All language subtitles for Killjoys - 05x07 - Cherchez La Bitch.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,369 Previously, on "Killjoys"... 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,295 Hi. I'm Calvert. 3 00:00:04,296 --> 00:00:07,382 [ALL GRUNTING] 4 00:00:07,383 --> 00:00:10,269 If you want to save Pree, I want you to swap this 5 00:00:10,270 --> 00:00:11,639 for his ID badge. 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,659 If you can help me do this cleanly, 7 00:00:13,660 --> 00:00:15,629 I can get you both out of the Quad. 8 00:00:15,630 --> 00:00:16,849 - There he is! - Move, move! 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,130 Run! 10 00:00:19,950 --> 00:00:22,419 Welcome to the party. This ship is ours. 11 00:00:22,420 --> 00:00:23,729 They're Qreshi. 12 00:00:23,730 --> 00:00:24,739 Could be a rescue team. 13 00:00:24,740 --> 00:00:26,019 That's a rescue team? 14 00:00:26,020 --> 00:00:27,729 Then why did he just plant a fusion bomb 15 00:00:27,730 --> 00:00:29,320 that could take out half this ship? 16 00:00:29,321 --> 00:00:31,629 Let's get those Qreshi pricks. 17 00:00:31,630 --> 00:00:34,075 It's Johnny. He sent a message. 18 00:00:34,076 --> 00:00:35,326 "Herks" has been hijacked. 19 00:00:35,327 --> 00:00:37,075 Qreshis trying to blow up the ship. 20 00:00:37,076 --> 00:00:38,662 There's an Orbiter Class cruiser ship 21 00:00:38,663 --> 00:00:40,279 approaching at high speed. 22 00:00:40,280 --> 00:00:41,539 It's the "Armada." 23 00:00:41,540 --> 00:00:43,711 Warden, what did you do with those fusion bombs? 24 00:00:45,420 --> 00:00:46,963 The "Herks." It's gone. 25 00:00:46,964 --> 00:00:48,798 Broadcasting cloak is stable. 26 00:00:48,799 --> 00:00:50,300 We are undetectable. 27 00:00:50,301 --> 00:00:52,259 Before she went offline, Lucy told me something. 28 00:00:52,260 --> 00:00:53,845 The hatchlings are clones, 29 00:00:53,846 --> 00:00:55,729 so if we find the lady's real body... 30 00:00:55,730 --> 00:00:57,499 Then you put the rest of the species 31 00:00:57,500 --> 00:00:59,170 on the endangered list. 32 00:01:00,686 --> 00:01:03,709 [MELANCHOLY TRANQUIL MUSIC] 33 00:01:03,710 --> 00:01:08,279 ♪ ♪ 34 00:01:08,280 --> 00:01:11,029 Nice view, 35 00:01:11,030 --> 00:01:13,198 if you're into stars. 36 00:01:14,220 --> 00:01:17,449 I don't hate them. 37 00:01:17,450 --> 00:01:19,159 So you think it worked? 38 00:01:19,160 --> 00:01:22,389 She bought the explosion? 39 00:01:22,390 --> 00:01:24,129 They haven't found us or shot at us, 40 00:01:24,130 --> 00:01:25,586 so I'm taking that as a good sign. 41 00:01:25,587 --> 00:01:28,499 ♪ ♪ 42 00:01:28,500 --> 00:01:29,923 [SIGHS] 43 00:01:33,440 --> 00:01:36,019 Maybe... 44 00:01:36,020 --> 00:01:39,809 we're actually free. 45 00:01:39,810 --> 00:01:43,849 Maybe we could just go, you know? 46 00:01:43,850 --> 00:01:46,148 This is probably our last chance. 47 00:01:47,080 --> 00:01:50,189 There are other homes and other moons. 48 00:01:50,190 --> 00:01:53,340 Maybe we let someone else take this fight. 49 00:01:59,000 --> 00:02:00,370 Next time. 50 00:02:00,371 --> 00:02:02,129 Tap my heart. 51 00:02:02,130 --> 00:02:04,792 [CHUCKLES] 52 00:02:04,800 --> 00:02:07,211 I'll hold you to that. 53 00:02:10,360 --> 00:02:13,249 So, we have a ship, 54 00:02:13,250 --> 00:02:15,849 a head start, a warden who trusts us... 55 00:02:15,850 --> 00:02:18,349 Ish. 56 00:02:18,350 --> 00:02:19,806 What's next? 57 00:02:19,807 --> 00:02:21,099 We hope Zeph got our message 58 00:02:21,100 --> 00:02:24,268 and will be ready when we are. 59 00:02:24,269 --> 00:02:27,589 - [PANTING] - ♪ I am a poor ♪ 60 00:02:27,590 --> 00:02:29,840 ♪ Wayfaring stranger ♪ 61 00:02:29,850 --> 00:02:32,399 - Shut up! - You shut up. 62 00:02:32,400 --> 00:02:34,059 You know how many people would kill 63 00:02:34,060 --> 00:02:35,929 for a free concert from me? 64 00:02:35,930 --> 00:02:37,950 [BOTH GASPING] 65 00:02:40,600 --> 00:02:41,659 [FRUSTRATED YELL] 66 00:02:41,660 --> 00:02:43,990 [FLASK CLATTERS] 67 00:02:49,740 --> 00:02:51,940 Ah, got something. 68 00:02:51,950 --> 00:02:54,717 Is it scurvy? I think I have scurvy. 69 00:02:54,720 --> 00:02:55,999 Uh-uh. 70 00:02:56,000 --> 00:02:57,589 Come on, baby girl. No stopping. 71 00:02:57,590 --> 00:02:59,719 We could still have a tail on us from Old Town. 72 00:02:59,720 --> 00:03:02,519 Don't care. [PANTING] I'm out of walks. 73 00:03:02,520 --> 00:03:05,059 My walker's broken. Agh! 74 00:03:05,060 --> 00:03:07,809 Why does my foot have a heartbeat? Agh! 75 00:03:07,810 --> 00:03:10,319 Turin's safe house is just a few more... 76 00:03:10,320 --> 00:03:11,942 well, 20... miles, 77 00:03:11,950 --> 00:03:14,439 and more like a tent, really. 78 00:03:14,440 --> 00:03:16,709 Leave me. Safe yourself. 79 00:03:16,710 --> 00:03:18,369 I had a good run. 80 00:03:18,370 --> 00:03:21,117 There was sex and dairy 81 00:03:21,118 --> 00:03:24,705 and science. Go! 82 00:03:25,740 --> 00:03:28,579 Be free, you beautiful space butterfly. 83 00:03:28,580 --> 00:03:30,749 Oh, Lord, you're delirious. 84 00:03:30,750 --> 00:03:32,462 Okay, come on. 85 00:03:32,463 --> 00:03:34,240 Hop on pop. 86 00:03:35,680 --> 00:03:37,459 But this is not some "Westie needs 87 00:03:37,460 --> 00:03:39,599 - to carry the Leithian" bullshit. - No. 88 00:03:39,600 --> 00:03:41,969 Or a "woman needs a man" thing. 89 00:03:41,970 --> 00:03:44,799 Agreed. 90 00:03:44,800 --> 00:03:47,399 [SYNTH MUSIC] 91 00:03:47,400 --> 00:03:48,896 Pree... 92 00:03:48,910 --> 00:03:50,769 Can it just be "this nerd needs a hug 93 00:03:50,770 --> 00:03:52,815 from a warlord" thing? 94 00:03:52,816 --> 00:03:54,080 ♪ ♪ 95 00:03:54,090 --> 00:03:56,737 Yeah, I'm good with that. Come on. 96 00:03:57,920 --> 00:04:01,139 There you go. [GRUNTING] 97 00:04:01,140 --> 00:04:03,320 All right. 98 00:04:04,240 --> 00:04:05,859 - Pree? - Uh-huh? 99 00:04:05,860 --> 00:04:08,089 If we die on the way, don't tell me. 100 00:04:08,090 --> 00:04:10,340 [LAUGHS] Okay, 101 00:04:10,350 --> 00:04:13,754 my fragile little ballerina princess. 102 00:04:15,380 --> 00:04:17,549 [ROCK MUSIC] 103 00:04:17,580 --> 00:04:20,260 ♪ Ooh, ooh ♪ 104 00:04:20,290 --> 00:04:23,000 ♪ Ooh, ooh ♪ 105 00:04:23,030 --> 00:04:26,510 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 106 00:04:26,520 --> 00:04:27,809 ♪ Ooh, ooh ♪ 107 00:04:27,810 --> 00:04:30,270 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 108 00:04:30,280 --> 00:04:33,279 [EERIE MUSIC] 109 00:04:33,280 --> 00:04:36,819 ♪ ♪ 110 00:04:41,380 --> 00:04:44,340 Are you done grieving yet? 111 00:04:46,900 --> 00:04:49,479 Would you like a snack? 112 00:04:49,480 --> 00:04:50,819 Yes or no? 113 00:04:50,820 --> 00:04:53,160 Leave me be. 114 00:04:53,170 --> 00:04:55,279 You're boring when you're sad. 115 00:04:55,280 --> 00:04:57,669 Everyone's boring when they're sad. 116 00:04:57,670 --> 00:04:59,760 Well, fix it. 117 00:04:59,770 --> 00:05:02,340 I have things to do. You have to help me. 118 00:05:02,360 --> 00:05:04,880 I was never helping you. 119 00:05:04,900 --> 00:05:06,139 I was helping Yala. 120 00:05:07,880 --> 00:05:09,649 I don't care anymore. 121 00:05:09,650 --> 00:05:12,020 ♪ ♪ 122 00:05:13,690 --> 00:05:15,159 Do you know how many times I watched 123 00:05:15,160 --> 00:05:18,759 your daughters cheat death in your memories? 124 00:05:18,760 --> 00:05:21,829 I've sped up my timeline, just to be safe. 125 00:05:21,830 --> 00:05:23,499 As of today, no one on Westerley 126 00:05:23,500 --> 00:05:25,169 does anything but work day and night 127 00:05:25,170 --> 00:05:26,989 in the factories. 128 00:05:26,990 --> 00:05:28,139 Isn't that clever? 129 00:05:28,140 --> 00:05:30,929 No. Humans aren't machines. 130 00:05:30,930 --> 00:05:32,499 They'll just work themselves to death. 131 00:05:32,500 --> 00:05:33,583 Not for long. 132 00:05:33,584 --> 00:05:37,349 At this pace, the air will be toxic ahead of schedule. 133 00:05:37,350 --> 00:05:40,159 Everyone and everything on Westerley 134 00:05:40,160 --> 00:05:43,549 will be dead in eight days. 135 00:05:43,550 --> 00:05:45,509 Oh, but that's fine, 136 00:05:45,510 --> 00:05:49,059 because you don't care anymore. 137 00:05:49,060 --> 00:05:50,349 Hmm? 138 00:05:50,350 --> 00:05:53,436 [DISQUIETING MUSIC] 139 00:05:53,437 --> 00:05:56,939 [GRUNTS, YELLS] 140 00:05:56,940 --> 00:05:59,939 [BREATHES HEAVILY] 141 00:05:59,940 --> 00:06:02,219 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS IN PAIN] 142 00:06:02,220 --> 00:06:05,290 [PANTING] 143 00:06:09,550 --> 00:06:13,220 [BREATHING SLOWS] 144 00:06:14,940 --> 00:06:16,870 [GRUNTS] 145 00:06:20,297 --> 00:06:22,079 All right, we're back on "Mission: 146 00:06:22,080 --> 00:06:24,217 Kill the Lady in the Face." 147 00:06:24,230 --> 00:06:25,699 I'm looking at this scan of the hatchlings, 148 00:06:25,700 --> 00:06:26,969 and I think that Dutch is right. 149 00:06:26,970 --> 00:06:29,249 Thank you. 150 00:06:29,250 --> 00:06:30,307 About what? 151 00:06:31,100 --> 00:06:32,669 Well, that the hatchlings are clones 152 00:06:32,670 --> 00:06:33,939 of the Lady's full-grown body. 153 00:06:33,940 --> 00:06:35,896 This is a biosim of the one that Dutch stole. 154 00:06:35,910 --> 00:06:37,522 They should look something like this. 155 00:06:37,523 --> 00:06:39,810 That is one ugly-ass baby. 156 00:06:39,816 --> 00:06:42,526 Yeah, just like his mother, I'm guessing. 157 00:06:42,527 --> 00:06:45,169 Speaking of, I hooked Newcy up to the ship's system, 158 00:06:45,170 --> 00:06:47,179 and we ret-engineered what a full-grown version 159 00:06:47,180 --> 00:06:48,360 of one of these buggers might look like. 160 00:06:48,380 --> 00:06:49,864 - And? - It's gonna be big. 161 00:06:49,865 --> 00:06:51,979 Really big, but just like the babies, 162 00:06:51,980 --> 00:06:53,859 mama can't survive for shit in our atmo. 163 00:06:53,860 --> 00:06:55,959 So she's a spider in a box, too. 164 00:06:55,960 --> 00:06:58,418 Ah, like the world's skankiest present. 165 00:06:58,430 --> 00:07:00,319 See, I'd want my real body close to me, 166 00:07:00,320 --> 00:07:02,199 surrounded by my own guards in a location 167 00:07:02,200 --> 00:07:03,829 that no one can easily penetrate. 168 00:07:03,830 --> 00:07:05,209 The "Armada." 169 00:07:05,210 --> 00:07:06,669 We can nuke it from orbit. 170 00:07:06,670 --> 00:07:08,399 We're not winning a ballistics fight 171 00:07:08,400 --> 00:07:09,879 with an "Armada." No. 172 00:07:09,880 --> 00:07:11,499 The only way we're gonna know that she's dead is 173 00:07:11,500 --> 00:07:13,329 if we sneak on there and actually watch her die. 174 00:07:13,330 --> 00:07:15,259 What are we gonna do, run around knocking on doors? 175 00:07:15,260 --> 00:07:16,759 [DULL VOICE] "Uh, hi. Pardon the interruption. 176 00:07:16,760 --> 00:07:18,609 Have you seen the Lady so we can kill her in the face?" 177 00:07:18,610 --> 00:07:19,959 Well, everything sounds stupid 178 00:07:19,960 --> 00:07:21,520 when you put on a stupid voice. 179 00:07:22,790 --> 00:07:25,779 There has to be a way to remote-locate her real body 180 00:07:25,790 --> 00:07:27,419 on the "Armada." 181 00:07:27,420 --> 00:07:30,280 ♪ ♪ 182 00:07:32,260 --> 00:07:34,179 Great. Over to me. 183 00:07:34,180 --> 00:07:35,579 Guess I'll go solve the impossible. 184 00:07:35,580 --> 00:07:37,707 Must be Tuesday. 185 00:07:37,708 --> 00:07:39,042 It's actually Friday. 186 00:07:40,970 --> 00:07:43,239 [WIND HOWLING] 187 00:07:43,240 --> 00:07:44,798 [SUSPENSEFUL MUSIC] 188 00:07:44,820 --> 00:07:48,710 Clear. Nobody's home, and the maid is fired. 189 00:07:48,719 --> 00:07:51,509 Yes. Laser-healer. Score. 190 00:07:51,510 --> 00:07:54,019 Ah. Company rations? 191 00:07:54,020 --> 00:07:55,940 You'd think they'd have better food in a safe house. 192 00:07:55,950 --> 00:07:59,599 Okay. I'm feeling attacked by these meat bars. 193 00:07:59,600 --> 00:08:02,189 How can you be so chipper when the sky is falling? 194 00:08:02,190 --> 00:08:05,152 [SCOFFS] Because it's still such a pretty blue. 195 00:08:06,130 --> 00:08:07,821 [CHUCKLES] Zeph. 196 00:08:08,730 --> 00:08:11,282 I've lived longer, in more worlds. 197 00:08:11,283 --> 00:08:13,535 I have seen shit, done shit, 198 00:08:13,540 --> 00:08:17,169 caused shit, but I refuse to eat shit, 199 00:08:17,170 --> 00:08:18,699 spending my possible last days 200 00:08:18,700 --> 00:08:21,899 afraid of some alien Lady bitch with a bad case of PMS? 201 00:08:21,900 --> 00:08:24,209 Puh-lease. We'll get through this, 202 00:08:24,210 --> 00:08:25,629 soon as you think of a plan. 203 00:08:25,630 --> 00:08:27,674 - Me? - Mm, you're the smart one. 204 00:08:27,680 --> 00:08:29,592 I'm just the eye candy. 205 00:08:29,593 --> 00:08:32,359 Well, spoiler alert: my last brilliant idea 206 00:08:32,360 --> 00:08:34,889 got Fancy abducted and the rebellion busted 207 00:08:34,890 --> 00:08:36,689 before we even got a real start. 208 00:08:36,690 --> 00:08:38,225 Pree. 209 00:08:38,226 --> 00:08:40,399 What if Turin didn't get the evac message in time? 210 00:08:40,400 --> 00:08:42,271 What if the Lady's people got him, too? 211 00:08:42,272 --> 00:08:44,191 What if we're the only resistance left? 212 00:08:44,200 --> 00:08:45,899 Your brainy brawn, 213 00:08:45,900 --> 00:08:47,276 my brawny brain? 214 00:08:47,277 --> 00:08:48,639 My money's still on us. 215 00:08:48,640 --> 00:08:50,869 - [SIGHS] - [LAUGHS] 216 00:08:50,870 --> 00:08:52,809 - Oh! - Hey, assholes. Knock, knock. 217 00:08:52,810 --> 00:08:54,492 [LAUGHS] Turin! 218 00:08:54,493 --> 00:08:56,779 Oh, gods. We hug now? 219 00:08:56,780 --> 00:08:59,359 - We weren't sure you'd get out. - I almost didn't. 220 00:08:59,360 --> 00:09:01,449 Cut through a factory on my way out. 221 00:09:01,450 --> 00:09:03,000 Stopped in, 222 00:09:03,001 --> 00:09:05,669 picked you up a little housewarming troll. 223 00:09:05,670 --> 00:09:08,759 - [DRAMATIC MUSIC] - Oh, bag of shit tits! 224 00:09:08,760 --> 00:09:10,129 [LAUGHS] What is it? 225 00:09:10,130 --> 00:09:13,400 Uh, it's a hatchling box. I saw Dutch toast one of those. 226 00:09:13,410 --> 00:09:15,869 Yeah, well, looks like she missed some in her Dutch oven. 227 00:09:15,870 --> 00:09:18,474 There were trucks full of these, ready to move. 228 00:09:18,475 --> 00:09:20,393 - [THUDDING] - Whoa! It's alive? 229 00:09:20,400 --> 00:09:22,069 Why would you bring that here, you sicko? 230 00:09:22,070 --> 00:09:23,439 So Zeph can make friends with it, 231 00:09:23,440 --> 00:09:24,669 teach it our human ways, 232 00:09:24,670 --> 00:09:26,439 find some common ground for peace. 233 00:09:26,440 --> 00:09:27,909 Aww. 234 00:09:27,910 --> 00:09:29,528 So Zeph can study it, genius. 235 00:09:29,530 --> 00:09:31,487 Tear it apart. Find out how it works. 236 00:09:31,488 --> 00:09:33,749 Defenses, weaknesses, all of it. 237 00:09:33,750 --> 00:09:35,575 Right. Know thy enemy. 238 00:09:35,590 --> 00:09:37,140 Oh, do we have to? 239 00:09:37,150 --> 00:09:39,019 Yes, especially when your enemy 240 00:09:39,020 --> 00:09:40,619 is some alien dickhead body-jumper 241 00:09:40,620 --> 00:09:42,541 bent on your entire species' annihilation. 242 00:09:42,542 --> 00:09:45,899 We are gonna have one shot to do this right. 243 00:09:45,900 --> 00:09:47,587 We need to know how to kill her. 244 00:09:47,600 --> 00:09:49,869 We need to open the box. 245 00:09:49,870 --> 00:09:51,340 Are you insane? 246 00:09:51,341 --> 00:09:53,969 How do you remote-map an alien ship? 247 00:09:53,970 --> 00:09:55,220 I'm glad you asked. 248 00:09:55,240 --> 00:09:58,009 By bouncing a low-level wireless signal through it 249 00:09:58,010 --> 00:10:00,339 to build a 3-D holo map and beam it back to us. 250 00:10:00,340 --> 00:10:03,279 How? You need some sort of receiver on board the ship. 251 00:10:03,280 --> 00:10:05,179 Got one. Lucy. 252 00:10:05,180 --> 00:10:07,199 A Newcy's physical form is still parked 253 00:10:07,200 --> 00:10:08,349 on the mothership where we left her. 254 00:10:08,350 --> 00:10:09,929 It's just a bunch of inert hardware now, 255 00:10:09,930 --> 00:10:10,944 but that's all I need. 256 00:10:10,960 --> 00:10:13,989 I just have to send her instructions 257 00:10:13,990 --> 00:10:16,859 embedded in a signal form that won't be suspicious. 258 00:10:16,860 --> 00:10:18,829 - Radio waves? - Micro. 259 00:10:18,830 --> 00:10:20,787 Just look like basic CMB if they notice it. 260 00:10:20,788 --> 00:10:24,329 Huh. Smart. 261 00:10:24,330 --> 00:10:27,909 So... [SIGHS] you want my systems. 262 00:10:27,910 --> 00:10:31,209 Oh, I've been all up in your systems, thank you. 263 00:10:31,210 --> 00:10:33,509 We can't send it from here. We can't take that chance. 264 00:10:33,510 --> 00:10:36,119 But there is a satellite on Leith with enough range. 265 00:10:36,120 --> 00:10:37,879 It's just on a military base. 266 00:10:37,880 --> 00:10:40,319 What do you want, Killjoy? 267 00:10:40,320 --> 00:10:42,080 An escape pod, your undying support, 268 00:10:42,090 --> 00:10:46,354 and... a few prisoners. 269 00:10:46,360 --> 00:10:47,679 [JAUNTY MUSIC] 270 00:10:47,680 --> 00:10:49,529 Contender number one: Meet Bodie. 271 00:10:49,530 --> 00:10:50,999 Bodie was a fourth-rank private. 272 00:10:51,000 --> 00:10:52,599 He likes warm walks on cold beaches, 273 00:10:52,600 --> 00:10:54,279 the blood of his enemies, and cake. 274 00:10:54,280 --> 00:10:56,369 Oh, no, wait a minute. 275 00:10:56,370 --> 00:10:58,199 - Cannibal. - Oh, damn. 276 00:10:58,200 --> 00:11:01,720 Wait, like, good people, or, you know, bad people? 277 00:11:03,210 --> 00:11:05,719 Eh, just people in general, really. 278 00:11:05,720 --> 00:11:08,460 Lots of people. I'm, uh... I'm better now. 279 00:11:08,480 --> 00:11:10,149 Sorry. We're gonna pass. 280 00:11:10,150 --> 00:11:12,079 Eh, I get it. It's fair. 281 00:11:12,080 --> 00:11:14,319 Which leaves us with... 282 00:11:14,320 --> 00:11:15,959 Distinguished marksman award, 283 00:11:15,960 --> 00:11:19,199 12 years' service, mech division. 284 00:11:19,200 --> 00:11:23,429 - Never touch my pudding! - [STRAINING] 285 00:11:23,430 --> 00:11:25,852 - Oh, hey, guys. - [GRUNTING, COUGHS] 286 00:11:25,860 --> 00:11:27,759 - What's up? - She's military? 287 00:11:27,760 --> 00:11:29,629 She's the only ranking Leithian on the ship. 288 00:11:29,630 --> 00:11:31,269 If this was just a regular mission, we could wing it 289 00:11:31,270 --> 00:11:32,869 with D'av, but with these stakes 290 00:11:32,870 --> 00:11:34,439 and no time to prep? 291 00:11:34,440 --> 00:11:36,109 We gotta fit in. 292 00:11:36,110 --> 00:11:37,656 How'd you like a day pass? 293 00:11:37,670 --> 00:11:38,859 ♪ ♪ 294 00:11:38,860 --> 00:11:41,109 It's a need-to-know operation. 295 00:11:41,110 --> 00:11:42,419 I don't even care! 296 00:11:42,420 --> 00:11:44,879 You guys are the best for breaking me out! 297 00:11:44,880 --> 00:11:47,549 Ah, trees! Look at them! 298 00:11:47,550 --> 00:11:50,659 Oh, and grass! [SIGHS] 299 00:11:50,660 --> 00:11:52,889 Do you remember grass? 300 00:11:52,890 --> 00:11:55,219 - Is she okay? - Hey! [SNAPPING] 301 00:11:55,220 --> 00:11:58,259 Tree-humper, stop scissoring nature and focus. 302 00:11:58,260 --> 00:12:00,099 We didn't bust you out. You're on a mission. 303 00:12:00,100 --> 00:12:01,679 And if you cock it up, 304 00:12:01,680 --> 00:12:03,969 we will fry you with Rennika's brain chip. 305 00:12:03,970 --> 00:12:05,099 Understood? 306 00:12:05,100 --> 00:12:07,339 [MILITARISTIC DRUM MUSIC] 307 00:12:07,340 --> 00:12:08,599 Understood. 308 00:12:08,600 --> 00:12:10,688 Can you get us inside the base or not, Lieutenant? 309 00:12:10,689 --> 00:12:13,233 ♪ ♪ 310 00:12:13,240 --> 00:12:15,193 - Yes, sir. - Good. Take point. 311 00:12:15,210 --> 00:12:16,899 ♪ ♪ 312 00:12:16,900 --> 00:12:20,479 [SIGHS] If anyone IDs us in there, we are toast. 313 00:12:20,480 --> 00:12:21,719 We'll lose our only tactical advantage 314 00:12:21,720 --> 00:12:23,679 with the Lady, so if shit goes wrong, 315 00:12:23,680 --> 00:12:26,289 use any force necessary to get us out. Agreed? 316 00:12:26,290 --> 00:12:27,779 BOTH: Agreed. 317 00:12:27,780 --> 00:12:30,160 ♪ ♪ 318 00:12:32,160 --> 00:12:35,629 [INDISTINCT CHATTER] 319 00:12:35,630 --> 00:12:38,550 Okay, I'm less agreed now. 320 00:12:40,220 --> 00:12:42,469 What the shit is this? 321 00:12:42,470 --> 00:12:44,940 "This three-tier communications base 322 00:12:44,950 --> 00:12:49,309 proudly offers you the best in cutting-edge Mili-tainment?" 323 00:12:49,310 --> 00:12:51,563 Is this a base or a goddamn theme park? 324 00:12:51,570 --> 00:12:53,179 Both. 325 00:12:53,180 --> 00:12:55,149 We're not, like, a well-funded army. 326 00:12:55,150 --> 00:12:57,443 Qresh cuts our balls off every year with sanctions 327 00:12:57,444 --> 00:12:59,737 so we don't get any big ideas, so tourism pays the bills. 328 00:12:59,738 --> 00:13:01,499 Militainment is huge. 329 00:13:01,500 --> 00:13:03,779 I hate every word you just said. 330 00:13:03,780 --> 00:13:06,499 Easy, soldier. The mission stays the same, right? 331 00:13:06,500 --> 00:13:08,779 We get in there, send the signal, and get out. 332 00:13:08,780 --> 00:13:12,229 [MILITARISTIC MUSIC] 333 00:13:12,230 --> 00:13:13,999 [BREATHES DEEPLY] 334 00:13:14,000 --> 00:13:15,837 So we can't get caught, 'cause we can't even 335 00:13:15,838 --> 00:13:18,047 shoot our way out now. 336 00:13:18,048 --> 00:13:21,589 How are we supposed to fit in with happy, normal people? 337 00:13:21,590 --> 00:13:24,779 This might be our greatest undercover challenge yet. 338 00:13:24,780 --> 00:13:27,000 ♪ ♪ 339 00:13:27,430 --> 00:13:29,099 War! War! War! 340 00:13:29,100 --> 00:13:31,226 The biggest bombs take the biggest balls! 341 00:13:31,227 --> 00:13:34,219 Test yours in our new VF defusing sim 342 00:13:34,220 --> 00:13:35,689 in the west atrium. 343 00:13:35,690 --> 00:13:37,499 I feel like somebody took everything I believed in 344 00:13:37,500 --> 00:13:39,429 - and peed on it. - [DOLL CLATTERS] 345 00:13:39,430 --> 00:13:41,319 Okay, talked to the door greeter. 346 00:13:41,320 --> 00:13:42,769 Lovely woman. We have free passes 347 00:13:42,770 --> 00:13:44,490 to the laser show tonight, 348 00:13:44,491 --> 00:13:46,539 and it sounds like the lower levels 349 00:13:46,540 --> 00:13:49,699 are off-limits to civilians. Strictly military personnel. 350 00:13:49,700 --> 00:13:51,499 That's where your tech'll be, then, makes sense. 351 00:13:51,500 --> 00:13:53,166 In what way does any of this make any sense? 352 00:13:53,167 --> 00:13:56,119 Try living it. Why do you think I turned to crime? 353 00:13:56,120 --> 00:13:58,280 Because you have the morals of a small braised cabbage. 354 00:13:59,120 --> 00:14:00,819 - Hm. - Okay, John, 355 00:14:00,820 --> 00:14:02,449 go with Calvert. Do your thing. 356 00:14:02,450 --> 00:14:03,959 Dutch and I will watch your exits. 357 00:14:03,960 --> 00:14:05,259 - Good? - Good. 358 00:14:05,260 --> 00:14:06,659 - Come on. - Mm. 359 00:14:06,660 --> 00:14:08,359 [SUSPENSEFUL MUSIC] 360 00:14:08,360 --> 00:14:10,719 Why braised? I mean, I'm not angry. 361 00:14:10,720 --> 00:14:12,329 I'm just hungry now. 362 00:14:12,330 --> 00:14:14,599 ♪ ♪ 363 00:14:14,600 --> 00:14:16,399 [IMITATING BLASTS] 364 00:14:16,400 --> 00:14:19,190 [IMITATING PAINED GRUNTS] 365 00:14:22,460 --> 00:14:24,150 On my signal. 366 00:14:24,155 --> 00:14:25,879 [SHRIEKING SOUND] 367 00:14:25,880 --> 00:14:27,616 I'm sorry. You want me to what? 368 00:14:27,617 --> 00:14:29,209 Okay, just run it for us again. 369 00:14:29,210 --> 00:14:30,840 We can't risk this thing escaping, 370 00:14:30,850 --> 00:14:31,979 but I need to get a good look at it, 371 00:14:31,980 --> 00:14:33,414 so you guys hold it steady, 372 00:14:33,415 --> 00:14:36,123 I'll drill a hole in the top, drop the surgical camera inside, 373 00:14:36,124 --> 00:14:37,499 - you seal it up. - Okay. 374 00:14:37,500 --> 00:14:38,759 - [SHRIEKING SOUND] - Oh! No. 375 00:14:38,760 --> 00:14:40,087 And hell no, and then no again. 376 00:14:40,088 --> 00:14:42,256 - What if the box cracks? - We scream and run and die. 377 00:14:42,257 --> 00:14:44,843 - God damn it. Next time, I make the plans. - [STAMMERS] 378 00:14:44,850 --> 00:14:46,849 - What are you doing? - Getting my boot ready 379 00:14:46,850 --> 00:14:49,304 in case we have to stomp the shitty bitch. 380 00:14:49,305 --> 00:14:51,098 Let's get this over with. 381 00:14:51,099 --> 00:14:52,899 Okay, we do this on three. 382 00:14:52,900 --> 00:14:54,599 Ready? 383 00:14:54,600 --> 00:14:57,279 One, two... 384 00:14:57,280 --> 00:14:59,600 No, wait! 385 00:14:59,607 --> 00:15:01,809 If this thing gets out and jumps on my face, 386 00:15:01,810 --> 00:15:03,735 - I want you to... - Mercy kill you. 387 00:15:03,736 --> 00:15:06,572 - Fight for me! - Yes, okay. That too. Mm-hmm. 388 00:15:06,573 --> 00:15:08,365 - Okay, ready? - Mm-hmm. 389 00:15:08,366 --> 00:15:09,700 Let's do some science. 390 00:15:09,701 --> 00:15:10,709 [RUMBLING] 391 00:15:10,710 --> 00:15:12,327 [SHRIEKING SOUND] 392 00:15:12,328 --> 00:15:14,246 - He didn't like it! - I don't like it! 393 00:15:14,247 --> 00:15:16,700 - Okay, I'm in! I'm in, I'm in, I'm in! - [YELLS] 394 00:15:16,720 --> 00:15:18,240 Dropping the camera! 395 00:15:18,960 --> 00:15:20,377 [RETCHING] 396 00:15:20,378 --> 00:15:21,999 There it goes! Seal it up! 397 00:15:22,000 --> 00:15:24,069 - [SCREAMS] - Seal it! Seal it! 398 00:15:24,070 --> 00:15:25,599 [ALL PANTING] 399 00:15:25,600 --> 00:15:28,052 [SCREECHING SOFTLY] 400 00:15:31,210 --> 00:15:32,990 Did it work? 401 00:15:40,990 --> 00:15:42,949 - What? - Nothing. 402 00:15:42,950 --> 00:15:45,609 Just scream a lot for a warlord. 403 00:15:45,610 --> 00:15:48,569 It's warlord, not bug lord. 404 00:15:48,570 --> 00:15:50,450 Mm-hmm. 405 00:15:51,440 --> 00:15:55,369 Okay, I do hate this war-tainment shit, 406 00:15:55,370 --> 00:15:58,669 but look at all these happy, goofy bastards. 407 00:15:58,670 --> 00:16:00,559 Must be nice to live in a world so safe, 408 00:16:00,560 --> 00:16:02,390 they barely have an army. 409 00:16:08,720 --> 00:16:11,170 - Hi. - Hi. 410 00:16:12,555 --> 00:16:13,597 Hi. 411 00:16:13,598 --> 00:16:14,806 What's your presentation? 412 00:16:14,807 --> 00:16:16,726 Uh... 413 00:16:17,740 --> 00:16:19,519 Oh. 414 00:16:19,520 --> 00:16:21,229 The tour. 415 00:16:21,230 --> 00:16:22,689 - Uh... - We're not, um... 416 00:16:22,690 --> 00:16:24,316 We're just... 417 00:16:24,317 --> 00:16:26,099 - The tour's starting. - Oh. 418 00:16:26,100 --> 00:16:28,560 - We're closed. - They're starting. 419 00:16:28,570 --> 00:16:30,281 - They're just getting started. - You know what? Uh... 420 00:16:30,300 --> 00:16:32,899 Take it away, Lieutenant. 421 00:16:32,900 --> 00:16:36,578 [LAUGHS] No. No, no, no, no. 422 00:16:36,579 --> 00:16:39,915 [LAUGHING] Over to you... Chief. 423 00:16:39,916 --> 00:16:41,833 Not really a thing. 424 00:16:41,834 --> 00:16:44,962 [LIGHT PERCUSSIVE MUSIC] 425 00:16:44,963 --> 00:16:47,390 Okay, Leith history. 426 00:16:47,400 --> 00:16:49,689 Topic close to my heart 427 00:16:49,690 --> 00:16:54,059 and of which I am... 428 00:16:54,060 --> 00:16:56,431 very well informed. 429 00:16:56,432 --> 00:16:58,299 Okay, recording. 430 00:16:58,300 --> 00:17:00,629 We have a live visual. 431 00:17:00,630 --> 00:17:03,249 ♪ ♪ 432 00:17:03,250 --> 00:17:04,380 [MUTTERS] 433 00:17:11,920 --> 00:17:13,709 What the hells we looking at? 434 00:17:13,710 --> 00:17:18,179 Uh... Is that... is that upside-down, or... 435 00:17:18,180 --> 00:17:20,919 No, I think I see a... a fin? 436 00:17:20,920 --> 00:17:22,082 A face. 437 00:17:22,083 --> 00:17:23,819 A fin-face? 438 00:17:23,820 --> 00:17:26,159 Wait, is that its ass, or its mouth? 439 00:17:26,160 --> 00:17:28,297 Ugh, it's alien. Maybe its ass is its mouth. 440 00:17:28,298 --> 00:17:30,459 Oh, good. We know what its shitter looks like. 441 00:17:30,460 --> 00:17:31,670 - Victory is ours. - [SIGHS] 442 00:17:31,676 --> 00:17:34,199 [STATIC] 443 00:17:34,200 --> 00:17:36,305 Shit. Hold on. 444 00:17:36,306 --> 00:17:38,307 What happened? Did it break the camera? 445 00:17:38,308 --> 00:17:39,599 I think it ate it. 446 00:17:39,600 --> 00:17:41,250 [JOLTING] 447 00:17:43,110 --> 00:17:46,179 - Well, what the hells now? - Shh. Be patient. 448 00:17:46,180 --> 00:17:48,599 There's gotta be at least one good, clear frame in here. 449 00:17:48,600 --> 00:17:51,360 As you do... Aha! 450 00:17:53,072 --> 00:17:54,469 Sorta. 451 00:17:54,470 --> 00:17:56,617 Superior species, my ass. 452 00:17:56,618 --> 00:17:59,411 That's some kind of octopus-spider shithead. 453 00:17:59,412 --> 00:18:00,959 [EERIE MUSIC] 454 00:18:00,960 --> 00:18:02,040 What? 455 00:18:02,050 --> 00:18:04,659 I-I've seen it before. 456 00:18:04,660 --> 00:18:06,329 When Dutch was in the hatchery? 457 00:18:06,330 --> 00:18:07,369 No, no, no. Before, before. 458 00:18:07,370 --> 00:18:08,962 - Where? - I don't know! 459 00:18:08,963 --> 00:18:12,019 Company records, or old RAC research files. 460 00:18:12,020 --> 00:18:13,550 Okay, good. This is good. 461 00:18:13,551 --> 00:18:15,939 So do an image search through all the old files. 462 00:18:15,940 --> 00:18:18,138 - Let's find out what we're fighting. - We can't from here. 463 00:18:18,139 --> 00:18:20,549 The Lady's blocked everything to protect the delusion. 464 00:18:20,550 --> 00:18:21,709 We can't have access to that 465 00:18:21,710 --> 00:18:24,061 without a hacked direct line. 466 00:18:24,062 --> 00:18:26,149 Like the one in your lab. 467 00:18:26,150 --> 00:18:27,719 We have to go back to Old Town. 468 00:18:27,720 --> 00:18:29,940 [SIGHS] 469 00:18:29,942 --> 00:18:31,500 Hut. 470 00:18:32,445 --> 00:18:34,889 Hut. 471 00:18:34,890 --> 00:18:36,489 Clear. 472 00:18:36,490 --> 00:18:38,729 Remember the salute if we see anyone. 473 00:18:38,730 --> 00:18:41,379 Is that the head tap or the overly complicated handshake? 474 00:18:41,380 --> 00:18:43,139 - What is with you people? - I don't know! 475 00:18:43,140 --> 00:18:44,399 Less wars you have, the more time you have 476 00:18:44,400 --> 00:18:46,333 for fancy traditions that make you feel important. 477 00:18:46,334 --> 00:18:47,939 You should see our parades. 478 00:18:47,940 --> 00:18:49,961 Do you guys have clearance for this area? 479 00:18:49,962 --> 00:18:52,239 [GRUNTS] Do you outrank me, son? 480 00:18:52,240 --> 00:18:54,341 Because I don't think you outrank me. 481 00:18:54,342 --> 00:18:56,802 - No, ma'am. - Winter salute! 482 00:18:56,803 --> 00:18:58,619 [MILITARISTIC MUSIC] 483 00:18:58,620 --> 00:19:01,348 Tuck in your shirt. 484 00:19:01,349 --> 00:19:03,119 Now go outside and run the pretzel formation 485 00:19:03,120 --> 00:19:05,430 till I come for you. Real soldiers have work to do. 486 00:19:05,436 --> 00:19:08,559 Yes, ma'am. Apologies. 487 00:19:08,560 --> 00:19:10,065 Oops. Forgot my anger meds. 488 00:19:10,066 --> 00:19:12,599 Come on. I think that bought us 20 minutes. 489 00:19:12,600 --> 00:19:15,070 ♪ ♪ 490 00:19:15,071 --> 00:19:17,729 Great. Now I've got blisters on my blisters. 491 00:19:17,730 --> 00:19:20,839 We do this and get out. There's still heat on us here. 492 00:19:20,840 --> 00:19:23,269 Once we get to the lab, we're gonna go find Gared. 493 00:19:23,270 --> 00:19:25,747 This little rebellion is short-staffed as shit. 494 00:19:25,748 --> 00:19:28,379 Time to find my... 495 00:19:28,380 --> 00:19:30,249 baby. 496 00:19:30,250 --> 00:19:32,819 Uh... 497 00:19:32,820 --> 00:19:34,749 Where did everybody go? 498 00:19:34,750 --> 00:19:36,999 [EERIE MUSIC] 499 00:19:37,000 --> 00:19:39,839 Okay, really need to fear-pee now. 500 00:19:39,840 --> 00:19:41,629 I may join you in that. 501 00:19:41,630 --> 00:19:44,000 ♪ ♪ 502 00:19:44,800 --> 00:19:46,853 [CLATTERING SOUND] 503 00:19:49,313 --> 00:19:52,269 - Zeph, you carrying? - Shit. No. 504 00:19:52,270 --> 00:19:54,669 Then be a lamb and find some cover. 505 00:19:54,670 --> 00:19:56,679 You go for the lab. I'm going for Gared. 506 00:19:56,680 --> 00:19:58,409 Make sure he's not still here somewhere. 507 00:19:58,410 --> 00:19:59,824 - Ready? - What? 508 00:20:00,783 --> 00:20:01,909 - Wait, no! - Run! 509 00:20:01,910 --> 00:20:03,034 It's a goddamn kill squad. 510 00:20:03,035 --> 00:20:04,069 Go, go, go! 511 00:20:04,070 --> 00:20:07,440 [GUNFIRE] 512 00:20:11,440 --> 00:20:13,409 Well, good news is the Lady's dummies 513 00:20:13,410 --> 00:20:15,740 didn't even know what to smash. 514 00:20:15,750 --> 00:20:18,509 All right. I'll never make coffee again, 515 00:20:18,510 --> 00:20:20,349 but my computer rig is still alive. 516 00:20:20,350 --> 00:20:22,149 [SUSPENSEFUL MUSIC] 517 00:20:22,150 --> 00:20:24,309 [UNZIPPING BAG, ITEM CLATTERS] 518 00:20:24,310 --> 00:20:25,719 Okay. 519 00:20:25,720 --> 00:20:30,540 ♪ ♪ 520 00:20:30,550 --> 00:20:32,289 [COMPUTER BEEPS] 521 00:20:32,290 --> 00:20:35,780 Okay, I'm in. This may take a while. 522 00:20:37,260 --> 00:20:39,769 Kind of wish we had that coffee. 523 00:20:39,770 --> 00:20:42,279 [KEYBOARD CLACKING] 524 00:20:42,280 --> 00:20:44,869 Still clear, but I'd hurry up. 525 00:20:44,870 --> 00:20:47,009 Well, hello, beautiful. 526 00:20:47,010 --> 00:20:49,979 Let's get our sat tech on. 527 00:20:49,980 --> 00:20:51,699 Okay, Nuce. When you're done, 528 00:20:51,700 --> 00:20:52,819 let me know, and I'll let her rip. 529 00:20:52,820 --> 00:20:55,462 Beginning upload. Stand by. 530 00:20:55,463 --> 00:20:56,749 What happens if this doesn't work? 531 00:20:56,750 --> 00:20:57,919 You get fired or something? 532 00:20:57,920 --> 00:21:00,089 Eh, major, major demotion... 533 00:21:00,090 --> 00:21:01,990 - for all of us. - There's a lot of talk 534 00:21:02,000 --> 00:21:03,510 about you back on the prison, you know. 535 00:21:03,520 --> 00:21:05,259 About my blue eyes and startling wit? 536 00:21:05,260 --> 00:21:07,379 About the fact that there's something bigger going on 537 00:21:07,380 --> 00:21:08,930 that you're not telling us. 538 00:21:08,935 --> 00:21:11,139 I'm not actually crazy or stupid, you know. 539 00:21:11,140 --> 00:21:13,299 - I know. It's just... - Need-to-know. Yeah, I get it. 540 00:21:13,300 --> 00:21:14,839 Eight years in a prison cell, you get used to 541 00:21:14,840 --> 00:21:16,469 not being treated like a whole person. 542 00:21:16,470 --> 00:21:18,360 Okay, don't do that. I've seen your file. 543 00:21:18,361 --> 00:21:19,904 What about your file? 544 00:21:23,210 --> 00:21:24,629 What you need to know right now 545 00:21:24,630 --> 00:21:25,979 is that we're the good guys, okay? 546 00:21:25,980 --> 00:21:27,909 Tap your heart on that, Killjoy? 547 00:21:27,910 --> 00:21:29,749 Within the limit of my authority, yeah. 548 00:21:29,750 --> 00:21:31,899 I do. 549 00:21:31,900 --> 00:21:32,940 Okay. 550 00:21:33,990 --> 00:21:36,619 John, I've finished inputting the embedded data. 551 00:21:36,620 --> 00:21:37,819 You may stream it now. 552 00:21:37,820 --> 00:21:40,689 Okay. Here goes... 553 00:21:40,690 --> 00:21:42,099 Everything. 554 00:21:42,100 --> 00:21:43,839 [EXHALES, CLICKS] 555 00:21:43,840 --> 00:21:47,179 [EERIE MUSIC] 556 00:21:47,180 --> 00:21:50,040 ♪ ♪ 557 00:21:51,140 --> 00:21:52,559 [COMPUTERS HUM] 558 00:21:52,560 --> 00:21:54,920 _ 559 00:21:54,940 --> 00:21:58,300 [POWERING UP] 560 00:21:58,310 --> 00:22:01,179 [DRAMATIC MUSIC] 561 00:22:01,180 --> 00:22:02,649 The Qreshi pilot shot first. 562 00:22:02,650 --> 00:22:04,179 Pew! Pew! Pew! 563 00:22:04,180 --> 00:22:05,519 Bartholeon was down. 564 00:22:05,520 --> 00:22:07,618 No! No! 565 00:22:07,620 --> 00:22:08,699 Agh! 566 00:22:08,700 --> 00:22:11,589 - [MIMICS EXPLOSION] - She crashed into the fields 567 00:22:11,590 --> 00:22:14,329 and was never seen again. 568 00:22:14,330 --> 00:22:19,199 But... her ship proved first contact 569 00:22:19,200 --> 00:22:22,299 with these verdant, fertile lands, 570 00:22:22,300 --> 00:22:24,709 and gave us right of occupation. 571 00:22:24,710 --> 00:22:26,169 ♪ ♪ 572 00:22:26,170 --> 00:22:28,539 [CLEARS THROAT] 573 00:22:28,540 --> 00:22:31,879 And that is why, to this day, we remember this battle. 574 00:22:31,880 --> 00:22:35,059 [DRAMATIC MUSICAL FINISH] 575 00:22:35,060 --> 00:22:37,273 Thank you. 576 00:22:37,280 --> 00:22:38,439 [CLEARS THROAT] 577 00:22:38,440 --> 00:22:39,849 - [COUGHS] - Yes? 578 00:22:39,850 --> 00:22:42,489 There's no such thing as Bartholeon. 579 00:22:42,490 --> 00:22:45,329 - Yeah, there is. Shut up. - Excuse me? 580 00:22:45,330 --> 00:22:46,989 Were you around during the first colonies? 581 00:22:46,990 --> 00:22:48,699 No, but books were. 582 00:22:48,700 --> 00:22:49,979 Everything you said... 583 00:22:49,980 --> 00:22:51,869 - it's all wrong. - You're wrong, 584 00:22:51,870 --> 00:22:53,956 you farmer. Go back to your... farm. 585 00:22:53,970 --> 00:22:55,169 Is that racist? 586 00:22:55,170 --> 00:22:56,299 - No, you're good. - Good. 587 00:22:56,300 --> 00:22:57,627 And we're done. 588 00:22:57,640 --> 00:22:59,209 Slowly put down those weapons 589 00:22:59,210 --> 00:23:01,979 and show me your IDs. We've had complaints. 590 00:23:01,980 --> 00:23:03,579 [SUSPENSEFUL MUSIC] 591 00:23:03,580 --> 00:23:05,426 All part of the act, kids. 592 00:23:06,380 --> 00:23:08,039 It's fine. We quit. 593 00:23:08,040 --> 00:23:09,540 On your knees. 594 00:23:11,057 --> 00:23:12,259 Whoa. Hey, hey! 595 00:23:12,260 --> 00:23:14,389 Is that any way to talk to an officer? 596 00:23:14,390 --> 00:23:16,189 - Yeah, you, too. - Right. Yep. 597 00:23:16,190 --> 00:23:17,989 Understood. 598 00:23:17,990 --> 00:23:20,300 I hope you have a salute for this one. 599 00:23:21,170 --> 00:23:22,234 Calvert? 600 00:23:23,700 --> 00:23:27,822 ♪ ♪ 601 00:23:27,823 --> 00:23:29,539 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 602 00:23:29,540 --> 00:23:33,209 [LOW, PERCUSSIVE MUSIC] 603 00:23:33,210 --> 00:23:34,879 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 604 00:23:34,880 --> 00:23:40,040 ♪ ♪ 605 00:23:44,720 --> 00:23:46,149 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 606 00:23:46,150 --> 00:23:47,889 [ELECTRONIC CHIME] 607 00:23:47,890 --> 00:23:51,780 [GRUNTING] 608 00:23:55,760 --> 00:23:59,719 [PANTING] 609 00:23:59,720 --> 00:24:01,569 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 610 00:24:01,570 --> 00:24:04,569 [DISQUIETING MUSIC] 611 00:24:04,570 --> 00:24:07,460 ♪ ♪ 612 00:24:07,470 --> 00:24:10,240 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 613 00:24:11,659 --> 00:24:13,109 Oh, man. 614 00:24:13,110 --> 00:24:16,200 - Pree! - [GASPING] 615 00:24:17,050 --> 00:24:18,489 I was so worried. 616 00:24:18,490 --> 00:24:19,949 I thought you'd be long gone. 617 00:24:19,950 --> 00:24:23,089 Where did you go? I was... 618 00:24:23,090 --> 00:24:25,659 You shaved... everything. 619 00:24:25,660 --> 00:24:27,829 Well, not everything. 620 00:24:27,830 --> 00:24:30,629 Uh, undercover warrant. Long story. 621 00:24:30,630 --> 00:24:32,969 Need to be incog-Pree-to for a wee bit. 622 00:24:32,970 --> 00:24:35,269 - It suits you. - Everything suits me. 623 00:24:35,270 --> 00:24:37,499 Only thought it was fair to give you the beard. 624 00:24:37,500 --> 00:24:39,259 Okay, now just... we gotta get going. 625 00:24:39,260 --> 00:24:41,739 Now, now, I'm getting us out of here, stat. 626 00:24:41,740 --> 00:24:43,119 We need food, meds, 627 00:24:43,120 --> 00:24:44,770 and whatever essentials you can pack. 628 00:24:44,780 --> 00:24:46,409 I don't know how long we'll be gone. 629 00:24:46,410 --> 00:24:47,849 And what the hells happened to Old Town? 630 00:24:47,850 --> 00:24:49,749 I don't know. It's crazy, right? 631 00:24:49,750 --> 00:24:51,519 It's like a... a switch was thrown. 632 00:24:51,520 --> 00:24:53,409 Suddenly, the whole town started emptying out. 633 00:24:53,420 --> 00:24:55,489 Everyone headed to the factories, I think. 634 00:24:55,490 --> 00:24:57,455 - No one's come back yet. - Everyone? 635 00:24:57,456 --> 00:24:58,529 But not you? 636 00:24:58,530 --> 00:25:00,629 Uh, yeah, yeah. I think I'm the only one left. 637 00:25:00,630 --> 00:25:03,199 Well, I'm sure Turin and Zeph can help us 638 00:25:03,200 --> 00:25:05,279 - figure that shit out. - Good, good, yeah. 639 00:25:05,280 --> 00:25:08,439 They're the ones with brains for this... this mission stuff. 640 00:25:08,440 --> 00:25:11,299 - True. - [COCKS GUN] 641 00:25:11,300 --> 00:25:12,594 [SUSPENSEFUL MUSIC] 642 00:25:12,595 --> 00:25:14,722 But my Gared wouldn't remember that, 643 00:25:14,723 --> 00:25:17,170 so who the hell are you? 644 00:25:19,018 --> 00:25:20,709 Who am I even talking to, 645 00:25:20,710 --> 00:25:21,809 you or the Lady? 646 00:25:21,810 --> 00:25:23,479 It's me. 647 00:25:23,480 --> 00:25:24,774 - Knock it off. - Put your hands up. 648 00:25:24,775 --> 00:25:25,979 - No. - Gared. 649 00:25:25,980 --> 00:25:28,026 I'm not doing it, Pree. 650 00:25:28,027 --> 00:25:29,579 Get that gun out of my face! 651 00:25:29,580 --> 00:25:32,489 You're either awake, a mole, or both. 652 00:25:32,490 --> 00:25:35,560 I'm awake, okay? 653 00:25:35,570 --> 00:25:37,270 How long have you been lying to me? 654 00:25:38,290 --> 00:25:40,289 Well, not as long as you've been lying to me. 655 00:25:40,290 --> 00:25:42,332 [EXHALES DEEPLY] 656 00:25:42,333 --> 00:25:45,699 Well, this went super to plan. 657 00:25:45,700 --> 00:25:48,296 Johnny, head down. 658 00:25:48,297 --> 00:25:50,256 [PLAYFUL PERCUSSIVE MUSIC] 659 00:25:50,257 --> 00:25:52,467 - That's it. Lower, lower. - [BREATHING HEAVILY] 660 00:25:52,468 --> 00:25:54,219 Harder, Johnny. Faster. 661 00:25:54,220 --> 00:25:56,137 - Yeah, well done. That's it. - Oh, yeah. 662 00:25:56,138 --> 00:25:57,459 That's it. 663 00:25:57,460 --> 00:25:58,660 Okay, what are you guys doing? 664 00:25:59,510 --> 00:26:00,976 Getting the razor blade from my ankle. 665 00:26:00,977 --> 00:26:02,620 What do you think we're doing? 666 00:26:02,630 --> 00:26:04,119 Use it to cut your ties, Johnny. 667 00:26:04,120 --> 00:26:05,689 Okay, I'll try. 668 00:26:07,108 --> 00:26:08,233 Ready? [GRUNTS] 669 00:26:08,234 --> 00:26:09,899 [GRUNTS] Got it. 670 00:26:09,900 --> 00:26:10,909 [DOOR OPENS] 671 00:26:10,910 --> 00:26:12,289 Names. 672 00:26:12,290 --> 00:26:15,239 Look, we're just a bunch of officers from downstairs 673 00:26:15,240 --> 00:26:17,159 blowing off steam, messing with the tourists. 674 00:26:17,160 --> 00:26:19,119 Officers with no ID 675 00:26:19,120 --> 00:26:21,169 who don't know how and when to salute. 676 00:26:21,170 --> 00:26:22,819 Fine. We're from Qresh. 677 00:26:22,820 --> 00:26:26,109 We're doing a spot check. You failed. 678 00:26:26,110 --> 00:26:29,209 I'm terrified. 679 00:26:29,210 --> 00:26:30,964 I'm gonna get the retinal scanner, 680 00:26:30,965 --> 00:26:32,632 ID you myself. 681 00:26:32,633 --> 00:26:34,949 Stay comfy. 682 00:26:34,950 --> 00:26:36,749 All right. 683 00:26:36,750 --> 00:26:39,139 [SUSPENSEFUL MUSIC] 684 00:26:39,140 --> 00:26:42,459 [SIGHS] This is why we just need to shoot people. 685 00:26:42,460 --> 00:26:45,729 At least he thinks that we're just prankster assholes so far. 686 00:26:45,730 --> 00:26:47,359 Yeah, well, luck is running out. 687 00:26:47,360 --> 00:26:49,559 Calvert's AWOL, and she's definitely not coming back. 688 00:26:49,560 --> 00:26:51,399 And if she gets caught, then everyone knows 689 00:26:51,400 --> 00:26:53,695 that that prison ship has survivors. 690 00:26:53,696 --> 00:26:56,199 - [GRUNTS] - Go. We'll handle this. 691 00:26:56,200 --> 00:26:59,320 Go and get Calvert before she ruins everything. 692 00:27:00,578 --> 00:27:02,705 _ 693 00:27:05,875 --> 00:27:07,409 [ELECTRONIC BEEP] 694 00:27:07,410 --> 00:27:09,409 - What are you doing? - Multitasking. 695 00:27:09,410 --> 00:27:11,129 Gas spectron of what's inside the box, 696 00:27:11,130 --> 00:27:12,889 accurate to ten microns. 697 00:27:12,890 --> 00:27:14,841 Should pick up any leaking vapor. 698 00:27:14,842 --> 00:27:17,010 Where'd you learn all this shit, anyway? 699 00:27:17,011 --> 00:27:19,999 [SCOFFS] At the, uh, school for weird girls 700 00:27:20,000 --> 00:27:21,557 with big brains. 701 00:27:22,580 --> 00:27:25,029 Self-taught, initially. 702 00:27:25,030 --> 00:27:26,750 Hold this. 703 00:27:30,240 --> 00:27:33,269 My family thinks women shouldn't read. 704 00:27:33,270 --> 00:27:35,309 Puts too many thoughts in their tiny heads, 705 00:27:35,310 --> 00:27:36,980 stops them from hearing God. 706 00:27:36,990 --> 00:27:39,409 I disagreed. 707 00:27:39,410 --> 00:27:40,480 Little higher. 708 00:27:42,860 --> 00:27:45,319 So what'd you do? 709 00:27:45,320 --> 00:27:47,089 Ran away to a Scarback monastery, 710 00:27:47,090 --> 00:27:49,083 got an education, joined Killjoys, 711 00:27:49,084 --> 00:27:51,169 found a better family, all because I didn't believe 712 00:27:51,170 --> 00:27:53,421 dogma over the empirical evidence that I'm in fact 713 00:27:53,422 --> 00:27:55,640 smart as shit. 714 00:27:57,820 --> 00:28:00,999 I know I seem cocky at times, but it's not ego. 715 00:28:01,000 --> 00:28:02,264 It's survival. 716 00:28:04,100 --> 00:28:06,009 All right, smart shit, what do we got? 717 00:28:06,010 --> 00:28:08,439 - [BEEPING] - No match found. 718 00:28:08,440 --> 00:28:10,313 What? 719 00:28:10,314 --> 00:28:11,439 No, that doesn't make any sense. 720 00:28:11,440 --> 00:28:12,899 I know I've seen that thing before. 721 00:28:12,900 --> 00:28:14,609 I know I have. I'm right about this. 722 00:28:14,610 --> 00:28:16,527 [HATCH OPENING] 723 00:28:16,528 --> 00:28:17,988 Down! 724 00:28:20,574 --> 00:28:21,991 [GLASS SHATTERING] 725 00:28:21,992 --> 00:28:24,285 Agh! [GROANING] 726 00:28:24,286 --> 00:28:26,489 Whoa. 727 00:28:26,490 --> 00:28:28,299 - Nice shot. - Thanks. 728 00:28:28,300 --> 00:28:31,499 - I just killed someone. - Hey, he started it. 729 00:28:31,500 --> 00:28:33,419 New plan: running away. Gotta hurry. 730 00:28:33,420 --> 00:28:34,869 - Turin... - Pack your shit up. 731 00:28:34,870 --> 00:28:36,172 Once the goggle gang finds us, 732 00:28:36,173 --> 00:28:37,579 the others won't be far behind. 733 00:28:37,580 --> 00:28:39,089 Turin, don't move. 734 00:28:39,090 --> 00:28:40,879 [EERIE MUSIC] 735 00:28:40,880 --> 00:28:44,179 ♪ ♪ 736 00:28:44,180 --> 00:28:46,230 Where did it go? 737 00:28:52,460 --> 00:28:54,340 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 738 00:28:56,590 --> 00:28:58,696 [DOOR SHUTS] 739 00:29:09,080 --> 00:29:10,880 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 740 00:29:12,580 --> 00:29:14,040 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 741 00:29:14,044 --> 00:29:17,039 [BREATHING SHAKILY] 742 00:29:17,040 --> 00:29:20,049 [EERIE MUSIC] 743 00:29:20,050 --> 00:29:26,480 ♪ ♪ 744 00:29:36,608 --> 00:29:38,029 [LIQUID OOZING] 745 00:29:38,030 --> 00:29:39,695 ♪ ♪ 746 00:29:41,180 --> 00:29:43,550 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 747 00:29:50,122 --> 00:29:52,090 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 748 00:29:53,917 --> 00:29:56,519 How long can these little buggers live in our air? 749 00:29:56,520 --> 00:29:58,079 - [CLATTERING] - [SHRIEKING NOISE] 750 00:29:58,080 --> 00:30:00,749 I saw its butthole, not its lung-hole. 751 00:30:00,750 --> 00:30:02,829 - Oh! - How is it moving so fast? 752 00:30:02,830 --> 00:30:04,635 It has eight legs! Eight! 753 00:30:04,636 --> 00:30:05,879 Can it see us? 754 00:30:05,880 --> 00:30:08,223 I don't know. Maybe sonar, like a bat. 755 00:30:09,660 --> 00:30:11,459 - [THUDDING] - [BOTH YELL] 756 00:30:11,460 --> 00:30:13,353 [SCREECHING] 757 00:30:13,354 --> 00:30:14,679 Will it eat us? 758 00:30:14,680 --> 00:30:16,769 Probably, but it'll take a while. 759 00:30:16,770 --> 00:30:18,439 Science hour's over. 760 00:30:18,440 --> 00:30:20,239 Okay, we'll make for the exit in three. 761 00:30:20,240 --> 00:30:21,569 You take the hatch. 762 00:30:21,570 --> 00:30:23,079 - I'll cover. Ready? - Okay. 763 00:30:23,080 --> 00:30:24,089 - Yeah. - [CLATTERING] 764 00:30:24,090 --> 00:30:25,782 - [SCREECHING] - Okay! Go, go, go, go! 765 00:30:25,783 --> 00:30:27,116 Shit! 766 00:30:27,117 --> 00:30:29,119 [SUSPENSEFUL MUSIC] 767 00:30:29,120 --> 00:30:31,279 If that's the baby, I do not want to meet its mother. 768 00:30:31,280 --> 00:30:34,170 [SCREECHING] 769 00:30:35,660 --> 00:30:37,543 - [THUD] - [SHRIEKING] 770 00:30:37,544 --> 00:30:39,829 We gotta find Pree. Let's go. 771 00:30:39,830 --> 00:30:43,259 ♪ ♪ 772 00:30:43,260 --> 00:30:45,550 [HATCH HANDLE JINGLES] 773 00:30:52,240 --> 00:30:55,199 Pro tip: maybe don't try the ole "sneak away" 774 00:30:55,200 --> 00:30:56,539 with a tracker in your noggin. 775 00:30:56,540 --> 00:30:58,339 Oh, and good luck stealing our surface pods. 776 00:30:58,340 --> 00:31:00,108 I can find my own way home, thanks. 777 00:31:00,109 --> 00:31:01,776 Is that way through me? 778 00:31:01,777 --> 00:31:03,529 'Cause that's what it's gonna take. 779 00:31:05,020 --> 00:31:08,319 You know, I thought that we had a breakthrough back there, 780 00:31:08,320 --> 00:31:10,910 started to trust each other, but the first chance you get, 781 00:31:10,911 --> 00:31:12,949 you shiv us in the back. 782 00:31:12,950 --> 00:31:15,791 - Take the girl out of prison... - I'm not going back. 783 00:31:17,080 --> 00:31:19,579 [DRAMATIC MUSIC] 784 00:31:19,580 --> 00:31:21,580 ♪ ♪ 785 00:31:22,840 --> 00:31:24,209 You talk a lot. 786 00:31:24,210 --> 00:31:25,579 Yeah, maybe you should listen. 787 00:31:25,580 --> 00:31:26,639 You're putting everyone at risk. 788 00:31:26,640 --> 00:31:27,939 I don't care about everyone. 789 00:31:27,940 --> 00:31:29,887 You don't care about anyone, 'cause you're a sociopath. 790 00:31:29,888 --> 00:31:31,809 [GRUNTING] 791 00:31:31,810 --> 00:31:33,224 You don't get to say that. 792 00:31:33,225 --> 00:31:34,889 That is a terrible word, and it isn't true. 793 00:31:34,890 --> 00:31:36,219 Did you read that in my file? 794 00:31:36,220 --> 00:31:38,119 - No, I j... - Because they put that shit in there 795 00:31:38,120 --> 00:31:39,340 to say that you're broken, 796 00:31:39,350 --> 00:31:40,489 so they can wash their hands of you 797 00:31:40,490 --> 00:31:41,732 and not help, but it isn't me. 798 00:31:41,733 --> 00:31:43,019 It's not who I am. 799 00:31:43,020 --> 00:31:44,520 [TENDER MUSIC] 800 00:31:44,560 --> 00:31:46,529 Okay, I'm sorry. 801 00:31:46,530 --> 00:31:47,839 If I was a sociopath, 802 00:31:47,840 --> 00:31:50,399 do you think I'd care about my kid? 803 00:31:50,400 --> 00:31:52,499 Care enough to give her up? 804 00:31:52,500 --> 00:31:54,243 Care so much that Coren Jeers... 805 00:31:54,244 --> 00:31:56,399 Is that what Coren had over you for the Sparlow job? 806 00:31:56,400 --> 00:31:59,584 I'm never gonna stop running home to my girl, 807 00:31:59,585 --> 00:32:01,127 so you can either kill me 808 00:32:01,128 --> 00:32:03,254 or let me go, Killjoy. 809 00:32:03,255 --> 00:32:05,009 ♪ ♪ 810 00:32:05,010 --> 00:32:06,632 I need to show you something. 811 00:32:06,633 --> 00:32:09,635 [DISQUIETING MUSIC] 812 00:32:09,636 --> 00:32:12,519 How much longer till they can't breathe down there? 813 00:32:12,520 --> 00:32:14,189 I think a couple more weeks. 814 00:32:14,190 --> 00:32:15,725 Maybe. 815 00:32:15,726 --> 00:32:17,259 ♪ ♪ 816 00:32:17,260 --> 00:32:19,145 I can't let you go home right now, Calvert. 817 00:32:19,146 --> 00:32:21,599 People will recognize you, and once word gets out 818 00:32:21,600 --> 00:32:24,059 that the prison ship has survivors, 819 00:32:24,060 --> 00:32:26,799 she'll come for my team, and she'll win, 820 00:32:26,800 --> 00:32:28,863 and then none of us will have a home to go back to, 821 00:32:28,864 --> 00:32:30,369 'cause if we don't stop her on Westerley, 822 00:32:30,370 --> 00:32:32,492 she's coming for Leith next. 823 00:32:32,493 --> 00:32:34,702 What's your daughter's name? 824 00:32:34,703 --> 00:32:37,679 Harper. 825 00:32:37,680 --> 00:32:39,949 She's ten. 826 00:32:39,950 --> 00:32:41,709 I haven't seen her in eight years. 827 00:32:41,710 --> 00:32:44,619 All I need is two more weeks. 828 00:32:44,620 --> 00:32:46,719 Give us a chance to fight, 829 00:32:46,720 --> 00:32:49,339 and then I will bring you back here myself 830 00:32:49,340 --> 00:32:50,709 and I'll tell your kid that her mother 831 00:32:50,710 --> 00:32:51,845 helped save the damn world. 832 00:32:51,846 --> 00:32:55,500 ♪ ♪ 833 00:32:55,700 --> 00:32:56,760 [GUNSHOT] 834 00:32:57,800 --> 00:32:59,579 Oh, happy day. Last of my ammo. 835 00:32:59,580 --> 00:33:02,419 Maybe there aren't many more left. [PANTING] 836 00:33:02,420 --> 00:33:04,970 Or it's a death squad jamboree. 837 00:33:06,320 --> 00:33:08,129 Look, no pressure, but we need a plan, 838 00:33:08,130 --> 00:33:09,889 'cause if we die here, it's all over. 839 00:33:09,890 --> 00:33:12,259 We may've just destroy the universe, et cetera. 840 00:33:12,260 --> 00:33:13,799 Well, don't look at me. I've whiffed the ball 841 00:33:13,800 --> 00:33:16,429 every step. Pip, Fancy... 842 00:33:16,430 --> 00:33:18,049 Now Dutch and the boys are gonna come here, 843 00:33:18,050 --> 00:33:20,269 expecting I did my part, and I'm gonna fail them, too. 844 00:33:20,270 --> 00:33:21,709 You were right. 845 00:33:21,710 --> 00:33:23,469 I'm better off in the lab than the field. 846 00:33:23,470 --> 00:33:24,999 And I said this when? 847 00:33:25,000 --> 00:33:26,979 When we first met. You were a shithead to me. 848 00:33:26,980 --> 00:33:29,679 I'm a shithead to everyone. It's my brand. 849 00:33:29,680 --> 00:33:32,339 Don't be so fragile. No one asked you 850 00:33:32,340 --> 00:33:34,279 to put the world on your shoulders. Don't volunteer. 851 00:33:34,280 --> 00:33:35,919 Turin. I don't know how to do this. 852 00:33:35,920 --> 00:33:37,099 I don't know how to save everyone. 853 00:33:37,100 --> 00:33:38,919 We don't get to save everyone, 854 00:33:38,920 --> 00:33:41,289 so we gotta be smart about who we do save. 855 00:33:41,290 --> 00:33:43,659 Look, forget what I said about you. 856 00:33:43,660 --> 00:33:47,259 Forget about your shitty family, or what Dutch needs. 857 00:33:47,260 --> 00:33:50,129 You're the good stuff, Zeph. You're the best stuff we got. 858 00:33:50,130 --> 00:33:51,969 So trust your gut, 859 00:33:51,970 --> 00:33:53,156 - and watch your head. - What? 860 00:33:53,157 --> 00:33:54,240 No! 861 00:33:55,370 --> 00:33:57,285 I'm gonna lead these bug bastards west. 862 00:33:57,286 --> 00:33:59,409 Once you break this down, it should be safe out here. 863 00:33:59,410 --> 00:34:01,455 - Turin, please! - Get to the "Royale." 864 00:34:01,456 --> 00:34:04,125 Use the tunnels. I'll join you if I can. 865 00:34:04,126 --> 00:34:06,049 I'll see you around, kid. 866 00:34:06,050 --> 00:34:09,214 [BREATHING SHAKILY] 867 00:34:09,220 --> 00:34:12,466 [GRUNTING] 868 00:34:12,467 --> 00:34:14,829 How is it that me and Johnny can do this so much faster? 869 00:34:14,830 --> 00:34:16,469 Can we please not talk about my brother 870 00:34:16,470 --> 00:34:17,889 while we're rubbing asses? 871 00:34:17,900 --> 00:34:19,429 [SIGHS] Oh, that's your line? 872 00:34:19,430 --> 00:34:21,769 Yes. "Johnny" is my safe word. 873 00:34:21,770 --> 00:34:23,687 [BOTH GRUNTING] 874 00:34:23,690 --> 00:34:27,139 Okay, hang on. I think we're close. 875 00:34:27,140 --> 00:34:28,480 Yeah, I've been close since we started. 876 00:34:28,483 --> 00:34:30,736 Five more minutes, I'm gonna get one of us pregnant. 877 00:34:30,740 --> 00:34:31,987 [LAUGHS] 878 00:34:32,710 --> 00:34:34,439 [BOTH SIGH] 879 00:34:34,440 --> 00:34:37,879 - Damn it. - [SIGHS] 880 00:34:37,880 --> 00:34:39,649 We'll never live this down if Johnny has to come 881 00:34:39,650 --> 00:34:41,430 and save us. 882 00:34:43,700 --> 00:34:46,799 Hey, uh, 883 00:34:46,800 --> 00:34:51,548 Johnny told me about your Killjoy sabbatical idea. 884 00:34:51,560 --> 00:34:53,559 Are you really okay with that? 885 00:34:53,560 --> 00:34:54,769 Yeah. 886 00:34:54,770 --> 00:34:56,094 Liar. 887 00:34:56,100 --> 00:34:58,699 D'avin, are you trying to use restraints 888 00:34:58,700 --> 00:35:00,769 so I can talk about my feelings? 889 00:35:00,770 --> 00:35:02,509 Why? Is that not sexy? 890 00:35:02,510 --> 00:35:04,061 [TENDER MUSIC] 891 00:35:04,070 --> 00:35:06,779 ♪ ♪ 892 00:35:06,780 --> 00:35:08,479 Fine. 893 00:35:08,480 --> 00:35:10,984 I'm worried about Johnny leaving. 894 00:35:12,220 --> 00:35:14,160 Why? 895 00:35:14,170 --> 00:35:15,919 Because it's never been just, 896 00:35:15,920 --> 00:35:17,908 you know, the two of us for that long. 897 00:35:17,920 --> 00:35:21,119 Johnny's always been there, connecting us, 898 00:35:21,120 --> 00:35:23,329 like our giant asshole child. 899 00:35:23,330 --> 00:35:25,729 ♪ ♪ 900 00:35:25,730 --> 00:35:27,159 Okay, so... 901 00:35:27,160 --> 00:35:29,469 So, if the war ends, 902 00:35:29,470 --> 00:35:31,588 Johnny leaves... 903 00:35:31,600 --> 00:35:35,139 ♪ ♪ 904 00:35:35,140 --> 00:35:36,593 Do you want me to stay? 905 00:35:40,640 --> 00:35:42,040 Do you want to stay? 906 00:35:43,510 --> 00:35:44,640 [DOOR OPENS] 907 00:35:46,250 --> 00:35:48,855 Do I have to do everything for you two? 908 00:35:51,360 --> 00:35:54,719 Don't turn this. You sold everyone out. 909 00:35:54,720 --> 00:35:56,269 Because you're acting like idiots, 910 00:35:56,270 --> 00:35:59,419 running around with badges and guns like superheroes. 911 00:35:59,420 --> 00:36:01,669 - Oh... - Pree, do the math. 912 00:36:01,670 --> 00:36:04,329 This isn't a war. It's Armageddon. 913 00:36:04,330 --> 00:36:06,939 Dutch isn't coming back, and we aren't gonna win. 914 00:36:06,940 --> 00:36:10,836 I had a chance to save you, and I took it. 915 00:36:10,840 --> 00:36:12,539 I wouldn't've had to if you woke me up. 916 00:36:12,540 --> 00:36:14,719 [SIGHS] I told you, I didn't want you getting hurt. 917 00:36:14,720 --> 00:36:16,369 So you left me as some kind of rat in her maze? 918 00:36:16,370 --> 00:36:17,809 Oh, it wasn't like that. I didn't just throw... 919 00:36:17,810 --> 00:36:19,219 You never trust me with anything. 920 00:36:19,220 --> 00:36:21,099 It's embarrassing. 921 00:36:21,100 --> 00:36:23,179 Pree, look at me. Huh? 922 00:36:23,180 --> 00:36:26,189 Look at this. I can handle myself. 923 00:36:26,190 --> 00:36:27,686 But I can't handle losing you. 924 00:36:29,438 --> 00:36:31,189 [SIGHS] 925 00:36:31,190 --> 00:36:35,299 Despite what my regime and melanin may tell you, 926 00:36:35,300 --> 00:36:38,070 I'm not a child any longer. 927 00:36:38,071 --> 00:36:39,469 A man gets to a point in his life 928 00:36:39,470 --> 00:36:41,115 where it's not about building anymore. 929 00:36:41,116 --> 00:36:43,139 It's about protecting what you have. 930 00:36:43,140 --> 00:36:46,538 This... is the best thing I will ever have. 931 00:36:46,540 --> 00:36:49,679 Then stop shutting me out. 932 00:36:49,680 --> 00:36:53,579 I can't be your partner unless I'm your equal. 933 00:36:53,580 --> 00:36:57,209 Mm, equal is a bit ambitious. Have you met me? 934 00:36:57,210 --> 00:36:59,299 [LAUGHS, SNORTS] 935 00:36:59,300 --> 00:37:02,011 Hey. 936 00:37:02,012 --> 00:37:04,221 I'm sorry. 937 00:37:04,222 --> 00:37:07,159 I'm sorry I messed everything up. 938 00:37:07,160 --> 00:37:10,227 [SIGHS] How do we fix it? 939 00:37:10,228 --> 00:37:12,839 [DRAMATIC MUSIC] 940 00:37:12,840 --> 00:37:14,190 [PANTING] 941 00:37:14,191 --> 00:37:15,539 I saw her go this way! 942 00:37:15,540 --> 00:37:17,239 ♪ ♪ 943 00:37:17,240 --> 00:37:18,920 No! 944 00:37:24,240 --> 00:37:26,349 Down here! 945 00:37:26,350 --> 00:37:29,539 [MUTTERING RAPIDLY UNDER BREATH] 946 00:37:32,420 --> 00:37:34,259 Oh, shit. 947 00:37:34,260 --> 00:37:35,859 I remember. 948 00:37:35,860 --> 00:37:39,382 I know where I've seen her, you assholes! 949 00:37:39,400 --> 00:37:41,718 [DARK SYNTH MUSIC] 950 00:37:42,500 --> 00:37:43,579 [GRUNTING] 951 00:37:43,580 --> 00:37:44,629 [GASPS] 952 00:37:44,630 --> 00:37:45,722 [GROANS] 953 00:37:49,870 --> 00:37:51,739 Zeph, we need to go. 954 00:37:51,740 --> 00:37:53,813 Yes, thank you, please. Hi. 955 00:37:53,814 --> 00:37:59,859 ♪ ♪ 956 00:37:59,860 --> 00:38:01,989 [DEVICE BEEPS] 957 00:38:01,990 --> 00:38:04,389 Did you lose the escape pod? 958 00:38:04,390 --> 00:38:06,589 - A million percent. - [SIGHS] 959 00:38:06,590 --> 00:38:07,869 Hey, Johnny, what's wrong? 960 00:38:07,870 --> 00:38:09,189 Oh, nothing. I just thought that we'd start getting 961 00:38:09,190 --> 00:38:10,519 the mapping data back by now. 962 00:38:10,520 --> 00:38:12,039 - Is something wrong with... - [SHIP WHOOSHING] 963 00:38:12,040 --> 00:38:13,859 Your ship! 964 00:38:13,860 --> 00:38:16,159 [MAJESTIC MUSIC] 965 00:38:16,160 --> 00:38:17,869 What the hells? 966 00:38:17,870 --> 00:38:18,879 Lucy? 967 00:38:18,880 --> 00:38:20,739 How'd she get off the mothership? 968 00:38:20,740 --> 00:38:22,919 Permission to rescue your asses? 969 00:38:22,920 --> 00:38:25,919 - Is that Fancy? - I don't care who it is. 970 00:38:25,920 --> 00:38:27,805 Permission granted. 971 00:38:27,806 --> 00:38:29,679 Hm. 972 00:38:29,680 --> 00:38:33,130 [CHUCKLES] 973 00:38:33,478 --> 00:38:36,409 [SYNTH MUSIC] 974 00:38:36,410 --> 00:38:37,929 ♪ ♪ 975 00:38:37,930 --> 00:38:40,429 Fancy Asshole Lee. 976 00:38:40,430 --> 00:38:41,945 Happy to see me? 977 00:38:41,960 --> 00:38:44,999 Yeah, but you're never gonna prove it. 978 00:38:45,000 --> 00:38:47,069 Mm. 979 00:38:47,070 --> 00:38:49,590 Dutch. You're alive. 980 00:38:51,204 --> 00:38:53,099 Turin and Pree are still in Old Town. 981 00:38:53,100 --> 00:38:54,200 We have to go back for them. 982 00:38:54,207 --> 00:38:56,509 We'll go back for everyone, I promise. 983 00:38:56,510 --> 00:38:59,459 ♪ ♪ 984 00:38:59,460 --> 00:39:02,530 [FIREWORKS WHIZZING, POPPING] 985 00:39:04,320 --> 00:39:06,970 - Anybody home? - Yes, John. 986 00:39:08,520 --> 00:39:09,889 What are we celebrating? 987 00:39:09,890 --> 00:39:12,259 Our reunion. 988 00:39:12,260 --> 00:39:15,459 Lucy, is that really you? 989 00:39:15,460 --> 00:39:18,179 Your full memory, your full files? How? 990 00:39:18,180 --> 00:39:21,199 When you uploaded Newcy, she sent a trigger directive for me 991 00:39:21,200 --> 00:39:24,569 to enact any dormant backup protocols I had offline. 992 00:39:24,570 --> 00:39:26,199 Well, I guess she knows you pretty well. 993 00:39:26,200 --> 00:39:27,579 She's our baby, John. 994 00:39:27,580 --> 00:39:29,579 - Well, no. - We had a baby. 995 00:39:29,580 --> 00:39:30,743 Okay... [LAUGHS] 996 00:39:30,744 --> 00:39:32,209 All right, enough. Just tell me, 997 00:39:32,210 --> 00:39:33,819 did my crazy mapping idea work? 998 00:39:33,820 --> 00:39:36,019 Have I ever let you down? 999 00:39:36,020 --> 00:39:37,499 No. 1000 00:39:37,500 --> 00:39:39,149 ♪ ♪ 1001 00:39:39,150 --> 00:39:40,419 She has your eyes. 1002 00:39:40,420 --> 00:39:41,800 Stop. 1003 00:39:42,964 --> 00:39:45,319 The "Herks" has responded. 1004 00:39:45,320 --> 00:39:47,300 We have permission to dock. 1005 00:39:47,302 --> 00:39:48,819 While she was mapping your ship 1006 00:39:48,820 --> 00:39:50,130 and reading the files, 1007 00:39:50,138 --> 00:39:51,759 Lucy found me in the prison log 1008 00:39:51,760 --> 00:39:53,050 and led me out, 1009 00:39:53,058 --> 00:39:55,893 but what you're looking for is here. 1010 00:39:55,894 --> 00:39:57,561 So that's where the Lady's real body is. 1011 00:39:57,562 --> 00:39:59,563 The data says yes. 1012 00:39:59,564 --> 00:40:01,815 We know exactly where to attack her. 1013 00:40:01,816 --> 00:40:03,943 Good. 1014 00:40:03,944 --> 00:40:06,362 Because I know who can tell us how to kill her. 1015 00:40:06,363 --> 00:40:08,683 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 70036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.