Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:37,480 --> 00:01:38,879
Good morning, Mr. Phelps.
3
00:01:39,600 --> 00:01:42,717
To counteract heavy pressure
from their country's young people,
4
00:01:42,880 --> 00:01:44,677
Premier Anton Rojek
5
00:01:44,840 --> 00:01:47,070
and his special adviser,
Josef Czerny,
6
00:01:47,240 --> 00:01:48,639
have summoned
a special congress
7
00:01:48,800 --> 00:01:50,756
of the government-controlled
youth organisation.
8
00:01:51,280 --> 00:01:54,556
Its purpose: To endorse
Rojek's repressive regime.
9
00:01:55,160 --> 00:01:57,071
Your mission,
should you choose to accept it,
10
00:01:57,240 --> 00:02:00,437
is to stop the student congress
from being used as a rubber stamp
11
00:02:00,600 --> 00:02:02,795
and to expose Rojek and Czerny
12
00:02:02,960 --> 00:02:04,439
before the young people
and the world.
13
00:02:05,080 --> 00:02:09,119
As always, should you or any member
of your IM Force be caught or killed,
14
00:02:09,280 --> 00:02:11,794
the secretary will disavow
any knowledge of your actions.
15
00:02:12,400 --> 00:02:14,960
This tape will self-destruct
in five seconds.
16
00:02:15,120 --> 00:02:16,758
Good luck, Jim.
17
00:02:41,480 --> 00:02:44,995
Look at them.
Boys and girls, that's all they are.
18
00:02:45,480 --> 00:02:47,596
Yet as dangerous as dynamite.
19
00:02:48,920 --> 00:02:50,035
They make me uneasy, Czerny.
20
00:02:50,200 --> 00:02:52,430
I should not have allowed you
to call the congress.
21
00:02:52,600 --> 00:02:54,750
You need them, Premier Rojek.
You must use them.
22
00:02:54,920 --> 00:02:57,388
They cannot be trusted.
23
00:02:57,560 --> 00:02:58,959
I have informants down there.
24
00:02:59,120 --> 00:03:01,315
My own men, not yours.
You know what they tell me?
25
00:03:01,480 --> 00:03:04,836
These youngsters worship the memory
of Edward Malik.
26
00:03:05,000 --> 00:03:08,231
Malik, a bourgeois, democratic pig.
27
00:03:08,800 --> 00:03:10,358
Dead
before most of them were born.
28
00:03:10,520 --> 00:03:14,559
His wife, in a mental hospital
and yet he is their hero, not me.
29
00:03:14,720 --> 00:03:18,030
- An exaggeration, premier.
- Don't contradict me, Czerny.
30
00:03:18,200 --> 00:03:21,237
There is an Edward Malik cult.
31
00:03:22,120 --> 00:03:24,156
Then we must eradicate it.
32
00:03:24,640 --> 00:03:26,949
Good, Czerny, good.
33
00:03:27,120 --> 00:03:28,872
Let me warn you.
34
00:03:29,040 --> 00:03:32,749
If the Malik cult
survives this congress,
35
00:03:32,920 --> 00:03:34,558
you will not.
36
00:03:40,520 --> 00:03:42,078
Is this the room
where Peter Malik died?
37
00:03:42,240 --> 00:03:44,800
Yes. Right here.
38
00:03:44,960 --> 00:03:47,315
Poor little fellow,
he survived his father's murder
39
00:03:47,480 --> 00:03:48,879
by only three weeks.
40
00:03:49,040 --> 00:03:52,919
Madame Malik held his hand
as he breathed his last.
41
00:03:57,200 --> 00:03:59,839
An amazing little instrument,
Mr. Phelps,
42
00:04:00,640 --> 00:04:03,279
but I do not imagine
that it has much range.
43
00:04:03,760 --> 00:04:04,749
No, it doesn't.
44
00:04:04,920 --> 00:04:08,117
Barney will be talking to me
from less than a hundred feet away.
45
00:04:23,480 --> 00:04:26,836
Madame Malik is at the Queen Sophia
Mental Hospital on the third floor.
46
00:04:27,000 --> 00:04:28,115
She's quite well
47
00:04:28,280 --> 00:04:31,431
and she feeds the pigeons every day
at 11:00.
48
00:05:12,200 --> 00:05:15,237
When I count to three,
you'll awaken.
49
00:05:15,400 --> 00:05:16,913
One.
50
00:05:17,200 --> 00:05:18,679
Two.
51
00:05:19,000 --> 00:05:20,479
Three.
52
00:05:22,040 --> 00:05:24,508
I don't remember a thing.
Am I under?
53
00:05:24,680 --> 00:05:25,749
Yes.
54
00:05:25,920 --> 00:05:28,388
No matter what so-called truth drug
they use on you,
55
00:05:28,560 --> 00:05:30,835
you'll respond
only to Barney's voice,
56
00:05:31,000 --> 00:05:33,355
and you'll say
only what Barney tells you to say.
57
00:05:34,280 --> 00:05:35,599
Good.
58
00:06:45,760 --> 00:06:48,228
- Mr. Vaclav?
- Yes.
59
00:06:48,400 --> 00:06:50,630
My name is Harkness.
I'm looking for a copy
60
00:06:50,800 --> 00:06:54,190
of former President
Edward Malik's autobiography.
61
00:06:54,520 --> 00:06:57,398
Edward Malik's book has been banned
for over 20 years,
62
00:06:57,560 --> 00:06:59,710
ever since the present government
came into power.
63
00:07:00,440 --> 00:07:03,318
- All of his books are banned.
- Yes, I know that.
64
00:07:03,480 --> 00:07:07,393
But I was told you might have a copy
for special friends.
65
00:08:01,400 --> 00:08:04,153
You're an American.
66
00:08:05,640 --> 00:08:07,949
Well,
then you were sent by Ellsworth.
67
00:08:08,640 --> 00:08:09,675
Markham.
68
00:08:11,400 --> 00:08:13,994
Oh, yes, Markham is our control now,
isn't he?
69
00:08:14,160 --> 00:08:15,513
I'd forgotten.
70
00:08:15,680 --> 00:08:17,238
Do you have any more little tests
for me
71
00:08:17,400 --> 00:08:19,038
or can we get down to business?
72
00:08:19,200 --> 00:08:20,315
What can I do for you?
73
00:09:02,120 --> 00:09:04,998
His name is Peter M�ller.
He lives in Switzerland,
74
00:09:05,160 --> 00:09:07,628
and he's in Carinthia
for the students' congress.
75
00:09:07,800 --> 00:09:09,711
How is this of interest to me?
76
00:09:09,880 --> 00:09:12,110
- Our orders are to kidnap him.
- What?
77
00:09:12,280 --> 00:09:13,998
He has to be
out of the country tonight.
78
00:09:14,160 --> 00:09:15,957
- Why?
- That's of no concern to you.
79
00:09:16,120 --> 00:09:18,429
Can you make
the necessary arrangements?
80
00:09:18,600 --> 00:09:19,999
Yeah.
81
00:09:20,920 --> 00:09:22,956
I suggest you return
at 7 this evening.
82
00:09:23,800 --> 00:09:26,519
I'll be here.
And one more thing.
83
00:09:26,680 --> 00:09:28,636
This message must be gotten
to Madame Malik
84
00:09:28,800 --> 00:09:30,518
at Queen Sophia Hospital.
85
00:09:30,680 --> 00:09:34,070
- Madame Malik?
- Can your people handle it?
86
00:09:36,520 --> 00:09:39,432
All right. I'll see you at 7.
87
00:10:06,840 --> 00:10:09,638
He has no idea of his true identity.
88
00:10:09,800 --> 00:10:11,791
We are taking appropriate steps.
89
00:10:11,960 --> 00:10:14,235
Long live the memory
of Edward Malik. "
90
00:10:15,800 --> 00:10:20,112
Peter M�ller is Peter Malik
and alive? Where did you get this?
91
00:10:20,280 --> 00:10:22,077
He got it from an American spy
92
00:10:22,240 --> 00:10:24,356
who gave it to him
for delivery to Madame Malik.
93
00:10:24,960 --> 00:10:27,155
I took it to the cryptograph section,
had it decoded,
94
00:10:27,320 --> 00:10:28,958
and brought it directly
to His Excellency.
95
00:10:29,640 --> 00:10:31,153
This is incredible.
96
00:10:31,320 --> 00:10:33,675
All our records indicate
that Peter Malik died
97
00:10:33,840 --> 00:10:35,751
while his mother
was trying to escape the country
98
00:10:35,920 --> 00:10:37,399
some 20 years ago.
99
00:10:37,560 --> 00:10:39,915
That has never been proved. Never.
100
00:10:41,840 --> 00:10:44,752
If Peter Malik is alive,
101
00:10:45,400 --> 00:10:48,676
it could provide a focal point
around which the students could rally.
102
00:10:52,920 --> 00:10:56,196
Yet, in that case,
103
00:10:56,360 --> 00:10:58,271
why would the Americans
want to kidnap him?
104
00:10:59,000 --> 00:11:00,877
Perhaps they're being deceived
about M�ller.
105
00:11:01,560 --> 00:11:03,516
Or trying to deceive us.
106
00:11:04,200 --> 00:11:06,156
Let us arrest M�ller for questioning.
107
00:11:07,800 --> 00:11:09,199
No.
108
00:11:10,160 --> 00:11:13,072
Look, even if he is Peter Malik,
what could he tell us?
109
00:11:13,240 --> 00:11:16,869
According to this,
he has no idea of his real identity.
110
00:11:18,200 --> 00:11:21,670
We will make no overt move
for the moment.
111
00:11:21,840 --> 00:11:25,230
Just see that M�ller's at the reception
for the foreign students this evening.
112
00:11:25,400 --> 00:11:26,753
Yes, Your Excellency.
113
00:11:26,920 --> 00:11:30,230
Have the original of that
smuggled to Madame Malik
114
00:11:30,400 --> 00:11:32,470
and see what her reaction is.
115
00:11:32,640 --> 00:11:35,108
And what do we do
about the American?
116
00:11:36,800 --> 00:11:39,075
Mr. Harkness.
117
00:11:43,000 --> 00:11:45,992
Mr. Harkness is another matter.
118
00:11:55,600 --> 00:11:57,113
Vaclav?
119
00:12:06,080 --> 00:12:07,638
Vaclav?
120
00:12:08,520 --> 00:12:10,750
Vaclav will not be able
to keep his appointment with you,
121
00:12:10,920 --> 00:12:11,909
Mr. Harkness.
122
00:12:14,200 --> 00:12:15,872
Arrest him.
123
00:13:24,480 --> 00:13:26,357
Delightful.
124
00:13:26,840 --> 00:13:28,751
Oh, excuse me.
125
00:13:29,880 --> 00:13:31,677
Hello, I'm Premier Rojek.
126
00:13:31,840 --> 00:13:34,718
Yes, I'm Peter M�ller.
Delegate from Switzerland.
127
00:13:34,880 --> 00:13:37,394
M�ller?
Yes, I'm delighted to meet someone
128
00:13:37,560 --> 00:13:39,357
from a truly neutral country,
Mr. M�ller.
129
00:13:39,520 --> 00:13:42,114
And I am honoured to meet you, sir.
130
00:13:44,640 --> 00:13:46,358
I'd like to dedicate this first song
131
00:13:46,520 --> 00:13:50,354
to one of the truly beautiful people,
Premier Anton Rojek.
132
00:13:57,560 --> 00:13:59,949
Come gather around, people
133
00:14:00,120 --> 00:14:03,157
Wherever you roam
134
00:14:03,520 --> 00:14:09,595
And admit that the waters
Around you have grown
135
00:14:09,760 --> 00:14:15,471
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone
136
00:14:15,640 --> 00:14:17,995
If you don't mind my saying so,
Excellency,
137
00:14:18,160 --> 00:14:19,957
the girl's song is well-dedicated.
138
00:14:20,120 --> 00:14:22,475
I consider you the world's greatest
living statesman.
139
00:14:22,640 --> 00:14:25,950
Of course,
I don't mind you saying so, Mr. M�ller.
140
00:14:26,200 --> 00:14:28,714
I only wish there were more
young men like you in the West.
141
00:14:29,320 --> 00:14:31,959
Sir, there are more of us
than you might imagine.
142
00:14:32,120 --> 00:14:33,712
Really?
143
00:14:34,480 --> 00:14:37,278
Tell me, Mr. M�ller,
have you ever visited Carinthia before?
144
00:14:38,000 --> 00:14:41,709
No, sir, but it was strange.
145
00:14:41,880 --> 00:14:44,189
When the train crossed the border,
146
00:14:44,720 --> 00:14:46,199
I had the feeling that...
147
00:14:47,160 --> 00:14:48,912
I don't know how to explain it.
148
00:14:49,080 --> 00:14:52,709
I felt like an expatriate
coming home.
149
00:14:52,880 --> 00:14:55,348
That your sons and your daughters
150
00:14:55,520 --> 00:14:59,149
Are beyond your command
151
00:14:59,320 --> 00:15:03,836
Your old road is rapidly fading
152
00:15:05,560 --> 00:15:10,031
Please get out of the new one
If you can't lend a hand
153
00:15:10,200 --> 00:15:15,718
For the times, they are a-changin'
154
00:15:16,600 --> 00:15:22,357
Come, writers and critics
Prophesy with your pens
155
00:15:22,520 --> 00:15:23,714
From what you say, Mr. M�ller,
156
00:15:23,880 --> 00:15:26,519
you're apparently a very dedicated
student of Carinthian history.
157
00:15:26,680 --> 00:15:28,272
Oh, yes, sir.
158
00:15:30,320 --> 00:15:32,959
I assume you've read the works
of the late Edward Malik.
159
00:15:33,120 --> 00:15:34,314
Yes, sir.
160
00:15:34,480 --> 00:15:37,119
In my opinion,
the man's own books indict him
161
00:15:37,280 --> 00:15:38,952
as an enemy of the proletariat.
162
00:15:39,120 --> 00:15:41,839
And a puppet, or worse,
of Western imperialism.
163
00:15:42,000 --> 00:15:43,399
Why, he was...
164
00:15:43,560 --> 00:15:46,028
Excuse me, Your Excellency,
may I speak to you privately?
165
00:15:46,200 --> 00:15:48,475
- Certainly, Czerny. Excuse me.
- Of course.
166
00:15:48,640 --> 00:15:51,108
They are a-changin'
167
00:15:52,440 --> 00:15:55,432
Come on
Senators and congressmen
168
00:15:55,600 --> 00:15:58,398
Please heed the call
169
00:15:58,560 --> 00:16:03,918
Don't you stand in the doorway
And don't block up the hall
170
00:16:04,920 --> 00:16:10,711
For he who gets hurt
Will be he who has stalled
171
00:16:10,880 --> 00:16:16,750
There's a battle outside
And it's raging
172
00:16:16,920 --> 00:16:21,869
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
173
00:16:22,040 --> 00:16:26,875
Yes, the times, they are a-changin'
174
00:16:28,800 --> 00:16:33,749
The line, it is drawn
The curse, it is cast
175
00:16:34,720 --> 00:16:39,999
And the slow one right now
Will later be fast
176
00:16:40,720 --> 00:16:46,033
And the present right now
Will later be past
177
00:16:46,920 --> 00:16:52,040
Yes, the order is rapidly fading
178
00:16:52,800 --> 00:16:55,598
And I'm telling you
The first one right now
179
00:16:55,760 --> 00:16:57,990
Will later be last
180
00:16:58,160 --> 00:17:01,709
Yes, the times, they are a-changing
181
00:17:02,320 --> 00:17:05,756
The times, they are a-changing
182
00:17:11,280 --> 00:17:13,236
Thank you very much.
183
00:17:13,400 --> 00:17:16,631
Now here's a little song
about the kind of world we all want.
184
00:17:16,800 --> 00:17:20,475
A world at peace in which everyone,
everywhere is free.
185
00:17:20,640 --> 00:17:22,039
Peace and freedom.
186
00:17:23,440 --> 00:17:26,193
You Americans are always singing
about peace and freedom.
187
00:17:26,360 --> 00:17:28,715
But that's all you ever do about it.
Just sing.
188
00:17:28,880 --> 00:17:31,440
- Say, baby, what's bugging you?
- You never work for it.
189
00:17:31,600 --> 00:17:33,830
You're just like a bunch
of little children. Like babies.
190
00:17:34,000 --> 00:17:36,992
You think if you want something, all
you have to do is sing a song about it.
191
00:17:37,160 --> 00:17:39,469
Why don't you just cool it
and let the chick do her thing?
192
00:17:39,640 --> 00:17:41,517
- Why don't you shut up?
- Now, you listen to me.
193
00:17:41,680 --> 00:17:43,511
If you want peace,
you have to fight for it.
194
00:17:43,680 --> 00:17:46,194
If you want freedom, you have to help
the oppressed masses.
195
00:17:46,360 --> 00:17:48,590
You and your stupid songs,
you all make me sick.
196
00:17:48,760 --> 00:17:51,149
That's enough out of you.
If you don't like it here, split.
197
00:17:51,320 --> 00:17:53,231
Don't shove me.
198
00:17:55,760 --> 00:17:57,637
Wait a minute, please.
Please don't fight.
199
00:17:57,800 --> 00:17:59,950
- All right, that's enough.
- Hey, man, what are you...?
200
00:18:00,120 --> 00:18:01,553
- Come with me.
- He started it.
201
00:18:01,720 --> 00:18:03,153
Move.
202
00:18:05,760 --> 00:18:08,274
I'm an American citizen,
I protest against being held like this.
203
00:18:08,440 --> 00:18:11,512
And I demand that I be allowed
to contact my embassy.
204
00:18:11,680 --> 00:18:13,875
All in good time, Mr. Harkness.
205
00:18:14,040 --> 00:18:16,349
All in good time.
206
00:18:18,560 --> 00:18:20,118
Now.
207
00:18:21,800 --> 00:18:24,758
Do you or do you not know
a young man named Peter M�ller?
208
00:18:25,320 --> 00:18:26,673
Peter M�ller? I do not.
209
00:18:28,120 --> 00:18:31,510
Did you not go to the bookshop
of one Florian Vaclav this afternoon?
210
00:18:32,120 --> 00:18:34,839
And ask him to help you kidnap M�ller
and get him out of the country?
211
00:18:35,000 --> 00:18:36,479
No, of course I didn't.
212
00:18:38,080 --> 00:18:42,756
Is Peter M�ller actually Peter Malik,
the son of the late Edward Malik?
213
00:18:43,680 --> 00:18:46,433
Peter Malik? Edward Malik?
What is this?
214
00:18:46,680 --> 00:18:47,954
You tell me, Mr. Harkness.
215
00:18:48,120 --> 00:18:51,590
Well, tell you what?
There's nothing to tell. This is all crazy.
216
00:18:52,040 --> 00:18:53,439
For your own good, Czerny,
217
00:18:53,600 --> 00:18:55,955
perhaps you better let me
handle this.
218
00:19:09,560 --> 00:19:11,437
Now perhaps you could see
the wisdom
219
00:19:11,600 --> 00:19:15,195
of being completely candid with us,
Mr. Harkness.
220
00:19:35,640 --> 00:19:37,437
He made trouble
at the reception upstairs.
221
00:19:37,600 --> 00:19:39,875
I told you before, man.
I didn't make the trouble.
222
00:19:40,040 --> 00:19:42,156
Put him in the holding room
until he cools off.
223
00:19:42,320 --> 00:19:44,595
Yes, sir.
Empty your pockets.
224
00:19:56,760 --> 00:19:57,795
You will leave the book.
225
00:19:57,960 --> 00:20:00,428
Oh, have a heart, man. I gotta
have something to pass the time.
226
00:20:00,600 --> 00:20:02,192
Let me see it.
227
00:20:03,200 --> 00:20:05,873
Premier Rojek's
Theory of the Agrarian Revolution.
228
00:20:06,040 --> 00:20:07,951
- He may keep it.
- Yes, sir.
229
00:20:08,120 --> 00:20:09,519
I would suggest
you read the chapter
230
00:20:09,680 --> 00:20:11,875
on the self-discipline
of the revolutionary cadre.
231
00:20:12,440 --> 00:20:13,555
I'll do that.
232
00:20:19,880 --> 00:20:22,394
Make yourself comfortable.
233
00:20:27,200 --> 00:20:30,078
Oh, this is funky, man. Real funky.
234
00:21:29,440 --> 00:21:33,672
You personally smuggled Peter Malik
out of Carinthia?
235
00:21:34,040 --> 00:21:35,553
Yes.
236
00:21:36,360 --> 00:21:37,918
After the death of President Malik,
237
00:21:38,080 --> 00:21:39,832
Madame Malik
knew it was just a matter of time
238
00:21:40,000 --> 00:21:41,638
before she was captured
239
00:21:41,800 --> 00:21:44,758
and she asked me
to get the boy to safety.
240
00:21:45,160 --> 00:21:48,118
But the message you asked Vaclav
to deliver to Madame Malik
241
00:21:48,280 --> 00:21:50,475
implies that she did not know
her son was alive.
242
00:21:50,920 --> 00:21:53,718
Yes, well,
I left it that way for his own protection.
243
00:21:53,880 --> 00:21:56,917
He was brought up by a family
named M�ller in Zurich.
244
00:21:57,720 --> 00:21:58,789
We kept an eye on him,
245
00:21:58,960 --> 00:22:02,316
but I never really
had any personal contact with him.
246
00:22:03,440 --> 00:22:05,271
I guess that was a mistake.
247
00:22:05,720 --> 00:22:07,073
Because he grew up
to be an admirer
248
00:22:07,240 --> 00:22:09,390
of the People's Democratic Republic
of Carinthia?
249
00:22:10,480 --> 00:22:14,234
- It's ironic, isn't it?
- Tragic, I'd say.
250
00:22:15,200 --> 00:22:18,988
That will be all, Mr. Harkness.
For the moment.
251
00:22:30,160 --> 00:22:33,436
Most cooperative agent.
252
00:22:34,680 --> 00:22:36,113
Most cooperative enemy.
253
00:22:36,600 --> 00:22:39,478
He is trying to save his own life.
254
00:22:39,720 --> 00:22:42,951
Premier Rojek, we have
a marvellous opportunity here.
255
00:22:43,120 --> 00:22:46,078
We can do
exactly what you wanted done.
256
00:22:46,240 --> 00:22:48,959
We can destroy
the Edward Malik cult.
257
00:22:49,120 --> 00:22:50,109
How?
258
00:22:50,280 --> 00:22:52,748
We use Peter Malik
to denounce Edward Malik.
259
00:22:52,920 --> 00:22:55,912
You saw the young man.
You know how he feels.
260
00:22:56,080 --> 00:22:58,674
You're too eager, Czerny.
261
00:22:58,880 --> 00:23:01,553
Get me the file on Peter Malik.
262
00:25:24,240 --> 00:25:26,356
The file on Peter Malik.
263
00:25:31,040 --> 00:25:32,029
This is all there is?
264
00:25:32,720 --> 00:25:35,837
Your Excellency,
the boy was only 5 when he was...
265
00:25:36,040 --> 00:25:37,951
When he disappeared.
266
00:25:39,720 --> 00:25:41,711
No fingerprints.
267
00:25:41,880 --> 00:25:45,156
A dental chart, a lot of good this will do
after 20 years.
268
00:25:45,320 --> 00:25:49,472
Your Excellency, please,
please do not let this opportunity go by.
269
00:25:49,640 --> 00:25:52,029
The young people
will idolise Peter Malik.
270
00:25:52,200 --> 00:25:54,077
Peter Malik idolises you.
271
00:25:54,240 --> 00:25:56,470
Let him address the congress.
Let him denounce his father.
272
00:25:56,640 --> 00:25:59,234
- Let him...
- I must be sure this is not a trick.
273
00:25:59,400 --> 00:26:01,630
Trick? What kind of a trick?
I will stake my reputation...
274
00:26:01,800 --> 00:26:05,270
You are staking your life, Czerny.
275
00:26:14,520 --> 00:26:17,512
Professor Kadar.
276
00:26:17,680 --> 00:26:19,671
Yes, Professor Kadar.
277
00:26:20,320 --> 00:26:22,959
He's helped me
with problems like this before.
278
00:27:25,200 --> 00:27:26,713
Hello?
279
00:27:26,880 --> 00:27:29,235
Oh, speaking, Your Excellency.
280
00:27:31,480 --> 00:27:34,278
So I must know
as quickly as possible
281
00:27:34,440 --> 00:27:37,750
whether or not Harkness
is telling the truth about M�ller.
282
00:27:38,520 --> 00:27:40,317
Can you do it for me, professor?
283
00:27:40,480 --> 00:27:42,869
Yes, of course, Your Excellency.
284
00:27:43,040 --> 00:27:45,713
By using one
of these so-called truth drugs.
285
00:27:46,480 --> 00:27:49,233
Thiopental, scopolamine,
sodium dionosil.
286
00:27:49,400 --> 00:27:52,631
If you will have the man in my office
in ten minutes, Your Excellency,
287
00:27:52,800 --> 00:27:54,518
I will be ready.
288
00:28:40,400 --> 00:28:42,595
You're sure early with that.
289
00:29:22,000 --> 00:29:23,956
They sent you some food.
290
00:29:24,120 --> 00:29:27,749
Man, get that slop out of here.
I don't even wanna look at it.
291
00:29:27,920 --> 00:29:29,558
Today's youth.
292
00:29:29,720 --> 00:29:32,996
My wife is right. You're all mad.
293
00:30:11,680 --> 00:30:12,954
Now, Mr. Harkness,
294
00:30:13,560 --> 00:30:18,680
I want you to count backwards
from 100 until I tell you to stop.
295
00:30:21,120 --> 00:30:22,838
One hundred.
296
00:30:23,040 --> 00:30:24,917
Ninety-nine.
297
00:30:25,080 --> 00:30:26,798
Ninety-eight.
298
00:30:26,960 --> 00:30:29,997
Ninety-seven. Ninety-six.
299
00:30:30,800 --> 00:30:33,872
Ninety-five. Ninety-four.
300
00:30:34,880 --> 00:30:37,189
Ninety-three.
301
00:30:37,560 --> 00:30:38,675
Ninety-two.
302
00:30:39,640 --> 00:30:41,790
Ninety-one.
303
00:30:42,280 --> 00:30:45,033
- Ninety.
- You may stop counting now.
304
00:30:46,640 --> 00:30:48,039
What is your full name?
305
00:30:48,640 --> 00:30:50,198
Thomas C. Harkness.
306
00:30:50,880 --> 00:30:53,314
Thomas C. Harkness.
307
00:30:53,760 --> 00:30:55,034
And your occupation?
308
00:30:55,200 --> 00:30:56,679
My passport identifies me
309
00:30:56,840 --> 00:30:58,910
as a freelance
newspaper correspondent.
310
00:30:59,920 --> 00:31:02,673
My passport identifies me
311
00:31:02,880 --> 00:31:05,394
as a freelance
newspaper correspondent.
312
00:31:06,200 --> 00:31:07,633
But it is only my cover...
313
00:31:08,560 --> 00:31:09,788
That is only my cover
314
00:31:11,000 --> 00:31:16,358
as an agent for the
American Counter Espionage Agency.
315
00:31:18,880 --> 00:31:20,836
And as an espionage agent,
316
00:31:21,000 --> 00:31:24,231
are you familiar
with the name Peter M�ller?
317
00:31:25,240 --> 00:31:27,993
- Yes.
- And who is Peter M�ller?
318
00:31:28,160 --> 00:31:30,355
Peter M�ller is merely a pseudonym.
319
00:31:31,400 --> 00:31:37,748
For Peter Malik,
the son of Edward and Maria Malik.
320
00:31:38,720 --> 00:31:40,597
And how do you know this
to be true?
321
00:31:44,400 --> 00:31:46,595
And after I got Peter
out of Carinthia...
322
00:31:47,800 --> 00:31:49,028
I took him to Zurich
323
00:31:50,840 --> 00:31:52,432
where I left him in the care...
324
00:31:52,600 --> 00:31:54,397
Of some friends named M�ller.
325
00:32:08,720 --> 00:32:11,632
Can you hear me, Mr. Harkness?
326
00:32:16,160 --> 00:32:19,038
- You didn't touch it.
- Hey, man, get out of here.
327
00:32:19,840 --> 00:32:21,592
That's good food.
328
00:32:21,760 --> 00:32:23,478
Prisoners don't usually
get such good food.
329
00:32:23,640 --> 00:32:25,312
I ask you again, Mr. Harkness,
330
00:32:25,480 --> 00:32:29,234
why did you want
to get Peter M�ller out of Carinthia?
331
00:32:36,120 --> 00:32:37,553
You see, man,
you don't understand.
332
00:32:38,120 --> 00:32:39,951
I've still got two days left
on a hunger strike
333
00:32:40,120 --> 00:32:41,314
I started six months ago.
334
00:32:41,480 --> 00:32:44,358
Eating just ain't my thing right now.
335
00:32:57,080 --> 00:32:58,513
Why doesn't he answer?
336
00:32:59,000 --> 00:33:01,116
- I don't know.
- Try again.
337
00:33:06,760 --> 00:33:09,558
Your Excellency, it might be better
if we postponed the questioning...
338
00:33:09,720 --> 00:33:11,153
No.
339
00:33:11,960 --> 00:33:13,598
Answer me, Mr. Harkness.
340
00:33:13,760 --> 00:33:16,911
Why did you wanna get Peter M�ller
out of this country?
341
00:33:18,560 --> 00:33:20,073
I had to
342
00:33:20,240 --> 00:33:23,915
because I didn't want Rojek to find out
he was really Peter Malik.
343
00:33:27,000 --> 00:33:28,831
I had to.
344
00:33:29,320 --> 00:33:33,029
I didn't want Rojek to find out
he was really Peter Malik
345
00:33:33,240 --> 00:33:36,437
and use him
for propaganda purposes.
346
00:33:38,920 --> 00:33:43,232
Peter M�ller is merely a pseudonym
for Peter Malik,
347
00:33:43,400 --> 00:33:46,836
the son of Edward and Maria Malik.
348
00:33:47,000 --> 00:33:49,116
That's enough.
349
00:33:51,440 --> 00:33:52,509
I can't believe it.
350
00:33:52,680 --> 00:33:55,990
You had absolutely no suspicion
that you're the son of Edward Malik?
351
00:33:57,280 --> 00:33:58,269
No.
352
00:33:58,440 --> 00:34:00,670
We realised this would come
as a great shock to you.
353
00:34:00,840 --> 00:34:02,592
We felt it was our duty
to inform you.
354
00:34:04,280 --> 00:34:06,794
- What will you do to me?
- Do to you?
355
00:34:06,960 --> 00:34:10,270
Well, you hated my father.
And with good reason.
356
00:34:10,440 --> 00:34:12,351
But with far less passion than you,
357
00:34:12,520 --> 00:34:14,511
judging from some of the things
you said about him.
358
00:34:14,680 --> 00:34:17,433
Of course, that was before you knew
he was your father.
359
00:34:18,720 --> 00:34:20,278
The fact that Edward Malik
was my father
360
00:34:20,440 --> 00:34:22,431
does not change my political opinion
of him.
361
00:34:22,600 --> 00:34:24,989
And your mother, what about her?
She's still alive, you know.
362
00:34:25,160 --> 00:34:27,799
Yes, and in my opinion,
she's exactly where she belongs.
363
00:34:27,960 --> 00:34:29,473
In a mental institution.
364
00:34:31,680 --> 00:34:33,910
I know my history, Your Excellency.
365
00:34:34,080 --> 00:34:36,514
Maria Malik did her share
in deluding the people
366
00:34:36,680 --> 00:34:39,797
into accepting the philosophy
of a decadent Western democracy.
367
00:34:40,280 --> 00:34:43,909
- Your Excellency...
- Czerny, please.
368
00:34:46,200 --> 00:34:49,954
Sit down, my young friend.
I want to talk to you.
369
00:35:04,760 --> 00:35:06,512
A big book, isn't it?
370
00:35:06,680 --> 00:35:10,150
Your premier's a big cat, man.
Let's split.
371
00:35:13,160 --> 00:35:16,789
And so to many misguided people
in this country,
372
00:35:16,960 --> 00:35:18,951
your father was a martyr.
373
00:35:19,120 --> 00:35:20,838
Many...
374
00:35:21,120 --> 00:35:24,237
Yes, perhaps even most
of the students feel that way.
375
00:35:25,160 --> 00:35:27,594
They're fools. Ignore them.
376
00:35:28,120 --> 00:35:31,032
The situation is beyond the point
where it can be ignored.
377
00:35:31,720 --> 00:35:34,712
Then somebody should tell them
the truth about Edward Malik.
378
00:35:36,440 --> 00:35:37,839
You are that person.
379
00:35:42,760 --> 00:35:44,034
I don't understand.
380
00:35:44,520 --> 00:35:45,953
His Excellency
would like you to speak
381
00:35:46,120 --> 00:35:48,315
at the closing rally
of the congress tomorrow.
382
00:35:48,920 --> 00:35:52,037
Oh, no, no. Oh, no.
383
00:35:52,200 --> 00:35:54,111
- No, I couldn't.
- Why not?
384
00:35:54,280 --> 00:35:57,909
Well, I'm flattered,
Your Excellency.
385
00:35:58,600 --> 00:36:00,079
I'm honoured,
386
00:36:00,240 --> 00:36:03,118
but I wouldn't know what to say.
387
00:36:03,280 --> 00:36:06,033
You will say what you believe
about your father,
388
00:36:06,200 --> 00:36:07,952
about Premier Rojek,
389
00:36:08,120 --> 00:36:11,351
and about the policies of the People's
Democratic Republic of Carinthia.
390
00:36:13,520 --> 00:36:14,635
Well...
391
00:36:14,800 --> 00:36:17,633
You would be doing the cause
in which we both believe
392
00:36:17,800 --> 00:36:19,119
a great service.
393
00:36:25,280 --> 00:36:28,636
In that case, I'll do it.
394
00:36:28,800 --> 00:36:31,519
But I will need help
in preparing such a speech.
395
00:36:32,280 --> 00:36:34,316
Czerny will give you all the help
you want.
396
00:36:34,480 --> 00:36:35,469
Prepare an announcement
397
00:36:35,640 --> 00:36:37,437
that Mr. Malik
will address the rally tomorrow.
398
00:36:37,600 --> 00:36:41,070
Release it in my name to the press,
radio and television.
399
00:36:41,240 --> 00:36:43,515
Yes, Your Excellency.
400
00:36:44,160 --> 00:36:47,118
The electrifying announcement
that Peter Malik is alive
401
00:36:47,280 --> 00:36:49,032
and will speak at the rally tomorrow
402
00:36:49,200 --> 00:36:52,272
was made by the office
of Premier Rojek today.
403
00:36:52,440 --> 00:36:56,319
Young people everywhere
have reacted with enthusiasm.
404
00:37:07,320 --> 00:37:08,878
Hello.
405
00:37:09,080 --> 00:37:11,753
Yes, this is Premier Rojek's office.
406
00:37:12,000 --> 00:37:13,877
Well, who's calling?
407
00:37:14,680 --> 00:37:16,352
What do you want?
408
00:37:20,920 --> 00:37:22,512
One moment.
409
00:37:24,360 --> 00:37:26,396
- Your Excellency?
- Yes?
410
00:37:26,560 --> 00:37:28,278
It is some country doctor.
411
00:37:28,440 --> 00:37:30,670
He won't give his name.
He insists on speaking to you.
412
00:37:31,120 --> 00:37:32,109
What does he want?
413
00:37:33,160 --> 00:37:34,593
He says he just heard
the announcement
414
00:37:34,760 --> 00:37:36,955
about Peter Malik over the radio.
415
00:37:37,120 --> 00:37:38,678
So?
416
00:37:38,840 --> 00:37:40,751
Perhaps you should speak to him,
Your Excellency.
417
00:37:41,400 --> 00:37:43,197
I asked you, what did he want?
418
00:37:45,000 --> 00:37:48,310
He says he has proof
that Peter Malik is dead.
419
00:37:51,440 --> 00:37:52,759
What?
420
00:37:52,920 --> 00:37:55,434
He says he helped bury young Malik
20 years ago.
421
00:37:56,720 --> 00:37:58,915
He can show us the grave.
422
00:38:16,160 --> 00:38:17,832
Open it.
423
00:38:22,480 --> 00:38:25,074
Now, you swear these are the remains
of Peter Malik?
424
00:38:25,240 --> 00:38:26,832
I do.
425
00:38:27,000 --> 00:38:29,150
His mother brought him to me.
426
00:38:29,320 --> 00:38:32,198
The child had pneumonia.
There was nothing I could do for him.
427
00:38:32,360 --> 00:38:33,475
After his death,
428
00:38:33,640 --> 00:38:35,312
his mother took the body
to friends of hers
429
00:38:35,480 --> 00:38:36,674
here in the village.
430
00:38:38,160 --> 00:38:39,912
I watched as they buried him here.
431
00:38:40,880 --> 00:38:42,074
Why didn't you report it?
432
00:38:42,240 --> 00:38:44,037
What interest
could you possibly have had
433
00:38:44,200 --> 00:38:46,236
in the death of a 5-year-old boy?
434
00:38:46,400 --> 00:38:49,915
Madame Malik was captured
by your men only hours later.
435
00:38:50,520 --> 00:38:52,590
I put the whole incident
out of my mind
436
00:38:52,760 --> 00:38:55,035
until I heard the announcement
on the radio.
437
00:38:57,640 --> 00:39:00,234
Have the coffin taken to the capital.
438
00:39:08,280 --> 00:39:10,555
I do not know what to say,
Your Excellency.
439
00:39:10,720 --> 00:39:12,756
I've never had an experience
like this before.
440
00:39:12,920 --> 00:39:14,319
Nor will you ever again.
441
00:39:14,480 --> 00:39:16,755
Well, I cannot believe
that Harkness was lying.
442
00:39:16,920 --> 00:39:18,911
No? Then read this.
443
00:39:19,080 --> 00:39:21,310
The examination of the teeth
of the dead child
444
00:39:21,480 --> 00:39:24,597
exactly match those
on Peter Malik's dental chart.
445
00:39:24,760 --> 00:39:27,558
Your Excellency, if you want me
to interrogate Harkness again...
446
00:39:27,720 --> 00:39:30,951
No, get out. Get out!
447
00:39:37,240 --> 00:39:39,959
You realise what has happened,
don't you, Czerny?
448
00:39:40,120 --> 00:39:42,429
We have accepted an impostor
as Peter Malik
449
00:39:42,600 --> 00:39:44,830
and invited him to speak
to the rally tomorrow.
450
00:39:45,000 --> 00:39:47,116
He was to denounce his father.
451
00:39:47,280 --> 00:39:50,033
Instead he will denounce me
and eulogise Edward Malik.
452
00:39:50,200 --> 00:39:51,952
Perhaps we...
We can retract the announcement
453
00:39:52,120 --> 00:39:53,951
that Peter Malik
is going to address the rally.
454
00:39:54,120 --> 00:39:58,238
Impossible, I tell you.
We will be laughed out of the country.
455
00:39:59,640 --> 00:40:02,632
No.
No, he must be permitted to speak.
456
00:40:02,800 --> 00:40:04,791
- Your Excellency?
- Enough, Czerny.
457
00:40:04,960 --> 00:40:07,349
Enough. I listened to you enough.
Now you listen to me.
458
00:40:07,520 --> 00:40:11,035
We will use this young Malik
as he meant to use us.
459
00:40:11,200 --> 00:40:12,872
I want Maria Malik
brought to the congress.
460
00:40:13,040 --> 00:40:15,429
I want her there on the rostrum
tomorrow when her son speaks.
461
00:40:15,600 --> 00:40:18,512
- But, Your Excellency...
- Now, hear me out.
462
00:40:22,200 --> 00:40:24,998
When the impostor starts
to denounce me,
463
00:40:25,160 --> 00:40:26,752
Madame Malik
will undoubtedly acknowledge
464
00:40:26,920 --> 00:40:28,069
that he is really her son.
465
00:40:28,240 --> 00:40:30,595
She will swear to it
before the entire world.
466
00:40:30,760 --> 00:40:32,318
And then, Czerny...
467
00:40:33,520 --> 00:40:37,638
Then I will use this
and the skull of the real Peter Malik
468
00:40:37,800 --> 00:40:41,031
to discredit her as a liar
and her son as an impostor.
469
00:40:41,720 --> 00:40:43,517
Oh, the American agent,
I want him there too.
470
00:40:43,680 --> 00:40:46,240
We'll expose all three at once.
471
00:40:47,480 --> 00:40:49,596
Then let us see
472
00:40:49,760 --> 00:40:54,788
if the memory of Edward Malik
survives that.
473
00:41:22,520 --> 00:41:23,999
Yes?
474
00:41:25,080 --> 00:41:26,911
Have her come in.
475
00:41:28,720 --> 00:41:32,190
- Your mother.
- My mother?
476
00:41:32,440 --> 00:41:33,429
What is she doing here?
477
00:41:34,400 --> 00:41:37,119
In spite of your political differences,
I thought...
478
00:41:44,280 --> 00:41:46,191
Madame Malik.
479
00:41:46,360 --> 00:41:49,432
It's so good to see you again
after all these years.
480
00:41:49,600 --> 00:41:53,718
Mr. Rojek, I would appreciate it
if you would spare me your hypocrisy.
481
00:41:53,880 --> 00:41:57,839
You do me an injustice.
I brought you here as a kindness.
482
00:41:58,360 --> 00:41:59,952
This is Peter, your son.
483
00:42:06,840 --> 00:42:08,432
Peter?
484
00:42:11,560 --> 00:42:12,993
Yes.
485
00:42:14,280 --> 00:42:15,918
Yes, it could be.
486
00:42:18,360 --> 00:42:21,750
Madame Malik, we'll talk later.
487
00:42:24,000 --> 00:42:25,718
Shall we go?
488
00:42:58,600 --> 00:42:59,715
Why have I been brought here?
489
00:42:59,880 --> 00:43:04,510
You will see, Mr. Harkness.
Oh, and do not try to run.
490
00:43:04,680 --> 00:43:07,353
The guards are all armed
and they have orders to shoot to kill.
491
00:43:26,880 --> 00:43:28,438
Thank you.
492
00:43:29,920 --> 00:43:33,230
Delegates to the
Carinthian Students Congress,
493
00:43:33,920 --> 00:43:35,035
youth of the world,
494
00:43:35,600 --> 00:43:38,672
my friends, comrades
and countrymen.
495
00:43:38,840 --> 00:43:40,159
Fraternal greetings.
496
00:43:53,000 --> 00:43:56,515
Twenty years ago,
during the struggle of a people
497
00:43:56,680 --> 00:43:59,114
against a corrupt
so-called democracy,
498
00:43:59,280 --> 00:44:02,670
a boy of 5 years old
was reported to have died.
499
00:44:03,240 --> 00:44:04,798
But he did not die.
500
00:44:05,560 --> 00:44:07,312
Peter Malik did not die.
501
00:44:07,800 --> 00:44:11,236
As you have heard by now,
he survived those dark days.
502
00:44:11,400 --> 00:44:13,311
He grew. He became strong.
503
00:44:13,760 --> 00:44:15,193
He studied. He read.
504
00:44:15,360 --> 00:44:17,396
And now after 20 years,
505
00:44:17,560 --> 00:44:22,634
this young man has come home
and I say, welcome.
506
00:44:23,360 --> 00:44:25,715
Welcome, Peter Malik.
507
00:44:45,760 --> 00:44:48,832
In the hours since I learned
my true identity,
508
00:44:49,000 --> 00:44:50,956
I've thought a great deal
about my father,
509
00:44:51,480 --> 00:44:54,870
a man of whom I knew nothing
except what I'd read in history books.
510
00:44:55,320 --> 00:45:00,155
And as I thought of Edward Malik,
whom I undoubtedly loved as a child,
511
00:45:01,080 --> 00:45:04,595
I thought of the words spoken
by Mark Antony of Julius Caesar,
512
00:45:04,760 --> 00:45:08,469
and in my mind I paraphrased
those words to read:
513
00:45:10,480 --> 00:45:15,759
"He was my father,
faithful and kind to me. "
514
00:45:16,600 --> 00:45:17,874
And I asked myself
515
00:45:18,560 --> 00:45:21,836
how I could speak out
against such a man.
516
00:45:22,000 --> 00:45:23,558
And I answered my own question
517
00:45:24,880 --> 00:45:28,919
with the words spoken by another man
that day in ancient Rome.
518
00:45:30,520 --> 00:45:36,152
"It is not that I love my father less
but that I love the people more. "
519
00:45:37,560 --> 00:45:42,111
My friends, I come to bury
the memory of Edward Malik
520
00:45:42,280 --> 00:45:45,477
and to praise the achievements
of Premier Anton Rojek
521
00:45:45,640 --> 00:45:48,154
and the People's Democratic Republic
of Carinthia.
522
00:45:48,320 --> 00:45:49,719
No!
523
00:45:49,880 --> 00:45:52,553
No, don't listen to him. This is a trick.
524
00:45:52,720 --> 00:45:55,359
This young man is a fraud,
an impostor.
525
00:45:55,520 --> 00:45:57,715
Anton Rojek sent him here
to dupe you.
526
00:45:57,880 --> 00:46:00,030
- Stop her.
- He is not my son.
527
00:46:00,640 --> 00:46:03,393
As God is my witness,
my son is dead.
528
00:46:03,560 --> 00:46:05,039
- Dead!
- Get her out of here.
529
00:46:05,200 --> 00:46:06,394
Dead!
530
00:46:15,080 --> 00:46:16,433
Silence.
531
00:46:16,600 --> 00:46:20,957
We want Maria. We want Maria.
We want Maria.
532
00:46:21,120 --> 00:46:23,793
Congress. Silence.
533
00:46:29,080 --> 00:46:32,038
We want Maria. We want Maria.
534
00:46:33,720 --> 00:46:35,438
Listen to me.
535
00:46:35,600 --> 00:46:39,559
We want Maria. We want Maria.
We want Maria.
536
00:46:40,280 --> 00:46:45,434
We want Maria. We want Maria.
We want Maria.
537
00:46:54,000 --> 00:46:56,389
- Where are we? What happened?
- We're friends, Madame Malik.
538
00:46:56,560 --> 00:46:58,118
- You're free.
- Free?
539
00:46:58,280 --> 00:47:00,475
- Yes.
- You, men. Wait.
540
00:47:00,640 --> 00:47:03,950
Get back upstairs.
The premier will need your protection.
541
00:47:10,720 --> 00:47:12,631
- No!
- Silence!
542
00:47:12,800 --> 00:47:14,028
Silence!
543
00:47:14,200 --> 00:47:16,236
Please listen to me!
544
00:47:17,305 --> 00:47:23,861
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
42393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.