:51,040 --> 00:36:52,619
A less-biased police department
660
00:36:52,620 --> 00:36:54,459
would be looking
at Carter Eastland.
661
00:36:54,460 --> 00:36:56,879
He has a motive to want
Richard Stuyler dead.
662
00:36:56,880 --> 00:36:58,749
And because Jakinda's gone,
663
00:36:58,750 --> 00:37:00,999
all the answers
now lie in that prison
664
00:37:01,000 --> 00:37:02,419
with Doug O'Casey.
665
00:37:02,420 --> 00:37:04,249
Well, how about
I just go to prison right now
666
00:37:04,250 --> 00:37:06,249
and beat a confession
out of him?
667
00:37:06,250 --> 00:37:08,459
You know, if you hadn't been
so quick to shoot Jakinda,
668
00:37:08,460 --> 00:37:10,340
we wouldn't have to get
Doug O'Casey to confess,
669
00:37:10,364 --> 00:37:11,329
now would we?
670
00:37:11,330 --> 00:37:13,619
I'm sorry. Was I too quick today
671
00:37:13,620 --> 00:37:15,220
when I saved your ass
on that plane? Wow.
672
00:37:16,620 --> 00:37:18,901
I noticed Jake was looking
a little slow on the trigger...
673
00:37:18,925 --> 00:37:20,619
or maybe he was just scared.
674
00:37:20,620 --> 00:37:22,420
You know what?
I don't even know why I'm here.
675
00:37:22,444 --> 00:37:24,194
You're welcome for the shots.
676
00:37:31,790 --> 00:37:33,790
You seemed like you were
in your element today.
677
00:37:36,620 --> 00:37:37,999
Despite having me whispering...
678
00:37:38,000 --> 00:37:39,419
Yelling.
679
00:37:39,420 --> 00:37:42,209
In your ear.
680
00:37:42,210 --> 00:37:43,619
Yeah.
681
00:37:43,620 --> 00:37:45,749
Still, you don't get a pass.
Hey.
682
00:37:45,750 --> 00:37:49,419
Not yet, anyway.
683
00:37:49,420 --> 00:37:51,750
You were just protecting
your position. I get it.
684
00:37:53,120 --> 00:37:55,919
Those people were just
as much my responsibility
685
00:37:55,920 --> 00:37:57,119
as they were yours.
686
00:37:57,120 --> 00:38:00,539
Maybe even more.
687
00:38:00,540 --> 00:38:02,829
More?
688
00:38:02,830 --> 00:38:05,209
You mean that if...
If some of them had died,
689
00:38:05,210 --> 00:38:07,459
then your career would be done
like you think mine is?
690
00:38:07,460 --> 00:38:11,419
I don't think
your career is done.
691
00:38:11,420 --> 00:38:15,379
And as far as mine goes,
it's not just a job
692
00:38:15,380 --> 00:38:18,619
that I go
and do every day, Jake.
693
00:38:18,620 --> 00:38:20,789
And it's not a position
that I'm trying to protect.
694
00:38:20,790 --> 00:38:22,919
It's a responsibility
that I feel all the time.
695
00:38:22,920 --> 00:38:25,920
Out of everyone,
I thought you understood that.
696
00:38:28,080 --> 00:38:29,499
I'm so... I'm sorry.
697
00:38:29,500 --> 00:38:33,079
I do. I do. I'm sorry.
698
00:38:33,080 --> 00:38:36,329
It's just... today,
for the first time in forever,
699
00:38:36,330 --> 00:38:38,090
I remembered why the hell
I joined the Bureau
700
00:38:38,114 --> 00:38:40,654
in the first place.
701
00:38:43,540 --> 00:38:46,500
And I'm really happy for you.
702
00:38:52,250 --> 00:38:55,459
Hey, don't go.
703
00:38:55,460 --> 00:38:57,040
No, let's open another bottle.
704
00:38:58,250 --> 00:39:00,039
There's still
a lot of unwinding to do.
705
00:39:00,040 --> 00:39:01,329
We just did that.
706
00:39:01,330 --> 00:39:02,920
Yeah, but how about an encore?
707
00:39:05,170 --> 00:39:08,539
Look, all the good guys
got to go home alive,
708
00:39:08,540 --> 00:39:11,329
all the bad guys went down.
709
00:39:11,330 --> 00:39:13,169
Doesn't get better than that.
710
00:39:13,170 --> 00:39:15,250
It doesn't change what she did.
711
00:39:17,920 --> 00:39:19,919
This is about Cat?
712
00:39:19,920 --> 00:39:21,919
She made me look
like a fool today, Jake.
713
00:39:21,920 --> 00:39:23,169
Well, take it up with her.
714
00:39:23,170 --> 00:39:26,500
I can't...
715
00:39:28,710 --> 00:39:31,290
so it seems
I'm taking it out on you.
716
00:39:40,670 --> 00:39:44,879
I should never
have come back to this island.
717
00:39:44,880 --> 00:39:47,040
No, you know what? I should
never have started surfing,
718
00:39:47,064 --> 00:39:48,879
is what
I should never have done.
719
00:39:48,880 --> 00:39:51,539
Then I wouldn't even be
on this stupid island.
720
00:39:51,540 --> 00:39:54,329
I should never
have fallen in love,
721
00:39:54,330 --> 00:39:55,749
especially not with a cop,
722
00:39:55,750 --> 00:39:58,329
and now maybe two cops,
which is...
723
00:39:58,330 --> 00:40:01,749
You know what? That's it.
No more men.
724
00:40:01,750 --> 00:40:03,749
Mnh-mnh-mnh.
725
00:40:03,750 --> 00:40:06,959
Except maybe tonight.
726
00:40:06,960 --> 00:40:10,329
Except maybe, you know, I can...
727
00:40:10,330 --> 00:40:14,380
just make one tiny... exception.
728
00:40:23,460 --> 00:40:25,670
My God.
729
00:40:33,380 --> 00:40:35,379
Shh.
730
00:40:35,380 --> 00:40:36,750
Shh.
731
00:40:40,040 --> 00:40:41,790
No.
732
00:40:44,790 --> 00:40:46,619
Run away.
733
00:40:46,620 --> 00:40:47,790
Run away. Run away.
51996