All language subtitles for Magellan (2017).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,336 --> 00:00:08,336 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,881 --> 00:00:12,718 T minus 15 seconds, guidance is internal. 3 00:00:12,720 --> 00:00:16,857 Twelve, eleven, ten, nine, ignition sequence start. 4 00:00:18,791 --> 00:00:21,595 Six, five, four, three, two, one. 5 00:00:25,698 --> 00:00:27,431 Midway through the last century, 6 00:00:27,433 --> 00:00:29,067 a few of mankind's brightest minds 7 00:00:29,069 --> 00:00:30,701 got together over lunch, 8 00:00:30,703 --> 00:00:33,971 to seriously discuss a question, which until then, 9 00:00:33,973 --> 00:00:37,074 had been largely relegated to the realm of science fiction. 10 00:00:37,076 --> 00:00:39,845 The question was, "where is everybody?" 11 00:00:39,847 --> 00:00:42,047 Asked on a cosmic scale. 12 00:00:42,049 --> 00:00:43,715 In a galaxy vast enough to encompass 13 00:00:43,717 --> 00:00:45,883 a hundred million black holes 14 00:00:45,885 --> 00:00:48,553 and a thousand times that many burning stars, 15 00:00:48,555 --> 00:00:50,154 we expect to see some signs of life 16 00:00:50,156 --> 00:00:52,958 beyond this little blue dot we stand on. 17 00:00:52,960 --> 00:00:55,626 Since that lunchtime chat among physicists, 18 00:00:55,628 --> 00:00:56,761 we've extended our reach beyond 19 00:00:56,763 --> 00:00:58,696 the solar wind's farthest traces. 20 00:00:58,698 --> 00:01:01,766 And our sight all the way to our universe's horizon. 21 00:01:01,768 --> 00:01:04,536 But despite the staggering biodiversity here on Earth, 22 00:01:04,538 --> 00:01:06,872 we have yet to encounter a single piece of evidence 23 00:01:06,874 --> 00:01:09,544 that says that we aren't alone. 24 00:01:11,011 --> 00:01:12,977 So, are we an anomaly? 25 00:01:12,979 --> 00:01:14,979 A lonely group of chance biological specimens 26 00:01:14,981 --> 00:01:19,884 alone in a blind and deaf universe of rock and ice and gas? 27 00:01:19,886 --> 00:01:22,521 By its definition and anomaly is unlikely 28 00:01:22,523 --> 00:01:24,855 and shouldn't be assumed. 29 00:01:24,857 --> 00:01:26,625 But the possible reasons we haven't yet sensed 30 00:01:26,627 --> 00:01:30,961 an alien presence range from the terrifying to the sublime. 31 00:01:30,963 --> 00:01:32,431 Where are the others? 32 00:01:32,433 --> 00:01:34,131 And why can't we find them? 33 00:01:34,133 --> 00:01:38,170 The answer will be mankind's most important discovery. 34 00:01:38,172 --> 00:01:41,706 And so we search hoping with each passing decade 35 00:01:41,708 --> 00:01:45,847 to observe something that might give us an answer. 36 00:01:53,520 --> 00:01:55,654 Docking lock confirmed. 37 00:01:55,656 --> 00:01:58,489 Commander Nelson, you're free to move about the cabin 38 00:01:58,491 --> 00:02:00,926 and prepare for stasis. 39 00:02:00,928 --> 00:02:02,726 Thanks. 40 00:02:02,728 --> 00:02:06,997 Oh, and NASA, one of my data screens just went fuzzy. 41 00:02:06,999 --> 00:02:07,831 Affirmative. 42 00:02:07,833 --> 00:02:11,536 We're uploading a revised AI plugin. 43 00:02:11,538 --> 00:02:13,604 Last minute bug fixes? 44 00:02:13,606 --> 00:02:15,873 That's not very reassuring, NASA. 45 00:02:15,875 --> 00:02:17,609 Please don't tell my wife. 46 00:02:17,611 --> 00:02:20,779 Hey, I'm still here. 47 00:02:20,781 --> 00:02:23,681 She's the one uploading the plugin. 48 00:02:23,683 --> 00:02:25,250 Babe, a year and a half 49 00:02:25,252 --> 00:02:27,921 and I'll be waking up at Titan. 50 00:02:29,056 --> 00:02:30,055 This is Mission Control, 51 00:02:30,057 --> 00:02:33,157 we are ready to begin onboard systems check. 52 00:02:35,261 --> 00:02:39,063 Commander Nelson, are you preparing for stasis? 53 00:02:39,065 --> 00:02:44,035 Sorry, I'm currently distracted by the view. 54 00:02:44,037 --> 00:02:46,003 Abigail, you know you should really be 55 00:02:46,005 --> 00:02:48,139 a little nicer to Becker. 56 00:02:48,141 --> 00:02:49,007 Without him... 57 00:02:49,009 --> 00:02:49,873 I'd be watching the launch 58 00:02:49,875 --> 00:02:52,877 with the rest of the civilians, I know. 59 00:02:52,879 --> 00:02:54,746 But sometimes Becker can be such a... 60 00:02:54,748 --> 00:02:58,516 Hey, hey, I'm still here. 61 00:02:58,518 --> 00:02:59,418 We have a computer confirmation 62 00:02:59,420 --> 00:03:02,086 on the Magellan's current trajectory. 63 00:03:02,088 --> 00:03:04,055 Nelson, can you give us a manual confirmation 64 00:03:04,057 --> 00:03:06,160 of geosyn controller sync? 65 00:03:08,928 --> 00:03:10,929 In my defense, it's the Chinese who drove this 66 00:03:10,931 --> 00:03:13,264 launch timetable, not me. 67 00:03:13,266 --> 00:03:16,033 Well, they'll wish they hadn't. 68 00:03:16,035 --> 00:03:17,035 However, this does seem to be 69 00:03:17,037 --> 00:03:19,571 more of a military endeavor, now doesn't it? 70 00:03:19,573 --> 00:03:20,871 Friendly competition for science, 71 00:03:20,873 --> 00:03:22,573 I've been assured. 72 00:03:22,575 --> 00:03:24,309 When will our advanced probe reach Titan? 73 00:03:24,311 --> 00:03:25,911 Uh, that's classified information. 74 00:03:25,913 --> 00:03:27,145 Two days before he does. 75 00:03:27,147 --> 00:03:28,680 Thank you, Becker. 76 00:03:28,682 --> 00:03:30,748 At least somebody tells me what's going on. 77 00:03:30,750 --> 00:03:32,918 Oh, don't you start that, Babe. 78 00:03:32,920 --> 00:03:33,985 All controller systems check out. 79 00:03:33,987 --> 00:03:38,590 We are go for gravity spin in T minus two minutes. 80 00:03:38,592 --> 00:03:41,626 Commander Nelson, are you preparing for stasis? 81 00:03:41,628 --> 00:03:43,127 Ah, that's a negative. 82 00:03:43,129 --> 00:03:44,596 Currently distracted by the view. 83 00:03:45,699 --> 00:03:47,164 I see you staring 84 00:03:47,166 --> 00:03:49,834 At rockets in the sky 85 00:03:49,836 --> 00:03:52,704 Firing the liquid 86 00:03:52,706 --> 00:03:54,004 Here's the last of them. 87 00:03:54,006 --> 00:03:55,273 Thank you. 88 00:03:55,275 --> 00:03:56,841 And NASA's on the phone. 89 00:03:56,843 --> 00:03:57,741 Really? 90 00:03:57,743 --> 00:03:58,612 Yeah. 91 00:04:00,046 --> 00:04:02,013 I need you to hold this. 92 00:04:02,015 --> 00:04:02,884 Thank you. 93 00:04:03,884 --> 00:04:05,783 Roger Nelson speaking. 94 00:04:05,785 --> 00:04:07,786 If it's Becker, tell him you can't go. 95 00:04:07,788 --> 00:04:09,988 You can't miss your wife's symposium. 96 00:04:09,990 --> 00:04:11,156 Yes, sir, no, yes. 97 00:04:11,158 --> 00:04:12,693 Tomorrow morning? 98 00:04:13,360 --> 00:04:14,228 Yes, sir. 99 00:04:15,962 --> 00:04:18,763 You got it, 1000 hours? 100 00:04:18,765 --> 00:04:21,034 Okay, no, no, no, thank you. 101 00:04:23,803 --> 00:04:28,106 Becker says you're gonna miss my symposium? 102 00:04:28,108 --> 00:04:29,777 It wasn't Becker. 103 00:04:31,979 --> 00:04:34,078 I have a briefing. 104 00:04:34,080 --> 00:04:35,179 You mean a... 105 00:04:35,181 --> 00:04:36,114 A mission briefing. 106 00:04:36,116 --> 00:04:36,982 An actual space... 107 00:04:36,984 --> 00:04:38,650 Tomorrow morning. 108 00:04:38,652 --> 00:04:40,150 A mission briefing. 109 00:04:41,854 --> 00:04:43,153 Oh, my gosh, can you believe it? 110 00:04:43,155 --> 00:04:44,022 Yeah. 111 00:04:44,024 --> 00:04:44,989 Hey Nelson. 112 00:04:44,991 --> 00:04:46,157 They finally sending you off into space, man? 113 00:04:46,159 --> 00:04:48,660 Ah, it looks like it. 114 00:04:48,662 --> 00:04:49,931 Nice, oh yeah. 115 00:04:52,733 --> 00:04:54,802 I sure hope so. 116 00:04:58,839 --> 00:05:01,405 Hey, I'm sorry about the symposium. 117 00:05:01,407 --> 00:05:03,842 Yeah, well NASA's in trouble with your wife. 118 00:05:03,844 --> 00:05:04,712 Not me? 119 00:05:07,414 --> 00:05:08,282 Ah, man. 120 00:05:17,424 --> 00:05:20,758 Approximately 48 hours ago SETI reported 121 00:05:20,760 --> 00:05:24,028 a radio anomaly, picked up by Arecibo. 122 00:05:24,030 --> 00:05:28,400 A low-frequency pulse, repeating at constant intervals. 123 00:05:28,402 --> 00:05:33,003 Within minutes the VLA and Atacama picked it up as well. 124 00:05:33,005 --> 00:05:35,809 That's when we started listening. 125 00:05:38,779 --> 00:05:41,946 Matthew, can you please play it? 126 00:05:48,320 --> 00:05:49,453 That's some kind of pulsar? 127 00:05:49,455 --> 00:05:52,256 Yeah, that's what we thought initially, as well, yes, 128 00:05:52,258 --> 00:05:54,861 but it's not on sidereal time. 129 00:05:56,462 --> 00:05:58,296 Then SETI reported a second anomaly 130 00:05:58,298 --> 00:06:00,931 at a higher radio frequency. 131 00:06:00,933 --> 00:06:03,001 And then a third showed up. 132 00:06:03,003 --> 00:06:04,404 Even higher still. 133 00:06:15,882 --> 00:06:20,021 And they've been transmitting constantly ever since. 134 00:06:20,887 --> 00:06:23,153 After we picked up the third signal, 135 00:06:23,155 --> 00:06:26,256 I realized that the second pulse is exactly 136 00:06:26,258 --> 00:06:29,359 four semitones higher in pitch than the first. 137 00:06:29,361 --> 00:06:33,700 And the third is exactly seven semitones higher in pitch. 138 00:06:34,467 --> 00:06:35,335 Hmm? 139 00:06:37,770 --> 00:06:39,436 Play them together. 140 00:06:46,779 --> 00:06:48,412 I'm sorry, a second ago you used the word 141 00:06:48,414 --> 00:06:50,347 transmitting, not emitting. 142 00:06:50,349 --> 00:06:51,749 Yes, yes, yes I did, 143 00:06:51,751 --> 00:06:53,951 and for good reason. 144 00:06:53,953 --> 00:06:57,090 Do you hear that sound Captain Nelson? 145 00:06:59,392 --> 00:07:02,326 In musical theory, that is what they call 146 00:07:02,328 --> 00:07:04,799 a perfect tonal major triad. 147 00:07:07,967 --> 00:07:10,371 It's space music, essentially. 148 00:07:13,440 --> 00:07:15,843 The signals are artificial. 149 00:07:17,042 --> 00:07:18,376 So you're saying that someone 150 00:07:18,378 --> 00:07:21,716 from across the galaxy sent us a song? 151 00:07:22,883 --> 00:07:25,183 Based on what we know now... 152 00:07:25,185 --> 00:07:26,721 Essentially, yes. 153 00:07:31,558 --> 00:07:33,792 That's incredible. 154 00:07:33,794 --> 00:07:36,126 Where are they coming from? 155 00:07:36,128 --> 00:07:39,397 That's where it gets interesting. 156 00:07:39,399 --> 00:07:40,265 So the computers did the math 157 00:07:40,267 --> 00:07:42,066 and we found out that all the signals 158 00:07:42,068 --> 00:07:45,306 are coming from within our solar system. 159 00:07:47,174 --> 00:07:48,373 I'm sorry, what? 160 00:07:50,176 --> 00:07:53,046 Captain Nelson, these are local. 161 00:07:54,113 --> 00:07:55,446 We traced the radio signals 162 00:07:55,448 --> 00:07:57,414 to three separate points of origin. 163 00:07:57,416 --> 00:08:00,150 The first, is transmitting from Saturn's moon, Titan. 164 00:08:00,152 --> 00:08:02,287 The second From Neptune's moon, Triton. 165 00:08:02,289 --> 00:08:05,825 And the third, from the dwarf plant Eris. 166 00:08:09,262 --> 00:08:10,195 Eris? 167 00:08:10,197 --> 00:08:13,131 Uh huh, yes, the signals probably began 168 00:08:13,133 --> 00:08:15,532 transmitting at the same time, but Eris and Triton 169 00:08:15,534 --> 00:08:18,472 are four and half light hours away. 170 00:08:20,873 --> 00:08:22,208 How, I mean... 171 00:08:23,510 --> 00:08:25,342 How do we suddenly start getting these signals 172 00:08:25,344 --> 00:08:29,015 transmitted to us from all these locations? 173 00:08:30,183 --> 00:08:31,452 We don't know. 174 00:08:34,120 --> 00:08:36,457 But that's where you come in. 175 00:08:39,259 --> 00:08:41,024 Secretary Stewart. 176 00:08:41,026 --> 00:08:43,360 The mission will be to fly to each of these locations 177 00:08:43,362 --> 00:08:46,263 to discover the exact source of the signals, 178 00:08:46,265 --> 00:08:47,865 collect samples and if possible, 179 00:08:47,867 --> 00:08:49,533 the transmitters themselves. 180 00:08:49,535 --> 00:08:54,305 We need an astronaut with the right background for the job. 181 00:08:54,307 --> 00:08:57,378 And you, Captain Nelson, are our man. 182 00:08:59,980 --> 00:09:01,013 Let me get this right. 183 00:09:01,015 --> 00:09:04,983 You want me to fly a manned mission to Saturn? 184 00:09:04,985 --> 00:09:06,884 Actually, we need you to fly a manned mission 185 00:09:06,886 --> 00:09:09,155 to Saturn, Neptune and Eris. 186 00:09:12,158 --> 00:09:14,228 Yes, sir, I'm your man. 187 00:09:15,562 --> 00:09:18,028 What's the spacecraft? 188 00:09:18,030 --> 00:09:18,965 The X-57. 189 00:09:20,400 --> 00:09:23,167 But the X-57's not outfitted for deep space, 190 00:09:23,169 --> 00:09:24,034 I thought that we're way... 191 00:09:24,036 --> 00:09:27,307 It will be, in two and a half years. 192 00:09:28,174 --> 00:09:32,313 Captain Nelson, these signals, whatever they are, 193 00:09:33,413 --> 00:09:36,915 have created quite the buzz in the scientific community 194 00:09:36,917 --> 00:09:38,853 and in the DOD as well. 195 00:09:39,552 --> 00:09:42,519 What started out as the scientific find of the century, 196 00:09:42,521 --> 00:09:45,956 has quickly become an issue of national defense. 197 00:09:45,958 --> 00:09:48,625 The ideal window for launch would be eight years from now. 198 00:09:48,627 --> 00:09:51,561 But there is a less ideal, but still manageable, 199 00:09:51,563 --> 00:09:54,032 window, two and a half years from now. 200 00:09:54,034 --> 00:09:57,368 And intel has just come to us that says the Chinese 201 00:09:57,370 --> 00:09:58,970 are shooting for that. 202 00:09:58,972 --> 00:10:00,171 Okay, so we're racing the Chinese 203 00:10:00,173 --> 00:10:02,473 to these unknown transmitters? 204 00:10:02,475 --> 00:10:05,109 That's fairly accurate, yes. 205 00:10:05,111 --> 00:10:06,610 Most of the space exploration community 206 00:10:06,612 --> 00:10:10,047 is behind us on this, because we have the infrastructure 207 00:10:10,049 --> 00:10:11,316 to pull it off. 208 00:10:11,318 --> 00:10:13,551 Between the feds and foreign governments, 209 00:10:13,553 --> 00:10:17,689 we have billions of dollars pledged to perfect stasis tech. 210 00:10:17,691 --> 00:10:20,358 And the Chinese, seem to want these things 211 00:10:20,360 --> 00:10:22,326 for themselves, whatever they are. 212 00:10:22,328 --> 00:10:24,329 Of course, I'll do whatever it takes. 213 00:10:24,331 --> 00:10:26,196 But if you don't mind me asking, 214 00:10:26,198 --> 00:10:29,099 Mr. Secretary, why not just send probes? 215 00:10:29,101 --> 00:10:30,534 Well, we are looking into the feasibility 216 00:10:30,536 --> 00:10:34,238 of sending an advance probe to collect survey data, 217 00:10:34,240 --> 00:10:36,474 but this mission is too important to trust 218 00:10:36,476 --> 00:10:38,542 to remote operation or and AI. 219 00:10:38,544 --> 00:10:39,744 Nelson, we're not just asking you 220 00:10:39,746 --> 00:10:42,082 to go to some distant rock 221 00:10:43,216 --> 00:10:46,383 in the the hope of collecting scientific data here. 222 00:10:46,385 --> 00:10:47,685 Whatever those things are, 223 00:10:47,687 --> 00:10:50,253 it was put there for a reason. 224 00:10:50,255 --> 00:10:52,322 We need real-time decision making. 225 00:10:52,324 --> 00:10:54,658 Humanity's outstretched hand. 226 00:10:54,660 --> 00:10:56,426 We're talking bout the real possibility 227 00:10:56,428 --> 00:10:59,033 of first contact here, Nelson. 228 00:11:01,500 --> 00:11:05,505 We want you to be Earth's ambassador, scientist, 229 00:11:06,639 --> 00:11:09,375 investigator and advanced scout. 230 00:11:13,112 --> 00:11:14,545 Yes, sir. 231 00:11:14,547 --> 00:11:15,713 What's the mission duration? 232 00:11:15,715 --> 00:11:17,181 Well, it's approximately 10 years, 233 00:11:17,183 --> 00:11:19,484 but the good news is that you will be 234 00:11:19,486 --> 00:11:21,688 in stasis most of the time. 235 00:11:24,491 --> 00:11:25,690 Of course, your wife 236 00:11:25,692 --> 00:11:29,060 will have to remain here the whole time. 237 00:11:29,062 --> 00:11:32,397 Which is why, despite your record as a duty-bound pilot, 238 00:11:32,399 --> 00:11:34,165 Becker insisted we give you the option 239 00:11:34,167 --> 00:11:36,236 to refuse the assignment. 240 00:11:40,707 --> 00:11:45,044 Refuse the greatest discovery since the birth of mankind? 241 00:11:45,779 --> 00:11:47,581 No sir, I'm your man. 242 00:11:50,549 --> 00:11:54,087 Don't worry about Abigail, she'll manage. 243 00:11:56,588 --> 00:11:58,723 Well, if you're certain, 244 00:11:58,725 --> 00:12:00,624 let's continue the briefing. 245 00:12:00,626 --> 00:12:02,325 Secretary Stewart's just informed me 246 00:12:02,327 --> 00:12:04,695 that the Chinese launch has been delayed for 24 hours 247 00:12:04,697 --> 00:12:06,096 due to inclement weather. 248 00:12:06,098 --> 00:12:07,798 I bet Secretary Stewart's happy. 249 00:12:07,800 --> 00:12:09,667 Your vital signs check out. 250 00:12:09,669 --> 00:12:12,769 You may enter the stasis box when ready. 251 00:12:12,771 --> 00:12:15,572 I hate the stasis box. 252 00:12:15,574 --> 00:12:17,075 You know how weird it's gonna be 253 00:12:17,077 --> 00:12:18,375 to be asleep for 18 months 254 00:12:18,377 --> 00:12:19,777 and not have a dream? 255 00:12:19,779 --> 00:12:21,612 Whatever, You Won't Even Notice. 256 00:12:21,614 --> 00:12:23,346 I'm the one who's stuck down here, remember? 257 00:12:23,348 --> 00:12:25,383 Right, my apologies, babe. 258 00:12:25,385 --> 00:12:26,651 Hey NASA, did I fail to mention 259 00:12:26,653 --> 00:12:30,287 that I hate tight spaces as well? 260 00:12:30,289 --> 00:12:33,423 Then you've chosen the wrong job. 261 00:12:41,634 --> 00:12:43,868 What do you think you're doing, Roger? 262 00:12:43,870 --> 00:12:46,470 You just signed away 10 years of your life. 263 00:12:46,472 --> 00:12:48,572 Our lives, my life. 264 00:12:48,574 --> 00:12:49,739 What do you expect me to do 265 00:12:49,741 --> 00:12:52,143 the whole time you're gone? 266 00:12:52,145 --> 00:12:53,377 Tell Becker you can't go. 267 00:12:53,379 --> 00:12:55,580 Abigail, I've never even questioned orders, 268 00:12:55,582 --> 00:12:56,781 let alone refused them. 269 00:12:56,783 --> 00:12:57,581 And now I get a chance 270 00:12:57,583 --> 00:13:01,219 to do something really important. 271 00:13:01,221 --> 00:13:05,359 And you want me to tell the Secretary of Defense no? 272 00:13:08,327 --> 00:13:09,359 You knew what we were getting into 273 00:13:09,361 --> 00:13:11,262 when we signed up for this. 274 00:13:11,264 --> 00:13:13,797 You knew, you knew when we got into this. 275 00:13:13,799 --> 00:13:14,733 You were okay ...- 276 00:13:14,735 --> 00:13:15,300 - That's because I thought you might die! 277 00:13:15,302 --> 00:13:16,167 You were okay with it! 278 00:13:16,169 --> 00:13:17,869 I didn't think you would get shipped 279 00:13:17,871 --> 00:13:20,774 across the solar system for 10 years! 280 00:13:24,276 --> 00:13:25,746 Well, guess what. 281 00:13:27,212 --> 00:13:27,878 What? 282 00:13:27,880 --> 00:13:29,616 I still might die. 283 00:13:32,184 --> 00:13:33,250 So just like that? 284 00:13:33,252 --> 00:13:35,521 Because Stewart requests it? 285 00:13:38,725 --> 00:13:40,490 You don't have to blindly follow 286 00:13:40,492 --> 00:13:42,593 everything they tell you, you know. 287 00:13:42,595 --> 00:13:45,265 You could follow your own path. 288 00:13:52,672 --> 00:13:53,539 Hey. 289 00:13:57,409 --> 00:13:58,278 Come here. 290 00:14:02,948 --> 00:14:04,418 This is my path. 291 00:14:05,784 --> 00:14:08,188 It's all I ever dreamed of. 292 00:14:09,789 --> 00:14:11,324 I know, I know. 293 00:14:17,329 --> 00:14:20,364 Hey, I just need to know 294 00:14:20,366 --> 00:14:23,303 that you're gonna be there with me. 295 00:14:31,510 --> 00:14:32,846 The entire way. 296 00:14:54,433 --> 00:14:55,498 Hey Becker, you'll take care of Abbie 297 00:14:55,500 --> 00:14:56,332 for me, right? 298 00:14:56,334 --> 00:14:57,435 If, by taking care of, 299 00:14:57,437 --> 00:14:59,903 you mean making sure she can get into Mission Control 300 00:14:59,905 --> 00:15:02,306 anytime she wants, then yes. 301 00:15:02,308 --> 00:15:04,609 I'll be fine, you take care of yourself. 302 00:15:04,611 --> 00:15:05,676 I will. 303 00:15:05,678 --> 00:15:07,311 I'll be careful, Abigail. 304 00:15:07,313 --> 00:15:10,614 Besides, that's what I got Ferdinand for, remember? 305 00:15:10,616 --> 00:15:12,282 I love you. 306 00:15:12,284 --> 00:15:13,917 You better come home Roger Nelson, 307 00:15:13,919 --> 00:15:14,887 you hear me? 308 00:15:16,322 --> 00:15:17,191 Come home. 309 00:15:34,807 --> 00:15:35,676 Ahh! 310 00:15:53,458 --> 00:15:57,263 Good morning, Commander Nelson. 311 00:16:02,434 --> 00:16:04,534 Good morning, Ferdinand. 312 00:16:04,536 --> 00:16:07,373 How are you feeling? 313 00:16:15,715 --> 00:16:16,547 I'll be feeling a whole lot better 314 00:16:16,549 --> 00:16:18,983 once I get these tubes out of my arm. 315 00:16:18,985 --> 00:16:20,584 Very good. 316 00:16:20,586 --> 00:16:24,725 Please proceed with attaching your health monitors. 317 00:16:25,692 --> 00:16:27,427 Thank you. 318 00:16:30,529 --> 00:16:33,630 Ferdinand, give me a complete systems report, please. 319 00:16:33,632 --> 00:16:35,733 All systems are currently nominal. 320 00:16:35,735 --> 00:16:38,101 Number of single event upsets, total six, 321 00:16:38,103 --> 00:16:39,570 with minor software corruption 322 00:16:39,572 --> 00:16:41,672 and zero hardware malfunctions. 323 00:16:41,674 --> 00:16:44,008 Software corrected without incident. 324 00:16:44,010 --> 00:16:46,409 What's our current position, and ETA? 325 00:16:46,411 --> 00:16:48,345 We are approximately 8.49 326 00:16:48,347 --> 00:16:50,480 astronomical units from Earth. 327 00:16:50,482 --> 00:16:52,550 We will be intersecting Saturn's planetary orbit 328 00:16:52,552 --> 00:16:54,551 in less than 24 hours. 329 00:16:54,553 --> 00:16:55,519 Good. 330 00:16:55,521 --> 00:16:57,588 What are we getting from the advanced probe? 331 00:16:57,590 --> 00:17:00,056 It has completed orbital survey successfully. 332 00:17:00,058 --> 00:17:02,692 I am processing the data now. 333 00:17:02,694 --> 00:17:04,728 How many dispatches do I have from NASA? 334 00:17:04,730 --> 00:17:06,332 229. 335 00:17:07,533 --> 00:17:08,898 How many? 336 00:17:08,900 --> 00:17:11,435 229, sir. 337 00:17:11,437 --> 00:17:14,504 And how many of those are designated important? 338 00:17:14,506 --> 00:17:16,706 All of them. 339 00:17:26,619 --> 00:17:28,651 Are you awake yet? 340 00:17:28,653 --> 00:17:30,087 I'm getting desperate. 341 00:17:30,089 --> 00:17:30,957 NF3. 342 00:17:32,691 --> 00:17:34,493 I'll be here all day. 343 00:17:38,864 --> 00:17:39,999 Oh, it's on. 344 00:17:54,546 --> 00:17:55,481 F3, really? 345 00:18:03,188 --> 00:18:06,823 I see your F3 and I raise you D5. 346 00:18:10,796 --> 00:18:11,664 Hmm. 347 00:18:12,564 --> 00:18:14,631 Hey Ferd, what's the transmission time? 348 00:18:14,633 --> 00:18:15,632 Hour and twenty minutes? 349 00:18:15,634 --> 00:18:17,167 One hour and fourteen minutes. 350 00:18:17,169 --> 00:18:18,936 But in your wife's timezone on Earth, 351 00:18:18,938 --> 00:18:20,071 it's two o'clock in the morning. 352 00:18:20,073 --> 00:18:22,639 Would you like to play a faster game of chess with me? 353 00:18:22,641 --> 00:18:23,843 No thank you. 354 00:18:25,044 --> 00:18:27,144 It's the human element that matters here. 355 00:18:28,214 --> 00:18:30,080 Besides, I gotta get through all these dispatches 356 00:18:30,082 --> 00:18:31,685 before NASA calls. 357 00:18:32,717 --> 00:18:33,716 Will you do me a favor? 358 00:18:33,718 --> 00:18:35,552 Let me know when we pass Saturn's orbital path. 359 00:18:35,554 --> 00:18:36,719 Yes, sir. 360 00:18:36,721 --> 00:18:37,723 Thank you. 361 00:18:41,460 --> 00:18:42,128 F3 Really? 362 00:18:43,929 --> 00:18:44,795 Here's one, Ferd. 363 00:18:44,797 --> 00:18:48,198 Becker forwarded me a video from the CNSA 364 00:18:48,200 --> 00:18:52,069 congratulating us on a successful launch. 365 00:18:52,071 --> 00:18:55,175 Chinese government must be pretty mad. 366 00:18:56,108 --> 00:18:57,107 Another dispatch states 367 00:18:57,109 --> 00:18:59,476 that they have delayed the launch for a year. 368 00:18:59,478 --> 00:19:00,144 They have announced that they will be 369 00:19:00,146 --> 00:19:02,146 on trajectory for Neptune. 370 00:19:02,148 --> 00:19:03,015 Hmm. 371 00:19:04,583 --> 00:19:08,551 So they're skipping Titan altogether, huh? 372 00:19:08,553 --> 00:19:09,986 Interesting. 373 00:19:09,988 --> 00:19:12,255 Wonder if that's gonna change our orders. 374 00:19:12,257 --> 00:19:15,225 Currently, we are to proceed as ordered. 375 00:19:15,227 --> 00:19:17,494 So do you read all my emails? 376 00:19:17,496 --> 00:19:18,829 All transmissions must be sent 377 00:19:18,831 --> 00:19:20,164 through our encrypted channel, 378 00:19:20,166 --> 00:19:22,899 which the central computer must decode. 379 00:19:22,901 --> 00:19:23,701 So, yes. 380 00:19:23,703 --> 00:19:25,668 Although I'm programmed to ignore 381 00:19:25,670 --> 00:19:28,272 any message marked classified. 382 00:19:28,274 --> 00:19:30,206 Good to know. 383 00:19:30,208 --> 00:19:30,907 Sir, we will reach 384 00:19:30,909 --> 00:19:33,647 our trajectory in 10 minutes. 385 00:19:34,813 --> 00:19:37,883 Alright, Ferd, let's rock and roll. 386 00:19:39,217 --> 00:19:41,185 Target will be achieved in one minute. 387 00:19:41,187 --> 00:19:43,686 There was a slight overshot in our trajectory curve. 388 00:19:43,688 --> 00:19:44,855 NASA recommends we be ready 389 00:19:44,857 --> 00:19:47,291 to fire additional retro rockets manually. 390 00:19:47,293 --> 00:19:48,391 Do you want me to handle that or shall I... 391 00:19:48,393 --> 00:19:51,529 Just make sure the retrogrades are primed, please. 392 00:19:51,531 --> 00:19:52,464 Certainly. 393 00:19:52,466 --> 00:19:54,598 But I need to confirm that order, please. 394 00:19:54,600 --> 00:19:57,871 Confirmed, I'll control them manually. 395 00:19:59,138 --> 00:20:00,538 Check complete. 396 00:20:00,540 --> 00:20:01,972 All system ready. 397 00:20:01,974 --> 00:20:05,645 Entering orbit in ten, nine, eight, seven, 398 00:20:06,778 --> 00:20:10,916 six, five, four, advise slight adjustment, nose left. 399 00:20:18,823 --> 00:20:21,227 Beginning roll maneuver now. 400 00:20:36,141 --> 00:20:38,609 Orbit achieved, stable. 401 00:20:38,611 --> 00:20:40,711 We are in orbit around Titan. 402 00:20:40,713 --> 00:20:41,978 Taking thrusters offline. 403 00:20:53,292 --> 00:20:54,657 Tell me what I'm looking at, Ferd. 404 00:20:54,659 --> 00:20:55,892 These are images 405 00:20:55,894 --> 00:20:57,293 of the Northern polar regions of Titan, 406 00:20:57,295 --> 00:20:58,728 which is covered by numerous lakes 407 00:20:58,730 --> 00:21:00,263 of liquid methane and ethane. 408 00:21:00,265 --> 00:21:01,932 The advance probe survey was able to pinpoint 409 00:21:01,934 --> 00:21:03,801 the source of the first signal 410 00:21:03,803 --> 00:21:06,770 to within four kilometers near the lake called Punga Mare. 411 00:21:06,772 --> 00:21:07,972 So these are the ice flats here? 412 00:21:07,974 --> 00:21:09,040 Affirmative. 413 00:21:09,042 --> 00:21:10,741 I think this is gonna be our best place to land, 414 00:21:10,743 --> 00:21:12,609 assuming that the ground is gonna be solid enough. 415 00:21:12,611 --> 00:21:13,477 The ground is solid. 416 00:21:13,479 --> 00:21:15,346 Surface temperature is approximately 417 00:21:15,348 --> 00:21:17,246 negative 178 degrees Celsius. 418 00:21:17,248 --> 00:21:19,148 Negative 178, that's it? 419 00:21:19,150 --> 00:21:20,984 So I should probably wear a spacesuit for this one? 420 00:21:20,986 --> 00:21:23,087 That would be advisable for survival. 421 00:21:23,089 --> 00:21:25,723 Okay, Ferd, got it. 422 00:21:25,725 --> 00:21:26,690 Still four kilometers. 423 00:21:26,692 --> 00:21:28,859 That's not a small area to wandering around 424 00:21:28,861 --> 00:21:30,196 on an alien moon. 425 00:21:31,330 --> 00:21:32,263 So, I'm thinking our best bet's 426 00:21:32,265 --> 00:21:33,296 gonna be to land right here in the middle 427 00:21:33,298 --> 00:21:36,634 and hopefully get a better bead on the signal. 428 00:21:36,636 --> 00:21:38,034 What's our window for Neptune? 429 00:21:38,036 --> 00:21:39,802 We have an ideal six hour window, sir. 430 00:21:39,804 --> 00:21:40,838 Six hour. 431 00:21:40,840 --> 00:21:41,538 After that, we will have to dip 432 00:21:41,540 --> 00:21:43,907 into ion thruster reserve fuel. 433 00:21:43,909 --> 00:21:47,744 However, if the land is close enough to the lake here, 434 00:21:47,746 --> 00:21:50,914 we can save time on refueling the lander. 435 00:21:50,916 --> 00:21:52,249 If I can drop a line in the lake, 436 00:21:52,251 --> 00:21:54,717 we won't have to do methane air extraction. 437 00:21:54,719 --> 00:21:55,953 Is that feasible, Ferd? 438 00:21:55,955 --> 00:21:58,856 Yes, as long as impurities remain under 6%. 439 00:21:58,858 --> 00:22:01,324 Which we won't know until we land and I get a hose in. 440 00:22:02,961 --> 00:22:07,196 However, could save us three to four hours. 441 00:22:07,198 --> 00:22:09,198 I say it's worth a shot, Ferd, let's do it. 442 00:22:09,200 --> 00:22:11,034 What's our entry window for Titan? 443 00:22:11,036 --> 00:22:12,770 In twelve minutes. 444 00:22:12,772 --> 00:22:13,436 Good. 445 00:22:13,438 --> 00:22:14,738 Any change in signal? 446 00:22:14,740 --> 00:22:17,374 It is still transmitting at regular intervals. 447 00:22:17,376 --> 00:22:18,574 Good, stay on top of it, please. 448 00:22:18,576 --> 00:22:20,944 Sir, we have received a video transmission 449 00:22:20,946 --> 00:22:22,111 from Mission Control. 450 00:22:22,113 --> 00:22:25,384 Okay, throw it up on the main console. 451 00:22:26,686 --> 00:22:28,221 Ready, okay begin. 452 00:22:29,220 --> 00:22:32,055 Commander Nelson, congratulations 453 00:22:32,057 --> 00:22:34,224 on your safe arrival at Titan. 454 00:22:34,226 --> 00:22:37,363 It is a landmark in human exploration. 455 00:22:38,397 --> 00:22:42,198 Abigail wanted me to congratulate you as well. 456 00:22:42,200 --> 00:22:43,434 I tried to convince her to come down here 457 00:22:43,436 --> 00:22:46,803 and talk to you herself, but she's... 458 00:22:46,805 --> 00:22:47,705 How do I put it? 459 00:22:47,707 --> 00:22:50,440 She's a little stressed out right now. 460 00:22:50,442 --> 00:22:53,310 Something happened earlier this month 461 00:22:53,312 --> 00:22:54,179 and she's... 462 00:22:56,314 --> 00:22:59,852 She's really having a bit of a breakdown. 463 00:23:01,286 --> 00:23:03,853 She recorded part of a message, 464 00:23:03,855 --> 00:23:05,355 and she tried to delete it, 465 00:23:05,357 --> 00:23:09,696 but I think you should hear her talking to you honestly. 466 00:23:11,162 --> 00:23:12,995 I'll send it to you after you get 467 00:23:12,997 --> 00:23:15,165 reconnected with the Magellan. 468 00:23:15,167 --> 00:23:17,100 I don't want anything distracting you right now 469 00:23:17,102 --> 00:23:19,104 at this critical moment. 470 00:23:20,939 --> 00:23:25,141 I really shouldn't even be talking to you about this, sorry. 471 00:23:25,143 --> 00:23:27,977 Your primary mission is to find out 472 00:23:27,979 --> 00:23:30,379 what is sending that signal. 473 00:23:30,381 --> 00:23:32,916 Whatever it is, it's there for a reason. 474 00:23:32,918 --> 00:23:34,784 And once you've located it, 475 00:23:34,786 --> 00:23:37,056 we may just have a clue why. 476 00:23:39,358 --> 00:23:40,894 Good luck, Roger. 477 00:23:45,264 --> 00:23:46,463 Thanks a lot, Becker. 478 00:23:46,465 --> 00:23:49,132 If you shouldn't be talking to me about it, then don't. 479 00:23:49,134 --> 00:23:50,202 Stay on task. 480 00:23:51,469 --> 00:23:53,472 Alright, Ferd, let's go. 481 00:24:05,184 --> 00:24:07,253 Engaging docking release. 482 00:24:13,092 --> 00:24:13,959 Undocked. 483 00:24:20,832 --> 00:24:21,898 Captain Nelson. 484 00:24:21,900 --> 00:24:24,568 Due to probable data relay issues during landing, 485 00:24:24,570 --> 00:24:27,103 I'd like to remind you the X-57 is been equipped 486 00:24:27,105 --> 00:24:29,039 with a separate AI named Neil. 487 00:24:29,041 --> 00:24:33,142 Neil will engage while the lander is detached. 488 00:24:33,144 --> 00:24:35,078 Hello Commander Nelson, 489 00:24:35,080 --> 00:24:37,380 this is Neil. 490 00:24:37,382 --> 00:24:38,985 Uh, hello, Neil. 491 00:24:40,419 --> 00:24:44,855 I'm sorry, I wasn't expecting you to sound so... 492 00:24:44,857 --> 00:24:46,223 Enthusiastic. 493 00:24:46,225 --> 00:24:48,192 It's for morale, Commander. 494 00:24:48,194 --> 00:24:49,262 For morale. 495 00:24:50,196 --> 00:24:52,596 Abigail programmed you, didn't she? 496 00:24:52,598 --> 00:24:54,097 Possibly. 497 00:24:54,099 --> 00:24:56,599 Yep, sounds like her. 498 00:25:01,573 --> 00:25:03,240 Radio will be experiencing 499 00:25:03,242 --> 00:25:05,042 static interruption... 500 00:25:05,044 --> 00:25:06,109 Commander, this is Neil. 501 00:25:06,111 --> 00:25:08,212 Due to entry velocity and atmospheric conditions, 502 00:25:08,214 --> 00:25:11,380 we've temporarily lost radio contact with the Magellan. 503 00:25:11,382 --> 00:25:13,850 We are also experiencing some turbulence. 504 00:25:13,852 --> 00:25:16,587 But all systems are nominal. 505 00:25:16,589 --> 00:25:18,288 Thanks, I guess. 506 00:25:18,290 --> 00:25:21,027 Just doing my job, sir. 507 00:25:22,261 --> 00:25:26,230 I swear, Abigail. 508 00:25:29,634 --> 00:25:31,568 We're coming in to the landing area. 509 00:25:31,570 --> 00:25:35,339 Neil, I need the location on the lake, please. 510 00:25:35,341 --> 00:25:39,243 Give me a visual target of the West shoreline. 511 00:25:39,245 --> 00:25:41,043 Right there. 512 00:25:41,045 --> 00:25:42,111 Okay, we're coming in too hot, 513 00:25:42,113 --> 00:25:44,214 we need to slow it down. 514 00:25:44,216 --> 00:25:46,382 I'm gonna engage the landing cycle. 515 00:25:46,384 --> 00:25:47,252 Engaging. 516 00:25:49,053 --> 00:25:50,888 Prime the VTOL thrusters, Neil. 517 00:25:50,890 --> 00:25:51,988 Roger that, Commander. 518 00:25:51,990 --> 00:25:53,490 Priming VTOLs now. 519 00:25:53,492 --> 00:25:55,125 We're almost in the target area. 520 00:25:55,127 --> 00:25:56,525 Here we go now. 521 00:25:56,527 --> 00:25:58,463 Firing retro thrusters. 522 00:26:02,200 --> 00:26:03,634 VTOL engines are primed. 523 00:26:03,636 --> 00:26:06,102 Engage VTOLs. 524 00:26:06,104 --> 00:26:08,974 Copy that, VTOLs engaged. 525 00:26:12,378 --> 00:26:15,044 Deploying landing gear now. 526 00:26:15,046 --> 00:26:16,915 Landing gear deployed. 527 00:26:18,284 --> 00:26:20,216 Stay on target. 528 00:26:20,218 --> 00:26:21,353 Nice and easy. 529 00:26:23,988 --> 00:26:27,259 Distance to target, 200 meters. 530 00:26:28,627 --> 00:26:31,661 Distance to target 100 meters. 531 00:26:31,663 --> 00:26:32,696 Slow and easy. 532 00:26:32,698 --> 00:26:34,497 Slow and easy. 533 00:26:34,499 --> 00:26:36,132 50 meters. 534 00:26:36,134 --> 00:26:37,567 30 meters. 535 00:26:37,569 --> 00:26:39,136 10 meters. 536 00:26:39,138 --> 00:26:41,407 Five, four, three, two, one. 537 00:26:46,078 --> 00:26:46,744 Touchdown. 538 00:26:46,746 --> 00:26:48,378 We have touchdown on Titan. 539 00:26:56,522 --> 00:26:57,590 Yes, we do. 540 00:28:04,023 --> 00:28:04,690 Alright. 541 00:28:21,273 --> 00:28:22,505 Looks like the signal's coming 542 00:28:22,507 --> 00:28:25,178 from a Northeasterly direction. 543 00:28:26,644 --> 00:28:30,983 Which puts me more or less parallel to the shoreline. 544 00:28:32,316 --> 00:28:34,684 Wanna get a hose in, get some samples, 545 00:28:34,686 --> 00:28:36,052 and head out. 546 00:28:36,054 --> 00:28:39,121 Copy that, Commander. 547 00:29:08,754 --> 00:29:11,353 We're getting closer. 548 00:29:11,355 --> 00:29:12,621 Commander, this is Neil. 549 00:29:12,623 --> 00:29:13,723 Copy that, go ahead. 550 00:29:13,725 --> 00:29:14,557 Ferdinand is reporting 551 00:29:14,559 --> 00:29:15,658 a storm approaching from the East, 552 00:29:15,660 --> 00:29:18,427 with high winds and significant danger of combustion 553 00:29:18,429 --> 00:29:20,563 due to evaporated methane. 554 00:29:20,565 --> 00:29:22,499 I'm getting close, Neil. 555 00:29:22,501 --> 00:29:23,636 Hang in there. 556 00:29:24,602 --> 00:29:25,470 Come on. 557 00:29:30,441 --> 00:29:31,741 Oh, shoot. 558 00:29:31,743 --> 00:29:34,213 I didn't copy that. 559 00:29:36,114 --> 00:29:39,419 Signal's coming directly from the lake. 560 00:29:45,290 --> 00:29:48,190 Well, I wasn't planning on getting wet. 561 00:29:48,192 --> 00:29:50,760 Neil, any idea how this suit 562 00:29:50,762 --> 00:29:53,562 will stand up to submersion in liquid methane? 563 00:29:53,564 --> 00:29:55,866 It's designed to withstand the vacuum of space 564 00:29:55,868 --> 00:29:59,436 so as long as you don't rupture it, you should be okay. 565 00:29:59,438 --> 00:30:00,736 You'll sink much more quickly 566 00:30:00,738 --> 00:30:02,505 but Titan's low gravity should allow you 567 00:30:02,507 --> 00:30:04,643 to climb out again easily. 568 00:30:06,644 --> 00:30:08,911 Okay, well I don't suppose there's any way 569 00:30:08,913 --> 00:30:11,380 to get the topography on the lake's floor, 570 00:30:11,382 --> 00:30:12,916 see how deep it gets. 571 00:30:12,918 --> 00:30:15,588 No sir, not from here. 572 00:30:17,823 --> 00:30:18,690 Okay. 573 00:30:20,359 --> 00:30:22,359 I guess I'm just gonna take the plunge. 574 00:30:22,361 --> 00:30:24,727 Good luck, sir. 575 00:30:24,729 --> 00:30:26,531 Here we go. 576 00:30:56,794 --> 00:31:00,563 The signal's strong, it's really strong. 577 00:31:00,565 --> 00:31:03,567 Come on, come on, come on, come on. 578 00:31:05,303 --> 00:31:07,372 It's really strong, Neil. 579 00:31:08,239 --> 00:31:10,308 We're right on top of it. 580 00:31:13,245 --> 00:31:14,311 It says I'm right on top of it. 581 00:31:14,313 --> 00:31:15,946 I don't see anything! 582 00:31:15,948 --> 00:31:16,815 Come on. 583 00:31:30,696 --> 00:31:32,765 Neil, I think I found it. 584 00:31:47,478 --> 00:31:48,445 This is unbelievable. 585 00:31:48,447 --> 00:31:50,280 Sir, that storm is coming in fast 586 00:31:50,282 --> 00:31:51,915 and may have dangerously high winds. 587 00:31:51,917 --> 00:31:55,388 I advise immediate return to the lander. 588 00:32:03,027 --> 00:32:05,829 Alright Neil, I'm coming. 589 00:32:12,938 --> 00:32:13,770 Prime the VTOLs, Neil. 590 00:32:13,772 --> 00:32:17,340 Let's get go, we gotta go now, now! 591 00:32:17,342 --> 00:32:18,707 Let's make the launch, Neil. 592 00:32:18,709 --> 00:32:19,876 We gotta go, we gotta go now. 593 00:32:19,878 --> 00:32:21,910 Evaporated methane levels have risen enough. 594 00:32:21,912 --> 00:32:24,013 We don't want to risk igniting the rockets, sir. 595 00:32:25,251 --> 00:32:27,583 Also, the high winds will make launch extremely dangerous. 596 00:32:27,585 --> 00:32:29,619 We'll have to wait until the storm clears before we leave. 597 00:32:29,621 --> 00:32:30,552 What? 598 00:32:30,554 --> 00:32:31,387 No, no, no, no, no. 599 00:32:31,389 --> 00:32:33,622 There's still time, Neil, we can go! 600 00:32:33,624 --> 00:32:34,626 Oh, come on! 601 00:32:37,595 --> 00:32:39,696 Think, think, think. 602 00:32:41,733 --> 00:32:42,601 Fine. 603 00:32:45,437 --> 00:32:46,136 How long? 604 00:32:46,138 --> 00:32:47,904 How long until the storm passes? 605 00:32:47,906 --> 00:32:48,905 Unknown, sir. 606 00:32:48,907 --> 00:32:51,073 Communications with the Magellan are still out 607 00:32:51,075 --> 00:32:53,475 and I'm receiving no further data from Ferdinand. 608 00:32:53,477 --> 00:32:54,679 Right, right. 609 00:32:57,048 --> 00:33:00,585 Let's just hope we don't miss our window. 610 00:33:31,449 --> 00:33:32,517 What are you? 611 00:33:56,374 --> 00:33:57,607 Neil are you picking up any particles, 612 00:33:57,609 --> 00:34:00,377 any radiation, anything at all? 613 00:34:00,379 --> 00:34:02,078 No, just the radio signal. 614 00:34:02,080 --> 00:34:03,146 But mission protocol calls 615 00:34:03,148 --> 00:34:06,351 for immediate storage of the object. 616 00:34:12,990 --> 00:34:14,927 There's something... 617 00:34:25,836 --> 00:34:26,905 What is that? 618 00:34:28,072 --> 00:34:30,740 Sir, the properties of the object are unknown. 619 00:34:30,742 --> 00:34:31,807 I must advise you not to... 620 00:34:42,086 --> 00:34:43,720 Neil, what was that? 621 00:34:43,722 --> 00:34:44,620 I am unsure. 622 00:34:44,622 --> 00:34:46,689 The signal was interrupted momentarily 623 00:34:46,691 --> 00:34:50,029 while the object responded to your touch. 624 00:34:56,700 --> 00:34:59,738 I hope I didn't do anything stupid. 625 00:35:00,738 --> 00:35:02,140 I just felt drawn. 626 00:35:29,568 --> 00:35:31,133 We gotta go, Neil. 627 00:35:31,135 --> 00:35:32,769 We're outta time. 628 00:35:32,771 --> 00:35:33,769 If we miss our launch window 629 00:35:33,771 --> 00:35:35,238 the Magellan won't be back in docking range 630 00:35:35,240 --> 00:35:37,173 for another three hours, 631 00:35:37,175 --> 00:35:40,910 and we're gonna miss our window to Neptune. 632 00:35:40,912 --> 00:35:42,544 The winds' have slowed enough. 633 00:35:42,546 --> 00:35:44,646 We should be able to make a safe launch, sir. 634 00:35:44,648 --> 00:35:46,249 Alright, ready the VTOLs, Neil. 635 00:35:46,251 --> 00:35:48,017 Come on, we're going. 636 00:35:57,195 --> 00:35:58,794 Welcome back, sir. 637 00:35:58,796 --> 00:36:01,231 Our orbital exit window closes in five minutes. 638 00:36:01,233 --> 00:36:02,435 Copy that. 639 00:36:03,267 --> 00:36:05,133 Prepare to depart Titan's orbit. 640 00:36:05,135 --> 00:36:08,940 Take trajectory to Saturn for gravity assist. 641 00:36:16,680 --> 00:36:19,816 This is Commander Nelson reporting to Mission Control. 642 00:36:19,818 --> 00:36:21,984 I have successfully retrieved the transmitter. 643 00:36:21,986 --> 00:36:25,021 I'm back on the Magellan and currently 644 00:36:25,023 --> 00:36:27,092 on trajectory to Neptune. 645 00:36:28,226 --> 00:36:30,959 And I've got something to show you guys. 646 00:36:30,961 --> 00:36:31,831 Sit there. 647 00:36:36,834 --> 00:36:37,700 So I found this in a few inches 648 00:36:37,702 --> 00:36:40,840 of liquid methane in the Punga Mare. 649 00:36:41,907 --> 00:36:44,577 It has no obvious power source, 650 00:36:46,677 --> 00:36:49,144 but a lot of physical properties. 651 00:36:49,146 --> 00:36:52,314 I think you will hopefully be able to make it out. 652 00:36:52,316 --> 00:36:56,121 And it is most definitely still transmitting. 653 00:36:58,088 --> 00:37:02,024 I'm gonna send over a more complete report soon, 654 00:37:02,026 --> 00:37:05,061 but I just thought you'd like to celebrate. 655 00:37:05,063 --> 00:37:06,064 Nelson, out. 656 00:37:08,733 --> 00:37:10,233 Abigail, 657 00:37:10,235 --> 00:37:11,102 I did it. 658 00:37:13,003 --> 00:37:17,573 You won't believe what I just found on Titan. 659 00:37:19,077 --> 00:37:21,109 Look, NASA's gonna decide 660 00:37:21,111 --> 00:37:22,678 when and what to share with you. 661 00:37:22,680 --> 00:37:25,881 Okay, but I just had to send you this 662 00:37:25,883 --> 00:37:28,050 and let you know that I did it. 663 00:37:28,052 --> 00:37:28,920 I did. 664 00:37:32,157 --> 00:37:33,559 And I miss you. 665 00:37:35,894 --> 00:37:38,294 And I found the alien transmitter on Titan. 666 00:38:03,354 --> 00:38:06,388 Transmission from Mission Control, sir. 667 00:38:06,390 --> 00:38:07,689 It's probably from Abigail. 668 00:38:07,691 --> 00:38:10,628 Will you throw it up for me please. 669 00:38:13,664 --> 00:38:15,097 So are we set? 670 00:38:15,099 --> 00:38:15,967 Okay. 671 00:38:17,102 --> 00:38:20,135 Congratulations Commander Nelson on your discovery. 672 00:38:20,137 --> 00:38:22,674 This is truly a historic day. 673 00:38:23,407 --> 00:38:27,209 We are all celebrating here and we eagerly await 674 00:38:27,211 --> 00:38:29,312 a full analysis of the object. 675 00:38:31,715 --> 00:38:35,684 Listen, please make sure that you follow the procedures 676 00:38:35,686 --> 00:38:38,320 outlined in your mission manual for the analysis. 677 00:38:38,322 --> 00:38:40,689 I cannot stress enough how important it is 678 00:38:40,691 --> 00:38:43,628 that you follow specific protocols. 679 00:38:47,331 --> 00:38:48,363 Things are getting a little testy here 680 00:38:48,365 --> 00:38:51,934 with Secretary Stewart, so please, 681 00:38:51,936 --> 00:38:55,740 take extreme caution not to taint the object. 682 00:38:57,275 --> 00:39:01,613 We look forward to seeing the results of the test. 683 00:39:15,459 --> 00:39:17,926 My testing is progressing well. 684 00:39:17,928 --> 00:39:21,863 And I'll be sending measurements and imagery soon. 685 00:39:21,865 --> 00:39:22,934 But, I uh... 686 00:39:25,403 --> 00:39:27,805 Hmm, how should I put this? 687 00:39:28,972 --> 00:39:32,374 I may have already touched the transmitter... 688 00:39:32,376 --> 00:39:34,045 With my bare hands. 689 00:39:35,012 --> 00:39:38,715 What's interesting is that it reacted to my touch 690 00:39:38,717 --> 00:39:40,318 in tone and in light. 691 00:39:41,820 --> 00:39:43,352 So what I'd love to do is repeat 692 00:39:43,354 --> 00:39:46,888 that little experiment and record it for you. 693 00:39:46,890 --> 00:39:50,093 So, I will await your next transmission 694 00:39:50,095 --> 00:39:50,992 and we'll go from there. 695 00:39:54,898 --> 00:39:56,167 Come on, Becker! 696 00:39:57,334 --> 00:39:59,936 Ya can't leave me hanging. 697 00:40:01,939 --> 00:40:02,807 Hey, Ferd. 698 00:40:03,474 --> 00:40:05,810 I'm gonna do lake samples. 699 00:40:07,010 --> 00:40:08,880 Just letting you know. 700 00:40:52,456 --> 00:40:54,856 Ferd, anything from my wife yet? 701 00:40:54,858 --> 00:40:58,496 Other than chess moves, no, sir. 702 00:40:59,497 --> 00:41:01,100 Come on, Becker. 703 00:41:01,965 --> 00:41:02,965 I'm sorry, sir. 704 00:41:02,967 --> 00:41:05,568 I've compiled results on the methane sample. 705 00:41:05,570 --> 00:41:09,908 Okay, will you pull them up on my screen please? 706 00:41:12,910 --> 00:41:13,778 Thank you. 707 00:41:20,517 --> 00:41:22,484 Ferdinand, there are amino acids here. 708 00:41:22,486 --> 00:41:23,486 Yes, sir. 709 00:41:23,488 --> 00:41:25,521 This sample appears to confirm the hypotheses 710 00:41:25,523 --> 00:41:27,557 of Miller, Urey and Horst. 711 00:41:30,028 --> 00:41:32,595 This is like two steps away from life off Earth. 712 00:41:32,597 --> 00:41:33,562 I agree, sir. 713 00:41:33,564 --> 00:41:35,131 NASA will be very interested. 714 00:41:35,133 --> 00:41:36,198 Are you kidding me? 715 00:41:36,200 --> 00:41:38,533 Everyone on Earth is going to be very interested. 716 00:41:42,506 --> 00:41:43,909 That's amazing. 717 00:41:45,843 --> 00:41:46,512 Hmm. 718 00:41:48,512 --> 00:41:51,379 Sir, a new transmission from Mission Control. 719 00:41:51,381 --> 00:41:53,115 Becker again? 720 00:41:53,117 --> 00:41:56,151 I believe it's your wife, sir. 721 00:41:56,153 --> 00:41:57,586 Finally. 722 00:41:57,588 --> 00:41:59,088 Pull it up, please. 723 00:42:00,892 --> 00:42:02,294 Got it, thank you. 724 00:42:03,293 --> 00:42:04,260 Hey, Roger. 725 00:42:04,262 --> 00:42:05,394 You're probably just waking up 726 00:42:05,396 --> 00:42:07,463 and have a lot of stuff to do. 727 00:42:07,465 --> 00:42:10,401 But, things have been pretty crazy. 728 00:42:11,535 --> 00:42:12,401 Apparently, word got out 729 00:42:12,403 --> 00:42:14,336 that I have access to Mission Control. 730 00:42:14,338 --> 00:42:17,006 And somebody hacked my home computer 731 00:42:17,008 --> 00:42:19,374 looking for information on your mission. 732 00:42:19,376 --> 00:42:22,581 They were controlling my webcam, Roger. 733 00:42:24,648 --> 00:42:26,481 They don't know who it is, yet. 734 00:42:26,483 --> 00:42:28,050 They're possibly Chinese hackers, 735 00:42:28,052 --> 00:42:29,452 but now the CIA's involved 736 00:42:29,454 --> 00:42:31,419 and Stewart's pissed at Becker 737 00:42:31,421 --> 00:42:33,289 and they're threatening to have me banned 738 00:42:33,291 --> 00:42:34,657 from Mission Control. 739 00:42:34,659 --> 00:42:37,359 As if I'm not separated from you enough. 740 00:42:37,361 --> 00:42:39,928 I mean, he's just such a... 741 00:42:39,930 --> 00:42:43,399 No, he's your commanding officer 742 00:42:43,401 --> 00:42:45,533 and I know that you're about to make 743 00:42:45,535 --> 00:42:49,504 incredible discoveries and all of that. 744 00:42:49,506 --> 00:42:50,374 I just... 745 00:42:51,976 --> 00:42:55,981 It's only been a year and a half and I'm scared. 746 00:42:57,180 --> 00:43:01,052 I feel like I'm writing letters to a dead guy. 747 00:43:26,110 --> 00:43:29,312 This message is solely for Abigail Nelson. 748 00:43:29,314 --> 00:43:30,182 Hi, Abbie. 749 00:43:31,148 --> 00:43:33,448 I want you to take a good look. 750 00:43:33,450 --> 00:43:35,450 This is not a dead guy. 751 00:43:35,452 --> 00:43:36,988 At least not yet. 752 00:43:38,956 --> 00:43:42,193 Look, I know you're having a tough time. 753 00:43:43,427 --> 00:43:46,629 But I want you to hang in there, okay? 754 00:43:46,631 --> 00:43:48,530 NASA's there to take really good care of you 755 00:43:48,532 --> 00:43:50,166 and I promise you that Ferdinand's 756 00:43:50,168 --> 00:43:53,001 taking good care of me up here. 757 00:43:53,003 --> 00:43:56,638 I mean, we're really onto something here. 758 00:43:56,640 --> 00:43:57,508 And... 759 00:43:59,410 --> 00:44:00,977 I can't wait to find 760 00:44:00,979 --> 00:44:03,979 what I think we're gonna find on Triton. 761 00:44:03,981 --> 00:44:06,548 And I can't wait to share it with you. 762 00:44:06,550 --> 00:44:08,751 So hang in there. 763 00:44:08,753 --> 00:44:11,957 Alright, I've got to go into stasis. 764 00:44:12,689 --> 00:44:17,028 But if you're thinking of moving your knight to H4, 765 00:44:18,162 --> 00:44:21,967 I think I'm gonna have to move my rook to F6. 766 00:44:22,633 --> 00:44:26,669 And I'm 99.9% sure that's what you're gonna do. 767 00:44:26,671 --> 00:44:30,542 So we'll pick it up from there when I wake up. 768 00:44:34,244 --> 00:44:36,012 I love you. 769 00:44:36,014 --> 00:44:37,149 Hang in there. 770 00:45:13,151 --> 00:45:14,617 NASA has confirmed 771 00:45:14,619 --> 00:45:16,352 the advanced probe failed on arrival. 772 00:45:16,354 --> 00:45:18,586 No survey data has been collected. 773 00:45:18,588 --> 00:45:20,722 We will have to perform the orbital survey ourselves 774 00:45:20,724 --> 00:45:22,524 to locate the signal. 775 00:45:22,526 --> 00:45:23,658 Failed, what do you mean? 776 00:45:23,660 --> 00:45:25,361 What happened? 777 00:45:25,363 --> 00:45:26,662 Apparently a computer error. 778 00:45:26,664 --> 00:45:29,330 But Mission Control didn't send diagnostics. 779 00:45:29,332 --> 00:45:32,535 Currently, no survey data of Triton has been collected. 780 00:45:32,537 --> 00:45:34,637 We will have to perform the orbital survey ourselves 781 00:45:34,639 --> 00:45:36,704 to locate the signal. 782 00:45:36,706 --> 00:45:39,274 Great, how much additional time is that? 783 00:45:39,276 --> 00:45:40,675 Unknown, sir. 784 00:45:40,677 --> 00:45:43,445 It could take upwards of 24 hours. 785 00:45:43,447 --> 00:45:44,314 And what's our window to Eris 786 00:45:44,316 --> 00:45:46,782 after we achieve orbit around Triton? 787 00:45:46,784 --> 00:45:48,720 24 hours. 788 00:45:49,653 --> 00:45:51,120 Okay. 789 00:45:51,122 --> 00:45:52,555 Any word on the Chinese mission? 790 00:45:52,557 --> 00:45:54,490 Nothing official, sir. 791 00:45:54,492 --> 00:45:55,624 It is believed they may have arrived 792 00:45:55,626 --> 00:45:57,660 on Triton in the last seven days, 793 00:45:57,662 --> 00:45:58,861 but there have been no public announcements 794 00:45:58,863 --> 00:46:01,066 on their mission status. 795 00:46:02,499 --> 00:46:04,133 Any messages from my wife? 796 00:46:04,135 --> 00:46:06,535 It doesn't appear so, sir. 797 00:46:06,537 --> 00:46:08,336 Seriously, nothing? 798 00:46:08,338 --> 00:46:11,173 There are over 200 dispatches waiting for you. 799 00:46:11,175 --> 00:46:13,408 And none of them appear to be your wife. 800 00:46:13,410 --> 00:46:16,479 Although I may have made a mistake due to mislabeling. 801 00:46:16,481 --> 00:46:17,416 Unlikely. 802 00:46:18,883 --> 00:46:20,615 There is something else, sir. 803 00:46:20,617 --> 00:46:21,483 What's that? 804 00:46:21,485 --> 00:46:22,684 Commander, during stasis, 805 00:46:22,686 --> 00:46:26,155 there were some anomalies in the sphere's transmissions. 806 00:46:26,157 --> 00:46:27,455 What kind of anomalies? 807 00:46:27,457 --> 00:46:28,624 Momentary variations 808 00:46:28,626 --> 00:46:30,325 from the regular tonal pulse. 809 00:46:30,327 --> 00:46:31,794 NASA was notified of the anomalies 810 00:46:31,796 --> 00:46:33,262 and sent you a report. 811 00:46:33,264 --> 00:46:34,530 Okay, what about the other two signals? 812 00:46:34,532 --> 00:46:35,363 The other two signals 813 00:46:35,365 --> 00:46:37,265 have had no detectable variations. 814 00:46:37,267 --> 00:46:38,767 Was there anything interesting in the report? 815 00:46:38,769 --> 00:46:40,135 Possibly, at the time 816 00:46:40,137 --> 00:46:41,637 of the transmission anomalies, 817 00:46:41,639 --> 00:46:43,738 there was a significant rise in your brain activity 818 00:46:43,740 --> 00:46:46,274 similar to measurements found 819 00:46:45,309 --> 00:46:46,642 while dreaming in normal sleep. 820 00:46:46,644 --> 00:46:48,811 Which isn't thought to be possible in stasis. 821 00:46:48,813 --> 00:46:50,215 No, it's not. 822 00:46:51,215 --> 00:46:54,285 Were you dreaming, sir? 823 00:46:56,153 --> 00:46:56,822 Yeah. 824 00:46:58,222 --> 00:47:00,356 Yeah, I think so. 825 00:47:00,358 --> 00:47:05,361 It was just images, but nothing specific that I remember. 826 00:47:05,363 --> 00:47:08,597 I will log a report and send it to NASA. 827 00:47:08,599 --> 00:47:09,468 Right. 828 00:47:38,829 --> 00:47:42,367 Sir, is everything alright? 829 00:47:49,206 --> 00:47:49,972 Yeah. 830 00:47:49,974 --> 00:47:50,909 Yeah, yeah. 831 00:48:04,789 --> 00:48:06,988 Okay, Becker says "public reaction 832 00:48:06,990 --> 00:48:10,526 "to the findings is ecstatic," yada yada. 833 00:48:10,528 --> 00:48:12,461 "Renewed interest in the space program." 834 00:48:12,463 --> 00:48:14,562 Okay that's good. 835 00:48:14,564 --> 00:48:17,666 "Increased federal funding awarded to NASA." 836 00:48:17,668 --> 00:48:18,533 Oh good, maybe they'll 837 00:48:18,535 --> 00:48:20,336 send me a fruit basket or something. 838 00:48:20,338 --> 00:48:22,303 That would be improbable, Commander. 839 00:48:23,006 --> 00:48:24,472 Time and cost for cargo resupply 840 00:48:24,474 --> 00:48:27,178 at this distance is prohibitive. 841 00:48:28,546 --> 00:48:30,948 You're probably right, Ferd. 842 00:48:32,316 --> 00:48:33,649 Hmm. 843 00:48:33,651 --> 00:48:36,885 "Possible Chinese hacking of probe." 844 00:48:36,887 --> 00:48:38,557 That's interesting. 845 00:48:40,590 --> 00:48:41,557 Okay, here we go. 846 00:48:41,559 --> 00:48:44,896 "Transmitter anomaly report video relay." 847 00:48:46,831 --> 00:48:50,466 At approximately 3400 hours sidereal time, 848 00:48:50,468 --> 00:48:51,870 24 AU from Earth, 849 00:48:53,738 --> 00:48:57,905 we recorded an anomaly in the found transmitter's signal. 850 00:48:57,907 --> 00:49:02,213 For about 34 minutes, the signal just suddenly scrambled 851 00:49:02,979 --> 00:49:05,650 and began transmitting what... 852 00:49:07,017 --> 00:49:09,688 What appears to be binary code. 853 00:49:11,354 --> 00:49:14,423 The variations would last just a few seconds 854 00:49:14,425 --> 00:49:17,325 and then it would revert back to the original signal. 855 00:49:17,327 --> 00:49:20,329 After 34 minutes the anomalies just ceased. 856 00:49:20,331 --> 00:49:22,997 We've been trying to figure this out. 857 00:49:22,999 --> 00:49:26,301 We were trying to decode these binary clicks 858 00:49:26,303 --> 00:49:27,936 and we're still going at it, 859 00:49:27,938 --> 00:49:30,071 but we're not having any success. 860 00:49:30,073 --> 00:49:32,874 Now whether this had anything to do 861 00:49:32,876 --> 00:49:34,910 with you touching that transmitter 862 00:49:34,912 --> 00:49:37,549 against protocol we don't know. 863 00:49:38,849 --> 00:49:40,381 But I do know this. 864 00:49:40,383 --> 00:49:43,084 Secretary Stewart is livid and... 865 00:49:43,086 --> 00:49:44,421 I bet he is. 866 00:49:45,488 --> 00:49:46,655 Thank you, Becker. 867 00:49:46,657 --> 00:49:48,356 From now on I'd suggest not repeating 868 00:49:48,358 --> 00:49:50,792 your experiment until further notice. 869 00:49:50,794 --> 00:49:52,561 I'm also working on the binary codes 870 00:49:52,563 --> 00:49:54,765 in my background processes. 871 00:49:56,901 --> 00:49:58,499 Okay. 872 00:49:58,501 --> 00:50:01,537 "Still working on the signal anomalies. 873 00:50:01,539 --> 00:50:04,907 "Every attempt to decipher it runs into variations. 874 00:50:04,909 --> 00:50:07,041 "The code may not be binary." 875 00:50:08,713 --> 00:50:10,579 "We observed increased brain activity 876 00:50:10,581 --> 00:50:11,713 "associated with REM, 877 00:50:11,715 --> 00:50:15,416 "coinciding with the signal anomalies. 878 00:50:15,418 --> 00:50:16,818 "Have you been dreaming, Commander Nelson? 879 00:50:16,820 --> 00:50:19,620 "Please respond when you get this." 880 00:50:19,622 --> 00:50:21,023 Will do. 881 00:50:42,947 --> 00:50:44,780 How you feeling today, Ferdinand? 882 00:50:44,782 --> 00:50:47,519 Never better, sir. 883 00:50:49,820 --> 00:50:52,653 Okay, well let me know if you have 884 00:50:52,655 --> 00:50:54,923 any personal problems. 885 00:50:54,925 --> 00:50:58,526 What kind of problems, sir? 886 00:50:58,528 --> 00:51:00,896 You know, just anything unexpected... 887 00:51:00,898 --> 00:51:02,497 In your processing. 888 00:51:02,499 --> 00:51:04,835 Of course, sir. 889 00:51:26,990 --> 00:51:29,457 Sir, can I inquire what you are doing? 890 00:51:29,459 --> 00:51:30,128 Why not. 891 00:51:36,901 --> 00:51:37,700 I don't believe this 892 00:51:37,702 --> 00:51:40,169 is following protocol, Commander. 893 00:51:40,171 --> 00:51:41,973 No, it's not, Ferd. 894 00:51:43,072 --> 00:51:46,009 But I am on a mission of discovery. 895 00:51:47,477 --> 00:51:49,845 And as current circumstances 896 00:51:49,847 --> 00:51:54,048 may prevent rebuttal from higher ranking personnel, 897 00:51:54,050 --> 00:51:55,853 I'm not that worried. 898 00:52:05,162 --> 00:52:07,899 Alright, Ferdinand, record this. 899 00:52:38,896 --> 00:52:40,796 Did you get that Ferd? 900 00:52:40,798 --> 00:52:41,830 Yes. 901 00:52:41,832 --> 00:52:45,602 Can I inquire what caused your reaction, sir? 902 00:52:46,936 --> 00:52:47,803 I don't know. 903 00:52:47,805 --> 00:52:48,673 Umm... 904 00:52:50,273 --> 00:52:51,141 I um... 905 00:52:54,878 --> 00:52:56,680 I saw images, umm... 906 00:52:59,282 --> 00:53:01,552 Just water, and stars... 907 00:53:07,525 --> 00:53:08,193 Send it. 908 00:53:09,526 --> 00:53:10,791 Send the video now. 909 00:53:10,793 --> 00:53:13,130 Yes, Commander. 910 00:53:25,041 --> 00:53:26,274 Orbit achieved. 911 00:53:26,276 --> 00:53:28,910 Beginning orbital survey to locate signal source. 912 00:53:28,912 --> 00:53:29,981 Roger that. 913 00:53:33,249 --> 00:53:34,850 Commander, a new video transmission 914 00:53:34,852 --> 00:53:36,318 has just arrived. 915 00:53:36,320 --> 00:53:40,658 Okay, throw it up on the screen down here for me please. 916 00:53:46,229 --> 00:53:49,330 Commander Nelson, we just received word 917 00:53:49,332 --> 00:53:52,800 that there's been an accident with the Chinese mission. 918 00:53:52,802 --> 00:53:54,336 We're not sure what happened, 919 00:53:54,338 --> 00:53:56,204 but it's been confirmed 920 00:53:56,206 --> 00:53:59,575 that they experienced some sort of mechanical failure 921 00:53:59,577 --> 00:54:04,278 and it's believed that all three crew members are dead. 922 00:54:04,280 --> 00:54:05,646 Again, we don't know what happened, 923 00:54:05,648 --> 00:54:06,914 we're just waiting for some sort 924 00:54:06,916 --> 00:54:09,520 of an official statement here. 925 00:54:11,722 --> 00:54:15,860 Your orders are to proceed with the mission as planned. 926 00:54:18,227 --> 00:54:19,894 I reached out to Abigail 927 00:54:19,896 --> 00:54:23,233 and let her know that you're okay, so... 928 00:54:25,769 --> 00:54:27,104 Good luck, Roger. 929 00:54:52,128 --> 00:54:54,829 Search time is limited, Commander. 930 00:54:54,831 --> 00:54:57,198 We must be en route to Eris within three hours, 931 00:54:57,200 --> 00:54:59,603 or we will miss our window. 932 00:55:08,177 --> 00:55:11,946 Hey, Commander Nelson, this is Neil! 933 00:55:11,948 --> 00:55:13,914 You don't say. 934 00:55:13,916 --> 00:55:18,019 What's the refueling process once we touch down? 935 00:55:18,021 --> 00:55:20,222 Are you serious? 936 00:55:20,224 --> 00:55:22,224 There is none, Neil. 937 00:55:22,226 --> 00:55:24,059 Gravity is less that 8% of Earth's. 938 00:55:24,061 --> 00:55:25,727 There's barely trace atmosphere. 939 00:55:25,729 --> 00:55:27,863 Escape velocity's super low. 940 00:55:27,865 --> 00:55:29,664 How do you not know this? 941 00:55:29,666 --> 00:55:33,804 Ferdinand doesn't tell me everything he knows. 942 00:55:41,878 --> 00:55:42,746 Okay. 943 00:56:08,104 --> 00:56:10,405 I don't know, Neil, we're getting pretty close 944 00:56:10,407 --> 00:56:12,242 to this impact crater. 945 00:56:14,945 --> 00:56:18,345 Yeah, the signal's coming from the crater. 946 00:56:18,347 --> 00:56:19,513 Probably 50 meters down. 947 00:56:19,515 --> 00:56:22,283 You should return for some climbing gear, sir. 948 00:56:22,285 --> 00:56:23,385 Thing is, I could probably just jump it 949 00:56:23,387 --> 00:56:24,785 in this gravity, you think? 950 00:56:24,787 --> 00:56:27,122 That is not advisable, sir. 951 00:56:27,124 --> 00:56:28,256 I think I can climb it without gear. 952 00:56:28,258 --> 00:56:29,323 How long until the window? 953 00:56:29,325 --> 00:56:32,093 15 minutes until we need to launch, sir. 954 00:56:32,095 --> 00:56:34,729 Sir, are you returning for gear? 955 00:56:34,731 --> 00:56:36,164 Negative, Neil, there's not enough time. 956 00:56:36,166 --> 00:56:37,099 I'm just gonna free solo it. 957 00:56:37,101 --> 00:56:39,133 I can't advise that, Commander. 958 00:56:39,135 --> 00:56:40,001 I know. 959 00:56:40,003 --> 00:56:42,140 Be cautious, sir. 960 00:57:10,501 --> 00:57:11,836 Ahh! 961 00:57:22,211 --> 00:57:24,079 Neil, I'm okay. 962 00:57:24,081 --> 00:57:26,046 Continuing to the impact crater. 963 00:57:26,048 --> 00:57:27,148 Keep me posted on time. 964 00:57:27,150 --> 00:57:29,450 Your suit pressure appears to be stable. 965 00:57:29,452 --> 00:57:33,123 Time to departure is 11 minutes 47 seconds. 966 00:58:52,436 --> 00:58:56,140 Time to departure is eight minutes. 967 00:58:57,173 --> 00:58:59,242 Neil, I got it. 968 00:59:26,035 --> 00:59:26,903 Okay. 969 00:59:48,157 --> 00:59:50,493 Alright, Neil, traversing up. 970 01:00:00,503 --> 01:00:02,906 I may need a little longer. 971 01:00:04,541 --> 01:00:06,477 Wanna buy me some time? 972 01:00:24,360 --> 01:00:27,995 Neil, it's really hard to get any traction on this ice 973 01:00:27,997 --> 01:00:29,631 with the low gravity. 974 01:00:29,633 --> 01:00:32,533 Could really use some crampons right about now. 975 01:00:35,338 --> 01:00:37,007 No, no, no, no, no! 976 01:00:46,015 --> 01:00:46,684 Neil... 977 01:00:52,255 --> 01:00:54,457 Neil, I dropped the sphere. 978 01:00:57,327 --> 01:00:58,930 I have to go back. 979 01:00:59,729 --> 01:01:00,796 How much time do we have left? 980 01:01:00,798 --> 01:01:03,698 Time to departure is 4 minutes 30 seconds. 981 01:01:03,700 --> 01:01:05,533 Copy that. 982 01:01:08,372 --> 01:01:10,372 Sir, your suit is losing pressure. 983 01:01:10,374 --> 01:01:11,472 It's a slow leak. 984 01:01:11,474 --> 01:01:13,575 Can you locate and patch it? 985 01:01:13,577 --> 01:01:15,276 No time. 986 01:01:15,278 --> 01:01:16,443 We have to get outta here. 987 01:01:16,445 --> 01:01:19,079 Otherwise we'll never make it to Eris. 988 01:01:19,081 --> 01:01:23,219 This may be a bad time to say, I told you so. 989 01:01:25,521 --> 01:01:28,490 Time to departure is 3 minutes 30 seconds. 990 01:01:28,492 --> 01:01:30,791 You need to hurry back to the lander, sir. 991 01:01:45,041 --> 01:01:46,509 Charge the VTOLs. 992 01:02:10,666 --> 01:02:13,403 Neil, give me a trajectory, now. 993 01:02:14,470 --> 01:02:16,137 I don't want to get caught 994 01:02:16,139 --> 01:02:19,677 chasing Eris' tail through the solar system. 995 01:02:21,711 --> 01:02:24,678 We don't have the time or the fuel for it. 996 01:02:24,680 --> 01:02:26,414 We gotta go now. 997 01:02:26,416 --> 01:02:27,515 Roger that, Captain. 998 01:02:27,517 --> 01:02:29,550 Displaying trajectory now. 999 01:02:35,592 --> 01:02:38,358 Okay, I found the second transmitter. 1000 01:02:38,360 --> 01:02:42,499 And as you'll see here, it's got some similarities. 1001 01:02:43,532 --> 01:02:46,269 So similar shape, similar color. 1002 01:02:48,805 --> 01:02:53,144 I was also just able to get a small sample of ice near it. 1003 01:02:54,744 --> 01:02:57,678 'Cause I nearly missed my exit. 1004 01:02:57,680 --> 01:03:00,115 So that's all I've got for now. 1005 01:03:00,117 --> 01:03:04,255 You can expect the analysis results next transmission 1006 01:03:08,758 --> 01:03:09,693 Okay, Ferd. 1007 01:03:11,327 --> 01:03:13,130 I want you to tell me 1008 01:03:15,465 --> 01:03:17,267 what this is made of. 1009 01:03:18,568 --> 01:03:19,434 Right away. 1010 01:03:19,436 --> 01:03:21,503 You have a new transmission from Abigail. 1011 01:03:21,505 --> 01:03:22,704 Oh, great. 1012 01:03:22,706 --> 01:03:24,771 Throw it up on the screen for me. 1013 01:03:24,773 --> 01:03:25,642 Thank you. 1014 01:03:31,881 --> 01:03:32,816 Hey baby. 1015 01:03:34,483 --> 01:03:36,751 Becker said you'd be coming out of Stasis today. 1016 01:03:36,753 --> 01:03:38,653 And I figured that by the time you get this, 1017 01:03:38,655 --> 01:03:42,323 you've probably been awake for a couple hours. 1018 01:03:42,325 --> 01:03:44,459 He's letting me stick around here as long as I want, 1019 01:03:44,461 --> 01:03:47,327 despite Stewart's wishes. 1020 01:03:47,329 --> 01:03:49,731 I think he feels sorry for me 1021 01:03:49,733 --> 01:03:52,470 because I'm the astronaut widow. 1022 01:03:57,307 --> 01:03:58,843 It's been 50 months. 1023 01:04:01,878 --> 01:04:04,615 That's a little over four years. 1024 01:04:06,682 --> 01:04:07,550 Yeah... 1025 01:04:08,651 --> 01:04:09,850 I mean, a lot's been going on. 1026 01:04:09,852 --> 01:04:13,823 My sister's been living with me for the last six months. 1027 01:04:15,457 --> 01:04:18,358 I thought I was up for a promotion... 1028 01:04:18,360 --> 01:04:19,696 It didn't happen. 1029 01:04:21,331 --> 01:04:23,198 I don't know. 1030 01:04:23,200 --> 01:04:25,399 I seem to even be having a hard time getting a speaking gig 1031 01:04:25,401 --> 01:04:28,602 at the local college symposium anymore. 1032 01:04:28,604 --> 01:04:32,539 But everyone wants an interview with the astronaut's wife. 1033 01:04:32,541 --> 01:04:35,813 It's all anyone's interested in anymore. 1034 01:04:39,548 --> 01:04:41,217 The ball you found. 1035 01:04:42,818 --> 01:04:47,157 I don't know all the details of it yet, but it's incredible. 1036 01:04:54,430 --> 01:04:55,832 Roger, I'm scared. 1037 01:04:59,602 --> 01:05:02,872 I keep having this dream that you uh... 1038 01:05:05,474 --> 01:05:07,508 You float off into space... 1039 01:05:07,510 --> 01:05:08,379 And worse. 1040 01:05:09,845 --> 01:05:11,646 They keep telling me you're okay, 1041 01:05:11,648 --> 01:05:15,649 but they're not giving me full access anymore. 1042 01:05:15,651 --> 01:05:19,590 And after what happened to the Chinese mission, 1043 01:05:21,858 --> 01:05:25,196 I'm scared you're gonna die out there. 1044 01:05:33,769 --> 01:05:38,006 I'm sorry, I shouldn't be talking like this. 1045 01:05:40,644 --> 01:05:42,580 I just really miss you. 1046 01:05:44,914 --> 01:05:46,450 I miss you a lot. 1047 01:05:52,555 --> 01:05:53,490 And umm... 1048 01:05:55,992 --> 01:05:57,528 Queenside castle. 1049 01:06:37,066 --> 01:06:37,934 Ah. 1050 01:06:43,539 --> 01:06:46,610 Ferd, I'm gonna go check on the suit. 1051 01:06:50,113 --> 01:06:51,546 Analysis on the ice sample 1052 01:06:51,548 --> 01:06:53,113 from Triton is complete. 1053 01:06:53,115 --> 01:06:55,550 It's mostly frozen water with some carbon dioxide 1054 01:06:55,552 --> 01:06:57,484 and nitrogen ice crystals as well. 1055 01:06:57,486 --> 01:06:58,553 Nice. 1056 01:06:58,555 --> 01:07:00,088 There are other trace ices present. 1057 01:07:00,090 --> 01:07:02,557 Ammonia, methane, carbon monoxide, 1058 01:07:02,559 --> 01:07:03,925 also chloride and magnesium. 1059 01:07:03,927 --> 01:07:05,526 Not unlike sea water on Earth. 1060 01:07:05,528 --> 01:07:08,363 A very, very cold seawater. 1061 01:07:08,365 --> 01:07:10,530 You didn't find any amino acids or proteins? 1062 01:07:10,532 --> 01:07:11,698 None at all. 1063 01:07:11,700 --> 01:07:12,834 But there are some anomalies 1064 01:07:12,836 --> 01:07:14,035 in the radio survey I performed 1065 01:07:14,037 --> 01:07:16,537 while you were on the surface. 1066 01:07:16,539 --> 01:07:18,138 Do you have any readouts for me? 1067 01:07:18,140 --> 01:07:19,974 You can access them on the main console. 1068 01:07:19,976 --> 01:07:21,175 Thank you. 1069 01:07:21,177 --> 01:07:22,042 I confirmed the presence of a subterranean 1070 01:07:22,044 --> 01:07:24,745 ocean beneath the ice crust of Triton. 1071 01:07:24,747 --> 01:07:27,715 Which averages one and a half kilometers thick. 1072 01:07:27,717 --> 01:07:28,883 The anomalies I referred to 1073 01:07:28,885 --> 01:07:30,550 are a number of dense protrusions 1074 01:07:30,552 --> 01:07:31,718 that come near the ice crust 1075 01:07:31,720 --> 01:07:32,986 which could be mineral pinnacles. 1076 01:07:33,856 --> 01:07:34,988 As you'll see on your screen, however, 1077 01:07:34,990 --> 01:07:39,559 they appear to change position on subsequent scans. 1078 01:07:39,561 --> 01:07:41,695 So what, just icebergs floating around? 1079 01:07:41,697 --> 01:07:42,631 No, the protrusions 1080 01:07:42,633 --> 01:07:45,133 stand out from the material around them. 1081 01:07:45,135 --> 01:07:46,533 They're made of something different 1082 01:07:46,535 --> 01:07:48,169 with different densities. 1083 01:07:48,171 --> 01:07:49,070 And the movement didn't follow 1084 01:07:49,072 --> 01:07:50,504 any distinguishable pattern 1085 01:07:50,506 --> 01:07:53,106 that might indicate currents or convection. 1086 01:07:53,108 --> 01:07:54,644 They seem random. 1087 01:07:56,613 --> 01:07:57,481 Random? 1088 01:08:01,418 --> 01:08:02,486 Ferdinand... 1089 01:08:04,521 --> 01:08:06,421 Are you telling me there are fish down there? 1090 01:08:06,423 --> 01:08:08,655 I would hesitate to suggest that, sir. 1091 01:08:08,657 --> 01:08:11,526 They would be bigger than whales if they were life forms. 1092 01:08:11,528 --> 01:08:14,729 But that is an unacceptable leap to make based on this data. 1093 01:08:14,731 --> 01:08:17,164 It could just be some form of subsurface distortion 1094 01:08:17,166 --> 01:08:18,932 or globs of some compound being broken 1095 01:08:18,934 --> 01:08:20,870 up by undersea geysers. 1096 01:08:24,808 --> 01:08:26,910 I don't know, Ferdinand. 1097 01:08:27,844 --> 01:08:31,982 After what happened to the Chinese mission. 1098 01:08:33,883 --> 01:08:37,717 I'm scared you're gonna die out there. 1099 01:08:37,719 --> 01:08:38,718 Incoming transmission 1100 01:08:38,720 --> 01:08:40,857 from Mission Control, sir. 1101 01:08:43,692 --> 01:08:47,194 Commander Nelson, I'm sending you this message 1102 01:08:47,196 --> 01:08:49,463 because some of my people have done some analysis 1103 01:08:49,465 --> 01:08:53,603 of their own, as well as viewed your touch experiment. 1104 01:08:54,470 --> 01:08:57,204 And we're very concerned. 1105 01:08:57,206 --> 01:08:59,507 I know you and NASA are advancing the future of mankind 1106 01:08:59,509 --> 01:09:00,842 at a breathtaking pace. 1107 01:09:00,844 --> 01:09:02,543 But it's important that 1108 01:09:02,545 --> 01:09:03,778 in all the excitement of your discoveries 1109 01:09:03,780 --> 01:09:04,745 that we don't lose our heads 1110 01:09:04,747 --> 01:09:06,913 and do something that we're gonna regret. 1111 01:09:06,915 --> 01:09:08,181 There could be any number of dangers 1112 01:09:08,183 --> 01:09:10,016 from these extraterrestrial objects, 1113 01:09:10,018 --> 01:09:12,052 and frankly, we don't know enough about them. 1114 01:09:12,054 --> 01:09:14,689 We don't know where they came from or who sent them. 1115 01:09:14,691 --> 01:09:16,056 And until we do know, 1116 01:09:16,058 --> 01:09:18,926 I implore you to exercise the utmost caution 1117 01:09:18,928 --> 01:09:21,028 in your handling of them and exposing them 1118 01:09:21,030 --> 01:09:24,765 to any databases or feeds on board your craft. 1119 01:09:24,767 --> 01:09:28,703 I want you to keep them contained and separate from you. 1120 01:09:28,705 --> 01:09:30,704 As you can tell by the failed Chinese mission, 1121 01:09:30,706 --> 01:09:33,641 this is a very delectate situation 1122 01:09:33,643 --> 01:09:37,043 and we must proceed with the utmost caution. 1123 01:09:37,045 --> 01:09:39,881 I will be your direct contact from this point forward. 1124 01:09:39,883 --> 01:09:42,048 As Becker seems to have made it a habit 1125 01:09:42,050 --> 01:09:44,685 of making unauthorized messages. 1126 01:09:44,687 --> 01:09:47,754 Until you leave Eris and begin your return journey home, 1127 01:09:47,756 --> 01:09:49,690 civilian personnel will no longer be admitted 1128 01:09:49,692 --> 01:09:52,159 into Mission Control. 1129 01:09:52,161 --> 01:09:54,761 That includes your wife, Commander. 1130 01:09:54,763 --> 01:09:56,230 I know this may be difficult for you, 1131 01:09:56,232 --> 01:09:58,798 but it is necessary. 1132 01:09:58,800 --> 01:10:02,472 Messages to her will be relayed through us. 1133 01:10:03,540 --> 01:10:06,172 Good luck on your journey to Eris, Commander. 1134 01:10:06,174 --> 01:10:07,173 And be cautious. 1135 01:11:34,796 --> 01:11:35,866 So tell me. 1136 01:11:37,200 --> 01:11:39,699 What would posses you, or anyone else, 1137 01:11:39,701 --> 01:11:43,003 to wanna risk their life and fly around the cosmos 1138 01:11:43,005 --> 01:11:47,007 in a tiny rocket ship looking for life? 1139 01:11:47,009 --> 01:11:48,744 Well, that's easy. 1140 01:11:49,745 --> 01:11:51,347 A sense of discovery. 1141 01:11:52,314 --> 01:11:53,916 Unexplored places. 1142 01:11:55,250 --> 01:11:57,784 The advancement of scientific knowledge. 1143 01:11:57,786 --> 01:11:59,386 No, that's not it. 1144 01:11:59,388 --> 01:12:00,921 No? 1145 01:12:00,923 --> 01:12:01,791 No. 1146 01:12:03,759 --> 01:12:06,894 You're fighting for significance. 1147 01:12:06,896 --> 01:12:10,297 You're a tiny speck in that enormous universe out there. 1148 01:12:10,299 --> 01:12:14,168 And you're looking for man's place in it. 1149 01:12:14,170 --> 01:12:17,841 You want meaning, just like everybody else. 1150 01:12:20,710 --> 01:12:21,378 Well... 1151 01:12:24,680 --> 01:12:27,715 If I'm looking for meaning, 1152 01:12:27,717 --> 01:12:30,920 the universe is a great place to start. 1153 01:13:10,759 --> 01:13:11,894 There you are. 1154 01:13:57,473 --> 01:13:58,475 What the... 1155 01:14:02,010 --> 01:14:04,013 Neil, I found something. 1156 01:14:05,514 --> 01:14:07,181 A sphere, captain? 1157 01:14:07,183 --> 01:14:08,051 Yeah. 1158 01:14:10,119 --> 01:14:12,054 There's something else. 1159 01:14:41,049 --> 01:14:41,884 Neil... 1160 01:14:43,986 --> 01:14:44,988 We found it! 1161 01:15:02,237 --> 01:15:03,236 Ferdinand, approach complete. 1162 01:15:03,238 --> 01:15:04,872 I'm showing the Magellan's docking mechanism 1163 01:15:04,874 --> 01:15:07,041 negative for lock at this time. 1164 01:15:07,043 --> 01:15:08,575 Docking mechanism is ready, Commander. 1165 01:15:08,577 --> 01:15:09,446 Go ahead. 1166 01:15:10,979 --> 01:15:12,479 Ferd, I have a visual on the docking hatch. 1167 01:15:12,481 --> 01:15:13,312 Lights are red. 1168 01:15:13,314 --> 01:15:15,548 Can you run a systems check, please. 1169 01:15:15,550 --> 01:15:17,318 They checked out affirmative, sir. 1170 01:15:17,320 --> 01:15:18,455 Running again. 1171 01:15:19,522 --> 01:15:21,187 Docking mechanism is ready. 1172 01:15:21,189 --> 01:15:23,556 Proceed with docking at will. 1173 01:15:23,558 --> 01:15:26,360 Ferdinand, I have a close visual on the hatch. 1174 01:15:26,362 --> 01:15:30,064 It appears to be closed, locked, with red lights. 1175 01:15:30,066 --> 01:15:32,099 Sir, my systems show green, 1176 01:15:32,101 --> 01:15:33,234 clear for docking. 1177 01:15:33,236 --> 01:15:35,034 Are you feeling alright, sir? 1178 01:15:36,472 --> 01:15:39,038 I'm feeling fine, Ferd, and you? 1179 01:15:39,040 --> 01:15:41,374 Are your systems functioning today? 1180 01:15:41,376 --> 01:15:43,377 They certainly appear to be, sir. 1181 01:15:47,282 --> 01:15:48,552 What was that? 1182 01:15:51,353 --> 01:15:52,185 Ferd, I need you to clear 1183 01:15:52,187 --> 01:15:54,622 your local memory stacks immediately. 1184 01:15:54,624 --> 01:15:56,257 Clearing memory, sir. 1185 01:15:58,294 --> 01:16:00,327 Captain, I'm getting a request from the Magellan 1186 01:16:00,329 --> 01:16:02,997 to access lander systems for firmware update. 1187 01:16:02,999 --> 01:16:04,064 Denied. 1188 01:16:04,066 --> 01:16:05,532 Isolate all channels, Neil. 1189 01:16:05,534 --> 01:16:08,101 Roger that. 1190 01:16:08,103 --> 01:16:09,336 Okay, Ferdinand, I need you to listen 1191 01:16:09,338 --> 01:16:11,638 to my command carefully, here. 1192 01:16:11,640 --> 01:16:14,440 Okay, I want you to disable your ancillary memory stacks 1193 01:16:14,442 --> 01:16:17,578 and then refresh your temp processing stack. 1194 01:16:17,580 --> 01:16:19,613 Disabling ancillary memory. 1195 01:16:19,615 --> 01:16:22,483 I am now functioning at 65% capacity. 1196 01:16:22,485 --> 01:16:24,618 Now clear your local memory again. 1197 01:16:24,620 --> 01:16:27,557 Clearing memory, sir. 1198 01:16:29,925 --> 01:16:32,359 Memory cleared, all systems functioning, sir. 1199 01:16:32,361 --> 01:16:34,227 Proceed with manual docking procedure. 1200 01:16:34,229 --> 01:16:35,962 Neil, I want you to stay online 1201 01:16:35,964 --> 01:16:37,131 and keep all channels isolated 1202 01:16:37,133 --> 01:16:39,132 until you hear otherwise from me. 1203 01:16:39,134 --> 01:16:40,501 Sir, once docking is complete, 1204 01:16:40,503 --> 01:16:41,535 the central computer is programmed 1205 01:16:41,537 --> 01:16:45,541 to automatically override all lander systems. 1206 01:16:51,046 --> 01:16:52,079 Sir? 1207 01:16:52,081 --> 01:16:55,584 You may proceed with manual docking procedure. 1208 01:16:57,519 --> 01:16:58,554 Proceeding. 1209 01:17:18,640 --> 01:17:21,443 What the hell was that Ferdinand? 1210 01:17:22,411 --> 01:17:23,476 Captain Nelson, 1211 01:17:23,478 --> 01:17:25,078 a transmission from NASA has arrived. 1212 01:17:25,080 --> 01:17:27,146 No, no time for that now Ferd. 1213 01:17:27,148 --> 01:17:29,315 Close open input channels immediately. 1214 01:17:29,317 --> 01:17:31,584 No more system updates from NASA or anybody else. 1215 01:17:31,586 --> 01:17:34,454 And no external programming changes, only mine. 1216 01:17:34,456 --> 01:17:35,689 It's done, but sir... 1217 01:17:35,691 --> 01:17:37,358 You can let transmissions through, 1218 01:17:37,360 --> 01:17:38,191 but nothing touches your firmware 1219 01:17:38,193 --> 01:17:41,729 without my explicit authorization. 1220 01:17:41,731 --> 01:17:43,364 And setup a new outfacing firewall 1221 01:17:43,366 --> 01:17:45,532 and give me the key and only me. 1222 01:17:45,534 --> 01:17:48,601 Yes, Commander. 1223 01:17:48,603 --> 01:17:49,537 Ferd, I want you to run 1224 01:17:49,539 --> 01:17:52,739 a deep systems check on your processing. 1225 01:17:52,741 --> 01:17:54,541 But leave those ancillary memory stacks disabled 1226 01:17:54,543 --> 01:17:57,610 until you have a direct order from me to enable them, okay? 1227 01:17:57,612 --> 01:18:00,115 Confirmed, sir. 1228 01:18:16,531 --> 01:18:17,534 Hey, Ferd. 1229 01:18:19,602 --> 01:18:23,740 I got some samples that need bio testing, immediately. 1230 01:18:37,385 --> 01:18:39,589 Okay, Ferd, it's all yours. 1231 01:18:42,491 --> 01:18:44,458 Yes, Commander, beginning analysis. 1232 01:18:44,460 --> 01:18:45,462 Thank you. 1233 01:18:46,795 --> 01:18:49,665 Testing for purines. 1234 01:18:53,602 --> 01:18:55,338 Purines are present. 1235 01:18:57,272 --> 01:18:59,141 Testing for phosphate. 1236 01:19:01,309 --> 01:19:03,112 Phosphate is present. 1237 01:19:05,347 --> 01:19:07,317 Testing for deoxyribose. 1238 01:19:16,525 --> 01:19:17,760 Come on, Ferd. 1239 01:19:20,495 --> 01:19:22,631 Tell me what I wanna know. 1240 01:19:24,700 --> 01:19:29,039 Is this extraterrestrial life I'm looking at, or what? 1241 01:19:37,545 --> 01:19:40,616 [Ferdinand} Deoxyribose is Present. 1242 01:19:43,219 --> 01:19:44,318 Affirmative. 1243 01:19:44,320 --> 01:19:46,486 Commander Nelson the sample is biological in nature 1244 01:19:46,488 --> 01:19:48,691 and appears to contain DNA. 1245 01:19:51,826 --> 01:19:52,695 Yes! 1246 01:19:54,530 --> 01:19:56,129 Yes, Ferdinand! 1247 01:19:56,131 --> 01:19:57,431 Thank you so much! 1248 01:19:57,433 --> 01:19:58,899 We did it, we did it, we did it. 1249 01:19:58,901 --> 01:19:59,800 Thank you, thank you. 1250 01:20:02,470 --> 01:20:04,339 I love you, I mean it. 1251 01:20:06,909 --> 01:20:07,975 Unbelievable. 1252 01:20:07,977 --> 01:20:10,743 Hey, hey, we gotta tell Neil, we gotta tell Neil. 1253 01:20:10,745 --> 01:20:12,479 Neil's not even real. 1254 01:20:12,481 --> 01:20:13,779 Oh, what do I do, what do I do? 1255 01:20:13,781 --> 01:20:15,349 I will attempt to break down 1256 01:20:15,351 --> 01:20:17,517 the genetic code and perform bio assay tests. 1257 01:20:17,519 --> 01:20:19,386 Should I transfer data to NASA now? 1258 01:20:19,388 --> 01:20:20,256 No, no. 1259 01:20:21,756 --> 01:20:26,325 No, I'm gonna be the one to break the big news to them. 1260 01:20:30,900 --> 01:20:33,300 Oh, and Ferd, all messages we're gonna send, 1261 01:20:33,302 --> 01:20:35,802 they're gonna be unencrypted, got it? 1262 01:20:35,804 --> 01:20:39,476 Sir, that's against protocol. 1263 01:20:40,643 --> 01:20:41,611 Yes it is. 1264 01:20:43,946 --> 01:20:45,645 Yes! 1265 01:20:45,647 --> 01:20:48,215 Mission Control, this is Commander Roger Nelson 1266 01:20:48,217 --> 01:20:49,917 with the IC Magellan. 1267 01:20:49,919 --> 01:20:53,352 Coming to you with a slightly delayed broadcast, 1268 01:20:53,354 --> 01:20:56,923 somewhere in orbit around the dwarf planet Eris. 1269 01:20:57,727 --> 01:21:00,597 Becker, I got a surprise for you. 1270 01:21:06,602 --> 01:21:08,235 We're not alone. 1271 01:21:09,705 --> 01:21:12,205 Ferdinand's still working on the genetic breakdown, 1272 01:21:12,207 --> 01:21:14,641 but my best guess is that it's some type of 1273 01:21:14,643 --> 01:21:17,476 extremophile colonial bacterium. 1274 01:21:17,478 --> 01:21:20,314 Maybe some form of biofilm, not sure. 1275 01:21:20,316 --> 01:21:23,583 But it most certainly has DNA. 1276 01:21:24,554 --> 01:21:26,619 I'm gonna be sending pictures and data soon, 1277 01:21:26,621 --> 01:21:29,623 but I just had to show this to you. 1278 01:21:29,625 --> 01:21:30,460 Whoa! 1279 01:21:31,660 --> 01:21:34,293 How about that Abigail? 1280 01:21:34,295 --> 01:21:36,495 Life in outer space? 1281 01:21:36,497 --> 01:21:37,431 Thought about naming it after you, 1282 01:21:37,433 --> 01:21:40,833 but I don't think it's quite sexy enough. 1283 01:21:40,835 --> 01:21:42,435 So Becker, you can claim it. 1284 01:21:42,437 --> 01:21:46,606 Thinking about calling it Bacterium Beckerococcus. 1285 01:21:46,608 --> 01:21:47,809 Think about it. 1286 01:21:49,277 --> 01:21:50,479 Um, alright... 1287 01:21:53,314 --> 01:21:54,183 Abbie... 1288 01:21:58,454 --> 01:22:02,288 I'm so sorry that I've been gone for so long. 1289 01:22:02,290 --> 01:22:05,561 But I want you to know, I'm coming home. 1290 01:22:06,862 --> 01:22:09,762 And if the spheres let me, 1291 01:22:09,764 --> 01:22:13,235 I'm gonna dream about you the whole way. 1292 01:22:14,803 --> 01:22:16,439 I miss you so much. 1293 01:22:18,339 --> 01:22:19,474 Hang in there. 1294 01:22:24,513 --> 01:22:28,651 Oh and Stewart, there was an incident with Ferdinand. 1295 01:22:31,719 --> 01:22:34,620 You might want to check your firewall. 1296 01:22:34,622 --> 01:22:39,325 In the meantime, I'll be taking total control of the ship. 1297 01:22:39,327 --> 01:22:42,462 This is Commander Nelson, out. 1298 01:22:42,464 --> 01:22:44,934 Handle that, Secretary Stewart. 1299 01:23:02,384 --> 01:23:04,787 No, you are not sexy, are you. 1300 01:23:06,021 --> 01:23:08,691 You're not intelligent, either. 1301 01:23:09,991 --> 01:23:11,860 Which makes me wonder. 1302 01:23:15,997 --> 01:23:18,800 Why did they want me to find you? 1303 01:23:27,041 --> 01:23:29,476 Still no reply from Mission Control? 1304 01:23:29,478 --> 01:23:31,377 It's been like four and a half hours. 1305 01:23:31,379 --> 01:23:32,078 They're likely concerned 1306 01:23:32,080 --> 01:23:34,381 with my system lockdown, sir. 1307 01:23:34,383 --> 01:23:36,449 Between that, and time it takes for transmission, 1308 01:23:36,451 --> 01:23:39,785 I expect a return message within the next hour. 1309 01:23:39,787 --> 01:23:42,989 I bet it's gonna be a good one too. 1310 01:23:42,991 --> 01:23:46,392 Stewart might have me court-martialed. 1311 01:23:46,394 --> 01:23:48,395 Have you finished your systems check? 1312 01:23:48,397 --> 01:23:50,830 Yes, sir, and found nothing out of order. 1313 01:23:50,832 --> 01:23:54,767 Good, 'cause NASA had better figure this one out. 1314 01:23:54,769 --> 01:23:56,136 I'm a little worried having my life depend 1315 01:23:56,138 --> 01:23:58,939 on a 65% functioning computer. 1316 01:23:58,941 --> 01:24:01,440 Actually, it's more like 45%, 1317 01:24:01,442 --> 01:24:02,676 allowing for backup processes 1318 01:24:02,678 --> 01:24:04,610 and redundant parallel computing. 1319 01:24:04,612 --> 01:24:05,546 If you would allow me 1320 01:24:05,548 --> 01:24:06,980 to just bring my peripherals back online. 1321 01:24:06,982 --> 01:24:09,319 I'm sorry, Ferd, but no. 1322 01:24:45,521 --> 01:24:46,589 What are you? 1323 01:25:54,490 --> 01:25:55,157 Ahh! 1324 01:25:58,994 --> 01:26:00,760 Ferdinand, what was that? 1325 01:26:00,762 --> 01:26:02,828 An immense burst of radio signals. 1326 01:26:02,830 --> 01:26:04,263 Several million transmissions playing 1327 01:26:04,265 --> 01:26:06,833 simultaneously through our comms system. 1328 01:26:06,835 --> 01:26:08,702 The burst seems to have come from the spheres, 1329 01:26:08,704 --> 01:26:10,136 but I am unsure how they gained access 1330 01:26:10,138 --> 01:26:11,741 to our audio feed. 1331 01:26:21,650 --> 01:26:24,184 Start analyzing this, Ferdinand. 1332 01:26:24,186 --> 01:26:27,052 And I want you to make sure and log it in your data store. 1333 01:26:27,054 --> 01:26:30,289 I wanna know where this is coming from and what it is. 1334 01:26:30,291 --> 01:26:32,495 Analyzing. 1335 01:26:34,295 --> 01:26:37,196 There are millions of channels, billions of signals each 1336 01:26:37,198 --> 01:26:39,266 and trillions of transmiss... 1337 01:26:39,268 --> 01:26:40,434 I am unable... 1338 01:26:40,436 --> 01:26:44,803 Sir, at this scale I may not be able to log everything. 1339 01:26:44,805 --> 01:26:48,941 I'm operating at only 65% and I can't... 1340 01:26:48,943 --> 01:26:51,744 I've never encountered a data set this immense. 1341 01:26:51,746 --> 01:26:53,279 Sir, I'm unable to... 1342 01:26:53,281 --> 01:26:55,015 It's okay. 1343 01:26:55,017 --> 01:26:59,155 I want you to log and analyze the first 1,000 transmissions. 1344 01:27:02,290 --> 01:27:03,823 It appears to be radio chatter 1345 01:27:03,825 --> 01:27:05,324 originating from multiple different locations 1346 01:27:05,326 --> 01:27:08,060 in the galaxy, being relayed through the spheres 1347 01:27:08,062 --> 01:27:09,962 and into our comm system. 1348 01:27:09,964 --> 01:27:12,766 I can't interpret the chatter. 1349 01:27:12,768 --> 01:27:14,868 How can you tell where it's coming from? 1350 01:27:14,870 --> 01:27:16,636 There are codes embedded in each signal 1351 01:27:16,638 --> 01:27:19,338 that gives relative distances from the center of the galaxy, 1352 01:27:19,340 --> 01:27:21,675 along with vector information to pinpoint locations 1353 01:27:21,677 --> 01:27:24,010 within a star system and exoplanet. 1354 01:27:24,012 --> 01:27:28,150 I'm plotting these locations on the main screen now. 1355 01:27:37,692 --> 01:27:40,193 There are other metadata associated with each signal, 1356 01:27:40,195 --> 01:27:42,861 one of which may be a form of timestamp. 1357 01:27:42,863 --> 01:27:44,830 If it is a time stamp, then all of these signals 1358 01:27:44,832 --> 01:27:47,836 are nearly simultaneous and ongoing. 1359 01:27:53,741 --> 01:27:57,209 Are you saying these messages are current? 1360 01:27:57,211 --> 01:28:00,879 They're being transmitted right now? 1361 01:28:00,881 --> 01:28:02,782 Either that, or they were all transmitted 1362 01:28:02,784 --> 01:28:04,284 within moments of each other at some point 1363 01:28:04,286 --> 01:28:06,319 in the distant past. 1364 01:28:06,321 --> 01:28:08,221 The timestamp data point is a number 1365 01:28:08,223 --> 01:28:12,626 approximately 4.32 times 10 to the 17th power. 1366 01:28:12,628 --> 01:28:13,726 All the transmissions are stamped 1367 01:28:13,728 --> 01:28:14,794 with numbers close to that. 1368 01:28:14,796 --> 01:28:18,097 And they are all incrementing at the same rate. 1369 01:28:22,237 --> 01:28:24,870 These numbers, 4.32 times 10 to the 17th power, 1370 01:28:24,872 --> 01:28:28,074 what significance does that hold? 1371 01:28:28,076 --> 01:28:29,175 It is close 1372 01:28:29,177 --> 01:28:31,211 to the age of the universe in seconds. 1373 01:28:31,213 --> 01:28:33,980 The observable time elapsed since the big bang. 1374 01:28:33,982 --> 01:28:35,414 But it is unlikely that interstellar signals 1375 01:28:35,416 --> 01:28:38,286 would be based on Earth's seconds. 1376 01:28:39,254 --> 01:28:43,593 But, if these others were anything like us humans 1377 01:28:44,425 --> 01:28:47,026 then a second would be the minimal amount 1378 01:28:47,028 --> 01:28:49,061 of time significant to all of us, 1379 01:28:49,063 --> 01:28:52,132 outside of precise measurements. 1380 01:28:52,134 --> 01:28:55,668 An Earth year wouldn't be meaningful, Ferd. 1381 01:28:55,670 --> 01:28:59,808 But a moment in time, that could be common across space. 1382 01:29:02,943 --> 01:29:05,177 The time to takes to... 1383 01:29:05,179 --> 01:29:08,213 Take a breath, for a heart to beat... 1384 01:29:08,215 --> 01:29:09,352 To say a word. 1385 01:29:10,553 --> 01:29:12,886 Perhaps, but under our current understanding 1386 01:29:12,888 --> 01:29:15,020 of relativity, it's impossible for signals 1387 01:29:15,022 --> 01:29:17,356 to be transmitted across space from those distant stars 1388 01:29:17,358 --> 01:29:19,324 without travel times of many years. 1389 01:29:19,326 --> 01:29:22,828 Unless, they're using quantum entanglement, 1390 01:29:22,830 --> 01:29:25,131 and they're outputting the signal on our end 1391 01:29:25,133 --> 01:29:28,070 in radio waves so we can hear them. 1392 01:29:28,969 --> 01:29:30,970 That shouldn't be possible. 1393 01:29:32,741 --> 01:29:35,975 None of this should be possible, Ferdinand. 1394 01:29:35,977 --> 01:29:38,912 I mean, I'm holding alien artifacts in my hands right now, 1395 01:29:38,914 --> 01:29:41,651 none of this should be possible. 1396 01:29:48,089 --> 01:29:49,722 This... 1397 01:29:49,724 --> 01:29:50,660 This is... 1398 01:29:52,494 --> 01:29:56,863 This is the moment we've been waiting for, Ferd. 1399 01:29:56,865 --> 01:30:01,003 This is the moment all of mankind has been waiting for. 1400 01:30:05,139 --> 01:30:06,409 We're not alone. 1401 01:30:08,309 --> 01:30:11,714 We just haven't been able to hear them. 1402 01:30:14,915 --> 01:30:17,917 What are they saying, Ferdinand? 1403 01:30:17,919 --> 01:30:21,120 Can you infer any patterns in the signals? 1404 01:30:21,122 --> 01:30:24,457 Is it speech, machine language, text, music, what? 1405 01:30:24,459 --> 01:30:26,359 It could be any assortment of each. 1406 01:30:26,361 --> 01:30:27,961 The signals vary wildly. 1407 01:30:27,963 --> 01:30:29,061 It would take about six years for me 1408 01:30:29,063 --> 01:30:31,431 to run correlations between enough of these signals 1409 01:30:31,433 --> 01:30:34,199 to begin piecing together an alphabet or speech pattern, 1410 01:30:34,201 --> 01:30:35,267 if that's what they are. 1411 01:30:35,269 --> 01:30:37,403 Perhaps if you brought my full memory back online. 1412 01:30:37,405 --> 01:30:40,105 Not gonna happen, not now anyway. 1413 01:30:40,107 --> 01:30:42,141 In any event, all the binary data 1414 01:30:42,143 --> 01:30:45,080 seems to be encoded in a DNA codex. 1415 01:30:49,183 --> 01:30:51,986 They communicate with DNA code? 1416 01:30:54,022 --> 01:30:55,825 That's a lot of data. 1417 01:31:35,897 --> 01:31:37,497 What's happening, Ferdinand? 1418 01:31:37,499 --> 01:31:39,132 A new signal, sir. 1419 01:31:39,134 --> 01:31:40,300 From inside our solar system, 1420 01:31:40,302 --> 01:31:43,837 but more distant than the others. 1421 01:31:43,839 --> 01:31:45,107 A new arrival? 1422 01:31:46,374 --> 01:31:48,007 No, it's coming from 1423 01:31:48,009 --> 01:31:50,376 a dark body within the Oort Cloud. 1424 01:31:50,378 --> 01:31:53,346 Well beyond the explored regions of the solar system. 1425 01:31:53,348 --> 01:31:55,614 About a third of a light year from earth. 1426 01:31:55,616 --> 01:31:56,485 Wow. 1427 01:31:58,119 --> 01:32:00,121 That's a long ways away. 1428 01:32:04,192 --> 01:32:06,092 Ferd, how long would it take to get there? 1429 01:32:06,094 --> 01:32:08,227 Approximately 38 years, 1430 01:32:08,229 --> 01:32:09,529 provided the Magellan's systems 1431 01:32:09,531 --> 01:32:11,330 remained functional throughout. 1432 01:32:11,332 --> 01:32:13,233 Shall I transmit our findings to NASA 1433 01:32:13,235 --> 01:32:17,569 and prep the stasis box for the journey home, sir? 1434 01:32:17,571 --> 01:32:19,204 Sure, yeah. 1435 01:32:19,206 --> 01:32:21,276 You go ahead and do that. 1436 01:32:36,023 --> 01:32:38,294 They brought us this far... 1437 01:32:43,365 --> 01:32:45,434 There has to be a reason. 1438 01:32:52,040 --> 01:32:55,074 Abigail, I can't imagine how difficult 1439 01:32:55,076 --> 01:32:58,347 these last five years have been for you. 1440 01:33:02,349 --> 01:33:05,553 And I'm so sorry, I haven't been there. 1441 01:33:09,491 --> 01:33:11,894 But I have to move forward. 1442 01:33:14,362 --> 01:33:18,100 It's hard to explain, but they're calling me 1443 01:33:19,701 --> 01:33:21,503 and I have to answer. 1444 01:33:25,639 --> 01:33:30,310 There's something left for me to do out there. 1445 01:33:30,312 --> 01:33:32,581 And I don't know what it is. 1446 01:33:34,316 --> 01:33:36,452 I just know, or I believe, 1447 01:33:38,053 --> 01:33:41,991 that the answer is somewhere in the Oort Cloud. 1448 01:33:44,224 --> 01:33:46,394 So that's where I'm headed. 1449 01:33:50,231 --> 01:33:52,367 I'm following my own path. 1450 01:34:00,140 --> 01:34:03,141 I know it's been so selfish of me 1451 01:34:03,143 --> 01:34:05,347 to expect so much from you. 1452 01:34:11,452 --> 01:34:13,019 So I want you to know 1453 01:34:13,021 --> 01:34:13,889 that I am... 1454 01:34:16,023 --> 01:34:19,494 I'm giving you the option to refuse orders. 1455 01:34:25,265 --> 01:34:28,568 And I release you of any obligation 1456 01:34:28,570 --> 01:34:31,240 you have towards me whatsoever. 1457 01:34:32,406 --> 01:34:36,244 So that you can live your life as you see fit. 1458 01:34:50,592 --> 01:34:52,291 Before I go into stasis, 1459 01:34:52,293 --> 01:34:55,296 I wanted to make one last chess move 1460 01:34:56,531 --> 01:35:00,001 and it's gonna seem a little unorthodox. 1461 01:35:07,275 --> 01:35:08,143 King G6. 1462 01:35:22,189 --> 01:35:23,388 Sir, I believe that move 1463 01:35:23,390 --> 01:35:27,629 places your king in check with her pawn and is illegal. 1464 01:35:28,729 --> 01:35:30,331 You are correct. 1465 01:35:33,835 --> 01:35:35,735 Ferdinand, I want you to send 1466 01:35:35,737 --> 01:35:38,540 that message unencrypted, please. 1467 01:35:39,540 --> 01:35:43,409 Then set a trajectory for the signal in the Oort Cloud. 1468 01:35:43,411 --> 01:35:47,113 Want you to get us there as fast as possible. 1469 01:35:47,115 --> 01:35:49,382 Sir, we're still awaiting NASA's reply 1470 01:35:49,384 --> 01:35:50,316 and it is... 1471 01:35:50,318 --> 01:35:53,151 Ferdinand, I am the mission commander 1472 01:35:53,153 --> 01:35:55,223 and you have your orders. 1473 01:36:00,394 --> 01:36:02,130 Into the Oort Cloud. 1474 01:36:10,537 --> 01:36:12,504 Commander Nelson, Secretary Stewart 1475 01:36:12,506 --> 01:36:16,542 has brought me back in here to reason with you. 1476 01:36:16,544 --> 01:36:18,644 Now you need to return control 1477 01:36:18,646 --> 01:36:19,578 of the Magellan to us, 1478 01:36:19,580 --> 01:36:23,682 or begin your return journey immediately. 1479 01:36:23,684 --> 01:36:28,520 While I personally commend your scientific audacity, 1480 01:36:28,522 --> 01:36:32,257 we need you to bring those beacons back for analysis 1481 01:36:32,259 --> 01:36:36,330 and for heaven's sake, Nelson, you won't survive. 1482 01:36:37,898 --> 01:36:42,200 Your mission is complete and we're worried. 1483 01:36:42,202 --> 01:36:45,203 We're worried about your mental health. 1484 01:36:45,205 --> 01:36:48,276 You orders are to return home, Nelson 1485 01:36:49,177 --> 01:36:50,711 while you still can. 1486 01:36:56,584 --> 01:36:58,751 You better come home Roger Nelson. 1487 01:36:58,753 --> 01:36:59,755 You hear me? 1488 01:37:01,656 --> 01:37:02,754 Come home. 1489 01:38:58,675 --> 01:39:03,675 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 106951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.