All language subtitles for LEDT11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:08.304 --> 00:00:10.304 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:10.305 --> 00:00:14.006 (This program is a documentary where men that were once called National MCs 3 00:00:14.030 --> 00:00:17.656 set out on a journey to find a family that would eat a dinner meal with them) 4 00:00:22.268 --> 00:00:25.807 They are on their way to find the last dinner of the year 2016. 5 00:00:26.534 --> 00:00:27.534 It's cold! 6 00:00:27.559 --> 00:00:28.791 It's snowing! 7 00:00:29.331 --> 00:00:31.439 On top of that, it's snowing today. 8 00:00:32.064 --> 00:00:33.970 And I caught a cold... 9 00:00:34.917 --> 00:00:36.194 Let's push this to next week! 10 00:00:37.120 --> 00:00:38.971 It's snowing! The weather is terrible! 11 00:00:38.996 --> 00:00:40.755 Can't we just do this next week? 12 00:00:40.780 --> 00:00:44.264 - Snow is like gold on variety shows, Kyung-kyu. - Why is that? 13 00:00:44.362 --> 00:00:46.003 It looks nice on screen. 14 00:00:46.026 --> 00:00:47.798 Oh, because it's snowing. 15 00:00:47.823 --> 00:00:51.072 Anyways, about last week's episode of "Let's Eat Dinner Together" at Itaewon, 16 00:00:51.097 --> 00:00:56.214 what did you think about Se-jeong's appearance? 17 00:00:56.417 --> 00:00:57.848 I thought it wasn't bad. 18 00:00:58.057 --> 00:01:02.096 I think the staff thought it was impossible with just the two of us. 19 00:01:02.393 --> 00:01:06.501 I wish the viewer ratings with her are the same as the ones with just us. 20 00:01:07.917 --> 00:01:11.213 That way, people will realize that we're pretty good at what we 21 00:01:11.238 --> 00:01:14.378 do and that it doesn't matter if there's a guest here or not. 22 00:01:14.403 --> 00:01:16.877 The same viewer ratings? 23 00:01:16.902 --> 00:01:19.112 It's cold, so let's do a short opening. 24 00:01:19.854 --> 00:01:20.947 I'm seriously cold. 25 00:01:22.307 --> 00:01:25.346 Hold on. 26 00:01:25.823 --> 00:01:27.643 What's wrong? 27 00:01:29.729 --> 00:01:32.019 - I couldn't sleep last night. - Why not? 28 00:01:32.549 --> 00:01:34.989 Please don't bother me at night anymore! I'm 29 00:01:35.015 --> 00:01:37.346 - collapsing because of you! - What did I do? 30 00:01:37.371 --> 00:01:41.949 Why do you call me late at night and annoy me? 31 00:01:42.971 --> 00:01:44.371 - Huh? - What's that? 32 00:01:44.503 --> 00:01:47.568 - Late at night... - Did you record me? 33 00:01:47.995 --> 00:01:49.671 - Late at night... - Are you crazy? 34 00:01:49.846 --> 00:01:53.080 Wait a minute! 35 00:01:53.479 --> 00:01:57.161 Wait a minute, Kyung-kyu. 36 00:01:57.186 --> 00:01:58.186 Fine, fine. 37 00:01:58.211 --> 00:02:01.511 - Will you be nice or not? - I will be nice. 38 00:02:01.536 --> 00:02:03.266 What did I tell you over the phone? 39 00:02:03.768 --> 00:02:05.728 I'm sorry. Let's go. 40 00:02:06.049 --> 00:02:08.418 Why are you so pessimistic? 41 00:02:08.604 --> 00:02:10.376 Why do you keep tormenting yourself by 42 00:02:10.401 --> 00:02:12.393 - comparing yourself to Mr. Sohn Suk-hee? - Stop! 43 00:02:12.418 --> 00:02:15.214 Why are you so pessimistic? 44 00:02:16.335 --> 00:02:18.714 (Oh, save me) 45 00:02:19.722 --> 00:02:21.707 (What's this?) 46 00:02:22.104 --> 00:02:23.649 (Damn it!!!!!) 47 00:02:23.674 --> 00:02:27.156 - Why are you so pessimistic? - Stop it. I just took medicine. 48 00:02:27.174 --> 00:02:28.174 What medicine? 49 00:02:28.432 --> 00:02:31.315 I took medicine for my panic disorder. 50 00:02:31.340 --> 00:02:35.339 Promise me. I'm worried about you. Promise me that you won't drink soju 51 00:02:35.364 --> 00:02:39.417 - and compare yourself to Mr. Sohn Suk-hee while being pessimistic. - Okay. 52 00:02:39.442 --> 00:02:41.878 - Will you promise me? - Yes, I will. 53 00:02:42.448 --> 00:02:44.659 - Or I'll play this! - Don't! 54 00:02:44.684 --> 00:02:48.729 Tell people that you won't ever be pessimistic from now on. 55 00:02:49.370 --> 00:02:53.299 - Huh? - Tell people that you won't ever be pessimistic from now on. 56 00:02:53.479 --> 00:02:56.368 I will live a positive life. 57 00:02:57.174 --> 00:03:00.096 I keep having negative thoughts lately. 58 00:03:00.792 --> 00:03:04.823 I did partially criticize him. 59 00:03:05.479 --> 00:03:06.479 I'm sorry. 60 00:03:07.041 --> 00:03:08.760 (Oh, I need to film this!) 61 00:03:09.133 --> 00:03:10.432 (That's enough...) 62 00:03:11.088 --> 00:03:12.908 (We tried giving them the spoons...) 63 00:03:12.933 --> 00:03:15.182 (Toss and turn) 64 00:03:15.503 --> 00:03:18.236 (I need to get those in order to get away from this...) 65 00:03:18.261 --> 00:03:21.143 Let's talk about this for just five more minutes. 66 00:03:21.168 --> 00:03:25.253 - What do you mean five minutes? Go ahead then. I'm cold! - Just five minutes. 67 00:03:25.979 --> 00:03:27.846 We're going to Pyeongchang-dong? 68 00:03:28.214 --> 00:03:31.617 "Go eat dinner with your dinner comrades..." Dinner comrades? 69 00:03:32.010 --> 00:03:33.354 Who are dinner comrades? 70 00:03:33.379 --> 00:03:35.909 - Go to Pyeongchang-dong... - Who are dinner comrades? 71 00:03:36.487 --> 00:03:38.087 Today's dinner comrades. 72 00:03:38.573 --> 00:03:40.127 There are, not one, but two of them. 73 00:03:40.152 --> 00:03:44.338 Why do they keep calling us their gofers? 74 00:03:44.363 --> 00:03:48.268 We need to show them how dangerous we can be. 75 00:03:48.440 --> 00:03:50.417 I'm the comedian (Bleep). 76 00:03:50.589 --> 00:03:51.589 What? 77 00:03:51.614 --> 00:03:52.614 So? 78 00:03:52.639 --> 00:03:53.903 You can't come in. 79 00:03:53.927 --> 00:03:55.527 That's too bad, ma'am... 80 00:03:56.746 --> 00:03:58.828 (Refusal of admittance) 81 00:03:59.498 --> 00:04:01.889 (Violent situation) 82 00:04:02.135 --> 00:04:04.142 (Group tussle) 83 00:04:04.446 --> 00:04:06.010 (Joy) 84 00:04:06.035 --> 00:04:08.251 Would it have been a good idea to invite these 85 00:04:08.276 --> 00:04:10.397 two to appear on the last dinner of the year? 86 00:04:11.346 --> 00:04:14.610 "Let's Eat Dinner Together" Episode 11: Four Spoons. 87 00:04:15.666 --> 00:04:21.926 - Where are we going? We're at this intersection. - It's nearby Pyeongchang-dong. 88 00:04:22.158 --> 00:04:25.204 (The bus for Pyeongchang-dong is here!) 89 00:04:26.666 --> 00:04:29.674 (Leaving for Pyeongchang-dong/ Current time 2:00 PM) 90 00:04:30.985 --> 00:04:32.558 (Looking around) 91 00:04:32.742 --> 00:04:36.026 (Ho-dong is bored because there are no passengers on the bus) 92 00:04:37.068 --> 00:04:39.361 (Making a footprint out of his fist stamp...) 93 00:04:39.386 --> 00:04:40.494 Let's sleep, Ho-dong. 94 00:04:42.635 --> 00:04:44.760 Why, when we did nothing yet? 95 00:04:44.785 --> 00:04:46.815 Since we have to work when we get off the bus. 96 00:04:46.840 --> 00:04:49.753 (He's at an age when he feels sleepy whenever he's in a vehicle...) 97 00:04:50.463 --> 00:04:52.846 Your voice was loud and clear late at night. 98 00:04:53.026 --> 00:04:54.507 It's loud and clear at that hour. 99 00:04:54.946 --> 00:04:57.033 (Took his cell-phone out of his pocket) 100 00:04:57.058 --> 00:04:59.671 Should we listen to it? 101 00:04:59.994 --> 00:05:03.690 There are many people here. 102 00:05:04.026 --> 00:05:05.612 What about for only one second? 103 00:05:05.901 --> 00:05:08.767 Fine. Only one second. 104 00:05:08.792 --> 00:05:10.057 - You're okay with that? - Yes. 105 00:05:18.458 --> 00:05:21.155 (Kyung-kyu's recording that has been revealed to the whole world) 106 00:05:21.415 --> 00:05:22.950 (Totally flustered) 107 00:05:24.508 --> 00:05:26.956 Don't play it. 108 00:05:30.260 --> 00:05:31.260 Don't play it. 109 00:05:33.112 --> 00:05:39.804 It's the first time I see the staff laugh so loudly. 110 00:05:39.829 --> 00:05:41.260 You're a terrible person. 111 00:05:42.268 --> 00:05:45.729 I didn't know this would come out either. 112 00:05:49.198 --> 00:05:52.768 Hurry up and erase it! 113 00:05:54.151 --> 00:05:56.902 Words that are spit out, especially curse words, can't be 114 00:05:56.927 --> 00:05:59.487 taken back ever again, especially in times like these. 115 00:06:00.234 --> 00:06:01.815 (Regretful) 116 00:06:02.267 --> 00:06:03.969 - I... - Who are our dinner comrades? 117 00:06:04.674 --> 00:06:06.407 I don't know who's coming. 118 00:06:06.845 --> 00:06:10.935 It doesn't matter who's coming. The highlight of today's episode is this. 119 00:06:11.307 --> 00:06:14.974 - Don't do that. - This file is the highlight of today. 120 00:06:15.768 --> 00:06:17.635 I shouldn't have called you. 121 00:06:19.659 --> 00:06:21.378 Wasn't it cowardly of you to record this? 122 00:06:21.403 --> 00:06:28.055 After listening to Kyung-kyu's recording, the bus arrived at Pyeongchang-dong. 123 00:06:31.479 --> 00:06:33.666 It's snowing again. 124 00:06:33.691 --> 00:06:37.401 (Snow keeps falling down) 125 00:06:37.768 --> 00:06:38.768 Kyung-kyu! 126 00:06:39.260 --> 00:06:41.842 Isn't it the first snow today? 127 00:06:42.518 --> 00:06:43.518 No. 128 00:06:43.543 --> 00:06:45.135 It's our first snow, Kyung-kyu! 129 00:06:45.659 --> 00:06:46.838 It's our first snow! 130 00:06:46.863 --> 00:06:48.937 It's been a while since those feelings disappeared! 131 00:06:49.565 --> 00:06:52.779 Who cares if snow is falling or not? Snow is so bothersome! 132 00:06:53.940 --> 00:06:55.340 I'm going to play it. 133 00:06:56.589 --> 00:06:59.393 Don't do that! What's wrong with you? 134 00:06:59.418 --> 00:07:02.807 Wow. It's been twenty-three years since we did a 135 00:07:02.832 --> 00:07:05.944 show together, but the first snow is falling. 136 00:07:06.198 --> 00:07:08.401 Wow! It's the first snow! 137 00:07:08.426 --> 00:07:10.213 Let's not put a lot of meaning into this. 138 00:07:10.846 --> 00:07:12.866 The snow is falling in Pyeongchang-dong, as 139 00:07:13.135 --> 00:07:14.978 if it's blessing the last dinner of the year. 140 00:07:15.003 --> 00:07:17.525 - If the snow falls, it'll be hard to walk up here. - Ho-dong! 141 00:07:18.823 --> 00:07:23.721 Let's go to the real estate agency and get some information about this neighborhood. 142 00:07:24.345 --> 00:07:27.447 (In order to find out about Pyeongchang-dong...) 143 00:07:27.877 --> 00:07:31.401 (they're going into a real estate agency) 144 00:07:32.018 --> 00:07:33.218 - Come in. - Okay. 145 00:07:33.892 --> 00:07:37.386 What kind of people usually live in this area? 146 00:07:37.690 --> 00:07:41.378 -Yoon Jong-shin lives here. - Yes. 147 00:07:41.403 --> 00:07:42.549 Who else lives here? 148 00:07:42.979 --> 00:07:46.642 Seo Tae-ji and Yoon Yeo-jung live here, too. 149 00:07:46.667 --> 00:07:48.798 Oh, Ms. Yoon Yeo-jung? I see. 150 00:07:48.823 --> 00:07:54.395 There are many artists and politicians who live here. 151 00:07:55.768 --> 00:07:58.354 How much are the mansions? 152 00:07:59.573 --> 00:08:02.869 It's difficult to say there's a fixed price. 153 00:08:03.346 --> 00:08:07.666 For good spots, it costs about $20,000 to $23,000 per pyeong. 154 00:08:07.691 --> 00:08:08.994 - Per pyeong? - Per pyeong? 155 00:08:09.151 --> 00:08:11.994 So if you live in a 200-pyeong house, the land 156 00:08:12.019 --> 00:08:14.800 - would cost about four million dollars?- Right. 157 00:08:14.825 --> 00:08:17.385 And huge mansions will cost about five million dollars, right? 158 00:08:17.410 --> 00:08:19.643 There are houses that go up to ten million dollars. 159 00:08:19.674 --> 00:08:20.941 - The house? - Yes. 160 00:08:20.966 --> 00:08:24.416 Houses on the hills are more expensive than those on the flatland. 161 00:08:24.441 --> 00:08:27.788 Then the higher you go up the hills, the bigger 162 00:08:27.813 --> 00:08:31.236 the houses will be because of the better views. 163 00:08:31.261 --> 00:08:32.261 Right. 164 00:08:32.448 --> 00:08:34.229 Is there a lot of buying and selling here? 165 00:08:34.254 --> 00:08:35.965 - It's frozen. - Oh, really? 166 00:08:37.158 --> 00:08:40.713 There are many sellers but not any buyers. 167 00:08:41.190 --> 00:08:44.185 Sir, why is this neighborhood call Pyeongchang-dong? 168 00:08:44.606 --> 00:08:48.040 Long ago in the Joseon era, this neighborhood 169 00:08:48.065 --> 00:08:50.933 was where military provisions were stored. 170 00:08:51.792 --> 00:08:53.804 Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, Korea 171 00:08:55.768 --> 00:08:58.218 It was called so because the military provisions were 172 00:08:58.243 --> 00:09:00.510 stored in this neighborhood during the Joseon era. 173 00:09:01.823 --> 00:09:04.655 It is a neighborhood with high walls that are 174 00:09:04.680 --> 00:09:07.388 built like ramparts and massive front gates. 175 00:09:14.409 --> 00:09:18.369 In such a place that is famous for being overpowering for being located near Bukhansan, 176 00:09:19.424 --> 00:09:22.964 will they be able to successfully eat dinner without losing heart? 177 00:09:25.260 --> 00:09:28.348 - Thank you for your help. - You're welcome. 178 00:09:28.609 --> 00:09:30.979 (Meanwhile...) 179 00:09:31.717 --> 00:09:35.241 (Dinner comrades waiting for KyuDong...) 180 00:09:35.266 --> 00:09:37.658 There's a lot of oil on this. 181 00:09:38.557 --> 00:09:40.845 Oh! What's wrong with this? 182 00:09:40.870 --> 00:09:46.055 - Hold this for balance. - Oh, we're supposed to hold onto that. 183 00:09:47.690 --> 00:09:48.879 What's wrong with this? 184 00:09:49.502 --> 00:09:54.982 Many people don't come to visit those houses on top of those hills. 185 00:09:55.189 --> 00:09:57.538 So won't they be glad to see us and give us dinner? 186 00:09:58.128 --> 00:10:01.356 I think we're going to eat pretty soon. I have no worries. 187 00:10:03.129 --> 00:10:06.796 (Will that kind of positive mindset work here...?) 188 00:10:07.643 --> 00:10:10.479 - Look here, Ho-dong. - Wow! 189 00:10:10.619 --> 00:10:13.530 I know Pyeongchang-dong very well because... 190 00:10:13.792 --> 00:10:17.238 when I was filming "A Bloody Battle for Revenge," 191 00:10:17.262 --> 00:10:20.500 the mob boss from the movie lived in this area. 192 00:10:20.737 --> 00:10:24.870 So we borrowed a huge mansion here to film the scene. 193 00:10:25.604 --> 00:10:28.580 I was able to go inside. 194 00:10:28.846 --> 00:10:30.659 The front yard is huge! 195 00:10:31.231 --> 00:10:34.964 (The filming location was a mansion in Pyeongchang-dong) 196 00:10:35.266 --> 00:10:37.483 (He's the mob boss) 197 00:10:38.121 --> 00:10:39.654 (33-year-old Kyung-kyu) 198 00:10:40.176 --> 00:10:42.018 (Burning with revenge) 199 00:10:43.023 --> 00:10:44.923 (Look at that house) 200 00:10:44.948 --> 00:10:46.884 Wow, it's great. 201 00:10:46.909 --> 00:10:51.277 This is the house of Mr. Park. I know him. 202 00:10:51.302 --> 00:10:54.656 (The extremely big house of Mr. Park (?)) 203 00:10:54.681 --> 00:10:57.414 It seems like it'll be about fifty yards. 204 00:10:58.173 --> 00:11:00.504 (How many footsteps will it be?) 205 00:11:01.048 --> 00:11:03.135 (Stride) 206 00:11:04.526 --> 00:11:09.580 (There's no end to it...) 207 00:11:10.534 --> 00:11:13.471 Thirty footsteps. 208 00:11:15.580 --> 00:11:16.780 (Look at this one) 209 00:11:18.620 --> 00:11:21.225 The number of the house is written huge! It's like a sign! 210 00:11:22.835 --> 00:11:24.653 (A totally different scale) 211 00:11:25.070 --> 00:11:26.538 - Kyung-kyu! - Whoa! 212 00:11:27.406 --> 00:11:30.077 Should I buy you this house, Ho-dong? 213 00:11:30.726 --> 00:11:33.617 If you erase the recording, I'll buy this for you. 214 00:11:34.148 --> 00:11:35.748 Wow. Look at this house. 215 00:11:36.492 --> 00:11:41.382 Kyung-kyu, we can look at these houses and positively dream. 216 00:11:41.407 --> 00:11:42.407 Yes. 217 00:11:42.432 --> 00:11:45.695 I'm filming a movie next year. If that movie is a hit...! 218 00:11:46.461 --> 00:11:48.680 What the heck is up with those dogs? 219 00:11:50.770 --> 00:11:53.619 (Will the new movie explode or will Kyung-kyu's heart explode...?) 220 00:11:55.461 --> 00:11:57.210 Wow! It's huge! 221 00:11:59.375 --> 00:12:02.070 Kyung-kyu, this is one house. 222 00:12:02.095 --> 00:12:04.195 This is an apartment complex. 223 00:12:07.405 --> 00:12:10.030 These are the biggest houses we ever saw. 224 00:12:11.312 --> 00:12:13.603 Let's eat dinner at a house like this one! 225 00:12:13.628 --> 00:12:16.695 Kyung-kyu, the wall looks so tall, doesn't it? 226 00:12:18.320 --> 00:12:19.965 - Wow. - We must overcome this. 227 00:12:20.679 --> 00:12:23.130 It's even taller than Jang-hoon. 228 00:12:25.124 --> 00:12:26.624 It's about the size of Seo Jang-hoon. 229 00:12:27.320 --> 00:12:29.349 You don't talk crap about Jang-hoon anymore. 230 00:12:29.374 --> 00:12:30.374 - Who? - You. 231 00:12:31.703 --> 00:12:34.946 Stop that. Why do you keep saying I talk crap about people? 232 00:12:35.984 --> 00:12:39.851 What are you talking about? There's evidence that you did. 233 00:12:39.876 --> 00:12:43.796 A video that is about thirty minutes long has been secured. 234 00:12:44.563 --> 00:12:47.280 (A part of the video will be revealed) 235 00:12:47.820 --> 00:12:51.759 Seo Jang-hoon? Why is he on the show anyways? Tell him to go home! 236 00:12:51.784 --> 00:12:54.101 (The full version will be revealed soon...) 237 00:12:54.126 --> 00:12:56.163 What do you mean I'm making things up? 238 00:13:00.640 --> 00:13:02.459 What if Seo Jang-hoon is our dinner comrade? 239 00:13:03.203 --> 00:13:04.203 Really? 240 00:13:05.113 --> 00:13:10.171 (A live hearing during today's dinner?) 241 00:13:11.554 --> 00:13:12.554 What's this? 242 00:13:13.950 --> 00:13:16.084 (He seems to have found someone) 243 00:13:17.265 --> 00:13:20.490 Ho-dong, aren't those our dinner comrades? 244 00:13:20.961 --> 00:13:21.961 Who are they? 245 00:13:24.328 --> 00:13:25.618 There are two of them? 246 00:13:25.734 --> 00:13:26.863 One of them is skinny. 247 00:13:28.656 --> 00:13:31.189 Isn't that Lee Soo-geun? The tiny one? 248 00:13:32.234 --> 00:13:36.085 - Is he? - It looks like him. 249 00:13:36.477 --> 00:13:38.124 - Yes, father! - It's Soo-geun. 250 00:13:38.906 --> 00:13:43.018 You're Kang Ho-dong's gofer! 251 00:13:43.250 --> 00:13:44.583 I'll come home soon! 252 00:13:44.608 --> 00:13:47.928 That's right. It's Ho-dong's official right-hand man, Lee Soo-geun. 253 00:13:48.226 --> 00:13:49.546 And who is he? 254 00:13:51.109 --> 00:13:52.109 (Stiff) 255 00:13:53.039 --> 00:13:55.906 Isn't that my gofer? It's him, isn't it? 256 00:13:56.172 --> 00:13:59.266 Mother! Mother! 257 00:14:01.554 --> 00:14:04.555 Bingo. He's Kyung-kyu's official right-hand man Lee Yoon-suk. 258 00:14:05.297 --> 00:14:07.125 We compliment you, staff! 259 00:14:09.592 --> 00:14:12.249 (Today's dinner comrades are Soo-geun & Yoon-suk) 260 00:14:12.274 --> 00:14:15.257 We're done with our job today! Make them do all the work! 261 00:14:15.547 --> 00:14:18.099 Soo-geun, how long have you been here? 262 00:14:18.250 --> 00:14:21.397 When people desperately wish for something, it'll come true. 263 00:14:23.684 --> 00:14:25.570 (It's good to see you) 264 00:14:27.108 --> 00:14:30.281 - Is it a special episode today? - A special gofers episode! 265 00:14:31.633 --> 00:14:34.460 Come here. Don't stand on that side. 266 00:14:34.484 --> 00:14:36.296 - Okay. - What's wrong with you? 267 00:14:36.422 --> 00:14:38.147 But what are you guys doing here? 268 00:14:38.945 --> 00:14:43.070 What do you mean what are we doing here? You guys were looking for us every week! 269 00:14:43.968 --> 00:14:48.062 We should bring Lee Soo-geun and those other gofers here. 270 00:14:48.297 --> 00:14:50.695 I like Lee Yoon-suk's style more than yours. 271 00:14:50.720 --> 00:14:52.554 I miss Soo-geun. 272 00:14:52.984 --> 00:14:55.528 Invite Lee Soo-geun and Lee Yoon-suk over, and we'll make 273 00:14:55.553 --> 00:14:57.920 them do all the work while we watch them from the car. 274 00:14:57.945 --> 00:15:01.765 Up until now, the names of their gophers have only been mentioned. 275 00:15:02.320 --> 00:15:05.494 Today, they're going to appear on the show as their dinner comrades. 276 00:15:06.172 --> 00:15:08.070 Will they even help with the viewer ratings? 277 00:15:10.085 --> 00:15:11.405 We'll totally help. 278 00:15:11.718 --> 00:15:13.118 Let's make them work. 279 00:15:13.143 --> 00:15:14.797 He had a hard time coming here. 280 00:15:14.822 --> 00:15:17.633 Why? Because you were coming up here? I think he'd be tired. 281 00:15:17.658 --> 00:15:23.171 - I wanted to see you, but it was so difficult coming up here. - He almost died twice. 282 00:15:26.672 --> 00:15:28.609 Do you want to see how many layers he wore? 283 00:15:29.515 --> 00:15:33.396 One, two, three, 284 00:15:33.421 --> 00:15:38.606 four, fix, six, including long underwear. 285 00:15:39.633 --> 00:15:41.141 Seven, including the hot pack. 286 00:15:41.165 --> 00:15:43.351 - Where's your hot pack? - Here. 287 00:15:47.336 --> 00:15:49.785 (Revealed cotton trousers on impulse) 288 00:15:51.570 --> 00:15:53.539 Out of all the celebrities in our country, 289 00:15:53.564 --> 00:15:55.367 he's the one who wore long underwear the longest! 290 00:15:55.392 --> 00:15:56.851 It takes 30 minutes to just wear it. 291 00:15:56.876 --> 00:15:59.648 We can't lose. Take it off. You usually take off your clothes. 292 00:15:59.673 --> 00:16:01.695 - Right here? - Take it off! 293 00:16:01.720 --> 00:16:04.485 I can just pull my shirt up like this. This is all I have. 294 00:16:04.510 --> 00:16:06.900 - He has a lot of warmth in his body. - Yes, I do. 295 00:16:06.925 --> 00:16:08.951 Soo-geun doesn't wear a lot of clothes. 296 00:16:08.976 --> 00:16:10.890 - That's all? - I'm a gofer! 297 00:16:11.804 --> 00:16:12.804 (Slap) 298 00:16:12.829 --> 00:16:15.054 (Thanks to the gofers, KyuDong are laughing) 299 00:16:15.079 --> 00:16:18.796 - Kyung-kyu, it's been a while since I've done a show with Yoon-suk. - Really? 300 00:16:18.976 --> 00:16:24.007 This is probably the first shot of the two of us. 301 00:16:24.117 --> 00:16:25.273 That's right. 302 00:16:25.921 --> 00:16:28.397 - I wanted to see us together like this. - Really? 303 00:16:28.713 --> 00:16:31.705 I can play with him however I want. 304 00:16:33.304 --> 00:16:34.929 (Confused) 305 00:16:35.242 --> 00:16:41.073 I can just do this. I can sit down and stand up. 306 00:16:41.098 --> 00:16:43.530 Hey. Don't you have any pride? 307 00:16:43.984 --> 00:16:46.335 You two don't even have much of an age difference! 308 00:16:46.360 --> 00:16:49.346 It's only one year! How can you let him embarrass you like that? 309 00:16:49.718 --> 00:16:51.421 But we have a big weight difference. 310 00:16:52.008 --> 00:16:55.726 Hold on. Will all four of us eat together in one house? 311 00:16:55.976 --> 00:16:59.382 How about you and I split up today? 312 00:16:59.407 --> 00:17:01.108 Yes, we'll split up. 313 00:17:01.133 --> 00:17:04.378 I had such big expectations after we met up in twenty-three 314 00:17:04.403 --> 00:17:06.999 years, but I think this is the end for us today. 315 00:17:08.773 --> 00:17:11.176 - This was useless. - Let's think carefully about this. 316 00:17:11.201 --> 00:17:14.312 How about Soo-geun and I go together since you two are often together? 317 00:17:15.500 --> 00:17:16.773 At least pretend to be sad. 318 00:17:18.403 --> 00:17:20.088 (Angry kicking) 319 00:17:21.000 --> 00:17:23.591 - Please protect me. - You're disrespectful! 320 00:17:23.946 --> 00:17:25.499 (Like teacher, like student...) 321 00:17:25.524 --> 00:17:27.190 I think I can win against him. 322 00:17:27.374 --> 00:17:28.951 (What did you say?) 323 00:17:29.473 --> 00:17:31.288 (Grabbing him by the collar as punishment) 324 00:17:33.990 --> 00:17:36.711 You did Jeet Kune Do before, so you're not easy at all. 325 00:17:37.101 --> 00:17:41.545 Let's say we split into teams. A team ran a doorbell and was invited to come eat. 326 00:17:41.820 --> 00:17:46.230 The four of us will go in together, but the other two will not be able to eat. 327 00:17:46.255 --> 00:17:50.211 No! That's a bad idea! 328 00:17:51.120 --> 00:17:53.030 (Ho-dong's honor is crumbling...) 329 00:17:53.340 --> 00:17:55.468 (So you're going to be like that, huh?) 330 00:17:55.703 --> 00:17:57.412 Do you know how I feel right now? 331 00:17:59.926 --> 00:18:01.499 (Shocked) 332 00:18:01.815 --> 00:18:04.170 (W...What was that?) 333 00:18:04.304 --> 00:18:07.513 I drank and called him, but he recorded that. 334 00:18:07.703 --> 00:18:10.872 So he keeps playing that. 335 00:18:11.851 --> 00:18:13.051 You terrible punk. 336 00:18:13.633 --> 00:18:15.821 Hold it. I'm going to pass this over. 337 00:18:16.229 --> 00:18:17.662 (Frozen) 338 00:18:17.687 --> 00:18:20.099 I'm going to pass this over to the newsroom. 339 00:18:20.124 --> 00:18:21.921 (Don't do that...I'll be good) 340 00:18:22.062 --> 00:18:23.580 Separately at the same time! 341 00:18:24.061 --> 00:18:27.858 Kyung-kyu and Soo-geun are in one team. Ho-dong and Yoon-suk are 342 00:18:27.883 --> 00:18:31.504 in one team. They'll try to get dinner using their own styles. 343 00:18:31.930 --> 00:18:33.226 (Got their spoons) 344 00:18:33.251 --> 00:18:34.919 The anticipation is twice as high today. 345 00:18:35.348 --> 00:18:39.646 The four spoons are officially going to find the houses to eat dinner at. 346 00:18:40.253 --> 00:18:43.755 (Starting to investigate the Pyeongchang-dong mansions/Current time 3:30 PM) 347 00:18:44.169 --> 00:18:49.807 Out of all the neighborhoods we've been to, this one has the biggest houses. 348 00:18:49.832 --> 00:18:51.647 First of all, Yoon-suk, 349 00:18:51.974 --> 00:18:55.728 you need to check out the trees. Houses with nice 350 00:18:55.753 --> 00:18:59.281 trees mean the owners really take care of them. 351 00:18:59.615 --> 00:19:03.256 - Families in those houses are nice people. - Oh, I see. 352 00:19:03.280 --> 00:19:08.927 Yoon-suk sticks very closely to you. 353 00:19:09.528 --> 00:19:13.554 I always walk apart from him because he says useless things, but 354 00:19:13.579 --> 00:19:17.388 Yoon-suk stays next to him. They even walk at the same pace. 355 00:19:17.413 --> 00:19:18.991 Yoon-suk, hurry up and come here. 356 00:19:19.685 --> 00:19:24.704 I'm going to pick this house. This is my favorite wooden front gate. 357 00:19:25.379 --> 00:19:30.630 - People with wooden front gates have warm hearts. - You're right. 358 00:19:30.663 --> 00:19:32.109 Soo-geun, pick this one. 359 00:19:32.134 --> 00:19:35.096 - I picked it first! - The size is just right for Soo-geun. 360 00:19:37.044 --> 00:19:40.193 Little kids live here. So these people probably 361 00:19:40.218 --> 00:19:42.841 - have a lot of attachment. - Squat a bit. 362 00:19:43.872 --> 00:19:45.387 (Take off your hat) 363 00:19:45.412 --> 00:19:47.345 Hello! Please give us dinner! 364 00:19:48.617 --> 00:19:50.950 (Did I do well?) 365 00:19:50.975 --> 00:19:53.848 "Please give us dinner!" You can't do that! 366 00:19:53.873 --> 00:19:55.379 Then how do I do it? 367 00:19:55.404 --> 00:19:59.973 "We are doing a program where we go into your house and have dinner with you. 368 00:20:00.145 --> 00:20:03.504 Can you give us dinner?" That's how you do it. 369 00:20:03.529 --> 00:20:06.351 If she says no, I'll go, "Your image will look bad. 370 00:20:06.376 --> 00:20:09.197 Will you be okay with that? I'm going to reveal your address." 371 00:20:09.221 --> 00:20:13.059 - You can't do that. - Why are there so many things we can't do? 372 00:20:13.084 --> 00:20:15.666 You need to have manners! 373 00:20:16.499 --> 00:20:18.426 (You've met your match today, Kyung-kyu!) 374 00:20:18.451 --> 00:20:20.676 You need to have manners! 375 00:20:20.702 --> 00:20:21.702 Please give me dinner. 376 00:20:22.022 --> 00:20:23.786 (I should just...!) 377 00:20:23.811 --> 00:20:26.027 (An ugly face that calls for a fist) 378 00:20:26.395 --> 00:20:28.035 I got hit on broadcast. 379 00:20:28.176 --> 00:20:30.520 He's more annoying than you think, huh? 380 00:20:30.545 --> 00:20:32.448 Do you think I can't do that? 381 00:20:34.325 --> 00:20:35.792 Don't do such a thing! 382 00:20:36.080 --> 00:20:37.652 (Yes~ Yes~) 383 00:20:37.677 --> 00:20:40.310 This is the first time I want to hit somebody. 384 00:20:40.335 --> 00:20:43.832 Look at that house. 385 00:20:44.161 --> 00:20:46.763 Kyung-kyu will look from afar, but we have to go closer. 386 00:20:47.785 --> 00:20:50.230 (Friendly man-to-man training) 387 00:20:50.255 --> 00:20:55.066 - I don't go with him. - I never go with him. Yoon-suk follows him though. 388 00:20:55.996 --> 00:20:58.605 The cameraman doesn't go either. No one goes. 389 00:20:59.262 --> 00:21:00.973 This is nice. 390 00:21:01.872 --> 00:21:02.872 Good, good. 391 00:21:02.897 --> 00:21:05.665 He needs to be scolded for hanging around someone 392 00:21:05.690 --> 00:21:08.567 else's property. Maybe he should be bitten by a dog. 393 00:21:10.778 --> 00:21:15.182 If they're good to trees, they should be good to people. 394 00:21:15.207 --> 00:21:16.927 The two couples are becoming farther away 395 00:21:16.952 --> 00:21:18.793 from each other as they use their own styles. 396 00:21:21.520 --> 00:21:22.996 There are three rocks here. 397 00:21:23.247 --> 00:21:28.637 He must be some kind of chief, seeing that he collects rocks. 398 00:21:29.075 --> 00:21:31.637 (Why aren't they coming...?) 399 00:21:32.887 --> 00:21:36.979 I hate that kind of style where you have to point out all the little details. 400 00:21:37.004 --> 00:21:39.893 Those two are well made for each other. 401 00:21:39.918 --> 00:21:44.088 They're both soulless people who blabber a lot. 402 00:21:44.244 --> 00:21:48.564 - Soo-geun, pick this house. - Sure. Right now? 403 00:21:48.589 --> 00:21:49.589 Not right now. 404 00:21:52.143 --> 00:21:55.134 He's totally that... 405 00:21:55.159 --> 00:22:02.093 - He's soulless. - He's a Retriever. He's very well-trained! 406 00:22:04.065 --> 00:22:07.494 I just really want to ring the doorbell! 407 00:22:07.519 --> 00:22:08.519 This house. 408 00:22:08.544 --> 00:22:10.916 (Team Kyung-kyu & Soo-geun's chosen house) 409 00:22:10.948 --> 00:22:14.752 - There's a car lift. - They put the car in that lift. 410 00:22:14.777 --> 00:22:17.324 It's amazing that there's an elevator in a house. 411 00:22:18.096 --> 00:22:19.283 This house is nice. 412 00:22:19.308 --> 00:22:21.854 That house is built like a cathedral or a church. 413 00:22:22.440 --> 00:22:25.055 Just looking at the houses is so much fun. 414 00:22:25.080 --> 00:22:26.650 Let's pick this one. 415 00:22:28.408 --> 00:22:32.628 That house has a stone pagoda. 416 00:22:32.830 --> 00:22:36.624 The Beatles are on here. 417 00:22:36.649 --> 00:22:38.610 Kyung-kyu, this is ours. We picked it. 418 00:22:39.369 --> 00:22:41.104 I wonder why they stuck these on here. 419 00:22:42.081 --> 00:22:44.831 The houses in this neighborhood are all different. 420 00:22:45.956 --> 00:22:48.868 The mansions are very unique, and you can tell that 421 00:22:49.057 --> 00:22:51.860 this is a neighborhood that are home to many artists. 422 00:22:51.885 --> 00:22:56.190 There are many houses here that got awards for architecture. 423 00:22:56.800 --> 00:23:00.300 The air is great up here. 424 00:23:00.325 --> 00:23:03.816 This is time for phytoncide to come out. 425 00:23:03.957 --> 00:23:06.460 (This is the time for you to say that...) 426 00:23:06.485 --> 00:23:08.792 I thought you meant Pi Chun-deuk. 427 00:23:08.917 --> 00:23:12.612 - Pi Chun-deuk! - Yes, but you were talking about phytoncide. 428 00:23:13.561 --> 00:23:15.201 (Stomach grumbling) 429 00:23:15.683 --> 00:23:19.308 - Aren't there any snacks? - No. There's nothing at all. 430 00:23:19.333 --> 00:23:20.877 - There's seriously nothing? - Yup. 431 00:23:20.902 --> 00:23:22.902 All I had was hot chocolate today. 432 00:23:23.589 --> 00:23:26.151 Look here. Something like this. 433 00:23:26.409 --> 00:23:28.142 Wow. Look at this boulder. 434 00:23:28.167 --> 00:23:31.565 (Why is there a giant boulder in the middle of the mansions?) 435 00:23:32.170 --> 00:23:34.279 (What is this place for?) 436 00:23:34.823 --> 00:23:36.085 Is this where you pray? 437 00:23:36.745 --> 00:23:39.721 - It should have been here since thousands of years ago. - Yes. 438 00:23:41.145 --> 00:23:44.893 (As they walk amongst the time and beauty of Pyeongchang-dong...) 439 00:23:45.504 --> 00:23:48.304 (Bukhansan has appeared before their eyes) 440 00:23:48.955 --> 00:23:53.554 Pyeongchang-dong is the ideal spot nearby Bukhansan. 441 00:23:54.253 --> 00:23:58.040 As the four people breathe in the clear and cool air and walk along the 442 00:23:58.065 --> 00:24:01.409 winding slope, they were able to meet the glorious view of the hillside. 443 00:24:02.229 --> 00:24:05.702 For a while, they forget about the worries of eating dinner and just enjoy it. 444 00:24:08.557 --> 00:24:12.039 Wow! These houses are located where the splendid views are! 445 00:24:17.159 --> 00:24:20.502 I bet the night view will be amazing. 446 00:24:20.901 --> 00:24:24.530 - The view is great! - I know! It's so awesome! 447 00:24:25.909 --> 00:24:27.909 We're the only ones walking around here. 448 00:24:28.503 --> 00:24:32.817 - We're in the mountains now. - It's cold up here. 449 00:24:33.003 --> 00:24:36.603 It's been a while since I felt my feet freezing up. 450 00:24:38.495 --> 00:24:41.274 I'm so hungry. I really want some warm stew. 451 00:24:44.932 --> 00:24:46.865 You look very cold right now. 452 00:24:47.439 --> 00:24:50.267 (The four spoons are slowly growing cold and hungry) 453 00:24:50.292 --> 00:24:51.486 I want Choco Pie. 454 00:24:51.511 --> 00:24:54.175 Soo-geun, have you ever seen such huge quinces before? 455 00:24:54.901 --> 00:24:55.901 Where? 456 00:24:56.385 --> 00:24:57.790 Oh, they're right there! 457 00:24:59.222 --> 00:25:01.822 (Hunger that's growing worse and worse) 458 00:25:01.847 --> 00:25:03.047 I feel like dying. 459 00:25:06.156 --> 00:25:08.870 (Completely exhausted) 460 00:25:10.594 --> 00:25:12.768 (Likes this house) 461 00:25:13.666 --> 00:25:15.322 This house is really incredible. 462 00:25:16.400 --> 00:25:18.877 It's okay if we dig through food waste, right? 463 00:25:19.605 --> 00:25:22.940 (Feeling the intense hunger) 464 00:25:28.524 --> 00:25:30.315 (Plopped) 465 00:25:31.768 --> 00:25:36.668 Kyung-kyu, Yoon-suk almost fainted! For real! 466 00:25:37.494 --> 00:25:41.989 I was using this as a lever, but my spoon got stuck and I fell over. 467 00:25:42.987 --> 00:25:43.987 It bent! 468 00:25:44.748 --> 00:25:47.511 (Is Yoon-suk okay...?) 469 00:25:47.713 --> 00:25:50.229 - Your spoon bent? - Yes. 470 00:25:51.182 --> 00:25:54.589 - Do you guys usually keep walking around like this? - Yeah, what's going on? 471 00:25:54.614 --> 00:25:56.267 Is this a long country walk? 472 00:25:56.471 --> 00:25:59.990 Wow! We came all the way up here from down there! 473 00:26:00.385 --> 00:26:04.673 It would be nice to eat some snacks. Oh my gosh! There's Santa Claus hanging on there! 474 00:26:04.854 --> 00:26:07.862 I pick this house! 475 00:26:07.887 --> 00:26:09.687 - Santa Claus. - It's mine. 476 00:26:09.940 --> 00:26:12.150 Won't someone report him? 477 00:26:12.354 --> 00:26:14.756 - Yoon-suk said he can't see it. - Seriously? 478 00:26:16.299 --> 00:26:19.318 - He said he only sees a red object. - Oh, is that Santa Claus? 479 00:26:19.479 --> 00:26:22.627 - Wow. We should eat something. Hello! - Hello! 480 00:26:24.768 --> 00:26:25.768 Hello! 481 00:26:26.691 --> 00:26:28.057 (Spinning around) 482 00:26:29.541 --> 00:26:32.822 - Be careful. - He's super strong. 483 00:26:33.721 --> 00:26:38.713 Pardon me, but which one of you is the owner? Is it you or the dog? 484 00:26:39.460 --> 00:26:41.713 (Full of energy) 485 00:26:43.617 --> 00:26:46.750 (It's a young Jindo Dog that is in training...) 486 00:26:47.510 --> 00:26:50.057 Do you live in this neighborhood? Which part do you live in? 487 00:26:50.424 --> 00:26:52.275 - Down there. - Oh, down there. 488 00:26:52.862 --> 00:26:55.649 Your dog is extremely strong. 489 00:26:55.674 --> 00:26:58.447 I'm Dong-wan's uncle. 490 00:26:59.002 --> 00:27:00.493 - Kim Dong-wan? - Yes. 491 00:27:00.698 --> 00:27:03.426 Oh, you're Dong-wan's uncle? 492 00:27:04.018 --> 00:27:05.618 We're close to Dong-wan! 493 00:27:06.432 --> 00:27:08.174 Dong-wan lives in Pyeongchang-dong, right? 494 00:27:08.199 --> 00:27:10.112 - Down there. - Where? 495 00:27:10.137 --> 00:27:12.838 - This house? - No, it's down there. 496 00:27:13.339 --> 00:27:16.046 (Will we be able to eat dinner at Kim Dong-wan's house?) 497 00:27:17.385 --> 00:27:19.502 He had this Shinhwa-like aura on him. 498 00:27:20.280 --> 00:27:22.798 (Shinhwa-like (?)) 499 00:27:23.346 --> 00:27:25.361 Sir, do you have any candy in your pocket? 500 00:27:26.031 --> 00:27:27.369 (No, I don't) 501 00:27:27.768 --> 00:27:29.701 You should hold onto it well. 502 00:27:30.752 --> 00:27:31.752 See you- 503 00:27:33.745 --> 00:27:35.745 (He's being dragged off again) 504 00:27:35.770 --> 00:27:38.893 - He should slow down. - The dog hasn't been trained at all. 505 00:27:42.330 --> 00:27:43.797 Look at the Bukhansan! 506 00:27:44.674 --> 00:27:45.674 Oh, my leg! 507 00:27:46.971 --> 00:27:50.002 Hooray! 508 00:27:51.305 --> 00:27:53.734 (Godfather of Entertainment has collapsed...) 509 00:27:53.759 --> 00:27:55.759 (Worn out) 510 00:27:55.784 --> 00:27:58.322 Excuse me, but for how much longer do I have to hold in my pee? 511 00:27:58.347 --> 00:28:01.236 - You can't go pee. - I can't even pee? 512 00:28:02.440 --> 00:28:04.010 Pee a little bit at a time. 513 00:28:04.035 --> 00:28:05.486 He's going to faint at this rate. 514 00:28:05.511 --> 00:28:07.518 I need to eat something. 515 00:28:08.768 --> 00:28:11.701 Do you always take medicine around with you? 516 00:28:11.726 --> 00:28:12.726 Yes. 517 00:28:14.737 --> 00:28:15.963 I have arthritis. 518 00:28:16.729 --> 00:28:17.772 What are you eating? 519 00:28:18.041 --> 00:28:19.596 Arthritis medicine. 520 00:28:19.823 --> 00:28:21.807 Isn't this cheating? Share with us, if you can. 521 00:28:22.198 --> 00:28:23.955 I didn't know I would be walking so much. 522 00:28:25.190 --> 00:28:28.494 Anyways, all the people close to Kyung-kyu have to take medicine during broadcast! 523 00:28:30.427 --> 00:28:32.561 (Gulp) 524 00:28:32.873 --> 00:28:35.578 (I must live...) 525 00:28:38.424 --> 00:28:40.166 I didn't know I would be walking so much. 526 00:28:40.191 --> 00:28:43.360 (How pitiful) 527 00:28:44.979 --> 00:28:47.396 - We have finally arrived. - Where? 528 00:28:47.421 --> 00:28:52.119 Before you guys came, I found out some information. 529 00:28:52.666 --> 00:28:59.822 That white house right there belongs to "I know! Yo Tae-ji!" 530 00:28:59.847 --> 00:29:01.299 - Oh, it's here? - Yes. 531 00:29:01.324 --> 00:29:03.869 - This is Tae-ji's house? - Yes. 532 00:29:04.041 --> 00:29:05.241 - This one? - Yes. 533 00:29:06.154 --> 00:29:07.986 (Stride) 534 00:29:08.019 --> 00:29:09.019 Pick this house. 535 00:29:09.044 --> 00:29:11.433 Pick this one. You, pick this one! 536 00:29:11.838 --> 00:29:16.961 - Me? - Ring the doorbell later, so we can eat dinner here. 537 00:29:16.986 --> 00:29:20.195 I used to hear this a lot. "Hello. I'm So the Pig." 538 00:29:22.251 --> 00:29:23.251 So the Pig. 539 00:29:24.371 --> 00:29:27.104 (Picked a white house with a crock stand) 540 00:29:28.516 --> 00:29:29.783 It's home shopping. 541 00:29:31.339 --> 00:29:33.196 (Is someone home?) 542 00:29:34.383 --> 00:29:36.116 Ma'am, you have a package. 543 00:29:36.868 --> 00:29:37.868 Okay. 544 00:29:39.711 --> 00:29:42.327 (There's someone home!) 545 00:29:42.352 --> 00:29:44.591 Pick this house. There's someone home. 546 00:29:44.616 --> 00:29:47.339 - There's an elderly woman. - Elderly woman are nice. 547 00:29:47.962 --> 00:29:50.562 I'm not lying. I'm really going to pee. 548 00:29:51.454 --> 00:29:54.721 I'm really going to pee, so do whatever you want. 549 00:29:55.688 --> 00:29:59.966 Should I ask if I can use the restroom? But there are cameras with me. 550 00:30:01.829 --> 00:30:03.812 It's shocking that we can't pee. 551 00:30:03.922 --> 00:30:06.854 My pee is all the way up to my neck. It's about to come out of my mouth. 552 00:30:07.493 --> 00:30:11.933 That's how, after much waiting, Soo-geun was able to fulfill his wish. 553 00:30:14.313 --> 00:30:18.094 The investigation with much hunger and arthritis has come to an end. 554 00:30:18.508 --> 00:30:21.472 Now it's time to start the last hunt for dinner of the year. 555 00:30:22.032 --> 00:30:24.438 With your dinner comrades, good luck. 556 00:30:25.626 --> 00:30:28.035 There will be many people who are looking forward 557 00:30:28.060 --> 00:30:29.986 to us eating dinner at Pyeongchang-dong. 558 00:30:30.315 --> 00:30:31.619 Will they open the door for us? 559 00:30:31.644 --> 00:30:34.356 Big brother! I'm hungry! 560 00:30:35.422 --> 00:30:36.422 Did you eat? 561 00:30:38.446 --> 00:30:39.651 Be quiet! 562 00:30:40.094 --> 00:30:41.094 Thank you! 563 00:30:42.618 --> 00:30:44.258 They're speaking in nonsense Chinese. 564 00:30:44.558 --> 00:30:45.984 (Nonsense continent skit) 565 00:30:46.227 --> 00:30:48.057 Kyung-kyu, this is the house we saw before. 566 00:30:48.182 --> 00:30:51.174 Seeing that an elderly woman is home, if we ring the 567 00:30:51.199 --> 00:30:53.907 doorbell, she'll say, "Yes? Who is it? Come in!" 568 00:30:54.446 --> 00:30:57.504 You don't know anything because this is your first time here! 569 00:30:57.529 --> 00:31:00.314 - She'll open the door for us! - No! That won't happen! 570 00:31:00.594 --> 00:31:01.875 Ring the doorbell softly. 571 00:31:01.901 --> 00:31:03.607 Thank you! I will do as you taught me! 572 00:31:03.632 --> 00:31:06.938 - Let's do this! - Let's do this! 573 00:31:07.484 --> 00:31:09.758 (It's ridiculous, but they're able to converse) 574 00:31:10.368 --> 00:31:13.146 An elderly woman is home in this house. 575 00:31:13.171 --> 00:31:17.086 I heard her while she was getting her package, and she came out to get it. 576 00:31:17.111 --> 00:31:18.258 Let's focus here. 577 00:31:18.508 --> 00:31:22.727 This is our first house in Pyeongchang-dong. 578 00:31:24.165 --> 00:31:25.165 Try it. 579 00:31:27.483 --> 00:31:29.555 (Will Soo-geun be able to do this?) 580 00:31:29.580 --> 00:31:31.391 (At this moment, it's not his job) 581 00:31:31.629 --> 00:31:33.469 (Anxious) 582 00:31:35.407 --> 00:31:36.407 Hello? 583 00:31:36.432 --> 00:31:37.992 - Hello, ma'am. - Hi. 584 00:31:38.017 --> 00:31:40.977 I'm comedian Lee Soo-geun. 585 00:31:41.438 --> 00:31:45.442 - Pardon? - I'm comedian Lee Soo-geun. 586 00:31:45.467 --> 00:31:47.266 - Okay. - Do you know me? 587 00:31:47.766 --> 00:31:50.117 - Of course I do. - Hello! 588 00:31:50.142 --> 00:31:56.813 Well, I was just wondering, if you haven't eaten yet, can you give us dinner? 589 00:31:57.367 --> 00:31:59.250 I mustered up the courage to ring the doorbell. 590 00:31:59.594 --> 00:32:05.274 The house isn't clean, and I'm not feeling well... 591 00:32:05.299 --> 00:32:06.664 Oh, I see. 592 00:32:06.689 --> 00:32:11.242 - I'm sorry. - No, thank you for warmly greeting me. 593 00:32:11.267 --> 00:32:12.267 You're welcome. 594 00:32:15.141 --> 00:32:17.258 I just can't seem to leave. 595 00:32:17.283 --> 00:32:19.305 Goodness. I should be serving you. 596 00:32:19.330 --> 00:32:23.750 Oh, no, ma'am. Your words make me full enough. 597 00:32:24.368 --> 00:32:25.568 Thank you so much. 598 00:32:25.593 --> 00:32:26.593 Bye. 599 00:32:27.133 --> 00:32:29.867 - Did I do well? - Yes, you did. You're good at this. 600 00:32:29.892 --> 00:32:33.539 - Yes. I tried to be polite. - You were very polite. 601 00:32:33.564 --> 00:32:34.829 Be careful of the hair. 602 00:32:34.854 --> 00:32:36.758 Oh, hair! Hold on. 603 00:32:40.485 --> 00:32:42.695 Aren't these armpit hairs? 604 00:32:44.289 --> 00:32:46.829 (Next is Yoon-suk's turn!) 605 00:32:47.555 --> 00:32:49.032 We need to do try it, too. 606 00:32:49.242 --> 00:32:50.367 Do this one. 607 00:32:50.706 --> 00:32:51.706 (Shocked) 608 00:32:52.262 --> 00:32:54.152 (Impenetrable mansion) 609 00:32:54.540 --> 00:32:55.540 (Frozen) 610 00:32:55.565 --> 00:32:57.950 - Hurry up, Yoon-suk. - But isn't this too big? 611 00:32:58.151 --> 00:33:00.633 (Kyung-kyu is pushing his gofer (?) into the corner) 612 00:33:01.339 --> 00:33:02.339 (Flinch) 613 00:33:03.087 --> 00:33:04.568 - It's too big. - Hurry. 614 00:33:04.797 --> 00:33:07.397 We have no time! We need to eat dinner! 615 00:33:07.755 --> 00:33:10.125 (He rang the doorbell because he's scared of Kyung-kyu...) 616 00:33:12.024 --> 00:33:14.267 (What will Yoon-sik's first challenge be like?) 617 00:33:14.400 --> 00:33:17.192 - Who is it? - Hello, ma'am. How are you? 618 00:33:18.368 --> 00:33:21.127 I'm comedian Lee Yoon-suk. 619 00:33:21.152 --> 00:33:22.152 Okay. 620 00:33:22.313 --> 00:33:25.016 - Do you know who I am? - No, I don't. 621 00:33:25.266 --> 00:33:28.197 Have you heard of the "National Weakling?" 622 00:33:28.422 --> 00:33:29.992 - No. - I see. 623 00:33:31.001 --> 00:33:32.134 What do you want? 624 00:33:32.159 --> 00:33:39.258 I would like to have dinner with you and talk with you, ma'am. 625 00:33:40.219 --> 00:33:42.899 (Asked for a meal without saying this is for a show) 626 00:33:42.924 --> 00:33:44.079 I don't have time. 627 00:33:44.104 --> 00:33:45.188 Say it's for a program... 628 00:33:45.213 --> 00:33:47.213 - You don't have time? - No. 629 00:33:47.238 --> 00:33:51.638 Oh, I was hoping we could talk for just a bit. That's too bad, ma'am. 630 00:33:53.016 --> 00:33:57.686 Ma'am... 631 00:34:00.604 --> 00:34:02.946 (Frozen in despair) 632 00:34:03.400 --> 00:34:05.461 (They left the scene without looking back) 633 00:34:05.486 --> 00:34:09.015 So this is what it feels like. 634 00:34:09.467 --> 00:34:11.469 (The watchers are attacked by embarrassment, too) 635 00:34:11.494 --> 00:34:12.761 I'm so embarrassed. 636 00:34:14.969 --> 00:34:16.946 You haven't even seen her before... 637 00:34:17.647 --> 00:34:20.969 (A weak lower body that can't handle being embarrassed for too long) 638 00:34:21.383 --> 00:34:23.515 (Why do we feel embarrassed?) 639 00:34:23.844 --> 00:34:25.976 I'm embarrassed. Wait for me. 640 00:34:26.140 --> 00:34:27.792 You don't have to feel despair. 641 00:34:27.817 --> 00:34:29.485 (In despair already) 642 00:34:29.510 --> 00:34:31.813 You didn't explain to her that this was for a program. 643 00:34:31.838 --> 00:34:34.664 - Oh. She said she didn't know me either. 644 00:34:34.689 --> 00:34:37.694 She doesn't know you, but you said you wanted to eat dinner with her. 645 00:34:37.719 --> 00:34:40.850 - She could have thought I was a weird person. - It's possible. 646 00:34:40.875 --> 00:34:43.799 How did you manage to succeed this? I'm more amazed by that. 647 00:34:44.040 --> 00:34:45.922 (This isn't easy...) 648 00:34:46.168 --> 00:34:48.206 (The next house is also a splendid mansion) 649 00:34:48.231 --> 00:34:50.670 - Wow, Soo-geun! It's huge! - Hurry up. 650 00:34:51.149 --> 00:34:52.415 Go up! 651 00:34:52.440 --> 00:34:54.602 (Struggling) 652 00:34:54.627 --> 00:34:56.484 - Go! - Why aren't you doing it? 653 00:34:56.509 --> 00:34:59.127 Huh? Because you guys are the special guests today! 654 00:34:59.152 --> 00:35:00.692 Hurry up and do it. 655 00:35:04.008 --> 00:35:06.219 - Each person should try ten houses. - Don't help him. 656 00:35:06.244 --> 00:35:08.160 You want me to use that as an example? 657 00:35:08.185 --> 00:35:09.185 Be sincere. 658 00:35:09.210 --> 00:35:11.343 - Dogs are barking. - It's fine. 659 00:35:12.460 --> 00:35:13.757 (Thump thump) 660 00:35:14.268 --> 00:35:16.125 (He pressed it!) 661 00:35:17.445 --> 00:35:18.935 (Going to help?) 662 00:35:19.969 --> 00:35:20.969 Who is it? 663 00:35:20.994 --> 00:35:22.586 - Hello, ma'am. - Hi. 664 00:35:23.422 --> 00:35:24.422 (Surprised) 665 00:35:24.447 --> 00:35:25.844 (Goes back to his spot) 666 00:35:25.869 --> 00:35:28.297 I'm comedian Lee Soo-geun. 667 00:35:28.687 --> 00:35:29.687 So? 668 00:35:30.079 --> 00:35:31.484 Do you see my face? 669 00:35:31.716 --> 00:35:36.492 - So? - Do you see my face? 670 00:35:36.727 --> 00:35:39.182 - Yes. - You don't know me, do you? 671 00:35:40.047 --> 00:35:41.047 What is it? 672 00:35:41.072 --> 00:35:48.660 - We're from a program that eats dinner and talk with people. - Okay. 673 00:35:48.685 --> 00:35:50.843 So if you haven't eaten yet... 674 00:35:51.907 --> 00:35:54.563 can we eat dinner together? 675 00:35:54.588 --> 00:35:58.472 - We already ate dinner. - Oh, you guys ate early. 676 00:35:58.497 --> 00:36:01.094 - Yes. - You have a lot of dogs at your house. 677 00:36:01.955 --> 00:36:05.227 - Well, since you already ate... - Ask if she really doesn't know you. 678 00:36:05.252 --> 00:36:06.904 Do you really not know who I am? 679 00:36:06.929 --> 00:36:08.063 Of course I know you. 680 00:36:08.088 --> 00:36:11.355 You do, don't you? I was just curious about that. 681 00:36:11.508 --> 00:36:12.883 Bye. Thank you. 682 00:36:13.398 --> 00:36:17.490 (Soo-geun failed his second house) 683 00:36:18.260 --> 00:36:21.744 It's so difficult to do because it's our first time doing something like this. 684 00:36:21.769 --> 00:36:24.197 - Right? - How about you guys show us an example? 685 00:36:24.713 --> 00:36:26.147 You need to do this ten times. 686 00:36:29.276 --> 00:36:30.476 Come to our house! 687 00:36:31.087 --> 00:36:33.220 (Thank you for your kindness...) 688 00:36:33.883 --> 00:36:36.826 (They must ring the doorbell without making appointments first) 689 00:36:36.851 --> 00:36:37.851 Ho-dong! 690 00:36:38.909 --> 00:36:40.658 We should show them an example. 691 00:36:42.385 --> 00:36:45.932 This is the biggest house in the block. Try it. 692 00:36:45.957 --> 00:36:49.473 Do it. You're the oldest here, so you'll be trying the biggest house here. 693 00:36:51.354 --> 00:36:54.240 Then I'll do the next one. 694 00:36:54.648 --> 00:36:57.115 (Yes...I shall teach you a lesson...) 695 00:36:57.979 --> 00:37:00.112 This is a very honorable moment. 696 00:37:01.054 --> 00:37:02.744 (Watch me!) 697 00:37:02.952 --> 00:37:05.409 (Ringing the doorbell without any hesitation!) 698 00:37:05.676 --> 00:37:08.705 (Will he show his expert skills?) 699 00:37:10.346 --> 00:37:11.346 (Open) 700 00:37:12.149 --> 00:37:14.424 (The gate suddenly opened) 701 00:37:15.018 --> 00:37:16.018 Hello? 702 00:37:17.126 --> 00:37:18.635 - They think I'm family. - Who is it? 703 00:37:18.660 --> 00:37:19.908 - Hello? - Yes? 704 00:37:19.933 --> 00:37:22.667 I'm comedian Lee Kyung-kyu. 705 00:37:22.692 --> 00:37:24.149 - I see. - Hi. 706 00:37:24.518 --> 00:37:25.518 Hi. 707 00:37:25.543 --> 00:37:29.853 - We're doing a program where you eat dinner with people. - Okay. 708 00:37:30.065 --> 00:37:32.244 Did you eat dinner yet? 709 00:37:33.299 --> 00:37:38.743 I don't eat dinner because I'll gain weight. 710 00:37:40.034 --> 00:37:41.034 Oh, really? 711 00:37:41.455 --> 00:37:42.455 Yes. 712 00:37:43.822 --> 00:37:47.090 (The first time they heard such a reason for rejection before) 713 00:37:47.268 --> 00:37:49.298 - It's nice to meet you. - It's nice to meet you. 714 00:37:49.799 --> 00:37:52.166 - I wish you good luck. - Thank you. 715 00:37:52.191 --> 00:37:53.191 - Bye. - Bye. 716 00:37:53.216 --> 00:37:55.127 The gate is open. Tell her to close it. 717 00:37:55.721 --> 00:37:57.291 Tell her you closed the gate. 718 00:37:57.487 --> 00:37:59.687 - I closed the gate. - Thank you. 719 00:38:00.268 --> 00:38:01.666 - Bye! - Thank you! 720 00:38:02.026 --> 00:38:04.510 (His example ended up in vain) 721 00:38:05.268 --> 00:38:08.600 I'm sorry to say this, but there's nothing to it. 722 00:38:08.994 --> 00:38:10.291 What? 723 00:38:11.064 --> 00:38:12.994 (An example where nothing was learned) 724 00:38:13.019 --> 00:38:15.086 How frustrating. I'll show you. 725 00:38:16.190 --> 00:38:18.482 The lights are on. 726 00:38:18.791 --> 00:38:21.058 - It's too big! - Try it, Ho-dong! 727 00:38:21.400 --> 00:38:25.335 This is the house you wanted to try out earlier. 728 00:38:28.182 --> 00:38:30.903 The white mansion with a crock stand that had a good impression. 729 00:38:31.494 --> 00:38:33.721 Let's pick this one. 730 00:38:34.315 --> 00:38:37.189 Following Kyung-kyu, Ho-dong will show an example. 731 00:38:37.214 --> 00:38:40.330 (What is he doing? / Don't mind him.) 732 00:38:40.814 --> 00:38:42.579 (Fidgeting) 733 00:38:42.863 --> 00:38:43.863 (Frustrated) 734 00:38:43.888 --> 00:38:45.488 (He just rang the bell!) 735 00:38:45.729 --> 00:38:46.729 He did it! 736 00:38:47.230 --> 00:38:49.430 (Will he show his expert skills?) 737 00:38:49.868 --> 00:38:51.236 (Ho-dong, you can do it!) 738 00:38:51.909 --> 00:38:52.909 Who is it? 739 00:38:53.096 --> 00:38:57.346 Hello, ma'am! I'm champion Kang Ho-dong! 740 00:38:58.330 --> 00:38:59.806 Please hold on. 741 00:39:00.244 --> 00:39:02.444 That means they're going to talk. 742 00:39:03.838 --> 00:39:05.927 Oh, she's coming out! 743 00:39:05.952 --> 00:39:08.877 (If she gives permission, Ho-dong and Yoon-suk will be able to go inside) 744 00:39:08.902 --> 00:39:10.432 (Kyung-kyu & Soo-geun are nervous) 745 00:39:11.893 --> 00:39:12.960 We'll go inside. 746 00:39:12.985 --> 00:39:13.985 Move! 747 00:39:15.008 --> 00:39:16.775 (Slyly going in front of the gate) 748 00:39:17.281 --> 00:39:18.829 (Hit!) 749 00:39:21.643 --> 00:39:22.643 Hello, ma'am! 750 00:39:23.052 --> 00:39:24.719 (Gofer's (?) coup d'etat) 751 00:39:24.744 --> 00:39:27.101 Hold on. Ho-dong, let's do this then. You and I can 752 00:39:27.125 --> 00:39:29.209 go in, and we'll leave them out here. Go away! 753 00:39:30.036 --> 00:39:32.409 (Cutting out the gofers (?) without any hesitance) 754 00:39:32.434 --> 00:39:34.912 The light is on! Hold still! I can't concentrate! 755 00:39:35.450 --> 00:39:36.860 (She's coming!) 756 00:39:36.885 --> 00:39:40.963 - My mom isn't home right now. - Oh, miss! There's a baby, too! 757 00:39:40.988 --> 00:39:43.424 - The baby is so cute! - We were eating just now. 758 00:39:43.449 --> 00:39:44.449 Hello! 759 00:39:44.721 --> 00:39:47.826 - We're from JTBC. - Yes. 760 00:39:47.851 --> 00:39:50.122 Do you know that your baby is so cute? 761 00:39:50.432 --> 00:39:51.899 How many months is he? 762 00:39:52.080 --> 00:39:53.497 Twenty-two months. 763 00:39:53.522 --> 00:39:56.831 We're a program called "Let's Eat Dinner Together." 764 00:39:57.493 --> 00:40:03.885 - We eat dinner with you while talking about different topics. - I see. 765 00:40:03.910 --> 00:40:07.573 So if you haven't eaten yet, or if you're in the middle of eating, 766 00:40:08.182 --> 00:40:10.590 - Yoon-suk and I will come in. - Hello. 767 00:40:10.846 --> 00:40:12.147 So while we eat together... 768 00:40:12.390 --> 00:40:15.260 - Let her choose who she wants to eat with. - We don't need anything. 769 00:40:15.604 --> 00:40:18.291 - Her husband is coming out. - He's my younger brother. 770 00:40:18.316 --> 00:40:20.510 I think we would suit him. 771 00:40:20.535 --> 00:40:22.635 We can even eat cold water and- oh! 772 00:40:22.660 --> 00:40:25.010 - Hello! - Oh my goodness! 773 00:40:26.007 --> 00:40:28.157 (Someone is coming down) 774 00:40:28.182 --> 00:40:32.034 - He's my younger brother. - I think we would suit him. 775 00:40:32.059 --> 00:40:33.978 We can even eat cold water and- oh! 776 00:40:34.002 --> 00:40:35.534 - Hello! - Oh my goodness! 777 00:40:35.559 --> 00:40:36.559 Hello! 778 00:40:39.001 --> 00:40:42.477 - He's a KBS announcer! - Hello! Why are you here? 779 00:40:42.901 --> 00:40:43.901 Oh dear. 780 00:40:45.580 --> 00:40:47.650 Kyung-kyu, he's ours! Oops, I said he's ours. 781 00:40:48.034 --> 00:40:50.500 Hold on, Kyung-kyu. He's on our side. 782 00:40:50.956 --> 00:40:52.423 (Freaked out) 783 00:40:52.884 --> 00:40:56.111 (Oh, I'm so angry...I should've rang the doorbell...) 784 00:40:56.567 --> 00:40:59.791 (Announcer Jo Hang-ri once did a program with Ho-dong together) 785 00:41:00.752 --> 00:41:04.307 - My parents went on vacation. - I see. 786 00:41:05.400 --> 00:41:07.067 Tell them to come inside. 787 00:41:07.687 --> 00:41:10.653 (A bit iffy for an employee from another broadcast station to appear) 788 00:41:11.080 --> 00:41:16.916 - I'll hide, so you can eat here. - Her sister said we can come in! 789 00:41:16.941 --> 00:41:20.573 - It's okay if it's her sister. - Come on in, folks. 790 00:41:21.650 --> 00:41:23.478 Oh, are you his father or his big brother? 791 00:41:23.503 --> 00:41:27.238 It's you, Kang Ho-dong. Only you can come in. The other two can't. 792 00:41:27.438 --> 00:41:28.877 (Me, too!) 793 00:41:29.392 --> 00:41:31.926 (Still can't believe this coincidence) 794 00:41:32.463 --> 00:41:33.863 The house is amazing! 795 00:41:35.600 --> 00:41:37.697 (Taking out his anger on Soo-geun) 796 00:41:37.722 --> 00:41:40.059 Kyung-kyu, we'll say good-bye to you here. 797 00:41:41.713 --> 00:41:43.463 (He's shaking hands so he can enter, too?) 798 00:41:44.049 --> 00:41:45.991 Go over there! Don't pretend to come inside! 799 00:41:46.016 --> 00:41:47.455 (Just watch) 800 00:41:47.619 --> 00:41:48.952 Good-bye, Kyung-kyu. 801 00:41:49.565 --> 00:41:51.898 - We're going to eat first. - Okay. 802 00:41:54.565 --> 00:41:59.189 (Ho-dong's team is entering the house/ Current time 6:30 PM) 803 00:42:00.276 --> 00:42:04.330 Ho-dong and Yoon-suk were able to luckily found their house first. 804 00:42:04.784 --> 00:42:07.980 It's so natural for the staff to set up the microphones. 805 00:42:08.005 --> 00:42:09.978 Oh, such warmth. 806 00:42:10.580 --> 00:42:13.142 It's the house that Kyung-kyu recommended Ho-dong to try out. 807 00:42:13.159 --> 00:42:14.401 He's regretting it now. 808 00:42:15.080 --> 00:42:16.849 Why didn't we ring the doorbell? 809 00:42:18.376 --> 00:42:19.768 Darn it! 810 00:42:20.401 --> 00:42:24.208 You have no instincts! Why would you recommend that house to him? 811 00:42:24.233 --> 00:42:28.669 - Let's just try any house now. - Try that house. Hurry up and do it. 812 00:42:28.854 --> 00:42:32.246 It's the house right beside the house that Ho-dong and Yoon-suk went into. 813 00:42:33.166 --> 00:42:36.744 Hurry up! It's cold! 814 00:42:38.019 --> 00:42:41.658 (Kyung-kyu's team is in a rush now) 815 00:42:43.119 --> 00:42:44.119 Is anyone home? 816 00:42:45.666 --> 00:42:47.700 - I don't think anyone is home. - Who is it? 817 00:42:47.725 --> 00:42:50.486 - Hello, ma'am! - Lee Soo-geun? 818 00:42:50.512 --> 00:42:53.878 That's right! I'm comedian Lee Soo-geun! Hello! 819 00:42:54.010 --> 00:42:58.208 - Hello. - I'm comedian Lee Kyung-kyu. 820 00:42:58.232 --> 00:42:59.399 Hello. 821 00:42:59.424 --> 00:43:00.557 - Hello. - Hello. 822 00:43:00.807 --> 00:43:04.750 We're from a program where you eat dinner together. 823 00:43:05.440 --> 00:43:07.463 Can we eat dinner with you? 824 00:43:08.260 --> 00:43:12.106 - Can we give them dinner? - Over here. 825 00:43:13.525 --> 00:43:15.025 (Convulsing out of excitement) 826 00:43:15.050 --> 00:43:16.050 Come in. 827 00:43:16.721 --> 00:43:20.822 We did it! 828 00:43:23.176 --> 00:43:25.713 (The continuous streak of unbelievable miracles) 829 00:43:25.738 --> 00:43:27.324 Hello, ma'am. Thank you! 830 00:43:27.541 --> 00:43:28.541 Hello, ma'am! 831 00:43:29.276 --> 00:43:30.276 Oh my god. 832 00:43:30.729 --> 00:43:32.931 They were able to enter into the house right next door. 833 00:43:32.956 --> 00:43:34.392 Hold on. 834 00:43:34.565 --> 00:43:36.775 (He's not entering the house and going somewhere else) 835 00:43:36.800 --> 00:43:41.104 - Ho-dong. - Oh my god! 836 00:43:42.448 --> 00:43:43.448 Ho-dong. 837 00:43:44.651 --> 00:43:46.616 The house next door is going to give us dinner! 838 00:43:47.596 --> 00:43:48.863 - Really? - Really? 839 00:43:50.198 --> 00:43:53.131 Are you telling the truth or are you lying? Are you serious? 840 00:43:53.557 --> 00:43:57.453 - Thank you for the food! - Soo-geun, are you guys lying or telling the truth? 841 00:43:57.478 --> 00:44:01.705 Oh, ma'am, you don't have to come out here. 842 00:44:02.612 --> 00:44:03.881 They went into the next house! 843 00:44:03.906 --> 00:44:05.039 What's happening? 844 00:44:05.408 --> 00:44:08.485 Wow. What kind of coincidence is this? No way. 845 00:44:08.510 --> 00:44:10.917 I didn't know they would be right next door. 846 00:44:10.942 --> 00:44:13.253 - It's cold. Let's go inside. - Okay, Ho-dong. 847 00:44:13.416 --> 00:44:18.504 They will be able to eat the last dinner of the year right next to each other. 848 00:44:18.815 --> 00:44:21.549 These four spoons are full of luck. 849 00:44:21.574 --> 00:44:23.839 - Hello. - Hello! 850 00:44:24.407 --> 00:44:27.007 (He was in the middle of eating dinner) 851 00:44:27.526 --> 00:44:29.661 - I just ate. - You did? 852 00:44:29.686 --> 00:44:31.476 This isn't good. 853 00:44:32.604 --> 00:44:33.604 Yes. 854 00:44:34.291 --> 00:44:36.642 Are you done eating? Did you clear the table already? 855 00:44:36.667 --> 00:44:38.688 - No, we didn't. - Then it doesn't matter! 856 00:44:40.780 --> 00:44:43.369 (First, they're going further inside) 857 00:44:43.394 --> 00:44:45.913 - We just need to eat what you have. - Oh, really? 858 00:44:46.119 --> 00:44:48.986 But are you done eating or... 859 00:44:49.213 --> 00:44:50.822 were you in the middle of cleaning up? 860 00:44:50.847 --> 00:44:55.588 We're supposed to eat dinner with you. Did you already eat though? 861 00:44:55.815 --> 00:44:58.514 - Just a bit. - Yes, I did. 862 00:44:59.385 --> 00:45:00.639 Then we can't do this. 863 00:45:00.664 --> 00:45:03.469 The fact is what is important these days. Right? 864 00:45:03.737 --> 00:45:08.596 I'm having such a hard time though. I shouldn't have looked at the croaker. 865 00:45:08.621 --> 00:45:09.940 I can eat again. 866 00:45:11.401 --> 00:45:13.870 But you already ate. We'll come again next time. 867 00:45:15.323 --> 00:45:18.526 It was so kind of you to open the door though. Thank you. 868 00:45:20.073 --> 00:45:21.768 Take care, and be happy. 869 00:45:22.909 --> 00:45:25.776 - Can I eat one piece of pork cutlet? - No! 870 00:45:26.604 --> 00:45:29.151 If they already ate dinner, you can't eat there. 871 00:45:29.807 --> 00:45:32.552 That's the rule of "Let's Eat Dinner Together." 872 00:45:32.839 --> 00:45:34.370 I need to erase that from my memory. 873 00:45:34.792 --> 00:45:37.105 I saw fried croaker and seasoned cockles. 874 00:45:37.566 --> 00:45:40.316 - And refreshing radish water. - That's not the issue right now. 875 00:45:40.605 --> 00:45:44.628 - There is a possibility that we won't be able to eat. - I feel like that will happen. 876 00:45:45.064 --> 00:45:47.340 (Meanwhile Ho-dong & Yoon-suk are...) 877 00:45:47.665 --> 00:45:50.863 (going into the house while looking forward to a hot meal) 878 00:45:51.242 --> 00:45:54.309 (They just have to eat dinner with his sister) 879 00:45:57.067 --> 00:46:01.879 This is dinner being prepared for Ho-dong and Yoon-suk. Her hands are becoming busier. 880 00:46:04.098 --> 00:46:05.908 I heard they're having an oyster party. 881 00:46:06.559 --> 00:46:09.074 The lights are off, but are you still going to try your luck? 882 00:46:11.099 --> 00:46:12.519 (Ding-dong) 883 00:46:13.946 --> 00:46:15.479 (I'm even more nervous) 884 00:46:17.582 --> 00:46:19.078 - Who is it? - Hello! 885 00:46:19.269 --> 00:46:22.687 - Hi. - I'm comedian Lee Kyung-kyu. 886 00:46:22.712 --> 00:46:24.043 - Okay. - Can you see me? 887 00:46:24.068 --> 00:46:29.185 - Yes. - We're doing a program where you eat dinner with other people. 888 00:46:29.210 --> 00:46:30.218 Oh... 889 00:46:30.243 --> 00:46:33.175 So if you haven't eaten yet... 890 00:46:33.504 --> 00:46:35.189 Oh, no. I already ate. 891 00:46:35.214 --> 00:46:36.214 Oh, you did? 892 00:46:37.738 --> 00:46:38.738 You ate early. 893 00:46:39.457 --> 00:46:41.581 Thank you. That's too bad that you already ate. 894 00:46:41.607 --> 00:46:42.824 - Yes. - Bye. 895 00:46:43.606 --> 00:46:46.717 - What if we can't eat dinner? - I have a weird feeling about this. 896 00:46:47.192 --> 00:46:51.494 But Ho-dong was just lucky. Isn't he cheating though? 897 00:46:52.762 --> 00:46:54.800 It didn't look like he cheated to me. 898 00:46:55.678 --> 00:46:56.945 (Look at this punk) 899 00:46:57.442 --> 00:46:59.097 Ma'am! 900 00:47:01.387 --> 00:47:02.847 Ma'am! 901 00:47:06.340 --> 00:47:09.619 - We need to put the mic on you. - I don't want to appear on TV. 902 00:47:10.418 --> 00:47:14.074 - I'll talk to her. Ma'am. - Yes? 903 00:47:14.463 --> 00:47:16.135 (Worried) 904 00:47:16.160 --> 00:47:20.027 - I'm not coming out, but you can. - Why would I be on TV? 905 00:47:20.871 --> 00:47:22.940 No, I'm too embarrassed. 906 00:47:22.965 --> 00:47:24.739 One more rule. 907 00:47:24.957 --> 00:47:28.949 If she doesn't agree to be on TV, you can't eat with her. 908 00:47:28.974 --> 00:47:33.488 We don't give up after we installed the cameras like this. 909 00:47:35.528 --> 00:47:41.089 We're just going to stick our roots into here. 910 00:47:41.114 --> 00:47:42.684 She already set up everything. 911 00:47:42.709 --> 00:47:47.364 If only she had the courage... 912 00:47:47.714 --> 00:47:49.314 We can just eat these... 913 00:47:50.160 --> 00:47:51.960 But she's shy, so we can't. 914 00:47:52.613 --> 00:47:54.953 This is what you call a pie in the sky. 915 00:47:55.723 --> 00:47:56.723 Thank you! 916 00:47:57.003 --> 00:47:59.370 Eventually, Ho-dong and Yoon-suk had to also 917 00:47:59.395 --> 00:48:01.814 say good-bye to dinner in front of their eyes. 918 00:48:01.839 --> 00:48:03.871 Hurry up! The lights are on! 919 00:48:03.896 --> 00:48:05.769 - Where? - Ring the doorbell! 920 00:48:07.223 --> 00:48:09.697 - Why do you keep telling me to do it? - Ring it! 921 00:48:15.842 --> 00:48:17.309 (There's no answer...) 922 00:48:17.342 --> 00:48:19.209 They can't appear on TV. 923 00:48:22.098 --> 00:48:25.731 It didn't work out for them! They can't appear on our show. 924 00:48:25.756 --> 00:48:27.707 Where? From that house? 925 00:48:28.496 --> 00:48:33.097 - He's an employee from KBS. - So he can't do it. 926 00:48:35.194 --> 00:48:37.808 (Left the house while smacking their lips) 927 00:48:39.271 --> 00:48:42.488 (They don't know about Kyung-kyu's team's situation) 928 00:48:43.121 --> 00:48:45.357 There's nothing easy about life, right? 929 00:48:47.723 --> 00:48:49.261 How can this happen? 930 00:48:49.645 --> 00:48:51.002 Is Kyung-kyu eating right now? 931 00:48:52.018 --> 00:48:54.105 - I think they're eating. - They're probably eating. 932 00:48:54.130 --> 00:48:55.530 We went inside first. 933 00:48:56.986 --> 00:48:58.250 - Who is it? - Oh! 934 00:48:59.057 --> 00:49:00.057 Ho-dong! 935 00:49:00.205 --> 00:49:03.005 - Should we go inside, too? - Oh! Ho-dong! 936 00:49:03.463 --> 00:49:04.994 - Soo-geun. - Ho-dong. 937 00:49:05.510 --> 00:49:09.372 If you called us to brag, just hang up. We're busy right now. 938 00:49:09.885 --> 00:49:11.418 - Where are you? - Why? 939 00:49:11.674 --> 00:49:13.926 We're at the slope. 940 00:49:14.057 --> 00:49:15.057 Slope? 941 00:49:15.268 --> 00:49:18.586 I thought you went inside their house to eat. 942 00:49:18.682 --> 00:49:23.840 - Well, we did... - We went inside, but they already finished their dinner. 943 00:49:24.854 --> 00:49:26.654 So where are you right now? 944 00:49:27.057 --> 00:49:29.611 We're going up the slope. Hurry up and come here. 945 00:49:29.799 --> 00:49:31.633 Okay, Kyung-kyu. We're going to start over- 946 00:49:33.033 --> 00:49:35.393 (Kyung-kyu's team is in a hurry after repeated failures) 947 00:49:35.418 --> 00:49:38.019 - You try it. - Why do I have to do everything? 948 00:49:39.408 --> 00:49:43.963 (They really have to succeed this time...) 949 00:49:44.893 --> 00:49:45.893 Hello? 950 00:49:47.533 --> 00:49:48.533 Ma'am! 951 00:49:50.486 --> 00:49:53.634 Hello. I'm comedian Lee Soo-geun. Have you had dinner yet? 952 00:49:53.659 --> 00:49:55.582 - We're eating right now. - We're... 953 00:49:55.607 --> 00:49:59.135 - Hello. - Come in! Come in! 954 00:50:00.251 --> 00:50:01.369 - Is it okay? - Yes. 955 00:50:04.127 --> 00:50:06.955 - Hello! - We were having pork feet. 956 00:50:06.980 --> 00:50:08.318 Oh, really? Hello! 957 00:50:08.604 --> 00:50:12.234 - Hello! We're from "Let's Eat Dinner Together." - Is it okay if you're on TV? 958 00:50:12.259 --> 00:50:16.196 Hello. This is Lee Soo-geun, and I'm Lee Kyung-kyu. 959 00:50:16.221 --> 00:50:19.273 - What about Kang Ho-dong? - Oh, we can't be filmed. 960 00:50:20.166 --> 00:50:22.463 Pardon? What did she just say? 961 00:50:22.767 --> 00:50:24.056 So what if we're on TV? 962 00:50:24.694 --> 00:50:27.080 (Their guests feel uncomfortable about being on TV) 963 00:50:28.096 --> 00:50:31.866 - Why can't we be on TV? Do you guys film for a long time? - No, not at all. 964 00:50:31.891 --> 00:50:33.736 We just have to eat. That's all we have to do. 965 00:50:35.548 --> 00:50:37.699 (Nervous...) 966 00:50:38.104 --> 00:50:40.189 - Is he a guest, too? - Yes. 967 00:50:40.370 --> 00:50:42.158 Oh, he's a trainer. 968 00:50:42.432 --> 00:50:44.647 I guess they all work out here. We could've 969 00:50:44.672 --> 00:50:46.886 asked them a lot of interesting questions... 970 00:50:47.846 --> 00:50:51.039 They ordered a lot of pork feet. It's hard looking at this. 971 00:50:51.064 --> 00:50:54.254 - It's okay if you're uncomfortable. - Yes, we won't film. 972 00:50:54.279 --> 00:50:56.679 (Was about to eat dinner but failed) 973 00:50:57.424 --> 00:50:59.314 Thank you for opening the door for us! 974 00:50:59.471 --> 00:51:01.961 According to the rules, we can't eat those. 975 00:51:02.416 --> 00:51:05.815 - Just one egg... - No. 976 00:51:05.840 --> 00:51:09.278 - It's the rules. - How about you change some of those rules? 977 00:51:09.908 --> 00:51:13.995 I think it's time we compile all the rules of "Let's Eat Dinner Together." 978 00:51:14.393 --> 00:51:16.371 Anyways, today is a dramatic day when they 979 00:51:16.395 --> 00:51:18.510 keep going back and forth from heaven to hell. 980 00:51:19.049 --> 00:51:22.556 I'm even more hungry now. We could've eaten twice now, but since we failed 981 00:51:22.581 --> 00:51:25.627 both times, I'm starting to get this burning feeling in my stomach. 982 00:51:26.658 --> 00:51:29.686 I wouldn't have thought much if I hadn't gone into their houses. 983 00:51:29.869 --> 00:51:32.869 I keep thinking about croakers and pork feet. 984 00:51:34.123 --> 00:51:36.720 (Yes, things were going too smoothly today...) 985 00:51:37.480 --> 00:51:40.231 (This is more cruel than not being able to eat....) 986 00:51:40.690 --> 00:51:42.737 If you haven't eaten dinner yet... 987 00:51:42.933 --> 00:51:46.202 - My parents aren't here. - Oh, you're home alone. 988 00:51:48.158 --> 00:51:51.282 It's almost seven o'clock .This is all because of Kang Ho-dong. 989 00:51:51.596 --> 00:51:53.822 I'm comedian Lee Yoon-suk. 990 00:51:54.119 --> 00:51:55.759 We have a patient, so you can't come in. 991 00:51:55.784 --> 00:51:57.680 - Okay, ma'am. - Okay. 992 00:51:57.705 --> 00:51:59.259 Okay, bye. 993 00:52:02.338 --> 00:52:06.375 Gosh! This is a bad omen! You keep dropping the spoon. 994 00:52:07.440 --> 00:52:09.250 This is what I hate the most. 995 00:52:09.447 --> 00:52:13.275 I feel like we won't be needing this anymore. 996 00:52:14.322 --> 00:52:17.736 Hope is getting smaller, and their despair is growing bigger. 997 00:52:17.761 --> 00:52:19.828 Dropping the spoon is bad luck. 998 00:52:20.471 --> 00:52:24.082 - Isn't this Tae-ji's house? - Yes. 999 00:52:24.494 --> 00:52:25.627 It's Tei's house. 1000 00:52:25.791 --> 00:52:28.979 Is there hope to eat dinner at Seo Tae-ji's house? 1001 00:52:29.197 --> 00:52:30.564 - The lights are out. - Yes. 1002 00:52:30.776 --> 00:52:32.243 Of course there isn't. 1003 00:52:32.778 --> 00:52:35.219 - He's Tae-ji, not Tei. - Tae-ji. Tae-ji. 1004 00:52:35.244 --> 00:52:37.738 The singer Tei doesn't have such a big house yet. 1005 00:52:38.290 --> 00:52:40.001 (They found the next house) 1006 00:52:46.477 --> 00:52:48.483 (There is no answer...) 1007 00:52:50.182 --> 00:52:52.865 Do you have a screwdriver? I'd like to fix this for them. 1008 00:52:54.385 --> 00:52:57.049 (Just then!) 1009 00:52:57.158 --> 00:52:58.963 Hello, ma'am. 1010 00:52:59.799 --> 00:53:00.799 Who is it? 1011 00:53:00.824 --> 00:53:02.635 - Hello! - What is it? 1012 00:53:03.776 --> 00:53:07.556 - I'm comedian Lee Soo-geun. - I was shocked to see famous people here. 1013 00:53:07.581 --> 00:53:10.830 - I'm Lee Kyung-kyu. - What are you famous people doing here? 1014 00:53:11.228 --> 00:53:14.466 We're doing a program where we go into your house and 1015 00:53:14.491 --> 00:53:17.608 eat dinner with you, if you haven't done so already. 1016 00:53:18.821 --> 00:53:20.221 - In my house? - Yes. 1017 00:53:21.361 --> 00:53:22.361 Oh, no. 1018 00:53:23.182 --> 00:53:24.782 My house is quite messy. 1019 00:53:24.986 --> 00:53:27.722 It doesn't matter. We're just going to eat and go. 1020 00:53:27.747 --> 00:53:31.634 - Okay, come on in. - Is it okay? 1021 00:53:32.400 --> 00:53:36.516 The third gate is opening for Kyung-kyu's team. 1022 00:53:37.729 --> 00:53:39.849 They could feel the elderly woman's warmth. 1023 00:53:40.940 --> 00:53:44.853 Life is best out of three. They will eat for sure this time. 1024 00:53:44.878 --> 00:53:46.498 - Okay, come on in. - Is it okay? 1025 00:53:46.658 --> 00:53:48.172 Did you eat yet? 1026 00:53:48.197 --> 00:53:50.216 I already ate. 1027 00:53:50.549 --> 00:53:52.167 Oh, you did? 1028 00:53:53.026 --> 00:53:56.493 What kind of cruel fate is playing these hungry men? 1029 00:53:58.596 --> 00:54:01.056 - What's wrong? - You can't have already eaten. 1030 00:54:01.081 --> 00:54:03.081 - Thank you so much. - For what? 1031 00:54:03.106 --> 00:54:04.493 For opening the door. 1032 00:54:04.518 --> 00:54:07.697 It's amazing that I can see famous people right on my doorstep. 1033 00:54:08.104 --> 00:54:10.935 - We should have come earlier. - Oh, my hair is crazy. 1034 00:54:12.635 --> 00:54:13.849 I live here all alone. 1035 00:54:13.874 --> 00:54:14.874 - You do? - Yes. 1036 00:54:14.918 --> 00:54:17.713 - Then we should have eaten with you. - I'm about eighty years old. 1037 00:54:17.738 --> 00:54:19.744 - Really? - You look so young. 1038 00:54:19.769 --> 00:54:21.919 After my husband passed away, I lived by myself. 1039 00:54:22.158 --> 00:54:25.909 Why did you eat so early? 1040 00:54:26.354 --> 00:54:28.080 All right. Thank you. 1041 00:54:28.105 --> 00:54:30.818 - It's cold, so you should go inside. - I'm not cold. 1042 00:54:30.843 --> 00:54:33.447 - Thank you. - Thank you. 1043 00:54:35.045 --> 00:54:37.280 (It's too bad, but they move onto another house) 1044 00:54:37.783 --> 00:54:39.259 This is already the third house. 1045 00:54:39.439 --> 00:54:44.462 The rules seem cold, but still, rules are rules. 1046 00:54:45.127 --> 00:54:48.244 They're greeting someone. 1047 00:54:48.626 --> 00:54:49.672 Let's catch up to them. 1048 00:54:50.754 --> 00:54:52.285 (Run, run) 1049 00:54:53.268 --> 00:54:57.076 - I wanted to hear her story. - She ate too early. 1050 00:54:57.947 --> 00:54:59.852 Who decided such a rule anyways? 1051 00:54:59.877 --> 00:55:02.968 - If they already ate, they can't eat again. - We got them. 1052 00:55:03.666 --> 00:55:04.666 Kyung-kyu! 1053 00:55:05.853 --> 00:55:06.853 (Huh?) 1054 00:55:07.360 --> 00:55:08.822 (Throw them away!) 1055 00:55:09.729 --> 00:55:12.221 Soo-geun! 1056 00:55:12.705 --> 00:55:14.022 He's being so noisy! 1057 00:55:14.893 --> 00:55:19.245 - Soo-geun, whatever. - Can I answer once? I might get hit later. 1058 00:55:19.270 --> 00:55:22.729 Yes? I answered. Remember that. Tell him that I did answer him. 1059 00:55:23.739 --> 00:55:25.973 (Rushing pig) 1060 00:55:26.651 --> 00:55:27.988 They ignored me! 1061 00:55:29.473 --> 00:55:31.006 Kyung-kyu, wait for us. 1062 00:55:31.543 --> 00:55:37.582 - We went to three houses. - We went in and came back out again. 1063 00:55:37.615 --> 00:55:41.230 The woman set up all the food, but... 1064 00:55:42.629 --> 00:55:46.193 - This isn't the time for us to do this. It's almost time for dinner to end. - Look. 1065 00:55:46.707 --> 00:55:51.114 Yoon-suk's spoon got stuck earlier, which is why we're stuck now. 1066 00:55:53.434 --> 00:55:54.472 It's almost time! 1067 00:55:54.497 --> 00:55:57.047 There's no time for the blame game right now. 1068 00:55:57.684 --> 00:55:58.902 There's a car coming. 1069 00:56:00.550 --> 00:56:02.269 (A car comes to a stop beside them) 1070 00:56:02.294 --> 00:56:03.294 Hello. 1071 00:56:03.319 --> 00:56:04.996 Oh! This car... 1072 00:56:06.024 --> 00:56:08.894 (It's the car that passed by them earlier) 1073 00:56:09.926 --> 00:56:12.063 What's your house number? Where should we go? 1074 00:56:13.998 --> 00:56:16.722 It's the car of the person who invited them to his house earlier. 1075 00:56:17.254 --> 00:56:19.509 (They purposely went around the block) 1076 00:56:19.996 --> 00:56:22.824 - I'll accept this. Thank you. - I hope you succeed! 1077 00:56:22.849 --> 00:56:24.418 Thank you so much! 1078 00:56:24.871 --> 00:56:25.871 Question time. 1079 00:56:26.379 --> 00:56:30.180 According to the rules of the show, can they eat this or not? 1080 00:56:30.613 --> 00:56:32.175 They went around the block. 1081 00:56:32.262 --> 00:56:36.097 Leave that alone. We'll eat it later together. 1082 00:56:36.579 --> 00:56:38.059 (Give it to me!) 1083 00:56:39.801 --> 00:56:43.070 - Give it to the staff. - I just want to hold onto it. 1084 00:56:43.095 --> 00:56:45.340 (Tussling with one bag of bread) 1085 00:56:45.699 --> 00:56:49.263 - We're supposed to eat it together. - It's going to rip! 1086 00:56:49.288 --> 00:56:53.914 - Give it to the staff. - Right. Let's be fair. 1087 00:56:53.939 --> 00:56:55.415 (They're trying the next house) 1088 00:56:55.440 --> 00:56:56.790 Who's there? 1089 00:56:56.815 --> 00:57:00.704 Oh, the owner is here. It seems like they ate outside. 1090 00:57:01.056 --> 00:57:03.790 - Hello. - Hello. 1091 00:57:04.142 --> 00:57:08.259 If you haven't had dinner already, we were wondering if we can eat with you. 1092 00:57:08.284 --> 00:57:09.759 I don't think so. 1093 00:57:10.704 --> 00:57:13.556 We got the wallpapers done, so our house is a mess. 1094 00:57:14.243 --> 00:57:16.059 Failed because they did wallpapers. 1095 00:57:16.701 --> 00:57:18.507 (They're continuing to ring the doorbell!) 1096 00:57:18.777 --> 00:57:21.004 (Will they be able to succeed this time?) 1097 00:57:22.466 --> 00:57:23.466 Who is it? 1098 00:57:23.491 --> 00:57:25.691 Hello! I'm champion Kang Ho-dong! 1099 00:57:27.271 --> 00:57:28.910 - Do you know JTBC? - Yes. 1100 00:57:28.935 --> 00:57:32.468 We're supposed to eat a humble dinner with you and... 1101 00:57:32.833 --> 00:57:39.735 I'm so sorry, but since I work for tvN, I won't be able to appear on a JTBC show. 1102 00:57:39.903 --> 00:57:42.294 - You work for tvN? - Yes. 1103 00:57:42.319 --> 00:57:45.622 Failed this time because she works for another broadcast station. 1104 00:57:45.647 --> 00:57:47.762 - Go tvN! - Thank you. 1105 00:57:47.958 --> 00:57:50.098 - Is this Yeouido? - What's going on? 1106 00:57:51.005 --> 00:57:56.903 There's no time, so if we succeed, all four of us will go inside at once. 1107 00:57:56.928 --> 00:57:59.676 - We have the same fate now. - We're all going in together. 1108 00:57:59.701 --> 00:58:02.355 (Changing the rules however they like because of their hunger...) 1109 00:58:02.482 --> 00:58:05.262 (Going for the challenge with the determination to eat) 1110 00:58:05.986 --> 00:58:06.986 (Ding-dong) 1111 00:58:07.927 --> 00:58:10.520 Hello, ma'am. I'm champion Kang Ho-dong. 1112 00:58:11.966 --> 00:58:13.700 I'm comedian Lee Soo-geun. 1113 00:58:14.185 --> 00:58:17.281 Hello. I'm comedian Lee Yoon-suk. 1114 00:58:17.646 --> 00:58:18.646 So? 1115 00:58:18.864 --> 00:58:20.731 Do you know who I am? 1116 00:58:21.153 --> 00:58:23.084 If you haven't eaten yet... 1117 00:58:23.109 --> 00:58:26.255 But my boss isn't home right now. 1118 00:58:26.497 --> 00:58:28.122 I'll refuse. Thank you. 1119 00:58:28.147 --> 00:58:30.663 Sorry, but I'll refuse. 1120 00:58:30.688 --> 00:58:32.981 This is the house of that artist. 1121 00:58:33.263 --> 00:58:34.263 No one is home. 1122 00:58:34.955 --> 00:58:37.319 (Don't do this...) 1123 00:58:37.997 --> 00:58:40.348 The four spoons have repeatedly failed. 1124 00:58:40.872 --> 00:58:44.755 How the four members of the Beatles walk is so different from how us four walk. 1125 00:58:48.442 --> 00:58:50.975 We're the stumbling Beatles right now. 1126 00:58:52.825 --> 00:58:54.653 Stumbling Beatles... 1127 00:58:56.036 --> 00:58:59.010 Anyways, where is the Pyeongchang-dong convenience store? 1128 00:59:00.984 --> 00:59:02.833 (Pyeongchang-dong/ Current time 7:35 PM) 1129 00:59:04.122 --> 00:59:05.895 Try it, Kyung-kyu. Start. 1130 00:59:06.835 --> 00:59:08.950 (The continuation of doorbell ringing!) 1131 00:59:12.375 --> 00:59:14.735 (Let's succeed) 1132 00:59:16.325 --> 00:59:18.676 (They're just as nervous as he is) 1133 00:59:19.294 --> 00:59:21.164 - Who is it? - Hello? 1134 00:59:21.661 --> 00:59:22.817 - Hello. - Hi. 1135 00:59:23.177 --> 00:59:25.717 I'm comedian Lee Kyung-kyu. 1136 00:59:27.130 --> 00:59:29.145 - Really? - Yes! 1137 00:59:29.294 --> 00:59:31.864 - Is this "Let's Eat Dinner Together?" - Yes! 1138 00:59:32.489 --> 00:59:36.411 If you haven't eaten dinner already, can you eat dinner with us? 1139 00:59:39.311 --> 00:59:42.550 (Is he giving us permission?) 1140 00:59:42.575 --> 00:59:45.262 Hello! It's nice to meet you! I'm Kang Ho-dong! 1141 00:59:45.703 --> 00:59:46.703 (Go away) 1142 00:59:47.497 --> 00:59:49.497 Hello? Are you by yourself? 1143 00:59:49.911 --> 00:59:51.676 Yes, I am. 1144 00:59:52.739 --> 00:59:56.483 It's okay if you're alone. We can eat together and talk about different things. 1145 00:59:58.153 --> 01:00:02.434 - How about it? - But my parents are out... 1146 01:00:03.013 --> 01:00:07.146 - Oh, your parents. - That's right. He needs their permission. 1147 01:00:08.497 --> 01:00:10.786 Well, that's too bad then. 1148 01:00:12.363 --> 01:00:14.558 Thank you for your participation. 1149 01:00:15.421 --> 01:00:17.576 (Unable to leave easily) 1150 01:00:19.013 --> 01:00:20.536 I'm going to die. 1151 01:00:22.747 --> 01:00:25.106 Over there! 1152 01:00:26.356 --> 01:00:28.887 Soo-geun, there's no time. Hurry up and ring the doorbell. 1153 01:00:33.189 --> 01:00:34.660 (I'm tired) 1154 01:00:35.403 --> 01:00:36.762 My stomach is becoming sour. 1155 01:00:38.061 --> 01:00:40.568 (Please answer...) 1156 01:00:41.536 --> 01:00:42.869 The light turned on! 1157 01:00:45.356 --> 01:00:48.889 - Who is it? - Hello, sir! I'm comedian Lee Soo-geun. 1158 01:00:49.489 --> 01:00:51.089 Have you had dinner yet? 1159 01:00:51.114 --> 01:00:52.192 No, not yet. 1160 01:00:53.217 --> 01:00:55.403 - Hello, I'm Lee Kyung-kyu. - Hello. 1161 01:00:55.428 --> 01:00:57.892 - Hi. - Hello! I'm Kang Ho-dong. 1162 01:00:58.700 --> 01:01:03.003 We're doing a program where you eat dinner and talk together. 1163 01:01:03.035 --> 01:01:04.751 I don't have rice. 1164 01:01:05.044 --> 01:01:06.661 We can even eat ramen. 1165 01:01:08.544 --> 01:01:10.465 Let me open the door first. 1166 01:01:10.683 --> 01:01:14.485 Come on! Come on! Pyeongchang-dong is alive! 1167 01:01:14.510 --> 01:01:16.575 We rang the doorbell, so why are you two coming in? 1168 01:01:16.600 --> 01:01:19.267 Earlier, you said we have the same fate! 1169 01:01:19.598 --> 01:01:21.461 (I'm sorry! I changed my mind.) 1170 01:01:23.450 --> 01:01:25.372 (At last, the owner of the house is coming out) 1171 01:01:25.397 --> 01:01:31.150 - Hello. - You're awesome! Pyeongchang-dong is alive! 1172 01:01:31.175 --> 01:01:33.042 We kept roaming around here. 1173 01:01:33.340 --> 01:01:37.660 - Do you not have rice? - I don't think so... 1174 01:01:37.685 --> 01:01:39.189 - We can eat ramen. - Dad! 1175 01:01:39.214 --> 01:01:41.315 - Do you have a child? - Yes. 1176 01:01:41.340 --> 01:01:43.442 What an amazing memory this will be for him! 1177 01:01:43.467 --> 01:01:48.083 - What were you going to eat? - I was planning on skipping dinner today... 1178 01:01:48.755 --> 01:01:51.359 Your face is so skinny though! 1179 01:01:52.661 --> 01:01:55.794 - My kid is alone. - It's okay. We can watch him for you. 1180 01:01:57.369 --> 01:02:00.356 (Please give us dinner...Please?) 1181 01:02:01.575 --> 01:02:03.418 - Do you have ramen? - Yes, I do. 1182 01:02:03.443 --> 01:02:06.000 - We'll make the ramen. - No, I can do that for you. 1183 01:02:06.247 --> 01:02:08.176 - It's just us four. - Just us four. 1184 01:02:08.201 --> 01:02:12.798 I'll serve you dinner. Come inside. 1185 01:02:14.435 --> 01:02:16.446 But if I appear on TV... 1186 01:02:17.106 --> 01:02:19.467 Will he refuse to go on TV, too? 1187 01:02:20.927 --> 01:02:22.020 So what? 1188 01:02:23.129 --> 01:02:28.454 You have a very good impression, and this will be a good memory to your child. 1189 01:02:28.479 --> 01:02:30.685 - Will you give us permission? - Come in. 1190 01:02:31.747 --> 01:02:34.614 We did it! 1191 01:02:36.985 --> 01:02:39.318 (Entering the house to eat dinner!) 1192 01:02:40.263 --> 01:02:41.263 Come in. 1193 01:02:41.495 --> 01:02:44.783 This is the last episode of "Let's Eat Dinner Together" of the year. Ten minutes 1194 01:02:44.808 --> 01:02:48.094 before the deadline, they were able to get dinner at a house in Pyeongchang-dong. 1195 01:02:48.313 --> 01:02:50.610 They're going to have the last feast of the year 2016. 1196 01:02:51.188 --> 01:02:54.907 - Son, come here! - Don't you know Kang Ho-dong? 1197 01:02:54.932 --> 01:02:57.461 You saw me on TV, didn't you? Aren't you amazed? 1198 01:02:57.485 --> 01:03:00.430 (Heo Il, 38-years-old/ Heo Ye-joon, 7-years-old) 1199 01:03:00.925 --> 01:03:04.086 (We're grateful you allowed us into your home) 1200 01:03:05.329 --> 01:03:07.578 I watched this show. "Let's Eat Dinner Together." 1201 01:03:07.603 --> 01:03:11.492 - You're right! - You know it! 1202 01:03:11.740 --> 01:03:13.000 (Strong hug) 1203 01:03:13.025 --> 01:03:15.013 - This is the last episode. - Really? 1204 01:03:15.038 --> 01:03:16.705 The last one of the year. 1205 01:03:17.019 --> 01:03:18.188 We had to eat dinner. 1206 01:03:18.213 --> 01:03:21.770 At eight o'clock, we can't ring the doorbells anymore. 1207 01:03:22.368 --> 01:03:25.486 But at 7:50, you opened the door for us. 1208 01:03:26.180 --> 01:03:28.820 I saw you guys walking around earlier. 1209 01:03:29.149 --> 01:03:32.971 I work for an advertisement company, so I recognized the filming staff. 1210 01:03:33.510 --> 01:03:35.453 (You work for an advertisement company?) 1211 01:03:35.478 --> 01:03:37.070 You work for an advertisement company? 1212 01:03:39.023 --> 01:03:40.533 (Piggy-back ride) 1213 01:03:41.417 --> 01:03:43.682 (Please accept my heart...) 1214 01:03:44.133 --> 01:03:46.504 - He's embarrassed! - He works for an ad company. 1215 01:03:47.536 --> 01:03:49.079 (Flung aside) 1216 01:03:49.917 --> 01:03:51.250 (I'm going to do it) 1217 01:03:52.579 --> 01:03:54.112 You want to film an ad. 1218 01:03:54.137 --> 01:03:55.965 (Was it obvious?) 1219 01:03:56.125 --> 01:03:58.516 - Please sit here. - Thank you. 1220 01:03:58.852 --> 01:04:00.568 This is a drama without a script. 1221 01:04:01.188 --> 01:04:03.740 I'll make dinner for you, so please wait a little bit. 1222 01:04:04.000 --> 01:04:07.528 We have this. So later on...What is your kid's name? 1223 01:04:07.553 --> 01:04:08.553 Ye-joon. 1224 01:04:08.578 --> 01:04:12.568 A person who lives in this area went around the 1225 01:04:12.593 --> 01:04:14.977 neighborhood searching for us and gave us this 1226 01:04:15.289 --> 01:04:17.094 cake because we were having such a hard time. 1227 01:04:17.688 --> 01:04:21.718 - Let's eat this with Ye-joon today. - It looks delicious. All right. 1228 01:04:22.063 --> 01:04:23.620 - So you can sit here. - Yes. 1229 01:04:24.586 --> 01:04:25.891 Ye-joon, let's... 1230 01:04:26.946 --> 01:04:28.570 We can't eat that right now. 1231 01:04:29.610 --> 01:04:30.610 What can I do? 1232 01:04:31.125 --> 01:04:33.320 - Just stay still. - Just stay still? 1233 01:04:34.102 --> 01:04:37.949 - We need to eat this as entertainment after we eat ramen. - Entertainment? 1234 01:04:39.108 --> 01:04:42.818 - Don't you mean dessert? - Yes. Same thing! 1235 01:04:43.930 --> 01:04:45.263 They sound the same. 1236 01:04:46.118 --> 01:04:48.876 Ye-joon, you're seven, right? I know that. 1237 01:04:49.352 --> 01:04:51.530 Ye-joon, who lives here? 1238 01:04:52.008 --> 01:04:53.211 Mom and dad. 1239 01:04:53.236 --> 01:04:54.931 Mom, dad, and you? 1240 01:04:54.956 --> 01:04:57.356 - Where's your mom? - She's at work. 1241 01:04:57.524 --> 01:04:58.657 She went to work? 1242 01:04:59.157 --> 01:05:00.624 What does your mom do? 1243 01:05:01.290 --> 01:05:02.430 Insurance. 1244 01:05:02.455 --> 01:05:03.891 Insurance? 1245 01:05:05.094 --> 01:05:10.008 Excuse me. You haven't eaten yet, so have some tangerines while you're waiting. 1246 01:05:10.033 --> 01:05:13.516 Your wife isn't home from work yet, even though it's eight o'clock? 1247 01:05:13.550 --> 01:05:17.741 My wife has some more work to do today. 1248 01:05:17.766 --> 01:05:20.860 - Shouldn't we help you? - No, it's fine. It's not that complicated. 1249 01:05:21.313 --> 01:05:24.000 - There are no side dishes though. - Kimchi is enough. 1250 01:05:25.336 --> 01:05:26.803 Your house is amazing. 1251 01:05:26.915 --> 01:05:28.582 - Can we... - Its's okay! 1252 01:05:28.610 --> 01:05:29.658 Can we look around? 1253 01:05:30.141 --> 01:05:31.463 Look around? 1254 01:05:31.641 --> 01:05:33.373 The terrace! 1255 01:05:33.398 --> 01:05:34.419 Where? 1256 01:05:34.444 --> 01:05:36.192 The terrace is dirty though. 1257 01:05:36.217 --> 01:05:37.818 It's fine! 1258 01:05:38.045 --> 01:05:39.718 - Hold on. - It's pretty though. 1259 01:05:41.834 --> 01:05:43.650 The house is very pretty. 1260 01:05:44.228 --> 01:05:47.240 (Giggling at the same time!) 1261 01:05:48.139 --> 01:05:50.691 (Here we go again~) 1262 01:05:50.716 --> 01:05:52.469 Did he do this on "1 Night 2 Days," too? 1263 01:05:52.493 --> 01:05:54.974 Yes. I don't even follow him out. 1264 01:05:56.584 --> 01:05:59.759 - Is he always like that? - Yes. He's worse. 1265 01:05:59.784 --> 01:06:02.997 - Really? - It will take three hours for the ramen to be made. 1266 01:06:03.240 --> 01:06:05.840 I'm too tired to follow Ho-dong around. 1267 01:06:06.569 --> 01:06:07.769 Go ahead and rest. 1268 01:06:08.083 --> 01:06:11.035 Mr. Heo, is this part of your house, too? 1269 01:06:11.154 --> 01:06:12.154 No! 1270 01:06:12.584 --> 01:06:15.044 This isn't my house either. I'm just renting it. 1271 01:06:15.069 --> 01:06:16.892 - Really? - Yes. 1272 01:06:17.342 --> 01:06:19.302 But the view is great. 1273 01:06:19.756 --> 01:06:22.342 - That's why we moved here. - How long have you lived here? 1274 01:06:22.367 --> 01:06:23.936 It's been about one a half years. 1275 01:06:23.961 --> 01:06:26.994 - What's so good about living here? - The air is great. 1276 01:06:27.264 --> 01:06:32.558 - The air is important. - It's quiet, too, and I can be in nature with my child, too. 1277 01:06:34.319 --> 01:06:37.959 How delicious would it be to grill barbeque here with the kids? 1278 01:06:37.983 --> 01:06:39.845 It's good in the restaurants, too. 1279 01:06:42.651 --> 01:06:45.593 (Now to the kitchen~) 1280 01:06:45.921 --> 01:06:48.664 (Kyung-kyu disappears with Mr. Heo) 1281 01:06:51.670 --> 01:06:53.268 Wow. This is great. 1282 01:06:53.293 --> 01:06:55.395 Don't you think so? 1283 01:06:55.420 --> 01:07:00.330 It's beautiful in the dark, but it'll be better in the morning, right? 1284 01:07:00.779 --> 01:07:03.203 You can see the wonderful night view at the terrace. 1285 01:07:04.678 --> 01:07:07.526 In the kitchen, delicious dinner is being prepared. 1286 01:07:08.592 --> 01:07:09.716 What are you going to make? 1287 01:07:09.741 --> 01:07:17.152 I need to serve ramen to them, and I need to serve you, too... 1288 01:07:18.428 --> 01:07:22.834 I'm glad that we bought a lot of ramen a few days ago. 1289 01:07:25.021 --> 01:07:27.349 (Mr. Heo is even preparing rice) 1290 01:07:29.092 --> 01:07:32.116 While the last meal of the year is being prepared... 1291 01:07:33.840 --> 01:07:36.115 (A display of transformation robots) 1292 01:07:36.140 --> 01:07:38.022 Wow! It's time for Ye-joon to show off! 1293 01:07:38.842 --> 01:07:40.928 - He's displaying it like he waited for us. - We 1294 01:07:40.953 --> 01:07:42.826 can communicate with him using those robots. 1295 01:07:44.795 --> 01:07:46.599 I'm a pro at this. 1296 01:07:47.005 --> 01:07:49.771 Kyung-kyu is confident about this because... 1297 01:07:51.239 --> 01:07:53.479 (Met a new world!) 1298 01:07:54.061 --> 01:07:56.792 He has already tasted this new world of transformation 1299 01:07:56.817 --> 01:07:58.802 robots, thanks to a little kid in Busan. 1300 01:07:59.358 --> 01:08:02.070 - I have a card. - That's right. You need a card. 1301 01:08:02.904 --> 01:08:06.928 -If you put a card in here, it opens up. You don't know that, do you? - Nope. 1302 01:08:07.872 --> 01:08:09.966 Yoon-suk, watch this. 1303 01:08:10.964 --> 01:08:13.318 (What on earth is it...?) 1304 01:08:14.429 --> 01:08:16.818 (Transform~!) 1305 01:08:18.041 --> 01:08:20.396 (Shocked!) 1306 01:08:20.429 --> 01:08:22.310 Saw that, huh? Don't you know this? 1307 01:08:23.240 --> 01:08:24.677 This is so amazing! 1308 01:08:27.574 --> 01:08:30.115 (Eyes widened. It's fun, huh?) 1309 01:08:30.849 --> 01:08:33.128 (One more fan of transformation robots...) 1310 01:08:33.558 --> 01:08:35.746 (Mr. Heo is making ramen) 1311 01:08:38.396 --> 01:08:40.655 (Full to the brim) 1312 01:08:41.560 --> 01:08:43.771 (Putting in eggs, too) 1313 01:08:45.162 --> 01:08:46.872 I think it's cooked enough at this point. 1314 01:08:47.849 --> 01:08:50.817 (Trying to taste it) 1315 01:08:50.842 --> 01:08:52.109 What are you doing? 1316 01:08:52.326 --> 01:08:55.602 - I want to check if it's cooked or not. - It is cooked. 1317 01:08:55.838 --> 01:08:57.349 (Looks delicious) 1318 01:09:02.023 --> 01:09:03.733 (Explosion of jeering) 1319 01:09:04.307 --> 01:09:06.174 (Able to taste (?) it twice) 1320 01:09:06.199 --> 01:09:08.499 You're so embarrassing. I can't go anywhere with you. 1321 01:09:09.759 --> 01:09:12.756 (He even thinks he's embarrassing) 1322 01:09:13.990 --> 01:09:15.657 You're such a family guy. 1323 01:09:19.084 --> 01:09:22.461 Kyung-kyu, it's done. It's the best! 1324 01:09:22.486 --> 01:09:23.553 Looks delicious. 1325 01:09:24.404 --> 01:09:30.194 King-sized ramen, ripe kimchi, and... 1326 01:09:31.233 --> 01:09:34.791 I bought kimbap earlier today just in case, so you can eat these, too. 1327 01:09:35.287 --> 01:09:39.046 I'm going to take a picture now. One, two... 1328 01:09:39.287 --> 01:09:45.216 This is dinner made for four hungry men by Mr. Heo who lives in Pyeongchang-dong. 1329 01:09:45.990 --> 01:09:49.567 It's the last meal of 2016 prepared by a young father who 1330 01:09:49.593 --> 01:09:52.984 is waiting for his wife to come home from working late. 1331 01:09:53.522 --> 01:09:59.167 - Mr. Heo, we have a real theater corner. - Yes. 1332 01:09:59.192 --> 01:10:02.443 So for about two to three minutes, you just have to eat the way you usually do. 1333 01:10:03.061 --> 01:10:05.858 (Dinner Theater/ Pyeongchang-dong Episode) 1334 01:10:06.584 --> 01:10:09.728 (The dinner of a dad and son waiting for his mom to come home) 1335 01:10:10.623 --> 01:10:12.662 Eat this. I took all the pickled radish out. 1336 01:10:12.990 --> 01:10:14.390 - All of them? - Yes. 1337 01:10:18.147 --> 01:10:19.147 Eat slowly. 1338 01:10:21.272 --> 01:10:22.709 I'll give you some water. 1339 01:10:24.398 --> 01:10:26.787 (The father pays careful attention to his son) 1340 01:10:28.982 --> 01:10:30.382 The dad can't eat it. 1341 01:10:31.342 --> 01:10:33.146 What did you play with at school today? 1342 01:10:33.584 --> 01:10:35.404 - Animals. - Animals. 1343 01:10:36.186 --> 01:10:38.606 - Figures. - Oh, you played with animal figures. 1344 01:10:39.208 --> 01:10:40.949 Who did you play with? 1345 01:10:40.967 --> 01:10:45.108 - Jin-hyuk and Yoon-tae. - Jin-hyuk and Yoon-tae. 1346 01:10:47.092 --> 01:10:48.959 Eat slowly. Were you hungry? 1347 01:10:50.311 --> 01:10:51.311 No? 1348 01:10:53.626 --> 01:10:56.513 (Now the father is able to eat) 1349 01:10:57.817 --> 01:11:00.123 (- End of Dinner Theater-) 1350 01:11:00.490 --> 01:11:02.696 Their conversation isn't that interesting. 1351 01:11:03.052 --> 01:11:05.719 I'm so hungry that I can't wait anymore. 1352 01:11:06.985 --> 01:11:09.178 (Let's eat before the ramen turns soggy!) 1353 01:11:09.639 --> 01:11:11.305 - Thank you. - Thank you! 1354 01:11:12.928 --> 01:11:14.606 - Thank you, Mr. Heo. - You're welcome. 1355 01:11:18.492 --> 01:11:20.308 (Tastes so good) 1356 01:11:22.326 --> 01:11:24.059 Let me give you some rice. 1357 01:11:25.920 --> 01:11:27.709 The kimchi is bomb! 1358 01:11:34.076 --> 01:11:35.610 I think I ate too fast. 1359 01:11:36.373 --> 01:11:38.684 (He's sick all over the place...) 1360 01:11:39.459 --> 01:11:45.229 Will you get in trouble by your wife after we leave? 1361 01:11:46.561 --> 01:11:48.919 I don't think so. 1362 01:11:48.944 --> 01:11:54.102 If your wife comes home late, what do you guys do for dinner? 1363 01:11:54.647 --> 01:11:58.679 Just like now, I make a simple dinner for us. 1364 01:11:59.061 --> 01:12:03.349 We either get take-out or make food at home. 1365 01:12:03.740 --> 01:12:06.334 (Working couple doing the housework together) 1366 01:12:07.537 --> 01:12:11.189 I'll give you some rice, so you can eat with your ramen soup. 1367 01:12:11.214 --> 01:12:14.177 The rice is just done. 1368 01:12:15.637 --> 01:12:17.826 - You're like a housekeeper. - He is. 1369 01:12:19.045 --> 01:12:21.356 Since there's rice, let me get you dry seaweed. 1370 01:12:21.381 --> 01:12:26.631 His movements aren't awkward at all. It seems like he cooks often for his family. 1371 01:12:27.256 --> 01:12:29.871 He's a modern dad. He's very thoughtful. 1372 01:12:30.342 --> 01:12:32.842 Each of you can have your own bag of dry seaweed. 1373 01:12:33.802 --> 01:12:35.850 (I compliment your sense) 1374 01:12:36.537 --> 01:12:37.537 Here. 1375 01:12:39.248 --> 01:12:40.848 It's hot, so be careful. 1376 01:12:45.365 --> 01:12:48.312 My body and stomach are getting warm. 1377 01:12:49.631 --> 01:12:51.951 I think I can see clearly now. 1378 01:12:52.678 --> 01:12:54.867 This isn't just ramen. 1379 01:12:55.810 --> 01:12:58.588 - This is the best ramen. - It's like herbal medicine. 1380 01:12:58.748 --> 01:13:00.956 I didn't even ask your name. What's your name? 1381 01:13:00.981 --> 01:13:03.201 I'm Heo Il. 1382 01:13:03.226 --> 01:13:06.449 Oh, Heo Il. That's a nice name. 1383 01:13:06.474 --> 01:13:09.990 Where is your work? - Near Seoul Train Station. 1384 01:13:10.772 --> 01:13:12.568 - Do you work for Daero Planning? - Yes. 1385 01:13:12.998 --> 01:13:17.256 Oh, you do. My friend used to work there. 1386 01:13:18.131 --> 01:13:22.946 I don't think our country is very big. 1387 01:13:23.334 --> 01:13:26.772 -Right. - All the families we met today are connected with us somehow. 1388 01:13:27.319 --> 01:13:31.907 Last time, we went to Itaewon and ate at the house of a man who works for monorails. 1389 01:13:32.193 --> 01:13:36.748 But a monorail was made where we went last time. 1390 01:13:37.084 --> 01:13:41.341 And today, we meet someone who works for an advertisement company. 1391 01:13:42.990 --> 01:13:45.931 We also met a KBS announcer, Jo Hang-ri. 1392 01:13:46.108 --> 01:13:48.768 - And tvN worker. - And someone who works for tvN. 1393 01:13:49.170 --> 01:13:50.822 We also met Kim Dong-wan's uncle. 1394 01:13:51.459 --> 01:13:53.568 - The singer. - That's right. 1395 01:13:54.576 --> 01:13:56.934 This is a very small world, isn't it? 1396 01:13:57.373 --> 01:13:59.072 - We're all connected. - Yes, we are. 1397 01:13:59.097 --> 01:14:03.224 But now that you mention it, I filmed with Kang Ho-dong before. 1398 01:14:03.881 --> 01:14:07.234 - That's right. We met on the filming set. - I just remembered now. 1399 01:14:07.259 --> 01:14:10.537 Long ago on KBS, there was "Campus Image Song." 1400 01:14:10.678 --> 01:14:13.221 - Which college? - I graduated from Sungkyunkwan University. 1401 01:14:13.246 --> 01:14:17.772 - So you appeared when we were there? - Yes. I was on TV then, too. 1402 01:14:18.670 --> 01:14:20.615 I saw him, Kyung-kyu! 1403 01:14:21.592 --> 01:14:23.711 Yeah, right! That was a long time ago, so how 1404 01:14:23.736 --> 01:14:25.763 could you remember all the college students? 1405 01:14:25.788 --> 01:14:28.928 I remember all of them! They're all precious participants of the show! 1406 01:14:29.147 --> 01:14:30.880 The world is really small. 1407 01:14:30.905 --> 01:14:32.856 We're all connected. 1408 01:14:32.881 --> 01:14:35.384 - If you miss them, you'll meet them one day. - That's right. 1409 01:14:36.615 --> 01:14:37.615 Stop it. 1410 01:14:38.131 --> 01:14:41.044 All I said were four characters. 1411 01:14:42.772 --> 01:14:46.660 All the fates that were connected with KyuDong. 1412 01:14:47.428 --> 01:14:50.956 If it wasn't for dinner, would they have been able to meet again? 1413 01:14:51.061 --> 01:14:55.120 It seems like your wife will be late. 1414 01:14:55.444 --> 01:14:59.334 You should call her and let her know we're here. 1415 01:15:00.295 --> 01:15:01.295 Then let me... 1416 01:15:02.944 --> 01:15:04.710 - Hello? - Hi. 1417 01:15:04.734 --> 01:15:05.734 Where are you? 1418 01:15:06.694 --> 01:15:08.646 I'm at work. Did you eat dinner? 1419 01:15:08.671 --> 01:15:10.049 I'm eating dinner right now. 1420 01:15:11.401 --> 01:15:16.338 There are celebrities at our house right now. 1421 01:15:16.549 --> 01:15:19.595 There are four of them. Who do you think they are? 1422 01:15:20.303 --> 01:15:21.303 I don't know. 1423 01:15:22.061 --> 01:15:23.061 Hello. 1424 01:15:23.780 --> 01:15:26.920 - Hello. - Who am I? 1425 01:15:27.799 --> 01:15:29.828 (Anticipation) 1426 01:15:30.460 --> 01:15:32.143 I'm not sure. 1427 01:15:32.952 --> 01:15:34.631 Doesn't my voice sound familiar to you? 1428 01:15:35.383 --> 01:15:36.383 Kang Ho-dong! 1429 01:15:37.547 --> 01:15:39.046 Am I talking to you right now? 1430 01:15:40.688 --> 01:15:43.648 Did you always like me? 1431 01:15:44.648 --> 01:15:47.378 I really like you! 1432 01:15:48.484 --> 01:15:51.351 Which program of mine do you like the best? 1433 01:15:52.419 --> 01:15:54.129 (Thump thump) 1434 01:15:54.430 --> 01:15:55.563 "Knee-Drop Guru?" 1435 01:15:57.234 --> 01:16:00.625 We don't watch TV that much. 1436 01:16:03.289 --> 01:16:04.825 Hello! I'm Lee Kyung-kyu. 1437 01:16:05.594 --> 01:16:07.328 - Oh, hello! - Hello! 1438 01:16:08.047 --> 01:16:11.617 - We rang the doorbell and came inside. - I see! 1439 01:16:11.642 --> 01:16:16.048 Your husband Heo Il made dinner for us. 1440 01:16:16.469 --> 01:16:17.945 Oh, I see. 1441 01:16:18.172 --> 01:16:24.436 Your husband and son are home, but why are you coming home so late? 1442 01:16:24.774 --> 01:16:28.946 There's an emergency at work, so I have to work late into the night. 1443 01:16:31.750 --> 01:16:33.351 Did you two date and then get married? 1444 01:16:33.828 --> 01:16:35.627 - Yes. - Where did you two meet? 1445 01:16:36.172 --> 01:16:38.515 We met at church. 1446 01:16:39.516 --> 01:16:41.128 He was shining very brightly. 1447 01:16:41.570 --> 01:16:42.796 Your husband? 1448 01:16:42.984 --> 01:16:43.984 Yes. 1449 01:16:44.009 --> 01:16:45.343 Is he still shining? 1450 01:16:45.368 --> 01:16:47.734 The light did get a little bit dim, but it's still there. 1451 01:16:48.746 --> 01:16:52.850 - You need to answer quickly. - Okay. 1452 01:16:52.875 --> 01:16:55.596 Three positive things about your husband. Ready, go! 1453 01:16:56.883 --> 01:16:58.656 - He's smart. - Smart. 1454 01:16:59.687 --> 01:17:01.490 - Second. - He's thoughtful. 1455 01:17:01.515 --> 01:17:02.868 Thoughtful. Last one. 1456 01:17:03.399 --> 01:17:05.972 He loves his son and wife more than anyone else. 1457 01:17:07.609 --> 01:17:11.695 Now three things you wish your husband would fix. First one. 1458 01:17:12.500 --> 01:17:14.195 I wish he would only eat a little bit. 1459 01:17:14.220 --> 01:17:17.852 - Eat only a little bit. - That's why I said I was going to skip dinner. 1460 01:17:17.877 --> 01:17:18.961 Second. 1461 01:17:19.265 --> 01:17:21.749 I wish he would exercise more. 1462 01:17:21.774 --> 01:17:24.641 You want him to be exercise and be healthy. Third. 1463 01:17:25.758 --> 01:17:28.031 I wish he would exercise more. 1464 01:17:31.031 --> 01:17:32.450 To summarize it, lose weight. 1465 01:17:33.524 --> 01:17:35.571 Why do you emphasize exercise so much? 1466 01:17:36.281 --> 01:17:39.471 I want my husband to be healthy. 1467 01:17:41.227 --> 01:17:44.136 Now your husband will say three positive points about you. First one. 1468 01:17:45.070 --> 01:17:46.859 She's beautiful. 1469 01:17:47.109 --> 01:17:49.217 Words aren't necessary. She's beautiful. Second. 1470 01:17:49.633 --> 01:17:51.146 She has a very kind heart. 1471 01:17:51.171 --> 01:17:52.638 She's pretty and kind. 1472 01:17:53.539 --> 01:17:55.336 - Last one. - She's friendly. 1473 01:17:56.836 --> 01:18:01.694 Three things you wish she could fix. First one. 1474 01:18:02.367 --> 01:18:08.946 Sometimes, just sometimes, she can't control her emotions. 1475 01:18:09.882 --> 01:18:11.640 It only happens sometimes. 1476 01:18:12.055 --> 01:18:14.988 - I think she's hurt. - I think she hung up. 1477 01:18:16.524 --> 01:18:21.559 If this is the only thing that airs on TV, it will be very detrimental to your image. 1478 01:18:22.734 --> 01:18:24.609 I'll give you a chance to argue. 1479 01:18:25.773 --> 01:18:28.300 Why aren't you able to control your emotions? 1480 01:18:28.500 --> 01:18:31.226 My husband is very good at accepting my emotions. 1481 01:18:33.414 --> 01:18:36.491 There are no secrets between us. I don't have to hide my emotions from him. 1482 01:18:37.656 --> 01:18:38.656 That's cool. 1483 01:18:38.984 --> 01:18:40.132 I understand what she means. 1484 01:18:40.157 --> 01:18:43.707 Ye-joon, what is good about your mom? 1485 01:18:44.695 --> 01:18:45.940 She's good at cooking. 1486 01:18:45.965 --> 01:18:48.032 He said you're good at cooking. 1487 01:18:48.057 --> 01:18:50.806 What food does your mom make the best? 1488 01:18:51.867 --> 01:18:53.093 Fried eggs. 1489 01:18:54.375 --> 01:18:56.003 He said you make the best fried eggs. 1490 01:18:56.028 --> 01:18:57.241 It's hard to make. 1491 01:18:58.063 --> 01:19:01.179 Thank you for talking to us while you're working. 1492 01:19:01.375 --> 01:19:04.308 - See you later. - Be safe on your way home! 1493 01:19:05.102 --> 01:19:09.323 After finishing a generous feast at the pleasant and harmonious home of Ye-joon, 1494 01:19:09.852 --> 01:19:12.570 Ho-dong was washing the last dishes of the year. 1495 01:19:12.820 --> 01:19:14.491 I'll make you honey tea. 1496 01:19:14.516 --> 01:19:17.586 To tell you the truth, Yoon-suk and I talked about 1497 01:19:18.109 --> 01:19:20.242 the two of you a lot while we were on our way here 1498 01:19:20.469 --> 01:19:22.671 as friends who have stuck around you for a long time. 1499 01:19:22.696 --> 01:19:25.283 To be honest, I did say bad things about you. 1500 01:19:25.563 --> 01:19:28.371 When I'm with Kyung-kyu, he cuts me off while 1501 01:19:28.396 --> 01:19:30.959 I'm talking, so I just don't start at all. 1502 01:19:31.703 --> 01:19:37.349 Kyung-kyu suddenly gets mad if I say a good comment that can be aired on TV. 1503 01:19:37.774 --> 01:19:42.488 I think they should be considering retirement right now. 1504 01:19:42.512 --> 01:19:45.406 - It's different. - After what I experienced today, you're much better. 1505 01:19:45.431 --> 01:19:46.877 Of course I am. 1506 01:19:49.078 --> 01:19:50.253 I'm a whole lot better. 1507 01:19:50.961 --> 01:19:52.093 Thumbs up! 1508 01:19:56.903 --> 01:20:00.024 (We can't guarantee your safety after the show is done...) 1509 01:20:00.742 --> 01:20:01.933 Is it clean or not clean? 1510 01:20:03.323 --> 01:20:05.465 (Shiny) 1511 01:20:05.859 --> 01:20:09.203 I compliment you. 1512 01:20:09.633 --> 01:20:11.093 Be quiet! 1513 01:20:12.063 --> 01:20:14.141 You're so noisy! You keep babbling next to me. 1514 01:20:14.166 --> 01:20:16.760 You babble while he talks loudly. 1515 01:20:16.890 --> 01:20:19.156 You're the best one. He doesn't talk a lot. 1516 01:20:20.727 --> 01:20:23.750 My gofer is the best. 1517 01:20:23.775 --> 01:20:30.380 I didn't know "Let's Eat Dinner Together" had so many strict rules. 1518 01:20:30.405 --> 01:20:33.022 I was so shocked! I hope the viewers realize how 1519 01:20:33.047 --> 01:20:35.610 comfortable they are when they're watching this. 1520 01:20:36.195 --> 01:20:39.115 You can't do this. You can't do that. 1521 01:20:39.648 --> 01:20:41.492 Don't ring the doorbell more than three times. 1522 01:20:41.517 --> 01:20:43.917 If the guests say no, we can't film. 1523 01:20:44.007 --> 01:20:47.273 How to ring the doorbell. How to be at their eye-level. 1524 01:20:47.805 --> 01:20:49.728 There are so many rules. 1525 01:20:50.102 --> 01:20:52.910 This show has more rules than there are insurance stipulations. 1526 01:20:52.935 --> 01:20:56.066 (We dream of a society that follows rules - "Let's Eat Dinner Together"-) 1527 01:20:56.487 --> 01:20:57.972 2017 Year of the Chicken! 1528 01:21:00.044 --> 01:21:01.928 - It's raining. - We're in trouble. 1529 01:21:03.208 --> 01:21:05.124 This is harder than I thought it would be. 1530 01:21:05.458 --> 01:21:06.965 Girls' Generation! 1531 01:21:06.990 --> 01:21:08.698 (Girls' Generation's Soo-young) 1532 01:21:08.723 --> 01:21:10.654 Only Kang Ho-dong. 1533 01:21:10.679 --> 01:21:12.175 (SuJu's Lee-teuk) 1534 01:21:12.379 --> 01:21:14.137 What is this? 1535 01:21:14.325 --> 01:21:15.448 Are you good at cooking? 1536 01:21:15.473 --> 01:21:17.059 Please say Kyung-kyu's name just once! 1537 01:21:17.084 --> 01:21:19.617 - You're a bother. - I'm not a bother! 1538 01:21:19.872 --> 01:21:22.547 Don't learn that from him. He always says useless things. 1539 01:21:22.571 --> 01:21:24.862 - I should learn again, right? - Again. 1540 01:21:25.137 --> 01:21:26.352 I learned the wrong thing. 1541 01:21:26.377 --> 01:21:28.129 Kyung-kyu is a cyborg. He has no feelings. 1542 01:21:28.154 --> 01:21:30.682 I learned from Ho-dong and Kyung-kyu. 1543 01:21:31.113 --> 01:21:33.731 (Lee-teuk is stuck in confusion between KyuDong) 1544 01:21:33.756 --> 01:21:35.529 She's a famous singer in Korea. 1545 01:21:35.948 --> 01:21:37.081 I don't know her. 1546 01:21:37.379 --> 01:21:39.171 I don't have much popularity. 1547 01:21:39.338 --> 01:21:42.160 I don't think they'll open the door for me. They don't know who I am. 1548 01:21:42.185 --> 01:21:43.782 I'm so hungry. What do we do? 1549 01:21:44.669 --> 01:21:46.091 You don't deserve to be hungry. 1550 01:21:46.708 --> 01:21:47.708 Who is it? 1551 01:21:47.733 --> 01:21:50.282 I'm Soo-young from Girls' Generation. Do you know me? 1552 01:21:51.606 --> 01:21:53.797 - You called the wrong person. - Hello? 1553 01:21:56.037 --> 01:21:57.394 (Flustered) 1554 01:21:57.419 --> 01:21:59.755 Hello! We're Super Junior! 1555 01:22:02.167 --> 01:22:03.167 No one is home. 1556 01:22:03.192 --> 01:22:04.725 The doorbell is broken. 1557 01:22:04.750 --> 01:22:06.376 - Are you X-man? - No! Never! 1558 01:22:06.401 --> 01:22:08.010 All the doorbells aren't working. 1559 01:22:08.035 --> 01:22:09.168 Do something! 1560 01:22:09.193 --> 01:22:10.688 This isn't working. 1561 01:22:10.958 --> 01:22:12.449 I'm Lee Kyung-kyu. 1562 01:22:15.512 --> 01:22:18.569 What do you think the viewer's rating will be since us two are coming out? 1563 01:22:20.480 --> 01:22:22.691 ("Let's Eat Dinner Together") 1564 01:22:23.956 --> 01:22:27.028 (Commemorative photographing!) 1565 01:22:27.481 --> 01:22:32.048 With dinner comrades Lee Yoon-suk and Lee Soo-geun, the tenth 1566 01:22:32.073 --> 01:22:36.197 house of the last dinner of the year 2016 has been born. 1567 01:22:36.788 --> 01:22:40.670 And a few days later, a picture frame was delivered to Ye-joon's house. 1568 01:22:41.186 --> 01:22:44.357 Where are you, Ye-joon? What about dad? What about mom? 1569 01:22:44.382 --> 01:22:47.249 (You were working late, so you aren't here) 1570 01:22:47.933 --> 01:22:51.085 (Ye-joon's family, the ones who gifted the last dinner of the year to us) 1571 01:22:52.147 --> 01:22:56.200 In the year 2017, if these people come to your house 1572 01:22:56.225 --> 01:23:00.354 and ring your doorbell, will you eat dinner with them? 1573 01:23:00.378 --> 01:23:02.378 Subtitles by OnDemandKorea 121151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.