Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,966 --> 00:00:05,599
Tonight's show is coming to us
2
00:00:05,601 --> 00:00:07,367
from halfway around the world.
3
00:00:07,369 --> 00:00:10,370
So, let's hear a big round
of applause for Chet Goodman.
4
00:00:13,776 --> 00:00:15,976
The Afghan desert.
5
00:00:15,978 --> 00:00:18,712
I've been in a situation
like this before.
6
00:00:18,714 --> 00:00:21,882
Hot air blowing
in my face all day,
7
00:00:21,884 --> 00:00:23,817
icy cold at night,
8
00:00:23,819 --> 00:00:26,920
never knowing when the
enemy's gonna attack.
9
00:00:26,922 --> 00:00:29,256
Finally, I had to divorce her.
10
00:00:31,327 --> 00:00:33,360
I mean, sure, I lost my apartment.
That's not funny.
11
00:00:33,362 --> 00:00:34,995
I lost the car.
It's a joke, Senator.
12
00:00:34,997 --> 00:00:36,863
I lost my last shred of dignity,
Explain how a divorce
13
00:00:36,865 --> 00:00:38,932
but I didn't triple the national deficit
is like a military drawdown
14
00:00:38,934 --> 00:00:40,634
in a hostile country
with an unfamiliar culture.
15
00:00:40,636 --> 00:00:42,903
No $2,000 government contract toilet seats
Um...
16
00:00:42,905 --> 00:00:44,204
in my house.
I think you just did.
17
00:00:44,206 --> 00:00:45,806
And don't get me wrong.
18
00:00:45,808 --> 00:00:47,574
I still drunk dial my ex.
19
00:00:47,576 --> 00:00:49,576
But you all moved back in.
20
00:00:49,578 --> 00:00:51,712
Damn right. Oorah!
21
00:00:51,714 --> 00:00:53,447
Oorah!
22
00:00:53,449 --> 00:00:54,648
Who's that?
23
00:00:54,650 --> 00:00:56,249
Senator Phillips?
24
00:00:56,251 --> 00:00:57,584
I'm getting heckled
25
00:00:57,586 --> 00:00:59,152
by a Washington politician?
26
00:00:59,154 --> 00:01:01,054
And three-star Marine general.
27
00:01:01,056 --> 00:01:02,656
Oorah!
28
00:01:02,658 --> 00:01:04,091
Generals.
29
00:01:04,093 --> 00:01:06,693
Always sending someone else
to fight your battles.
30
00:01:06,695 --> 00:01:08,362
When I'm fighting, you'll know.
31
00:01:08,364 --> 00:01:09,725
Ooh.
32
00:01:09,726 --> 00:01:11,618
All due respect, this
is a goodwill tour.
33
00:01:11,619 --> 00:01:14,369
You take your security detail
and go back to shaking hands.
34
00:01:14,370 --> 00:01:16,470
Let me handle the jokes.
35
00:01:16,472 --> 00:01:19,940
I would,
except the Geneva Conventions
36
00:01:19,942 --> 00:01:21,742
make torture illegal.
37
00:01:23,312 --> 00:01:24,544
I can clearly see...
38
00:01:24,546 --> 00:01:26,747
there's some home-field advantage.
Excuse me.
39
00:01:26,749 --> 00:01:27,981
I-I know when I'm
losing a crowd.
40
00:01:27,983 --> 00:01:29,216
Gibbs?
41
00:01:29,218 --> 00:01:31,151
Can you hear me?
Yeah, barely.
42
00:01:31,153 --> 00:01:33,387
The show's getting a bit rowdy,
43
00:01:33,389 --> 00:01:35,789
thanks to your buddy
Phillips here.
44
00:01:35,791 --> 00:01:37,858
It's taken a few days,
but I totally get
45
00:01:37,860 --> 00:01:40,193
why your unit loved him
in Desert Storm.
46
00:01:40,195 --> 00:01:42,696
Hey, Sloane,
I didn't call to chat.
47
00:01:42,698 --> 00:01:44,665
What's wrong?
48
00:01:44,667 --> 00:01:45,866
This place would even
depress Charlie Brown.
49
00:01:47,136 --> 00:01:49,069
Senator Phillips' son, Chandler.
50
00:01:49,071 --> 00:01:50,837
He's in ICU.
51
00:01:50,839 --> 00:01:52,673
The ICU?
52
00:01:52,675 --> 00:01:54,207
What happened?
53
00:01:54,209 --> 00:01:55,842
I'm still trying to find out.
54
00:01:55,844 --> 00:01:57,978
Doctors say it's bad.
55
00:01:57,980 --> 00:01:59,880
He might not live.
56
00:02:01,383 --> 00:02:03,617
Oh, my God.
57
00:02:03,619 --> 00:02:07,619
♪ NCIS 15x10 ♪
Double Down
Original Air Date on December 12, 2017
58
00:02:07,643 --> 00:02:14,543
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
60
00:02:36,185 --> 00:02:38,852
That's a...
61
00:02:38,854 --> 00:02:41,054
hell of a gut punch, Gibbs.
62
00:02:41,056 --> 00:02:42,756
Yes, sir.
63
00:02:42,758 --> 00:02:44,091
What happened?
64
00:02:44,093 --> 00:02:47,127
Well, according to
the Metro Police report,
65
00:02:47,129 --> 00:02:48,995
Chandler fell from
a stairwell landing
66
00:02:48,997 --> 00:02:50,363
in his apartment building.
67
00:02:50,365 --> 00:02:51,832
It was a 20-foot drop,
68
00:02:51,834 --> 00:02:54,201
and, in addition
to breaking his foot,
69
00:02:54,203 --> 00:02:55,602
he also hit his head
70
00:02:55,604 --> 00:02:56,803
on the concrete steps.
71
00:02:56,805 --> 00:02:58,872
Is that the whole story?
72
00:02:59,708 --> 00:03:02,542
They think he was drinking.
73
00:03:05,380 --> 00:03:07,914
I'm getting home to see my boy.
74
00:03:07,916 --> 00:03:09,649
Understood?
75
00:03:09,651 --> 00:03:11,718
Understood, sir.
76
00:03:11,720 --> 00:03:13,920
Already trying to arrange
an earlier flight, sir.
77
00:03:13,922 --> 00:03:15,522
Don't sugarcoat it, Gunny.
78
00:03:15,524 --> 00:03:18,091
Doctors put a clock
on this thing?
79
00:03:18,093 --> 00:03:20,060
Clock's ticking, General.
80
00:03:20,062 --> 00:03:23,363
I will be there.
81
00:03:23,365 --> 00:03:25,365
Gibbs.
82
00:03:25,367 --> 00:03:27,634
I just spoke to the
head of neurology.
83
00:03:27,636 --> 00:03:30,837
Barring a Christmas miracle,
84
00:03:30,839 --> 00:03:32,472
Phillips won't make it
85
00:03:32,474 --> 00:03:35,075
back here in time.
86
00:03:35,077 --> 00:03:37,744
Look, I know you and the
senator go back a long way
87
00:03:37,746 --> 00:03:41,381
and that you wanted to be a part
of his security detail.
88
00:03:41,383 --> 00:03:43,950
What's done is done.
89
00:03:49,057 --> 00:03:51,291
Hi, Detective.
90
00:03:53,929 --> 00:03:57,464
So, what did the doctor have to
say this time, Detective Mayer?
91
00:03:57,466 --> 00:03:59,266
Same as before, Agent Bishop.
92
00:03:59,268 --> 00:04:02,135
Chandler Phillips' injuries are
consistent with a drunken fall.
93
00:04:02,137 --> 00:04:03,703
Got it. Got it.
94
00:04:03,705 --> 00:04:06,206
E-Except his blood alcohol
came back,
95
00:04:06,208 --> 00:04:07,974
and it was
under the legal limit.
96
00:04:07,976 --> 00:04:10,744
So drinking, yes. Drunk, no.
97
00:04:10,746 --> 00:04:12,679
Did the neighbors
see anything?
98
00:04:12,681 --> 00:04:14,214
Did you process the scene?
99
00:04:14,216 --> 00:04:15,849
Do you mind if I just,
like, take a look?
100
00:04:15,851 --> 00:04:16,950
No. Yes.
101
00:04:16,952 --> 00:04:18,285
And this isn't your case.
102
00:04:18,287 --> 00:04:19,820
You can read my report
after it's been filed
103
00:04:19,822 --> 00:04:21,822
and I've started
my well-deserved holiday break,
104
00:04:21,824 --> 00:04:24,791
which I can't do
until you go away.
105
00:04:24,793 --> 00:04:27,294
Cool. Cool.
106
00:04:27,296 --> 00:04:28,929
Yeah, my, uh...
107
00:04:28,931 --> 00:04:30,964
brothers and parents are
coming in from Oklahoma.
108
00:04:30,966 --> 00:04:32,098
Hey, that's an evidence file.
109
00:04:32,100 --> 00:04:33,333
You're not authorized
to handle it.
110
00:04:33,335 --> 00:04:34,968
Don't worry. I'll sign the log.
Wait.
111
00:04:34,970 --> 00:04:36,469
No.
112
00:04:36,471 --> 00:04:37,804
Oops.
113
00:04:37,806 --> 00:04:39,539
I guess that means you
now have to add NCIS
114
00:04:39,541 --> 00:04:42,042
to the chain of evidence. I...
115
00:04:42,044 --> 00:04:45,178
Or I can just sign the whole
damn case over to NCIS.
116
00:04:45,180 --> 00:04:48,081
You want more work?
117
00:04:48,083 --> 00:04:49,416
Merry Christmas.
118
00:04:51,386 --> 00:04:55,388
And a happy New Year.
119
00:05:02,598 --> 00:05:06,066
It's starting to make sense.
120
00:05:06,068 --> 00:05:07,567
What's up?
121
00:05:07,569 --> 00:05:09,402
Torres and Gibbs
122
00:05:09,404 --> 00:05:11,938
were supposed to be
my security detail.
123
00:05:11,940 --> 00:05:14,107
But I guess
you've been here before?
124
00:05:14,109 --> 00:05:16,543
Yes, sir. Almost ten years ago.
125
00:05:16,545 --> 00:05:18,044
Army psyop.
126
00:05:18,046 --> 00:05:20,113
Why did you want to come back?
127
00:05:20,115 --> 00:05:22,983
I spoke to base command.
128
00:05:22,985 --> 00:05:25,552
The earliest flight
out is in 42 hours.
129
00:05:25,554 --> 00:05:27,387
That's too late.
Helmand province
130
00:05:27,389 --> 00:05:28,922
is heavy with Taliban,
131
00:05:28,924 --> 00:05:31,925
and this airfield
is no longer secure, sir.
132
00:05:31,927 --> 00:05:33,493
Which is exactly the reason
133
00:05:33,495 --> 00:05:35,996
the U.S. Marines
were sent back here.
134
00:05:35,998 --> 00:05:37,530
Well, until they get
the Afghan National Army
135
00:05:37,532 --> 00:05:39,833
and this base up to snuff,
we need an air escort,
136
00:05:39,835 --> 00:05:43,036
and there's not one available
until the day after next.
137
00:05:43,038 --> 00:05:45,272
Okay.
138
00:05:45,274 --> 00:05:48,074
We'll switch airfields.
139
00:05:56,952 --> 00:05:59,185
This is a Marine-occupied base.
140
00:05:59,187 --> 00:06:01,321
You sleep with a weapon
under your pillow?
141
00:06:01,323 --> 00:06:02,856
It's the desert.
142
00:06:02,858 --> 00:06:05,158
You know, scorpions.
143
00:06:05,160 --> 00:06:07,861
Senator, it's the
middle of the night.
144
00:06:07,863 --> 00:06:10,196
Where are you going?
Home.
145
00:06:10,198 --> 00:06:11,698
To see my son.
146
00:06:11,700 --> 00:06:13,667
There's a plane
leaving in the morning
147
00:06:13,669 --> 00:06:15,435
from Lashkargah airport.
148
00:06:15,437 --> 00:06:16,903
A few hours away.
149
00:06:16,905 --> 00:06:18,305
You up for that?
150
00:06:21,076 --> 00:06:23,977
Die Hard is my favorite
Christmas movie.
151
00:06:23,979 --> 00:06:26,079
I don't know what that means.
152
00:06:26,081 --> 00:06:27,981
I'm here on a holiday adventure.
153
00:06:27,983 --> 00:06:29,950
Gentlemen, buckle up.
154
00:06:29,952 --> 00:06:31,551
I got us a ride.
155
00:06:31,553 --> 00:06:33,520
I had to make
a small compromise,
156
00:06:33,522 --> 00:06:37,557
but there was already a Humvee
going to that airport.
157
00:06:37,559 --> 00:06:39,793
One Humvee
for all that desert?
158
00:06:39,795 --> 00:06:42,062
It's not ideal,
but it's out best shot
159
00:06:42,064 --> 00:06:43,964
of getting you home.
160
00:06:43,966 --> 00:06:45,632
Too risky.
161
00:06:45,634 --> 00:06:47,267
I can go alone.
162
00:06:49,137 --> 00:06:51,104
We go where you go.
163
00:06:51,106 --> 00:06:52,939
Why was there a transport
164
00:06:52,941 --> 00:06:54,975
already on the way
to the airport?
165
00:06:54,977 --> 00:06:57,010
Well, um...
166
00:06:57,012 --> 00:06:59,813
- about that compromise...
- Knock, knock.
167
00:06:59,815 --> 00:07:01,281
Hey, Senator.
168
00:07:01,283 --> 00:07:03,783
Looks like we're
pulling out together.
169
00:07:03,785 --> 00:07:06,052
Oorah!
170
00:07:20,541 --> 00:07:23,542
I see you, McGee.
171
00:07:23,544 --> 00:07:25,043
Everything okay?
172
00:07:25,045 --> 00:07:27,045
No. No, it's not.
173
00:07:27,047 --> 00:07:29,481
Because you decided
to take over a Metro case
174
00:07:29,483 --> 00:07:30,983
on December 22.
175
00:07:30,985 --> 00:07:33,185
That is-- let's see-- one, two,
176
00:07:33,187 --> 00:07:34,920
three days before Christmas.
177
00:07:34,922 --> 00:07:36,388
I have plans, too.
178
00:07:36,390 --> 00:07:38,190
With twin newborn cherubs?
179
00:07:38,192 --> 00:07:39,558
I'm sorry. I-I thought
180
00:07:39,560 --> 00:07:42,027
this was an important thing
to see through.
181
00:07:42,029 --> 00:07:44,096
Look, our job was to update
the senator on the case,
182
00:07:44,098 --> 00:07:46,198
not take it over.
His son fell down the stairs.
183
00:07:46,200 --> 00:07:47,899
I-I felt like
184
00:07:47,901 --> 00:07:50,435
Metro was rushing
to call this an accident,
185
00:07:50,437 --> 00:07:52,371
and they've overlooked
several factors
186
00:07:52,373 --> 00:07:53,972
that would suggest foul play.
187
00:07:53,974 --> 00:07:55,440
Such as?
188
00:07:55,442 --> 00:07:57,442
Such as...
189
00:07:58,612 --> 00:08:00,712
Chandler Phillips
190
00:08:00,714 --> 00:08:02,114
has a criminal record.
191
00:08:02,116 --> 00:08:04,082
27. Single. Unemployed.
192
00:08:04,084 --> 00:08:06,184
Well, he didn't live up
to his war hero dad.
193
00:08:06,186 --> 00:08:07,486
Doesn't prove anything.
194
00:08:07,488 --> 00:08:09,655
Well, the accident
could be connected
195
00:08:09,657 --> 00:08:11,189
to his criminal activity.
196
00:08:11,191 --> 00:08:12,891
Chandler was
arrested last year
197
00:08:12,893 --> 00:08:15,794
for possession
of illegal prescription drugs.
198
00:08:15,796 --> 00:08:16,762
And it made the news
199
00:08:16,764 --> 00:08:18,797
because the senator
had just sponsored
200
00:08:18,799 --> 00:08:19,865
an anti-drug bill.
201
00:08:19,867 --> 00:08:22,267
Well, looks bad
if your kid's a user.
202
00:08:22,269 --> 00:08:24,369
And then to save face,
the senator
203
00:08:24,371 --> 00:08:26,838
paid for Chandler's bail
204
00:08:26,840 --> 00:08:28,040
and then publicly disowned him.
205
00:08:28,042 --> 00:08:29,508
His only child.
206
00:08:29,510 --> 00:08:31,777
And that was a week
207
00:08:31,779 --> 00:08:35,447
after the senator's wife
died of cancer.
208
00:08:35,449 --> 00:08:37,416
Stressful time.
209
00:08:37,418 --> 00:08:38,984
Chandler fell off the radar,
210
00:08:38,986 --> 00:08:41,420
and they haven't spoken since.
211
00:08:41,422 --> 00:08:43,588
Well, given the senator's
determination to get home,
212
00:08:43,590 --> 00:08:45,457
I'd say he's willing
to forgive and forget.
213
00:08:45,459 --> 00:08:46,858
He's a dad.
214
00:08:46,860 --> 00:08:49,027
All parents love their kids...
215
00:08:49,029 --> 00:08:50,629
no matter what.
216
00:08:50,631 --> 00:08:52,130
You think the same thing
works in reverse, boss?
217
00:08:52,132 --> 00:08:53,632
You know,
218
00:08:53,634 --> 00:08:55,934
if a parent misses
their kid's first Christmas?
219
00:08:55,936 --> 00:08:58,303
The twins are four weeks old.
They'll never remember.
220
00:08:58,305 --> 00:09:00,272
Um, photos.
Uh, Photoshop.
221
00:09:00,274 --> 00:09:01,306
Enough.
222
00:09:01,308 --> 00:09:03,041
Almost dawn in Afghanistan.
223
00:09:03,043 --> 00:09:04,343
Yeah, I just heard
224
00:09:04,345 --> 00:09:05,510
from Sloane and Torres.
225
00:09:05,512 --> 00:09:06,511
They're transporting the senator
226
00:09:06,513 --> 00:09:07,813
to a civilian airport.
227
00:09:07,815 --> 00:09:09,147
If there's more to this case,
228
00:09:09,149 --> 00:09:11,216
I want to know about it
before wheels up.
229
00:09:13,120 --> 00:09:15,887
You, too, Father Christmas.
230
00:09:19,893 --> 00:09:22,361
I got shotgun.
231
00:09:23,263 --> 00:09:26,198
I can't wait to get out of here.
232
00:09:26,200 --> 00:09:28,166
This is your bag, Chet?
233
00:09:28,168 --> 00:09:30,936
Years on the road have taught me
drink heavy and travel light.
234
00:09:32,473 --> 00:09:35,107
That bag has been to dives
all over the world.
235
00:09:35,109 --> 00:09:36,375
Now it's been to this one.
236
00:09:36,377 --> 00:09:38,377
But six porta-potties
for 300 Marines
237
00:09:38,379 --> 00:09:39,978
is not what I signed up for.
238
00:09:39,980 --> 00:09:41,947
Luckily I just got word
that I'm up for a lead role
239
00:09:41,949 --> 00:09:44,182
in a comedy pilot.
Writer wants to meet this week.
240
00:09:44,184 --> 00:09:46,852
Oh, so you got
a Marine transport
241
00:09:46,854 --> 00:09:48,887
to be your own personal Uber.
242
00:09:48,889 --> 00:09:50,789
My agent also reps Colin Powell.
243
00:09:50,791 --> 00:09:53,892
Cut the chatter. That flight's
not gonna wait for us.
244
00:09:53,894 --> 00:09:56,461
What are the seating
arrangements?
245
00:09:56,463 --> 00:09:59,398
Knock, knock.
Uh, who's there?
246
00:09:59,400 --> 00:10:01,400
Chumps ride the hump.
247
00:10:03,103 --> 00:10:06,037
That's not even a joke.
248
00:10:08,475 --> 00:10:12,043
Well, the stairs match
Metro's reports.
249
00:10:12,045 --> 00:10:13,378
Nothing new there.
250
00:10:13,380 --> 00:10:15,981
This place is not so sexy.
251
00:10:15,983 --> 00:10:18,784
I don't know. The roaches
downstairs didn't seem to mind.
252
00:10:18,786 --> 00:10:22,320
I pulled up Chandler's
social media posts,
253
00:10:22,322 --> 00:10:24,890
and they all show
expensive hotels,
254
00:10:24,892 --> 00:10:26,591
wild parties,
255
00:10:26,593 --> 00:10:29,227
and an overall “sexy” lifestyle.
256
00:10:29,229 --> 00:10:31,363
Where does he get the money?
The senator?
257
00:10:31,365 --> 00:10:33,432
I doubt it.
Chandler's bank account
258
00:10:33,434 --> 00:10:35,901
has been dormant
for over a year.
259
00:10:35,903 --> 00:10:37,669
He must be using cash.
260
00:10:37,671 --> 00:10:39,204
Did Metro follow up on that?
261
00:10:39,206 --> 00:10:41,873
No, but they did talk
to the roommate.
262
00:10:41,875 --> 00:10:44,109
Seth Hendrix.
263
00:10:49,316 --> 00:10:52,651
Federal agents.
264
00:10:55,055 --> 00:10:58,457
Seth Hendrix?
265
00:10:58,459 --> 00:11:02,594
A... Ocean's Eleven-themed
porno movie?
266
00:11:02,596 --> 00:11:04,129
Or an illegal casino.
267
00:11:06,033 --> 00:11:07,933
It's all legit, okay?
268
00:11:07,935 --> 00:11:11,303
Sorry, I-I didn't hear
you guys knock.
269
00:11:11,305 --> 00:11:12,871
I'm still in mourning.
270
00:11:12,873 --> 00:11:15,540
NCIS Special Agents
Bishop and McGee.
271
00:11:15,542 --> 00:11:18,143
And you do know
that Chandler's not dead?
272
00:11:18,145 --> 00:11:21,413
Did his dad,
Senator Smug, send you?
273
00:11:21,415 --> 00:11:22,914
I already talked
to the cops.
274
00:11:22,916 --> 00:11:26,852
Yeah. Uh, we'd like
to confirm what happened.
275
00:11:26,854 --> 00:11:29,521
Chandler and I
276
00:11:29,523 --> 00:11:32,090
were playing video games
and drinking,
277
00:11:32,092 --> 00:11:34,659
when he decided
to run out for coffee.
278
00:11:34,661 --> 00:11:36,628
Our vision was getting
a little blurry,
279
00:11:36,630 --> 00:11:38,330
and we were having a hard time
discerning
280
00:11:38,332 --> 00:11:41,233
between the Darkin
and the Iceborn.
281
00:11:42,202 --> 00:11:43,802
Video game creatures.
282
00:11:43,804 --> 00:11:44,936
Next thing I know,
Metro Police
283
00:11:44,938 --> 00:11:47,372
are at the door saying
Chandler fell.
284
00:11:47,374 --> 00:11:49,608
I was inside the whole time.
285
00:11:49,610 --> 00:11:52,043
And the... backroom Bellagio?
286
00:11:52,045 --> 00:11:53,879
The table's just for practice.
287
00:11:53,881 --> 00:11:56,848
We were professional gamblers.
288
00:11:56,850 --> 00:11:59,117
And best friends.
289
00:11:59,119 --> 00:12:02,754
Again, Chandler's... not dead.
290
00:12:02,756 --> 00:12:05,323
We're gonna look around
a little bit.
291
00:12:06,460 --> 00:12:09,261
Things are goingsmoothly here, Gibbs.
292
00:12:09,263 --> 00:12:10,929
Any updates on Chandler?
293
00:12:10,931 --> 00:12:12,497
What do you know, Gunny?
294
00:12:12,499 --> 00:12:14,032
Swelling hasn't gone down.
295
00:12:14,034 --> 00:12:16,635
But Chandler, he's hanging on.
296
00:12:16,637 --> 00:12:18,003
Good to hear.
297
00:12:18,005 --> 00:12:20,338
We'll check in once
we get to the airport.
298
00:12:20,340 --> 00:12:22,507
Be safe.
299
00:12:28,448 --> 00:12:30,682
Corporal, this isn't
the route we discussed.
300
00:12:30,684 --> 00:12:32,951
How can you tell?
Everything looks the same.
301
00:12:32,953 --> 00:12:35,353
The senator and I talked
before we left, ma'am.
302
00:12:35,355 --> 00:12:37,355
This way's faster.
303
00:12:37,357 --> 00:12:38,823
Every second counts.
304
00:12:38,825 --> 00:12:40,692
And Corporal Girard knows
every curve,
305
00:12:40,694 --> 00:12:43,762
canyon, and crack
of this desert.
306
00:12:45,365 --> 00:12:47,432
I knew thiswould come back to bite me.
307
00:12:47,434 --> 00:12:49,267
The first year I invite
Breena's parents over
308
00:12:49,269 --> 00:12:51,202
for Themed Christmas
and we get a last-minute case.
309
00:12:51,204 --> 00:12:54,039
Isn't Christmas the
theme of Christmas?
310
00:12:54,041 --> 00:12:56,808
God, Breena's dad is gonna
roast me like the prize goose
311
00:12:56,810 --> 00:12:58,476
the butcher just delivered.
312
00:12:58,478 --> 00:13:01,346
I was gonna wear a waistcoat,
Abbs, make figgy pudding.
313
00:13:01,348 --> 00:13:03,214
Did you even look
314
00:13:03,216 --> 00:13:06,451
at the 3-D model that
I sent you, Charles Dickens?
315
00:13:06,453 --> 00:13:07,752
Hey, that's the theme
we were going for.
316
00:13:07,754 --> 00:13:09,588
Yes, I did. But...
317
00:13:09,590 --> 00:13:11,423
based on the medical records
from the hospital,
318
00:13:11,425 --> 00:13:13,625
your animation
is incorrect.
319
00:13:13,627 --> 00:13:15,860
See, it shows
that Chandler fell forward
320
00:13:15,862 --> 00:13:18,797
with his face hitting first.
It was based on momentum
321
00:13:18,799 --> 00:13:21,733
and him walking forward,
you know, like a human.
322
00:13:21,735 --> 00:13:24,202
Yeah, but the severity
of his cranial wound means
323
00:13:24,204 --> 00:13:26,204
that the back of his head
hit first.
324
00:13:26,206 --> 00:13:27,973
I thought
you were gonna say that.
325
00:13:27,975 --> 00:13:29,874
So I made a second model.
326
00:13:29,876 --> 00:13:32,844
In order for Chandler to hit
the back of his head first,
327
00:13:32,846 --> 00:13:35,080
he would have
to have fallen
328
00:13:35,082 --> 00:13:38,116
backwards
and at a very high velocity.
329
00:13:38,118 --> 00:13:41,953
Right. So why did you show me
the first model?
330
00:13:41,955 --> 00:13:43,822
Because, Bob Cratchit,
you're not the only one
331
00:13:43,824 --> 00:13:45,857
with Christmas plans.
332
00:13:45,859 --> 00:13:47,993
I was hoping
you would say I was wrong.
333
00:13:47,995 --> 00:13:50,362
Well, you're not.
334
00:13:50,364 --> 00:13:52,430
Chandler Phillips
fell straight backwards.
335
00:13:52,432 --> 00:13:55,800
Which, even if he was buzzed, is
really hard to do at that speed.
336
00:13:55,802 --> 00:13:57,736
Unless he was pushed.
337
00:13:57,738 --> 00:14:00,338
Humbug.
Humbug.
338
00:14:01,708 --> 00:14:04,242
I'm just saying, I get it.
339
00:14:04,244 --> 00:14:07,779
My old man disowned me
for wanting to be a comic.
340
00:14:07,781 --> 00:14:10,415
I was nine.
I didn't say “disown.”
341
00:14:10,417 --> 00:14:13,451
I turned my back
on Chandler because he...
342
00:14:13,453 --> 00:14:15,053
lacked purpose
343
00:14:15,055 --> 00:14:17,789
and only thought of himself.
Sound familiar?
344
00:14:17,791 --> 00:14:20,992
Yeah. You even have
my dad's righteous indignation.
345
00:14:20,994 --> 00:14:22,794
The only difference
between you and Chandler is
346
00:14:22,796 --> 00:14:25,463
that he still has a chance
to be a decent human being.
347
00:14:25,465 --> 00:14:26,765
Hey, hey, hey, you two.
348
00:14:26,767 --> 00:14:29,467
I will turn this car around.
349
00:14:29,469 --> 00:14:31,369
We may have to. Corporal.
350
00:14:31,371 --> 00:14:32,504
Everybody hold on.
351
00:14:46,386 --> 00:14:48,420
IED.
352
00:14:48,422 --> 00:14:50,789
It's old. But it means
the Taliban's back
353
00:14:50,791 --> 00:14:52,390
to playing their
greatest hits.
354
00:14:52,392 --> 00:14:55,126
Uh, is it safe to be out here?
355
00:14:55,128 --> 00:14:57,495
Senator, if this crater's an
indication of what's ahead,
356
00:14:57,497 --> 00:14:59,864
we have to turn back.
357
00:14:59,866 --> 00:15:02,300
I got to call this in.
358
00:15:02,302 --> 00:15:05,203
What about taking
the longer route?
359
00:15:05,205 --> 00:15:07,272
It's too late.
360
00:15:07,274 --> 00:15:10,642
What? That's it?
361
00:15:10,644 --> 00:15:13,611
Well, that's just great.
Merry flippin' Christmas.
362
00:15:31,808 --> 00:15:33,775
Radio's gone, too.
363
00:15:33,777 --> 00:15:35,042
Sat phone?
364
00:15:35,044 --> 00:15:37,245
Left it in the backseat
when we got out.
365
00:15:37,247 --> 00:15:38,980
So nobody knows we're here.
366
00:15:38,982 --> 00:15:40,281
What the hell
just happened?
367
00:15:40,283 --> 00:15:42,283
Was that crater
some kind of trap?
368
00:15:42,285 --> 00:15:44,819
Crater had nothing to do
with it.
369
00:15:44,821 --> 00:15:47,855
There was a live IED
buried in the road.
370
00:15:47,857 --> 00:15:49,624
Well, why didn't it go off
immediately?
371
00:15:49,626 --> 00:15:51,726
We-we should be dead.
Are we dead?
372
00:15:51,728 --> 00:15:53,494
The explosive had a delay
373
00:15:53,496 --> 00:15:57,131
so it doesn't just hit the lead
vehicle in a convoy, okay?
374
00:15:57,133 --> 00:15:58,833
This is not
what I signed up for.
375
00:15:58,835 --> 00:16:01,002
It's too dangerous to
stay out in the open.
376
00:16:01,004 --> 00:16:04,438
Whoever planted the bomb has
likely heard their handiwork.
377
00:16:04,440 --> 00:16:06,707
We have to find shelter.
Yeah, I think we passed
378
00:16:06,709 --> 00:16:07,909
a Starbucks.
379
00:16:10,480 --> 00:16:12,380
There.
380
00:16:12,382 --> 00:16:16,818
The mountains? Isn't that
where the Taliban live?
381
00:16:16,820 --> 00:16:18,619
Move.
382
00:16:22,592 --> 00:16:24,358
Senator.
383
00:16:24,360 --> 00:16:27,495
Sir, we got to go.
384
00:16:32,302 --> 00:16:34,936
It's late, Abby.
What do you got?
385
00:16:34,938 --> 00:16:38,706
Well, hopefully more answers
for Senator Phillips.
386
00:16:38,708 --> 00:16:41,142
I haven't found
anything to suggest
387
00:16:41,144 --> 00:16:43,077
who tried to
murder Chandler.
388
00:16:43,079 --> 00:16:45,913
But you were right--
something is hinky.
389
00:16:45,915 --> 00:16:47,682
He was running
an illegal casino.
390
00:16:47,684 --> 00:16:49,317
Casino, no.
391
00:16:49,319 --> 00:16:51,652
Illegal, yes.
392
00:16:51,654 --> 00:16:54,088
How much you want to bet
I can roll a two?
393
00:16:54,090 --> 00:16:56,324
Well, odds are 36 to one.
394
00:16:58,862 --> 00:17:00,094
Nice.
395
00:17:00,096 --> 00:17:03,097
These are casino-grade dice
396
00:17:03,099 --> 00:17:05,199
made from a cellulose acetate.
397
00:17:05,201 --> 00:17:07,301
The dots are called pips.
398
00:17:07,303 --> 00:17:09,203
They're drilled,
and then they're filled
399
00:17:09,205 --> 00:17:13,307
with a white plastic with
the same density as the dice.
400
00:17:13,309 --> 00:17:15,710
So that they weigh the same on each side.
And so that
401
00:17:15,712 --> 00:17:17,311
they roll evenly.
402
00:17:17,313 --> 00:17:18,379
But these didn't.
403
00:17:18,381 --> 00:17:20,681
Because these dice are loaded.
404
00:17:20,683 --> 00:17:21,816
The pips on one side
405
00:17:21,818 --> 00:17:23,918
have been filled
with something that's
406
00:17:23,920 --> 00:17:26,087
ten times heavier
than the plastic.
407
00:17:26,089 --> 00:17:28,456
I don't see anything wrong.
Exactly.
408
00:17:28,458 --> 00:17:30,291
Loaded dice
are usually terrible.
409
00:17:30,293 --> 00:17:33,995
Like, a casino
can identify them immediately.
410
00:17:33,997 --> 00:17:35,596
But these are perfect.
411
00:17:35,598 --> 00:17:38,866
Whoever made these
is really smart
412
00:17:38,868 --> 00:17:41,102
and really skilled.
413
00:17:41,104 --> 00:17:44,805
Probably with, like,
a chemical engineering degree.
414
00:17:44,807 --> 00:17:47,408
Chandler Phillips
dropped out of college,
415
00:17:47,410 --> 00:17:49,543
but Seth Hendrix did not.
416
00:17:49,545 --> 00:17:52,280
The drunken roommate?
417
00:17:52,282 --> 00:17:54,181
Yeah, apparently,
this guy graduated
418
00:17:54,183 --> 00:17:56,984
from MIT with a GPA
two-tenths higher than mine.
419
00:18:15,438 --> 00:18:17,872
Clear.
420
00:18:17,874 --> 00:18:20,141
Clear. Come on in, folks.
421
00:18:21,110 --> 00:18:23,711
I suppose
you're gonna complain.
422
00:18:23,713 --> 00:18:25,279
You kidding?
423
00:18:25,281 --> 00:18:27,581
This is better than most
of the motels I stay in.
424
00:18:27,583 --> 00:18:29,450
Cleaner, anyways.
425
00:18:29,452 --> 00:18:30,751
Everything's gonna be fine.
426
00:18:30,753 --> 00:18:32,520
As soon as we don't check in,
427
00:18:32,522 --> 00:18:34,989
camp command will
send out an alert.
428
00:18:34,991 --> 00:18:36,296
We'll be able to hear
a search team from in here.
429
00:18:36,298 --> 00:18:39,594
Yeah, I'm thinking,
what, a few hours.
430
00:18:39,595 --> 00:18:41,963
Might be longer.
431
00:18:42,799 --> 00:18:46,067
Why's that, Senator?
432
00:18:47,070 --> 00:18:50,905
The route change
through the hills--
433
00:18:50,907 --> 00:18:53,474
I planned and cleared it
with our driver.
434
00:18:53,476 --> 00:18:55,309
But, uh...
435
00:18:55,311 --> 00:18:57,144
I knew once camp command
found out,
436
00:18:57,146 --> 00:18:59,981
they'd change our quick hop
into a time-wasting convoy.
437
00:19:03,753 --> 00:19:05,086
So...?
438
00:19:05,088 --> 00:19:06,887
They think we took the long way.
439
00:19:06,889 --> 00:19:09,390
Well, they'll send
a search team.
440
00:19:09,392 --> 00:19:12,460
But they'll be looking
in the wrong place.
441
00:19:20,203 --> 00:19:22,603
Nothing like a little
442
00:19:22,605 --> 00:19:24,205
holiday spirit
at the crack of dawn.
443
00:19:24,207 --> 00:19:26,140
Hey! You in there?
444
00:19:26,142 --> 00:19:27,942
The neighbors seem
to think so.
445
00:19:29,479 --> 00:19:30,511
Hey!
446
00:19:33,983 --> 00:19:35,850
Poor guy.
447
00:19:35,852 --> 00:19:37,785
Well, let's help him out.
448
00:19:37,787 --> 00:19:38,986
♪ We go ho, ho, ho... ♪
449
00:19:49,265 --> 00:19:52,033
♪ We go ho, ho, ho ♪
450
00:20:02,311 --> 00:20:03,811
Must be ten grand
cash there.
451
00:20:03,813 --> 00:20:06,013
And a nice bottle
of champagne.
452
00:20:06,015 --> 00:20:06,981
All right, you ready?
453
00:20:06,983 --> 00:20:07,815
Federal agents!
NCIS!
454
00:20:07,817 --> 00:20:08,883
Get up!
455
00:20:08,885 --> 00:20:10,251
All right. Okay.
456
00:20:12,522 --> 00:20:14,955
Gibbs, I just got your message.
457
00:20:14,957 --> 00:20:17,658
Everything okay?
He's awake.
458
00:20:17,660 --> 00:20:19,460
Thank God.
459
00:20:19,462 --> 00:20:21,862
Well, you should call
the senator.
460
00:20:21,864 --> 00:20:24,799
I think we just got
that Christmas miracle.
461
00:20:28,371 --> 00:20:30,838
When's the last time
you heard from Agent Sloane?
462
00:20:30,840 --> 00:20:32,073
Excuse me, sir.
463
00:20:32,075 --> 00:20:33,040
I don't mean
to interrupt.
464
00:20:33,042 --> 00:20:35,046
Gunny, NCIS Director Vance.
How can I help you?
465
00:20:35,048 --> 00:20:37,145
I just read in the paper
this morning
466
00:20:37,146 --> 00:20:39,180
that Chandler Phillips
had been hospitalized.
467
00:20:39,182 --> 00:20:42,316
Yeah. Last night. But he seems
to be putting up a fight.
468
00:20:42,318 --> 00:20:44,885
Glad to hear it. Just wanted
to come and offer my support.
469
00:20:44,887 --> 00:20:46,487
You know his father?
470
00:20:46,489 --> 00:20:49,356
No, sir. Chandler came into
my recruitment office yesterday.
471
00:20:49,358 --> 00:20:52,526
Chandler Phillips?
I didn't know who he was
472
00:20:52,528 --> 00:20:54,528
at first,
until he told me his story.
473
00:20:54,530 --> 00:20:57,064
Chandler wanted to turn over
a new leaf.
474
00:20:57,066 --> 00:20:58,766
His criminal record
would require a waiver,
475
00:20:58,768 --> 00:21:01,802
but he said that life
was all behind him.
476
00:21:03,606 --> 00:21:06,640
Chandler Phillips just enlisted
in the Marines.
477
00:21:07,543 --> 00:21:09,610
One first aid kit.
478
00:21:09,612 --> 00:21:13,514
Six pieces
of foil-wrapped chewing gum.
479
00:21:13,516 --> 00:21:15,116
Four protein bars.
480
00:21:15,118 --> 00:21:16,417
And two flashlights.
481
00:21:16,419 --> 00:21:18,652
Which might come
in handy soon.
482
00:21:19,956 --> 00:21:21,122
And so will this map.
483
00:21:21,124 --> 00:21:22,890
It belonged
to the corporal.
484
00:21:22,892 --> 00:21:24,291
Hey,
485
00:21:24,293 --> 00:21:26,827
I appreciate you making
the grocery list, but...
486
00:21:26,829 --> 00:21:29,296
how much longer you
plan on being in here?
487
00:21:29,298 --> 00:21:31,065
We've been here for hours.
488
00:21:31,067 --> 00:21:33,267
How 'bout actually doing
something to help us
489
00:21:33,269 --> 00:21:34,835
get the hell out?
490
00:21:34,837 --> 00:21:37,104
There is nothing to do
but wait.
491
00:21:37,106 --> 00:21:38,439
And listen.
492
00:21:38,441 --> 00:21:41,142
So shut up and man up.
493
00:21:41,144 --> 00:21:44,145
Oh. Like you?
494
00:21:44,147 --> 00:21:47,014
So noble.
So righteous.
495
00:21:47,016 --> 00:21:48,916
No wonder your son
couldn't live up
496
00:21:48,918 --> 00:21:51,118
to your expectations.
497
00:21:51,120 --> 00:21:53,053
They were too high.
498
00:21:53,055 --> 00:21:54,088
Chet.
499
00:21:54,090 --> 00:21:57,057
I said I got it.
500
00:21:57,059 --> 00:21:59,994
Son didn't go into
the family business,
501
00:21:59,996 --> 00:22:02,163
so Dad thinks
he's worthless,
502
00:22:02,165 --> 00:22:04,265
and is forced to turn his back.
503
00:22:04,267 --> 00:22:08,235
You don't take responsibility
for any of it, do you?
504
00:22:08,237 --> 00:22:12,773
Whatever issues you may have,
I am not your father.
505
00:22:12,775 --> 00:22:14,742
No.
506
00:22:14,744 --> 00:22:17,678
My dad never got
an innocent Marine killed.
507
00:22:18,614 --> 00:22:20,447
Hey, hey. Hey, hey.
508
00:22:20,449 --> 00:22:23,617
- Enough. Come on. - Break it up.
- Enough, children.
509
00:22:23,619 --> 00:22:25,352
Feel better now?
510
00:22:25,922 --> 00:22:27,354
Get down!
511
00:22:39,936 --> 00:22:43,370
Come on. Come on.
512
00:22:47,210 --> 00:22:48,375
Go.
513
00:22:56,452 --> 00:22:58,319
Senator?
514
00:22:59,555 --> 00:23:00,888
Everybody okay back there?
515
00:23:00,890 --> 00:23:02,856
No! He's been shot!
516
00:23:14,839 --> 00:23:16,205
Negative visual.
517
00:23:16,207 --> 00:23:17,802
We have a few more minutes
in this search grid,
518
00:23:17,804 --> 00:23:19,971
and then we'll have to head back
for refuel.
519
00:23:24,010 --> 00:23:26,544
Anything from our
casino grifters?
520
00:23:26,546 --> 00:23:28,413
- They're on their way in.
- Good.
521
00:23:28,415 --> 00:23:31,316
Doctors removed Chandler's
breathing tube.
522
00:23:31,318 --> 00:23:34,052
While there doesn't seem to be
any long-term brain damage,
523
00:23:34,054 --> 00:23:35,854
he can't remember
what happened.
524
00:23:35,856 --> 00:23:38,523
- That why you called me up here?
- No.
525
00:23:38,525 --> 00:23:40,692
I've been on the horn
with central command.
526
00:23:40,694 --> 00:23:42,761
Transport never made it
to the airport.
527
00:23:42,763 --> 00:23:43,928
Search team.
528
00:23:43,930 --> 00:23:45,263
Ground and air.
529
00:23:45,265 --> 00:23:47,065
So far, no sign.
530
00:23:49,736 --> 00:23:53,004
You want something from me,
Leon, just ask.
531
00:23:53,006 --> 00:23:55,473
I wanted you
to be on that detail.
532
00:23:55,475 --> 00:23:58,943
When Phillips requested
an NCIS security escort,
533
00:23:58,945 --> 00:24:00,979
Agent Sloane
begged me to go.
534
00:24:00,981 --> 00:24:03,515
I said “no.”
Yeah.
535
00:24:03,517 --> 00:24:05,850
Then why the hell did you
give up your spot
536
00:24:05,852 --> 00:24:07,719
and tell her that
it was on my orders?
537
00:24:07,721 --> 00:24:10,522
It seemed important to her.
538
00:24:10,524 --> 00:24:13,057
Question is
why did you say “no”?
539
00:24:13,059 --> 00:24:15,026
Because of your relationship
with the senator.
540
00:24:15,028 --> 00:24:16,761
I was doing you a favor.
Since when?
541
00:24:16,763 --> 00:24:19,364
You trying to protect Sloane?
542
00:24:19,366 --> 00:24:22,100
I'm trying to prevent history
from repeating itself.
543
00:24:22,102 --> 00:24:25,637
She can handle it.
544
00:24:29,075 --> 00:24:32,410
The bullet just missed
your armor.
545
00:24:32,412 --> 00:24:34,145
There wasn't much
to work with, but, uh,
546
00:24:34,147 --> 00:24:36,281
I think it will hold.
547
00:24:36,283 --> 00:24:39,017
My guts are still on the inside?
548
00:24:39,019 --> 00:24:41,186
Yeah, they are.
549
00:24:41,188 --> 00:24:44,889
So is the bullet... deep.
550
00:24:44,891 --> 00:24:46,791
So no more fistfights, kid.
551
00:24:48,261 --> 00:24:49,694
He did save my life.
552
00:24:49,696 --> 00:24:51,463
I suppose I owe him something.
553
00:24:51,465 --> 00:24:54,032
How about silence?
554
00:24:58,104 --> 00:25:01,439
Why do you have your agents
taking apart my craps table?
555
00:25:01,441 --> 00:25:03,975
It's custom-made.
Evidence.
556
00:25:03,977 --> 00:25:06,411
Cheating the casinos
means serious prison time.
557
00:25:09,649 --> 00:25:11,449
They don't always
roll a two.
558
00:25:11,451 --> 00:25:13,384
Oh, so you admit
to loading the dice?
559
00:25:13,386 --> 00:25:14,919
Well, that was fast.
560
00:25:14,921 --> 00:25:17,155
How about attacking Chandler?
Did you do that, too?
561
00:25:17,157 --> 00:25:18,823
Because that wasn't an accident.
562
00:25:18,825 --> 00:25:20,959
I'm willing to come clean
on the dice,
563
00:25:20,961 --> 00:25:23,061
if that proves I didn't commit
attempted murder.
564
00:25:23,063 --> 00:25:24,796
It doesn't.
565
00:25:24,798 --> 00:25:27,398
I never admitted
to using the dice.
566
00:25:27,400 --> 00:25:29,100
Expensive hotel rooms,
567
00:25:29,102 --> 00:25:30,735
the wad of cash we found
in your apartment--
568
00:25:30,737 --> 00:25:32,237
that's all, what?
569
00:25:32,239 --> 00:25:33,905
Pure luck?
570
00:25:33,907 --> 00:25:35,540
That's about to run out.
571
00:25:35,542 --> 00:25:37,609
You and Chandler
572
00:25:37,611 --> 00:25:39,477
were partners in your
little casino con,
573
00:25:39,479 --> 00:25:42,046
till two days ago
when he wanted out.
574
00:25:42,048 --> 00:25:43,915
He joined the Marines.
575
00:25:47,254 --> 00:25:49,420
The Marines?
576
00:25:49,422 --> 00:25:51,689
Okay, come on.
Th-that's a joke.
577
00:25:59,332 --> 00:26:01,366
Look, Chandler never
wanted to be like his dad.
578
00:26:01,368 --> 00:26:02,834
So if he was going straight,
this is the first
579
00:26:02,836 --> 00:26:04,369
we've heard about it.
580
00:26:05,572 --> 00:26:07,372
Who's we?
581
00:26:08,842 --> 00:26:10,675
So there's actually three
582
00:26:10,677 --> 00:26:13,912
of you involved
in the casino con.
583
00:26:13,914 --> 00:26:15,847
Misty Boxlarter.
584
00:26:15,849 --> 00:26:17,582
You also went to MIT.
585
00:26:17,584 --> 00:26:20,018
But, unlike Seth,
you dropped out.
586
00:26:20,020 --> 00:26:21,586
It's a tough school.
587
00:26:21,588 --> 00:26:23,254
Not for him.
588
00:26:23,256 --> 00:26:25,156
Seth's a genius.
589
00:26:25,158 --> 00:26:27,025
Clearly.
590
00:26:27,027 --> 00:26:29,260
Uh, you and Seth are together?
591
00:26:29,262 --> 00:26:30,795
We met at school.
592
00:26:30,797 --> 00:26:32,130
And Chandler?
593
00:26:32,132 --> 00:26:33,831
Did you try to kill him?
594
00:26:33,833 --> 00:26:37,101
I wasn't even there that night.
595
00:26:37,103 --> 00:26:39,504
The guys would rather spend
their money on a party
596
00:26:39,506 --> 00:26:42,941
than a nice apartment,
so I have my own place.
597
00:26:42,943 --> 00:26:45,410
Can anybody verify
you were there?
598
00:26:45,412 --> 00:26:47,312
No.
599
00:26:47,314 --> 00:26:50,481
But I would never hurt Chandler,
and neither would Seth.
600
00:26:50,483 --> 00:26:52,016
Why?
601
00:26:52,018 --> 00:26:54,852
I'll have to show you.
602
00:26:55,755 --> 00:26:58,222
Do you play craps?
603
00:26:58,224 --> 00:27:01,159
I bet you're sorry
you came here now.
604
00:27:01,161 --> 00:27:04,896
We both had our reasons
for coming, sir.
605
00:27:04,898 --> 00:27:07,966
You find what
you were looking for?
606
00:27:07,968 --> 00:27:10,101
Have you?
607
00:27:10,103 --> 00:27:12,971
Of course.
608
00:27:12,973 --> 00:27:17,442
I travel to battle zones
every Christmas...
609
00:27:18,478 --> 00:27:20,945
...to show support.
610
00:27:20,947 --> 00:27:24,882
For the troops.
611
00:27:24,884 --> 00:27:28,019
Now you're analyzing me.
612
00:27:28,021 --> 00:27:29,754
What do you say?
613
00:27:29,756 --> 00:27:33,825
I'm, uh, running away from
spending the holidays at home?
614
00:27:33,827 --> 00:27:35,827
With family?
615
00:27:35,829 --> 00:27:39,964
I'm just talking
in a cave.
616
00:27:41,101 --> 00:27:43,501
What do you want
me to say, huh?
617
00:27:43,503 --> 00:27:45,603
That Chet's right?
618
00:27:45,605 --> 00:27:47,605
I don't know.
619
00:27:47,607 --> 00:27:49,641
Was he?
620
00:27:54,948 --> 00:27:57,081
Yes.
621
00:27:57,083 --> 00:27:59,984
Okay?
622
00:27:59,986 --> 00:28:02,987
When your wife passed away,
it was just you and Chandler.
623
00:28:02,989 --> 00:28:05,657
That must have been
really hard.
624
00:28:05,659 --> 00:28:09,027
I'd been hurt in battle before.
625
00:28:12,632 --> 00:28:16,367
Her death was
a new kind of pain.
626
00:28:16,369 --> 00:28:20,938
I coped... how
I knew best.
627
00:28:23,043 --> 00:28:27,311
Faced with loss,
we all do, sir.
628
00:28:27,313 --> 00:28:30,114
I played a stoic Marine.
629
00:28:30,116 --> 00:28:33,451
Emotions in check.
630
00:28:33,453 --> 00:28:35,086
But Chandler took it
631
00:28:35,088 --> 00:28:38,189
as a sign of not caring.
632
00:28:38,191 --> 00:28:42,060
Like he did when I
pushed him to be better.
633
00:28:45,331 --> 00:28:48,433
I pushed so hard,
634
00:28:48,435 --> 00:28:51,069
I pushed him away.
635
00:28:55,575 --> 00:28:57,909
I never saw...
636
00:28:57,911 --> 00:28:59,944
the part I played in that...
637
00:29:04,551 --> 00:29:06,784
...until...
638
00:29:08,154 --> 00:29:10,254
...until it punched me
in the face.
639
00:29:12,826 --> 00:29:15,760
I gotta tell my boy
I was wrong.
640
00:29:19,265 --> 00:29:21,466
Coming in!
641
00:29:26,606 --> 00:29:27,805
Hey.
Hey.
642
00:29:27,807 --> 00:29:28,973
Here's the good news.
643
00:29:28,975 --> 00:29:31,409
Our Taliban Twins
were bikers.
644
00:29:31,411 --> 00:29:32,710
So they were alone.
645
00:29:32,712 --> 00:29:34,479
They were probably out
on a scout.
646
00:29:34,481 --> 00:29:36,547
Which means they'll be missed.
647
00:29:36,549 --> 00:29:38,716
We're gonna have company.
648
00:29:38,718 --> 00:29:40,918
Do you have enough gas in there
to get back to camp?
649
00:29:40,920 --> 00:29:43,387
Well, here's...
here's the bad news.
650
00:29:43,389 --> 00:29:45,089
Nope.
651
00:29:45,091 --> 00:29:47,859
Seven. Seven out.
652
00:29:47,861 --> 00:29:49,227
Next shooter coming out.
653
00:29:49,229 --> 00:29:51,829
Okay, so now the roll passes
to the next player.
654
00:29:51,831 --> 00:29:54,298
We'll pretend Agent McGee
is Chandler.
655
00:29:54,300 --> 00:29:56,601
And I am using the loaded dice.
656
00:29:56,603 --> 00:29:58,536
Right, which is when the
random girl drinking champagne
657
00:29:58,538 --> 00:29:59,937
at the end of the table
658
00:29:59,939 --> 00:30:02,507
decides to put a hundred
on the deuce.
659
00:30:04,410 --> 00:30:06,010
Two.
660
00:30:06,012 --> 00:30:08,279
Pays out 30 to one. Jimmy,
661
00:30:08,281 --> 00:30:12,650
give the lucky lady
$3,000.
662
00:30:12,652 --> 00:30:15,753
Three grand only goes so far.
663
00:30:15,755 --> 00:30:17,288
Ever heard of “letting it ride”?
664
00:30:17,290 --> 00:30:19,791
Misty is now gonna place
all three grand
665
00:30:19,793 --> 00:30:21,459
on the same bet.
666
00:30:25,932 --> 00:30:27,965
Two craps two.
That's snake eyes.
667
00:30:27,967 --> 00:30:30,902
It's also $90,000.
668
00:30:30,904 --> 00:30:33,104
And Misty's cue
to generously
669
00:30:33,106 --> 00:30:35,373
tip the dealer
and walk away.
670
00:30:35,375 --> 00:30:38,676
Chandler switches back the dice
before anyone asks questions,
671
00:30:38,678 --> 00:30:41,012
and we party
for the next few months.
672
00:30:41,014 --> 00:30:42,980
Wait a minute.
You've got three dealers
673
00:30:42,982 --> 00:30:44,982
watching the game
at all times.
674
00:30:44,984 --> 00:30:46,284
How do you get the dice
on and off the table?
675
00:30:46,286 --> 00:30:47,485
That's the trick.
676
00:30:47,487 --> 00:30:49,187
Sleight of hand.
677
00:30:49,189 --> 00:30:50,721
It's incredibly difficult.
678
00:30:50,723 --> 00:30:52,323
Even with the help of cameras,
679
00:30:52,325 --> 00:30:54,926
it took Chandler
over a year to learn.
680
00:30:54,928 --> 00:30:57,228
Neither of us know how to do it.
681
00:30:57,230 --> 00:30:59,564
So without him, the scam ends.
682
00:30:59,566 --> 00:31:01,399
Yeah, we'd never hurt
the golden goose.
683
00:31:01,401 --> 00:31:04,035
And we have no idea
who did. Right, babe?
684
00:31:06,406 --> 00:31:11,075
Misty, anything you give us
will help you with the DA.
685
00:31:11,077 --> 00:31:14,178
Well...
686
00:31:14,180 --> 00:31:16,280
While we play, Seth watches
687
00:31:16,282 --> 00:31:19,750
to make sure security isn't
getting too curious.
688
00:31:19,752 --> 00:31:21,752
A few days ago,
he thought one did.
689
00:31:21,754 --> 00:31:22,753
It was nothing.
690
00:31:22,755 --> 00:31:25,122
Just a false alarm.
691
00:31:25,124 --> 00:31:28,359
The pit boss in Atlantic City
who followed Chandler?
692
00:31:28,361 --> 00:31:30,428
Chandler never said
anything about it.
693
00:31:30,430 --> 00:31:32,897
Besides, I don't even remember
what the guy looked like.
694
00:31:32,899 --> 00:31:34,165
Oh, I do.
695
00:31:34,167 --> 00:31:36,534
Tall, thin, with
a dark mustache.
696
00:31:36,536 --> 00:31:39,370
Kind of, like,
hipster-looking.
697
00:31:39,372 --> 00:31:42,039
I think that
was the guy
698
00:31:42,041 --> 00:31:44,742
outside their door
this morning.
699
00:31:47,247 --> 00:31:50,047
This way back to camp
isn't the way we came.
700
00:31:50,049 --> 00:31:52,383
A lone rider going
off-road can save time.
701
00:31:52,385 --> 00:31:53,551
And gas.
702
00:31:53,553 --> 00:31:55,019
Here, I got it.
703
00:31:55,021 --> 00:31:56,721
You take this dry riverbed.
It's smooth,
704
00:31:56,723 --> 00:31:59,757
and it'll lead you right
back to camp... I hope.
705
00:31:59,759 --> 00:32:01,092
I thought you'd
been here before.
706
00:32:01,094 --> 00:32:03,728
It's a big area; it
was a long time ago.
707
00:32:03,730 --> 00:32:05,563
Do not put
doubts in my head.
708
00:32:05,565 --> 00:32:07,164
Uh, we have enough of those.
709
00:32:07,166 --> 00:32:08,466
I-I think he passed out.
710
00:32:08,468 --> 00:32:10,902
- Senator, can you hear me?
- Senator!
711
00:32:10,904 --> 00:32:12,436
General?
Senator.
712
00:32:12,438 --> 00:32:14,071
Senator, sir.
713
00:32:14,073 --> 00:32:15,273
Ugh.
714
00:32:15,275 --> 00:32:16,774
The bleeding didn't stop.
715
00:32:16,776 --> 00:32:18,109
Here, put your hand
716
00:32:18,111 --> 00:32:20,211
underneath his bandage
and keep pressure on the wound.
717
00:32:20,213 --> 00:32:21,312
Directly?
718
00:32:21,314 --> 00:32:22,914
Yes, directly.
You want to save his life?
719
00:32:23,750 --> 00:32:25,783
There. Got it?
720
00:32:25,785 --> 00:32:28,386
Nick. You got to
get out of here now.
721
00:32:28,388 --> 00:32:30,655
Yippee ki-yay.
722
00:32:49,961 --> 00:32:52,194
Hey, update
on Sloane and Torres?
723
00:32:52,196 --> 00:32:53,796
Search team
is still on the hunt.
724
00:32:53,798 --> 00:32:55,564
Anything on the casino
employment records?
725
00:32:55,566 --> 00:32:57,366
Oh, just downloaded.
726
00:32:57,368 --> 00:32:59,001
You really think
727
00:32:59,003 --> 00:33:01,470
mustache man is
a casino enforcer?
728
00:33:01,472 --> 00:33:03,038
I just want
to find this guy.
729
00:33:03,040 --> 00:33:05,407
I promised the twins that
I would close this case.
730
00:33:05,409 --> 00:33:07,543
There.
731
00:33:07,545 --> 00:33:09,445
Okay. Axel McKenzie III.
732
00:33:09,447 --> 00:33:10,913
He's worked security
at the Atlantic Diamond Casino
733
00:33:10,915 --> 00:33:12,147
for the last two years.
734
00:33:12,149 --> 00:33:13,749
All right, send me
that contact info.
735
00:33:13,751 --> 00:33:16,585
Hey. No need.
736
00:33:16,587 --> 00:33:18,754
Boss?
737
00:33:19,690 --> 00:33:21,523
You found him.
738
00:33:21,525 --> 00:33:24,126
Actually, uh, I called.
739
00:33:25,463 --> 00:33:27,162
I'm not in town
to kill Chandler.
740
00:33:27,164 --> 00:33:28,530
I came to hire him.
741
00:33:28,532 --> 00:33:30,266
Hire him?
742
00:33:30,268 --> 00:33:32,334
- After catching him cheat?
- Yeah. His sleight-of-hand
743
00:33:32,336 --> 00:33:33,802
was flawless, and
I've seen a lot.
744
00:33:33,804 --> 00:33:36,672
So I cornered him, alone,
in the hotel bar.
745
00:33:36,674 --> 00:33:38,140
He denied it.
746
00:33:38,142 --> 00:33:40,175
No, that was the
craziest thing.
747
00:33:40,177 --> 00:33:42,478
He just admitted to the whole
scam right then and there,
748
00:33:42,480 --> 00:33:43,979
begged me
not to press charges.
749
00:33:43,981 --> 00:33:46,015
He promised that
he would get help.
750
00:33:46,017 --> 00:33:47,950
You know,
change his life around.
751
00:33:47,952 --> 00:33:50,653
He went to a Marine recruiting
office the next day.
752
00:33:50,655 --> 00:33:52,521
So much for hiring him.
753
00:33:52,523 --> 00:33:54,723
Casino thinks
we can use his skills
754
00:33:54,725 --> 00:33:56,859
to spot other cheaters.
755
00:33:56,861 --> 00:33:59,295
Look, I tried calling
before I ever showed up,
756
00:33:59,297 --> 00:34:00,896
but Chandler
never answered the phone.
757
00:34:00,898 --> 00:34:02,564
I saw why on the news
this morning,
758
00:34:02,566 --> 00:34:04,767
which is right when
I called you guys.
759
00:34:04,769 --> 00:34:06,802
Hell of an accident, huh?
760
00:34:06,804 --> 00:34:08,103
It wasn't.
761
00:34:09,340 --> 00:34:11,273
What about the money?
Decent guy or not,
762
00:34:11,275 --> 00:34:13,575
a casino is gonna miss 90 grand.
763
00:34:13,577 --> 00:34:15,411
Oh, yeah, Chandler gave it back.
764
00:34:15,413 --> 00:34:18,047
You mean his cut-- 30,000.
765
00:34:18,049 --> 00:34:19,581
No, he gave back
his partners' cut too.
766
00:34:19,583 --> 00:34:21,016
That was part of the deal.
767
00:34:23,821 --> 00:34:25,654
Is that... important?
768
00:34:25,656 --> 00:34:28,290
Yeah. Motive.
769
00:34:33,764 --> 00:34:36,298
Damn it,
Senator, you got me
770
00:34:36,300 --> 00:34:38,334
feeling guilty about my dad.
771
00:34:38,336 --> 00:34:40,836
I'm gonna have to
call the bastard.
772
00:34:42,473 --> 00:34:44,640
Wingos.
773
00:34:47,244 --> 00:34:49,478
The name...
774
00:34:49,480 --> 00:34:53,182
on the wall.
775
00:34:53,184 --> 00:34:56,452
You part of that?
776
00:34:56,454 --> 00:34:59,388
Op was classified, sir.
777
00:35:01,125 --> 00:35:03,325
Not everyone made it.
778
00:35:06,263 --> 00:35:08,464
That must have been hard.
779
00:35:13,304 --> 00:35:15,504
I coped the best I knew how.
780
00:35:17,308 --> 00:35:19,208
Senator?
781
00:35:20,511 --> 00:35:22,378
What do we do?
782
00:35:22,380 --> 00:35:24,380
Have faith.
783
00:35:35,259 --> 00:35:36,792
Chandler told you
784
00:35:36,794 --> 00:35:38,694
he got caught.
And that he gave away
785
00:35:38,696 --> 00:35:40,729
all your secrets
and all your money.
786
00:35:40,731 --> 00:35:42,398
You got angry, and Chandler
787
00:35:42,400 --> 00:35:43,932
stormed out of the apartment,
788
00:35:43,934 --> 00:35:45,834
into the stairwell,
and you followed.
789
00:35:45,836 --> 00:35:47,569
No.
790
00:35:47,571 --> 00:35:50,339
You-you can't prove anything.
791
00:35:50,341 --> 00:35:53,509
How could he give away
your secret dice recipe?
792
00:35:53,511 --> 00:35:56,211
I mean, that's your life's work.
793
00:35:56,213 --> 00:35:57,946
It's pretty convincing
to a jury.
794
00:35:57,948 --> 00:36:00,182
It just depends
on how we charge you.
795
00:36:00,184 --> 00:36:02,584
Yeah, I don't think it
was attempted murder.
796
00:36:02,586 --> 00:36:04,586
Heat of the moment.
797
00:36:04,588 --> 00:36:08,424
Which means aggravated assault,
if you confess.
798
00:36:13,230 --> 00:36:15,230
We were both angry
799
00:36:15,232 --> 00:36:17,866
when Chandler told us.
800
00:36:17,868 --> 00:36:21,003
But she-she didn't
meant to do it.
801
00:36:21,005 --> 00:36:23,605
You saying Misty was there?
802
00:36:23,607 --> 00:36:25,908
She-she pushed him,
803
00:36:25,910 --> 00:36:28,610
and-and came back in
and told me everything.
804
00:36:30,648 --> 00:36:33,048
I-I love Misty.
805
00:36:33,050 --> 00:36:35,751
I do.
806
00:36:35,753 --> 00:36:38,454
But...
807
00:36:38,456 --> 00:36:39,588
it was her.
808
00:36:39,590 --> 00:36:41,223
Oh, screw this.
809
00:36:41,225 --> 00:36:42,724
He's lying.
810
00:36:42,726 --> 00:36:44,259
Are you sure about that?
811
00:36:44,261 --> 00:36:46,295
Everything he said did happen,
812
00:36:46,297 --> 00:36:47,963
but it was the other way around.
813
00:36:47,965 --> 00:36:51,834
Yes, I lied.
I was at the apartment.
814
00:36:51,836 --> 00:36:54,503
And after Chandler told us
what happened, we were mad.
815
00:36:54,505 --> 00:36:56,205
But while Seth
went after Chandler,
816
00:36:56,207 --> 00:36:58,807
I went to the table
and got started practicing.
817
00:36:58,809 --> 00:37:00,776
Practicing sleight of hand?
818
00:37:00,778 --> 00:37:02,778
I wasn't gonna let Chandler
ruin a good thing.
819
00:37:02,780 --> 00:37:04,646
And while
I was practicing,
820
00:37:04,648 --> 00:37:05,948
Seth's the one
who came running in
821
00:37:05,950 --> 00:37:07,716
and told me what he did.
822
00:37:07,718 --> 00:37:10,552
Well, it's your word
against your boyfriend's.
823
00:37:10,554 --> 00:37:12,821
He just accused me of murder.
824
00:37:12,823 --> 00:37:14,256
We're no longer dating.
825
00:37:14,258 --> 00:37:15,991
Which sucks for Seth,
826
00:37:15,993 --> 00:37:18,594
because he doesn't know
I've been protecting him.
827
00:37:18,596 --> 00:37:20,863
Protecting him from what?
828
00:37:20,865 --> 00:37:22,197
In order to practice
sleight of hand,
829
00:37:22,199 --> 00:37:24,299
Chandler used
video cameras, so...
830
00:37:24,301 --> 00:37:26,602
I was doing
the same thing.
831
00:37:26,604 --> 00:37:29,204
They were recording
when Seth confessed.
832
00:37:29,206 --> 00:37:31,373
I hid the tape.
833
00:37:33,677 --> 00:37:35,844
Mis... Misty.
834
00:37:35,846 --> 00:37:37,279
You have to help me.
835
00:37:37,281 --> 00:37:39,381
What? What happened?
836
00:37:39,383 --> 00:37:40,849
I-I pushed him.
I pushed him,
837
00:37:40,851 --> 00:37:42,217
and then-then...
838
00:37:42,219 --> 00:37:44,152
then he fell on-on the stairs.
What?
839
00:37:44,154 --> 00:37:46,622
Gibbs showed that to Seth,
840
00:37:46,624 --> 00:37:49,091
who decided that assault
didn't sound so bad.
841
00:37:49,093 --> 00:37:51,126
Case closed. And...
842
00:37:51,128 --> 00:37:53,762
just in time for Christmas.
843
00:37:53,764 --> 00:37:56,498
So why doesn't this
feel so good?
844
00:37:56,500 --> 00:37:59,535
'Cause the rest of the
family's not home yet.
845
00:38:00,738 --> 00:38:03,739
How can they still be missing?
846
00:38:03,741 --> 00:38:06,975
I want to
see my dad.
847
00:38:06,977 --> 00:38:09,011
You have a lot
to tell him.
848
00:38:10,114 --> 00:38:12,214
I want to look him
in the eyes...
849
00:38:13,817 --> 00:38:17,386
...and I want
to tell my father that...
850
00:38:17,388 --> 00:38:19,454
he was right.
851
00:38:19,456 --> 00:38:22,724
Last time
we spoke...
852
00:38:22,726 --> 00:38:26,595
there... there wasn't much love.
853
00:38:28,732 --> 00:38:30,899
I need to change that.
854
00:38:30,901 --> 00:38:34,169
Parents always love their kids.
855
00:38:34,171 --> 00:38:37,172
No matter what happens.
856
00:38:37,174 --> 00:38:39,174
Come on.
857
00:38:39,176 --> 00:38:41,009
Don't stop fighting now.
858
00:38:58,862 --> 00:38:59,962
What is it?
859
00:38:59,964 --> 00:39:01,530
Vehicles approaching.
860
00:39:01,532 --> 00:39:02,764
Good or bad?
861
00:39:02,766 --> 00:39:05,100
No matter what,
862
00:39:05,102 --> 00:39:07,302
keep quiet.
863
00:39:41,805 --> 00:39:44,573
♪ Come, they told me ♪
864
00:39:44,575 --> 00:39:47,476
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
865
00:39:50,748 --> 00:39:54,249
♪ Our newborn king to see ♪
866
00:39:54,251 --> 00:39:57,085
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
867
00:40:00,357 --> 00:40:02,924
♪ Our finest gifts we bring ♪
868
00:40:02,926 --> 00:40:06,495
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
869
00:40:08,232 --> 00:40:10,198
Stand by for orders.
870
00:40:10,200 --> 00:40:12,234
♪ To lay before the king ♪
871
00:40:12,236 --> 00:40:13,902
♪ Pa-rum pum pum pum... ♪
872
00:40:13,904 --> 00:40:16,672
They recover
the corporal's body?
873
00:40:16,674 --> 00:40:18,874
No man left behind.
874
00:40:23,914 --> 00:40:28,383
♪ So to honor him ♪
875
00:40:28,385 --> 00:40:32,120
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
876
00:40:32,122 --> 00:40:34,790
♪ When we come ♪
877
00:41:26,577 --> 00:41:28,376
I can go alone.
878
00:41:28,378 --> 00:41:29,845
We go where you go.
879
00:41:29,847 --> 00:41:31,313
Gibbs,
good to see you.
880
00:41:31,315 --> 00:41:32,748
It's been
a long flight.
881
00:41:32,750 --> 00:41:34,149
Only because I no longer need
882
00:41:34,151 --> 00:41:36,017
the security detail.
Or this chair.
883
00:41:36,019 --> 00:41:38,553
And I-I don't know
why we're here.
884
00:41:38,555 --> 00:41:41,089
I told you I want to see my...
885
00:41:41,091 --> 00:41:44,359
♪ I am a poor boy, too... ♪
886
00:41:44,361 --> 00:41:46,962
Welcome back, sir.
887
00:41:49,533 --> 00:41:53,201
♪ I have no gift to bring ♪
888
00:41:53,203 --> 00:41:56,805
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
889
00:41:58,976 --> 00:42:00,909
♪ That's fit to give... ♪
890
00:42:00,911 --> 00:42:03,745
Dad, I am so s...
891
00:42:03,747 --> 00:42:05,647
I love you, son.
892
00:42:05,649 --> 00:42:07,616
♪ Rum pum pum pum ♪
893
00:42:07,618 --> 00:42:09,785
I love you, too.
894
00:42:14,057 --> 00:42:17,559
♪ Then he smiled at me ♪
895
00:42:17,561 --> 00:42:21,797
♪ Pa-rum pum pum pum ♪
896
00:42:21,799 --> 00:42:24,132
♪ Me and my drum. ♪
897
00:42:24,607 --> 00:42:31,507
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
897
00:42:32,305 --> 00:42:38,613
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
62908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.