All language subtitles for NCIS.S15E10.HDTV.x264.LOL-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,966 --> 00:00:05,599 Tonight's show is coming to us 2 00:00:05,601 --> 00:00:07,367 from halfway around the world. 3 00:00:07,369 --> 00:00:10,370 So, let's hear a big round of applause for Chet Goodman. 4 00:00:13,776 --> 00:00:15,976 The Afghan desert. 5 00:00:15,978 --> 00:00:18,712 I've been in a situation like this before. 6 00:00:18,714 --> 00:00:21,882 Hot air blowing in my face all day, 7 00:00:21,884 --> 00:00:23,817 icy cold at night, 8 00:00:23,819 --> 00:00:26,920 never knowing when the enemy's gonna attack. 9 00:00:26,922 --> 00:00:29,256 Finally, I had to divorce her. 10 00:00:31,327 --> 00:00:33,360 I mean, sure, I lost my apartment. That's not funny. 11 00:00:33,362 --> 00:00:34,995 I lost the car. It's a joke, Senator. 12 00:00:34,997 --> 00:00:36,863 I lost my last shred of dignity, Explain how a divorce 13 00:00:36,865 --> 00:00:38,932 but I didn't triple the national deficit is like a military drawdown 14 00:00:38,934 --> 00:00:40,634 in a hostile country with an unfamiliar culture. 15 00:00:40,636 --> 00:00:42,903 No $2,000 government contract toilet seats Um... 16 00:00:42,905 --> 00:00:44,204 in my house. I think you just did. 17 00:00:44,206 --> 00:00:45,806 And don't get me wrong. 18 00:00:45,808 --> 00:00:47,574 I still drunk dial my ex. 19 00:00:47,576 --> 00:00:49,576 But you all moved back in. 20 00:00:49,578 --> 00:00:51,712 Damn right. Oorah! 21 00:00:51,714 --> 00:00:53,447 Oorah! 22 00:00:53,449 --> 00:00:54,648 Who's that? 23 00:00:54,650 --> 00:00:56,249 Senator Phillips? 24 00:00:56,251 --> 00:00:57,584 I'm getting heckled 25 00:00:57,586 --> 00:00:59,152 by a Washington politician? 26 00:00:59,154 --> 00:01:01,054 And three-star Marine general. 27 00:01:01,056 --> 00:01:02,656 Oorah! 28 00:01:02,658 --> 00:01:04,091 Generals. 29 00:01:04,093 --> 00:01:06,693 Always sending someone else to fight your battles. 30 00:01:06,695 --> 00:01:08,362 When I'm fighting, you'll know. 31 00:01:08,364 --> 00:01:09,725 Ooh. 32 00:01:09,726 --> 00:01:11,618 All due respect, this is a goodwill tour. 33 00:01:11,619 --> 00:01:14,369 You take your security detail and go back to shaking hands. 34 00:01:14,370 --> 00:01:16,470 Let me handle the jokes. 35 00:01:16,472 --> 00:01:19,940 I would, except the Geneva Conventions 36 00:01:19,942 --> 00:01:21,742 make torture illegal. 37 00:01:23,312 --> 00:01:24,544 I can clearly see... 38 00:01:24,546 --> 00:01:26,747 there's some home-field advantage. Excuse me. 39 00:01:26,749 --> 00:01:27,981 I-I know when I'm losing a crowd. 40 00:01:27,983 --> 00:01:29,216 Gibbs? 41 00:01:29,218 --> 00:01:31,151 Can you hear me? Yeah, barely. 42 00:01:31,153 --> 00:01:33,387 The show's getting a bit rowdy, 43 00:01:33,389 --> 00:01:35,789 thanks to your buddy Phillips here. 44 00:01:35,791 --> 00:01:37,858 It's taken a few days, but I totally get 45 00:01:37,860 --> 00:01:40,193 why your unit loved him in Desert Storm. 46 00:01:40,195 --> 00:01:42,696 Hey, Sloane, I didn't call to chat. 47 00:01:42,698 --> 00:01:44,665 What's wrong? 48 00:01:44,667 --> 00:01:45,866 This place would even depress Charlie Brown. 49 00:01:47,136 --> 00:01:49,069 Senator Phillips' son, Chandler. 50 00:01:49,071 --> 00:01:50,837 He's in ICU. 51 00:01:50,839 --> 00:01:52,673 The ICU? 52 00:01:52,675 --> 00:01:54,207 What happened? 53 00:01:54,209 --> 00:01:55,842 I'm still trying to find out. 54 00:01:55,844 --> 00:01:57,978 Doctors say it's bad. 55 00:01:57,980 --> 00:01:59,880 He might not live. 56 00:02:01,383 --> 00:02:03,617 Oh, my God. 57 00:02:03,619 --> 00:02:07,619 ♪ NCIS 15x10 ♪ Double Down Original Air Date on December 12, 2017 58 00:02:07,643 --> 00:02:14,543 == sync, corrected by elderman == @elder_man 59 00:02:16,000 --> 00:02:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 60 00:02:36,185 --> 00:02:38,852 That's a... 61 00:02:38,854 --> 00:02:41,054 hell of a gut punch, Gibbs. 62 00:02:41,056 --> 00:02:42,756 Yes, sir. 63 00:02:42,758 --> 00:02:44,091 What happened? 64 00:02:44,093 --> 00:02:47,127 Well, according to the Metro Police report, 65 00:02:47,129 --> 00:02:48,995 Chandler fell from a stairwell landing 66 00:02:48,997 --> 00:02:50,363 in his apartment building. 67 00:02:50,365 --> 00:02:51,832 It was a 20-foot drop, 68 00:02:51,834 --> 00:02:54,201 and, in addition to breaking his foot, 69 00:02:54,203 --> 00:02:55,602 he also hit his head 70 00:02:55,604 --> 00:02:56,803 on the concrete steps. 71 00:02:56,805 --> 00:02:58,872 Is that the whole story? 72 00:02:59,708 --> 00:03:02,542 They think he was drinking. 73 00:03:05,380 --> 00:03:07,914 I'm getting home to see my boy. 74 00:03:07,916 --> 00:03:09,649 Understood? 75 00:03:09,651 --> 00:03:11,718 Understood, sir. 76 00:03:11,720 --> 00:03:13,920 Already trying to arrange an earlier flight, sir. 77 00:03:13,922 --> 00:03:15,522 Don't sugarcoat it, Gunny. 78 00:03:15,524 --> 00:03:18,091 Doctors put a clock on this thing? 79 00:03:18,093 --> 00:03:20,060 Clock's ticking, General. 80 00:03:20,062 --> 00:03:23,363 I will be there. 81 00:03:23,365 --> 00:03:25,365 Gibbs. 82 00:03:25,367 --> 00:03:27,634 I just spoke to the head of neurology. 83 00:03:27,636 --> 00:03:30,837 Barring a Christmas miracle, 84 00:03:30,839 --> 00:03:32,472 Phillips won't make it 85 00:03:32,474 --> 00:03:35,075 back here in time. 86 00:03:35,077 --> 00:03:37,744 Look, I know you and the senator go back a long way 87 00:03:37,746 --> 00:03:41,381 and that you wanted to be a part of his security detail. 88 00:03:41,383 --> 00:03:43,950 What's done is done. 89 00:03:49,057 --> 00:03:51,291 Hi, Detective. 90 00:03:53,929 --> 00:03:57,464 So, what did the doctor have to say this time, Detective Mayer? 91 00:03:57,466 --> 00:03:59,266 Same as before, Agent Bishop. 92 00:03:59,268 --> 00:04:02,135 Chandler Phillips' injuries are consistent with a drunken fall. 93 00:04:02,137 --> 00:04:03,703 Got it. Got it. 94 00:04:03,705 --> 00:04:06,206 E-Except his blood alcohol came back, 95 00:04:06,208 --> 00:04:07,974 and it was under the legal limit. 96 00:04:07,976 --> 00:04:10,744 So drinking, yes. Drunk, no. 97 00:04:10,746 --> 00:04:12,679 Did the neighbors see anything? 98 00:04:12,681 --> 00:04:14,214 Did you process the scene? 99 00:04:14,216 --> 00:04:15,849 Do you mind if I just, like, take a look? 100 00:04:15,851 --> 00:04:16,950 No. Yes. 101 00:04:16,952 --> 00:04:18,285 And this isn't your case. 102 00:04:18,287 --> 00:04:19,820 You can read my report after it's been filed 103 00:04:19,822 --> 00:04:21,822 and I've started my well-deserved holiday break, 104 00:04:21,824 --> 00:04:24,791 which I can't do until you go away. 105 00:04:24,793 --> 00:04:27,294 Cool. Cool. 106 00:04:27,296 --> 00:04:28,929 Yeah, my, uh... 107 00:04:28,931 --> 00:04:30,964 brothers and parents are coming in from Oklahoma. 108 00:04:30,966 --> 00:04:32,098 Hey, that's an evidence file. 109 00:04:32,100 --> 00:04:33,333 You're not authorized to handle it. 110 00:04:33,335 --> 00:04:34,968 Don't worry. I'll sign the log. Wait. 111 00:04:34,970 --> 00:04:36,469 No. 112 00:04:36,471 --> 00:04:37,804 Oops. 113 00:04:37,806 --> 00:04:39,539 I guess that means you now have to add NCIS 114 00:04:39,541 --> 00:04:42,042 to the chain of evidence. I... 115 00:04:42,044 --> 00:04:45,178 Or I can just sign the whole damn case over to NCIS. 116 00:04:45,180 --> 00:04:48,081 You want more work? 117 00:04:48,083 --> 00:04:49,416 Merry Christmas. 118 00:04:51,386 --> 00:04:55,388 And a happy New Year. 119 00:05:02,598 --> 00:05:06,066 It's starting to make sense. 120 00:05:06,068 --> 00:05:07,567 What's up? 121 00:05:07,569 --> 00:05:09,402 Torres and Gibbs 122 00:05:09,404 --> 00:05:11,938 were supposed to be my security detail. 123 00:05:11,940 --> 00:05:14,107 But I guess you've been here before? 124 00:05:14,109 --> 00:05:16,543 Yes, sir. Almost ten years ago. 125 00:05:16,545 --> 00:05:18,044 Army psyop. 126 00:05:18,046 --> 00:05:20,113 Why did you want to come back? 127 00:05:20,115 --> 00:05:22,983 I spoke to base command. 128 00:05:22,985 --> 00:05:25,552 The earliest flight out is in 42 hours. 129 00:05:25,554 --> 00:05:27,387 That's too late. Helmand province 130 00:05:27,389 --> 00:05:28,922 is heavy with Taliban, 131 00:05:28,924 --> 00:05:31,925 and this airfield is no longer secure, sir. 132 00:05:31,927 --> 00:05:33,493 Which is exactly the reason 133 00:05:33,495 --> 00:05:35,996 the U.S. Marines were sent back here. 134 00:05:35,998 --> 00:05:37,530 Well, until they get the Afghan National Army 135 00:05:37,532 --> 00:05:39,833 and this base up to snuff, we need an air escort, 136 00:05:39,835 --> 00:05:43,036 and there's not one available until the day after next. 137 00:05:43,038 --> 00:05:45,272 Okay. 138 00:05:45,274 --> 00:05:48,074 We'll switch airfields. 139 00:05:56,952 --> 00:05:59,185 This is a Marine-occupied base. 140 00:05:59,187 --> 00:06:01,321 You sleep with a weapon under your pillow? 141 00:06:01,323 --> 00:06:02,856 It's the desert. 142 00:06:02,858 --> 00:06:05,158 You know, scorpions. 143 00:06:05,160 --> 00:06:07,861 Senator, it's the middle of the night. 144 00:06:07,863 --> 00:06:10,196 Where are you going? Home. 145 00:06:10,198 --> 00:06:11,698 To see my son. 146 00:06:11,700 --> 00:06:13,667 There's a plane leaving in the morning 147 00:06:13,669 --> 00:06:15,435 from Lashkargah airport. 148 00:06:15,437 --> 00:06:16,903 A few hours away. 149 00:06:16,905 --> 00:06:18,305 You up for that? 150 00:06:21,076 --> 00:06:23,977 Die Hard is my favorite Christmas movie. 151 00:06:23,979 --> 00:06:26,079 I don't know what that means. 152 00:06:26,081 --> 00:06:27,981 I'm here on a holiday adventure. 153 00:06:27,983 --> 00:06:29,950 Gentlemen, buckle up. 154 00:06:29,952 --> 00:06:31,551 I got us a ride. 155 00:06:31,553 --> 00:06:33,520 I had to make a small compromise, 156 00:06:33,522 --> 00:06:37,557 but there was already a Humvee going to that airport. 157 00:06:37,559 --> 00:06:39,793 One Humvee for all that desert? 158 00:06:39,795 --> 00:06:42,062 It's not ideal, but it's out best shot 159 00:06:42,064 --> 00:06:43,964 of getting you home. 160 00:06:43,966 --> 00:06:45,632 Too risky. 161 00:06:45,634 --> 00:06:47,267 I can go alone. 162 00:06:49,137 --> 00:06:51,104 We go where you go. 163 00:06:51,106 --> 00:06:52,939 Why was there a transport 164 00:06:52,941 --> 00:06:54,975 already on the way to the airport? 165 00:06:54,977 --> 00:06:57,010 Well, um... 166 00:06:57,012 --> 00:06:59,813 - about that compromise... - Knock, knock. 167 00:06:59,815 --> 00:07:01,281 Hey, Senator. 168 00:07:01,283 --> 00:07:03,783 Looks like we're pulling out together. 169 00:07:03,785 --> 00:07:06,052 Oorah! 170 00:07:20,541 --> 00:07:23,542 I see you, McGee. 171 00:07:23,544 --> 00:07:25,043 Everything okay? 172 00:07:25,045 --> 00:07:27,045 No. No, it's not. 173 00:07:27,047 --> 00:07:29,481 Because you decided to take over a Metro case 174 00:07:29,483 --> 00:07:30,983 on December 22. 175 00:07:30,985 --> 00:07:33,185 That is-- let's see-- one, two, 176 00:07:33,187 --> 00:07:34,920 three days before Christmas. 177 00:07:34,922 --> 00:07:36,388 I have plans, too. 178 00:07:36,390 --> 00:07:38,190 With twin newborn cherubs? 179 00:07:38,192 --> 00:07:39,558 I'm sorry. I-I thought 180 00:07:39,560 --> 00:07:42,027 this was an important thing to see through. 181 00:07:42,029 --> 00:07:44,096 Look, our job was to update the senator on the case, 182 00:07:44,098 --> 00:07:46,198 not take it over. His son fell down the stairs. 183 00:07:46,200 --> 00:07:47,899 I-I felt like 184 00:07:47,901 --> 00:07:50,435 Metro was rushing to call this an accident, 185 00:07:50,437 --> 00:07:52,371 and they've overlooked several factors 186 00:07:52,373 --> 00:07:53,972 that would suggest foul play. 187 00:07:53,974 --> 00:07:55,440 Such as? 188 00:07:55,442 --> 00:07:57,442 Such as... 189 00:07:58,612 --> 00:08:00,712 Chandler Phillips 190 00:08:00,714 --> 00:08:02,114 has a criminal record. 191 00:08:02,116 --> 00:08:04,082 27. Single. Unemployed. 192 00:08:04,084 --> 00:08:06,184 Well, he didn't live up to his war hero dad. 193 00:08:06,186 --> 00:08:07,486 Doesn't prove anything. 194 00:08:07,488 --> 00:08:09,655 Well, the accident could be connected 195 00:08:09,657 --> 00:08:11,189 to his criminal activity. 196 00:08:11,191 --> 00:08:12,891 Chandler was arrested last year 197 00:08:12,893 --> 00:08:15,794 for possession of illegal prescription drugs. 198 00:08:15,796 --> 00:08:16,762 And it made the news 199 00:08:16,764 --> 00:08:18,797 because the senator had just sponsored 200 00:08:18,799 --> 00:08:19,865 an anti-drug bill. 201 00:08:19,867 --> 00:08:22,267 Well, looks bad if your kid's a user. 202 00:08:22,269 --> 00:08:24,369 And then to save face, the senator 203 00:08:24,371 --> 00:08:26,838 paid for Chandler's bail 204 00:08:26,840 --> 00:08:28,040 and then publicly disowned him. 205 00:08:28,042 --> 00:08:29,508 His only child. 206 00:08:29,510 --> 00:08:31,777 And that was a week 207 00:08:31,779 --> 00:08:35,447 after the senator's wife died of cancer. 208 00:08:35,449 --> 00:08:37,416 Stressful time. 209 00:08:37,418 --> 00:08:38,984 Chandler fell off the radar, 210 00:08:38,986 --> 00:08:41,420 and they haven't spoken since. 211 00:08:41,422 --> 00:08:43,588 Well, given the senator's determination to get home, 212 00:08:43,590 --> 00:08:45,457 I'd say he's willing to forgive and forget. 213 00:08:45,459 --> 00:08:46,858 He's a dad. 214 00:08:46,860 --> 00:08:49,027 All parents love their kids... 215 00:08:49,029 --> 00:08:50,629 no matter what. 216 00:08:50,631 --> 00:08:52,130 You think the same thing works in reverse, boss? 217 00:08:52,132 --> 00:08:53,632 You know, 218 00:08:53,634 --> 00:08:55,934 if a parent misses their kid's first Christmas? 219 00:08:55,936 --> 00:08:58,303 The twins are four weeks old. They'll never remember. 220 00:08:58,305 --> 00:09:00,272 Um, photos. Uh, Photoshop. 221 00:09:00,274 --> 00:09:01,306 Enough. 222 00:09:01,308 --> 00:09:03,041 Almost dawn in Afghanistan. 223 00:09:03,043 --> 00:09:04,343 Yeah, I just heard 224 00:09:04,345 --> 00:09:05,510 from Sloane and Torres. 225 00:09:05,512 --> 00:09:06,511 They're transporting the senator 226 00:09:06,513 --> 00:09:07,813 to a civilian airport. 227 00:09:07,815 --> 00:09:09,147 If there's more to this case, 228 00:09:09,149 --> 00:09:11,216 I want to know about it before wheels up. 229 00:09:13,120 --> 00:09:15,887 You, too, Father Christmas. 230 00:09:19,893 --> 00:09:22,361 I got shotgun. 231 00:09:23,263 --> 00:09:26,198 I can't wait to get out of here. 232 00:09:26,200 --> 00:09:28,166 This is your bag, Chet? 233 00:09:28,168 --> 00:09:30,936 Years on the road have taught me drink heavy and travel light. 234 00:09:32,473 --> 00:09:35,107 That bag has been to dives all over the world. 235 00:09:35,109 --> 00:09:36,375 Now it's been to this one. 236 00:09:36,377 --> 00:09:38,377 But six porta-potties for 300 Marines 237 00:09:38,379 --> 00:09:39,978 is not what I signed up for. 238 00:09:39,980 --> 00:09:41,947 Luckily I just got word that I'm up for a lead role 239 00:09:41,949 --> 00:09:44,182 in a comedy pilot. Writer wants to meet this week. 240 00:09:44,184 --> 00:09:46,852 Oh, so you got a Marine transport 241 00:09:46,854 --> 00:09:48,887 to be your own personal Uber. 242 00:09:48,889 --> 00:09:50,789 My agent also reps Colin Powell. 243 00:09:50,791 --> 00:09:53,892 Cut the chatter. That flight's not gonna wait for us. 244 00:09:53,894 --> 00:09:56,461 What are the seating arrangements? 245 00:09:56,463 --> 00:09:59,398 Knock, knock. Uh, who's there? 246 00:09:59,400 --> 00:10:01,400 Chumps ride the hump. 247 00:10:03,103 --> 00:10:06,037 That's not even a joke. 248 00:10:08,475 --> 00:10:12,043 Well, the stairs match Metro's reports. 249 00:10:12,045 --> 00:10:13,378 Nothing new there. 250 00:10:13,380 --> 00:10:15,981 This place is not so sexy. 251 00:10:15,983 --> 00:10:18,784 I don't know. The roaches downstairs didn't seem to mind. 252 00:10:18,786 --> 00:10:22,320 I pulled up Chandler's social media posts, 253 00:10:22,322 --> 00:10:24,890 and they all show expensive hotels, 254 00:10:24,892 --> 00:10:26,591 wild parties, 255 00:10:26,593 --> 00:10:29,227 and an overall “sexy” lifestyle. 256 00:10:29,229 --> 00:10:31,363 Where does he get the money? The senator? 257 00:10:31,365 --> 00:10:33,432 I doubt it. Chandler's bank account 258 00:10:33,434 --> 00:10:35,901 has been dormant for over a year. 259 00:10:35,903 --> 00:10:37,669 He must be using cash. 260 00:10:37,671 --> 00:10:39,204 Did Metro follow up on that? 261 00:10:39,206 --> 00:10:41,873 No, but they did talk to the roommate. 262 00:10:41,875 --> 00:10:44,109 Seth Hendrix. 263 00:10:49,316 --> 00:10:52,651 Federal agents. 264 00:10:55,055 --> 00:10:58,457 Seth Hendrix? 265 00:10:58,459 --> 00:11:02,594 A... Ocean's Eleven-themed porno movie? 266 00:11:02,596 --> 00:11:04,129 Or an illegal casino. 267 00:11:06,033 --> 00:11:07,933 It's all legit, okay? 268 00:11:07,935 --> 00:11:11,303 Sorry, I-I didn't hear you guys knock. 269 00:11:11,305 --> 00:11:12,871 I'm still in mourning. 270 00:11:12,873 --> 00:11:15,540 NCIS Special Agents Bishop and McGee. 271 00:11:15,542 --> 00:11:18,143 And you do know that Chandler's not dead? 272 00:11:18,145 --> 00:11:21,413 Did his dad, Senator Smug, send you? 273 00:11:21,415 --> 00:11:22,914 I already talked to the cops. 274 00:11:22,916 --> 00:11:26,852 Yeah. Uh, we'd like to confirm what happened. 275 00:11:26,854 --> 00:11:29,521 Chandler and I 276 00:11:29,523 --> 00:11:32,090 were playing video games and drinking, 277 00:11:32,092 --> 00:11:34,659 when he decided to run out for coffee. 278 00:11:34,661 --> 00:11:36,628 Our vision was getting a little blurry, 279 00:11:36,630 --> 00:11:38,330 and we were having a hard time discerning 280 00:11:38,332 --> 00:11:41,233 between the Darkin and the Iceborn. 281 00:11:42,202 --> 00:11:43,802 Video game creatures. 282 00:11:43,804 --> 00:11:44,936 Next thing I know, Metro Police 283 00:11:44,938 --> 00:11:47,372 are at the door saying Chandler fell. 284 00:11:47,374 --> 00:11:49,608 I was inside the whole time. 285 00:11:49,610 --> 00:11:52,043 And the... backroom Bellagio? 286 00:11:52,045 --> 00:11:53,879 The table's just for practice. 287 00:11:53,881 --> 00:11:56,848 We were professional gamblers. 288 00:11:56,850 --> 00:11:59,117 And best friends. 289 00:11:59,119 --> 00:12:02,754 Again, Chandler's... not dead. 290 00:12:02,756 --> 00:12:05,323 We're gonna look around a little bit. 291 00:12:06,460 --> 00:12:09,261 Things are going smoothly here, Gibbs. 292 00:12:09,263 --> 00:12:10,929 Any updates on Chandler? 293 00:12:10,931 --> 00:12:12,497 What do you know, Gunny? 294 00:12:12,499 --> 00:12:14,032 Swelling hasn't gone down. 295 00:12:14,034 --> 00:12:16,635 But Chandler, he's hanging on. 296 00:12:16,637 --> 00:12:18,003 Good to hear. 297 00:12:18,005 --> 00:12:20,338 We'll check in once we get to the airport. 298 00:12:20,340 --> 00:12:22,507 Be safe. 299 00:12:28,448 --> 00:12:30,682 Corporal, this isn't the route we discussed. 300 00:12:30,684 --> 00:12:32,951 How can you tell? Everything looks the same. 301 00:12:32,953 --> 00:12:35,353 The senator and I talked before we left, ma'am. 302 00:12:35,355 --> 00:12:37,355 This way's faster. 303 00:12:37,357 --> 00:12:38,823 Every second counts. 304 00:12:38,825 --> 00:12:40,692 And Corporal Girard knows every curve, 305 00:12:40,694 --> 00:12:43,762 canyon, and crack of this desert. 306 00:12:45,365 --> 00:12:47,432 I knew this would come back to bite me. 307 00:12:47,434 --> 00:12:49,267 The first year I invite Breena's parents over 308 00:12:49,269 --> 00:12:51,202 for Themed Christmas and we get a last-minute case. 309 00:12:51,204 --> 00:12:54,039 Isn't Christmas the theme of Christmas? 310 00:12:54,041 --> 00:12:56,808 God, Breena's dad is gonna roast me like the prize goose 311 00:12:56,810 --> 00:12:58,476 the butcher just delivered. 312 00:12:58,478 --> 00:13:01,346 I was gonna wear a waistcoat, Abbs, make figgy pudding. 313 00:13:01,348 --> 00:13:03,214 Did you even look 314 00:13:03,216 --> 00:13:06,451 at the 3-D model that I sent you, Charles Dickens? 315 00:13:06,453 --> 00:13:07,752 Hey, that's the theme we were going for. 316 00:13:07,754 --> 00:13:09,588 Yes, I did. But... 317 00:13:09,590 --> 00:13:11,423 based on the medical records from the hospital, 318 00:13:11,425 --> 00:13:13,625 your animation is incorrect. 319 00:13:13,627 --> 00:13:15,860 See, it shows that Chandler fell forward 320 00:13:15,862 --> 00:13:18,797 with his face hitting first. It was based on momentum 321 00:13:18,799 --> 00:13:21,733 and him walking forward, you know, like a human. 322 00:13:21,735 --> 00:13:24,202 Yeah, but the severity of his cranial wound means 323 00:13:24,204 --> 00:13:26,204 that the back of his head hit first. 324 00:13:26,206 --> 00:13:27,973 I thought you were gonna say that. 325 00:13:27,975 --> 00:13:29,874 So I made a second model. 326 00:13:29,876 --> 00:13:32,844 In order for Chandler to hit the back of his head first, 327 00:13:32,846 --> 00:13:35,080 he would have to have fallen 328 00:13:35,082 --> 00:13:38,116 backwards and at a very high velocity. 329 00:13:38,118 --> 00:13:41,953 Right. So why did you show me the first model? 330 00:13:41,955 --> 00:13:43,822 Because, Bob Cratchit, you're not the only one 331 00:13:43,824 --> 00:13:45,857 with Christmas plans. 332 00:13:45,859 --> 00:13:47,993 I was hoping you would say I was wrong. 333 00:13:47,995 --> 00:13:50,362 Well, you're not. 334 00:13:50,364 --> 00:13:52,430 Chandler Phillips fell straight backwards. 335 00:13:52,432 --> 00:13:55,800 Which, even if he was buzzed, is really hard to do at that speed. 336 00:13:55,802 --> 00:13:57,736 Unless he was pushed. 337 00:13:57,738 --> 00:14:00,338 Humbug. Humbug. 338 00:14:01,708 --> 00:14:04,242 I'm just saying, I get it. 339 00:14:04,244 --> 00:14:07,779 My old man disowned me for wanting to be a comic. 340 00:14:07,781 --> 00:14:10,415 I was nine. I didn't say “disown.” 341 00:14:10,417 --> 00:14:13,451 I turned my back on Chandler because he... 342 00:14:13,453 --> 00:14:15,053 lacked purpose 343 00:14:15,055 --> 00:14:17,789 and only thought of himself. Sound familiar? 344 00:14:17,791 --> 00:14:20,992 Yeah. You even have my dad's righteous indignation. 345 00:14:20,994 --> 00:14:22,794 The only difference between you and Chandler is 346 00:14:22,796 --> 00:14:25,463 that he still has a chance to be a decent human being. 347 00:14:25,465 --> 00:14:26,765 Hey, hey, hey, you two. 348 00:14:26,767 --> 00:14:29,467 I will turn this car around. 349 00:14:29,469 --> 00:14:31,369 We may have to. Corporal. 350 00:14:31,371 --> 00:14:32,504 Everybody hold on. 351 00:14:46,386 --> 00:14:48,420 IED. 352 00:14:48,422 --> 00:14:50,789 It's old. But it means the Taliban's back 353 00:14:50,791 --> 00:14:52,390 to playing their greatest hits. 354 00:14:52,392 --> 00:14:55,126 Uh, is it safe to be out here? 355 00:14:55,128 --> 00:14:57,495 Senator, if this crater's an indication of what's ahead, 356 00:14:57,497 --> 00:14:59,864 we have to turn back. 357 00:14:59,866 --> 00:15:02,300 I got to call this in. 358 00:15:02,302 --> 00:15:05,203 What about taking the longer route? 359 00:15:05,205 --> 00:15:07,272 It's too late. 360 00:15:07,274 --> 00:15:10,642 What? That's it? 361 00:15:10,644 --> 00:15:13,611 Well, that's just great. Merry flippin' Christmas. 362 00:15:31,808 --> 00:15:33,775 Radio's gone, too. 363 00:15:33,777 --> 00:15:35,042 Sat phone? 364 00:15:35,044 --> 00:15:37,245 Left it in the backseat when we got out. 365 00:15:37,247 --> 00:15:38,980 So nobody knows we're here. 366 00:15:38,982 --> 00:15:40,281 What the hell just happened? 367 00:15:40,283 --> 00:15:42,283 Was that crater some kind of trap? 368 00:15:42,285 --> 00:15:44,819 Crater had nothing to do with it. 369 00:15:44,821 --> 00:15:47,855 There was a live IED buried in the road. 370 00:15:47,857 --> 00:15:49,624 Well, why didn't it go off immediately? 371 00:15:49,626 --> 00:15:51,726 We-we should be dead. Are we dead? 372 00:15:51,728 --> 00:15:53,494 The explosive had a delay 373 00:15:53,496 --> 00:15:57,131 so it doesn't just hit the lead vehicle in a convoy, okay? 374 00:15:57,133 --> 00:15:58,833 This is not what I signed up for. 375 00:15:58,835 --> 00:16:01,002 It's too dangerous to stay out in the open. 376 00:16:01,004 --> 00:16:04,438 Whoever planted the bomb has likely heard their handiwork. 377 00:16:04,440 --> 00:16:06,707 We have to find shelter. Yeah, I think we passed 378 00:16:06,709 --> 00:16:07,909 a Starbucks. 379 00:16:10,480 --> 00:16:12,380 There. 380 00:16:12,382 --> 00:16:16,818 The mountains? Isn't that where the Taliban live? 381 00:16:16,820 --> 00:16:18,619 Move. 382 00:16:22,592 --> 00:16:24,358 Senator. 383 00:16:24,360 --> 00:16:27,495 Sir, we got to go. 384 00:16:32,302 --> 00:16:34,936 It's late, Abby. What do you got? 385 00:16:34,938 --> 00:16:38,706 Well, hopefully more answers for Senator Phillips. 386 00:16:38,708 --> 00:16:41,142 I haven't found anything to suggest 387 00:16:41,144 --> 00:16:43,077 who tried to murder Chandler. 388 00:16:43,079 --> 00:16:45,913 But you were right-- something is hinky. 389 00:16:45,915 --> 00:16:47,682 He was running an illegal casino. 390 00:16:47,684 --> 00:16:49,317 Casino, no. 391 00:16:49,319 --> 00:16:51,652 Illegal, yes. 392 00:16:51,654 --> 00:16:54,088 How much you want to bet I can roll a two? 393 00:16:54,090 --> 00:16:56,324 Well, odds are 36 to one. 394 00:16:58,862 --> 00:17:00,094 Nice. 395 00:17:00,096 --> 00:17:03,097 These are casino-grade dice 396 00:17:03,099 --> 00:17:05,199 made from a cellulose acetate. 397 00:17:05,201 --> 00:17:07,301 The dots are called pips. 398 00:17:07,303 --> 00:17:09,203 They're drilled, and then they're filled 399 00:17:09,205 --> 00:17:13,307 with a white plastic with the same density as the dice. 400 00:17:13,309 --> 00:17:15,710 So that they weigh the same on each side. And so that 401 00:17:15,712 --> 00:17:17,311 they roll evenly. 402 00:17:17,313 --> 00:17:18,379 But these didn't. 403 00:17:18,381 --> 00:17:20,681 Because these dice are loaded. 404 00:17:20,683 --> 00:17:21,816 The pips on one side 405 00:17:21,818 --> 00:17:23,918 have been filled with something that's 406 00:17:23,920 --> 00:17:26,087 ten times heavier than the plastic. 407 00:17:26,089 --> 00:17:28,456 I don't see anything wrong. Exactly. 408 00:17:28,458 --> 00:17:30,291 Loaded dice are usually terrible. 409 00:17:30,293 --> 00:17:33,995 Like, a casino can identify them immediately. 410 00:17:33,997 --> 00:17:35,596 But these are perfect. 411 00:17:35,598 --> 00:17:38,866 Whoever made these is really smart 412 00:17:38,868 --> 00:17:41,102 and really skilled. 413 00:17:41,104 --> 00:17:44,805 Probably with, like, a chemical engineering degree. 414 00:17:44,807 --> 00:17:47,408 Chandler Phillips dropped out of college, 415 00:17:47,410 --> 00:17:49,543 but Seth Hendrix did not. 416 00:17:49,545 --> 00:17:52,280 The drunken roommate? 417 00:17:52,282 --> 00:17:54,181 Yeah, apparently, this guy graduated 418 00:17:54,183 --> 00:17:56,984 from MIT with a GPA two-tenths higher than mine. 419 00:18:15,438 --> 00:18:17,872 Clear. 420 00:18:17,874 --> 00:18:20,141 Clear. Come on in, folks. 421 00:18:21,110 --> 00:18:23,711 I suppose you're gonna complain. 422 00:18:23,713 --> 00:18:25,279 You kidding? 423 00:18:25,281 --> 00:18:27,581 This is better than most of the motels I stay in. 424 00:18:27,583 --> 00:18:29,450 Cleaner, anyways. 425 00:18:29,452 --> 00:18:30,751 Everything's gonna be fine. 426 00:18:30,753 --> 00:18:32,520 As soon as we don't check in, 427 00:18:32,522 --> 00:18:34,989 camp command will send out an alert. 428 00:18:34,991 --> 00:18:36,296 We'll be able to hear a search team from in here. 429 00:18:36,298 --> 00:18:39,594 Yeah, I'm thinking, what, a few hours. 430 00:18:39,595 --> 00:18:41,963 Might be longer. 431 00:18:42,799 --> 00:18:46,067 Why's that, Senator? 432 00:18:47,070 --> 00:18:50,905 The route change through the hills-- 433 00:18:50,907 --> 00:18:53,474 I planned and cleared it with our driver. 434 00:18:53,476 --> 00:18:55,309 But, uh... 435 00:18:55,311 --> 00:18:57,144 I knew once camp command found out, 436 00:18:57,146 --> 00:18:59,981 they'd change our quick hop into a time-wasting convoy. 437 00:19:03,753 --> 00:19:05,086 So...? 438 00:19:05,088 --> 00:19:06,887 They think we took the long way. 439 00:19:06,889 --> 00:19:09,390 Well, they'll send a search team. 440 00:19:09,392 --> 00:19:12,460 But they'll be looking in the wrong place. 441 00:19:20,203 --> 00:19:22,603 Nothing like a little 442 00:19:22,605 --> 00:19:24,205 holiday spirit at the crack of dawn. 443 00:19:24,207 --> 00:19:26,140 Hey! You in there? 444 00:19:26,142 --> 00:19:27,942 The neighbors seem to think so. 445 00:19:29,479 --> 00:19:30,511 Hey! 446 00:19:33,983 --> 00:19:35,850 Poor guy. 447 00:19:35,852 --> 00:19:37,785 Well, let's help him out. 448 00:19:37,787 --> 00:19:38,986 ♪ We go ho, ho, ho... ♪ 449 00:19:49,265 --> 00:19:52,033 ♪ We go ho, ho, ho ♪ 450 00:20:02,311 --> 00:20:03,811 Must be ten grand cash there. 451 00:20:03,813 --> 00:20:06,013 And a nice bottle of champagne. 452 00:20:06,015 --> 00:20:06,981 All right, you ready? 453 00:20:06,983 --> 00:20:07,815 Federal agents! NCIS! 454 00:20:07,817 --> 00:20:08,883 Get up! 455 00:20:08,885 --> 00:20:10,251 All right. Okay. 456 00:20:12,522 --> 00:20:14,955 Gibbs, I just got your message. 457 00:20:14,957 --> 00:20:17,658 Everything okay? He's awake. 458 00:20:17,660 --> 00:20:19,460 Thank God. 459 00:20:19,462 --> 00:20:21,862 Well, you should call the senator. 460 00:20:21,864 --> 00:20:24,799 I think we just got that Christmas miracle. 461 00:20:28,371 --> 00:20:30,838 When's the last time you heard from Agent Sloane? 462 00:20:30,840 --> 00:20:32,073 Excuse me, sir. 463 00:20:32,075 --> 00:20:33,040 I don't mean to interrupt. 464 00:20:33,042 --> 00:20:35,046 Gunny, NCIS Director Vance. How can I help you? 465 00:20:35,048 --> 00:20:37,145 I just read in the paper this morning 466 00:20:37,146 --> 00:20:39,180 that Chandler Phillips had been hospitalized. 467 00:20:39,182 --> 00:20:42,316 Yeah. Last night. But he seems to be putting up a fight. 468 00:20:42,318 --> 00:20:44,885 Glad to hear it. Just wanted to come and offer my support. 469 00:20:44,887 --> 00:20:46,487 You know his father? 470 00:20:46,489 --> 00:20:49,356 No, sir. Chandler came into my recruitment office yesterday. 471 00:20:49,358 --> 00:20:52,526 Chandler Phillips? I didn't know who he was 472 00:20:52,528 --> 00:20:54,528 at first, until he told me his story. 473 00:20:54,530 --> 00:20:57,064 Chandler wanted to turn over a new leaf. 474 00:20:57,066 --> 00:20:58,766 His criminal record would require a waiver, 475 00:20:58,768 --> 00:21:01,802 but he said that life was all behind him. 476 00:21:03,606 --> 00:21:06,640 Chandler Phillips just enlisted in the Marines. 477 00:21:07,543 --> 00:21:09,610 One first aid kit. 478 00:21:09,612 --> 00:21:13,514 Six pieces of foil-wrapped chewing gum. 479 00:21:13,516 --> 00:21:15,116 Four protein bars. 480 00:21:15,118 --> 00:21:16,417 And two flashlights. 481 00:21:16,419 --> 00:21:18,652 Which might come in handy soon. 482 00:21:19,956 --> 00:21:21,122 And so will this map. 483 00:21:21,124 --> 00:21:22,890 It belonged to the corporal. 484 00:21:22,892 --> 00:21:24,291 Hey, 485 00:21:24,293 --> 00:21:26,827 I appreciate you making the grocery list, but... 486 00:21:26,829 --> 00:21:29,296 how much longer you plan on being in here? 487 00:21:29,298 --> 00:21:31,065 We've been here for hours. 488 00:21:31,067 --> 00:21:33,267 How 'bout actually doing something to help us 489 00:21:33,269 --> 00:21:34,835 get the hell out? 490 00:21:34,837 --> 00:21:37,104 There is nothing to do but wait. 491 00:21:37,106 --> 00:21:38,439 And listen. 492 00:21:38,441 --> 00:21:41,142 So shut up and man up. 493 00:21:41,144 --> 00:21:44,145 Oh. Like you? 494 00:21:44,147 --> 00:21:47,014 So noble. So righteous. 495 00:21:47,016 --> 00:21:48,916 No wonder your son couldn't live up 496 00:21:48,918 --> 00:21:51,118 to your expectations. 497 00:21:51,120 --> 00:21:53,053 They were too high. 498 00:21:53,055 --> 00:21:54,088 Chet. 499 00:21:54,090 --> 00:21:57,057 I said I got it. 500 00:21:57,059 --> 00:21:59,994 Son didn't go into the family business, 501 00:21:59,996 --> 00:22:02,163 so Dad thinks he's worthless, 502 00:22:02,165 --> 00:22:04,265 and is forced to turn his back. 503 00:22:04,267 --> 00:22:08,235 You don't take responsibility for any of it, do you? 504 00:22:08,237 --> 00:22:12,773 Whatever issues you may have, I am not your father. 505 00:22:12,775 --> 00:22:14,742 No. 506 00:22:14,744 --> 00:22:17,678 My dad never got an innocent Marine killed. 507 00:22:18,614 --> 00:22:20,447 Hey, hey. Hey, hey. 508 00:22:20,449 --> 00:22:23,617 - Enough. Come on. - Break it up. - Enough, children. 509 00:22:23,619 --> 00:22:25,352 Feel better now? 510 00:22:25,922 --> 00:22:27,354 Get down! 511 00:22:39,936 --> 00:22:43,370 Come on. Come on. 512 00:22:47,210 --> 00:22:48,375 Go. 513 00:22:56,452 --> 00:22:58,319 Senator? 514 00:22:59,555 --> 00:23:00,888 Everybody okay back there? 515 00:23:00,890 --> 00:23:02,856 No! He's been shot! 516 00:23:14,839 --> 00:23:16,205 Negative visual. 517 00:23:16,207 --> 00:23:17,802 We have a few more minutes in this search grid, 518 00:23:17,804 --> 00:23:19,971 and then we'll have to head back for refuel. 519 00:23:24,010 --> 00:23:26,544 Anything from our casino grifters? 520 00:23:26,546 --> 00:23:28,413 - They're on their way in. - Good. 521 00:23:28,415 --> 00:23:31,316 Doctors removed Chandler's breathing tube. 522 00:23:31,318 --> 00:23:34,052 While there doesn't seem to be any long-term brain damage, 523 00:23:34,054 --> 00:23:35,854 he can't remember what happened. 524 00:23:35,856 --> 00:23:38,523 - That why you called me up here? - No. 525 00:23:38,525 --> 00:23:40,692 I've been on the horn with central command. 526 00:23:40,694 --> 00:23:42,761 Transport never made it to the airport. 527 00:23:42,763 --> 00:23:43,928 Search team. 528 00:23:43,930 --> 00:23:45,263 Ground and air. 529 00:23:45,265 --> 00:23:47,065 So far, no sign. 530 00:23:49,736 --> 00:23:53,004 You want something from me, Leon, just ask. 531 00:23:53,006 --> 00:23:55,473 I wanted you to be on that detail. 532 00:23:55,475 --> 00:23:58,943 When Phillips requested an NCIS security escort, 533 00:23:58,945 --> 00:24:00,979 Agent Sloane begged me to go. 534 00:24:00,981 --> 00:24:03,515 I said “no.” Yeah. 535 00:24:03,517 --> 00:24:05,850 Then why the hell did you give up your spot 536 00:24:05,852 --> 00:24:07,719 and tell her that it was on my orders? 537 00:24:07,721 --> 00:24:10,522 It seemed important to her. 538 00:24:10,524 --> 00:24:13,057 Question is why did you say “no”? 539 00:24:13,059 --> 00:24:15,026 Because of your relationship with the senator. 540 00:24:15,028 --> 00:24:16,761 I was doing you a favor. Since when? 541 00:24:16,763 --> 00:24:19,364 You trying to protect Sloane? 542 00:24:19,366 --> 00:24:22,100 I'm trying to prevent history from repeating itself. 543 00:24:22,102 --> 00:24:25,637 She can handle it. 544 00:24:29,075 --> 00:24:32,410 The bullet just missed your armor. 545 00:24:32,412 --> 00:24:34,145 There wasn't much to work with, but, uh, 546 00:24:34,147 --> 00:24:36,281 I think it will hold. 547 00:24:36,283 --> 00:24:39,017 My guts are still on the inside? 548 00:24:39,019 --> 00:24:41,186 Yeah, they are. 549 00:24:41,188 --> 00:24:44,889 So is the bullet... deep. 550 00:24:44,891 --> 00:24:46,791 So no more fistfights, kid. 551 00:24:48,261 --> 00:24:49,694 He did save my life. 552 00:24:49,696 --> 00:24:51,463 I suppose I owe him something. 553 00:24:51,465 --> 00:24:54,032 How about silence? 554 00:24:58,104 --> 00:25:01,439 Why do you have your agents taking apart my craps table? 555 00:25:01,441 --> 00:25:03,975 It's custom-made. Evidence. 556 00:25:03,977 --> 00:25:06,411 Cheating the casinos means serious prison time. 557 00:25:09,649 --> 00:25:11,449 They don't always roll a two. 558 00:25:11,451 --> 00:25:13,384 Oh, so you admit to loading the dice? 559 00:25:13,386 --> 00:25:14,919 Well, that was fast. 560 00:25:14,921 --> 00:25:17,155 How about attacking Chandler? Did you do that, too? 561 00:25:17,157 --> 00:25:18,823 Because that wasn't an accident. 562 00:25:18,825 --> 00:25:20,959 I'm willing to come clean on the dice, 563 00:25:20,961 --> 00:25:23,061 if that proves I didn't commit attempted murder. 564 00:25:23,063 --> 00:25:24,796 It doesn't. 565 00:25:24,798 --> 00:25:27,398 I never admitted to using the dice. 566 00:25:27,400 --> 00:25:29,100 Expensive hotel rooms, 567 00:25:29,102 --> 00:25:30,735 the wad of cash we found in your apartment-- 568 00:25:30,737 --> 00:25:32,237 that's all, what? 569 00:25:32,239 --> 00:25:33,905 Pure luck? 570 00:25:33,907 --> 00:25:35,540 That's about to run out. 571 00:25:35,542 --> 00:25:37,609 You and Chandler 572 00:25:37,611 --> 00:25:39,477 were partners in your little casino con, 573 00:25:39,479 --> 00:25:42,046 till two days ago when he wanted out. 574 00:25:42,048 --> 00:25:43,915 He joined the Marines. 575 00:25:47,254 --> 00:25:49,420 The Marines? 576 00:25:49,422 --> 00:25:51,689 Okay, come on. Th-that's a joke. 577 00:25:59,332 --> 00:26:01,366 Look, Chandler never wanted to be like his dad. 578 00:26:01,368 --> 00:26:02,834 So if he was going straight, this is the first 579 00:26:02,836 --> 00:26:04,369 we've heard about it. 580 00:26:05,572 --> 00:26:07,372 Who's we? 581 00:26:08,842 --> 00:26:10,675 So there's actually three 582 00:26:10,677 --> 00:26:13,912 of you involved in the casino con. 583 00:26:13,914 --> 00:26:15,847 Misty Boxlarter. 584 00:26:15,849 --> 00:26:17,582 You also went to MIT. 585 00:26:17,584 --> 00:26:20,018 But, unlike Seth, you dropped out. 586 00:26:20,020 --> 00:26:21,586 It's a tough school. 587 00:26:21,588 --> 00:26:23,254 Not for him. 588 00:26:23,256 --> 00:26:25,156 Seth's a genius. 589 00:26:25,158 --> 00:26:27,025 Clearly. 590 00:26:27,027 --> 00:26:29,260 Uh, you and Seth are together? 591 00:26:29,262 --> 00:26:30,795 We met at school. 592 00:26:30,797 --> 00:26:32,130 And Chandler? 593 00:26:32,132 --> 00:26:33,831 Did you try to kill him? 594 00:26:33,833 --> 00:26:37,101 I wasn't even there that night. 595 00:26:37,103 --> 00:26:39,504 The guys would rather spend their money on a party 596 00:26:39,506 --> 00:26:42,941 than a nice apartment, so I have my own place. 597 00:26:42,943 --> 00:26:45,410 Can anybody verify you were there? 598 00:26:45,412 --> 00:26:47,312 No. 599 00:26:47,314 --> 00:26:50,481 But I would never hurt Chandler, and neither would Seth. 600 00:26:50,483 --> 00:26:52,016 Why? 601 00:26:52,018 --> 00:26:54,852 I'll have to show you. 602 00:26:55,755 --> 00:26:58,222 Do you play craps? 603 00:26:58,224 --> 00:27:01,159 I bet you're sorry you came here now. 604 00:27:01,161 --> 00:27:04,896 We both had our reasons for coming, sir. 605 00:27:04,898 --> 00:27:07,966 You find what you were looking for? 606 00:27:07,968 --> 00:27:10,101 Have you? 607 00:27:10,103 --> 00:27:12,971 Of course. 608 00:27:12,973 --> 00:27:17,442 I travel to battle zones every Christmas... 609 00:27:18,478 --> 00:27:20,945 ...to show support. 610 00:27:20,947 --> 00:27:24,882 For the troops. 611 00:27:24,884 --> 00:27:28,019 Now you're analyzing me. 612 00:27:28,021 --> 00:27:29,754 What do you say? 613 00:27:29,756 --> 00:27:33,825 I'm, uh, running away from spending the holidays at home? 614 00:27:33,827 --> 00:27:35,827 With family? 615 00:27:35,829 --> 00:27:39,964 I'm just talking in a cave. 616 00:27:41,101 --> 00:27:43,501 What do you want me to say, huh? 617 00:27:43,503 --> 00:27:45,603 That Chet's right? 618 00:27:45,605 --> 00:27:47,605 I don't know. 619 00:27:47,607 --> 00:27:49,641 Was he? 620 00:27:54,948 --> 00:27:57,081 Yes. 621 00:27:57,083 --> 00:27:59,984 Okay? 622 00:27:59,986 --> 00:28:02,987 When your wife passed away, it was just you and Chandler. 623 00:28:02,989 --> 00:28:05,657 That must have been really hard. 624 00:28:05,659 --> 00:28:09,027 I'd been hurt in battle before. 625 00:28:12,632 --> 00:28:16,367 Her death was a new kind of pain. 626 00:28:16,369 --> 00:28:20,938 I coped... how I knew best. 627 00:28:23,043 --> 00:28:27,311 Faced with loss, we all do, sir. 628 00:28:27,313 --> 00:28:30,114 I played a stoic Marine. 629 00:28:30,116 --> 00:28:33,451 Emotions in check. 630 00:28:33,453 --> 00:28:35,086 But Chandler took it 631 00:28:35,088 --> 00:28:38,189 as a sign of not caring. 632 00:28:38,191 --> 00:28:42,060 Like he did when I pushed him to be better. 633 00:28:45,331 --> 00:28:48,433 I pushed so hard, 634 00:28:48,435 --> 00:28:51,069 I pushed him away. 635 00:28:55,575 --> 00:28:57,909 I never saw... 636 00:28:57,911 --> 00:28:59,944 the part I played in that... 637 00:29:04,551 --> 00:29:06,784 ...until... 638 00:29:08,154 --> 00:29:10,254 ...until it punched me in the face. 639 00:29:12,826 --> 00:29:15,760 I gotta tell my boy I was wrong. 640 00:29:19,265 --> 00:29:21,466 Coming in! 641 00:29:26,606 --> 00:29:27,805 Hey. Hey. 642 00:29:27,807 --> 00:29:28,973 Here's the good news. 643 00:29:28,975 --> 00:29:31,409 Our Taliban Twins were bikers. 644 00:29:31,411 --> 00:29:32,710 So they were alone. 645 00:29:32,712 --> 00:29:34,479 They were probably out on a scout. 646 00:29:34,481 --> 00:29:36,547 Which means they'll be missed. 647 00:29:36,549 --> 00:29:38,716 We're gonna have company. 648 00:29:38,718 --> 00:29:40,918 Do you have enough gas in there to get back to camp? 649 00:29:40,920 --> 00:29:43,387 Well, here's... here's the bad news. 650 00:29:43,389 --> 00:29:45,089 Nope. 651 00:29:45,091 --> 00:29:47,859 Seven. Seven out. 652 00:29:47,861 --> 00:29:49,227 Next shooter coming out. 653 00:29:49,229 --> 00:29:51,829 Okay, so now the roll passes to the next player. 654 00:29:51,831 --> 00:29:54,298 We'll pretend Agent McGee is Chandler. 655 00:29:54,300 --> 00:29:56,601 And I am using the loaded dice. 656 00:29:56,603 --> 00:29:58,536 Right, which is when the random girl drinking champagne 657 00:29:58,538 --> 00:29:59,937 at the end of the table 658 00:29:59,939 --> 00:30:02,507 decides to put a hundred on the deuce. 659 00:30:04,410 --> 00:30:06,010 Two. 660 00:30:06,012 --> 00:30:08,279 Pays out 30 to one. Jimmy, 661 00:30:08,281 --> 00:30:12,650 give the lucky lady $3,000. 662 00:30:12,652 --> 00:30:15,753 Three grand only goes so far. 663 00:30:15,755 --> 00:30:17,288 Ever heard of “letting it ride”? 664 00:30:17,290 --> 00:30:19,791 Misty is now gonna place all three grand 665 00:30:19,793 --> 00:30:21,459 on the same bet. 666 00:30:25,932 --> 00:30:27,965 Two craps two. That's snake eyes. 667 00:30:27,967 --> 00:30:30,902 It's also $90,000. 668 00:30:30,904 --> 00:30:33,104 And Misty's cue to generously 669 00:30:33,106 --> 00:30:35,373 tip the dealer and walk away. 670 00:30:35,375 --> 00:30:38,676 Chandler switches back the dice before anyone asks questions, 671 00:30:38,678 --> 00:30:41,012 and we party for the next few months. 672 00:30:41,014 --> 00:30:42,980 Wait a minute. You've got three dealers 673 00:30:42,982 --> 00:30:44,982 watching the game at all times. 674 00:30:44,984 --> 00:30:46,284 How do you get the dice on and off the table? 675 00:30:46,286 --> 00:30:47,485 That's the trick. 676 00:30:47,487 --> 00:30:49,187 Sleight of hand. 677 00:30:49,189 --> 00:30:50,721 It's incredibly difficult. 678 00:30:50,723 --> 00:30:52,323 Even with the help of cameras, 679 00:30:52,325 --> 00:30:54,926 it took Chandler over a year to learn. 680 00:30:54,928 --> 00:30:57,228 Neither of us know how to do it. 681 00:30:57,230 --> 00:30:59,564 So without him, the scam ends. 682 00:30:59,566 --> 00:31:01,399 Yeah, we'd never hurt the golden goose. 683 00:31:01,401 --> 00:31:04,035 And we have no idea who did. Right, babe? 684 00:31:06,406 --> 00:31:11,075 Misty, anything you give us will help you with the DA. 685 00:31:11,077 --> 00:31:14,178 Well... 686 00:31:14,180 --> 00:31:16,280 While we play, Seth watches 687 00:31:16,282 --> 00:31:19,750 to make sure security isn't getting too curious. 688 00:31:19,752 --> 00:31:21,752 A few days ago, he thought one did. 689 00:31:21,754 --> 00:31:22,753 It was nothing. 690 00:31:22,755 --> 00:31:25,122 Just a false alarm. 691 00:31:25,124 --> 00:31:28,359 The pit boss in Atlantic City who followed Chandler? 692 00:31:28,361 --> 00:31:30,428 Chandler never said anything about it. 693 00:31:30,430 --> 00:31:32,897 Besides, I don't even remember what the guy looked like. 694 00:31:32,899 --> 00:31:34,165 Oh, I do. 695 00:31:34,167 --> 00:31:36,534 Tall, thin, with a dark mustache. 696 00:31:36,536 --> 00:31:39,370 Kind of, like, hipster-looking. 697 00:31:39,372 --> 00:31:42,039 I think that was the guy 698 00:31:42,041 --> 00:31:44,742 outside their door this morning. 699 00:31:47,247 --> 00:31:50,047 This way back to camp isn't the way we came. 700 00:31:50,049 --> 00:31:52,383 A lone rider going off-road can save time. 701 00:31:52,385 --> 00:31:53,551 And gas. 702 00:31:53,553 --> 00:31:55,019 Here, I got it. 703 00:31:55,021 --> 00:31:56,721 You take this dry riverbed. It's smooth, 704 00:31:56,723 --> 00:31:59,757 and it'll lead you right back to camp... I hope. 705 00:31:59,759 --> 00:32:01,092 I thought you'd been here before. 706 00:32:01,094 --> 00:32:03,728 It's a big area; it was a long time ago. 707 00:32:03,730 --> 00:32:05,563 Do not put doubts in my head. 708 00:32:05,565 --> 00:32:07,164 Uh, we have enough of those. 709 00:32:07,166 --> 00:32:08,466 I-I think he passed out. 710 00:32:08,468 --> 00:32:10,902 - Senator, can you hear me? - Senator! 711 00:32:10,904 --> 00:32:12,436 General? Senator. 712 00:32:12,438 --> 00:32:14,071 Senator, sir. 713 00:32:14,073 --> 00:32:15,273 Ugh. 714 00:32:15,275 --> 00:32:16,774 The bleeding didn't stop. 715 00:32:16,776 --> 00:32:18,109 Here, put your hand 716 00:32:18,111 --> 00:32:20,211 underneath his bandage and keep pressure on the wound. 717 00:32:20,213 --> 00:32:21,312 Directly? 718 00:32:21,314 --> 00:32:22,914 Yes, directly. You want to save his life? 719 00:32:23,750 --> 00:32:25,783 There. Got it? 720 00:32:25,785 --> 00:32:28,386 Nick. You got to get out of here now. 721 00:32:28,388 --> 00:32:30,655 Yippee ki-yay. 722 00:32:49,961 --> 00:32:52,194 Hey, update on Sloane and Torres? 723 00:32:52,196 --> 00:32:53,796 Search team is still on the hunt. 724 00:32:53,798 --> 00:32:55,564 Anything on the casino employment records? 725 00:32:55,566 --> 00:32:57,366 Oh, just downloaded. 726 00:32:57,368 --> 00:32:59,001 You really think 727 00:32:59,003 --> 00:33:01,470 mustache man is a casino enforcer? 728 00:33:01,472 --> 00:33:03,038 I just want to find this guy. 729 00:33:03,040 --> 00:33:05,407 I promised the twins that I would close this case. 730 00:33:05,409 --> 00:33:07,543 There. 731 00:33:07,545 --> 00:33:09,445 Okay. Axel McKenzie III. 732 00:33:09,447 --> 00:33:10,913 He's worked security at the Atlantic Diamond Casino 733 00:33:10,915 --> 00:33:12,147 for the last two years. 734 00:33:12,149 --> 00:33:13,749 All right, send me that contact info. 735 00:33:13,751 --> 00:33:16,585 Hey. No need. 736 00:33:16,587 --> 00:33:18,754 Boss? 737 00:33:19,690 --> 00:33:21,523 You found him. 738 00:33:21,525 --> 00:33:24,126 Actually, uh, I called. 739 00:33:25,463 --> 00:33:27,162 I'm not in town to kill Chandler. 740 00:33:27,164 --> 00:33:28,530 I came to hire him. 741 00:33:28,532 --> 00:33:30,266 Hire him? 742 00:33:30,268 --> 00:33:32,334 - After catching him cheat? - Yeah. His sleight-of-hand 743 00:33:32,336 --> 00:33:33,802 was flawless, and I've seen a lot. 744 00:33:33,804 --> 00:33:36,672 So I cornered him, alone, in the hotel bar. 745 00:33:36,674 --> 00:33:38,140 He denied it. 746 00:33:38,142 --> 00:33:40,175 No, that was the craziest thing. 747 00:33:40,177 --> 00:33:42,478 He just admitted to the whole scam right then and there, 748 00:33:42,480 --> 00:33:43,979 begged me not to press charges. 749 00:33:43,981 --> 00:33:46,015 He promised that he would get help. 750 00:33:46,017 --> 00:33:47,950 You know, change his life around. 751 00:33:47,952 --> 00:33:50,653 He went to a Marine recruiting office the next day. 752 00:33:50,655 --> 00:33:52,521 So much for hiring him. 753 00:33:52,523 --> 00:33:54,723 Casino thinks we can use his skills 754 00:33:54,725 --> 00:33:56,859 to spot other cheaters. 755 00:33:56,861 --> 00:33:59,295 Look, I tried calling before I ever showed up, 756 00:33:59,297 --> 00:34:00,896 but Chandler never answered the phone. 757 00:34:00,898 --> 00:34:02,564 I saw why on the news this morning, 758 00:34:02,566 --> 00:34:04,767 which is right when I called you guys. 759 00:34:04,769 --> 00:34:06,802 Hell of an accident, huh? 760 00:34:06,804 --> 00:34:08,103 It wasn't. 761 00:34:09,340 --> 00:34:11,273 What about the money? Decent guy or not, 762 00:34:11,275 --> 00:34:13,575 a casino is gonna miss 90 grand. 763 00:34:13,577 --> 00:34:15,411 Oh, yeah, Chandler gave it back. 764 00:34:15,413 --> 00:34:18,047 You mean his cut-- 30,000. 765 00:34:18,049 --> 00:34:19,581 No, he gave back his partners' cut too. 766 00:34:19,583 --> 00:34:21,016 That was part of the deal. 767 00:34:23,821 --> 00:34:25,654 Is that... important? 768 00:34:25,656 --> 00:34:28,290 Yeah. Motive. 769 00:34:33,764 --> 00:34:36,298 Damn it, Senator, you got me 770 00:34:36,300 --> 00:34:38,334 feeling guilty about my dad. 771 00:34:38,336 --> 00:34:40,836 I'm gonna have to call the bastard. 772 00:34:42,473 --> 00:34:44,640 Wingos. 773 00:34:47,244 --> 00:34:49,478 The name... 774 00:34:49,480 --> 00:34:53,182 on the wall. 775 00:34:53,184 --> 00:34:56,452 You part of that? 776 00:34:56,454 --> 00:34:59,388 Op was classified, sir. 777 00:35:01,125 --> 00:35:03,325 Not everyone made it. 778 00:35:06,263 --> 00:35:08,464 That must have been hard. 779 00:35:13,304 --> 00:35:15,504 I coped the best I knew how. 780 00:35:17,308 --> 00:35:19,208 Senator? 781 00:35:20,511 --> 00:35:22,378 What do we do? 782 00:35:22,380 --> 00:35:24,380 Have faith. 783 00:35:35,259 --> 00:35:36,792 Chandler told you 784 00:35:36,794 --> 00:35:38,694 he got caught. And that he gave away 785 00:35:38,696 --> 00:35:40,729 all your secrets and all your money. 786 00:35:40,731 --> 00:35:42,398 You got angry, and Chandler 787 00:35:42,400 --> 00:35:43,932 stormed out of the apartment, 788 00:35:43,934 --> 00:35:45,834 into the stairwell, and you followed. 789 00:35:45,836 --> 00:35:47,569 No. 790 00:35:47,571 --> 00:35:50,339 You-you can't prove anything. 791 00:35:50,341 --> 00:35:53,509 How could he give away your secret dice recipe? 792 00:35:53,511 --> 00:35:56,211 I mean, that's your life's work. 793 00:35:56,213 --> 00:35:57,946 It's pretty convincing to a jury. 794 00:35:57,948 --> 00:36:00,182 It just depends on how we charge you. 795 00:36:00,184 --> 00:36:02,584 Yeah, I don't think it was attempted murder. 796 00:36:02,586 --> 00:36:04,586 Heat of the moment. 797 00:36:04,588 --> 00:36:08,424 Which means aggravated assault, if you confess. 798 00:36:13,230 --> 00:36:15,230 We were both angry 799 00:36:15,232 --> 00:36:17,866 when Chandler told us. 800 00:36:17,868 --> 00:36:21,003 But she-she didn't meant to do it. 801 00:36:21,005 --> 00:36:23,605 You saying Misty was there? 802 00:36:23,607 --> 00:36:25,908 She-she pushed him, 803 00:36:25,910 --> 00:36:28,610 and-and came back in and told me everything. 804 00:36:30,648 --> 00:36:33,048 I-I love Misty. 805 00:36:33,050 --> 00:36:35,751 I do. 806 00:36:35,753 --> 00:36:38,454 But... 807 00:36:38,456 --> 00:36:39,588 it was her. 808 00:36:39,590 --> 00:36:41,223 Oh, screw this. 809 00:36:41,225 --> 00:36:42,724 He's lying. 810 00:36:42,726 --> 00:36:44,259 Are you sure about that? 811 00:36:44,261 --> 00:36:46,295 Everything he said did happen, 812 00:36:46,297 --> 00:36:47,963 but it was the other way around. 813 00:36:47,965 --> 00:36:51,834 Yes, I lied. I was at the apartment. 814 00:36:51,836 --> 00:36:54,503 And after Chandler told us what happened, we were mad. 815 00:36:54,505 --> 00:36:56,205 But while Seth went after Chandler, 816 00:36:56,207 --> 00:36:58,807 I went to the table and got started practicing. 817 00:36:58,809 --> 00:37:00,776 Practicing sleight of hand? 818 00:37:00,778 --> 00:37:02,778 I wasn't gonna let Chandler ruin a good thing. 819 00:37:02,780 --> 00:37:04,646 And while I was practicing, 820 00:37:04,648 --> 00:37:05,948 Seth's the one who came running in 821 00:37:05,950 --> 00:37:07,716 and told me what he did. 822 00:37:07,718 --> 00:37:10,552 Well, it's your word against your boyfriend's. 823 00:37:10,554 --> 00:37:12,821 He just accused me of murder. 824 00:37:12,823 --> 00:37:14,256 We're no longer dating. 825 00:37:14,258 --> 00:37:15,991 Which sucks for Seth, 826 00:37:15,993 --> 00:37:18,594 because he doesn't know I've been protecting him. 827 00:37:18,596 --> 00:37:20,863 Protecting him from what? 828 00:37:20,865 --> 00:37:22,197 In order to practice sleight of hand, 829 00:37:22,199 --> 00:37:24,299 Chandler used video cameras, so... 830 00:37:24,301 --> 00:37:26,602 I was doing the same thing. 831 00:37:26,604 --> 00:37:29,204 They were recording when Seth confessed. 832 00:37:29,206 --> 00:37:31,373 I hid the tape. 833 00:37:33,677 --> 00:37:35,844 Mis... Misty. 834 00:37:35,846 --> 00:37:37,279 You have to help me. 835 00:37:37,281 --> 00:37:39,381 What? What happened? 836 00:37:39,383 --> 00:37:40,849 I-I pushed him. I pushed him, 837 00:37:40,851 --> 00:37:42,217 and then-then... 838 00:37:42,219 --> 00:37:44,152 then he fell on-on the stairs. What? 839 00:37:44,154 --> 00:37:46,622 Gibbs showed that to Seth, 840 00:37:46,624 --> 00:37:49,091 who decided that assault didn't sound so bad. 841 00:37:49,093 --> 00:37:51,126 Case closed. And... 842 00:37:51,128 --> 00:37:53,762 just in time for Christmas. 843 00:37:53,764 --> 00:37:56,498 So why doesn't this feel so good? 844 00:37:56,500 --> 00:37:59,535 'Cause the rest of the family's not home yet. 845 00:38:00,738 --> 00:38:03,739 How can they still be missing? 846 00:38:03,741 --> 00:38:06,975 I want to see my dad. 847 00:38:06,977 --> 00:38:09,011 You have a lot to tell him. 848 00:38:10,114 --> 00:38:12,214 I want to look him in the eyes... 849 00:38:13,817 --> 00:38:17,386 ...and I want to tell my father that... 850 00:38:17,388 --> 00:38:19,454 he was right. 851 00:38:19,456 --> 00:38:22,724 Last time we spoke... 852 00:38:22,726 --> 00:38:26,595 there... there wasn't much love. 853 00:38:28,732 --> 00:38:30,899 I need to change that. 854 00:38:30,901 --> 00:38:34,169 Parents always love their kids. 855 00:38:34,171 --> 00:38:37,172 No matter what happens. 856 00:38:37,174 --> 00:38:39,174 Come on. 857 00:38:39,176 --> 00:38:41,009 Don't stop fighting now. 858 00:38:58,862 --> 00:38:59,962 What is it? 859 00:38:59,964 --> 00:39:01,530 Vehicles approaching. 860 00:39:01,532 --> 00:39:02,764 Good or bad? 861 00:39:02,766 --> 00:39:05,100 No matter what, 862 00:39:05,102 --> 00:39:07,302 keep quiet. 863 00:39:41,805 --> 00:39:44,573 ♪ Come, they told me ♪ 864 00:39:44,575 --> 00:39:47,476 ♪ Pa-rum pum pum pum ♪ 865 00:39:50,748 --> 00:39:54,249 ♪ Our newborn king to see ♪ 866 00:39:54,251 --> 00:39:57,085 ♪ Pa-rum pum pum pum ♪ 867 00:40:00,357 --> 00:40:02,924 ♪ Our finest gifts we bring ♪ 868 00:40:02,926 --> 00:40:06,495 ♪ Pa-rum pum pum pum ♪ 869 00:40:08,232 --> 00:40:10,198 Stand by for orders. 870 00:40:10,200 --> 00:40:12,234 ♪ To lay before the king ♪ 871 00:40:12,236 --> 00:40:13,902 ♪ Pa-rum pum pum pum... ♪ 872 00:40:13,904 --> 00:40:16,672 They recover the corporal's body? 873 00:40:16,674 --> 00:40:18,874 No man left behind. 874 00:40:23,914 --> 00:40:28,383 ♪ So to honor him ♪ 875 00:40:28,385 --> 00:40:32,120 ♪ Pa-rum pum pum pum ♪ 876 00:40:32,122 --> 00:40:34,790 ♪ When we come ♪ 877 00:41:26,577 --> 00:41:28,376 I can go alone. 878 00:41:28,378 --> 00:41:29,845 We go where you go. 879 00:41:29,847 --> 00:41:31,313 Gibbs, good to see you. 880 00:41:31,315 --> 00:41:32,748 It's been a long flight. 881 00:41:32,750 --> 00:41:34,149 Only because I no longer need 882 00:41:34,151 --> 00:41:36,017 the security detail. Or this chair. 883 00:41:36,019 --> 00:41:38,553 And I-I don't know why we're here. 884 00:41:38,555 --> 00:41:41,089 I told you I want to see my... 885 00:41:41,091 --> 00:41:44,359 ♪ I am a poor boy, too... ♪ 886 00:41:44,361 --> 00:41:46,962 Welcome back, sir. 887 00:41:49,533 --> 00:41:53,201 ♪ I have no gift to bring ♪ 888 00:41:53,203 --> 00:41:56,805 ♪ Pa-rum pum pum pum ♪ 889 00:41:58,976 --> 00:42:00,909 ♪ That's fit to give... ♪ 890 00:42:00,911 --> 00:42:03,745 Dad, I am so s... 891 00:42:03,747 --> 00:42:05,647 I love you, son. 892 00:42:05,649 --> 00:42:07,616 ♪ Rum pum pum pum ♪ 893 00:42:07,618 --> 00:42:09,785 I love you, too. 894 00:42:14,057 --> 00:42:17,559 ♪ Then he smiled at me ♪ 895 00:42:17,561 --> 00:42:21,797 ♪ Pa-rum pum pum pum ♪ 896 00:42:21,799 --> 00:42:24,132 ♪ Me and my drum. ♪ 897 00:42:24,607 --> 00:42:31,507 == sync, corrected by elderman == @elder_man 897 00:42:32,305 --> 00:42:38,613 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.