All language subtitles for Instinct.S01E03 Secrets And Lies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,647 --> 00:00:02,980 My name is Dylan Reinhart. 2 00:00:03,013 --> 00:00:04,164 Not too long ago, 3 00:00:04,166 --> 00:00:06,882 I was an operative in the CIA known as Agent Reinhart. 4 00:00:06,884 --> 00:00:09,156 When I left the Agency and started teaching, 5 00:00:09,158 --> 00:00:10,886 I became Professor Reinhart. 6 00:00:10,888 --> 00:00:12,687 I wrote a book about abnormal behavior 7 00:00:12,689 --> 00:00:15,056 and criminals, which was so successful 8 00:00:15,058 --> 00:00:17,976 a serial killer used it as clues for his murders. 9 00:00:17,978 --> 00:00:19,444 That's when the New York Police Department 10 00:00:19,446 --> 00:00:21,530 reached out to me to help catch him. 11 00:00:21,532 --> 00:00:23,198 Which I did, so they hired me, 12 00:00:23,200 --> 00:00:24,816 and I became Consultant Reinhart. 13 00:00:24,818 --> 00:00:26,902 So now I'm working with this woman, 14 00:00:26,904 --> 00:00:28,370 Detective Lizzie Needham 15 00:00:28,372 --> 00:00:30,906 of the homicide division, catching killers. 16 00:00:30,908 --> 00:00:32,490 Looks like I need a new name. 17 00:00:32,492 --> 00:00:34,576 Don't they call you Professor Psychopath? 18 00:00:39,750 --> 00:00:42,217 Don't overdo it today, Gary. 19 00:00:42,219 --> 00:00:44,336 Pace yourself. 20 00:00:48,976 --> 00:00:50,392 Surprise! 21 00:00:50,394 --> 00:00:51,643 Whoa. 22 00:00:51,645 --> 00:00:52,894 Bad time? 23 00:00:52,896 --> 00:00:54,729 No. No, it's never a bad time 24 00:00:54,731 --> 00:00:57,432 to see my little sister. 25 00:00:58,485 --> 00:00:59,935 - Um... - Hi! 26 00:01:01,021 --> 00:01:04,489 - Hi! - You look amazing, as usual. 27 00:01:04,491 --> 00:01:05,740 What, is everything okay? 28 00:01:05,742 --> 00:01:06,942 Everything's great. Why? 29 00:01:06,944 --> 00:01:08,243 Well, I just... I... 30 00:01:08,245 --> 00:01:09,778 I haven't seen you since Christmas, 31 00:01:09,780 --> 00:01:11,363 and you live in Boulder, and... 32 00:01:11,365 --> 00:01:12,998 here you are in my house. 33 00:01:13,000 --> 00:01:14,783 I have a job thing. 34 00:01:14,785 --> 00:01:16,034 Okay. 35 00:01:16,036 --> 00:01:17,669 So you're here looking for a job. 36 00:01:17,671 --> 00:01:18,753 That's good. Great. 37 00:01:18,755 --> 00:01:20,372 Really great news. 38 00:01:20,374 --> 00:01:22,340 Well, are you taking off? 39 00:01:22,342 --> 00:01:24,509 - There's a murder I need to get to. - It's cool. 40 00:01:24,511 --> 00:01:27,446 I'll just chill with Gary. I know where everything is. 41 00:01:28,432 --> 00:01:31,225 - Okay. Let me know if you need anything. - Okay. 42 00:01:33,000 --> 00:01:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 43 00:01:42,913 --> 00:01:45,814 Photo, get a shot of that. 44 00:01:46,783 --> 00:01:48,149 Hey, Doc. Good morning, Detective. 45 00:01:48,151 --> 00:01:50,118 Not so far. What have we got? 46 00:01:50,120 --> 00:01:51,786 Those two lovebirds right here 47 00:01:51,788 --> 00:01:53,538 were on their way to a romantic encounter 48 00:01:53,540 --> 00:01:54,990 and literally tripped over the remains. 49 00:01:54,992 --> 00:01:56,541 I'm guessing that killed the mood. 50 00:01:56,543 --> 00:01:57,826 Our vic's a John Doe. 51 00:01:57,828 --> 00:01:59,160 Unis searched the area for a weapon. 52 00:01:59,162 --> 00:02:00,996 Nothing so far. You need anything, let me know. 53 00:02:00,998 --> 00:02:02,130 - Okay. - Thanks. 54 00:02:02,132 --> 00:02:04,416 I'm keeping the lookieloos away. 55 00:02:06,920 --> 00:02:08,803 He's just a kid. 56 00:02:09,723 --> 00:02:12,340 Can't be older than 18 or 19. 57 00:02:14,594 --> 00:02:15,977 Aw. 58 00:02:15,979 --> 00:02:18,229 The hem on his pants is handstitched. 59 00:02:18,231 --> 00:02:20,231 Probably done by his mother. 60 00:02:20,233 --> 00:02:22,267 Makes it sadder somehow. 61 00:02:22,269 --> 00:02:24,519 We'll run these through facial recognition. 62 00:02:24,521 --> 00:02:26,521 Key ring, no keys. 63 00:02:26,523 --> 00:02:28,023 Maybe they were stolen. 64 00:02:28,025 --> 00:02:30,592 Or maybe it's just a goodluck amulet. 65 00:02:31,194 --> 00:02:32,794 Guess it didn't do much good. 66 00:02:32,796 --> 00:02:35,864 Rigor's not far along. He's been dead six hours max. 67 00:02:35,866 --> 00:02:38,500 Single slice made with a straightedge blade, 68 00:02:38,502 --> 00:02:40,618 possibly a hunting knife. 69 00:02:40,620 --> 00:02:42,253 No hesitation marks. 70 00:02:42,255 --> 00:02:44,589 Do you understand the level of aggression it takes 71 00:02:44,591 --> 00:02:46,458 to make that cut with one stroke? 72 00:02:46,460 --> 00:02:49,260 And to throw away the body, not even try to hide it... 73 00:02:49,262 --> 00:02:51,930 just get rid of it like it's garbage... 74 00:02:51,932 --> 00:02:55,467 demonstrates a flagrant disregard for societal norms 75 00:02:55,469 --> 00:02:57,435 and a chilling lack of empathy. 76 00:02:57,437 --> 00:02:58,807 Whoever did this is a savage. 77 00:02:58,809 --> 00:03:00,972 "Savage" means merely uncivilized. 78 00:03:00,974 --> 00:03:03,475 This is the work of a sociopath, 79 00:03:03,477 --> 00:03:05,560 a far more dangerous creature. 80 00:03:06,279 --> 00:03:08,813 Caleb Troyer, 19. 81 00:03:08,815 --> 00:03:10,031 Dixons Corners, New York. 82 00:03:10,033 --> 00:03:11,925 - How far upstate is that? - Two hours. 83 00:03:11,927 --> 00:03:13,735 Local sheriff said the family belongs 84 00:03:13,737 --> 00:03:15,537 to a strict religious community. 85 00:03:15,539 --> 00:03:16,654 Yeah, I have it here. 86 00:03:16,656 --> 00:03:18,406 "The church espouses an ascetic life, 87 00:03:18,408 --> 00:03:21,659 eschewing modern technology, including phones and computers "". 88 00:03:21,661 --> 00:03:23,578 "Espouses" and "eschewing" in one sentence 89 00:03:23,580 --> 00:03:24,746 is just showing off. 90 00:03:24,748 --> 00:03:25,914 So they're, like, Amish? 91 00:03:25,916 --> 00:03:27,082 Kind of but not. 92 00:03:27,084 --> 00:03:29,667 "Formal education ceases at 13." 93 00:03:29,669 --> 00:03:31,586 Wow. Some religions reject Satan. 94 00:03:31,588 --> 00:03:33,254 They reject high school. 95 00:03:36,450 --> 00:03:38,866 I just spoke to him Saturday 96 00:03:38,868 --> 00:03:41,262 on the pay phone at the post office. 97 00:03:41,264 --> 00:03:44,182 Why did Caleb move to New York? 98 00:03:44,184 --> 00:03:45,734 To find work. 99 00:03:45,736 --> 00:03:49,938 He went with another boy from the church, Seth Weber, 100 00:03:49,940 --> 00:03:51,439 about six months ago. 101 00:03:51,441 --> 00:03:52,857 But I just spoke 102 00:03:52,859 --> 00:03:55,610 to his parents, and they said that Seth 103 00:03:55,612 --> 00:03:57,112 told them that he and Caleb 104 00:03:57,114 --> 00:03:59,114 hadn't been living together for some time. 105 00:03:59,116 --> 00:04:01,199 What did Caleb do in the city? 106 00:04:01,201 --> 00:04:03,201 Construction. 107 00:04:03,203 --> 00:04:05,036 He'd send us a hundred dollars every week. 108 00:04:05,038 --> 00:04:06,421 Alice. 109 00:04:06,423 --> 00:04:07,872 You people from the government? 110 00:04:07,874 --> 00:04:09,340 New York City Police, sir. 111 00:04:09,342 --> 00:04:11,042 We're trying to find out what happened to your son. 112 00:04:11,044 --> 00:04:13,795 Do you know who Caleb spent time with in New York? 113 00:04:13,797 --> 00:04:16,264 We don't know much about his life in the city. 114 00:04:16,266 --> 00:04:18,183 Boy always kept secrets. 115 00:04:18,185 --> 00:04:20,369 Well, a lot of teenagers do. 116 00:04:20,918 --> 00:04:22,801 We got things to do. 117 00:04:24,524 --> 00:04:27,392 Do you mind if we take a look at Caleb's room? 118 00:04:35,285 --> 00:04:36,785 No posters. 119 00:04:36,787 --> 00:04:38,820 No electronics. 120 00:04:39,630 --> 00:04:42,874 If I was a teenager, I might want to get out of here, too. 121 00:04:43,463 --> 00:04:45,079 Nice quilt, though. 122 00:04:45,378 --> 00:04:47,162 Handstitched. 123 00:04:49,606 --> 00:04:51,633 They just lost their son, 124 00:04:51,635 --> 00:04:54,085 yet no warmth between them. 125 00:04:59,392 --> 00:05:02,010 Must have taken a lot of courage for Caleb 126 00:05:02,012 --> 00:05:03,895 to defy such a domineering father 127 00:05:03,897 --> 00:05:05,430 and move to New York. 128 00:05:05,432 --> 00:05:07,682 I bet the mom was Caleb's ally. 129 00:05:07,684 --> 00:05:08,683 Look. 130 00:05:08,685 --> 00:05:11,853 Those are the same feathers that were on his key ring. 131 00:05:12,772 --> 00:05:14,072 What are those? 132 00:05:14,074 --> 00:05:15,773 Popsicle sticks? He kept them. 133 00:05:15,775 --> 00:05:17,075 In a lockbox. 134 00:05:17,077 --> 00:05:18,693 They must have meant something to him. 135 00:05:21,598 --> 00:05:23,965 Mrs. Troyer, do you know what these are? 136 00:05:25,934 --> 00:05:28,453 I've never seen them before. 137 00:05:29,589 --> 00:05:30,955 That photograph of Caleb, 138 00:05:31,940 --> 00:05:35,510 do you think it might be possible that I could keep it? 139 00:05:37,207 --> 00:05:38,873 Yes, of course. Here. 140 00:05:42,885 --> 00:05:44,135 Thank you. 141 00:05:46,163 --> 00:05:48,957 Caleb would've had a rough go in my family. 142 00:05:48,959 --> 00:05:50,808 We were always in each other's business. 143 00:05:50,810 --> 00:05:52,527 He definitely had a private life. 144 00:05:52,529 --> 00:05:55,313 I don't think he went to New York to find work. 145 00:05:55,315 --> 00:05:58,149 I think the move was... more personal. 146 00:05:59,119 --> 00:06:01,736 Man, there's nothing personal. 147 00:06:01,738 --> 00:06:04,622 Just like his room at home. 148 00:06:04,624 --> 00:06:07,909 If 85% of the people born into the community 149 00:06:07,911 --> 00:06:09,994 stay within the church their entire lives, 150 00:06:09,996 --> 00:06:12,580 I wonder what happens to the other 15%. 151 00:06:12,582 --> 00:06:14,465 You think it could be someone from the church? 152 00:06:14,467 --> 00:06:16,134 Well, the church defines its own rules, 153 00:06:16,136 --> 00:06:19,337 and Caleb's father clearly disapproved of his decisions. 154 00:06:19,339 --> 00:06:21,506 Ooh. Blood. 155 00:06:21,508 --> 00:06:23,341 Get a photo. We need CSU here. 156 00:06:25,011 --> 00:06:26,678 Well, well, well. 157 00:06:27,746 --> 00:06:29,931 Looks like Caleb was having a party. 158 00:06:29,933 --> 00:06:32,016 One with lipstick, one without. 159 00:06:32,018 --> 00:06:34,769 One joint with lipstick. 160 00:06:38,074 --> 00:06:39,440 Hey! Stop! 161 00:06:41,828 --> 00:06:43,912 Hiding in the closet? 162 00:06:43,914 --> 00:06:45,780 Seriously? 163 00:06:49,100 --> 00:06:57,100 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 164 00:07:02,617 --> 00:07:05,213 There's nothing going on, Officer. 165 00:07:05,254 --> 00:07:06,313 Then why were you standing 166 00:07:06,315 --> 00:07:07,888 in a closet? 167 00:07:08,481 --> 00:07:09,763 That's why. 168 00:07:09,765 --> 00:07:11,348 Who are you? 169 00:07:11,350 --> 00:07:13,400 Seth Weber. 170 00:07:13,402 --> 00:07:15,834 You're who Caleb moved down here with. 171 00:07:15,835 --> 00:07:17,118 I live with my girlfriend now. 172 00:07:17,120 --> 00:07:18,619 What would your church think about the weed? 173 00:07:18,621 --> 00:07:20,254 About you breaking into Caleb's room? 174 00:07:20,256 --> 00:07:21,455 I didn't break in. 175 00:07:21,457 --> 00:07:23,674 The door was unlocked. And I didn't do this. 176 00:07:23,676 --> 00:07:26,427 I got here right before you. I came to get the money. 177 00:07:27,213 --> 00:07:30,464 Caleb's loaning me $95 for rent. 178 00:07:30,466 --> 00:07:32,466 He keeps his money in the sock drawer. 179 00:07:32,468 --> 00:07:34,468 We don't trust banks where we're from. 180 00:07:34,470 --> 00:07:37,355 The money's gone. 181 00:07:37,357 --> 00:07:39,774 Caleb's dead, Seth. 182 00:07:39,776 --> 00:07:41,058 He was killed. 183 00:07:41,060 --> 00:07:42,727 Dead? 184 00:07:42,729 --> 00:07:44,351 What...? How? 185 00:07:44,353 --> 00:07:45,896 When was the last time you saw him? 186 00:07:45,898 --> 00:07:48,232 Friday, when I asked to borrow... 187 00:07:48,535 --> 00:07:50,201 You think I did it? Maybe he didn't 188 00:07:50,203 --> 00:07:52,119 lend you the money. You and Caleb fought. 189 00:07:52,121 --> 00:07:53,487 - No way. - Maybe he was gonna 190 00:07:53,489 --> 00:07:54,956 tell your parents about you smoking weed, 191 00:07:54,958 --> 00:07:56,490 about you living in sin with your girl. 192 00:07:56,492 --> 00:07:58,292 Caleb wouldn't do that. He was loyal. 193 00:07:58,294 --> 00:08:00,711 Besides, he's the one who had secrets. 194 00:08:00,713 --> 00:08:01,829 What kind of secrets? 195 00:08:01,831 --> 00:08:03,381 I don't know, but he... 196 00:08:03,383 --> 00:08:06,167 he used to disappear for hours and never tell anyone 197 00:08:06,169 --> 00:08:07,752 where he was going. Even back home, 198 00:08:07,754 --> 00:08:10,554 there was times he'd tell his folks he was at work 199 00:08:10,556 --> 00:08:12,256 and I knew that wasn't true. 200 00:08:12,258 --> 00:08:13,924 Who were Caleb's friends here? 201 00:08:13,926 --> 00:08:15,726 Did he have a girlfriend? 202 00:08:15,728 --> 00:08:17,511 I don't know. He... 203 00:08:17,513 --> 00:08:19,230 I told him we were having a party. 204 00:08:19,232 --> 00:08:21,816 He said the girl he was seeing had a curfew 205 00:08:21,818 --> 00:08:23,934 and the guard wouldn't let her in after 10:00. 206 00:08:23,936 --> 00:08:25,936 - The guard? - I told you, 207 00:08:25,938 --> 00:08:27,438 the dude had secrets. 208 00:08:27,440 --> 00:08:29,774 Does this girl have a name? 209 00:08:30,201 --> 00:08:31,359 Nicki. 210 00:08:31,361 --> 00:08:34,495 Said he met her in the park. 211 00:08:37,583 --> 00:08:39,083 Seth's alibi holds. 212 00:08:39,085 --> 00:08:41,002 He was at his girlfriend's cousin's place in Jersey 213 00:08:41,004 --> 00:08:42,370 when Caleb was killed. 214 00:08:42,372 --> 00:08:44,106 Caleb's dad has no record, 215 00:08:44,108 --> 00:08:45,586 but since the church polices itself, 216 00:08:45,588 --> 00:08:47,039 that doesn't mean anything. 217 00:08:47,041 --> 00:08:48,652 They're not being very cooperative. 218 00:08:48,654 --> 00:08:50,718 Blood on the drawer was Caleb's, 219 00:08:50,720 --> 00:08:53,464 as was the DNA on one beer bottle. 220 00:08:53,466 --> 00:08:57,601 DNA on the other bottle and the joint belonged to... 221 00:08:57,603 --> 00:08:59,053 Unknown female, presumably Nicki, 222 00:08:59,055 --> 00:09:01,389 who lives somewhere with a guard. 223 00:09:01,391 --> 00:09:03,641 College dorms don't have a 10:00 p.m. curfew. 224 00:09:03,643 --> 00:09:06,610 Rehab facility, halfway house, shelter? 225 00:09:06,612 --> 00:09:09,864 We're gonna be knocking on a lot of doors. 226 00:09:25,715 --> 00:09:28,416 - What are you doing? - One second. 227 00:09:29,302 --> 00:09:31,252 32 black. 228 00:09:31,254 --> 00:09:33,587 How much do you bet there are 56 white? 229 00:09:33,589 --> 00:09:36,006 Okay, Rain Man. Why 56? 230 00:09:36,008 --> 00:09:38,142 Because there are 88 keys on a piano. 231 00:09:38,144 --> 00:09:39,643 - Piano? - Well, a practice keyboard. 232 00:09:39,645 --> 00:09:41,979 I had one when I was a kid. I think Caleb 233 00:09:41,981 --> 00:09:43,431 kept these hidden because he was ashamed. 234 00:09:43,433 --> 00:09:46,100 His church considers music a gateway to sin. 235 00:09:46,102 --> 00:09:50,988 And... the feathers are from an eastern blue jay, 236 00:09:50,990 --> 00:09:52,273 a songbird. 237 00:09:52,275 --> 00:09:54,775 Keeping with the musical theme. 238 00:09:54,777 --> 00:09:56,994 Okay, so where does a kid like Caleb 239 00:09:56,996 --> 00:09:59,413 - learn to play the piano? - In every small town, 240 00:09:59,415 --> 00:10:01,615 there's at least one piano teacher. 241 00:10:08,624 --> 00:10:10,458 What was Caleb like? 242 00:10:10,460 --> 00:10:14,044 Caleb was such a dear boy 243 00:10:14,046 --> 00:10:16,464 and so talented. 244 00:10:16,466 --> 00:10:18,799 After his third lesson, he could play. 245 00:10:18,801 --> 00:10:21,930 Bach's Concerto in D Minor by ear. 246 00:10:24,807 --> 00:10:27,391 So, Mrs. Porter, you were... 247 00:10:27,393 --> 00:10:29,944 saying Caleb worked for your husband? 248 00:10:29,946 --> 00:10:32,062 At his construction firm. 249 00:10:32,064 --> 00:10:34,532 Caleb came by the house a few years ago 250 00:10:34,534 --> 00:10:36,534 when I was with a student, 251 00:10:36,536 --> 00:10:38,319 and he was fascinated. 252 00:10:38,321 --> 00:10:40,037 And after she left, 253 00:10:40,707 --> 00:10:43,741 I suggested he touch a few keys. 254 00:10:43,743 --> 00:10:47,461 Well, he was shy at first, but... 255 00:10:47,463 --> 00:10:49,296 the boy was a natural. 256 00:10:49,298 --> 00:10:50,631 So you started giving him lessons? 257 00:10:50,633 --> 00:10:52,383 I never charged him. 258 00:10:52,385 --> 00:10:54,552 He was a true prodigy. 259 00:10:55,305 --> 00:10:58,139 Was Caleb conflicted about his playing? 260 00:10:58,141 --> 00:10:59,223 Yes. 261 00:10:59,225 --> 00:11:00,891 The church, his father. 262 00:11:00,893 --> 00:11:03,310 He hated keeping the secret. 263 00:11:03,312 --> 00:11:06,313 He'd be at our house for hours playing. 264 00:11:06,315 --> 00:11:08,349 But he had such a gift. 265 00:11:08,351 --> 00:11:10,568 He was so happy at the piano. 266 00:11:10,570 --> 00:11:13,404 So, he went to New York to study piano? 267 00:11:13,406 --> 00:11:15,856 And stayed to apply to Juilliard. 268 00:11:16,943 --> 00:11:19,076 Juilliard tapes all the auditions. 269 00:11:19,078 --> 00:11:21,247 Caleb sent me the link. 270 00:11:22,532 --> 00:11:24,330 I sure appreciate you letting me play for you today. 271 00:11:24,332 --> 00:11:26,700 Mr. Troyer, you're very talented. 272 00:11:26,702 --> 00:11:28,118 He is very talented. 273 00:11:29,012 --> 00:11:30,138 Wait. 274 00:11:32,708 --> 00:11:34,542 Do you know who that is? 275 00:11:34,544 --> 00:11:36,594 Caleb said her name was Nicki. 276 00:11:36,596 --> 00:11:37,945 Nicki Jones. 277 00:11:37,947 --> 00:11:40,047 She stayed at our shelter for six weeks. 278 00:11:40,049 --> 00:11:41,966 She just left a few days ago. 279 00:11:41,968 --> 00:11:43,739 Do you know where she went, 280 00:11:43,741 --> 00:11:45,575 why she left, anything about her family? 281 00:11:45,577 --> 00:11:47,358 Kids come and go all the time. 282 00:11:47,360 --> 00:11:49,273 I've never seen a teenager 283 00:11:49,275 --> 00:11:50,627 on a landline before. 284 00:11:50,629 --> 00:11:52,560 Our kids are runaways, throwaways. 285 00:11:52,562 --> 00:11:54,945 They don't have cells, so I let them use 286 00:11:54,947 --> 00:11:56,363 our phones to call home. 287 00:11:57,149 --> 00:11:58,913 Did you ever see Nicki with Caleb? 288 00:11:58,915 --> 00:12:00,034 No. 289 00:12:00,036 --> 00:12:03,571 She was always with this sullenlooking mouth breather. 290 00:12:03,573 --> 00:12:05,956 I call them "Beauty and the Bro"". 291 00:12:05,958 --> 00:12:07,741 Does "Bro" have a name? 292 00:12:07,743 --> 00:12:09,660 "Gene" is all I know. 293 00:12:09,662 --> 00:12:11,412 He's not one of ours. 294 00:12:11,414 --> 00:12:13,287 The last day she was here, they were arguing 295 00:12:13,289 --> 00:12:15,799 about this photographer, talent agent 296 00:12:15,801 --> 00:12:17,218 or whatever he is. 297 00:12:17,220 --> 00:12:19,720 He said he could get her some modeling jobs. 298 00:12:19,722 --> 00:12:22,225 He stole her bag or something. 299 00:12:22,991 --> 00:12:25,158 He left some fliers. 300 00:12:26,512 --> 00:12:28,145 Jimmy, it's me, Arvin. 301 00:12:28,147 --> 00:12:30,231 Are you smelling that? 302 00:12:30,233 --> 00:12:32,766 - What is that? - Decomp. 303 00:12:38,324 --> 00:12:40,357 You didn't notice this smell? 304 00:12:40,359 --> 00:12:42,359 I got allergies. 305 00:12:43,362 --> 00:12:44,828 Thank you. 306 00:12:52,872 --> 00:12:55,205 Purplish discoloration, 307 00:12:55,207 --> 00:12:57,541 early decomposition, dried blood 308 00:12:57,543 --> 00:12:58,959 from his nose and mouth. 309 00:12:58,961 --> 00:13:01,308 He's been dead at least 48 hours, 310 00:13:01,310 --> 00:13:04,465 which puts him out of the running for killing Caleb. 311 00:13:04,467 --> 00:13:05,716 Single, deep cut to the throat. 312 00:13:05,718 --> 00:13:07,551 Fixed straightedge blade. 313 00:13:07,553 --> 00:13:08,886 Our killer has a signature move. 314 00:13:08,888 --> 00:13:10,271 Two bodies in 48 hours. 315 00:13:10,273 --> 00:13:12,273 Are we dealing with a serial? 316 00:13:12,275 --> 00:13:14,108 Serials generally have a coolingoff period 317 00:13:14,110 --> 00:13:15,776 between their hits, usually a few weeks, 318 00:13:15,778 --> 00:13:17,278 and they rarely know their victims. 319 00:13:17,280 --> 00:13:19,863 No, this is a spree killer. 320 00:13:19,865 --> 00:13:21,949 Rageful, ruthless. 321 00:13:21,951 --> 00:13:24,368 Unlike serial killers, spree killers don't need 322 00:13:24,370 --> 00:13:26,120 a coolingoff time between murders, 323 00:13:26,122 --> 00:13:29,156 which means we're going to find another body very soon. 324 00:13:37,733 --> 00:13:39,652 Fucci and Harris are canvassing. 325 00:13:39,679 --> 00:13:41,712 So far, nobody knows nothin'. 326 00:13:41,714 --> 00:13:44,616 Could this be the bag he stole from Nicki? 327 00:13:47,622 --> 00:13:50,489 Yeah. Here's her shelter I.D. 328 00:13:50,491 --> 00:13:52,325 Lipstick, some condoms. 329 00:13:52,982 --> 00:13:55,711 Nicki's sister? Her best friend? 330 00:13:59,050 --> 00:14:01,667 Looks like Nicki was an artist. 331 00:14:02,503 --> 00:14:03,719 My God. 332 00:14:03,721 --> 00:14:05,504 Wait, is that meant to be... 333 00:14:05,506 --> 00:14:06,922 Caleb? 334 00:14:06,924 --> 00:14:08,507 There wasn't a marsh in the park. 335 00:14:08,509 --> 00:14:10,142 She signs her stuff "El Más Loco"". 336 00:14:10,144 --> 00:14:11,143 In Spanish, that means 337 00:14:11,145 --> 00:14:12,478 "the craziest one." 338 00:14:12,480 --> 00:14:15,648 But no, it's the male form of the word. 339 00:14:16,047 --> 00:14:18,351 Maybe Gene was the artist. 340 00:14:18,353 --> 00:14:19,685 And the killer? 341 00:14:20,405 --> 00:14:21,771 To kill men this viciously, 342 00:14:21,773 --> 00:14:23,939 you'd have to have power, strength. 343 00:14:23,941 --> 00:14:26,409 Well, spree killings are normally triggered 344 00:14:26,411 --> 00:14:28,110 by an emotional upheaval. 345 00:14:28,112 --> 00:14:29,995 Maybe Gene was controlling his compulsions, 346 00:14:29,997 --> 00:14:31,580 and then they exploded. 347 00:14:31,582 --> 00:14:34,116 Why now? What makes him let go now? 348 00:14:34,118 --> 00:14:36,085 The trigger can often be humiliation. 349 00:14:36,087 --> 00:14:38,037 If Gene was in a relationship with Nicki, 350 00:14:38,039 --> 00:14:40,005 and then he found out she'd been with Caleb 351 00:14:40,007 --> 00:14:41,624 and this photographer, 352 00:14:41,626 --> 00:14:44,043 maybe that's what set him over the edge, and... 353 00:14:44,045 --> 00:14:45,761 he killed them both. 354 00:14:45,763 --> 00:14:47,129 And made art from it? 355 00:14:47,131 --> 00:14:50,633 Whoever did this was a malignant narcissist. 356 00:14:50,635 --> 00:14:53,469 He didn't want anyone else to take credit for what he'd done. 357 00:14:53,471 --> 00:14:55,991 He would brag about it if he knew he wasn't going to get caught. 358 00:14:57,225 --> 00:15:00,174 He could brag about it anonymously on the Internet. 359 00:15:01,028 --> 00:15:02,978 Finding El Más Loco's work 360 00:15:02,980 --> 00:15:04,864 wasn't easy, but we traced messages 361 00:15:04,866 --> 00:15:07,149 from him on anime sites that linked to this Web site, 362 00:15:07,151 --> 00:15:10,903 BloodAndGore.com, where he posted his work from a laptop 363 00:15:10,905 --> 00:15:12,822 using proxies to hide his IP address. 364 00:15:12,824 --> 00:15:14,893 You think El Más Loco is this kid Gene? 365 00:15:14,895 --> 00:15:17,827 Yeah. Gene was going out with Nicki, who was also 366 00:15:17,829 --> 00:15:19,628 with Caleb and the photographer. 367 00:15:19,630 --> 00:15:22,298 And we found El Más Loco's sketchbook in her bag... 368 00:15:22,300 --> 00:15:23,916 no readable fingerprints. 369 00:15:23,918 --> 00:15:25,885 Prints are tough to find on paper. 370 00:15:25,887 --> 00:15:28,421 Then we found these two drawings. 371 00:15:28,423 --> 00:15:32,308 They seem to be our victims and were posted yesterday online 372 00:15:32,310 --> 00:15:33,509 using a cell phone. 373 00:15:33,511 --> 00:15:35,428 We track the cell, we find El Más Loco. 374 00:15:35,430 --> 00:15:37,012 We got the number. 375 00:15:37,014 --> 00:15:38,764 D.A.'s office is getting a subpoena 376 00:15:38,766 --> 00:15:40,149 to I.D. who it's registered to. 377 00:15:40,151 --> 00:15:42,568 Hopefully by end of day tomorrow. 378 00:15:42,570 --> 00:15:43,936 This guy's killed twice in two days. 379 00:15:43,938 --> 00:15:45,271 We could have another victim by then. 380 00:15:45,273 --> 00:15:47,106 Let me see if I can speed things up. 381 00:15:49,682 --> 00:15:52,611 As you can see, the... the foot traffic we generate's 382 00:15:52,613 --> 00:15:53,946 actually better than your projections. 383 00:15:53,948 --> 00:15:55,281 My proposal is to give you 384 00:15:55,283 --> 00:15:57,166 a percentage of the profits in lieu of rent. 385 00:15:57,168 --> 00:15:58,701 That way, you get to participate 386 00:15:58,703 --> 00:16:00,669 in our success. And, of course, you get 387 00:16:00,671 --> 00:16:02,872 all the free drinks you want. 388 00:16:02,874 --> 00:16:05,791 Yeah, you see, the thing is, is that this corner is gold. 389 00:16:05,793 --> 00:16:07,927 This place is always packed, which is why I want 390 00:16:07,929 --> 00:16:09,712 to put in my own restaurant, 391 00:16:09,714 --> 00:16:12,381 you know, keep all the profits and the free drinks. 392 00:16:12,383 --> 00:16:14,016 - Are you kidding me? - No... 393 00:16:14,018 --> 00:16:16,218 In the past five years, there have been 394 00:16:16,220 --> 00:16:17,686 three different restaurants in this space. 395 00:16:17,688 --> 00:16:19,054 All of them have failed. 396 00:16:19,056 --> 00:16:21,023 It's not the corner that's valuable. 397 00:16:21,025 --> 00:16:23,442 And it's not the drinks or the food 398 00:16:23,444 --> 00:16:25,444 or the theme or the fact that he works harder 399 00:16:25,446 --> 00:16:27,480 than everyone else that makes Rafters so popular. 400 00:16:27,482 --> 00:16:30,699 It's Andy. It's his ability to make everyone 401 00:16:30,701 --> 00:16:32,151 who walks through that door 402 00:16:32,153 --> 00:16:34,153 feel like they belong here, like this is home. 403 00:16:34,155 --> 00:16:35,988 That's his gift. If you have that gift, 404 00:16:35,990 --> 00:16:37,957 then knock yourself out, 405 00:16:37,959 --> 00:16:39,375 because this is a risky business 406 00:16:39,377 --> 00:16:42,244 and you have a sure thing right here. 407 00:16:44,966 --> 00:16:47,132 I'll get back to you. 408 00:16:47,134 --> 00:16:49,251 No. No. 409 00:16:49,253 --> 00:16:50,669 This is a onetimeonly offer. 410 00:16:50,671 --> 00:16:52,159 We think it's more than fair. 411 00:16:52,161 --> 00:16:53,806 You get a piece of our hard work, 412 00:16:53,808 --> 00:16:55,758 with none of the risk. 413 00:16:55,760 --> 00:16:58,060 So... you decide if it's worth it for you. 414 00:16:58,062 --> 00:17:00,513 You got 48 hours. 415 00:17:01,832 --> 00:17:04,166 You'll have my answer. 416 00:17:06,354 --> 00:17:08,404 Did I overplay our hand? I slightly overplayed... 417 00:17:08,406 --> 00:17:09,822 No, no, you were like a shark. 418 00:17:09,824 --> 00:17:11,273 You were scrappy and cutthroat and sexy. 419 00:17:11,275 --> 00:17:12,825 If he's too dumb 420 00:17:12,827 --> 00:17:15,110 to take a great deal, then we will find another corner 421 00:17:15,112 --> 00:17:17,162 and you will work your magic there. 422 00:17:28,364 --> 00:17:30,009 What time's the cage fight? 423 00:17:30,011 --> 00:17:32,094 Undercard at 6:00, and then the main event. 424 00:17:32,096 --> 00:17:34,463 You should come. There are still tickets. 425 00:17:34,465 --> 00:17:35,830 I'm good. 426 00:17:37,718 --> 00:17:40,019 Well, no, I'm not good. 427 00:17:40,021 --> 00:17:41,252 No. 428 00:17:42,807 --> 00:17:44,390 Caleb. 429 00:17:44,392 --> 00:17:47,226 You see yourself in him. 430 00:17:47,633 --> 00:17:50,863 I was lucky to have a mother who understood me, 431 00:17:50,865 --> 00:17:53,470 and not to cross paths with a murderer. 432 00:17:59,290 --> 00:18:01,290 I have to go. 433 00:18:01,292 --> 00:18:03,158 Enjoy. 434 00:18:03,835 --> 00:18:05,711 Thanks. Sorry for the mess. 435 00:18:05,713 --> 00:18:06,962 Okay. 436 00:18:06,964 --> 00:18:09,048 Thanks for nothing! 437 00:18:09,050 --> 00:18:10,666 Loser! 438 00:18:10,668 --> 00:18:12,334 Sorry for the excitement, guys. 439 00:18:12,336 --> 00:18:14,503 - This is my sister. She's just visiting. - Listen. 440 00:18:14,505 --> 00:18:17,089 I know that I threw up in his cab, but... 441 00:18:17,091 --> 00:18:19,391 he wasn't gonna let me go until I gave him money, 442 00:18:19,393 --> 00:18:22,344 and that is basically kidnapping. 443 00:18:22,346 --> 00:18:25,097 - I'm fine. - Of course you are. 444 00:18:26,100 --> 00:18:27,850 I'm gonna pay you back. 445 00:18:27,852 --> 00:18:29,685 That's okay. 446 00:18:29,687 --> 00:18:31,403 You know what I was thinking? 447 00:18:32,316 --> 00:18:33,489 I could be a cop. 448 00:18:33,491 --> 00:18:36,775 Because I like helping people, 449 00:18:36,777 --> 00:18:40,079 and I'm a closet excitement junkie. 450 00:18:40,081 --> 00:18:42,197 Yeah, I think that runs in the family. 451 00:18:55,713 --> 00:18:57,129 - Hey. - Hey. 452 00:18:57,131 --> 00:18:59,048 How was the MMA? Nice cage fight? 453 00:18:59,050 --> 00:19:00,549 I suppose, yeah. 454 00:19:00,551 --> 00:19:02,301 Jasmine had the subpoena fasttracked. 455 00:19:02,303 --> 00:19:04,353 Turned out the phone belonged to the photographer. 456 00:19:04,355 --> 00:19:07,556 Gene must have stolen it from him when he killed him. 457 00:19:07,558 --> 00:19:09,808 TARU triangulated the signal and traced it 458 00:19:09,810 --> 00:19:12,394 here... the home of Dr. and Mrs. Higgins. 459 00:19:12,396 --> 00:19:14,613 Gene's parents. And guess what. 460 00:19:14,615 --> 00:19:18,033 Turns out Gene has an open warrant for possession. 461 00:19:19,036 --> 00:19:20,953 Look. Nicki. 462 00:19:20,955 --> 00:19:23,072 Get her. I'll look out for him. Go. 463 00:19:28,025 --> 00:19:31,080 Nicki Jones? NYPD. 464 00:19:38,197 --> 00:19:39,946 Gene Higgins? 465 00:19:42,093 --> 00:19:43,926 Stop! 466 00:19:55,906 --> 00:19:57,856 What's this? 467 00:19:57,858 --> 00:19:59,241 Now talk to me. 468 00:19:59,243 --> 00:20:01,577 Screw you, bitch. I'm not saying a word. 469 00:20:01,579 --> 00:20:03,278 I'll call my parents' lawyer. 470 00:20:03,280 --> 00:20:05,447 - You'll be the one having to talk. - Shut up, Gene. 471 00:20:05,449 --> 00:20:07,750 I hope your daddy's lawyer is smarter than you are. 472 00:20:07,752 --> 00:20:09,201 - I tossed him. - Yes, ma'am. 473 00:20:09,203 --> 00:20:11,003 Do your parents know you're in New York? 474 00:20:11,005 --> 00:20:12,421 I'm not sure. 475 00:20:12,423 --> 00:20:13,956 You don't want to get them involved. 476 00:20:13,958 --> 00:20:16,709 I understand, but you have to explain yourself, Nicki. 477 00:20:16,711 --> 00:20:18,293 My name isn't Nicki. 478 00:20:18,868 --> 00:20:20,995 I don't know what it is. 479 00:20:21,632 --> 00:20:24,383 I can't remember who I am or where I'm from. 480 00:20:24,385 --> 00:20:26,435 Please help me. 481 00:20:26,437 --> 00:20:29,003 I can't remember anything. 482 00:20:44,924 --> 00:20:46,290 This is Dr. Chandler. 483 00:20:46,292 --> 00:20:47,925 She's a psychiatrist. 484 00:20:47,927 --> 00:20:49,794 We'll be assessing your condition. 485 00:20:53,216 --> 00:20:54,820 This was in your backpack. 486 00:20:55,435 --> 00:20:57,365 Do you recognize her? 487 00:20:59,889 --> 00:21:01,389 No. 488 00:21:01,858 --> 00:21:04,501 The farthest back you remember is six weeks ago, 489 00:21:04,526 --> 00:21:06,943 finding yourself in Times Square? 490 00:21:06,991 --> 00:21:09,534 I didn't have any money or I.D. 491 00:21:10,161 --> 00:21:11,911 I didn't know where I came from. 492 00:21:11,913 --> 00:21:15,581 II'm hearing a slight coastal New England accent. 493 00:21:15,583 --> 00:21:17,049 Is it possible you're from Boston? 494 00:21:17,760 --> 00:21:19,722 Or, Rhode Island? Maine? 495 00:21:19,724 --> 00:21:21,637 Did you go to the police? 496 00:21:21,639 --> 00:21:23,389 I met Gene. 497 00:21:23,808 --> 00:21:27,559 He took me to the shelter, and he said I'd be safe there. 498 00:21:27,561 --> 00:21:29,395 Things were good. 499 00:21:29,397 --> 00:21:31,430 Till I met that creepy photographer 500 00:21:31,432 --> 00:21:33,098 a couple weeks ago. 501 00:21:33,100 --> 00:21:34,683 And what happened with him? 502 00:21:36,570 --> 00:21:39,488 He said he'd pay me to model. 503 00:21:39,490 --> 00:21:42,074 When I went there, 504 00:21:42,076 --> 00:21:44,036 he tried to... 505 00:21:46,664 --> 00:21:49,208 I got away, but I left my bag. 506 00:21:49,784 --> 00:21:52,451 Hold on. Did Gene confront the photographer 507 00:21:52,453 --> 00:21:53,919 after he tried to...? 508 00:21:53,921 --> 00:21:56,121 I don't know. But he said I wouldn't 509 00:21:56,123 --> 00:21:57,873 have to worry about him anymore. 510 00:21:58,509 --> 00:22:01,010 Then I saw his drawing. 511 00:22:01,012 --> 00:22:02,378 The one of the photographer 512 00:22:02,380 --> 00:22:04,546 with his throat sliced that he put online? 513 00:22:04,548 --> 00:22:05,881 Yeah. 514 00:22:06,434 --> 00:22:10,386 And then you met Caleb in the park? 515 00:22:11,605 --> 00:22:13,482 He took me to dinner, and... 516 00:22:14,058 --> 00:22:15,474 I went back to his room. 517 00:22:15,476 --> 00:22:18,227 I saw him a few more times after, but... 518 00:22:18,229 --> 00:22:21,647 Gene caught us and, like, lost it. 519 00:22:21,649 --> 00:22:23,866 Tried to hit me. 520 00:22:23,868 --> 00:22:26,402 Caleb stopped him. I ran away. 521 00:22:28,489 --> 00:22:31,206 Later, Gene said, if I ever try to leave him again, 522 00:22:31,208 --> 00:22:32,297 he'll kill me. 523 00:22:33,550 --> 00:22:35,878 Did he tell you that Caleb was dead? 524 00:22:36,338 --> 00:22:38,213 I saw the drawing. 525 00:22:39,300 --> 00:22:42,167 How did you feel when you realized Caleb had been murdered? 526 00:22:44,088 --> 00:22:46,755 I kept thinking it could have been me. 527 00:22:55,266 --> 00:22:57,816 Hey. Can you give these to Lizzie for me? 528 00:22:57,818 --> 00:22:59,601 I'm kind of in a hurry. 529 00:22:59,603 --> 00:23:00,853 MMA tickets. 530 00:23:00,855 --> 00:23:02,354 She went last night. 531 00:23:02,356 --> 00:23:03,772 I messed that up. 532 00:23:03,774 --> 00:23:04,940 Big surprise. 533 00:23:04,942 --> 00:23:06,275 Those are sort of a thank you. 534 00:23:06,277 --> 00:23:07,443 Or an apology. 535 00:23:07,445 --> 00:23:08,911 You know how it is with sisters. 536 00:23:08,913 --> 00:23:10,496 Actually, I don't. 537 00:23:10,498 --> 00:23:12,698 When you have a big sister, especially one like Lizzie, 538 00:23:12,700 --> 00:23:14,616 it's kind of like having an extra mom. 539 00:23:14,618 --> 00:23:16,785 You know, she was always looking out for me as a kid. 540 00:23:16,787 --> 00:23:18,170 Kept me out of trouble. 541 00:23:18,172 --> 00:23:19,955 You should give her these yourself. 542 00:23:19,957 --> 00:23:22,091 I don't really need to see 543 00:23:22,093 --> 00:23:24,376 how I let her down again. 544 00:23:26,929 --> 00:23:29,798 Forensics says nothing puts Gene at either crime scene. 545 00:23:29,800 --> 00:23:33,302 No blood, no fingerprints, no fibers, not even a hair. 546 00:23:33,304 --> 00:23:34,470 He had hands on these guys. 547 00:23:34,472 --> 00:23:36,055 There has to be some trace of him. 548 00:23:36,057 --> 00:23:37,973 Am I missing something? Does this seem right to you? 549 00:23:37,975 --> 00:23:39,942 None of it seems right to me. 550 00:23:39,944 --> 00:23:42,361 His priors are for possession... nothing violent. 551 00:23:42,363 --> 00:23:44,480 All we have on him is what Nicki gave us. 552 00:23:44,482 --> 00:23:46,115 Your, um, sister bought these. 553 00:23:46,117 --> 00:23:48,150 As an apology or a thank you. I couldn't quite tell. 554 00:23:48,152 --> 00:23:49,651 Then I guess we're all good. 555 00:23:49,653 --> 00:23:50,819 She knows she upset you. 556 00:23:50,821 --> 00:23:51,954 Of course. 557 00:23:51,956 --> 00:23:53,155 That's Katie's way. 558 00:23:53,157 --> 00:23:55,084 She decides what's real. 559 00:23:59,246 --> 00:24:01,130 So does Nicki. 560 00:24:01,132 --> 00:24:02,424 What? 561 00:24:04,051 --> 00:24:07,221 All we have is what she gave us. 562 00:24:07,922 --> 00:24:10,339 She's creating the narrative. 563 00:24:11,542 --> 00:24:14,343 What if Nicki is our killer? 564 00:24:14,345 --> 00:24:16,345 She controlled the victims somehow. 565 00:24:16,347 --> 00:24:19,231 She had no empathy for that boy. 566 00:24:19,233 --> 00:24:22,401 I think she's the malignant narcissist, not Gene. 567 00:24:22,403 --> 00:24:24,019 I think she's a sociopath. 568 00:24:24,021 --> 00:24:26,021 Okay. What's her motive? 569 00:24:26,023 --> 00:24:27,856 She says the photographer tried to rape her, 570 00:24:27,858 --> 00:24:29,525 but why kill Caleb? 571 00:24:30,911 --> 00:24:32,444 I don't know. 572 00:24:32,446 --> 00:24:33,779 That's a first. 573 00:24:33,781 --> 00:24:35,280 I'm only saying that to motivate 574 00:24:35,282 --> 00:24:37,001 my unconscious to work faster. 575 00:24:38,335 --> 00:24:40,702 Narcissists need to show off. 576 00:24:40,704 --> 00:24:42,371 Well, in that case, having to keep 577 00:24:42,373 --> 00:24:44,540 these two murders a secret must be driving her crazy. 578 00:24:44,542 --> 00:24:46,542 Yes. Good. She must be dying 579 00:24:46,544 --> 00:24:49,094 to let us know how clever she is, to get our praise. 580 00:24:49,096 --> 00:24:51,463 So let's give it to her, then take it away. 581 00:24:51,465 --> 00:24:54,560 Make her angry and see how careless she gets. 582 00:24:56,770 --> 00:24:59,304 I guess I did know after all. 583 00:25:00,858 --> 00:25:02,858 My lawyer said, since I have amnesia, 584 00:25:02,860 --> 00:25:06,311 they'll wipe out the charges against me if I testify. 585 00:25:07,281 --> 00:25:10,649 You know, I didn't like that lady doctor, 586 00:25:10,651 --> 00:25:13,569 the way she looked at me all judgy. 587 00:25:13,571 --> 00:25:16,071 But I could tell we clicked. 588 00:25:18,000 --> 00:25:19,408 You'll be asked to explain 589 00:25:19,410 --> 00:25:22,077 why your DNA is all over both victims. 590 00:25:22,079 --> 00:25:24,329 That creepy photographer was all over me. 591 00:25:24,331 --> 00:25:26,081 And I slept with Caleb. 592 00:25:26,083 --> 00:25:28,417 In the park, where he was killed? 593 00:25:28,419 --> 00:25:30,002 Yeah, under the stars. 594 00:25:30,004 --> 00:25:31,837 It was actually very sweet. 595 00:25:31,839 --> 00:25:33,589 Until Gene showed up. 596 00:25:34,592 --> 00:25:36,558 You have an answer for everything. 597 00:25:38,312 --> 00:25:40,979 So, Nicki, did Gene ever tell you 598 00:25:40,981 --> 00:25:43,015 that he killed Jim or Caleb? 599 00:25:43,017 --> 00:25:44,316 He never did. 600 00:25:44,318 --> 00:25:46,768 Did you see anything that might implicate him? 601 00:25:46,770 --> 00:25:49,321 Bloody clothes, shoes, the knife? 602 00:25:49,323 --> 00:25:51,240 We know the knife was cleaned with bleach. 603 00:25:51,242 --> 00:25:54,493 Did you maybe see him buy the bleach? 604 00:25:54,495 --> 00:25:58,030 I need you to dig deep, really think. 605 00:25:58,032 --> 00:26:01,583 There's, like... nothing. 606 00:26:01,585 --> 00:26:03,502 Thing is, Nicki... 607 00:26:03,504 --> 00:26:07,289 there's no evidence that Gene was at either crime scene. 608 00:26:08,425 --> 00:26:10,375 And these are fingersintheflesh murders. 609 00:26:10,377 --> 00:26:12,461 It's very difficult not to leave something behind. 610 00:26:12,463 --> 00:26:17,299 It's as if a ghost committed the perfect crime. 611 00:26:17,301 --> 00:26:18,467 Twice. 612 00:26:20,354 --> 00:26:21,853 Guess you guys will just have 613 00:26:21,855 --> 00:26:24,441 to look harder to prove Gene did it. 614 00:26:24,942 --> 00:26:28,477 But no matter how hard we look, 615 00:26:28,904 --> 00:26:31,363 you and I both know that we won't find anything 616 00:26:31,365 --> 00:26:33,615 because Gene was never there. 617 00:26:33,617 --> 00:26:36,704 The only person who was at both crime scenes... 618 00:26:37,738 --> 00:26:39,071 is you. 619 00:26:40,541 --> 00:26:43,292 Is this the part where you ask me if I killed them? 620 00:26:43,294 --> 00:26:45,577 I guess it is. Yeah. 621 00:26:45,579 --> 00:26:47,412 Why would you even think that? 622 00:26:47,414 --> 00:26:51,133 Because you don't understand empathy. 623 00:26:52,086 --> 00:26:54,086 It's not your fault. 624 00:26:54,088 --> 00:26:55,587 You can mimic it. 625 00:26:55,589 --> 00:26:57,172 You can recognize it in others. 626 00:26:57,174 --> 00:26:58,434 But... 627 00:26:59,176 --> 00:27:01,760 you never fully comprehend it. 628 00:27:02,187 --> 00:27:03,645 That's your proof? 629 00:27:04,682 --> 00:27:06,348 I have no proof. 630 00:27:06,350 --> 00:27:07,933 Because there isn't any. 631 00:27:07,935 --> 00:27:09,318 Not yet. 632 00:27:10,521 --> 00:27:12,489 Everyone makes a mistake. 633 00:27:13,407 --> 00:27:15,440 It's just a matter of time. 634 00:27:18,579 --> 00:27:20,195 So you think the amnesia 635 00:27:20,197 --> 00:27:22,531 is a crock... she's acting? 636 00:27:22,533 --> 00:27:23,865 I do. 637 00:27:23,867 --> 00:27:25,250 Why choose amnesia? 638 00:27:25,252 --> 00:27:26,868 It doesn't insulate her from the murders. 639 00:27:26,870 --> 00:27:28,287 It only hides her past, 640 00:27:28,289 --> 00:27:29,504 which seems clean. 641 00:27:29,506 --> 00:27:31,123 She's not in the system. 642 00:27:31,125 --> 00:27:32,874 She may not have been our problem up till now, 643 00:27:32,876 --> 00:27:34,092 but she was somebody's. 644 00:27:34,094 --> 00:27:36,712 You don't just start with murder. 645 00:27:36,714 --> 00:27:40,299 Not a murder this wellplanned, this violent, this intimate. 646 00:27:40,301 --> 00:27:41,850 You work up to it. 647 00:27:41,852 --> 00:27:44,970 She's a sociopath, a predator, 648 00:27:44,972 --> 00:27:46,521 and she's hunting men. 649 00:27:46,523 --> 00:27:48,473 There's something in her past. 650 00:27:48,475 --> 00:27:50,692 Yeah, but her story rings true. It's not neat. 651 00:27:50,694 --> 00:27:53,228 Like, she didn't say that she saw Gene kill these guys 652 00:27:53,230 --> 00:27:54,896 or even that he told her he did. 653 00:27:54,898 --> 00:27:56,114 She's a narcissist. Why would she 654 00:27:56,116 --> 00:27:57,899 let someone else get credit for it? 655 00:27:57,901 --> 00:28:00,118 - To exonerate herself. - You should've seen her. 656 00:28:00,120 --> 00:28:03,455 She is thrilled we know she did it. 657 00:28:03,457 --> 00:28:05,123 So prove it. 658 00:28:05,125 --> 00:28:06,981 Get me something I can use. 659 00:28:06,983 --> 00:28:09,461 A witness, a videotape. 660 00:28:09,463 --> 00:28:11,630 Better still, a confession. 661 00:28:11,632 --> 00:28:13,792 She really doesn't look like the type. 662 00:28:13,794 --> 00:28:15,717 That's the thing about people. 663 00:28:15,719 --> 00:28:18,253 They always surprise you. 664 00:28:19,923 --> 00:28:21,890 I have to say something to you. 665 00:28:21,892 --> 00:28:24,092 I'm not sure why you missed the cage fight, 666 00:28:24,094 --> 00:28:26,928 but I know it has something to do with Katie. 667 00:28:26,930 --> 00:28:29,481 Yeah, she got drunk and puked in a cab. 668 00:28:29,483 --> 00:28:30,599 I had to help her. 669 00:28:30,601 --> 00:28:32,768 - How? - I paid for it. 670 00:28:32,770 --> 00:28:34,436 We do things for family. 671 00:28:34,438 --> 00:28:36,938 I've been cleaning up after her forever. 672 00:28:36,940 --> 00:28:38,073 It's so predictable. 673 00:28:38,075 --> 00:28:40,609 Maybe your perspective's a little predictable, too. 674 00:28:40,611 --> 00:28:41,943 - What? - When Katie handed me 675 00:28:41,945 --> 00:28:43,111 those MMA tickets, it was 676 00:28:43,113 --> 00:28:44,279 because she couldn't face you. 677 00:28:44,281 --> 00:28:46,865 Avoidance is one of her specialties. 678 00:28:46,867 --> 00:28:49,534 Yeah, well, it must run in the family. 679 00:28:49,536 --> 00:28:51,253 If you keep rescuing someone all the time, 680 00:28:51,255 --> 00:28:52,954 you're denying them the opportunity 681 00:28:52,956 --> 00:28:54,923 to learn from their own mistakes, 682 00:28:54,925 --> 00:28:57,292 - to grow up. - Is there a polite way of saying 683 00:28:57,294 --> 00:28:58,343 "mind your own business"? 684 00:28:58,345 --> 00:28:59,511 Yes. 685 00:28:59,513 --> 00:29:00,962 "Please shut up." 686 00:29:00,964 --> 00:29:03,465 - Please shut up. - No, I will not. 687 00:29:03,467 --> 00:29:06,301 You owe it to her and yourself to change the dynamic. 688 00:29:06,303 --> 00:29:08,970 Stop enabling her. 689 00:29:14,528 --> 00:29:18,363 Hey. Do you have any good Mexican around here? 690 00:29:18,365 --> 00:29:20,365 Villa del Sol. 691 00:29:20,367 --> 00:29:22,617 Villa del Sol. 692 00:29:26,101 --> 00:29:27,239 What's wrong? 693 00:29:27,241 --> 00:29:28,917 I have to stop. 694 00:29:29,493 --> 00:29:30,876 Stop? 695 00:29:30,878 --> 00:29:32,327 Yeah. 696 00:29:32,329 --> 00:29:34,246 And you have to stop, too. 697 00:29:34,248 --> 00:29:35,297 Stop what? 698 00:29:35,299 --> 00:29:36,415 The drinking. 699 00:29:36,417 --> 00:29:38,633 And my letting it happen. 700 00:29:38,635 --> 00:29:40,969 No more stepping in to make things go away. 701 00:29:40,971 --> 00:29:42,421 I did it with Mom. 702 00:29:42,423 --> 00:29:44,556 I'm not gonna do it with you. Not anymore. 703 00:29:44,558 --> 00:29:46,508 You have to take responsibility. 704 00:29:47,811 --> 00:29:49,877 It is so perfect that you are a cop, 705 00:29:49,879 --> 00:29:53,098 because you get to tell everybody what they do wrong 706 00:29:53,100 --> 00:29:55,183 and make everybody else feel like a failure. 707 00:29:55,185 --> 00:29:57,686 - I don't do that. - Really? 708 00:29:57,688 --> 00:30:00,772 You can't drink if you want to stay here. 709 00:30:22,012 --> 00:30:25,697 Well, it's not quite the, date night out I was hoping for, 710 00:30:25,699 --> 00:30:27,682 but I'll take it. 711 00:30:27,684 --> 00:30:29,184 I'm sorry. 712 00:30:29,186 --> 00:30:30,218 We're shortstaffed. 713 00:30:30,220 --> 00:30:31,636 I made the hostess a waitress, 714 00:30:31,638 --> 00:30:33,770 the dishwasher a busboy. 715 00:30:33,772 --> 00:30:36,057 Which means I'll be washing dishes. 716 00:30:36,059 --> 00:30:38,477 Living the dream. 717 00:30:38,479 --> 00:30:40,395 You know my favorite part of the day? 718 00:30:40,397 --> 00:30:41,780 It's when you come home. 719 00:30:41,782 --> 00:30:44,065 You're exhausted, but you're happy. 720 00:30:44,067 --> 00:30:46,273 When you were a lawyer, you were never happy. 721 00:30:46,275 --> 00:30:49,287 Now, I know the last few weeks have been difficult. 722 00:30:49,289 --> 00:30:51,573 And, of course, there was the landlord's little surprise. 723 00:30:51,575 --> 00:30:54,910 But... this is not a sign. 724 00:30:54,912 --> 00:30:56,711 Well, sign or no sign, we could lose 725 00:30:56,713 --> 00:30:58,580 our life savings on a gamble 726 00:30:58,582 --> 00:31:00,987 just because I always wanted to own a bar. 727 00:31:00,989 --> 00:31:04,336 I do not consider this bar or you a gamble. 728 00:31:05,192 --> 00:31:07,683 You're the best investment I ever made. 729 00:31:10,894 --> 00:31:14,145 Hi. I'm waitress, and I'll be your Candice tonight. 730 00:31:14,147 --> 00:31:16,431 - I mean... - That's all right, Candice. 731 00:31:16,433 --> 00:31:18,426 Candice has never waited tables before. 732 00:31:18,428 --> 00:31:19,651 What? 733 00:31:19,653 --> 00:31:22,604 Very different from showing people to the tables. 734 00:31:23,230 --> 00:31:24,960 Is that a Philadelphia accent I hear? 735 00:31:24,962 --> 00:31:26,833 Really? I've been trying to get rid of it. 736 00:31:26,835 --> 00:31:29,911 There's not too many roles for Philly girls out there. 737 00:31:32,282 --> 00:31:35,584 I'm hearing a slight coastal New England accent. 738 00:31:35,586 --> 00:31:36,952 Could you be from Boston? 739 00:31:36,954 --> 00:31:38,703 Rhode Island? Maine? 740 00:31:40,123 --> 00:31:41,172 They don't have cells, 741 00:31:41,174 --> 00:31:42,874 so I let them use our phones to call home. 742 00:31:42,876 --> 00:31:44,509 She may not have been our problem 743 00:31:44,511 --> 00:31:46,094 up till now, but she was somebody's. 744 00:31:46,096 --> 00:31:48,763 You don't just start with savage murder. 745 00:31:48,765 --> 00:31:50,432 You work up to it. 746 00:31:58,775 --> 00:32:00,275 Lizzie? 747 00:32:00,277 --> 00:32:02,561 We need to find Nicki's first victim. 748 00:32:03,270 --> 00:32:04,902 And I know how. 749 00:32:13,908 --> 00:32:15,786 Based on Nicki's accent, we narrowed 750 00:32:15,811 --> 00:32:17,361 her home down to New England. 751 00:32:17,363 --> 00:32:19,363 The kids in the shelter use the landline, so we went 752 00:32:19,365 --> 00:32:21,315 - through all the calls to New England. - We found three calls 753 00:32:21,317 --> 00:32:23,817 to a boarding school in Newport, Rhode Island. 754 00:32:23,819 --> 00:32:25,486 The headmaster I.D.'d Nicki's photo. 755 00:32:25,488 --> 00:32:27,404 Amber Burnett. 756 00:32:27,406 --> 00:32:29,406 The girl in the wheelchair, who was Nicki's roommate, 757 00:32:29,408 --> 00:32:30,657 is still there. 758 00:32:30,659 --> 00:32:31,825 We called the Newport PD. 759 00:32:31,827 --> 00:32:33,577 There's a reason she hid her past. 760 00:32:33,579 --> 00:32:35,162 It wasn't her first murder. 761 00:32:37,883 --> 00:32:40,818 People have always been jealous of Nicki. 762 00:32:40,820 --> 00:32:43,804 Ella, we need to talk to you about something serious. 763 00:32:44,196 --> 00:32:46,090 Is it Brendan? 764 00:32:48,194 --> 00:32:50,094 Please tell us what you know. 765 00:32:50,096 --> 00:32:52,396 He's a townie. He was Nicki's boyfriend, 766 00:32:52,398 --> 00:32:54,264 but he kind of disappeared. 767 00:32:54,857 --> 00:32:57,434 She told the cops that she didn't know anything, 768 00:32:57,436 --> 00:32:59,430 but they don't believe her. That's why she ran away. 769 00:32:59,432 --> 00:33:00,796 What do you think, Ella? 770 00:33:01,440 --> 00:33:03,073 She really liked him. 771 00:33:03,075 --> 00:33:05,175 It doesn't make sense that she could... 772 00:33:06,051 --> 00:33:07,661 Ella, the Newport Police 773 00:33:07,663 --> 00:33:09,580 have found Brendan's body. 774 00:33:09,582 --> 00:33:11,165 His throat was cut. 775 00:33:11,167 --> 00:33:12,533 That's the same way 776 00:33:12,535 --> 00:33:14,585 two men in New York were killed last week. 777 00:33:14,587 --> 00:33:16,771 A photographer and a young man. 778 00:33:16,773 --> 00:33:19,039 - Brendan's age, your age. - My God. 779 00:33:19,041 --> 00:33:22,176 Ella, I know this is moving very, very fast, but... 780 00:33:22,178 --> 00:33:25,379 we think Nicki killed Brendan and these two men. 781 00:33:27,099 --> 00:33:28,966 Will you help us? 782 00:33:31,581 --> 00:33:33,137 Ella's a lonely kid. 783 00:33:33,139 --> 00:33:35,439 Along comes Nicki... beautiful, exciting, 784 00:33:35,441 --> 00:33:37,891 pays her attention... and soon Ella's devoted. 785 00:33:37,893 --> 00:33:40,444 That I get, but given who Nicki is, 786 00:33:40,446 --> 00:33:41,645 why befriend Ella? 787 00:33:41,647 --> 00:33:43,030 Ella's her plaything. 788 00:33:43,032 --> 00:33:44,982 Sociopaths will continue a relationship 789 00:33:44,984 --> 00:33:46,567 as long as they get something from it. 790 00:33:46,569 --> 00:33:48,869 Never a bad idea to have a loyal acolyte 791 00:33:48,871 --> 00:33:50,161 who will lie for you. 792 00:33:50,163 --> 00:33:52,109 And tell you what the police are asking 793 00:33:52,111 --> 00:33:54,658 once you've fled to New York. 794 00:33:54,660 --> 00:33:56,476 Showtime. 795 00:33:56,961 --> 00:33:59,746 Okay, Ella, just like we said. 796 00:33:59,748 --> 00:34:01,331 I'm scared. 797 00:34:01,333 --> 00:34:02,499 She's gonna hate me. 798 00:34:02,501 --> 00:34:03,750 She's sick. 799 00:34:03,752 --> 00:34:05,002 Remember? 800 00:34:05,004 --> 00:34:06,336 You're helping her. 801 00:34:12,511 --> 00:34:14,478 Hey, Nut. 802 00:34:15,848 --> 00:34:17,514 Do I know you? 803 00:34:17,516 --> 00:34:21,185 Amber, it's me, Elle's Bells. 804 00:34:21,187 --> 00:34:22,436 Amber. 805 00:34:22,438 --> 00:34:23,987 Is that my name? 806 00:34:23,989 --> 00:34:26,857 I'm your roommate. I'm your best friend. 807 00:34:26,859 --> 00:34:29,026 Your hair looks awesome. 808 00:34:29,028 --> 00:34:32,053 I didn't know it was gonna be that blonde. 809 00:34:34,639 --> 00:34:35,999 Great, Ella. 810 00:34:36,001 --> 00:34:37,751 Now get into it. 811 00:34:37,753 --> 00:34:41,622 So... the cops found Brendan by the marsh. 812 00:34:41,624 --> 00:34:44,374 Right where you guys used to always meet up. 813 00:34:44,376 --> 00:34:46,793 I don't know what you're talking about. 814 00:34:46,795 --> 00:34:48,462 Don't worry. I told them that you didn't 815 00:34:48,464 --> 00:34:50,097 leave the room after dinner. 816 00:34:50,099 --> 00:34:51,548 And they found some footprints. 817 00:34:51,550 --> 00:34:54,013 They asked me what kind of sneakers you had. 818 00:34:54,015 --> 00:34:55,519 Keep the story going, but tell her 819 00:34:55,521 --> 00:34:56,770 you want to go to the restroom. 820 00:34:56,772 --> 00:34:59,106 I told them that you only wear flats. 821 00:34:59,108 --> 00:35:01,108 And check this out. 822 00:35:01,666 --> 00:35:06,063 Actually, first, can we go to the restroom? 823 00:35:11,153 --> 00:35:13,203 If you can't remember Ella, 824 00:35:13,205 --> 00:35:15,155 how do you know she uses a wheelchair? 825 00:35:17,042 --> 00:35:19,660 Guess I made a mistake. 826 00:35:19,662 --> 00:35:21,211 Took you a while, though. 827 00:35:21,213 --> 00:35:23,797 Thought I was home free till I saw Elle's Bells. 828 00:35:23,799 --> 00:35:25,465 She's a pathetic loser. 829 00:35:25,467 --> 00:35:27,251 Let's go, Amber. 830 00:35:28,254 --> 00:35:30,254 Come on. 831 00:35:31,924 --> 00:35:33,590 Why? 832 00:35:33,592 --> 00:35:35,058 Why did you kill them? 833 00:35:35,060 --> 00:35:36,643 Why not? 834 00:35:36,645 --> 00:35:38,929 They didn't give a damn about me. 835 00:35:38,931 --> 00:35:42,349 The photographer said he'd get me modeling jobs. 836 00:35:42,351 --> 00:35:44,935 And then the bastard stole my bag. 837 00:35:44,937 --> 00:35:47,237 Did Gene know anything? 838 00:35:47,239 --> 00:35:50,741 He's a moron. I'd just tell him what to draw. 839 00:35:50,743 --> 00:35:52,442 And Caleb? 840 00:35:52,444 --> 00:35:55,329 We went to his room to get money for dinner. 841 00:35:55,331 --> 00:36:00,000 That hick had like $400 in his drawer. 842 00:36:00,002 --> 00:36:02,202 None of them fought back? 843 00:36:02,204 --> 00:36:04,338 We'd get busy. Know what I'm saying? 844 00:36:04,340 --> 00:36:08,125 And then after, they'd be lying there, 845 00:36:08,127 --> 00:36:12,296 eyes closed, big smile on their face, 846 00:36:12,298 --> 00:36:14,932 and I'd just... 847 00:36:18,368 --> 00:36:20,387 We found this in Caleb's apartment. 848 00:36:21,010 --> 00:36:22,560 It's addressed to you. 849 00:36:30,115 --> 00:36:33,650 He wants our blessing to study piano. 850 00:36:35,871 --> 00:36:38,872 We thought you might like to have this. 851 00:36:38,874 --> 00:36:40,157 We can't accept it. 852 00:36:40,159 --> 00:36:42,142 God would understand. 853 00:37:05,211 --> 00:37:07,044 That's my son. 854 00:37:22,862 --> 00:37:24,495 - Hi. - Hey. 855 00:37:24,670 --> 00:37:27,120 48 hours is up. 856 00:37:28,841 --> 00:37:30,841 He's already taking advantage of the free booze. 857 00:37:30,843 --> 00:37:33,293 We have a new silent partner? 858 00:37:33,295 --> 00:37:35,512 I think he's going to be anything but silent. 859 00:37:36,382 --> 00:37:38,513 To following your dreams. 860 00:37:38,515 --> 00:37:40,367 To relying on each other. 861 00:37:44,973 --> 00:37:46,940 I'm actually here with Lizzie. 862 00:37:46,942 --> 00:37:49,217 We're having dinner to celebrate closing the case. 863 00:37:49,219 --> 00:37:51,465 Yeah, I don't think she got the memo 864 00:37:51,467 --> 00:37:53,463 about the "celebrate" part. 865 00:37:59,405 --> 00:38:00,804 Hey. 866 00:38:02,207 --> 00:38:04,491 So, I stopped by my house. 867 00:38:04,493 --> 00:38:05,742 Katie's gone. 868 00:38:05,744 --> 00:38:08,045 She packed her things. No note. 869 00:38:12,334 --> 00:38:14,468 Our mom was an alcoholic. 870 00:38:14,470 --> 00:38:16,753 I spent high school trying to stop her 871 00:38:16,755 --> 00:38:19,906 from drinking herself to death while I was looking after Katie. 872 00:38:20,926 --> 00:38:22,843 Now Katie's... 873 00:38:22,845 --> 00:38:24,511 I'm losing her, too. 874 00:38:24,513 --> 00:38:26,330 You were right to set boundaries. 875 00:38:26,332 --> 00:38:27,659 I don't know how to help. 876 00:38:27,661 --> 00:38:29,596 I haven't known you for long, but one thing 877 00:38:29,598 --> 00:38:33,236 I know for sure is that you know how to help people. 878 00:38:33,238 --> 00:38:34,438 You've even helped me. 879 00:38:34,440 --> 00:38:36,073 Even you? 880 00:38:37,159 --> 00:38:38,442 Hi. Sorry. 881 00:38:38,444 --> 00:38:40,110 Hi. I'm just... I was just... 882 00:38:40,112 --> 00:38:41,745 Do you want to...? Why don't you...? 883 00:38:41,747 --> 00:38:43,280 Thank you. 884 00:38:49,505 --> 00:38:52,205 That's my tenmonth sobriety chip. 885 00:38:53,792 --> 00:38:57,260 You never... I had no idea that you were going to meetings. 886 00:38:57,262 --> 00:39:00,464 I made it to ten months and 14 days. 887 00:39:00,466 --> 00:39:02,215 Wow. 888 00:39:02,217 --> 00:39:06,052 And then two weeks ago, I got fired. 889 00:39:06,703 --> 00:39:09,022 And the next day, Trip dumped me... 890 00:39:11,443 --> 00:39:13,977 for his mother's oncologist. 891 00:39:13,979 --> 00:39:17,749 The woman who cured his mother's cancer 892 00:39:17,751 --> 00:39:19,816 and bought him a BMW. 893 00:39:19,818 --> 00:39:22,281 Wow, some men are so easily swayed. 894 00:39:22,283 --> 00:39:23,470 I know. 895 00:39:24,596 --> 00:39:26,857 I fell off the wagon. 896 00:39:26,859 --> 00:39:28,558 Really hard. 897 00:39:29,711 --> 00:39:31,495 I was scared. 898 00:39:32,998 --> 00:39:34,564 I just needed to see you. 899 00:39:35,467 --> 00:39:37,250 Katie, I'm sorry. 900 00:39:37,252 --> 00:39:39,085 I didn't know how to help. I... 901 00:39:39,087 --> 00:39:41,721 You did. You did help. 902 00:39:41,723 --> 00:39:44,107 I needed a kick in the butt. That's what I came for. 903 00:39:44,109 --> 00:39:45,227 That'sthat's what I needed. 904 00:39:45,229 --> 00:39:48,061 I mean, I was spinning out, man. 905 00:39:48,063 --> 00:39:50,347 I mean, I... 906 00:39:52,434 --> 00:39:55,126 I went back this morning, and... 907 00:39:55,687 --> 00:39:58,855 when I go back to Boulder, I'm gonna keep going. 908 00:40:01,109 --> 00:40:02,801 I want to start over. 909 00:40:03,579 --> 00:40:06,112 You make me want to be a better person. 910 00:40:07,388 --> 00:40:09,449 You always have. 911 00:40:17,370 --> 00:40:25,370 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 911 00:40:26,305 --> 00:40:32,470 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 64573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.