All language subtitles for Heartland (CA) - 08x12 - Broken Heartland.KILLERS.English.C.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:01,899 Previously on "Heartland"... 2 00:00:01,935 --> 00:00:05,604 If Peter could get a job in Calgary, our biggest problem would be solved. 3 00:00:05,637 --> 00:00:07,940 And Tanner Gunn is the perfect guy to make that happen. 4 00:00:07,974 --> 00:00:09,675 So when is this meeting supposed to be? 5 00:00:09,708 --> 00:00:13,077 - Tomorrow. - Oh, Amy! 6 00:00:13,112 --> 00:00:15,413 - And? - No formal offer or anything though. 7 00:00:15,448 --> 00:00:18,149 Just more of a let's-keep- in-touch kind of thing. 8 00:00:18,184 --> 00:00:20,016 Tanner told me that he made Peter a great offer 9 00:00:20,051 --> 00:00:22,120 and that Peter just said no. 10 00:00:22,153 --> 00:00:24,321 If what you're saying is true, then Peter didn't just avoid 11 00:00:24,356 --> 00:00:26,623 telling me about the offer and the meeting, 12 00:00:26,658 --> 00:00:29,025 he totally lied to me. 13 00:00:29,060 --> 00:00:33,530 Our entire marriage is based on nothing but dishonesty and deceit. 14 00:00:47,112 --> 00:00:49,746 Sorry about taking time off last minute, Cass. 15 00:00:49,780 --> 00:00:52,316 Have fun on your trip and stop worrying about the clinic. 16 00:00:52,350 --> 00:00:54,951 I'm perfectly capable of running things without you. 17 00:00:54,985 --> 00:00:56,719 Hey, uh, don't forget about Georgie. 18 00:00:56,753 --> 00:00:59,789 She's coming into the clinic to volunteer today. 19 00:00:59,823 --> 00:01:03,359 Right. So, on top of doing your work, I'm babysitting too. 20 00:01:03,393 --> 00:01:06,362 - I owe you one, Cass. - Yeah, you do. 21 00:01:06,397 --> 00:01:09,365 Which is why you're taking all of my night shifts next week. 22 00:01:09,385 --> 00:01:10,420 Wait, what? 23 00:01:10,441 --> 00:01:13,183 I said you're taking all of my night shifts next week. 24 00:01:13,204 --> 00:01:15,605 Uh, uh, Cass... you're breaking up. I can barely hear you. 25 00:01:15,640 --> 00:01:18,007 - Ty? - Sorry, w-what? 26 00:01:18,042 --> 00:01:20,242 Ty! 27 00:01:24,481 --> 00:01:26,281 Okay, more for me then, missy. 28 00:01:26,317 --> 00:01:28,484 Can I have some? 29 00:01:28,518 --> 00:01:31,221 Mmm... now you want some? I thought you didn't like it? 30 00:01:31,254 --> 00:01:33,756 But I do! 31 00:01:33,789 --> 00:01:35,457 You hear that, Lou? She likes kiwi now. 32 00:01:37,127 --> 00:01:39,395 Lou? We need more kiwi. 33 00:01:39,429 --> 00:01:42,164 Hmm? 34 00:01:42,198 --> 00:01:45,567 Here, honey. 35 00:01:45,602 --> 00:01:47,301 Hey, what's up? Everything okay? 36 00:01:47,337 --> 00:01:50,740 Yeah, I'm... feeling tired today, that's all. 37 00:01:50,774 --> 00:01:52,575 Oh, Amy, the "save the dates" for the wedding 38 00:01:52,609 --> 00:01:54,141 need to go out this week. 39 00:01:54,176 --> 00:01:56,245 This week. Got it. 40 00:01:56,278 --> 00:01:58,612 And have you and Ty finished finalizing the guest list yet? 41 00:01:58,633 --> 00:01:59,283 Mmm... 42 00:01:59,304 --> 00:02:00,647 No. Okay, Amy, it's really important. 43 00:02:00,683 --> 00:02:03,650 I know you guys are going to Montana for the horse clinic or whatever, 44 00:02:03,686 --> 00:02:04,920 - but it'll only take a minute. - Yes. 45 00:02:04,953 --> 00:02:06,721 And, when you get back, 46 00:02:06,756 --> 00:02:08,223 we should really start talking about venues. 47 00:02:08,258 --> 00:02:10,157 - Okay. - Okay? 48 00:02:10,176 --> 00:02:11,626 Okay! 49 00:02:11,659 --> 00:02:13,594 - Good morning! - Morning! 50 00:02:13,628 --> 00:02:15,597 Can I get a ride into town today. 51 00:02:15,631 --> 00:02:17,664 Why? What's up? 52 00:02:17,699 --> 00:02:19,567 Well, I'm volunteering at the vet clinic. 53 00:02:19,602 --> 00:02:21,102 You know, for extra credit in science class. 54 00:02:21,135 --> 00:02:23,103 Oh. Yeah, sure, I can take you in. 55 00:02:23,138 --> 00:02:24,838 Uh, it's all right. You stay here with Katie 56 00:02:24,873 --> 00:02:27,040 and help her get ready for ballet class. 57 00:02:27,074 --> 00:02:30,578 - Come on, kiddo. Let's go. - All right. 58 00:02:30,612 --> 00:02:32,079 See ya! 59 00:02:37,618 --> 00:02:40,454 Ballet? All right! 60 00:02:48,462 --> 00:02:51,063 Check out my new ride? Pretty sweet, huh? 61 00:02:51,098 --> 00:02:52,865 The best part about my parents getting the "big d" 62 00:02:52,901 --> 00:02:55,367 is the sudden outpouring of generosity. 63 00:02:55,402 --> 00:02:56,937 Nothing like a guilty conscience 64 00:02:56,971 --> 00:03:00,006 to get the parents to loosen the purse strings a little. 65 00:03:00,040 --> 00:03:01,908 My mom called you a week ago? She's at a medical conference. 66 00:03:01,943 --> 00:03:03,143 You said I could stay here for the day. 67 00:03:03,176 --> 00:03:04,710 - Mm. Yeah. - You forgot, didn't you? 68 00:03:04,745 --> 00:03:06,378 No, no, no. I did not forget. I just... 69 00:03:06,413 --> 00:03:07,948 It's been a busy morning. 70 00:03:07,981 --> 00:03:11,683 I'm gonna drop Georgie at the vet clinic and I will get you settled in, okay? 71 00:03:11,717 --> 00:03:13,652 Wait. What's going down at the vet clinic? 72 00:03:13,687 --> 00:03:15,521 Is it time for your annual check up? 73 00:03:15,556 --> 00:03:17,622 No. I'm just volunteering. 74 00:03:17,658 --> 00:03:19,224 What, like feeding cute animals and stuff? 75 00:03:19,259 --> 00:03:21,300 Yeah, I guess. 76 00:03:21,319 --> 00:03:23,239 I want in. 77 00:03:23,259 --> 00:03:24,362 You wanna volunteer? 78 00:03:24,396 --> 00:03:27,365 Well, it beats mucking out stalls here at the ranch. 79 00:03:27,400 --> 00:03:29,534 Okay. Hop in. 80 00:03:29,569 --> 00:03:31,837 Well, I can drive. 81 00:03:31,872 --> 00:03:34,301 Uh, no. No. That's not a good idea. 82 00:03:34,322 --> 00:03:36,975 No, Georgie, come... 83 00:03:37,009 --> 00:03:39,078 Come on, Lou. I mean you said you had a busy day. 84 00:03:39,111 --> 00:03:41,280 If Jade takes me, you won't have to worry. 85 00:03:41,313 --> 00:03:45,884 I promise to obey all traffic laws and shoulder check before changing lanes. 86 00:03:45,918 --> 00:03:47,985 See? Now that she actually has her license, 87 00:03:48,006 --> 00:03:50,844 she's a lot more responsible. 88 00:03:52,192 --> 00:03:54,825 Okay. But no speeding and no texting, 89 00:03:54,860 --> 00:03:56,927 and go straight there! 90 00:03:56,962 --> 00:03:59,329 don't worry, Lou. Your daughter is in safe hands. 91 00:03:59,365 --> 00:04:00,998 Catch you on the flip side. 92 00:04:02,634 --> 00:04:04,268 Buckle up. 93 00:04:07,006 --> 00:04:09,508 Amy, I thought we were supposed to be keeping this small? 94 00:04:09,542 --> 00:04:13,455 Yes, I know. 'Kay, well, let's just go through and pull some names out. 95 00:04:13,475 --> 00:04:15,913 Okay, um... 96 00:04:15,947 --> 00:04:17,848 How about Lily Borden and Wade Dalton? 97 00:04:17,882 --> 00:04:20,560 Your parents? What do you mean? 98 00:04:20,581 --> 00:04:23,120 Of course we're inviting them. 99 00:04:23,154 --> 00:04:25,656 Are you sure about that? Every time I see my mom, 100 00:04:25,689 --> 00:04:27,324 it seems like disaster strikes. 101 00:04:27,358 --> 00:04:30,961 - Why should we tempt fate? - You can't be serious. 102 00:04:30,995 --> 00:04:35,031 Come on, Lily would be devastated if we didn't invite her. 103 00:04:35,066 --> 00:04:38,000 Why do we have to invite anybody at all? 104 00:04:38,021 --> 00:04:40,170 Amy... 105 00:04:40,204 --> 00:04:41,738 We should just get married in mustang meadows, 106 00:04:41,773 --> 00:04:44,408 just the two of us, under a poplar tree. 107 00:04:44,442 --> 00:04:48,278 If we did that, Lou would bury us under that same tree. 108 00:04:48,312 --> 00:04:52,314 Ty, let's just start from the top and work our way down. 109 00:04:52,350 --> 00:04:55,752 Or... we could pack up the trailer and hit the road. 110 00:04:55,786 --> 00:04:57,754 Come on, Amy. We deserve this trip. 111 00:04:57,788 --> 00:05:01,089 This guest list can wait. 112 00:05:01,124 --> 00:05:02,524 - 'Kay. - 'Kay? 113 00:05:11,367 --> 00:05:15,021 Do you know where Katie's, uh, ballet costume is? 114 00:05:16,946 --> 00:05:19,641 Lou. Hey, you okay? What's going on? 115 00:05:19,675 --> 00:05:23,011 Actually, I'm not. Um... 116 00:05:23,045 --> 00:05:26,014 "It was a let's-keep-in-touch kind of thing"? 117 00:05:26,048 --> 00:05:28,216 - What? - Your interview with Tanner Gunn, 118 00:05:28,250 --> 00:05:30,519 you said "it was a let's-keep in-touch kind of thing." 119 00:05:30,553 --> 00:05:32,454 But it wasn't, was it? 120 00:05:32,488 --> 00:05:33,956 He offered you a job, didn't he? 121 00:05:33,990 --> 00:05:36,784 A good one, in Calgary, where your family lives, 122 00:05:36,805 --> 00:05:38,593 and you turned it down. 123 00:05:38,627 --> 00:05:41,764 But what's worse is you lied to me about it and I wanna know why. 124 00:05:43,274 --> 00:05:45,933 - Look who I found. - Hey, Lou! Hey, Peter, how are you? 125 00:05:45,968 --> 00:05:47,764 - Hey! - Good to see you. 126 00:05:47,783 --> 00:05:49,702 Yeah. Long time no see. 127 00:05:49,723 --> 00:05:51,473 - Yeah, how are you? - Good, good. 128 00:05:57,081 --> 00:05:59,935 S08E12 Broken Heartland 129 00:05:59,954 --> 00:06:03,098 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 130 00:06:39,478 --> 00:06:41,153 Ty, it's Cass. 131 00:06:41,187 --> 00:06:44,615 You didn't tell me I'd be babysitting two children today. 132 00:06:44,634 --> 00:06:46,459 Do I look like Mary Poppins? 133 00:06:46,492 --> 00:06:50,707 You are now officially taking all of my night shifts for a month. 134 00:06:50,728 --> 00:06:52,699 Enjoy your trip. 135 00:06:53,817 --> 00:06:55,468 He's so cute. 136 00:06:56,002 --> 00:06:58,836 He also has worms. A real nasty case. 137 00:06:58,872 --> 00:07:01,005 Ew! Should we give him some medicine? 138 00:07:01,040 --> 00:07:02,339 Nope. Already done. 139 00:07:02,375 --> 00:07:03,709 Just need you to hold him still 140 00:07:03,742 --> 00:07:05,076 while I give him his yearly booster injection. 141 00:07:05,110 --> 00:07:06,978 Okay... 142 00:07:07,012 --> 00:07:08,814 What's wrong with the snake? Is she sick? 143 00:07:08,848 --> 00:07:11,283 What makes you think it's a she? 144 00:07:11,317 --> 00:07:15,187 A female ball python's tail is shorter and thinner than a male's. 145 00:07:15,221 --> 00:07:19,122 I did a project on pythons back in junior high. 146 00:07:19,158 --> 00:07:21,425 Well, her name's Cordelia and she hasn't eaten in a few weeks, 147 00:07:21,459 --> 00:07:23,461 so we're keeping her here to see what's going on. 148 00:07:23,495 --> 00:07:24,961 - Can I hold her? - No. 149 00:07:24,997 --> 00:07:29,300 I don't wanna cause her anymore stress until we find out why she's not eating. 150 00:07:29,334 --> 00:07:33,076 - You can put him back in his cage now. - Okay. 151 00:07:33,534 --> 00:07:36,941 Okay, next, I want you two to take Monty here for a walk. 152 00:07:39,343 --> 00:07:42,213 - He's adorable. - He's a handful. 153 00:07:42,247 --> 00:07:45,582 Here, Monty, come here. 154 00:07:45,617 --> 00:07:48,485 And when Monty does his business, 155 00:07:48,519 --> 00:07:50,954 I need you to collect a urine sample. 156 00:07:50,987 --> 00:07:53,290 - Seriously? - Seriously. 157 00:07:53,324 --> 00:07:55,959 Welcome to the glamorous world of veterinary medicine. 158 00:07:55,992 --> 00:07:58,596 Oh! And while you're out, can you pick me up a coffee? 159 00:07:58,629 --> 00:08:01,232 One coffee, one urine sample - no problem. 160 00:08:01,266 --> 00:08:04,033 I'll try not to get the two of them mixed up. 161 00:08:15,146 --> 00:08:17,079 Why are you driving so slow? 162 00:08:19,182 --> 00:08:21,149 My future father-in-law lent me his truck. 163 00:08:21,184 --> 00:08:23,918 There's no way I'm returning it with even a scratch on it. 164 00:08:23,954 --> 00:08:25,420 I'd never hear the end of it, Amy. 165 00:08:27,463 --> 00:08:30,125 Oh... Lou. 166 00:08:30,160 --> 00:08:34,364 You know, she's probably freaking out about wedding guest lists. 167 00:08:34,398 --> 00:08:36,231 You're not gonna answer it? 168 00:08:36,265 --> 00:08:38,267 We only have until tomorrow together. 169 00:08:38,301 --> 00:08:40,469 Lou's just gonna have to wait. 170 00:08:42,739 --> 00:08:47,822 Hey. So, uh, first of all, I didn't lie. 171 00:08:48,381 --> 00:08:50,445 We did say we'd stay in touch at the end of that meeting. 172 00:08:50,480 --> 00:08:53,181 You just left out the part where he made you a damn good offer. 173 00:08:53,215 --> 00:08:55,716 Okay, you know, it's funny because... There was only two people in that meeting, 174 00:08:55,751 --> 00:08:57,851 so I don't know how could know all that information, but- 175 00:08:57,886 --> 00:08:59,587 Oh, that's right, you sent your sister to spy for you. 176 00:08:59,621 --> 00:09:01,221 She was hardly spying. 177 00:09:01,256 --> 00:09:03,792 Manipulating, spying, - whatever, Lou. 178 00:09:03,826 --> 00:09:05,467 She was putting her nose where it didn't belong. 179 00:09:05,488 --> 00:09:07,729 You know what? This is not Amy's fault. 180 00:09:07,764 --> 00:09:10,063 I was the one who asked her to work for Tanner Gunn in the first place. 181 00:09:10,099 --> 00:09:12,966 Oh, I'm well aware that you were the one pulling the puppet strings there, Lou. 182 00:09:13,001 --> 00:09:15,970 Something that you didn't tell me until after the interview, by the way. 183 00:09:16,004 --> 00:09:18,303 So I guess we both lied by omission, right? 184 00:09:18,323 --> 00:09:19,706 Okay, I admit it. 185 00:09:19,740 --> 00:09:22,576 We haven't exactly been honest with each other lately. 186 00:09:22,610 --> 00:09:25,245 And maybe I shouldn't have set up the interview behind your back, 187 00:09:25,279 --> 00:09:28,948 but that doesn't change the fact that you turned down a job offer in Calgary. 188 00:09:28,982 --> 00:09:31,384 I looked for a job in Calgary, Lou. 189 00:09:31,419 --> 00:09:33,687 I looked and looked after we got back from Dubai, 190 00:09:33,721 --> 00:09:36,456 but no company would touch me, not after a failure like that. 191 00:09:36,490 --> 00:09:39,592 That was ages ago. People have short memories. 192 00:09:39,628 --> 00:09:42,328 I've spent years building up my career in Vancouver, Lou. 193 00:09:42,363 --> 00:09:43,596 I'm not about to just throw it all away 194 00:09:43,630 --> 00:09:45,731 because Tanner Gunn says I'm back in the club. 195 00:09:45,765 --> 00:09:47,701 He said that was the best offer you'd get in this town. 196 00:09:47,735 --> 00:09:52,172 Oh, okay. Yeah, look, it was... It was a good offer. 197 00:09:52,206 --> 00:09:55,209 But I like the job I have and I cannot stand Tanner. 198 00:09:55,243 --> 00:09:57,043 He's a world class jerk. I don't wanna work for him. 199 00:09:57,077 --> 00:09:59,611 I just wish you would at least talk to me 200 00:09:59,647 --> 00:10:02,649 before you made up your mind about something so important. 201 00:10:02,682 --> 00:10:06,485 Oh, right. Like the way you always... talk to me 202 00:10:06,519 --> 00:10:07,854 before you make up your mind about things. 203 00:10:07,888 --> 00:10:10,155 don't do that. don't even... 204 00:10:10,190 --> 00:10:12,591 Don't mention, uh, the house that you bought without talking to me first? 205 00:10:12,625 --> 00:10:16,128 Or the specialist you sent Katie to just because some overrated private school 206 00:10:16,163 --> 00:10:18,197 says that she needed it... 207 00:10:18,231 --> 00:10:19,398 A school I didn't even think she needed to go to in the first place. 208 00:10:19,432 --> 00:10:20,798 That is not fair, okay? 209 00:10:20,833 --> 00:10:22,801 I thought I was doing what was best for Katie. 210 00:10:22,836 --> 00:10:24,736 Oh, and what about what was best for Georgie 211 00:10:24,770 --> 00:10:26,625 and how you thought that she should contact her aunt. 212 00:10:27,374 --> 00:10:29,312 You remember her aunt, right? The one that called child services on us... 213 00:10:29,331 --> 00:10:30,109 Stop it! 214 00:10:30,143 --> 00:10:31,359 And said that we were abusing our children? 215 00:10:31,379 --> 00:10:33,379 - Remember that? - Just stop it! 216 00:10:33,413 --> 00:10:35,980 Gosh, look at you! 217 00:10:36,014 --> 00:10:39,717 - Ta-da! - You look awesome! 218 00:10:39,753 --> 00:10:42,287 She is all ready for dance class. 219 00:10:42,321 --> 00:10:43,591 - Thanks. - Yeah. 220 00:10:43,611 --> 00:10:44,981 I'll take her. 221 00:10:45,124 --> 00:10:47,227 Have fun! 222 00:10:49,095 --> 00:10:51,796 - Everything okay? - Yeah, yeah... 223 00:10:54,533 --> 00:10:56,662 Is this dog ever gonna pee? 224 00:11:01,340 --> 00:11:03,408 Can you hold him for a sec? 225 00:11:03,442 --> 00:11:05,142 - Okay. Hey, where are you going? - Yeah, um... 226 00:11:14,653 --> 00:11:16,453 - What just happened? - Nothing! 227 00:11:16,488 --> 00:11:18,423 Okay, come on, Monty, let's go. 228 00:11:18,456 --> 00:11:20,224 Uh-uh. You're not getting out of explaining this one. 229 00:11:20,258 --> 00:11:22,592 You just saw that boy and then you bolted. 230 00:11:22,613 --> 00:11:24,561 Details. Now. 231 00:11:24,595 --> 00:11:26,736 Okay, well, there's a Sadie Hawkins dance at my school... 232 00:11:26,756 --> 00:11:29,198 you know, girls are supposed to ask the boys. 233 00:11:29,774 --> 00:11:31,034 Sounds kind of dumb, but... 234 00:11:31,068 --> 00:11:34,116 I guess it could be good for a laugh. Go on. 235 00:11:34,136 --> 00:11:37,418 Okay, well, I'm worried Stephen thinks I'm gonna ask him to go with me. 236 00:11:37,438 --> 00:11:39,392 - Are you? - No. 237 00:11:39,412 --> 00:11:41,856 Well then what's the problem? 238 00:11:41,876 --> 00:11:43,679 Unless... You wanna ask him, 239 00:11:43,713 --> 00:11:45,514 but you're just too chicken to do it. 240 00:11:45,549 --> 00:11:48,216 No! We're just friends, okay? That's all. 241 00:11:48,251 --> 00:11:51,915 Why can't a girl and a guy be friends without it getting all weird? 242 00:11:54,932 --> 00:11:58,500 Oh, Ty, pull over. Just... just right up here, pull over. 243 00:12:05,605 --> 00:12:07,235 Why are we stopping? 244 00:12:07,270 --> 00:12:10,105 There's a riding trail not too far off this road. 245 00:12:10,139 --> 00:12:13,274 I used to come here all the time with my mom. 246 00:12:15,244 --> 00:12:17,613 It is such a beautiful spot, Ty. 247 00:12:17,647 --> 00:12:19,386 I was just thinking... Since we don't have to be 248 00:12:19,407 --> 00:12:21,917 at the horse clinic until tomorrow, there's no rush to get there. 249 00:12:21,951 --> 00:12:25,488 - Let's go on a trail ride. - Sounds good. 250 00:12:32,427 --> 00:12:34,395 - Here's your caffeine fix. - Thank you. 251 00:12:34,429 --> 00:12:36,465 And did you get the urine sample? 252 00:12:36,499 --> 00:12:38,411 It was a no go. Either the pipes are broken 253 00:12:38,431 --> 00:12:39,863 or Monty's dehydrated. 254 00:12:39,883 --> 00:12:42,543 That's okay. You can try again in the afternoon. 255 00:12:42,563 --> 00:12:44,038 I have to head out on a vet call, 256 00:12:44,072 --> 00:12:46,106 but while I'm gone, I want you to clean out all the kennels. 257 00:12:46,140 --> 00:12:50,350 - We'll get right on it, Dr. Lee. - Well, I'm not a Dr. yet, 258 00:12:50,370 --> 00:12:51,879 but I did like the sound of that. 259 00:12:51,913 --> 00:12:54,181 You know what? You can call me Dr. Lee just for today. 260 00:12:54,216 --> 00:12:57,519 Whatever you say, Dr. Lee. 261 00:12:57,552 --> 00:13:00,020 All right, well, let's get started. 262 00:13:00,054 --> 00:13:01,788 Cheer up, kid. It's not that bad. 263 00:13:01,822 --> 00:13:03,756 Cleaning kennels and taking urine samples 264 00:13:03,791 --> 00:13:06,427 isn't exactly what I imagined when I volunteered. 265 00:13:06,461 --> 00:13:07,961 Well, look on the bright side. 266 00:13:07,995 --> 00:13:09,953 Cass forgot to ask for the change back from her twenty, 267 00:13:09,974 --> 00:13:11,976 so it's practically a bonus. 268 00:13:11,996 --> 00:13:14,688 And now that she's gone... 269 00:13:16,326 --> 00:13:17,370 Hey, should you be doing that? 270 00:13:17,404 --> 00:13:19,205 Cass said we shouldn't touch her. 271 00:13:19,240 --> 00:13:22,909 I just wanna hold her for a second. 272 00:13:22,943 --> 00:13:25,596 - Wanna give it a try? - No! 273 00:13:26,216 --> 00:13:27,711 No thanks. 274 00:13:29,551 --> 00:13:32,085 You're not afraid of a harmless ball python, are you? 275 00:13:32,119 --> 00:13:35,554 No. It's just... she said we should leave her alone. 276 00:13:35,588 --> 00:13:37,456 Looks like fearless Georgie isn't as fearless 277 00:13:37,476 --> 00:13:39,959 as we thought, hey, Cordelia? 278 00:13:45,533 --> 00:13:49,455 You were right, Amy. This place is incredible. 279 00:13:51,471 --> 00:13:56,119 Ty, you weren't really serious about not inviting your mom, were you? 280 00:13:58,451 --> 00:14:00,333 Well, I didn't mean it to sound cold, Amy. 281 00:14:00,354 --> 00:14:03,269 It... it's just that uh... 282 00:14:04,951 --> 00:14:06,260 What? 283 00:14:08,053 --> 00:14:11,421 It's just the last few times I talked to my mom on the phone, 284 00:14:11,441 --> 00:14:15,561 she uh... she sounded drunk. 285 00:14:17,732 --> 00:14:20,057 I think she's fallen off the wagon again. 286 00:14:20,076 --> 00:14:22,033 Are you sure? 287 00:14:23,054 --> 00:14:24,702 Yeah. I know my mom. 288 00:14:25,636 --> 00:14:28,171 I... used to live with her when she was drinking and high on pills 289 00:14:28,206 --> 00:14:30,620 and I can hear it in her voice. 290 00:14:31,476 --> 00:14:34,719 I don't really want her at our wedding when she's like that, 291 00:14:34,739 --> 00:14:38,355 but I know it would kill her not to be there, so... 292 00:14:38,375 --> 00:14:40,961 I'm not really sure what to do right now. 293 00:14:41,792 --> 00:14:44,153 Well, whatever you decide, I'll stand by you. 294 00:14:47,524 --> 00:14:50,722 Thanks, Amy. Thank you. 295 00:14:51,261 --> 00:14:52,895 But you know what? I don't really want... 296 00:14:52,931 --> 00:14:55,198 to talk about our wedding or my mom. 297 00:14:55,232 --> 00:14:56,899 I just want today to be... to be about you and me. 298 00:14:56,933 --> 00:15:00,903 Okay. 299 00:15:00,937 --> 00:15:02,538 I have something I wanna show you. 300 00:15:08,778 --> 00:15:11,783 - Wow... - I know. 301 00:15:13,984 --> 00:15:15,985 We should just stay out here. 302 00:15:16,019 --> 00:15:18,086 Pitch a tent in the woods, 303 00:15:18,120 --> 00:15:19,754 camp out till the wedding's over. What do you think? 304 00:15:19,788 --> 00:15:22,490 What about food? 305 00:15:22,524 --> 00:15:24,125 We could live off the land. 306 00:15:24,161 --> 00:15:26,662 What about bears? 307 00:15:26,696 --> 00:15:28,029 I got bear spray. 308 00:15:28,065 --> 00:15:30,865 Well, what about Lou? 309 00:15:30,899 --> 00:15:32,567 Like I said, I got bear spray. 310 00:15:32,601 --> 00:15:34,635 Ty... 311 00:17:07,078 --> 00:17:08,950 Ty, where's the truck? 312 00:17:11,259 --> 00:17:13,865 This... this is where we parked it, right? 313 00:17:13,885 --> 00:17:16,554 This is definitely where we parked it. 314 00:17:16,587 --> 00:17:18,916 Someone stole my dad's truck?! 315 00:17:20,991 --> 00:17:23,426 Do you have your cell phone? 316 00:17:23,461 --> 00:17:25,134 No, it's in the truck. 317 00:17:25,154 --> 00:17:26,866 Mine too. 318 00:17:27,531 --> 00:17:31,534 Okay, um... I say we ride to the nearest town 319 00:17:31,568 --> 00:17:32,634 and we'll call for help. 320 00:17:34,905 --> 00:17:36,772 What is funny? 321 00:17:38,273 --> 00:17:40,471 From now on... 322 00:17:40,490 --> 00:17:44,146 at Christmas, at birthdays, at family gatherings... 323 00:17:44,182 --> 00:17:45,815 your dad is gonna tell the story 324 00:17:45,849 --> 00:17:49,117 of how his idiot son-in-law lost his truck. 325 00:17:49,152 --> 00:17:50,886 I'm never gonna live this down. 326 00:17:58,886 --> 00:18:00,962 So what's going on with you and that boy, Stephen? 327 00:18:00,998 --> 00:18:02,597 Nothing's going on. 328 00:18:02,632 --> 00:18:04,366 Well, you like him. 329 00:18:04,401 --> 00:18:06,667 No, I told you. We're just friends. 330 00:18:06,702 --> 00:18:08,270 If you are friends, you should just go with him. 331 00:18:08,305 --> 00:18:09,738 It's just a Sadie Hawkins Dance... 332 00:18:09,772 --> 00:18:11,339 it's not like... you're proposing marriage. 333 00:18:11,375 --> 00:18:13,209 Oh my God, Jade! 334 00:18:13,242 --> 00:18:14,442 Look, I know it's none of my business, 335 00:18:14,477 --> 00:18:16,278 but I do have some experience with this type of thing... 336 00:18:16,313 --> 00:18:18,446 No! Look! 337 00:18:22,218 --> 00:18:24,019 Oh no... 338 00:18:40,736 --> 00:18:42,436 Lou... 339 00:18:45,374 --> 00:18:46,340 Can you stop weeding for a second? 340 00:18:46,375 --> 00:18:48,108 I'm not weeding. 341 00:18:48,144 --> 00:18:49,911 Katie was playing out here yesterday 342 00:18:49,945 --> 00:18:51,445 and she buried her plastic cupcake, 343 00:18:51,480 --> 00:18:53,748 and I'm trying to find it. 344 00:18:57,251 --> 00:18:59,185 Well, I'll give you a hand. 345 00:19:03,959 --> 00:19:07,626 She wanted to plant a cupcake tree. 346 00:19:07,662 --> 00:19:08,828 I didn't have the heart to tell her 347 00:19:08,863 --> 00:19:10,730 it's too cold up here for cupcake trees to grow. 348 00:19:18,239 --> 00:19:21,174 Listen, um... 349 00:19:21,209 --> 00:19:23,576 I was really angry and I said some things that... 350 00:19:23,611 --> 00:19:26,116 We both said some things. 351 00:19:27,781 --> 00:19:29,583 I'm leaving for Vancouver tonight 352 00:19:29,616 --> 00:19:32,586 and I don't want our last time to be spent arguing. 353 00:19:32,619 --> 00:19:34,667 Neither do I. 354 00:19:43,762 --> 00:19:45,922 Is this what you're looking for? 355 00:19:46,057 --> 00:19:48,378 That's the one. 356 00:19:50,670 --> 00:19:51,936 Ty... 357 00:19:54,040 --> 00:19:57,842 Are you kidding me? Tire's flat. 358 00:19:59,412 --> 00:20:02,381 Whoever jacked the truck must have taken off. 359 00:20:05,785 --> 00:20:07,886 Our cell phones are still here. 360 00:20:07,921 --> 00:20:09,821 Well, I guess we lucked out. 361 00:20:14,126 --> 00:20:16,228 Hold it right there! 362 00:20:16,261 --> 00:20:18,563 Hup! Yah! 363 00:20:18,596 --> 00:20:20,398 Hey, stop! 364 00:20:26,971 --> 00:20:29,307 Look, I'm really sorry. 365 00:20:29,342 --> 00:20:31,942 I've never done anything like this before. 366 00:20:31,977 --> 00:20:34,144 And I tried hitchhiking, but nobody would pick me up. 367 00:20:34,179 --> 00:20:36,713 And then I saw your truck... 368 00:20:36,749 --> 00:20:38,916 I'm not a criminal, I swear. 369 00:20:41,153 --> 00:20:43,269 Please don't call the cops. 370 00:20:44,660 --> 00:20:47,557 Okay, pythons usually look for dark, soft places to hide... 371 00:20:47,592 --> 00:20:51,095 like underneath couch cushions. 372 00:20:55,653 --> 00:20:57,367 Man, the only thing that scares you more than snakes 373 00:20:57,402 --> 00:20:59,915 is having to ask a boy to a dance. 374 00:20:59,935 --> 00:21:03,973 Okay, well, maybe that sort of thing comes easily to you, but not me. 375 00:21:04,008 --> 00:21:05,442 Wanna know what I think? 376 00:21:05,476 --> 00:21:07,055 Not really. 377 00:21:07,075 --> 00:21:09,144 I think the only reason you're scared to ask Stephen 378 00:21:09,180 --> 00:21:12,449 is because you're afraid he'll say no. 379 00:21:12,482 --> 00:21:14,349 Oh my God, there she is! 380 00:21:14,384 --> 00:21:17,119 - Where? - Right there! 381 00:21:17,153 --> 00:21:19,521 - Where? - She went behind the fridge. 382 00:21:19,557 --> 00:21:22,258 Oh, crafty girl. She's toying with us. 383 00:21:22,292 --> 00:21:24,026 All right, Cordelia, have it your way. 384 00:21:24,060 --> 00:21:26,662 Hide and seek. Ready or not, here we come. 385 00:21:30,201 --> 00:21:32,335 Thank you again for taking Katie for ice cream. 386 00:21:32,368 --> 00:21:34,170 - She was thrilled. - Aw... 387 00:21:34,204 --> 00:21:37,038 Jack and I are happy to do it. 388 00:21:37,074 --> 00:21:39,969 Hey, Lou? don't mean to pry, 389 00:21:39,989 --> 00:21:41,844 but you're okay, yeah? 390 00:21:41,877 --> 00:21:44,246 Yeah, yeah, why wouldn't I be? 391 00:21:44,279 --> 00:21:46,147 I just heard you and Peter having a bit of disagreement earlier 392 00:21:46,182 --> 00:21:48,784 and just... not wanting to pry, just... 393 00:21:48,818 --> 00:21:51,519 It's okay. We did have an argument, 394 00:21:51,554 --> 00:21:53,087 but everything is good now. 395 00:21:53,123 --> 00:21:54,988 Good. Glad to hear it. 396 00:21:58,314 --> 00:22:02,663 Hey, Katie, that's a really pretty picture. 397 00:22:02,698 --> 00:22:05,066 That's mommy, that's Georgie, 398 00:22:05,101 --> 00:22:06,968 and this is me and the house we live in. 399 00:22:07,002 --> 00:22:09,303 Wow! But where's daddy? 400 00:22:09,337 --> 00:22:12,874 He's up there in the airplane where he lives. 401 00:22:12,907 --> 00:22:15,076 Can I see? 402 00:22:25,220 --> 00:22:27,454 So what're we gonna do with her? 403 00:22:27,489 --> 00:22:29,356 What do you mean? 404 00:22:29,391 --> 00:22:32,141 Well, we can't just leave her at the side of the road. 405 00:22:32,699 --> 00:22:35,962 That's exactly what we're gonna do. 406 00:22:35,997 --> 00:22:39,032 Amy, she's lucky we didn't call the cops. 407 00:22:39,067 --> 00:22:41,568 Besides, this is our one weekend together 408 00:22:41,603 --> 00:22:43,416 and I'm not gonna let that girl ruin it for us. 409 00:22:43,436 --> 00:22:45,905 Ty, she's just a kid, okay? 410 00:22:45,940 --> 00:22:48,808 We can at least drop her off at the nearest town. 411 00:22:51,353 --> 00:22:53,380 Hi, I'm Amy. 412 00:22:53,413 --> 00:22:54,882 Brook. 413 00:22:54,915 --> 00:22:57,151 That's my fiance, Ty. 414 00:22:57,184 --> 00:22:59,018 So where are you headed? 415 00:22:59,052 --> 00:23:00,819 Not sure yet. 416 00:23:00,854 --> 00:23:02,989 I guess I'll figure it out when I get there. 417 00:23:03,022 --> 00:23:04,590 Priddis is not that from here. 418 00:23:04,625 --> 00:23:07,326 We can drop you off if you like. 419 00:23:07,361 --> 00:23:09,497 Well, I was hoping to go a little further. 420 00:23:09,517 --> 00:23:11,397 Where are you guys headed? 421 00:23:11,432 --> 00:23:13,567 We're going across the border to Montana. 422 00:23:13,601 --> 00:23:16,268 That's perfect. Can I get a ride with you? 423 00:23:16,303 --> 00:23:18,237 I won't be any trouble, I promise. 424 00:23:18,270 --> 00:23:19,806 You can even put me in the trailer with the horses. 425 00:23:19,839 --> 00:23:21,708 You wouldn't even know I was there. 426 00:23:21,741 --> 00:23:24,442 Please, I'm begging you. 427 00:23:35,555 --> 00:23:37,388 Your daughter thinks you live on an airplane. 428 00:23:38,592 --> 00:23:40,057 What? 429 00:23:42,753 --> 00:23:47,073 You know, kids have a funny way of getting at the truth sometimes. 430 00:23:47,093 --> 00:23:50,769 But you don't live on an airplane, Peter, you live in Vancouver. 431 00:23:50,802 --> 00:23:53,137 And I thought it was because you had the great job there, 432 00:23:53,172 --> 00:23:57,307 but... that's not the real reason, is it? 433 00:23:57,343 --> 00:23:59,644 I thought we were gonna let this go until I came back? 434 00:23:59,677 --> 00:24:02,313 I wanna talk about it now. 435 00:24:02,347 --> 00:24:04,136 Okay. 436 00:24:04,621 --> 00:24:07,384 Well, you know why I didn't take the job in Calgary, Lou. 437 00:24:07,419 --> 00:24:09,621 Yeah, I thought it was just about a job, but... 438 00:24:09,654 --> 00:24:11,934 but maybe it's not. I mean, maybe... 439 00:24:11,954 --> 00:24:14,325 There's something else. There's something keeping you in Vancouver, 440 00:24:14,359 --> 00:24:18,596 away from me and away from your family. 441 00:24:19,046 --> 00:24:22,066 Something or... maybe someone? 442 00:24:22,099 --> 00:24:24,334 Oh... how could you even suggest that? 443 00:24:24,368 --> 00:24:26,737 Then what is it? Help me understand. 444 00:24:29,273 --> 00:24:32,643 Uh... Lisa just put lunch on the table. 445 00:24:32,676 --> 00:24:34,778 Oh, great. We'll be there in a second. 446 00:24:34,811 --> 00:24:37,866 All right. 447 00:24:41,490 --> 00:24:43,252 That's awesome. 448 00:24:43,287 --> 00:24:46,955 We don't even have enough privacy to argue. 449 00:24:46,990 --> 00:24:49,325 - Doesn't it scare you? - What? 450 00:24:49,358 --> 00:24:51,426 Not knowing where you're going? 451 00:24:51,461 --> 00:24:54,329 Are you kidding? I've never been happier. 452 00:24:54,364 --> 00:24:57,767 I do what I want. I go where I want. 453 00:24:57,800 --> 00:24:59,801 No rules, just endless possibilities. 454 00:24:59,836 --> 00:25:02,904 What about your home? 455 00:25:02,939 --> 00:25:05,708 Don't have one. Not really. 456 00:25:05,741 --> 00:25:08,644 My mom pretty much kicked me out of the house a few months ago. 457 00:25:08,679 --> 00:25:10,244 I lived with a boyfriend for awhile, 458 00:25:10,279 --> 00:25:12,748 but, of course, he turned out to be a total jerk, 459 00:25:12,782 --> 00:25:14,916 just like my mom said. 460 00:25:14,951 --> 00:25:16,785 Now I'm free as a bird. 461 00:25:19,788 --> 00:25:21,824 - Hey. - Hey. 462 00:25:21,857 --> 00:25:23,258 It's gonna take about an hour to patch the tire, 463 00:25:23,292 --> 00:25:25,126 so we might as well get something to eat while we wait. 464 00:25:25,161 --> 00:25:27,061 Lunch is on me. It's the least I could do 465 00:25:27,096 --> 00:25:29,564 since I stole your truck and all. 466 00:25:29,597 --> 00:25:32,967 But first, I need to make some money. 467 00:25:33,000 --> 00:25:34,368 What? 468 00:25:37,905 --> 00:25:40,240 I was thinking of a roast beef for dinner. Everybody all right with that? 469 00:25:40,275 --> 00:25:42,175 Mm! That sounds good to me. 470 00:25:42,211 --> 00:25:43,545 You can count on some leftovers though 471 00:25:43,578 --> 00:25:45,814 because Peter is headed back to Vancouver, as usual. 472 00:25:45,847 --> 00:25:47,912 Aren't you, Peter? 473 00:25:49,500 --> 00:25:53,496 Probably just grab some dinner at the airport, right, honey? 474 00:25:54,339 --> 00:25:55,856 That's fine. 475 00:25:55,891 --> 00:25:57,691 Leftovers are no problem. We'll have them for lunch tomorrow. 476 00:25:57,726 --> 00:26:00,193 - Good sandwiches. - Mm-hmm. 477 00:26:00,229 --> 00:26:01,962 There's watermelon in the fridge for dessert. 478 00:26:01,997 --> 00:26:03,864 Does anyone want some? 479 00:26:06,800 --> 00:26:09,537 I'm just gonna give her a hand. We'll just be one sec. 480 00:26:13,074 --> 00:26:15,394 Do you mind telling me what you're doing? Wh-wh-what's going on? 481 00:26:15,413 --> 00:26:16,643 Do you wanna keep your voice down? 482 00:26:16,678 --> 00:26:18,278 - What? - I'm just making sure everyone is aware 483 00:26:18,311 --> 00:26:20,113 of your very complicated schedule. 484 00:26:20,146 --> 00:26:21,614 Did I say something that wasn't true? 485 00:26:21,647 --> 00:26:23,548 You are headed back to Vancouver now. 486 00:26:23,584 --> 00:26:26,318 Yeah, Lou. I'm headed back to my pied-a-terre in Vancouver 487 00:26:26,354 --> 00:26:28,313 where I throw wild parties and have illicit affairs every night, yeah. 488 00:26:28,333 --> 00:26:30,556 Oh, you said it, not me. 489 00:26:30,590 --> 00:26:33,326 I ask for one thing... to keep my job in Vancouver, Lou, 490 00:26:33,361 --> 00:26:35,261 and you accuse me of having an affair? 491 00:26:35,296 --> 00:26:37,300 - I did not accuse you. - Oh, it's implied! 492 00:26:37,320 --> 00:26:39,432 Please, don't-don't even! 493 00:26:39,465 --> 00:26:43,935 So we're not very hungry on account of the ice cream, I guess, so... 494 00:26:43,970 --> 00:26:46,526 Katie wants to see her pony. We'll take her out. 495 00:26:46,662 --> 00:26:48,641 That sounds like fun. 496 00:26:48,674 --> 00:26:51,143 Yeah, we'll be back in a bit. 497 00:26:51,866 --> 00:26:53,567 Thanks. 498 00:26:58,584 --> 00:27:01,853 I did not mean to accuse you of having an affair. 499 00:27:01,887 --> 00:27:04,289 Peter, all I want is for you to put your family 500 00:27:04,324 --> 00:27:07,058 before whatever it is in Vancouver that is so important! 501 00:27:07,093 --> 00:27:08,559 "Whatever it is"? My job, Lou? 502 00:27:08,594 --> 00:27:10,260 Is that what you're talking about? 503 00:27:10,296 --> 00:27:13,030 What about you? We could move to Vancouver. 504 00:27:13,050 --> 00:27:15,733 Remember that? Why am I the only one who has to give up everything? 505 00:27:15,768 --> 00:27:18,936 I have given up just as much in this relationship and you know it! 506 00:27:18,971 --> 00:27:22,039 I moved my entire life to Dubai when we got married. 507 00:27:22,074 --> 00:27:23,508 Right. There it is, and you'll never let me forget it, will you? 508 00:27:23,542 --> 00:27:25,527 - What?! - That's what this is all about, right? 509 00:27:25,547 --> 00:27:26,126 No! 510 00:27:26,146 --> 00:27:28,445 I screwed up over there and you will never let it go. 511 00:27:28,480 --> 00:27:30,315 - No! - That's why you won't move to Vancouver, 512 00:27:30,348 --> 00:27:32,682 that's why you're stuck here clinging to your life at Heartland... 513 00:27:32,717 --> 00:27:34,852 because you're terrified that Peter's gonna screw everything up again! 514 00:27:34,885 --> 00:27:37,621 - That is not true! - It is true! 515 00:27:41,588 --> 00:27:43,273 Yes it is. 516 00:27:43,752 --> 00:27:46,963 I moved on with my life after Dubai. I ca-I can't... 517 00:27:46,998 --> 00:27:49,948 You're stuck living in the past and I... I can't take it. I don't... 518 00:27:49,968 --> 00:27:52,134 Peter... 519 00:27:52,170 --> 00:27:55,105 We can't go on like this. 520 00:27:55,798 --> 00:27:59,508 No. No, we can't. 521 00:28:04,015 --> 00:28:06,564 I think that's the first thing we've agreed on all day. 522 00:28:35,913 --> 00:28:38,499 Thanks. Thank you. Thank you very much. 523 00:28:38,519 --> 00:28:40,792 Not half bad - for a truck thief. 524 00:28:42,508 --> 00:28:45,676 - You're right. - Of course I'm right. 525 00:28:45,711 --> 00:28:48,112 Wait, what're you talking about? 526 00:28:48,146 --> 00:28:51,249 The dance. 527 00:28:51,284 --> 00:28:54,117 I do wanna ask Stephen to go with me, but... 528 00:28:54,153 --> 00:28:57,334 What if he says no? It would be so awkward. 529 00:28:57,354 --> 00:29:00,223 I'm gonna tell you something, and if you ever repeat it, 530 00:29:00,258 --> 00:29:03,294 I swear I will totally deny ever saying it. 531 00:29:03,327 --> 00:29:07,635 But, Georgie, you are smart, and brave... 532 00:29:08,067 --> 00:29:09,726 except when it comes to snakes... 533 00:29:09,746 --> 00:29:11,634 and kind of beautiful 534 00:29:11,670 --> 00:29:13,671 in a diamond in the rough kind of way, 535 00:29:13,705 --> 00:29:18,107 and there is no way that that skinny, awkward, 536 00:29:18,142 --> 00:29:21,482 pre-pubescent boy is ever gonna say no to you. 537 00:29:21,693 --> 00:29:22,945 And if he does, 538 00:29:22,980 --> 00:29:25,941 he's not worth the price of those cheap sneakers he wears. 539 00:29:27,852 --> 00:29:30,036 Cordelia, there you are! 540 00:29:32,590 --> 00:29:35,858 I have been looking everywhere for you. 541 00:29:35,893 --> 00:29:37,559 Oh, look, she even has a little bump in her belly. 542 00:29:37,595 --> 00:29:40,363 She must've found something to eat. 543 00:29:40,396 --> 00:29:43,398 Do you know what this means? I cured her. 544 00:29:43,433 --> 00:29:45,367 I totally deserve an honorary vet degree. 545 00:29:45,402 --> 00:29:48,988 I'd be Dr. Jade - super model slash vet. 546 00:29:49,008 --> 00:29:52,642 They'd be all like, "Dr. Jade why were you late for your swimsuit shoot?" 547 00:29:52,675 --> 00:29:56,509 And I'd be all like, "I was saving a tiny koala bear." 548 00:29:57,465 --> 00:30:01,451 Jade, you know that tiny chihuahua Cass was giving the shot to? 549 00:30:01,484 --> 00:30:04,854 - Yeah. - He's gone. 550 00:30:04,887 --> 00:30:06,922 What do you mean, gone? 551 00:30:06,957 --> 00:30:10,250 Well, his kennel is open and he's not there. 552 00:30:11,461 --> 00:30:14,195 No... you don't think...? 553 00:30:14,230 --> 00:30:15,998 Well, actually, ball pythons can eat almost anything 554 00:30:16,031 --> 00:30:17,232 up to double their thickness. 555 00:30:17,267 --> 00:30:19,101 Don't say that. 556 00:30:19,135 --> 00:30:20,736 And they can dislocate their jaw. 557 00:30:24,205 --> 00:30:27,075 We are in so much trouble... 558 00:30:27,108 --> 00:30:29,209 Bad Cordelia! 559 00:30:31,112 --> 00:30:33,413 Thanks, guys. I've... I've got one more song. 560 00:30:33,448 --> 00:30:36,345 It's not well known, but it's one of my favourites. 561 00:30:54,580 --> 00:30:56,808 I know this song. 562 00:32:00,465 --> 00:32:04,571 All right! Yeah! 563 00:32:04,724 --> 00:32:05,611 Wow. 564 00:32:05,631 --> 00:32:07,637 I thought I was the only one who knew that song. 565 00:32:07,673 --> 00:32:09,038 My grandmother used to sing that song to me 566 00:32:09,074 --> 00:32:10,842 all the time when I was a kid. 567 00:32:10,875 --> 00:32:13,076 Get out! Your grandma was a fan of Lyndy Bartlett? 568 00:32:13,111 --> 00:32:16,145 No. My grandma was Lyndy Bartlett. 569 00:32:22,788 --> 00:32:25,654 I need to explain something to you. 570 00:32:25,690 --> 00:32:28,259 When we lost everything in Dubai 571 00:32:28,292 --> 00:32:30,493 and we had to rebuild our lives 572 00:32:30,528 --> 00:32:35,365 and everything was so bleak, and I was pregnant with Katie, 573 00:32:35,400 --> 00:32:37,467 I did what I had to do, Peter, 574 00:32:37,501 --> 00:32:40,503 and moving back here was the right thing to do. 575 00:32:40,538 --> 00:32:43,740 And then Georgie came into our lives... 576 00:32:43,775 --> 00:32:45,541 And she's so attached to this place. 577 00:32:45,576 --> 00:32:47,676 You know that. 578 00:32:47,711 --> 00:32:50,846 You might think I'm stuck in the past, 579 00:32:50,882 --> 00:32:54,083 but I've only ever done what is best for this family's future. 580 00:32:54,117 --> 00:32:56,952 This living here, 581 00:32:56,987 --> 00:33:00,855 this was all supposed to be temporary, remember? 582 00:33:00,891 --> 00:33:02,758 And... somewhere along the line, 583 00:33:02,792 --> 00:33:05,594 we started living separate lives and... 584 00:33:05,628 --> 00:33:07,230 we stopped making decisions together. 585 00:33:09,799 --> 00:33:13,134 I think what we have to ask ourselves is... 586 00:33:14,703 --> 00:33:19,909 I mean, aside from Georgie and Katie, what do we... 587 00:33:20,315 --> 00:33:22,109 What's keeping us together? 588 00:33:30,819 --> 00:33:33,987 I cannot believe I am eating lunch with Lyndy Bartlett's granddaughter. 589 00:33:34,007 --> 00:33:35,134 How wicked is that? 590 00:33:35,154 --> 00:33:37,656 I'm just surprised someone your age even knows who she is. 591 00:33:37,691 --> 00:33:39,458 Well, I found her album at a used record store. 592 00:33:39,492 --> 00:33:42,693 Her lyrics are insane, and her voice... 593 00:33:42,729 --> 00:33:46,565 It was like a cross between Kitty Wells and Tammy Wynette. 594 00:33:46,598 --> 00:33:49,300 I always imagined her traveling the country, 595 00:33:49,336 --> 00:33:52,304 singing in dive bars, really living life. 596 00:33:52,338 --> 00:33:54,105 I'm sure she did that for awhile. 597 00:33:54,141 --> 00:33:57,143 But then she met my grandpa and her life changed. 598 00:33:57,176 --> 00:34:00,679 They settled down, had a kid, my mom. 599 00:34:00,712 --> 00:34:04,950 And she never stopped singing, just not on a stage anymore. 600 00:34:04,983 --> 00:34:07,986 You know, we should go on the road together. We'd make a killer duo. 601 00:34:08,021 --> 00:34:10,621 Thanks for the offer, but I just got back from tour... 602 00:34:10,657 --> 00:34:13,458 Not singing - training horses in Europe. 603 00:34:13,492 --> 00:34:14,659 I thought that's what I wanted, 604 00:34:14,693 --> 00:34:17,362 but I guess I'm a bit like my grandma 605 00:34:17,396 --> 00:34:20,264 'cause I realized everything I want is right here. 606 00:34:24,769 --> 00:34:29,192 And... that's when we noticed the chihuahua wasn't in his cage. 607 00:34:30,487 --> 00:34:31,806 Look, we're really sorry. 608 00:34:31,827 --> 00:34:34,210 We didn't mean for any of this to happen. 609 00:34:34,244 --> 00:34:36,701 On the bright side, Cordelia's hunger strike is over. 610 00:34:36,721 --> 00:34:39,083 Are you two finished? 611 00:34:39,117 --> 00:34:41,619 Yeah, that's pretty much it. 612 00:34:41,652 --> 00:34:43,588 You'll be relieved to know Mrs. Blatchford stopped by to pick up her dog 613 00:34:43,621 --> 00:34:45,699 while you two were out getting coffee. 614 00:34:47,893 --> 00:34:51,260 Well, what about the bump in her belly? 615 00:34:51,295 --> 00:34:54,764 She obviously ate the food I put in her enclosure before she escaped. 616 00:34:54,798 --> 00:34:56,199 Well, that's great news. 617 00:34:56,233 --> 00:34:58,902 I mean, no harm no foul, right? 618 00:34:58,936 --> 00:35:02,371 I guess Georgie and I'll be on our way now. Thanks for everything, Dr. Lee. 619 00:35:02,407 --> 00:35:05,809 Mm. Not so fast. I think I was very clear 620 00:35:05,842 --> 00:35:08,911 when I told you not to touch Cordelia. 621 00:35:08,945 --> 00:35:12,148 But since she appears to be fine, I'm gonna let it go. 622 00:35:12,181 --> 00:35:15,418 I will however need my change back from the twenty I gave you for coffee. 623 00:35:18,889 --> 00:35:21,356 And I still need that urine sample from Monty. 624 00:35:21,391 --> 00:35:23,425 This time don't come back empty handed. 625 00:35:29,177 --> 00:35:31,099 Give me a kiss. Mm... Muah! 626 00:35:31,135 --> 00:35:33,268 - Here. - Here. 627 00:35:35,568 --> 00:35:36,739 Okay, uh... 628 00:35:36,773 --> 00:35:38,907 So tell Georgie that I'll call her from the airport, okay? 629 00:35:38,942 --> 00:35:41,777 Please? Thanks. Um... 630 00:35:41,811 --> 00:35:44,512 - Give her a hug for me. - I will. 631 00:35:44,947 --> 00:35:47,681 And uh... we'll talk when I get back. 632 00:35:47,715 --> 00:35:50,284 - Okay. - Okay. 633 00:35:50,318 --> 00:35:52,186 Bye, guys. 634 00:35:52,221 --> 00:35:54,121 Bye, daddy. 635 00:36:00,394 --> 00:36:02,730 I think it's time for your nap. 636 00:36:02,764 --> 00:36:05,134 Why don't you go pick out a storybook, 'kay? 637 00:36:13,931 --> 00:36:16,876 You okay, Lou? 638 00:36:16,911 --> 00:36:20,539 I don't know... 639 00:36:21,791 --> 00:36:23,916 We have to do something. 640 00:36:23,951 --> 00:36:25,519 I know what you're gonna say that we shouldn't metal, 641 00:36:25,539 --> 00:36:27,554 but I just-I can't stand to see her like that. 642 00:36:27,588 --> 00:36:29,822 Neither can I. 643 00:36:30,382 --> 00:36:32,925 Do you have your phone on you? 644 00:36:32,960 --> 00:36:36,574 - Who are you going to call? - Reinforcements. 645 00:36:37,070 --> 00:36:38,664 How long you been running for? 646 00:36:38,699 --> 00:36:40,900 What makes you think I'm a runaway? 647 00:36:40,934 --> 00:36:43,001 Well, it takes one to know one. 648 00:36:43,036 --> 00:36:45,737 When I was your age, I was all over the map. 649 00:36:45,771 --> 00:36:49,074 Anytime things got tough, I'd run the other way. 650 00:36:49,108 --> 00:36:51,476 Well, I'm not running away from anything. 651 00:36:51,510 --> 00:36:53,711 I'm running towards something. 652 00:36:53,746 --> 00:36:59,164 Oh. Okay. And what's that? Fame and fortune? 653 00:36:59,851 --> 00:37:01,686 Yeah, why not? 654 00:37:01,721 --> 00:37:03,952 I deserve it just as much as anybody. 655 00:37:03,972 --> 00:37:05,648 Hmm. 656 00:37:06,858 --> 00:37:10,760 What about... What about your parents? 657 00:37:11,097 --> 00:37:13,231 Do they must miss you. 658 00:37:13,264 --> 00:37:17,768 It was just me and my mom. We never really got along. 659 00:37:18,144 --> 00:37:21,072 We haven't spoken in months. 660 00:37:21,106 --> 00:37:24,007 Well, you know, I didn't speak to my mom for years. 661 00:37:24,713 --> 00:37:26,735 She uh... 662 00:37:27,480 --> 00:37:29,880 Well, she can be a bit of a train wreck sometimes. 663 00:37:29,914 --> 00:37:33,083 Earlier today, I was actually thinking about not inviting her to my wedding. 664 00:37:33,117 --> 00:37:35,815 Well, if she's anything like my mom, 665 00:37:35,835 --> 00:37:37,487 I don't blame you. 666 00:37:37,523 --> 00:37:39,690 You know, it's funny, I... 667 00:37:39,724 --> 00:37:41,824 Here I am not wanting to invite my mom, 668 00:37:41,860 --> 00:37:44,027 and Amy, on the other hand, 669 00:37:44,061 --> 00:37:46,664 she'd do anything to have her mom there. 670 00:37:47,030 --> 00:37:49,253 But that's never gonna happen. 671 00:37:49,273 --> 00:37:51,300 Why not? 672 00:37:52,007 --> 00:37:54,038 Her mom's dead. 673 00:37:54,673 --> 00:37:57,788 Oh... Oh, that's so sad. 674 00:37:58,445 --> 00:38:00,708 Yeah, but... at least she had a good relationship with her 675 00:38:00,728 --> 00:38:03,012 before she passed away. 676 00:38:03,273 --> 00:38:06,717 You and me, we got some stuff to work out 677 00:38:06,737 --> 00:38:09,186 when it comes to our moms. 678 00:38:09,219 --> 00:38:12,400 But I guess we're lucky 'cause it's not too late for that. 679 00:38:12,420 --> 00:38:14,023 It is for me. 680 00:38:14,057 --> 00:38:15,692 Are you sure about that? 681 00:38:15,726 --> 00:38:18,494 I just got off the phone with grandpa. We've gotta go back home. 682 00:38:18,527 --> 00:38:21,030 - Why? What's going on? - I'll... explain on the way. 683 00:38:21,065 --> 00:38:23,182 Brook, I am really sorry we're not gonna be able 684 00:38:23,202 --> 00:38:25,016 to take you to Montana. 685 00:38:25,802 --> 00:38:29,364 Uh, brook, maybe we can, um, drop you off 686 00:38:29,385 --> 00:38:31,842 at your mom's place. 687 00:38:33,456 --> 00:38:36,612 No... no, I'll uh... I'll find my own way south. 688 00:38:36,646 --> 00:38:38,835 - You sure? - Yeah. 689 00:38:38,855 --> 00:38:40,981 Thanks for everything. 690 00:38:41,585 --> 00:38:44,052 And sorry I stole your truck. 691 00:38:44,550 --> 00:38:48,489 - It's okay. - Just be safe. 692 00:38:49,139 --> 00:38:50,764 See you, Brook. 693 00:38:52,701 --> 00:38:55,563 Here, I got it. 694 00:38:59,721 --> 00:39:00,802 Wait! 695 00:39:06,268 --> 00:39:08,362 Come on Monty. Give us a break. 696 00:39:08,382 --> 00:39:10,139 You've been drinking water all day. 697 00:39:10,159 --> 00:39:12,742 - Just pee already! - Hey, Georgie. 698 00:39:12,932 --> 00:39:14,951 Oh, hi! 699 00:39:14,971 --> 00:39:17,259 I got your message. What do you wanna talk to me about? 700 00:39:17,278 --> 00:39:20,206 I'll give you two a minute. Come on. Come on, Monty! 701 00:39:20,239 --> 00:39:23,509 - You know the Sadie Hawkins Dance? - Yeah. 702 00:39:24,072 --> 00:39:26,541 Well, are-are you going? 703 00:39:26,777 --> 00:39:29,815 I don't know. Maybe. Are you? 704 00:39:29,849 --> 00:39:32,188 Yeah. I think so. I mean it's kinda dumb, 705 00:39:32,208 --> 00:39:35,980 but it could be a good laugh. 706 00:39:36,523 --> 00:39:39,447 So I was wondering um... If you wanted to go with me? 707 00:39:39,467 --> 00:39:42,094 - Like only if you want... - Yes! 708 00:39:42,128 --> 00:39:45,764 I mean... yeah, that'd be totally cool. 709 00:39:45,797 --> 00:39:48,934 Okay. 710 00:39:48,967 --> 00:39:51,103 Georgie! I got the urine sample! 711 00:39:51,137 --> 00:39:53,771 I don't even know who that is. 712 00:39:53,806 --> 00:39:55,472 I gotta go. 713 00:39:55,507 --> 00:39:58,586 Good boy. Good boy. 714 00:39:59,612 --> 00:40:01,579 - Seriously? - Well... 715 00:40:03,748 --> 00:40:04,849 Okay. 716 00:40:19,297 --> 00:40:21,898 Congrats by the way on getting married and all. 717 00:40:21,932 --> 00:40:23,739 If you need somebody to sing at your wedding, 718 00:40:23,760 --> 00:40:24,719 keep me in mind. 719 00:40:24,739 --> 00:40:27,420 - We'll do. - Good luck, Brook. 720 00:40:51,128 --> 00:40:53,329 Welcome home. 721 00:40:55,833 --> 00:40:58,101 You were really looking forward to that horse clinic. 722 00:40:58,135 --> 00:41:00,369 There'll be lots of other clinics, Lou. 723 00:41:00,403 --> 00:41:02,605 I only have one sister. 724 00:41:02,639 --> 00:41:05,407 Thank you. 725 00:41:05,442 --> 00:41:07,110 Ugh, it's that... 726 00:41:07,143 --> 00:41:09,010 Peter and I have had terrible fights, 727 00:41:09,045 --> 00:41:11,847 but never anything like this. 728 00:41:11,880 --> 00:41:14,817 I just wanna talk to him about it. He says we'll talk when he gets back, 729 00:41:14,851 --> 00:41:17,496 but I don't think I can wait that long. 730 00:41:17,516 --> 00:41:19,554 Should I call him? 731 00:41:19,590 --> 00:41:22,592 I think this is the type of conversation that you should have in person. 732 00:41:22,626 --> 00:41:26,358 Yeah, but what am I supposed to do? Hop on the next flight to Vancouver? 733 00:41:31,682 --> 00:41:34,369 I need to go to Vancouver. 734 00:42:02,576 --> 00:42:04,164 It's just a few days, okay? 735 00:42:04,199 --> 00:42:06,599 - Okay. - And I'll be back before you know it. 736 00:42:06,635 --> 00:42:09,081 All right, have fun. 737 00:42:09,938 --> 00:42:15,742 And you... you be a good girl for grandpa, okay, and have fun. 738 00:42:15,777 --> 00:42:18,244 Hey, Lou, we gotta leave now, or you're gonna miss your plane. 739 00:42:18,280 --> 00:42:21,512 - Okay. Bye, honey. - You go ahead, Lou. 740 00:42:21,532 --> 00:42:26,418 There's nothing to worry about, is there, Katie? 741 00:42:26,452 --> 00:42:28,688 Everything's under control. Have a good trip. 742 00:42:28,722 --> 00:42:30,827 - Thank you. - Yeah. 743 00:42:39,331 --> 00:42:41,204 - Bye! - Bye, mom! 744 00:42:47,615 --> 00:42:49,630 Am I doing the right thing? 745 00:42:49,650 --> 00:42:51,318 Of course you are. 746 00:42:55,893 --> 00:42:57,684 What're you doing? 747 00:42:57,704 --> 00:42:59,793 We used to do this all the time when we were kids. 748 00:43:00,655 --> 00:43:02,681 You would tell me that if we went fast enough, 749 00:43:02,702 --> 00:43:05,226 then the car would lift off. Do you remember that? 750 00:43:05,246 --> 00:43:07,099 Yes, I do. 751 00:43:09,652 --> 00:43:11,728 What the heck... 752 00:43:12,860 --> 00:43:14,646 You ready? 753 00:43:14,782 --> 00:43:16,487 Ready. 754 00:43:16,507 --> 00:43:18,275 Woo-hoo! 755 00:43:18,295 --> 00:43:20,123 Faster! Faster! 756 00:43:20,143 --> 00:43:21,987 Faster! 757 00:43:23,972 --> 00:43:26,376 Woo-hoo-hoo! 758 00:43:31,650 --> 00:43:32,952 On the next Heartland... 759 00:43:32,972 --> 00:43:35,434 Lou wants us to pick paper, the font. 760 00:43:35,454 --> 00:43:36,811 Who's the wedding planner... 761 00:43:36,831 --> 00:43:38,889 I'm telling you, things have to be planned in proper order. 762 00:43:38,891 --> 00:43:40,436 And the wedding crasher? 763 00:43:40,456 --> 00:43:42,079 It's a 'save the date' to our wedding. 764 00:43:42,099 --> 00:43:46,596 Heartland returns with an all new episode, Sunday February 15th on CBC. 765 00:43:46,744 --> 00:43:49,512 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 58928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.