All language subtitles for Loudermilk - 01x01 - A Girl in Trouble Is a Temporary Thing.web.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,890 --> 00:00:07,558 ♪ Begin again ♪ 2 00:00:07,558 --> 00:00:12,163 ♪ This time, you should take a bow at the very end ♪ 3 00:00:12,163 --> 00:00:15,032 ♪ It's quite an act you put on ♪ 4 00:00:18,102 --> 00:00:19,591 ♪ Wait till the cameras roll ♪ 5 00:00:19,616 --> 00:00:20,623 Ladies first. 6 00:00:21,100 --> 00:00:22,152 Thanks. 7 00:00:26,647 --> 00:00:27,972 Okay. I'm gonna need 8 00:00:28,019 --> 00:00:30,916 one large café misto with soy milk, extra hot. 9 00:00:31,002 --> 00:00:32,354 Next, a hot chai latte... 10 00:00:32,370 --> 00:00:34,192 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 11 00:00:34,323 --> 00:00:35,339 I'm ordering. 12 00:00:35,339 --> 00:00:37,475 Yeah, I know, but I was here first, 13 00:00:37,475 --> 00:00:38,837 and I'm just getting a black coffee. 14 00:00:38,862 --> 00:00:39,964 One black coffee. 15 00:00:39,964 --> 00:00:41,279 I thought you said "Ladies first"? 16 00:00:41,304 --> 00:00:42,302 WOMAN: Name. 17 00:00:42,327 --> 00:00:43,975 Yeah, back there, not here. 18 00:00:44,272 --> 00:00:45,834 Why? What's the difference? 19 00:00:45,896 --> 00:00:47,069 Sir, name? 20 00:00:47,069 --> 00:00:48,203 Hold on there, sporty. 21 00:00:48,203 --> 00:00:49,939 Uh, the difference is that, over there, 22 00:00:49,967 --> 00:00:51,034 I was being chivalrous, 23 00:00:51,059 --> 00:00:52,399 and over here, you're being selfish 24 00:00:52,424 --> 00:00:53,924 and thoughtless and rude. 25 00:00:53,952 --> 00:00:56,202 You live in a world with other people, okay? 26 00:00:56,202 --> 00:00:58,167 Get your nose out of your phone, and you might see that. 27 00:00:58,192 --> 00:00:59,238 My phone? 28 00:00:59,238 --> 00:01:01,481 I have the coffee order for work on here. 29 00:01:01,645 --> 00:01:04,034 There's like a hundred drinks on that thing! 30 00:01:04,477 --> 00:01:06,887 Why are you getting coffee for the whole office? 31 00:01:07,067 --> 00:01:08,535 Have you never heard of Betty Friedan? 32 00:01:08,535 --> 00:01:09,952 - No. - Gloria Steinem? 33 00:01:09,952 --> 00:01:11,280 - Not a clue. - Really? 34 00:01:11,312 --> 00:01:13,156 No. Mnh-mnh. Not at all. 35 00:01:13,156 --> 00:01:14,819 Maybe you need to be on medication. 36 00:01:14,819 --> 00:01:16,887 I am on medication... It's called coffee, 37 00:01:16,887 --> 00:01:18,823 and I can't get it because I'm waiting for you to order 38 00:01:18,823 --> 00:01:20,291 for everyone in your millennial clown car. 39 00:01:20,315 --> 00:01:21,383 You're an asshole. 40 00:01:21,383 --> 00:01:22,565 - I'm an asshole? - Yes. 41 00:01:22,565 --> 00:01:24,233 - I'm an asshole? - Yes, an asshole. 42 00:01:24,234 --> 00:01:25,378 'Cause let's be real. 43 00:01:25,378 --> 00:01:28,192 If I wasn't young and... Let's face it... kind of hot, 44 00:01:28,217 --> 00:01:30,086 you wouldn't have held that door open for me. 45 00:01:30,298 --> 00:01:31,263 You were flirting. 46 00:01:31,263 --> 00:01:33,365 And then when you realized I showed no interest, 47 00:01:33,396 --> 00:01:35,848 you got mad, and then all your chivalry 48 00:01:35,875 --> 00:01:37,210 went right out the window. 49 00:01:38,059 --> 00:01:39,567 So, that's how you do it? 50 00:01:39,567 --> 00:01:41,434 You just take all your own self-centered behavior 51 00:01:41,463 --> 00:01:42,374 and you flip it on me? 52 00:01:42,399 --> 00:01:43,777 So now I'm supposed to be the ass... 53 00:01:43,814 --> 00:01:46,334 Asshole? Coffee for Asshole? 54 00:01:47,101 --> 00:01:48,154 Yeah, that's me. 55 00:01:50,140 --> 00:01:53,276 [FRANZ FERDINAND'S "STAND ON THE HORIZON" PLAYS] 56 00:01:53,300 --> 00:01:55,825 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 57 00:01:57,815 --> 00:02:00,017 ♪ The North Sea sings ♪ 58 00:02:00,017 --> 00:02:02,953 ♪ "Won't you come to me, baby?" ♪ 59 00:02:03,754 --> 00:02:06,357 ♪ Oh, won't you come to me? ♪ 60 00:02:06,357 --> 00:02:08,025 ♪ The North Sea sings ♪ 61 00:02:08,025 --> 00:02:11,307 ♪ "Won't you come to me, baby?" ♪ 62 00:02:11,381 --> 00:02:13,584 ♪ Oh, won't you come to me? ♪ 63 00:02:13,606 --> 00:02:15,474 ♪ The North Sea sings ♪ 64 00:02:15,499 --> 00:02:18,089 ♪ "Won't you come to me, baby?" ♪ 65 00:02:18,114 --> 00:02:19,449 ♪ The North Sea sings ♪ 66 00:02:19,503 --> 00:02:21,105 ♪ Oh, won't you come to me? ♪ 67 00:02:21,306 --> 00:02:23,170 Okay. I see we got some new folks. 68 00:02:23,195 --> 00:02:25,122 Uh, I'm Sam Loudermilk. 69 00:02:25,510 --> 00:02:28,646 I'm four years off the sauce, and I am super-duper excited 70 00:02:28,646 --> 00:02:30,982 about getting you on the road to sobriety. 71 00:02:31,673 --> 00:02:33,919 - All right. - Yay. 72 00:02:35,454 --> 00:02:37,360 So, which one of you fuck-ups wants to go first? 73 00:02:38,423 --> 00:02:40,412 Don't drink. Don't drink. 74 00:02:40,613 --> 00:02:41,671 Don't drink. 75 00:02:41,696 --> 00:02:43,999 Actually, I am a recovering meth addict. 76 00:02:44,038 --> 00:02:45,727 Still good advice. Take a shower. 77 00:02:45,752 --> 00:02:47,460 Hey, come here. Cisco. 78 00:02:48,650 --> 00:02:50,831 How come you haven't been sharing in group the last couple days? 79 00:02:50,831 --> 00:02:52,291 'Cause everything's going good. 80 00:02:52,291 --> 00:02:54,883 Okay. So, h-h-how many days are you sober? 81 00:02:55,312 --> 00:02:56,502 Um, like... 82 00:02:56,502 --> 00:02:58,600 Yeah, no, you're lying to me, okay? 83 00:02:59,044 --> 00:03:00,527 There's no "um" in sober. 84 00:03:00,552 --> 00:03:03,070 If you're sober, you know exactly how long you been sober. 85 00:03:03,854 --> 00:03:05,283 Yeah, okay, I had a few beers. 86 00:03:06,325 --> 00:03:07,400 What kind of beers? 87 00:03:07,526 --> 00:03:08,591 Coors Light. 88 00:03:08,794 --> 00:03:09,731 [SCOFFS] 89 00:03:10,388 --> 00:03:12,708 That stuff's like water. That... That doesn't count. 90 00:03:12,835 --> 00:03:13,912 - Really? - No! 91 00:03:13,912 --> 00:03:15,446 Of course it counts, you dope. 92 00:03:15,963 --> 00:03:16,970 Come on. 93 00:03:17,448 --> 00:03:18,698 I'm really trying, man. 94 00:03:18,723 --> 00:03:20,573 Well, you got to try harder. 95 00:03:21,771 --> 00:03:22,730 Look. 96 00:03:23,851 --> 00:03:26,539 Life's about fucking things up, okay, 97 00:03:26,580 --> 00:03:29,516 and then un-fucking the things that you fucked up. 98 00:03:29,516 --> 00:03:31,897 That's what makes you less of a fuck-up, 99 00:03:32,170 --> 00:03:33,420 not lying about it. 100 00:03:34,726 --> 00:03:36,975 Thanks. I'll do better. 101 00:03:37,926 --> 00:03:39,272 Well, just don't do worse. 102 00:03:41,439 --> 00:03:44,215 Mr. Loudermilk, can I speak to you in private? 103 00:03:44,806 --> 00:03:46,028 This isn't private? 104 00:03:48,070 --> 00:03:50,139 Well, I suppose it won't come as a surprise to you 105 00:03:50,819 --> 00:03:53,421 that I've received numerous anonymous complaints 106 00:03:53,421 --> 00:03:54,905 about the way you're leading these meetings. 107 00:03:54,944 --> 00:03:55,955 Who? 108 00:03:56,499 --> 00:03:57,626 No, I want names. 109 00:03:57,626 --> 00:03:59,124 I can't give you the names. 110 00:03:59,124 --> 00:04:02,060 I just told you the complaints are anonymous. 111 00:04:02,060 --> 00:04:04,129 It's the bingo bitches, isn't it? 112 00:04:04,730 --> 00:04:06,865 Oh, God. [SIGHS] 113 00:04:06,865 --> 00:04:09,001 Look, Loudermilk, let's face it... 114 00:04:09,416 --> 00:04:10,947 You're not warm and fuzzy. 115 00:04:11,237 --> 00:04:14,298 You're hard and angular and uncomfortable. 116 00:04:14,640 --> 00:04:17,376 You're like an IKEA chair who leads sobriety meetings. 117 00:04:18,149 --> 00:04:19,424 But be that as it may, 118 00:04:19,484 --> 00:04:20,737 I think the work that your organization does 119 00:04:20,762 --> 00:04:22,831 benefits a number of people, 120 00:04:22,831 --> 00:04:24,699 and for that reason, I would hate 121 00:04:24,699 --> 00:04:26,634 to have to suspend your meetings 122 00:04:26,634 --> 00:04:29,935 because of one unruly facilitator. 123 00:04:30,172 --> 00:04:31,106 Okay. 124 00:04:31,139 --> 00:04:35,130 So, am... am I getting a prize or... or what? 125 00:04:35,876 --> 00:04:37,013 I need a favor. 126 00:04:37,493 --> 00:04:40,109 Mrs. Wilkes is an important member of our church, 127 00:04:40,186 --> 00:04:42,405 and right now, she's having trouble with her daughter. 128 00:04:43,235 --> 00:04:45,191 God help me, I have a feeling 129 00:04:45,191 --> 00:04:48,260 that your brand of help may be exactly what she needs. 130 00:04:48,260 --> 00:04:49,795 You have a real... knack 131 00:04:49,795 --> 00:04:51,463 with people who've lost their way. 132 00:04:51,484 --> 00:04:54,916 Yeah, um, women are not exactly my area of expertise, 133 00:04:54,941 --> 00:04:58,203 unless you want her to smash all your shit and move out. 134 00:05:00,668 --> 00:05:03,713 My daughter, Claire, she's a good girl... 135 00:05:04,551 --> 00:05:06,061 Was a good girl. 136 00:05:06,278 --> 00:05:07,819 Is she transitioning? 137 00:05:08,261 --> 00:05:10,796 No, she's still a girl, 138 00:05:10,835 --> 00:05:13,171 but now, she's a bad girl. 139 00:05:13,428 --> 00:05:15,071 My husband passed recently, 140 00:05:15,072 --> 00:05:16,941 and since then, she's gotten out of control. 141 00:05:17,252 --> 00:05:19,587 I try and talk to her about enrolling 142 00:05:19,587 --> 00:05:21,406 in one of those heroin schools... 143 00:05:21,431 --> 00:05:22,470 Rehab. 144 00:05:22,495 --> 00:05:24,074 ...but she won't listen to me. 145 00:05:24,461 --> 00:05:25,324 Okay. 146 00:05:25,349 --> 00:05:27,452 Well, uh, send her to a meeting. 147 00:05:27,477 --> 00:05:28,477 I'll talk to her. 148 00:05:28,502 --> 00:05:29,414 No. 149 00:05:29,445 --> 00:05:30,732 She'll never do that. 150 00:05:30,779 --> 00:05:32,044 You have to go to her. 151 00:05:32,070 --> 00:05:34,694 Yeah, here's the thing... I don't make house calls. 152 00:05:34,849 --> 00:05:35,866 Please. 153 00:05:35,891 --> 00:05:38,069 Father Michael recommended you very highly. 154 00:05:38,159 --> 00:05:41,076 Well, I wouldn't say highly. 155 00:05:41,390 --> 00:05:43,674 Look, Loudermilk. [CLEARS THROAT] 156 00:05:43,930 --> 00:05:45,331 You go and talk to Claire, 157 00:05:45,331 --> 00:05:47,333 and I won't suspend these meetings 158 00:05:47,333 --> 00:05:50,096 or report you for being one of the most horrible people 159 00:05:50,097 --> 00:05:51,564 ever to set foot into this... 160 00:05:51,589 --> 00:05:53,263 All right, fine, fine, fine, I'll do it. 161 00:05:53,767 --> 00:05:56,432 Where exactly will I find this fragile, little flower? 162 00:05:57,238 --> 00:05:59,440 ♪ 163 00:06:18,848 --> 00:06:20,162 [SIGHS] 164 00:06:20,194 --> 00:06:23,198 [MUFFLED DANCE MUSIC THUMPING] 165 00:06:27,772 --> 00:06:29,067 Who the fuck are you? 166 00:06:29,663 --> 00:06:32,408 Well, spoken like a Disney princess come to life. 167 00:06:33,627 --> 00:06:36,685 Again, who the fuck are you? 168 00:06:36,941 --> 00:06:38,264 I'm Sam Loudermilk. 169 00:06:38,964 --> 00:06:40,432 Your mother says you need professional help, 170 00:06:40,479 --> 00:06:41,813 but I guess she settled on me. 171 00:06:41,844 --> 00:06:43,574 - My mom's a cunt. - Oh! 172 00:06:44,169 --> 00:06:45,257 [CHUCKLES] 173 00:06:46,614 --> 00:06:47,952 Yeah, she probably is. 174 00:06:47,952 --> 00:06:50,888 She doesn't know shit about me or what I want in my life, 175 00:06:50,888 --> 00:06:53,243 so get the fuck out of here, asshole. 176 00:06:53,826 --> 00:06:55,375 I just want to get something 177 00:06:55,414 --> 00:06:56,531 out of the way right up front here. 178 00:06:56,573 --> 00:06:58,608 Okay, I understand there's a shit-ton of sexual chemistry 179 00:06:58,608 --> 00:07:00,277 going back and forth between you and me... 180 00:07:00,277 --> 00:07:02,596 - but it's not gonna happen. - [SCOFFS] Gross! You're like 70! 181 00:07:02,643 --> 00:07:03,587 Oh, I'm gross? 182 00:07:03,619 --> 00:07:05,268 You're like 14 pounds. 183 00:07:05,425 --> 00:07:07,308 - Fuck you, man! - Yeah. 184 00:07:07,583 --> 00:07:10,162 Hyperbole for comic effect doesn't feel so good, does it? 185 00:07:12,240 --> 00:07:13,374 Why don't you let me in? 186 00:07:14,130 --> 00:07:15,176 Fine. 187 00:07:15,176 --> 00:07:16,644 Come on in. 188 00:07:22,238 --> 00:07:23,248 [DOOR CLOSES] 189 00:07:23,273 --> 00:07:26,410 [MUSIC CONTINUES] 190 00:07:29,857 --> 00:07:31,531 This is my boyfriend, Wyatt. 191 00:07:32,946 --> 00:07:34,195 Yeah? Don't care. 192 00:07:35,141 --> 00:07:38,344 So, you realize you got to tell me if you're filming me, right? 193 00:07:38,374 --> 00:07:40,176 Why would I be filming you? 194 00:07:40,201 --> 00:07:41,369 - [LIGHTER CLICKS] - Well, I figure there's got to be 195 00:07:41,369 --> 00:07:43,201 a crew from "Hoarders" around here somewhere. 196 00:07:46,123 --> 00:07:47,279 So, what's up? 197 00:07:47,490 --> 00:07:49,192 Are you lashing out at the unfeeling universe 198 00:07:49,192 --> 00:07:51,142 because dad's dead, or...? 199 00:07:51,560 --> 00:07:52,940 I-I... What's your deal? 200 00:07:53,429 --> 00:07:55,323 I don't have a deal. 201 00:07:55,773 --> 00:07:58,111 I live my life the way I want to live it. 202 00:08:00,338 --> 00:08:01,632 Oh, okay. 203 00:08:02,646 --> 00:08:03,781 Okay. See ya. 204 00:08:04,304 --> 00:08:05,368 What? 205 00:08:05,572 --> 00:08:06,551 What, what? 206 00:08:06,576 --> 00:08:07,701 That's it? 207 00:08:08,324 --> 00:08:09,792 - Yeah, that's it. - [SCOFFS] 208 00:08:09,792 --> 00:08:13,568 Aren't you supposed to, like, try harder or something? 209 00:08:13,987 --> 00:08:15,493 Let me break this down for you. 210 00:08:15,722 --> 00:08:16,856 I don't know you. 211 00:08:16,856 --> 00:08:18,324 I don't give a fuck about you. 212 00:08:18,758 --> 00:08:20,851 You want to drink and drug yourself to an early grave, 213 00:08:20,876 --> 00:08:21,892 great. 214 00:08:21,917 --> 00:08:23,101 You're doing great. 215 00:08:23,143 --> 00:08:24,461 So why did you even come here? 216 00:08:24,462 --> 00:08:25,785 Morbid curiosity. 217 00:08:26,722 --> 00:08:28,125 I wanted to see if you were 218 00:08:28,159 --> 00:08:29,594 half the shit show your mother said you were. 219 00:08:29,619 --> 00:08:30,666 Fuck you, man! 220 00:08:30,698 --> 00:08:31,767 Here. 221 00:08:31,909 --> 00:08:33,856 That's my number. You want help, call it. 222 00:08:34,107 --> 00:08:35,566 You want to come to a meeting, great. 223 00:08:35,566 --> 00:08:38,703 If not, exactly zero shits will be given by me. 224 00:08:39,294 --> 00:08:41,432 Dude, you better get the fuck out of here now! 225 00:08:41,871 --> 00:08:43,431 Yeah, I'm... I-I'm going. 226 00:08:43,716 --> 00:08:46,318 Not 'cause I'm afraid of you, but 'cause it smells like 227 00:08:46,318 --> 00:08:48,556 two garbage cans have been fucking in here. 228 00:08:51,474 --> 00:08:54,344 ♪ 229 00:09:01,271 --> 00:09:02,599 Coming through. 230 00:09:03,406 --> 00:09:04,333 [GRUNTS] 231 00:09:04,358 --> 00:09:07,521 Hey, Greatest Generation, come on, pick it up a bit. 232 00:09:07,563 --> 00:09:08,647 [SNAPPING FINGERS] Let's go. 233 00:09:08,672 --> 00:09:09,888 I'm trying. 234 00:09:10,805 --> 00:09:13,211 Well, pretend I'm Ike and that's Normandy, 235 00:09:13,243 --> 00:09:14,502 and storm that shit. 236 00:09:15,278 --> 00:09:16,446 [BREATHING HEAVILY] 237 00:09:16,446 --> 00:09:17,543 Oh, my God. 238 00:09:19,404 --> 00:09:20,552 Hey, watch it! 239 00:09:20,553 --> 00:09:22,468 This Fender Kingman is six months of your rent! 240 00:09:22,493 --> 00:09:24,162 Well it must be a piece of shit, then, 241 00:09:24,162 --> 00:09:26,528 'cause I share an alley-view apartment with another dude. 242 00:09:28,045 --> 00:09:29,467 [SIGHS] 243 00:09:30,986 --> 00:09:32,024 Hi. 244 00:09:32,399 --> 00:09:33,325 Hey. 245 00:09:35,354 --> 00:09:37,422 Uh, this is kind of embarrassing, 246 00:09:37,422 --> 00:09:40,313 but I think you have a chair stuck to your back. 247 00:09:40,491 --> 00:09:41,982 What? Where? 248 00:09:42,021 --> 00:09:43,310 Other... Other shoulder. 249 00:09:43,433 --> 00:09:45,055 Yeah, just keep... Nope. No, no. 250 00:09:45,080 --> 00:09:46,401 Too far. Back. 251 00:09:46,751 --> 00:09:48,446 - Oh! [LAUGHS] - Ah, there you go. 252 00:09:49,064 --> 00:09:51,066 Probably got it snagged at a restaurant or something 253 00:09:51,108 --> 00:09:52,309 the last couple days. 254 00:09:52,334 --> 00:09:53,935 Oh, crap. Not again. 255 00:09:53,960 --> 00:09:55,428 [LAUGHS] 256 00:09:55,524 --> 00:09:57,025 I'm, um, Allison. 257 00:09:57,025 --> 00:09:58,958 I just moved into 2-C. 258 00:09:59,226 --> 00:10:00,874 Sam, 2-B... 259 00:10:01,762 --> 00:10:05,262 or not to be... That is my apartment. 260 00:10:05,299 --> 00:10:06,433 [LAUGHS] 261 00:10:07,236 --> 00:10:09,778 It actually is 2-B, though, so there's no confusion. 262 00:10:10,170 --> 00:10:11,104 [GUITAR CASE THUDS] 263 00:10:11,565 --> 00:10:13,434 Oh, Mr. Ellis, I was gonna call you 264 00:10:13,434 --> 00:10:15,582 - about starting guitar lessons. - [BREATHING HEAVILY] 265 00:10:16,000 --> 00:10:17,085 You okay? 266 00:10:17,129 --> 00:10:19,131 Yeah, sure, I'm from the Greatest Generation. 267 00:10:19,169 --> 00:10:20,245 - Right, buddy? - Uh, hey. 268 00:10:20,270 --> 00:10:22,139 Can I help you with that, sir? 269 00:10:22,139 --> 00:10:23,373 That looks pretty heavy there. 270 00:10:23,398 --> 00:10:25,271 You sure you don't want to push me down again? 271 00:10:25,289 --> 00:10:27,191 This guy body-checked me on the stairs. 272 00:10:27,191 --> 00:10:30,205 No, I scooted past you, okay, with minimal contact. 273 00:10:30,205 --> 00:10:31,284 I scooted. 274 00:10:31,289 --> 00:10:32,463 Who rushes past an elderly person 275 00:10:32,488 --> 00:10:34,327 - and body-checks them? - I didn't body-check him. 276 00:10:34,352 --> 00:10:36,672 I might've bumped him a little bit, okay? 277 00:10:36,725 --> 00:10:38,110 But that's it. He... 278 00:10:38,454 --> 00:10:40,633 Look, he's old. 279 00:10:40,683 --> 00:10:41,886 They exaggerate. 280 00:10:42,944 --> 00:10:45,644 Well, I guess it's not 2-B. [TO BE] 281 00:10:51,149 --> 00:10:52,766 - [DOOR SLAMS] - Ass-head. 282 00:10:53,923 --> 00:10:56,392 ♪ 283 00:10:58,661 --> 00:11:00,406 So, then he called me an ass-head, 284 00:11:00,863 --> 00:11:02,777 and she slams the door in my face. 285 00:11:03,306 --> 00:11:06,365 Well, I mean, the ass-head thing is fair. 286 00:11:06,479 --> 00:11:08,504 Yeah, but she didn't know that yet. 287 00:11:08,975 --> 00:11:10,962 Okay? I was charming the balls off her. 288 00:11:11,025 --> 00:11:12,159 You know, I got a question... 289 00:11:12,184 --> 00:11:14,201 Why were you pushing an old man out of your way? 290 00:11:14,358 --> 00:11:15,681 'Cause I was in a hurry. 291 00:11:16,766 --> 00:11:18,768 In a hurry for what? You got nowhere to be. 292 00:11:18,768 --> 00:11:21,068 Well, maybe I want to get nowhere faster. 293 00:11:22,702 --> 00:11:26,007 So, you gonna try to make it up to her? 294 00:11:27,070 --> 00:11:28,221 I don't know. 295 00:11:28,246 --> 00:11:30,028 - What's the point? [SIGHS] - What's the point? 296 00:11:30,053 --> 00:11:32,060 Well, the point is, this is the first woman 297 00:11:32,096 --> 00:11:33,697 you've had even a remotely meaningful connection with 298 00:11:33,722 --> 00:11:35,166 - in like four years. - Yeah. 299 00:11:35,196 --> 00:11:37,922 She did really like my chair-on-the-shoulder bit, 300 00:11:38,319 --> 00:11:39,416 which I ad-libbed. 301 00:11:39,440 --> 00:11:40,874 [LAUGHS] 302 00:11:40,875 --> 00:11:42,877 That is funny, when it looks like a chair's stuck to you. 303 00:11:43,526 --> 00:11:44,461 Yeah. 304 00:11:44,503 --> 00:11:46,619 Well, now you just got to make it up to her, you know? 305 00:11:46,674 --> 00:11:48,709 Show her that you're a thoughtful, sensitive guy. 306 00:11:49,373 --> 00:11:50,578 You mean fool her? 307 00:11:51,073 --> 00:11:52,010 Yes. 308 00:11:53,313 --> 00:11:54,271 How? 309 00:11:55,005 --> 00:11:57,141 ♪ 310 00:12:02,154 --> 00:12:03,656 No, no, no, no, no, no. 311 00:12:03,681 --> 00:12:05,903 You're banned from the store, Loudermilk. 312 00:12:05,903 --> 00:12:07,493 I'm sick of you calling me a douche. 313 00:12:07,493 --> 00:12:08,794 Relax. I come in peace. 314 00:12:09,889 --> 00:12:12,590 I don't want to argue about why Nirvana wouldn't exist 315 00:12:12,622 --> 00:12:14,157 without the bubblegum hits of the late '60s. 316 00:12:14,320 --> 00:12:17,359 [SCOFFS] Man, that's so reductive. 317 00:12:18,445 --> 00:12:19,922 Reductive? 318 00:12:19,947 --> 00:12:21,415 Are we just making words up now? 319 00:12:21,454 --> 00:12:23,954 Just because Cobain said in one interview 320 00:12:23,979 --> 00:12:25,981 that the 1910 Fruitgum Company's version 321 00:12:25,982 --> 00:12:28,051 - of "Yummy Yummy Yummy"... - Okay. Hey, hey. 322 00:12:28,051 --> 00:12:30,300 All right, all right. Hey, Captain Pompous, relax. 323 00:12:30,325 --> 00:12:31,967 Get your talking points together. 324 00:12:31,968 --> 00:12:33,825 We'll get back to this. We're on a mission here. 325 00:12:33,993 --> 00:12:36,290 Fine. What are you looking for? 326 00:12:36,290 --> 00:12:38,959 Loudermilk knocked an old man down some stairs 327 00:12:38,959 --> 00:12:40,294 in front of our hot new neighbor, 328 00:12:40,294 --> 00:12:41,628 so he's trying to make up for that. 329 00:12:41,628 --> 00:12:44,431 Jesus, dude. You're the fucking worst, man. 330 00:12:44,500 --> 00:12:46,455 Oh, really? I'm the worst? 331 00:12:46,615 --> 00:12:47,886 I'm worse than Hitler? 332 00:12:47,923 --> 00:12:49,337 I'm worse than Saul Zaentz? 333 00:12:49,362 --> 00:12:50,644 I'm worse than Pol Pot? 334 00:12:50,644 --> 00:12:53,277 Hey, isn't it weird that a guy with "pot" in his name 335 00:12:53,308 --> 00:12:55,612 turns out to be so totally bogus? 336 00:12:55,612 --> 00:12:57,353 [BOTH LAUGH] 337 00:12:57,421 --> 00:12:59,156 You've been sitting on that for a while, haven't you? 338 00:12:59,594 --> 00:13:02,129 An incredibly long time. Thank you for teeing it up. 339 00:13:02,129 --> 00:13:03,742 - Sure. - Who the hell's Saul Zaentz? 340 00:13:03,773 --> 00:13:05,210 You don't know Saul Zaentz? 341 00:13:05,259 --> 00:13:06,614 Asshole record producer, 342 00:13:06,639 --> 00:13:08,509 tried to charge Creedence to play their own music? 343 00:13:08,554 --> 00:13:10,756 We had to listen to "Put Me In Coach" for 20 years 344 00:13:10,756 --> 00:13:12,066 'cause of that motherfucker? 345 00:13:12,319 --> 00:13:13,537 I love "Centerfield." 346 00:13:13,818 --> 00:13:15,084 Well, you're an idiot. 347 00:13:16,338 --> 00:13:17,679 Look, man, I got to tell you, 348 00:13:17,679 --> 00:13:20,415 as your sponsor and your only friend, 349 00:13:20,434 --> 00:13:22,379 you really make it hard for people to like you. 350 00:13:22,404 --> 00:13:24,427 What are you talking about? I'm a people person. 351 00:13:25,220 --> 00:13:27,889 Unless the people act like total dickbags, which they always do. 352 00:13:27,889 --> 00:13:29,305 Always do! 353 00:13:30,891 --> 00:13:32,227 [SIGHS] 354 00:13:35,527 --> 00:13:36,498 Oh. 355 00:13:38,287 --> 00:13:39,391 Andrés Segovia. 356 00:13:39,416 --> 00:13:41,461 He's the greatest classical guitarist in the world 357 00:13:41,501 --> 00:13:43,804 playing... a bunch of romantic crap. 358 00:13:43,829 --> 00:13:45,230 - She'd like that shit, right? - Yeah. 359 00:13:45,230 --> 00:13:46,350 Yeah, it shows that you were paying attention 360 00:13:46,375 --> 00:13:47,452 to her interests, 361 00:13:47,452 --> 00:13:49,506 and it's got the added bonus of being obscure, 362 00:13:49,544 --> 00:13:51,146 which pretentious chicks love. 363 00:13:51,905 --> 00:13:53,207 You think she's pretentious? 364 00:13:53,232 --> 00:13:54,834 I don't know. Let's hope so. 365 00:13:54,864 --> 00:13:56,599 - Great. Let's get out of here. - Okay. 366 00:13:57,769 --> 00:13:58,770 Wait. 367 00:13:58,810 --> 00:14:00,129 How is she gonna listen to it? 368 00:14:00,420 --> 00:14:02,321 Why do I give a shit if she listens to it? 369 00:14:02,321 --> 00:14:03,856 Come on, Loudermilk! 370 00:14:03,856 --> 00:14:05,750 Please. Stop half-assing it. 371 00:14:05,797 --> 00:14:07,496 I mean, finish something for once in... 372 00:14:07,521 --> 00:14:09,036 Here we are. This is good. Perfect. 373 00:14:09,790 --> 00:14:11,405 Ben to the rescue again. 374 00:14:11,405 --> 00:14:13,074 Oh. Cheap... only 60 bucks. 375 00:14:13,074 --> 00:14:14,129 Okay. 376 00:14:14,377 --> 00:14:15,635 Uh, one more favor. 377 00:14:15,660 --> 00:14:16,790 No, I-I'm broke. 378 00:14:17,011 --> 00:14:19,013 Bullshit. You got a hundo in your pocket. 379 00:14:19,013 --> 00:14:21,682 I saw it when I was rifling through your pants this morning. 380 00:14:21,707 --> 00:14:23,670 Why are you rifling through my pants, man? 381 00:14:23,695 --> 00:14:25,772 So you can't pull this "I'm broke" bullshit! 382 00:14:25,979 --> 00:14:27,180 You know, you really are an ass-head. 383 00:14:27,210 --> 00:14:29,012 [SIGHS] 384 00:14:29,351 --> 00:14:32,253 ♪ 385 00:14:32,253 --> 00:14:33,521 [KEY CHAIN RATTLING] 386 00:14:35,890 --> 00:14:37,419 Oh. Hey, Allison. 387 00:14:37,444 --> 00:14:38,645 - Hey. - Hey. 388 00:14:38,664 --> 00:14:40,867 Sam. Remember? From the... 389 00:14:40,892 --> 00:14:42,896 Yeah, yeah. I-I-I remember. 390 00:14:42,917 --> 00:14:44,151 Listen, yesterday, I didn't make 391 00:14:44,176 --> 00:14:46,464 a very good first impression, and, uh... 392 00:14:47,996 --> 00:14:49,234 The thing is is I'm a counselor 393 00:14:49,259 --> 00:14:51,583 for people who abuse drugs and alcohol, 394 00:14:51,622 --> 00:14:53,605 so I'm dealing with people 395 00:14:53,605 --> 00:14:55,774 who stack lies on top of lies all day, 396 00:14:55,774 --> 00:14:57,380 and you got to be sometimes... 397 00:14:57,818 --> 00:14:59,369 You know, you got to be a little blunt. 398 00:14:59,394 --> 00:15:00,524 You got to be a little harsh 399 00:15:00,550 --> 00:15:02,206 to cut through the bullshit with that. 400 00:15:02,231 --> 00:15:04,901 Um, but, uh, I recognize that it bleeds over 401 00:15:04,901 --> 00:15:07,924 a little bit into my personal life, so, uh... 402 00:15:07,949 --> 00:15:09,305 It must be tough. 403 00:15:09,330 --> 00:15:10,885 It's not an excuse to be rude, though, 404 00:15:11,182 --> 00:15:12,642 so I just wanted... 405 00:15:13,973 --> 00:15:15,436 Well, I want to give you this. 406 00:15:15,805 --> 00:15:18,007 You know, you said you were learning guitar. 407 00:15:18,007 --> 00:15:19,769 This is Andrés Segovia. 408 00:15:20,076 --> 00:15:21,878 He's the Hendrix of guitar players. 409 00:15:22,502 --> 00:15:23,679 I... He's terrific. 410 00:15:24,154 --> 00:15:25,389 You're gonna like him. 411 00:15:25,389 --> 00:15:27,424 His only failing, really, is he didn't O.D., 412 00:15:27,424 --> 00:15:29,728 so nobody knows who he is, but, uh... yeah. 413 00:15:30,475 --> 00:15:32,010 That's really nice of you, Sam, 414 00:15:32,048 --> 00:15:33,583 but I don't have any way to play it. 415 00:15:33,608 --> 00:15:34,942 Oh, well, yeah, you do. 416 00:15:34,965 --> 00:15:37,682 I got a... Comes with a... 417 00:15:39,391 --> 00:15:40,404 There's a... 418 00:15:40,404 --> 00:15:41,872 [LAUGHS] Wow. 419 00:15:41,872 --> 00:15:44,207 - Um, thank you. - ...a latch. 420 00:15:44,521 --> 00:15:45,854 Sure. There you go. 421 00:15:45,855 --> 00:15:46,856 There you are. 422 00:15:47,338 --> 00:15:48,896 You piece of trash. 423 00:15:49,123 --> 00:15:50,991 I came to you for help, but you did nothing! 424 00:15:51,242 --> 00:15:53,260 No, actually, you made it worse. 425 00:15:55,055 --> 00:15:56,599 This is one of those fuck-ups 426 00:15:56,624 --> 00:15:57,538 that I was telling you about, okay? 427 00:15:57,591 --> 00:15:59,326 I think she's on the bath salts or some... 428 00:15:59,356 --> 00:16:00,390 Don't you lie to her! 429 00:16:00,421 --> 00:16:02,127 You called my daughter a slob 430 00:16:02,127 --> 00:16:03,662 and then tried to proposition her. 431 00:16:03,662 --> 00:16:06,598 No, no, no, no, hey, what I said was that I would not fuck her. 432 00:16:06,598 --> 00:16:09,479 [GASPS] Then you insulted her hygiene. 433 00:16:11,317 --> 00:16:12,346 Yes. 434 00:16:12,439 --> 00:16:13,874 But you got to admit, the girl smells a little bit 435 00:16:13,874 --> 00:16:16,142 like a rotting corpse, no? 436 00:16:16,897 --> 00:16:18,709 You may have fooled Father Michael, 437 00:16:18,747 --> 00:16:21,824 but I can see you for the worthless human being you are. 438 00:16:22,674 --> 00:16:23,914 You make me sick. 439 00:16:28,268 --> 00:16:30,088 So, Segovia is the first guy 440 00:16:30,119 --> 00:16:32,260 to ever put nylon strings on a guitar, 441 00:16:32,307 --> 00:16:34,309 and that blew his sound open, and it, uh, 442 00:16:34,309 --> 00:16:35,686 made the fingering... 443 00:16:36,444 --> 00:16:37,527 Enjoy. 444 00:16:37,846 --> 00:16:39,296 _ 445 00:16:39,343 --> 00:16:41,124 Hey. Check it. 446 00:16:41,741 --> 00:16:43,680 We've been kicked out 'cause of you. 447 00:16:48,022 --> 00:16:49,143 [DOORKNOB RATTLES] 448 00:16:49,172 --> 00:16:50,304 Unbelievable. 449 00:16:50,329 --> 00:16:52,005 _ 450 00:16:52,006 --> 00:16:55,227 Like, what kind of monster evicts you using Comic Sans? 451 00:16:58,368 --> 00:16:59,569 Come on, Mike. 452 00:16:59,768 --> 00:17:01,313 You can't just kick us out. 453 00:17:01,345 --> 00:17:02,455 I just did. 454 00:17:02,532 --> 00:17:04,682 What about all the people who need help? 455 00:17:04,682 --> 00:17:06,363 Well, that's on you, Loudermilk. 456 00:17:06,556 --> 00:17:08,358 I made it very clear what would happen 457 00:17:08,358 --> 00:17:09,292 if you didn't do your part. 458 00:17:09,292 --> 00:17:12,026 Unlike you, I stick to my word. 459 00:17:12,032 --> 00:17:13,567 Yeah, I'm not a miracle worker 460 00:17:13,592 --> 00:17:15,886 like the bearded guy that you love so much. 461 00:17:16,330 --> 00:17:17,548 You mean Jesus? 462 00:17:17,943 --> 00:17:19,881 You asked me to talk to the girl, 463 00:17:19,906 --> 00:17:21,779 - and I talked to her. - You should have tried harder! 464 00:17:21,825 --> 00:17:24,094 I tried plenty hard. She didn't go for it. 465 00:17:24,415 --> 00:17:26,161 My decision is final. 466 00:17:26,199 --> 00:17:27,552 You brought this on yourself. 467 00:17:27,930 --> 00:17:29,089 So that's it? 468 00:17:29,121 --> 00:17:30,400 Yep, that's it. 469 00:17:31,300 --> 00:17:34,024 Okay. Fine. You know what? I don't need you. 470 00:17:34,115 --> 00:17:36,748 I can think of a million places that will happily 471 00:17:36,793 --> 00:17:38,335 open up their doors to some people in need. 472 00:17:39,489 --> 00:17:42,228 I started jerking off a few guys for meth money. 473 00:17:42,542 --> 00:17:43,744 No big deal. 474 00:17:44,278 --> 00:17:46,718 Before you know it, I was giving a couple of B.J.'s. 475 00:17:47,280 --> 00:17:49,082 Then it seems like I wasn't going more than five minutes 476 00:17:49,082 --> 00:17:51,048 without a dick in my mouth. 477 00:17:51,752 --> 00:17:53,559 Then I hit rock bottom. 478 00:17:53,824 --> 00:17:56,148 Yeah, one day, I find myself in lockup, 479 00:17:56,529 --> 00:17:59,065 getting into a shouting match with a some know-it-all 480 00:17:59,065 --> 00:18:01,164 about whether it's better to work the tip or the shaft 481 00:18:01,164 --> 00:18:02,350 while diddling the balls. 482 00:18:02,985 --> 00:18:03,992 [SIGHS] 483 00:18:04,784 --> 00:18:05,995 That... 484 00:18:07,158 --> 00:18:08,538 That wasn't me. 485 00:18:10,753 --> 00:18:12,555 LOUDERMILK: Okay. Okay, good sharing. 486 00:18:12,555 --> 00:18:13,957 That's powerful stuff. 487 00:18:16,416 --> 00:18:18,655 This was a horrible, horrible idea. 488 00:18:19,220 --> 00:18:21,260 Uh, and that's on me. 489 00:18:21,697 --> 00:18:22,832 We got to get back to the church, 490 00:18:22,832 --> 00:18:24,700 but I-I-I'm gonna figure it out. 491 00:18:24,700 --> 00:18:26,368 I don't want you guys to worry about it. 492 00:18:26,368 --> 00:18:28,023 You're my number-one priority, okay? 493 00:18:28,452 --> 00:18:29,432 Let's go. 494 00:18:29,601 --> 00:18:33,225 I'm not a biologist or anything, but, uh... 495 00:18:33,657 --> 00:18:35,523 it would have to be the shaft, right? 496 00:18:35,710 --> 00:18:36,859 [DOOR OPENS, CLOSES] 497 00:18:36,859 --> 00:18:38,260 because that's where all the nerves are. 498 00:18:38,260 --> 00:18:41,337 Working the balls, though, that... that's a power move. 499 00:18:41,497 --> 00:18:42,776 Really a matter of contrast. 500 00:18:42,837 --> 00:18:44,199 Guys, let's go! 501 00:18:45,400 --> 00:18:47,669 ♪ 502 00:18:50,272 --> 00:18:51,406 Hey, Father. 503 00:18:51,406 --> 00:18:53,008 All right, so, I'm outside of a place 504 00:18:53,029 --> 00:18:55,165 called, uh, Kock Blockerz. 505 00:18:55,190 --> 00:18:56,698 That sound right? 506 00:18:56,730 --> 00:18:59,374 That is the worst name for a strip club I have ever heard. 507 00:18:59,414 --> 00:19:01,801 Well, I don't think they understand marketing. 508 00:19:02,119 --> 00:19:04,160 So, if... if I talk to Claire, 509 00:19:04,161 --> 00:19:05,964 you're gonna let us back in the church, right? 510 00:19:06,003 --> 00:19:08,331 - I'm a man of my word, Loudermilk. - All right. 511 00:19:08,332 --> 00:19:10,100 I haven't been in a bar in five years, 512 00:19:10,100 --> 00:19:11,628 so I hope you sleep well tonight. 513 00:19:14,438 --> 00:19:16,390 All right, let's do it for the kids. 514 00:19:16,690 --> 00:19:18,150 [GROANS] 515 00:19:18,921 --> 00:19:21,124 [ROCK 'N' ROLL PLAYING ON STEREO] 516 00:19:21,124 --> 00:19:23,126 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 517 00:19:23,126 --> 00:19:25,995 [LAUGHTER] 518 00:19:29,065 --> 00:19:30,242 Oh, this sucks. 519 00:19:30,242 --> 00:19:31,886 This sucks, this sucks, this sucks. 520 00:19:33,678 --> 00:19:35,323 Hm, could be worse. 521 00:19:38,133 --> 00:19:39,445 Can I get you a drink? 522 00:19:39,484 --> 00:19:41,216 No. No, no, no, no. 523 00:19:41,217 --> 00:19:42,351 La, la, la, la, la, la. 524 00:19:44,821 --> 00:19:46,556 [MUSIC CONTINUES] 525 00:19:46,799 --> 00:19:48,382 Yay. There she is. 526 00:19:50,557 --> 00:19:52,495 Hey, Claire. 527 00:19:53,338 --> 00:19:54,362 Hi. 528 00:19:54,363 --> 00:19:57,033 It's you. This asshole from my house. 529 00:19:57,501 --> 00:19:59,266 Aww. You're sweet to remember. 530 00:19:59,422 --> 00:20:01,821 Listen, I want to spitball with you for a minute here. 531 00:20:01,906 --> 00:20:05,453 I told my mom what you said to me, and she was pissed. 532 00:20:05,495 --> 00:20:08,695 Yeah, well, you wanted to get me in trouble, it worked. 533 00:20:08,934 --> 00:20:11,457 Oh. You got busted. 534 00:20:11,573 --> 00:20:12,778 - Oh. - Ow. 535 00:20:12,832 --> 00:20:15,106 Hey! No touching. 536 00:20:15,131 --> 00:20:16,213 I'm... I'm not touching anybody. 537 00:20:16,238 --> 00:20:17,563 She's touching me. 538 00:20:17,801 --> 00:20:20,070 It's okay. I know him. 539 00:20:20,134 --> 00:20:21,492 Take it into the champagne room. 540 00:20:21,517 --> 00:20:23,333 Yeah, we're going. Thank you. 541 00:20:23,719 --> 00:20:26,589 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 542 00:20:26,651 --> 00:20:29,101 [MUSIC CONTINUES] 543 00:20:29,167 --> 00:20:31,303 Ah, here. Let's get you some fresh air, come on. 544 00:20:34,196 --> 00:20:36,673 [RETCHING] 545 00:20:36,698 --> 00:20:38,723 [SNIFFLES, COUGHS] 546 00:20:39,387 --> 00:20:40,455 [GROANS] 547 00:20:40,491 --> 00:20:44,461 So, as glamorous and fun as this all seems, 548 00:20:44,928 --> 00:20:47,438 I've seen it before, and it doesn't end well. 549 00:20:48,237 --> 00:20:49,793 You don't know anything. 550 00:20:50,348 --> 00:20:52,654 I know how to barf without getting it on my shoes. 551 00:20:53,384 --> 00:20:54,665 [SIGHS] 552 00:20:56,259 --> 00:20:59,065 [BREATHES SHAKILY] 553 00:20:59,090 --> 00:21:00,577 [SIGHS] 554 00:21:01,656 --> 00:21:02,773 Here. 555 00:21:04,896 --> 00:21:07,471 Just try not to get too much puke on it. 556 00:21:10,484 --> 00:21:12,236 Why are you bothering me? 557 00:21:12,969 --> 00:21:14,164 I'm trying to help. 558 00:21:14,480 --> 00:21:17,445 You can't help me. Nobody can. 559 00:21:18,296 --> 00:21:19,955 Get the fuck over yourself. 560 00:21:19,987 --> 00:21:21,154 Really. Come on. 561 00:21:21,155 --> 00:21:22,924 If you think you're the only person who... 562 00:21:22,924 --> 00:21:26,367 You think I don't know misery and pain? 563 00:21:26,964 --> 00:21:28,365 I was married for eight years. 564 00:21:28,566 --> 00:21:31,262 And what happened? She dumped your ass? 565 00:21:31,802 --> 00:21:33,715 Big fucking surprise. 566 00:21:34,244 --> 00:21:35,904 No, not exactly. 567 00:21:36,402 --> 00:21:37,937 I took us out for a spin one night 568 00:21:37,937 --> 00:21:39,738 after a couple bottles of Jack 569 00:21:39,738 --> 00:21:41,781 and wrapped the car around a tree. 570 00:21:44,922 --> 00:21:46,202 I was okay. 571 00:21:47,343 --> 00:21:48,544 She wasn't. 572 00:21:50,398 --> 00:21:51,767 Shit happens. 573 00:21:52,315 --> 00:21:53,363 What are you gonna do? 574 00:21:54,710 --> 00:21:56,428 Hurting yourself is easy, 575 00:21:57,693 --> 00:21:59,132 but living is hard. 576 00:22:00,498 --> 00:22:02,731 So, Claire, what's the thing? 577 00:22:03,461 --> 00:22:04,427 Okay? 578 00:22:04,427 --> 00:22:06,593 What's the big problem that nobody can help you with? 579 00:22:08,588 --> 00:22:10,857 Come on. I'm in... I'm in suspense, here. 580 00:22:10,882 --> 00:22:12,576 I'm not gonna be able to sleep at night. 581 00:22:12,577 --> 00:22:13,758 Just... Just say it. 582 00:22:14,388 --> 00:22:15,448 What the fuck is it? 583 00:22:18,582 --> 00:22:19,832 [VOICE BREAKING] I just... 584 00:22:20,767 --> 00:22:22,615 I really miss my dad. 585 00:22:23,603 --> 00:22:26,606 ♪ 586 00:22:26,606 --> 00:22:27,988 - [CRYING] - Yeah. Okay. 587 00:22:30,177 --> 00:22:31,244 I know you do. 588 00:22:33,319 --> 00:22:35,033 Hey, dude, get away from my girlfriend! 589 00:22:35,093 --> 00:22:36,361 [SIGHS] Guys, guys, guys. 590 00:22:36,386 --> 00:22:37,861 She's upset, all right? 591 00:22:38,413 --> 00:22:40,170 I just gave an awesome speech. 592 00:22:40,208 --> 00:22:41,774 Please tell me you heard some of it. 593 00:22:41,799 --> 00:22:43,286 No, man, we missed it. 594 00:22:43,286 --> 00:22:44,287 Let's here it again, Shakespeare. Come on. 595 00:22:45,523 --> 00:22:47,214 All right. [GROANS] 596 00:22:48,759 --> 00:22:49,803 Hey. 597 00:22:50,147 --> 00:22:52,149 I've been dicking around all night looking for this girl 598 00:22:52,195 --> 00:22:54,659 so I can help some people with real problems. 599 00:22:54,890 --> 00:22:55,948 Okay? 600 00:22:56,003 --> 00:22:57,805 So why don't you assholes get out of my way, 601 00:22:57,805 --> 00:22:59,194 or we're gonna do this the hard way? 602 00:23:00,681 --> 00:23:02,343 ♪ 603 00:23:02,343 --> 00:23:03,699 So, how'd you know to call me? 604 00:23:04,218 --> 00:23:06,243 There were only three numbers in his phone. 605 00:23:06,268 --> 00:23:08,026 You're the only one that answered. 606 00:23:08,222 --> 00:23:09,890 That's really, really pathetic. 607 00:23:10,891 --> 00:23:12,388 - [COUGHS] - Oh. 608 00:23:13,434 --> 00:23:14,488 [SPITS] 609 00:23:14,521 --> 00:23:16,130 - Oh. - Oh, my God. 610 00:23:16,155 --> 00:23:17,683 Gross. I'm out of here. 611 00:23:17,708 --> 00:23:19,062 Is... Is he okay? 612 00:23:19,092 --> 00:23:20,269 Oh, who? Ass-head Sam? 613 00:23:20,294 --> 00:23:22,000 No, he's fine. [GRUNTS] 614 00:23:22,025 --> 00:23:24,271 Hey, I'm kind-hearted Ben, by the way. 615 00:23:24,675 --> 00:23:25,938 [SIGHS] 616 00:23:25,963 --> 00:23:27,940 What the hell were you doing in a bar? 617 00:23:28,033 --> 00:23:30,011 Okay, you're a drunk. I'm a drunk. 618 00:23:30,275 --> 00:23:31,677 Guys like us can't do that. 619 00:23:31,677 --> 00:23:34,550 I had to find the kid. It was fine. 620 00:23:34,589 --> 00:23:36,257 Yeah, yeah, looks like it went really great. 621 00:23:36,257 --> 00:23:38,274 You got to call me next time, man, okay? 622 00:23:38,299 --> 00:23:39,578 You're not ready to be alone like that. 623 00:23:39,621 --> 00:23:40,932 Ow! Ow! 624 00:23:40,986 --> 00:23:43,943 Oh. Seriously? They punched your feet? 625 00:23:44,001 --> 00:23:45,204 [SIGHS] 626 00:23:45,251 --> 00:23:46,631 This'll help with the swelling. 627 00:23:46,656 --> 00:23:48,294 Oh, thank you. 628 00:23:50,521 --> 00:23:53,623 Hey, the teenage girl that I came in with... 629 00:23:54,212 --> 00:23:55,999 You know I'm not hitting that, right? 630 00:23:56,655 --> 00:23:59,019 Yeah, Ben filled me in on that. 631 00:23:59,068 --> 00:24:00,536 Oh, thanks. 632 00:24:02,542 --> 00:24:03,970 Would it be all right if we forgot 633 00:24:04,018 --> 00:24:07,221 about all that business earlier and started over? 634 00:24:07,837 --> 00:24:10,373 Are you gonna stop pushing old people down stairs? 635 00:24:11,496 --> 00:24:13,079 Can't make any promises. 636 00:24:16,580 --> 00:24:17,637 Okay. 637 00:24:17,653 --> 00:24:18,924 I got to go, Sam. 638 00:24:19,894 --> 00:24:21,752 Give me a shout if you guys need anything. 639 00:24:22,787 --> 00:24:23,995 Thank you. 640 00:24:27,067 --> 00:24:28,153 I get it. 641 00:24:28,301 --> 00:24:30,465 You staged the beatdown so you can garner 642 00:24:30,504 --> 00:24:31,787 the sympathy of our hot neighbor. 643 00:24:32,035 --> 00:24:33,952 You are a tactical genius. 644 00:24:34,051 --> 00:24:35,719 Listen, I'm gonna close my eyes. 645 00:24:35,719 --> 00:24:38,055 If I die in my sleep, the Netflix password is 646 00:24:38,055 --> 00:24:40,724 "Dianne" underscore "Wiest03." 647 00:24:42,106 --> 00:24:43,480 Well, I hope you don't die 648 00:24:43,656 --> 00:24:45,714 'cause those are terrible last words. 649 00:24:46,353 --> 00:24:49,490 ♪ 650 00:24:54,132 --> 00:24:55,344 You've earned it. 651 00:24:55,800 --> 00:24:57,639 The meeting room or the beating? 652 00:24:57,718 --> 00:24:59,326 [CHUCKLES] 653 00:25:04,623 --> 00:25:06,054 [SIGHS] 654 00:25:09,813 --> 00:25:11,016 Oh, good. 655 00:25:11,071 --> 00:25:13,828 Uh, go on in and set up the chairs. 656 00:25:14,061 --> 00:25:15,207 I'll be in in a minute. 657 00:25:15,261 --> 00:25:16,479 - Can I ask you something? - What? 658 00:25:16,852 --> 00:25:19,095 Did that hurt? 659 00:25:19,211 --> 00:25:20,790 - Yeah. - Good. 660 00:25:22,953 --> 00:25:25,194 'Cause you made me talk about giving B.J.'s 661 00:25:25,219 --> 00:25:26,753 where I get my lattes. 662 00:25:27,460 --> 00:25:28,610 Who are you again? 663 00:25:29,253 --> 00:25:30,304 Never mind. 664 00:25:30,921 --> 00:25:33,285 Loudermilk. You got a visitor here. 665 00:25:35,611 --> 00:25:36,595 Oh. 666 00:25:42,861 --> 00:25:45,918 I, uh... I wanted to give this back to you. 667 00:25:46,534 --> 00:25:48,269 - Hm. - I washed it. 668 00:25:48,294 --> 00:25:49,625 You didn't have to do that. 669 00:25:50,147 --> 00:25:51,819 After I threw up on it. 670 00:25:53,214 --> 00:25:55,089 I'd really like you to have it. 671 00:26:00,297 --> 00:26:03,761 You were, um, right, by the way. 672 00:26:05,429 --> 00:26:07,232 Hurting myself is easy, and... 673 00:26:09,038 --> 00:26:11,874 living is the hard part. 674 00:26:12,612 --> 00:26:14,505 Hm. 675 00:26:14,552 --> 00:26:16,923 Well, even a blind squirrel's right twice a day. 676 00:26:17,888 --> 00:26:19,564 So, uh, you're here. 677 00:26:19,589 --> 00:26:21,204 You want to stick around for the meeting? 678 00:26:21,283 --> 00:26:23,716 Uh, yeah, I, um... 679 00:26:24,353 --> 00:26:25,535 I can't tonight. 680 00:26:25,560 --> 00:26:26,527 No? 681 00:26:26,569 --> 00:26:28,067 But maybe another time. 682 00:26:28,706 --> 00:26:29,736 How about next week? 683 00:26:31,792 --> 00:26:32,807 Maybe. 684 00:26:32,893 --> 00:26:33,988 Okay. 685 00:26:34,476 --> 00:26:35,930 See you maybe. 686 00:26:36,546 --> 00:26:37,604 [SIGHS] 687 00:26:39,616 --> 00:26:41,538 That's right. You're blowjob guy. 688 00:26:53,700 --> 00:26:55,097 - Uh... - BEN: Hi. 689 00:26:55,579 --> 00:26:56,697 Hey. 690 00:26:56,722 --> 00:26:58,501 Uh, is Sam around? 691 00:26:58,526 --> 00:27:01,899 Oh, no, he's, uh, still out running his meeting 692 00:27:01,924 --> 00:27:04,260 at the church where he does... That's where he does them. 693 00:27:04,302 --> 00:27:05,635 Normally, I'd invite you in, 694 00:27:05,660 --> 00:27:07,273 but you just caught me coming out of the shower. 695 00:27:07,404 --> 00:27:09,227 In... In your clothes? 696 00:27:09,867 --> 00:27:11,941 Okay, thanks for coming by. I'll let him know. 697 00:27:14,249 --> 00:27:15,478 [SIGHS] 698 00:27:19,626 --> 00:27:21,791 ♪ 699 00:27:21,816 --> 00:27:22,982 [EXHALES SHARPLY] 700 00:27:24,087 --> 00:27:31,828 ♪ 48422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.