All language subtitles for Foxfire.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,641 --> 00:01:43,543 By senior year, I had it covered, or so I thought. 2 00:01:43,611 --> 00:01:48,344 I had a great guy, sights on college, art school... 3 00:01:48,416 --> 00:01:50,509 and a dream of life beyond. 4 00:01:52,220 --> 00:01:54,484 - Good morning, Arthur. - It's a decoy, Arthur. 5 00:01:54,555 --> 00:01:56,682 The AK-47's in her backpack. 6 00:01:56,758 --> 00:01:58,692 Yeah, right. 7 00:02:05,566 --> 00:02:08,899 You tell yourself to count the days and put up with the shit. 8 00:02:08,970 --> 00:02:12,997 You tell yourself these people are illusions, passing scenery. 9 00:02:18,880 --> 00:02:21,906 Hey, snap these, babe! 10 00:02:24,452 --> 00:02:29,116 They were nothing to me. I just use them for my art. 11 00:02:29,190 --> 00:02:33,456 No blading in the hall. I don't want to have to tell you again! 12 00:02:35,296 --> 00:02:38,561 - Okay,jockstrap sniffers, say cheese. - Action. 13 00:03:00,922 --> 00:03:03,117 Look out! Coming through! 14 00:03:17,505 --> 00:03:22,101 Most of all, I avoided the snares, skating past the obstacles... 15 00:03:22,176 --> 00:03:25,145 the way everybody who can manage it does. 16 00:03:26,481 --> 00:03:30,781 Guh-ding went the little green frog 17 00:03:30,852 --> 00:03:36,256 Guh-ding went the little green frog one day 18 00:03:36,324 --> 00:03:40,021 And his eyes went aggh-aggh-gung 19 00:03:41,295 --> 00:03:45,561 Okay, hold these suckers down on their backs. 20 00:03:45,633 --> 00:03:47,658 Ready for surgery. 21 00:03:47,735 --> 00:03:50,135 Nail 'em good. 22 00:03:50,204 --> 00:03:53,264 Last year we had one of these ribbits jump off... 23 00:03:53,341 --> 00:03:56,208 during the incision of a pulmonary vein. 24 00:03:56,277 --> 00:03:58,211 It weren't pretty. 25 00:04:00,982 --> 00:04:03,416 - What is it, Rita? - I can't do it. 26 00:04:03,484 --> 00:04:05,452 - Flake. - Get off her shit already. 27 00:04:36,350 --> 00:04:38,716 Hello, Rita. 28 00:04:41,656 --> 00:04:43,681 Take the scalpel. 29 00:04:45,259 --> 00:04:47,784 Earth to Rita. 30 00:04:47,862 --> 00:04:49,955 It's so defenseless. 31 00:05:08,683 --> 00:05:13,143 Frogs, they don't have feelings like we do, Rita. 32 00:05:13,221 --> 00:05:16,588 But their cardiovascular system is an excellent model for ours. 33 00:05:16,657 --> 00:05:20,650 In other words, their little hearts work a lot like ours do. 34 00:05:25,032 --> 00:05:28,490 Young man. Young man, stop when I'm talking to you! 35 00:05:32,173 --> 00:05:34,505 What class should you be in? 36 00:05:35,743 --> 00:05:39,042 But then something happened, unexpected. 37 00:05:40,982 --> 00:05:43,075 I felt it before I knew it. 38 00:05:53,861 --> 00:05:55,522 Excuse me. 39 00:05:55,596 --> 00:05:57,427 If you're new, please take a seat. 40 00:05:57,498 --> 00:06:00,331 I'll get the paperwork later. 41 00:06:00,401 --> 00:06:04,030 If I'd known you were coming, I'd have ordered you a frog. 42 00:06:06,774 --> 00:06:08,002 Where were we? 43 00:06:08,910 --> 00:06:11,674 Class, let's concentrate on the frogs. 44 00:06:13,047 --> 00:06:15,242 On the frogs. 45 00:06:15,316 --> 00:06:18,444 Let's start slicing, and this ain't pizza. Watch it. 46 00:06:20,955 --> 00:06:23,287 Let's all show Rita we can do this. 47 00:06:23,357 --> 00:06:26,656 Okay? Rita, are you with us? 48 00:06:31,766 --> 00:06:36,897 Take the scalpel now. We've been working on this for three weeks. 49 00:06:36,971 --> 00:06:41,305 We're holding things up. Let's not waste any more time. 50 00:06:41,375 --> 00:06:45,311 I'm gonna count to three and you'll take the scalpel, okay? 51 00:06:45,379 --> 00:06:46,903 One. 52 00:06:48,516 --> 00:06:50,108 Two. 53 00:06:52,453 --> 00:06:55,081 Three. Hey, let's do it! 54 00:06:55,156 --> 00:06:59,024 - No, I can't do it. - Come on, let's go. 55 00:06:59,093 --> 00:07:00,287 I can't! 56 00:07:00,361 --> 00:07:02,761 - We're gonna talk in detention then. - No! 57 00:07:02,830 --> 00:07:06,095 - Class, anyone else having a problem? - What's the deal with detention? 58 00:07:06,167 --> 00:07:08,965 He's always giving her shit. He's such an asshole. 59 00:07:09,036 --> 00:07:11,061 So make him stop. 60 00:07:13,307 --> 00:07:15,434 - Okay, I'll do it. - What? 61 00:07:15,509 --> 00:07:17,841 I'm gonna do it, all right? 62 00:07:19,847 --> 00:07:22,475 All right, class, you hear that? Rita's gonna do it. 63 00:07:27,154 --> 00:07:30,055 That a girl. Way to go. 64 00:07:30,124 --> 00:07:33,616 She's now aiming it at the point of incision. 65 00:07:40,401 --> 00:07:41,493 What are you doing? 66 00:07:41,569 --> 00:07:43,833 What the hell are you doing, young lady? 67 00:07:46,340 --> 00:07:48,274 Hey, I'm talkin' to you! 68 00:07:49,510 --> 00:07:53,139 - I'll see you in detention also. - I don't even go here. 69 00:08:02,957 --> 00:08:05,152 It wasn't over. 70 00:08:05,226 --> 00:08:07,387 I could feel it... 71 00:08:07,461 --> 00:08:11,625 like a charge in the air before a storm. 72 00:08:11,699 --> 00:08:14,167 What else does he do? 73 00:08:15,736 --> 00:08:18,637 He... 74 00:08:18,706 --> 00:08:21,368 he gets really close... 75 00:08:21,442 --> 00:08:24,240 and he touches my chest. 76 00:08:31,685 --> 00:08:34,210 - What's going on? - Rita's making up shit about Buttinger. 77 00:08:34,288 --> 00:08:38,088 I'm not! Okay? I'm not! 78 00:08:42,196 --> 00:08:44,756 He gets behind me... 79 00:08:44,832 --> 00:08:48,495 and he rubs himself on my ass. 80 00:08:48,569 --> 00:08:51,663 - You should be glad someone does. - Shut up, Cindy. 81 00:08:51,739 --> 00:08:55,368 - She's crazy. Everyone knows that. - She's telling the truth. 82 00:08:59,447 --> 00:09:01,472 He does it to me too. 83 00:09:01,549 --> 00:09:05,178 You don't count, Violet. You do it with everyone. 84 00:09:05,252 --> 00:09:07,117 Well, at least I know what I'm doing. 85 00:09:07,188 --> 00:09:10,624 - If half the stories are true-- - Give it a rest, Cindy. 86 00:09:10,691 --> 00:09:15,287 Look. You're the assholes for letting him get away with it. 87 00:09:15,362 --> 00:09:18,957 No. You're the asshole for letting him get away with it ! 88 00:09:19,033 --> 00:09:22,059 Excuse me. Who the fuck are you? 89 00:09:26,874 --> 00:09:29,138 You're all assholes. 90 00:09:29,210 --> 00:09:33,579 Because when that son of a bitch puts his hands on her... 91 00:09:33,647 --> 00:09:36,616 you should tell yourselves he's putting his hands all over you. 92 00:09:38,352 --> 00:09:40,047 Or you, or you, or you! 93 00:09:41,655 --> 00:09:44,215 Because he sure as hell would if he could. 94 00:09:44,291 --> 00:09:46,486 So what are we supposed to do? 95 00:09:46,560 --> 00:09:49,552 - Make sure he never does it again. - How? 96 00:09:49,630 --> 00:09:54,397 - We stick together. - Gimme a break. 97 00:10:02,309 --> 00:10:04,470 So, are we together? 98 00:10:19,360 --> 00:10:20,850 Good. 99 00:10:41,382 --> 00:10:46,046 We're just gonna sit here until we learn something about the heart. 100 00:10:53,394 --> 00:10:55,328 You know, Rita... 101 00:10:57,464 --> 00:11:01,264 you have very little confidence... 102 00:11:01,335 --> 00:11:06,034 for someone with so much potential, talent. 103 00:11:14,448 --> 00:11:16,382 What is that? 104 00:11:17,952 --> 00:11:20,853 What is that over there? 105 00:11:23,324 --> 00:11:25,258 You're very pretty. 106 00:11:26,427 --> 00:11:29,123 Pretty and talented aren't the same. 107 00:11:29,196 --> 00:11:31,790 What? Says who? 108 00:11:35,002 --> 00:11:37,095 That's where you're wrong. 109 00:11:41,775 --> 00:11:45,267 You know, you just don't appreciate your value as a woman. 110 00:11:49,283 --> 00:11:53,777 You know, I think you're way ahead of all the girls your age. 111 00:12:03,530 --> 00:12:05,054 I forgot my notebook. 112 00:12:05,132 --> 00:12:07,066 Well, get it. 113 00:12:12,473 --> 00:12:14,441 What are you doing here, Madeline? 114 00:12:16,944 --> 00:12:19,674 - What is going on here? - Don't let us stop you. 115 00:12:19,747 --> 00:12:22,272 - Go on with what you were doing. - Pervert! 116 00:12:22,349 --> 00:12:25,250 - Come here, Red. - That young lady is in detention today. 117 00:12:25,319 --> 00:12:27,116 We need to talk. 118 00:12:27,187 --> 00:12:29,417 - Keep your hands off Rita. - And Violet. 119 00:12:29,490 --> 00:12:31,458 And whoever the fuck else you do this to. 120 00:12:33,127 --> 00:12:36,062 - How does that feel? - Fucking little punk! 121 00:12:37,398 --> 00:12:40,128 That's right. You better move. You better keep moving. 122 00:12:40,200 --> 00:12:41,792 Or what? 123 00:12:43,070 --> 00:12:45,630 This is outrageous! This is absolutely outrageous! 124 00:12:45,706 --> 00:12:49,369 I'm a teacher! Madeline. 125 00:12:49,443 --> 00:12:51,570 Madeline! Come on! 126 00:12:51,645 --> 00:12:54,113 You don't believe Rita. She's emotionally unstable. 127 00:12:54,181 --> 00:12:56,615 - I'm not unstable! - I didn't mean it like that. 128 00:12:56,684 --> 00:12:59,152 I'm not unstable! 129 00:12:59,219 --> 00:13:01,119 Leave her alone! 130 00:13:05,392 --> 00:13:06,518 Stop! 131 00:13:14,802 --> 00:13:17,669 If you ever put your hands on me again... 132 00:13:17,738 --> 00:13:20,229 I'll snip your little nuts off with my toenail clippers. 133 00:13:20,307 --> 00:13:22,036 All right? 134 00:13:22,109 --> 00:13:26,045 This is great! Buttinger's such a fuck! 135 00:13:30,417 --> 00:13:33,511 All right, let's go. Let's go. Get out of here. Go! 136 00:13:33,587 --> 00:13:35,521 Come on. 137 00:13:45,132 --> 00:13:46,394 Can you get up? 138 00:13:50,437 --> 00:13:53,304 Next time you think about fucking with some young girl... 139 00:13:53,374 --> 00:13:56,002 you think about this first. 140 00:14:12,726 --> 00:14:14,318 Fuck! 141 00:14:14,395 --> 00:14:17,592 Fuck! Fuck! Fuck! 142 00:14:17,664 --> 00:14:20,394 What if someone saw us? Oh, my God, what are we gonna do? 143 00:14:20,467 --> 00:14:23,868 - We should get the hell outta here. - Oh, my God, we're in trouble. 144 00:14:23,937 --> 00:14:27,373 -Just stay calm. - We are in so much-- 145 00:14:27,441 --> 00:14:30,103 Who was she, anyway? 146 00:14:41,622 --> 00:14:44,284 I think we should all go somewhere together. 147 00:14:44,358 --> 00:14:47,418 Does this bitch always talk in exclamation marks? 148 00:14:49,029 --> 00:14:53,989 We should all just go home. This is gonna be what it's gonna be. 149 00:14:57,738 --> 00:15:01,105 ''If you ever put your hands on me again... 150 00:15:01,175 --> 00:15:04,941 I'm gonna snip your little nuts off with my toenail clippers.'' 151 00:15:05,012 --> 00:15:07,139 I said that? 152 00:15:09,716 --> 00:15:11,411 The dork! 153 00:16:11,979 --> 00:16:13,469 Shit. 154 00:16:20,120 --> 00:16:24,750 - Maddy, sweetheart, did I scare you? - No, no. Get in here. 155 00:16:29,096 --> 00:16:31,724 - Hi. - Hi. 156 00:16:31,798 --> 00:16:34,528 Okay. Come in. 157 00:16:34,601 --> 00:16:36,068 Thank you. 158 00:16:43,577 --> 00:16:46,478 Spica in Virgo. 159 00:16:50,250 --> 00:16:51,842 AJune sky. 160 00:16:54,988 --> 00:16:57,957 - How did you get here? - I climbed. 161 00:16:58,025 --> 00:17:00,323 No. I mean, how did you find my house? 162 00:17:04,164 --> 00:17:07,099 You dropped this. Sorry, it's wet. 163 00:17:07,167 --> 00:17:08,759 It's okay. 164 00:17:10,971 --> 00:17:14,168 Do you have a dry shirt or something? I'm really kind of wet. 165 00:17:14,241 --> 00:17:16,766 - Yeah, yeah, sure. - Thank you. 166 00:17:22,215 --> 00:17:24,979 - So where do you live, anyway? - Mostly in my head. 167 00:17:28,889 --> 00:17:31,289 I'm just passin' through. 168 00:17:31,358 --> 00:17:34,418 - That's not very safe, you know. - I look in their eyes. 169 00:17:34,494 --> 00:17:37,429 If I don't think it's safe, I don't get in the car. 170 00:17:37,497 --> 00:17:41,900 - How can you tell? - It's a question of really looking. 171 00:17:45,973 --> 00:17:48,339 Mad, pick it up. 172 00:17:48,408 --> 00:17:50,808 Look, I heard what happened. 173 00:17:50,877 --> 00:17:53,311 - Is that your boyfriend? - Where are you? 174 00:17:54,615 --> 00:17:56,879 Just call me. I love you. 175 00:18:00,387 --> 00:18:03,049 Here, put this on. 176 00:18:03,123 --> 00:18:05,057 Thank you. 177 00:18:12,866 --> 00:18:16,802 - So where do you go to school? - Don't. I was thrown out. 178 00:18:16,870 --> 00:18:21,807 - For what? - For thinking for myself. 179 00:18:21,875 --> 00:18:25,276 So tell me about Buttinger. Is that his name? 180 00:18:25,345 --> 00:18:28,109 God, I have never done anything like that in my whole life. 181 00:18:30,150 --> 00:18:34,382 Rita Faldes isn't even my friend. None of those girls are. 182 00:18:34,454 --> 00:18:36,615 That's what's so weird. 183 00:18:36,690 --> 00:18:39,853 Well, she is now, for life. 184 00:18:44,731 --> 00:18:48,030 - Do you mind? - No, no, go ahead. 185 00:18:48,101 --> 00:18:50,763 There's some beef jerky under that pile. I can get you some. 186 00:18:50,837 --> 00:18:52,304 It's okay. 187 00:18:58,145 --> 00:19:01,137 Do you mind if I sleep on your floor tonight? 188 00:19:01,214 --> 00:19:02,806 Yeah. 189 00:19:04,785 --> 00:19:06,776 Are you sure? 190 00:19:09,289 --> 00:19:10,984 Good. 191 00:19:17,964 --> 00:19:20,933 - Good morning, hon. - Yeah. Are you gonna eat that? 192 00:19:21,001 --> 00:19:23,492 I was thinking about it. Yeah. 193 00:19:23,570 --> 00:19:27,734 Did Ethan stay over, Maddy? 194 00:19:30,944 --> 00:19:32,411 It's only a girl. 195 00:19:35,248 --> 00:19:39,014 - Who is she? - She doesn't believe in stairs? 196 00:19:40,420 --> 00:19:43,514 - Who is she? - She's my drug dealer. 197 00:20:30,971 --> 00:20:33,201 Thought I lost you. 198 00:20:38,011 --> 00:20:42,573 - I don't even know your name. - She says the next morning. 199 00:20:46,019 --> 00:20:49,785 - Don't worry. You're not my type. - Oh? 200 00:20:49,856 --> 00:20:51,824 What's this? 201 00:20:51,892 --> 00:20:54,884 That's my art stuff. 202 00:20:54,961 --> 00:20:56,895 It's a camera. 203 00:21:02,702 --> 00:21:04,169 Legs. 204 00:21:04,237 --> 00:21:06,501 What about 'em? 205 00:21:07,674 --> 00:21:09,608 That's what people call me. 206 00:21:11,077 --> 00:21:13,671 I vault without poles. 207 00:21:13,747 --> 00:21:16,272 That sort of thing. 208 00:21:18,718 --> 00:21:20,242 What are you doing? 209 00:21:23,657 --> 00:21:27,093 Come on. You're gonna fall. 210 00:21:28,895 --> 00:21:32,831 - I'm not watching this. I'm not. - Come and get it. 211 00:21:32,899 --> 00:21:37,529 - I'm afraid of heights. - Oh, how afraid? Are you this afraid? 212 00:21:39,606 --> 00:21:41,096 Does this scare you? 213 00:21:41,174 --> 00:21:42,801 Come on, Legs. 214 00:21:42,876 --> 00:21:45,436 If it was that important to you, you'd come get it. 215 00:21:45,512 --> 00:21:48,481 - I wanna puke! Come on! - Come on up here. Dance with me. 216 00:21:48,548 --> 00:21:50,948 - No way! - Come on. 217 00:22:05,298 --> 00:22:07,823 Oh, boy. 218 00:22:18,011 --> 00:22:21,174 Don't worry, I'll get it. Don't worry. 219 00:22:21,248 --> 00:22:22,840 Legs-- 220 00:22:25,085 --> 00:22:28,987 Don't! Come on. Oh, God. 221 00:22:33,860 --> 00:22:35,987 Careful! Legs, it's not worth it. 222 00:22:36,062 --> 00:22:38,087 Yeah, it is. 223 00:22:41,801 --> 00:22:44,361 You don't-- 224 00:22:44,437 --> 00:22:46,268 It's okay. 225 00:22:47,340 --> 00:22:48,864 Oh, God. 226 00:23:03,857 --> 00:23:07,054 Give it to me. 227 00:23:07,127 --> 00:23:10,460 Almost. Okay. 228 00:23:14,167 --> 00:23:16,863 - Easy. - It's okay. 229 00:23:21,007 --> 00:23:25,307 You're a frigging lunatic, you know that? God! 230 00:23:35,522 --> 00:23:38,252 - So is this good-bye? - It depends on how many bottles I find. 231 00:23:38,325 --> 00:23:42,318 Figure I need $50 before I move on. 232 00:23:42,395 --> 00:23:45,421 Nine hundred and eighty bottles to go. 233 00:23:47,233 --> 00:23:49,497 I hope you don't find all the bottles you need today. 234 00:23:55,308 --> 00:23:59,472 Look, there's a house about a half mile or so up the river. 235 00:23:59,546 --> 00:24:01,810 It's abandoned. 236 00:24:01,881 --> 00:24:04,816 If you needed a place to stay, I mean. 237 00:24:04,884 --> 00:24:06,909 Thank you. 238 00:24:08,455 --> 00:24:10,082 I gotta go. I'm late. 239 00:24:11,224 --> 00:24:12,782 Don't take any shit. 240 00:24:18,064 --> 00:24:20,555 How could you just do that and not tell me? 241 00:24:20,633 --> 00:24:25,570 - Because it's not about you, Ethan. - Why didn't you go to Mr. Parks? 242 00:24:25,638 --> 00:24:27,606 If Buttinger did that to you-- 243 00:24:27,674 --> 00:24:31,337 pressed you against the blackboard, grabbed your balls, what would you do? 244 00:24:31,411 --> 00:24:32,969 - That's different. - How? 245 00:24:33,046 --> 00:24:35,139 It just is, Maddy, and you know it. 246 00:24:39,019 --> 00:24:42,113 All right. I'd kick his ass. 247 00:24:47,560 --> 00:24:50,825 Where were you last night? I called. 248 00:24:50,897 --> 00:24:53,024 I passed out early. 249 00:24:58,972 --> 00:25:02,772 Come on. Live dangerously. 250 00:25:02,842 --> 00:25:05,333 Walk me to class. 251 00:25:05,412 --> 00:25:08,040 I'll be your substitute for the next few days. 252 00:25:08,114 --> 00:25:13,814 Mr. Buttinger is out due to a minor accident. 253 00:25:13,887 --> 00:25:16,219 Are you Madeline Wirtz? 254 00:25:17,590 --> 00:25:20,184 You're wanted in the principal's office. 255 00:25:26,633 --> 00:25:30,729 This note was intercepted between two students in class. 256 00:25:30,804 --> 00:25:33,432 Is there any truth to it? 257 00:25:37,243 --> 00:25:39,905 It says we beat up Buttinger. 258 00:25:47,587 --> 00:25:50,249 - Things got out of hand. - So it's true? 259 00:25:50,323 --> 00:25:52,917 - He grabbed me. - So she busted his nose. 260 00:25:52,992 --> 00:25:53,924 What? 261 00:25:53,993 --> 00:25:58,089 - He was sexually harassing Rita. - And you. 262 00:26:00,100 --> 00:26:05,197 This is a very serious charge. What are you girls? 263 00:26:05,271 --> 00:26:08,900 Some sort of gang here? 264 00:26:08,975 --> 00:26:13,412 Girls who run with foxes? That sort of thing? 265 00:26:16,182 --> 00:26:18,946 So you find this funny. 266 00:26:19,018 --> 00:26:23,250 Okay, I am going to suspend you all for two weeks... 267 00:26:23,323 --> 00:26:26,383 for your conduct in this office and for assaulting a teacher. 268 00:26:26,459 --> 00:26:28,450 I will have you escorted out. 269 00:26:28,528 --> 00:26:30,792 Mr. Parks, I need to stop by the art room, please. 270 00:26:30,864 --> 00:26:33,662 - I don't think so. - My application goes out tomorrow. 271 00:26:33,733 --> 00:26:35,792 - You should've thought of that before. - That isn't fair. 272 00:26:35,869 --> 00:26:38,599 - Two and a half weeks. - What about Mr. Buttinger? 273 00:26:38,671 --> 00:26:40,400 - You leave that to me. - He should be fired. 274 00:26:40,473 --> 00:26:43,965 Three weeks. Would you like to keep going? 275 00:26:58,658 --> 00:27:02,754 - It's all my fault. - Yeah. Why don't you kill yourself? 276 00:27:02,829 --> 00:27:06,697 - Why don't you just drop dead? - Savage wit. 277 00:27:06,766 --> 00:27:11,362 Don't you get dizzy constantly looking down on her? 278 00:27:11,437 --> 00:27:14,338 I can't go home. My parents will kill me. 279 00:27:16,342 --> 00:27:18,776 We can go to my house and watch TV. 280 00:27:18,845 --> 00:27:21,678 TV sucks, man. It's lame. 281 00:27:24,083 --> 00:27:26,313 I know where we can go. 282 00:27:48,408 --> 00:27:50,968 Mr. Parks, this is Rita's mother... 283 00:27:51,044 --> 00:27:55,174 and I'm very concerned about the situation with Rita. 284 00:27:55,248 --> 00:27:59,844 You do a lovely mommy. Maybe you will call him for me? 285 00:27:59,919 --> 00:28:03,047 Sure. I'll do it better on the phone. 286 00:28:03,122 --> 00:28:06,319 - Good. - Where the fuck are we going? 287 00:28:06,392 --> 00:28:09,088 I'll call your parents too if you want. 288 00:28:09,162 --> 00:28:11,323 Yeah, whatever. 289 00:28:12,498 --> 00:28:14,432 Isn't it beautiful? 290 00:28:17,003 --> 00:28:19,233 Bet it's haunted. 291 00:28:21,608 --> 00:28:24,509 I bet the ghost that I saw when I was little is still here. 292 00:28:24,577 --> 00:28:28,035 You saw a ghost? Really? 293 00:28:28,114 --> 00:28:30,776 - I saw a UFO. - Did you really? 294 00:28:44,163 --> 00:28:47,860 Whoa! There's a tree in here! We can build a tree house. 295 00:29:47,794 --> 00:29:50,160 So I hear you got suspended. 296 00:29:56,235 --> 00:29:58,328 For thinking for myself. 297 00:30:00,540 --> 00:30:01,768 Then cheers. 298 00:30:09,982 --> 00:30:11,916 Get away from me! 299 00:30:16,489 --> 00:30:18,184 I just found it. 300 00:30:21,794 --> 00:30:24,695 We all got suspended together. 301 00:30:24,764 --> 00:30:26,994 Mr. Parks is such an asshole. 302 00:30:27,066 --> 00:30:31,400 Yeah, he wouldn't let Maddy get his ar-- her art. 303 00:30:31,471 --> 00:30:34,065 It's my portfolio. 304 00:30:34,140 --> 00:30:36,904 - It has to go out tomorrow. - Then we should get it. 305 00:30:36,976 --> 00:30:40,605 - What do you mean? - We should go to the school and get it. 306 00:30:40,680 --> 00:30:45,083 If there's a utility hatch on the roof or basement, we'll go in and get it. 307 00:30:45,151 --> 00:30:48,245 If I got caught, I would be in so much trouble. 308 00:30:48,321 --> 00:30:52,587 - She took that risk for you. - Yeah. I'm down for a felony. 309 00:30:53,726 --> 00:30:57,594 - A felony? - This is way risky. 310 00:30:57,663 --> 00:31:01,690 We could be like dead gerbils up here. 311 00:31:01,768 --> 00:31:04,566 This is where they put the bad kids. 312 00:31:04,637 --> 00:31:07,629 I need to get outta here. It's not funny. 313 00:31:07,707 --> 00:31:10,301 - Where's the thing? - We're gonna get lost in here. 314 00:31:10,376 --> 00:31:12,503 - We're gonna die. - Here it is. Here it is. 315 00:31:14,847 --> 00:31:16,940 Thank God! 316 00:31:27,226 --> 00:31:29,592 This is so weird. 317 00:31:31,731 --> 00:31:34,393 - I can't do it. - Come on. 318 00:31:35,935 --> 00:31:39,166 Guys, please don't go anywhere without me. 319 00:31:39,238 --> 00:31:41,172 We're not going anywhere. We're right here. 320 00:31:43,009 --> 00:31:46,137 - Oh, fuck. - It's okay. 321 00:31:46,212 --> 00:31:48,237 Come on, Rita. You can do it. 322 00:31:48,314 --> 00:31:51,442 - Oh, good job! - Good girl. 323 00:32:04,130 --> 00:32:08,294 Come on! Don't you like flashlights? 324 00:32:08,367 --> 00:32:11,427 I always wanted one when I was little. 325 00:32:11,504 --> 00:32:13,665 - Hand this to Violet. - Not like a normal flashlight. 326 00:32:13,739 --> 00:32:17,470 Like one that would suck up the darkness like a vacuum cleaner. 327 00:32:17,543 --> 00:32:19,010 Shut up already. 328 00:32:19,078 --> 00:32:21,410 I gotta get my stuff. 329 00:32:24,050 --> 00:32:27,542 I only knew how to draw one thing in art class: 330 00:32:27,620 --> 00:32:29,178 a penis! 331 00:32:30,790 --> 00:32:34,226 - Okay, here. - Calm down. 332 00:32:34,293 --> 00:32:38,491 Just put the stuff in there. One more. One more. 333 00:32:38,564 --> 00:32:41,124 - Did you hear what I said? - No, was it funny? 334 00:32:41,200 --> 00:32:43,794 Okay, here it is. Okay, I got 'em. 335 00:32:43,870 --> 00:32:46,498 I got everything. I got 'em. I got 'em. 336 00:32:52,478 --> 00:32:55,276 I've got one more, though, so wait. 337 00:32:59,318 --> 00:33:02,947 Great, okay. I got 'em, I got 'em. 338 00:33:31,484 --> 00:33:33,475 Front door! Front door! 339 00:34:19,999 --> 00:34:21,762 Let's go. 340 00:34:23,769 --> 00:34:26,533 - See if you get it. - You got it. 341 00:34:31,777 --> 00:34:34,712 - Got anything? - Not yet. 342 00:34:50,696 --> 00:34:53,290 Okay, I got you. 343 00:34:54,233 --> 00:34:57,464 Shit! This way, this way! 344 00:35:34,173 --> 00:35:38,166 This is Simon. There was a small fire in the art room. Over. 345 00:35:38,244 --> 00:35:41,407 Yeah, it's probably a chemical reaction to something. 346 00:35:41,480 --> 00:35:43,414 Copy that. Over. 347 00:35:48,654 --> 00:35:50,884 Did you see-- 348 00:36:04,670 --> 00:36:07,195 - I wonder what happened to them. - I found more candles. 349 00:36:07,273 --> 00:36:09,901 You and your fucking weed. You're a tea head. 350 00:36:13,279 --> 00:36:15,543 Where were you guys? 351 00:36:23,355 --> 00:36:25,323 We need more candles. 352 00:36:26,692 --> 00:36:29,388 Where'd you get all these candles? 353 00:36:29,462 --> 00:36:32,556 - Look, it's a shrine. - Where'd you find these? 354 00:36:32,631 --> 00:36:36,260 Was it laying around in this house? Probably like witches here. 355 00:36:36,335 --> 00:36:39,896 - Crazy shit. - That's right. 356 00:36:43,476 --> 00:36:45,410 Oh, my God. 357 00:36:48,714 --> 00:36:50,978 - What are you doing? - Check out her pouch. 358 00:36:51,050 --> 00:36:53,041 I'm commemorating tonight. 359 00:37:59,518 --> 00:38:03,147 This is so I'll always remember tonight... 360 00:38:03,222 --> 00:38:04,985 and you, Maddy. 361 00:38:08,794 --> 00:38:10,523 And Goldie. 362 00:38:13,165 --> 00:38:14,632 And Violet. 363 00:38:18,103 --> 00:38:19,570 And Red. 364 00:39:20,733 --> 00:39:23,395 - Fire? - Because it nourishes... 365 00:39:23,469 --> 00:39:26,529 and also destroys if you don't respect it. 366 00:39:27,673 --> 00:39:30,198 That's how we were tonight. 367 00:40:32,571 --> 00:40:34,539 Do it to me. 368 00:41:31,830 --> 00:41:33,354 Hold still, okay? 369 00:41:37,002 --> 00:41:39,402 Don't be scared. 370 00:43:34,253 --> 00:43:37,381 Oh, my God. Is it done? 371 00:43:37,456 --> 00:43:40,892 It's beautiful! I love it! 372 00:43:40,959 --> 00:43:43,655 We're like those girls who run with foxes. 373 00:43:45,097 --> 00:43:47,031 You're such a geek! 374 00:43:47,099 --> 00:43:50,830 We're like those geeks that run with foxes. 375 00:43:50,903 --> 00:43:54,100 I'm a runaway geek, goddamn it! 376 00:45:02,975 --> 00:45:06,502 We're supposed to do our portfolios. You forgot? 377 00:45:06,578 --> 00:45:08,512 No, I remember. 378 00:45:10,716 --> 00:45:14,652 I just don't have mine. It's not at my house. 379 00:45:26,999 --> 00:45:28,990 - What's up? - Hey. 380 00:45:48,487 --> 00:45:50,751 What is this? 381 00:45:50,822 --> 00:45:55,452 It's a-- I got a tattoo last night. 382 00:45:59,698 --> 00:46:01,666 - You're pissed. - No. 383 00:46:01,733 --> 00:46:03,894 I'm happy that you beat up a teacher... 384 00:46:03,969 --> 00:46:07,132 got a tattoo, stood me up. 385 00:46:10,108 --> 00:46:13,100 Hit your head or something lately? 386 00:46:13,178 --> 00:46:15,169 What's the deal? 387 00:46:19,918 --> 00:46:24,082 You should just do your portfolio and get it in. I'll do mine alone. 388 00:46:28,660 --> 00:46:31,060 We're hanging out tonight, right? 389 00:46:40,172 --> 00:46:42,333 Why do you keep doing this? 390 00:46:42,407 --> 00:46:44,875 Are you some kind of freak? 391 00:46:44,943 --> 00:46:48,037 What is the matter with you? 392 00:46:48,113 --> 00:46:50,775 Don't you have any respect for yourself? 393 00:46:53,418 --> 00:46:55,682 This room looks like a drug den. 394 00:46:55,754 --> 00:46:58,985 I want these candles out of here before you burn the whole house down! 395 00:47:00,359 --> 00:47:02,418 We're going to be late. 396 00:47:07,933 --> 00:47:11,869 So, we'll be at the medical convention in Miami. Remember? 397 00:47:11,937 --> 00:47:14,132 The number's on the fridge. 398 00:47:14,206 --> 00:47:16,538 Don't forget to feed the bird. 399 00:47:18,844 --> 00:47:22,405 Oh, there's a girl or whatever to see you. 400 00:47:28,920 --> 00:47:31,445 Honey, you want me to stay home with her? 401 00:47:31,523 --> 00:47:34,856 She's 1 7. She's old enough to take care of herself. 402 00:48:18,970 --> 00:48:20,460 I gotta pee! 403 00:48:22,140 --> 00:48:24,802 - What's that? - It's nothing. It's a cut. 404 00:48:24,876 --> 00:48:27,344 Would you just get out? Get out. Get out! 405 00:48:27,412 --> 00:48:30,279 - Get dressed. We'll be late for school. - I'm getting a ride... 406 00:48:30,348 --> 00:48:33,010 with a friend. 407 00:48:33,084 --> 00:48:35,518 She doesn't have any friends. 408 00:49:15,994 --> 00:49:17,154 My stash. 409 00:49:18,396 --> 00:49:21,263 - That shit can kill you. - So can aspirins. 410 00:49:21,333 --> 00:49:24,063 It only takes 60 aspirins to kill yourself. 411 00:49:26,705 --> 00:49:29,731 Hey. Put that money back, young lady. 412 00:49:29,808 --> 00:49:32,299 First you gotta take the safety off. 413 00:49:34,946 --> 00:49:36,072 Put it back. 414 00:49:38,116 --> 00:49:40,346 Go ahead. 415 00:49:40,418 --> 00:49:43,148 Put me out of my misery. 416 00:50:00,038 --> 00:50:02,131 It was just a joke. 417 00:50:13,151 --> 00:50:15,915 If I hear any more shit about 60 aspirins... 418 00:50:15,987 --> 00:50:19,479 or one more of your fucking mood swings, I'm going to tickle you to death. 419 00:50:19,558 --> 00:50:21,788 Do you understand me? 420 00:50:21,860 --> 00:50:24,556 - Yes, ma'am. - Hey, come here. 421 00:50:33,171 --> 00:50:35,469 - Hello? - Come in. 422 00:50:40,011 --> 00:50:43,777 - Did you bring your lunch? - No. How are you? Hi. 423 00:50:43,848 --> 00:50:45,475 Hi. 424 00:50:47,552 --> 00:50:49,486 - Something to eat? - No. 425 00:50:49,554 --> 00:50:53,081 I brought Charlie Deen, the galloping machine. 426 00:50:55,327 --> 00:50:57,727 Oh, man! Figures. 427 00:50:57,796 --> 00:51:00,959 I got it in second grade. This I brought too. 428 00:51:08,006 --> 00:51:11,305 I brought another candle, but it's nicer than the others. 429 00:51:28,059 --> 00:51:30,994 That one's my favorite. 430 00:51:31,062 --> 00:51:33,428 I haven't decided what I wanna do with this one yet. 431 00:51:34,933 --> 00:51:37,060 Why don't you leave it like that? It's nice. 432 00:51:37,135 --> 00:51:39,228 I don't know. 433 00:51:41,539 --> 00:51:43,803 You will not believe what I got. Read it. 434 00:51:43,875 --> 00:51:46,275 Open it. 435 00:51:48,747 --> 00:51:50,806 '' Dear Violet, you don't know me. 436 00:51:50,882 --> 00:51:55,148 I'm only a freshman, but I feel like I owe you my life. 437 00:51:55,220 --> 00:51:59,987 Mr. Buttinger's been coming after me lately, but he won't anymore. 438 00:52:00,058 --> 00:52:02,083 I wish I could've been there. 439 00:52:02,160 --> 00:52:04,458 Thanks, thanks, thanks. 440 00:52:04,529 --> 00:52:07,089 Love, Anonymous.'' 441 00:52:07,165 --> 00:52:09,395 Fuckin' cool, huh? 442 00:53:11,329 --> 00:53:13,024 So this is headquarters. 443 00:53:23,708 --> 00:53:25,505 What are you doing here? 444 00:53:25,577 --> 00:53:28,978 We have a little problem, girls. It's called Lloyd Buttinger. 445 00:53:29,047 --> 00:53:32,710 - What about him? - This nasty rumor got started... 446 00:53:32,784 --> 00:53:36,049 and now these girls are signing a petition to have him fired. 447 00:53:36,121 --> 00:53:37,611 Wow. 448 00:53:39,324 --> 00:53:42,919 - What's your point, Dana? - Our point is... 449 00:53:42,994 --> 00:53:46,555 you girls started it, so you'd better stop it. 450 00:53:46,631 --> 00:53:48,792 Or what, big guy? 451 00:53:48,867 --> 00:53:50,835 Or you'll be fucking sorry. 452 00:53:50,902 --> 00:53:55,168 If Coach Buttinger loses his job 'cause of you sluts... 453 00:53:56,941 --> 00:53:59,307 you'll pay. 454 00:53:59,377 --> 00:54:03,177 - Shut up, Dana. - That's pretty big talk, Dana. 455 00:54:07,318 --> 00:54:11,118 You know, Violet, I was thinking about you last night. 456 00:54:11,189 --> 00:54:14,920 That's funny, Dana, because I was thinking about you too. 457 00:54:14,993 --> 00:54:19,589 Oh, yeah, that fuzzy little head of yours buried between my thighs... 458 00:54:19,664 --> 00:54:21,529 just blowin' away at what you love best. 459 00:54:21,599 --> 00:54:25,626 Why don't you tell all your friends here how much you love the way it tastes? 460 00:54:25,703 --> 00:54:27,933 In your fucking dreams! 461 00:54:28,006 --> 00:54:30,736 Dana, why don't you and your little boys here... 462 00:54:30,809 --> 00:54:35,576 run back to Coach Buttinger and tell him he deserves whatever the hell he gets? 463 00:54:36,881 --> 00:54:39,247 Let's go, man. Come on. 464 00:54:46,558 --> 00:54:49,288 So is it true, the stuff about Buttinger? 465 00:54:49,360 --> 00:54:51,157 Yeah, it's true. 466 00:54:53,731 --> 00:54:56,996 Hey, Bobby, do you know Rita? 467 00:54:59,337 --> 00:55:03,137 - You're in my French class, right? - Oui. 468 00:55:14,219 --> 00:55:15,481 I'll see you around. 469 00:55:18,656 --> 00:55:21,454 Bon soir, Bobby. 470 00:55:21,526 --> 00:55:23,551 Good night. 471 00:55:23,628 --> 00:55:25,289 See ya. 472 00:55:28,266 --> 00:55:33,067 - I'm such a hopeless romantic. - So perfect. 473 00:55:33,137 --> 00:55:35,162 So great. Oui. 474 00:55:38,209 --> 00:55:40,473 It's like panty hose. You have to unroll it. 475 00:55:40,545 --> 00:55:42,513 Like this. Okay? 476 00:55:42,580 --> 00:55:45,014 Yeah, but am I the one... 477 00:55:45,083 --> 00:55:47,984 that's gonna have to actually put it on and do it? 478 00:55:48,052 --> 00:55:49,917 It's more fun that way. 479 00:55:49,988 --> 00:55:53,549 - What are you guys doing? - Talking about penises. 480 00:55:53,625 --> 00:55:56,025 God! What flavor? 481 00:55:56,094 --> 00:55:57,721 This is Condom 1 01 . 482 00:55:57,795 --> 00:56:00,662 Now, we'll get into flavors next week. 483 00:56:05,536 --> 00:56:09,495 How do you know if a guy's got a really big schlong... 484 00:56:09,574 --> 00:56:11,235 before you actually-- 485 00:56:11,309 --> 00:56:13,140 You get an eye for it. 486 00:56:25,723 --> 00:56:28,556 Okay, smartie. 487 00:56:28,626 --> 00:56:32,027 What about-- No, not him. 488 00:56:32,096 --> 00:56:33,085 Him. 489 00:56:33,164 --> 00:56:34,927 - That guy over there. - Him? 490 00:56:34,999 --> 00:56:37,331 - Violet! - Him? 491 00:56:37,402 --> 00:56:40,303 - That guy right there? - Violet, stop it! 492 00:56:40,371 --> 00:56:43,670 Bushel of potatoes. Double meat! 493 00:56:46,344 --> 00:56:48,869 How do you know if a guy's good in bed? 494 00:56:48,947 --> 00:56:52,542 By how many times he makes me come. 495 00:56:52,617 --> 00:56:56,815 Do you wanna come inside my house 496 00:56:56,888 --> 00:57:00,915 Do you wanna show me things I've never seen before 497 00:57:00,992 --> 00:57:04,985 I don't wanna tie you down I just wanna tie you up 498 00:57:05,063 --> 00:57:09,898 Do you wanna come inside my house 499 00:57:09,968 --> 00:57:13,233 I wrote that myself. What do you think? 500 00:57:13,304 --> 00:57:17,035 I think you need to get laid. 501 00:57:17,108 --> 00:57:19,804 I know. I masturbate, though. 502 00:57:19,877 --> 00:57:21,845 Have I gotta hear about it? 503 00:57:21,913 --> 00:57:25,178 Oh, is our little bald one not familiar with the art... 504 00:57:25,249 --> 00:57:29,117 of autoerotic exhilaration? 505 00:58:01,853 --> 00:58:04,413 This is like a bad tampon commercial. 506 00:58:12,764 --> 00:58:14,356 Hey, smoke my dick, you fuckin' whores! 507 00:58:14,432 --> 00:58:17,299 - Fuck you, dick! - Stupid redhead. 508 00:58:21,973 --> 00:58:24,100 You guys, I'm afraid of heights... 509 00:58:24,175 --> 00:58:25,904 but I'm not afraid of getting high. 510 00:58:25,977 --> 00:58:28,104 I'm afraid of an island with no boys on it. 511 00:58:28,179 --> 00:58:30,443 - Are you afraid of anything? - I'm afraid of Legs in a dress. 512 00:58:31,182 --> 00:58:32,809 I'm afraid of myself. 513 00:59:15,726 --> 00:59:19,059 I have been out all night looking for you. 514 00:59:20,064 --> 00:59:21,929 Get in the car. 515 00:59:37,815 --> 00:59:40,477 - Legs, it's okay. - No, it's not. 516 01:00:17,822 --> 01:00:19,380 Who's Audrey? 517 01:00:19,457 --> 01:00:21,448 A friend. 518 01:00:27,832 --> 01:00:29,459 Audrey's my mom. 519 01:00:36,908 --> 01:00:37,897 How? 520 01:00:37,975 --> 01:00:40,773 In a car. She was drunk. 521 01:00:42,280 --> 01:00:45,841 - I'm sorry. - Yeah, me too. 522 01:00:47,618 --> 01:00:50,086 Do you have a dad? 523 01:00:50,154 --> 01:00:52,918 Yeah, somewhere I do. 524 01:00:59,931 --> 01:01:03,264 Maddy, I'm thinking about moving on in a couple of days. 525 01:01:08,372 --> 01:01:11,705 - To where? - To wherever. 526 01:01:12,543 --> 01:01:14,204 Somewhere. 527 01:01:19,116 --> 01:01:20,845 Do you have to go alone? 528 01:01:25,122 --> 01:01:26,987 Would you take someone with you? 529 01:01:29,327 --> 01:01:31,318 Is that someone sure? 530 01:01:34,332 --> 01:01:36,300 Is she cut out for the unknown? 531 01:01:45,176 --> 01:01:48,737 Sometimes the unknown will disappoint you. 532 01:02:05,096 --> 01:02:08,224 If I told you that I loved you, would you take it the wrong way? 533 01:02:11,502 --> 01:02:14,062 What do you mean by ''wrong''? 534 01:02:21,946 --> 01:02:25,746 It's just that I'm not-- 535 01:02:29,420 --> 01:02:31,081 And you're-- 536 01:02:36,661 --> 01:02:39,027 I'll take it however you want me to, Maddy. 537 01:03:41,158 --> 01:03:42,455 Look. 538 01:03:43,594 --> 01:03:45,789 You can see Spica in Virgo. 539 01:03:50,000 --> 01:03:52,059 Summer's on its way. 540 01:04:51,095 --> 01:04:52,323 Hi. 541 01:04:53,264 --> 01:04:55,357 Can I talk to you? 542 01:05:02,339 --> 01:05:03,829 I'm scared. 543 01:05:06,110 --> 01:05:09,341 Dana and I got in this fight... 544 01:05:09,413 --> 01:05:14,214 and he started pushing me and hitting me. 545 01:05:14,285 --> 01:05:18,551 I took off on him, but he's out looking for me... 546 01:05:18,622 --> 01:05:20,886 and I'm sort of scared to walk home alone. 547 01:05:22,460 --> 01:05:24,758 Why'd you come here? 548 01:05:24,829 --> 01:05:26,820 You guys just sort of have this reputation. 549 01:05:28,933 --> 01:05:30,901 I was kind of hoping you'd help me out. 550 01:05:40,911 --> 01:05:42,469 Thanks for doing this. 551 01:05:42,546 --> 01:05:45,344 It's no big deal. I'd do it for any girl. 552 01:05:48,319 --> 01:05:51,288 You guys really messed up Buttinger. 553 01:05:51,355 --> 01:05:54,688 - You know, they fired him. - He deserved it. 554 01:05:54,758 --> 01:05:55,986 I know. 555 01:05:56,060 --> 01:05:58,028 But Dana says it's all bull. 556 01:05:58,095 --> 01:06:00,620 '' Dana says, Dana says.'' 557 01:06:01,765 --> 01:06:04,256 God, Cindy, get a mind of your own! 558 01:06:16,080 --> 01:06:18,708 I can go the rest of the way alone. It's okay. 559 01:06:18,782 --> 01:06:20,113 It's okay. Laurel's not far. 560 01:06:20,184 --> 01:06:23,984 Yeah, but-- You should go home. 561 01:06:24,054 --> 01:06:26,488 What's goin' on? 562 01:06:29,894 --> 01:06:31,361 We'll take over from here, babe. 563 01:06:31,428 --> 01:06:33,293 Look, Dana, let's just forget it. 564 01:06:33,364 --> 01:06:34,922 Why don't we go for a ride? 565 01:06:34,999 --> 01:06:37,399 You watch too many corny movies. 566 01:06:37,468 --> 01:06:40,232 Yeah? We think you girls are gettin' a little too big for yourselves. 567 01:06:40,304 --> 01:06:42,431 Oh, yeah? What are you gonna do about it? 568 01:06:42,506 --> 01:06:45,373 What you've been wanting me to do for a long time. 569 01:06:45,442 --> 01:06:48,809 Cindy knows you have. That's why she's comin'. 570 01:06:48,879 --> 01:06:50,005 She's a witness. 571 01:06:50,080 --> 01:06:52,310 One girl's word against another. 572 01:06:52,383 --> 01:06:54,613 Maybe this is just a bad idea. 573 01:06:54,685 --> 01:06:56,949 We're just gonna fuck around. Why don't you get in the car? 574 01:06:57,021 --> 01:06:58,750 We got a fighter here. Get her in the car. 575 01:06:58,822 --> 01:07:01,689 - Fuck off!. Cindy! - What do you want me to do? 576 01:07:02,126 --> 01:07:03,991 Get your hands off me, damn it! 577 01:07:04,061 --> 01:07:06,359 Fuck you! Let me out of here! 578 01:07:06,530 --> 01:07:08,122 Let her out! 579 01:07:09,567 --> 01:07:12,058 Tell them to let her out, you stupid fuck. 580 01:07:12,836 --> 01:07:14,497 Let her out. 581 01:07:15,839 --> 01:07:17,773 Come on. Get outta the car, bitch. 582 01:07:17,841 --> 01:07:21,402 Get out! Legs, get in. 583 01:07:21,478 --> 01:07:23,309 - Get in. Let's go. - Go! 584 01:07:23,380 --> 01:07:26,076 Damn! It's my fucking car! 585 01:07:27,318 --> 01:07:28,979 I can't drive! 586 01:07:29,053 --> 01:07:31,544 You guys, shit! Jesus Christ! 587 01:07:31,622 --> 01:07:33,180 Hold on! 588 01:07:37,127 --> 01:07:39,152 Have a nice walk, boys! 589 01:07:42,967 --> 01:07:44,457 What should we do with the car? 590 01:07:44,535 --> 01:07:47,663 Keep it. We deserve it. 591 01:07:47,738 --> 01:07:51,139 - After all of our hard work? - Shit, man. 592 01:07:52,910 --> 01:07:53,934 Come here! 593 01:07:54,545 --> 01:07:55,705 Get in! 594 01:08:00,784 --> 01:08:02,684 - What's going on? - What's up? 595 01:08:02,753 --> 01:08:04,778 Maddy almost got raped, and we just stole this car. 596 01:08:04,855 --> 01:08:05,844 What? 597 01:08:15,833 --> 01:08:18,427 Oh, my God, I can't believe we're doing this! 598 01:08:29,947 --> 01:08:31,744 Fuck you, Dana Taylor! 599 01:08:31,849 --> 01:08:34,409 Where are you taking us? 600 01:08:34,485 --> 01:08:38,012 It's not what you've been told 601 01:08:39,123 --> 01:08:44,288 There's nowhere we won't go 602 01:08:44,361 --> 01:08:47,660 What's a beautiful girl like you doing racing in a place like this? 603 01:08:47,731 --> 01:08:50,063 - Winning. - Winning 604 01:08:59,543 --> 01:09:01,135 Shit, red light! 605 01:09:08,218 --> 01:09:10,015 Excellent! 606 01:09:10,087 --> 01:09:12,180 - Let's go! - Yes! 607 01:09:12,256 --> 01:09:13,587 Where're we goin'? 608 01:09:14,291 --> 01:09:17,192 To the beach. Let's go to the beach. 609 01:09:22,366 --> 01:09:23,663 Cops! 610 01:09:24,568 --> 01:09:25,694 Oink! Oink! 611 01:09:28,305 --> 01:09:30,102 Legs, we can explain this. 612 01:09:33,877 --> 01:09:34,866 Shut up! 613 01:09:34,945 --> 01:09:36,537 What's up? 614 01:09:36,613 --> 01:09:38,945 Talk to me. Come on. 615 01:09:43,320 --> 01:09:45,481 Talk to me. 616 01:09:45,556 --> 01:09:47,649 I don't like police stations. 617 01:10:11,749 --> 01:10:14,183 Carjacking. resisting arrest... 618 01:10:14,251 --> 01:10:17,584 assault with a deadly weapon. 619 01:10:17,654 --> 01:10:20,020 You girls fell in with a bad element. 620 01:10:20,090 --> 01:10:22,650 I hope you've learned from it. 621 01:10:22,726 --> 01:10:26,253 I'm going to turn you over to the care of your parents. 622 01:10:26,330 --> 01:10:29,197 They, better than I, know what's best for you. 623 01:10:29,266 --> 01:10:32,099 Don't let me see you in here again. 624 01:10:32,169 --> 01:10:35,696 Now, Margaret Sadovsky. 625 01:10:35,773 --> 01:10:38,708 I think some adult guidance, supervision... 626 01:10:38,776 --> 01:10:40,801 could benefit you too, young lady. 627 01:10:40,878 --> 01:10:43,346 Because you have no legal guardian-- Is that right? 628 01:10:43,413 --> 01:10:44,937 Yes. 629 01:10:45,015 --> 01:10:48,883 And because you appear to be the most culpable of the defendants... 630 01:10:48,952 --> 01:10:51,284 and have a previous record... 631 01:10:51,355 --> 01:10:54,290 I hereby sentence you to six months to a year... 632 01:10:54,358 --> 01:10:56,189 at a youth correctional facility. 633 01:10:57,227 --> 01:10:58,421 No. 634 01:10:58,495 --> 01:11:00,690 - No, you can't do this. - Be quiet. 635 01:11:00,764 --> 01:11:02,755 You don't understand. She was just trying to protect me. 636 01:11:02,833 --> 01:11:04,198 That's enough out of you! 637 01:11:04,268 --> 01:11:06,259 No, we're telling the truth! You've got it all wrong. 638 01:11:06,336 --> 01:11:08,896 They're the ones that lied. They lied! 639 01:11:08,972 --> 01:11:12,430 - Cindy, goddamn it, tell the truth! - Watch your mouth in my courtroom. 640 01:11:12,509 --> 01:11:14,238 There's no justice. Fuck your courtroom! 641 01:11:14,311 --> 01:11:17,109 - You won't get away with this! - If she goes, we all go. 642 01:11:24,488 --> 01:11:26,046 Don't take any shit. 643 01:11:35,632 --> 01:11:38,192 No dates, no boys. 644 01:11:38,268 --> 01:11:39,496 You hear me? 645 01:11:43,440 --> 01:11:45,567 Maybe she's better off, Maddy. 646 01:11:47,311 --> 01:11:48,938 Look, she'll be okay. 647 01:14:29,806 --> 01:14:33,367 Your Honor, we have new evidence to be brought before the court. 648 01:14:33,443 --> 01:14:37,903 I'd like to request a recess to consult with my client. 649 01:14:37,981 --> 01:14:40,142 The court is in recess for an hour and a half. 650 01:14:40,217 --> 01:14:41,684 Thank you very much. 651 01:14:57,768 --> 01:15:00,168 -Judge Holifield? - Yes? 652 01:15:00,237 --> 01:15:03,001 I need to talk to you about something. 653 01:15:03,106 --> 01:15:04,733 Yes? 654 01:15:06,676 --> 01:15:08,837 I lied. 655 01:15:31,301 --> 01:15:33,292 Hi. Can I please speak to Rita? 656 01:15:33,370 --> 01:15:35,634 Rita's not allowed to come to the phone. 657 01:15:37,841 --> 01:15:39,274 Thanks anyway. 658 01:15:41,478 --> 01:15:43,070 Yeah, Mom. 659 01:15:43,146 --> 01:15:45,740 - There's someone here to see you. - Hi. 660 01:15:45,816 --> 01:15:47,943 Girl, what're you doin' in my house? 661 01:15:48,018 --> 01:15:50,748 I don't know what you're talking about. I'm at the library. 662 01:15:52,722 --> 01:15:55,054 - Bye, Mom. - Bye. 663 01:15:56,193 --> 01:15:59,026 Wow! This place is great! 664 01:15:59,096 --> 01:16:01,758 - Pull up a chair. - What are you doin'? 665 01:16:01,832 --> 01:16:03,356 You'll see. 666 01:16:10,040 --> 01:16:11,701 Come on, be here. 667 01:16:12,275 --> 01:16:15,403 - Oh, yeah. - ''I put my hand in his pocket--'' 668 01:16:15,479 --> 01:16:18,039 '' Never wanted more than a rocket!'' It's Red! 669 01:16:18,115 --> 01:16:20,709 - Maddy, it's Rita! - Yeah. 670 01:16:20,784 --> 01:16:23,582 - Can you talk to her? - Hold on. Hold on. 671 01:16:28,225 --> 01:16:29,920 '' Been eating any... 672 01:16:29,993 --> 01:16:33,451 meat and potatoes lately?'' 673 01:16:33,530 --> 01:16:35,157 You big slut! 674 01:16:35,232 --> 01:16:36,290 Can I just type? 675 01:16:36,366 --> 01:16:38,630 Yeah, talk to her for a while. I gotta do something. 676 01:16:57,587 --> 01:16:58,611 Hello. 677 01:16:58,688 --> 01:17:00,713 Can I speak to Goldie, please? 678 01:17:00,790 --> 01:17:01,882 Goldie isn't here. 679 01:17:01,958 --> 01:17:03,585 Who is this? 680 01:17:03,660 --> 01:17:04,991 Maddy Wirtz. 681 01:17:05,061 --> 01:17:06,255 Is that her dad? 682 01:17:06,329 --> 01:17:07,990 Goldie hasn't been home in two days. 683 01:17:08,064 --> 01:17:10,294 If you see her, you tell her to get home. 684 01:17:16,106 --> 01:17:18,472 What? Maddy, what's happening? 685 01:17:19,376 --> 01:17:21,344 Goldie ran away. 686 01:17:40,931 --> 01:17:43,024 I'm lookin' for Goldie. 687 01:17:44,701 --> 01:17:46,726 Yeah? And who are you? 688 01:17:50,006 --> 01:17:52,133 Tell me where she is. 689 01:18:07,257 --> 01:18:09,088 Goldie, get up. 690 01:18:10,427 --> 01:18:13,294 Goldie, come on, get up. Let's go. Come on. 691 01:18:13,363 --> 01:18:16,924 What are you doing here? All right, all right. 692 01:18:17,000 --> 01:18:19,628 If I ever catch you near her again... 693 01:18:19,703 --> 01:18:22,035 I will fucking kill you! 694 01:18:25,508 --> 01:18:26,907 Come on. 695 01:18:27,911 --> 01:18:30,744 - Come on, Goldie. - Get off me! 696 01:18:30,814 --> 01:18:32,805 We should stay with her, make sure she doesn't try to leave. 697 01:18:32,882 --> 01:18:34,247 Leave me alone. 698 01:18:34,317 --> 01:18:36,785 I can't stay here all night. I have to go home. 699 01:18:36,853 --> 01:18:39,754 We'll all take turns, okay? 700 01:18:39,823 --> 01:18:41,848 Maybe she's hungry. 701 01:18:41,925 --> 01:18:45,224 - I have some chocolates. - I don't want this. Get off me! 702 01:18:45,295 --> 01:18:48,492 - What do you want? - You know what I want. 703 01:18:48,565 --> 01:18:51,227 - Here's some pudding. - I can't. 704 01:18:51,301 --> 01:18:54,998 - Fuck you, man! Fuck you! - You know that I can't. 705 01:18:55,071 --> 01:18:58,837 Get the fuck away from me, then. Everyone leave me alone! 706 01:19:00,043 --> 01:19:02,739 Just leave me the fuck alone. 707 01:19:02,812 --> 01:19:06,373 - I don't know what to do. - Maybe we should call a doctor. 708 01:19:06,449 --> 01:19:09,077 - No, it'll just get her in trouble. - Get out of here. 709 01:19:09,152 --> 01:19:12,519 I'll stay with her tonight. It'll be all right. 710 01:19:12,589 --> 01:19:15,490 - I'll stay. It's okay. - Fuck. 711 01:19:15,558 --> 01:19:18,721 We should go. I'll walk you home. 712 01:19:18,795 --> 01:19:22,060 - Leave me alone! - Maddy, I'll be back later. 713 01:19:22,966 --> 01:19:25,764 Fuck. 714 01:20:23,059 --> 01:20:25,721 Legs? Shit! You guys! 715 01:20:34,471 --> 01:20:36,063 Hey, lady. 716 01:20:36,139 --> 01:20:37,265 Hi. 717 01:20:41,211 --> 01:20:43,145 Thank God you're back. 718 01:20:47,817 --> 01:20:48,806 Hi. 719 01:21:02,832 --> 01:21:04,766 What's wrong? 720 01:21:04,834 --> 01:21:07,530 It's Goldie. 721 01:21:07,604 --> 01:21:09,435 What? 722 01:21:09,506 --> 01:21:13,272 She's upstairs. 723 01:21:15,145 --> 01:21:17,113 She's sick. 724 01:21:48,745 --> 01:21:51,043 - How long has she been like this? - Two days. 725 01:21:51,114 --> 01:21:53,844 - She throwing up? - She was. 726 01:21:56,519 --> 01:21:58,487 What're we gonna do? 727 01:22:13,837 --> 01:22:15,771 Yes? 728 01:22:15,839 --> 01:22:17,898 We're here about Goldie. 729 01:22:20,977 --> 01:22:24,140 - What do you mean? Where is she? - She's in trouble. 730 01:22:24,214 --> 01:22:26,739 We need $1 0,000 from you to help her. 731 01:22:30,487 --> 01:22:32,318 What in the hell has she done now? 732 01:22:32,388 --> 01:22:34,652 It's for rehab. 733 01:22:34,724 --> 01:22:36,851 Goldie has a drug problem. 734 01:22:36,926 --> 01:22:41,022 - What are you talking about? - She's sick. 735 01:22:41,097 --> 01:22:43,258 You tell me where she is, and I'll take care of her. 736 01:22:43,333 --> 01:22:45,267 No, I think you've done enough. 737 01:22:45,335 --> 01:22:48,668 I don't know who you think you are, but I'm her father. 738 01:22:52,542 --> 01:22:54,772 - Didn't they send you away? - Fuck you! 739 01:22:56,880 --> 01:23:00,111 Get out of my house! No, not without the money. 740 01:23:03,253 --> 01:23:05,346 - Where is she? - No. 741 01:23:05,421 --> 01:23:08,686 - Maybe you'd like to tell the police. - Why don't we call the police? 742 01:23:08,758 --> 01:23:12,387 Why don't we call them and tell them what a lousy father you are... 743 01:23:12,462 --> 01:23:15,329 and that they should lock you up for beating your daughter? 744 01:23:15,398 --> 01:23:17,195 What? 745 01:23:17,267 --> 01:23:19,997 I never beat her. Is that what she told you? 746 01:23:20,069 --> 01:23:23,300 Stop blaming her for everything! 747 01:23:27,110 --> 01:23:30,204 You gonna give us the money or not? 748 01:23:32,081 --> 01:23:36,108 I want you, you and you out of my house. Now. 749 01:23:37,253 --> 01:23:39,187 I'm calling the police. 750 01:23:41,824 --> 01:23:43,792 Put the phone down. 751 01:23:44,561 --> 01:23:46,256 Put it down! 752 01:23:49,299 --> 01:23:52,325 You give us $1 0,000 right now or you're coming with us. 753 01:23:52,402 --> 01:23:55,735 - Put the gun down. - Or what, Maddy? It's not loaded. 754 01:23:55,805 --> 01:23:59,639 What kind of asshole would keep a loaded gun in the house? 755 01:23:59,709 --> 01:24:00,971 - Wait. - We can't-- 756 01:24:01,044 --> 01:24:02,272 No! 757 01:24:02,345 --> 01:24:04,006 Not until he gives me the money! 758 01:24:05,848 --> 01:24:07,543 Come on. 759 01:24:08,518 --> 01:24:10,179 Shit. Get the keys, Maddy. 760 01:24:10,253 --> 01:24:12,221 Pick them up off the table. 761 01:24:12,288 --> 01:24:15,951 Pick them up, Maddy, now! Come on, let's go. 762 01:24:17,193 --> 01:24:20,026 - Girls, please. - Move! You move! 763 01:24:36,145 --> 01:24:37,806 Maddy, drive. 764 01:24:37,880 --> 01:24:40,314 - Let's just talk about this. - Get in the fucking car. 765 01:24:40,383 --> 01:24:42,044 All right. 766 01:24:51,461 --> 01:24:54,658 - Legs, we can't do this. - Will you just drive? 767 01:24:54,731 --> 01:24:56,824 - This is crazy! - Don't choke on me. 768 01:24:56,899 --> 01:24:59,333 You don't have to obey her. You can pull the car over. 769 01:24:59,402 --> 01:25:02,428 Shut up! Just drive to the house. 770 01:25:04,574 --> 01:25:08,305 - What are you gonna do with him? - Don't know. Don't worry about it. 771 01:25:10,213 --> 01:25:12,477 - Shit! I'm gonna pull over. - No, you're not! 772 01:25:12,548 --> 01:25:14,482 I won't press charges. I swear. 773 01:25:14,550 --> 01:25:16,484 I will kill you. I don't care. 774 01:25:25,628 --> 01:25:27,960 Okay. 775 01:25:28,031 --> 01:25:32,092 Look, we're just gonna calm down, okay? 776 01:25:38,174 --> 01:25:40,233 I'm just gonna drive. 777 01:25:55,224 --> 01:25:56,452 Get out. 778 01:25:59,262 --> 01:26:01,730 - What are we gonna do with him? -Just get in. 779 01:26:05,635 --> 01:26:08,570 - Where's Goldie? - She's in here. She's awake. 780 01:26:08,638 --> 01:26:10,572 Go upstairs. Could I have some help? 781 01:26:12,375 --> 01:26:15,640 Maddy says it's okay. Let's go! 782 01:26:15,712 --> 01:26:17,680 Can you move? 783 01:26:23,453 --> 01:26:25,353 What the fuck happened? 784 01:26:29,826 --> 01:26:31,851 Sit. 785 01:26:31,928 --> 01:26:34,089 Come on, sit. 786 01:26:36,432 --> 01:26:38,525 Come here and help me tie him up. 787 01:26:40,336 --> 01:26:42,270 Come on! 788 01:26:44,440 --> 01:26:46,374 Take your socks off. 789 01:26:55,251 --> 01:26:59,119 Red, gimme your hand. You'll be okay. I'm just gonna think. 790 01:26:59,188 --> 01:27:01,418 Okay? Hold it on him. 791 01:27:13,236 --> 01:27:16,137 Talk to me. Tell me what you're doing. 792 01:27:28,084 --> 01:27:30,484 We're gonna call his wife and make her drop off the money. 793 01:27:30,553 --> 01:27:33,021 - Ransom? - That's kidnapping! 794 01:27:33,089 --> 01:27:35,523 That's just a word, Maddy. Don't let it scare you. 795 01:27:36,926 --> 01:27:38,450 You're what's scaring me. 796 01:27:50,306 --> 01:27:52,365 I'm just trying to make him do the right thing. 797 01:27:52,441 --> 01:27:54,375 - Not this way. - How? 798 01:27:56,012 --> 01:28:00,312 - He brought this on himself. - He is not the point. We are! 799 01:28:01,184 --> 01:28:03,049 God! 800 01:28:03,119 --> 01:28:06,782 We're the ones who live here. They're gonna find us. 801 01:28:06,856 --> 01:28:09,154 And when they do, we're the ones who are gonna pay for this. 802 01:28:09,225 --> 01:28:11,352 Like last time? 803 01:28:24,874 --> 01:28:28,435 Come on. This is-- This is for Goldie. 804 01:28:30,246 --> 01:28:32,544 This is about saving her life. 805 01:28:34,750 --> 01:28:37,651 And who we are to her. 806 01:28:42,325 --> 01:28:44,919 It's about who we are. 807 01:28:46,662 --> 01:28:48,755 You're doing it wrong. 808 01:28:48,831 --> 01:28:50,389 Yeah? I don't see you doin' it right. 809 01:28:50,466 --> 01:28:52,127 This is crazy! 810 01:28:52,201 --> 01:28:54,260 There's gotta be another way to go about this. 811 01:28:57,340 --> 01:29:00,832 - So what is it, Red? - I don't know what it is. 812 01:29:03,145 --> 01:29:05,113 Well, I'm out of ideas. 813 01:29:05,181 --> 01:29:07,172 Come on, Legs. 814 01:29:07,250 --> 01:29:10,378 I want him to see Goldie. 815 01:29:10,453 --> 01:29:13,786 - He doesn't give a shit about Goldie. - He's her father! 816 01:29:15,892 --> 01:29:17,120 She's right. 817 01:29:20,129 --> 01:29:22,097 You know what? 818 01:29:23,132 --> 01:29:26,727 Fathers mean nothing! 819 01:29:28,170 --> 01:29:31,367 They don't care. They mean nothing. 820 01:29:36,712 --> 01:29:39,442 This isn't about you. 821 01:29:44,921 --> 01:29:46,255 Maybe he'll come through for her this time. 822 01:29:46,255 --> 01:29:47,813 Maybe he'll come through for her this time. 823 01:29:50,192 --> 01:29:52,126 What the fuck is going on? 824 01:29:56,132 --> 01:29:58,600 - Someone call an ambulance! - Dad! 825 01:29:58,668 --> 01:30:02,331 - What's he doing here? - Violet, untie his hands. 826 01:30:02,405 --> 01:30:05,340 He's gonna be okay, Goldie. It went clean through. 827 01:30:05,408 --> 01:30:07,808 We have to stop this bleeding. 828 01:30:07,877 --> 01:30:09,640 He's okay. It went clean through. 829 01:30:09,712 --> 01:30:11,475 Oh, shit! Red! 830 01:30:11,547 --> 01:30:14,107 It was an accident. The gun went off. 831 01:30:14,183 --> 01:30:16,447 It's my fault. Look at me! 832 01:30:16,519 --> 01:30:19,454 - Okay? - Goldie, he's gonna be okay. 833 01:30:19,522 --> 01:30:21,820 We've gotta get him outta here. Can you take the girls out? 834 01:30:21,891 --> 01:30:23,017 No way! 835 01:30:23,092 --> 01:30:25,356 - I'll take care of him. - I'm not leaving you. 836 01:30:25,428 --> 01:30:27,055 Nobody's leaving. 837 01:30:28,331 --> 01:30:29,662 Let's get him to a hospital. 838 01:30:29,732 --> 01:30:32,394 Ready? One, two, three. 839 01:30:34,470 --> 01:30:37,735 - You're gonna be okay. I got him. - Easy, you guys. 840 01:30:38,708 --> 01:30:41,108 Put your weight on me. Hear me? 841 01:30:45,614 --> 01:30:47,980 - Easy. Easy. - Where are ya? 842 01:30:48,050 --> 01:30:49,915 I'm here. 843 01:30:49,986 --> 01:30:51,920 - Goldie, are you there? - Dad, I'm here. 844 01:30:51,988 --> 01:30:54,513 - Dr. Goldman, I've got you. - Down the stairs. 845 01:30:54,590 --> 01:30:58,048 - Easy, you guys. - Everybody just slow down. 846 01:31:00,162 --> 01:31:02,892 Keep him steady, Violet. Keep him steady. 847 01:31:02,965 --> 01:31:05,695 Dad... 848 01:31:05,768 --> 01:31:07,759 it's okay. 849 01:31:34,730 --> 01:31:36,425 All right. 850 01:31:36,499 --> 01:31:38,899 Careful, careful. 851 01:31:38,968 --> 01:31:41,266 Watch his head. 852 01:31:43,672 --> 01:31:46,232 - I'm sorry, man. - It was an accident. 853 01:31:46,308 --> 01:31:49,971 - I'm driving. - Where's Legs? 854 01:31:50,046 --> 01:31:52,514 - Shut it. - We've got to go! Go! 855 01:33:03,986 --> 01:33:05,783 Where are you going? 856 01:33:05,855 --> 01:33:08,346 You don't have to go. 857 01:33:08,424 --> 01:33:10,255 Stay with us. 858 01:33:12,128 --> 01:33:13,618 We're your family. 859 01:33:16,932 --> 01:33:18,957 Do you want to go with me? 860 01:33:27,076 --> 01:33:30,773 I'll tell you what. I'm gonna do this, okay? 861 01:33:30,846 --> 01:33:33,747 And when a car stops, you won't even have to think about it. 862 01:33:33,816 --> 01:33:36,307 You'll just know and you decide. 863 01:33:38,988 --> 01:33:42,321 You just do what feels right in your heart, okay? 864 01:34:34,043 --> 01:34:36,170 I'll never forget you. 865 01:34:51,460 --> 01:34:54,020 You're in my heart, Maddy. 866 01:36:39,501 --> 01:36:42,231 Goldie's dad claimed he shot himself. 867 01:36:42,304 --> 01:36:44,738 It was just stupid enough, the police believed it. 868 01:36:45,507 --> 01:36:49,443 He got Goldie into rehab, worked things out with her eventually. 869 01:36:51,480 --> 01:36:54,938 I've traveled since. Half the world. 870 01:36:55,017 --> 01:36:58,043 Art museums, bus stations, airports. 871 01:36:59,755 --> 01:37:02,451 I've never seen Legs again. 872 01:37:03,792 --> 01:37:06,226 The rest of us, we've drifted... 873 01:37:06,295 --> 01:37:09,128 but we embrace when we meet, veterans of a sort... 874 01:37:10,899 --> 01:37:13,390 bound together for life.64329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.