All language subtitles for El.Bar.2017_KH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,040 --> 00:03:05,160 Marta, ឈប់និយាយទៅ ប្រហែលអស់ថ្មហើយ 2 00:03:06,700 --> 00:03:09,120 គ្រប់យ៉ាងមិនអីទេ សំពត់និងអាវយឺតពណ៌ផ្កាឈូកនោះ 3 00:03:09,290 --> 00:03:12,160 ខ្ញុំបានពាក់នៅថ្ងៃមួយ ទៅហូបអាហារពេលល្ងាច, ចាំទេ? 4 00:03:12,330 --> 00:03:15,330 អ្នកមិនអីទេឫ? តើអ្នកស្រវឹងទេ? 5 00:03:15,500 --> 00:03:19,370 ស្ដាប់, ខ្ញុំនឹងមាន របស់ល្អៗ,​កម្រឹតខ្ពស់ 6 00:03:19,500 --> 00:03:21,620 មិនអី,ទេវាសម្រាប់តែអ្នកប៉ុណ្ណោះ 7 00:03:21,790 --> 00:03:24,660 ប៉ុន្តែប្រាប់ខ្ញុំមក ខ្ញុំមានមនុស្សនៅពីក្រោយខ្នងរបស់ខ្ញុំ 8 00:03:24,830 --> 00:03:27,160 មិនមែនថ្ងៃស្អែកទេ, គឺថ្ងៃនេះ​,ឥឡូវនេះ 9 00:03:27,500 --> 00:03:31,250 វាធ្វើអោយខ្ញុំក្តៅ, ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកទិញទេ 10 00:03:31,410 --> 00:03:33,120 - ចេញមក... - ទាញវាមក 11 00:03:33,290 --> 00:03:35,290 កុំប៉ះយើង... 12 00:03:35,450 --> 00:03:37,500 - ពួកឯងមិនអាចប៉ះយើងបានទេ! - សួស្ដី 13 00:03:37,660 --> 00:03:39,910 ឲខ្ញុំប៉េងប៉ោះមួយគីឡូ និងផ្លែគីវីពីរ 14 00:03:40,120 --> 00:03:42,830 - ចុះខ្ទឹមបារាំង? - ចា៎! 15 00:03:45,750 --> 00:03:47,700 ទេ, បានហើយ, ទេ 16 00:03:47,870 --> 00:03:51,160 ហេ, Chang ដាក់វានៅលើវិក្កយបត្ររបស់ខ្ញុំទៅ លាហើយ 17 00:03:52,000 --> 00:03:55,750 វារីករាយណាស់, យើងជួបក្នា ហើយគាត់មិនមែនជាមនុស្សនៅក្នុងរូបថតនោះទេ 18 00:03:55,910 --> 00:03:59,830 មិនមានការបង្ហាញអំពីក្មេងស្រីទេ ដែលបានទទួលរូបថតប្រវត្តិរូបដ៏អស្ចារ្យ 19 00:04:00,040 --> 00:04:03,910 និងបុរសសង្ហាសម្បូរខ្លាញ់និង រោមបង្ហាញខ្លួន? 20 00:04:04,120 --> 00:04:06,290 វាអាចកើតឡើងគ្រប់ពេល 21 00:04:07,330 --> 00:04:10,910 នៅក្នុងសណ្ឋាគារមួយប៉ុន្តែខ្ញុំរកវាមិនឃើញទេ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបាត់វាហើយ 22 00:04:11,120 --> 00:04:14,330 ឥឡូវនេះវាត្រជាក់ណាស់បើទៅសណ្ឋាគារទាំងនោះ 23 00:04:14,500 --> 00:04:17,330 - ដែលលក់គ្រឿងសង្ហារឹមតុ ... - ហេ, កូនស្រីសម្លាញ់ ... 24 00:04:17,500 --> 00:04:20,450 - វាអាចនាំសំណាងដល់កូន! - អូ,​អរគុណ 25 00:04:20,580 --> 00:04:22,830 វាមិនមែនជាហាងលក់គ្រឿងសង្ហារឹមមួយនោះទេ, Marta វាជាសណ្ឋាគារ ... 26 00:04:23,040 --> 00:04:24,540 ផឹកនិងថ្នាំពុលលើអ្នក! 27 00:04:24,700 --> 00:04:27,290 សូមឱ្យឯងជួបរឿងអាក្រក់ ហើយធ្មេញរបស់ឯងបាក់! 28 00:04:27,450 --> 00:04:30,660 សូមឱ្យកាហ្វេរបស់នាងទៅជាលាមក, ស្រីចង្រៃ! 29 00:04:32,330 --> 00:04:35,750 ទេ,ស្ត្រីម្នាក់ស្រែកដាក់ខ្ញុំ ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ 30 00:04:35,910 --> 00:04:39,040 ខ្ញុំមិនដេកជាមួយនឹងគាត់ទេ នៅថ្ងៃដំបូងនោះ 31 00:04:39,200 --> 00:04:42,080 បើទោះបីជាវាពិតជាគាត់ នៅក្នុងរូបផតនៅះដែរ ... 32 00:04:44,000 --> 00:04:47,040 អ្នកកំពុងជំរុញឱ្យខ្ញុំមានសម្លេងកុងហើយ Marta! កាត់វាចេញ! 33 00:04:47,200 --> 00:04:49,200 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនទទួលបាន តារាងមួយនៅជាប់នឹងយើង 34 00:04:49,370 --> 00:04:51,290 ហើយផ្ញើមកខ្ញុំនូវ Whatsapp ប្រសិនបើអ្នកគិតថាគាត់ស្អាត 35 00:04:53,410 --> 00:04:54,500 Marta? 36 00:04:57,120 --> 00:04:59,000 ព្រះអើយ ដាច់បាត់ទៅហើយ 37 00:05:15,250 --> 00:05:18,540 សួស្ដី ឲកាហ្វេមួយកែវមក 38 00:05:18,700 --> 00:05:19,500 ត្រូវការស្ករទេ? 39 00:05:19,790 --> 00:05:20,790 Saccharine 40 00:05:24,040 --> 00:05:26,830 មនុស្សគ្រប់គ្នាតែងតែមក នៅទីនេះដើម្បីយក piss មួយ! 41 00:05:27,040 --> 00:05:31,000 ប្រសិនបើគាត់មិនបញ្ជាទិញអ្វីមួយ, គាត់នឹងប្រឈមមុខនឹងមុខរបស់គាត់ 42 00:05:37,500 --> 00:05:41,040 កាហ្វេ,ទឹកដោះគោបន្តិច, ហើយនឹង saccharine 43 00:05:41,200 --> 00:05:43,450 ឃ្លានទេ? churros ខ្លះទេ? ពួកគេក្តៅ 44 00:05:43,580 --> 00:05:44,620 ទេ, អរគុណ 45 00:05:44,790 --> 00:05:48,620 "ក្តៅ ... " អ្នកនាងមើលទៅក្តៅណាស់! ធ្វើឲនាងបន្តិចទៅ 46 00:05:48,790 --> 00:05:51,500 - ទុកឲខ្ញុំនឹងធ្វើឲនាង - លោកស្រីមានឆ្នាំងសាកសម្រាប់សាកទេ? 47 00:05:51,620 --> 00:05:52,750 គ្មានទេ, ក្មួយស្រី 48 00:05:52,910 --> 00:05:55,000 - ខ្ញុំមិនស្គាល់ឧបករណ៍នោះទេ - ចាំ​បន្តិច, 49 00:05:55,580 --> 00:05:57,040 ខ្ញុំប្រហែលមានមួយដែរ 50 00:05:58,500 --> 00:06:00,450 Amparo, a macchiato,ក្មួយស្រី 51 00:06:01,290 --> 00:06:04,120 - តើអ្នកបានធ្វើអ្វីខ្លះចំពោះសក់របស់អ្នក? -ខ្ញុំនិយាយលេងទេ 52 00:06:04,370 --> 00:06:06,500 នំបុ័ងដាក់សាច់? 53 00:06:06,700 --> 00:06:09,120 - ស៊ុតចៀន? វាទើបចំអិនថ្មី - ទេ, អរគុណ, ខ្ញុំមិនត្រូវការទេ 54 00:06:10,330 --> 00:06:12,000 ចង្រៃយ! 55 00:06:12,160 --> 00:06:14,870 ចង្រៃយ! ពួកអាចង្រៃ! 56 00:06:15,080 --> 00:06:17,080 នែ, បិតមាត់ទៅ! 57 00:06:18,040 --> 00:06:20,290 ចូលមក លោកចង់ឱ្យខ្ញុំដេញលោកចេញទេ? 58 00:06:20,830 --> 00:06:21,660 ខ្ញុំឲលុយ 59 00:06:21,830 --> 00:06:23,830 យកវាចេញទៅ, Israel 60 00:06:24,040 --> 00:06:26,040 ល០កយល់ទេថានៅទីនេះមិនទទួលប្រាក់របស់លោកទេ 61 00:06:26,620 --> 00:06:29,750 ធ្វើវាដោយខ្លួនឯងទៅ? 62 00:06:30,250 --> 00:06:31,500 ទៅលើទៅ​,បងសម្លាញ់ 63 00:06:31,870 --> 00:06:34,660 - មិនអីទេ - សូមថតរូបនិងផាកពិន័យ 64 00:06:35,290 --> 00:06:38,620 នែ, Sátur,ខ្ញុំហៅនំប៉័ង និងប៉េងប៉ោះមួយម៉ោងហើយ 65 00:06:38,790 --> 00:06:40,660 មកខាងស្តាំមក! 66 00:06:43,160 --> 00:06:46,000 - មួយនេះសម្រាប់ធ្វើអីទៅ? - វាសម្រាប់ម៉ាស៊ីនព្រីន, ឫសម្រាប់កំព្យូទ័រ... 67 00:06:46,160 --> 00:06:49,700 អូ! មានអ្នកភ្លេច របស់នៅទីនេះហើយ,មើលទៅ 68 00:06:49,870 --> 00:06:52,500 នៅថ្ងៃមូយ មាននរណាម្នាក់បានចាកចេញពីកាំរស្មី X 69 00:06:52,620 --> 00:06:55,330 ខ្ញុំមានពេល 20 នាទីសម្រាប់អាហារពេលព្រឹក ហើយអ្នកត្រូវតែធ្វើវាឲខ្ញុំរាល់ថ្ងៃនេះ! 70 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 - បាទ, មក - ខ្ញុំមានទទួលពេលព្រឹក 71 00:06:57,660 --> 00:07:00,370 - រទេះមានពេញរួចហើយ - មនុស្សអីហូបដូចជ្រូក 72 00:07:00,500 --> 00:07:02,830 - អ្នកខ្ជិលណាស់ ​ ខ្ញុំត្រូវការផ្លាស់ប្ដូរ 73 00:07:03,120 --> 00:07:05,160 - លោកត្រូវ 10? - ទេគឺ 20 74 00:07:05,330 --> 00:07:07,700 ចុះខ្ញុំ? ខ្ញុំទទួលបានអី? 75 00:07:08,080 --> 00:07:09,870 កណ្ដាប់ដៃរបស់ខ្ញុំ ប្រសិនបើអ្នកមិនបិទមាត់ 76 00:07:10,120 --> 00:07:11,790 - sandwich? - នេះ, អូនសម្លាញ់ 77 00:07:12,500 --> 00:07:14,410 នាងនឹងផ្លុំ 50 អឺរ៉ូ តើអ្នកភ្នាល់អ្វី? 78 00:07:14,540 --> 00:07:16,370 នាងតែងតែដូចគ្នា 79 00:07:16,500 --> 00:07:20,500 ប្ដីរបស់នាងធ្វើការនៅផ្លូវដែក, នាងនៅផ្ទះតែម្នាក់ឯងពេញមួយថ្ងៃ ... 80 00:07:22,870 --> 00:07:25,580 អូនេះពិតប្រាកដណាស់ 81 00:07:28,290 --> 00:07:29,080 តើខ្ញុំជំពាក់អ្វីខ្លះ? 82 00:07:29,250 --> 00:07:31,370 កាហ្វេនិងអូមេហ្គា, 2.50! ចាំបន្តិច 83 00:07:32,080 --> 00:07:33,250 យើងទាំងអស់គ្នានឹងត្រូវស្លាប់ 84 00:07:33,410 --> 00:07:35,580 អ្នកនឹងមានរូបថតមួយ សម្រាប់អាហារពេលព្រឹករាល់ថ្ងៃ ... 85 00:07:35,750 --> 00:07:37,870 មិនមែនរាល់ថ្ងៃទេ ជួនកាលយើងហូបសាំងវិចមួយ 86 00:07:38,080 --> 00:07:41,000 - តើអ្នកអាចឱ្យគាត់ចូលបានយ៉ាងដូចម្តេច? -ខ្ញុំអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកដែលខ្ញុំចង់នៅទីនេះ 87 00:07:41,160 --> 00:07:42,830 អ្នកមិនចូលចិត្តវា, នោះទ្វារ 88 00:07:43,040 --> 00:07:44,450 ការសើចចំអកឱ្យគាត់មិនអាចជួយអ្វីបានទេ 89 00:07:44,580 --> 00:07:47,370 គាត់គួរតែដាក់ នៅក្នុងទីជំរករបស់រដ្ឋាភិបាល 90 00:07:47,500 --> 00:07:50,290 ត្រូវហើយ, អាចង្រៃទាំងអស់ ទៅរដ្ឋាភិបាល 91 00:07:50,450 --> 00:07:53,120 Israel, លោតចូលទៅ, ខ្ញុំនឹងនាំអ្នកទៅ! 92 00:07:53,290 --> 00:07:55,250 ខ្ញុំបានបង់ប្រាក់កម្ចីទិញផ្ទះប៉ុន្តែ ... 93 00:07:56,080 --> 00:07:59,330 ខ្ញុំត្រូវការក្រដាស, ទីប្រឹក្សាប្រាប់ខ្ញុំ,មើលទៅ! 94 00:07:59,500 --> 00:08:02,370 ខ្ញុំត្រូវទៅហើយ ប្រាក់នៅទីនេះមិនអីទេ? 95 00:08:02,500 --> 00:08:06,160 - ហើយនំបុ័ងនិងប៉េងប៉ោះ? - អោយ​វា​ទៅ​គាត់ 96 00:08:06,330 --> 00:08:07,540 រួចរាល់ហើយ,ជួបគ្នាថ្ងៃស្អែកថ្ងៃស្អែក 97 00:08:07,700 --> 00:08:10,580 - តើអ្នកនឹងទុកកូនស្រីម្នាក់ឯង? - សុំទោស 98 00:08:10,750 --> 00:08:13,620 - អ្នកគ្រាន់តែចុចវាប៉ុណ្ណោះ... - ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ 99 00:08:13,790 --> 00:08:15,830 - បាទ... - តើខ្ញុំអាចយក macchiato បានទេ? 100 00:08:19,450 --> 00:08:21,370 ស្អីហ្នឹង? 101 00:08:24,830 --> 00:08:26,620 តើមានរឿងអ្វីកើតឡើង? 102 00:08:26,790 --> 00:08:28,540 បុរសនោះត្រូវគេបាញ់! 103 00:08:28,910 --> 00:08:30,620 - បុរសដែលហូបនំបុ័ងនិងប៉េងប៉ោះម្នាក់នោះ? - ត្រូវក្បាល! 104 00:08:30,790 --> 00:08:34,580 - នេះជាលើកទី 2 ហើយ! - កើតឡើង,ដែលខ្ញុំបានឃើញ! ចង្រៃយ! 105 00:08:34,750 --> 00:08:36,000 ចាំបន្តិច, ចាំបន្តិច 106 00:08:36,160 --> 00:08:37,120 ហេតុអី? 107 00:08:37,330 --> 00:08:38,870 ខ្ញុំមិនដឹងទេ, វាចម្លែកណាស់ 108 00:08:42,000 --> 00:08:42,870 អូ, ព្រះអើយ! 109 00:08:44,160 --> 00:08:45,580 គ្មាននរណាម្នាក់នៅលើផ្លូវទេ 110 00:08:49,620 --> 00:08:51,200 ត្រូវហើយ. ហេតុអ្វីបានទៅជាអីចឹង? 111 00:08:55,700 --> 00:08:57,700 - មានគ្បឿងធ្លាក់ពីលើគាត់? - គ្បឿង?! 112 00:08:57,870 --> 00:09:01,370 - ពីលើជញ្ជាំង,ឫពីលើដំបូល? - គ្មាននរណាម្នាក់បានឃើញវាទេ 113 00:09:01,500 --> 00:09:04,910 - ដូចេជាត្រូវបានបាញ់ដោយកាំភ្លើង - ព្រះអើយ 114 00:09:12,500 --> 00:09:13,620 គាត់នៅកម្រើក! 115 00:09:13,790 --> 00:09:17,660 មិនសមសោះ!យើញមិនចេញទៅជួយគាត់ កុំនិយាយអត់បានការ! យើងត្រូវចេញទៅជួយគាត់! 116 00:09:17,830 --> 00:09:20,580 ពូលីសនឹងដោះស្រាយ យើងមិនគួរចេញទៅទេ 117 00:09:20,750 --> 00:09:24,620 - ជំលោកយើងមានមុខសញ្ញាសង្រ្គោះបន្ទាន់ - សូមឲលឿនឡើង 118 00:09:26,830 --> 00:09:29,500 គាត់ហូរឈាមច្រើនណាស់! ព្រះអើយ! 119 00:09:35,200 --> 00:09:37,540 អូ, ព្រអើយ! 120 00:09:38,830 --> 00:09:41,540 សូមកុំស្លាប់អី 121 00:09:41,700 --> 00:09:44,290 សូមព្រះជាម្ចាស់ជួយផង 122 00:09:44,450 --> 00:09:46,500 ហើយទេវតា ប្រទានពរជ័យផងចុះ... 123 00:09:46,620 --> 00:09:49,160 ឆាប់ក្រោកឡើង, អ្នកអាចធ្វើបាន! 124 00:09:49,330 --> 00:09:50,580 គ្មាននរណាមកជួយគាត់ទេ 125 00:09:50,830 --> 00:09:51,870 មានរឿងអី? 126 00:09:52,370 --> 00:09:53,250 ចង្រៃយ! 127 00:09:53,910 --> 00:09:56,410 - អ្នកចង់ធ្វើអី? - ទេ, កុំចេញទៅ! 128 00:09:57,410 --> 00:09:59,910 -យើងមិនអាចចេញទៅទីនោះបានទេ! - វាជាបំណងព្រះជាម្ចាស់! 129 00:10:02,040 --> 00:10:03,700 អ្នកយ៉ាងម៉ិចហើយ? 130 00:10:03,910 --> 00:10:05,660 គួរធ្វើម៉េចទៅ? 131 00:10:16,040 --> 00:10:17,910 - ទេ! - នៅជាន់លើ! 132 00:10:19,540 --> 00:10:20,410 នៅជាន់លើ! 133 00:10:23,620 --> 00:10:26,200 - នៅជាន់លើ! - វាគឺបាញ់ពីជាន់លើ! 134 00:10:30,700 --> 00:10:31,750 កុំកម្រើក! 135 00:10:42,160 --> 00:10:43,790 ពួកគេប្រហែលជាមិនដឹងថាពួកយើងនៅទីនេះទេ 136 00:10:44,000 --> 00:10:46,540 ត្រូវហើយ, គេមិនអាចមើលយើងឃើញ តាមបង្អួចទេ 137 00:10:46,700 --> 00:10:48,750 តើអ្នកច្បាស់ទេ ថាការបាញ់ប្រហារចេញពីទីនោះ? 138 00:10:48,910 --> 00:10:51,080 ពួកគេបាញ់ចេញពី លើដំបូល 139 00:10:51,250 --> 00:10:53,370 - គេជានរណា? - ខ្ញុំមិនដឹងទេ 140 00:10:53,540 --> 00:10:57,500 - ចង្រៃយ, វាគឺជាភេរវកម្ម - មានមនុស្សលោតចេញ 141 00:10:57,660 --> 00:10:59,040 - តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងបើសិនជាគាត់លោតចុះ? - ប្រាកដណាស់... 142 00:10:59,200 --> 00:11:01,830 - តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើគាត់ចាប់ផ្តើមបាញ់សម្លាប់យើង? - ដូចជានៅបារីស 143 00:11:02,040 --> 00:11:05,330 នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងត្រូវអោនចុះ, រហូតដល់ពួគគេមកដល់ហើយជួយសង្គ្រោះយើង 144 00:11:05,660 --> 00:11:07,120 - បាន - ប៉ុន្តែតើអ្នកណានឹងមក? 145 00:11:07,290 --> 00:11:09,200 ប៉ូលីស,វេជ្ជបណ្ឌិត ... នរណាម្នាក់ត្រូវទេ? 146 00:11:09,450 --> 00:11:10,500 គ្មានសញ្ញាអ្វីទេ 147 00:11:10,830 --> 00:11:12,330 - អ្នក! - ខ្ញុំគឺ Nacho 148 00:11:12,540 --> 00:11:14,700 ល្អណាស់, Nacho. ឆាប់ទៅហៅទូរស័ព្ទ? 149 00:11:15,160 --> 00:11:19,080 ហៅទូរស័ព្ទហើយធ្វើឱ្យវាឆប់រហ័ស ម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេត្រូវធ្វើការ 150 00:11:19,250 --> 00:11:20,910 តើ Nacho មានក្រុមហ៊ុនណាដែរ? 151 00:11:21,120 --> 00:11:23,080 - តើរឿងនោះសំខាន់យ៉ាងណា? - អ្នកខ្លះមិនទៅដល់ទីនេះទេ 152 00:11:23,250 --> 00:11:25,370 - ពួកគេគ្មានប្រយោជន៏ - វាត្រូវតែជាអ្នកទប់ស្កាត់ 153 00:11:25,500 --> 00:11:27,330 - ស្អីគេ? - យើងនៅជាប់នឹងក្រុមប្រឹក្សាភិបាលទេសចរណ៍ 154 00:11:27,500 --> 00:11:28,870 ហេតុអ្វីបានជាពួកគេប្រើប្រាស់ទប់ស្កាត់? 155 00:11:29,080 --> 00:11:32,250 តើយើងអាចបិទទ្វារបានទេ? ចង្រៃយ, ពួកគេអាចសម្លាប់យើងបាន! 156 00:11:32,410 --> 00:11:34,040 គ្មាននរណាម្នាក់ប្រាប់ខ្ញុំពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើទេ! 157 00:11:34,200 --> 00:11:36,700 ប្រសិនបើខ្ញុំចង់និយាយខ្ញុំនឹងនិយាយ! ប្រសិនបើខ្ញុំចង់ស្រែកខ្ញុំនឹងស្រែក! 158 00:11:36,870 --> 00:11:37,830 ព្រះយេស៊ូវទ្រង់ព្រះកន្សែង ... 159 00:11:38,250 --> 00:11:41,620 - ចង្រៃយ! - កំពុងធ្វើស្អីហ្នឹង? 160 00:11:41,790 --> 00:11:42,790 ចង្រៃយ 161 00:11:44,500 --> 00:11:46,660 - ខ្ញុំមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើ. - តើអ្នកមានអ្វីខ្លះ? 162 00:11:46,830 --> 00:11:50,000 នៅក្នុងព្រះវិហារ ខ្ញុំត្រូវហុចចាន 163 00:11:50,160 --> 00:11:51,040 តើគាត់នឹងទៅណា? 164 00:11:55,620 --> 00:11:58,120 Israel,មិនមែនឥឡូវនេះទេ 165 00:11:58,790 --> 00:12:00,330 ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវអ្វីមួយនៅពេលក្រោយ 166 00:12:05,000 --> 00:12:07,580 ឥឡូវនេះនៅតែមាន, តើអ្នកមិនអាចឃើញយើងកំពុងគិតទេ? 167 00:12:07,750 --> 00:12:09,450 Manuel នឹងខឹង 168 00:12:09,660 --> 00:12:11,700 ខ្ញុំនឹងប្រាប់ទៅកាន់គាត់នៅថ្ងៃស្អែក 169 00:12:12,500 --> 00:12:14,370 បាន 170 00:12:16,410 --> 00:12:17,790 គិតអំពីអ្វីមួយ 171 00:12:18,830 --> 00:12:20,080 តើមានអ្វីប្រសិនបើយើងដាក់ទូរទស្សន៍? 172 00:12:20,250 --> 00:12:23,410 ឆាប់មើលទូរទស្សន៍ឥឡូវនេះ ... តើមនុស្សគ្រប់គ្នាឆ្កួតឬ? 173 00:12:23,540 --> 00:12:24,620 ដើម្បីមើលព័ត៌មាន 174 00:12:24,790 --> 00:12:26,790 អ្នកនាង វានឹងមាននៅលើព័ត៌មាន 175 00:12:27,000 --> 00:12:29,500 គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រោកឡើងទេ! 176 00:12:29,620 --> 00:12:31,250 ណាមួយទៀត bullshit, ហើយខ្ញុំនឹងវាយមុខរបស់អ្នក! 177 00:12:31,410 --> 00:12:34,580 ហេ,ការគោរពតិចតួច យើងទាំងអស់គ្នានៅទីនេះ 178 00:12:35,040 --> 00:12:39,450 យើងត្រូវតែរូបរួមគ្នា\ និងរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ 179 00:12:39,580 --> 00:12:40,790 ខ្ញុំបានទទួលឯកសារនេះ 180 00:12:41,540 --> 00:12:43,000 ទីប្រឹក្សាបានផ្ដល់ឱ្យខ្ញុំ 181 00:12:43,160 --> 00:12:46,250 - មាននរណាម្នាក់បានមើលឃើញពីចម្ងាយ? - តើនេះមែនទេ? 182 00:12:46,410 --> 00:12:47,910 ពណ៌បៃតង,បាទ 183 00:12:50,790 --> 00:12:52,410 - មិនឃើញរូបភាពទេ? - មិនឃើញទេ 184 00:12:52,540 --> 00:12:56,410 - អ្នកកំពុងល្មើសខ្ញុំ! -វាត្រូវតែឡើងកំដៅ 185 00:12:56,540 --> 00:12:59,540 - បន្ទាប់មកវាមើលឃើញហើយ - ... ឧទាហរណ៏, កែងកីឡាវាយកូនបាល់. 186 00:13:08,790 --> 00:13:10,040 ...ផ្សារហ៊ុនធ្លាក់ចុះ... 187 00:13:10,200 --> 00:13:11,120 គ្មានចាក់ផ្សាយទេឬ? 188 00:13:16,450 --> 00:13:19,750 មនុស្សពីរនាក់ត្រូវបានបាញ់សម្លាប់ នៅទីប្រជុំជនម៉ាឌ្រីដហើយគ្មានបញ្ហាទេឬ? 189 00:13:19,910 --> 00:13:23,200 - ប្រហែលជានៅកម្មវិធីបន្ទាប់ - វាមិនទាន់ត្រូវបានគេរាយការណ៍នៅឡើយទេ 190 00:13:23,370 --> 00:13:25,870 - ពួកគេមិនអាចនិយាយអ្វីបានទេ -ប្រសិនបើពួកគេនិយាយថាវាជាភេរវករ 191 00:13:26,080 --> 00:13:29,200 មនុស្សនឹងមកមើល, ដូចជាការសាងសង់ផ្លូវក្រោមដី 192 00:13:29,410 --> 00:13:31,290 - អ្នក​គិត​អ​ញ្ចឹ​ង? - ត្រូវហើយ 193 00:13:31,450 --> 00:13:33,500 សម្រាប់ទឹកជ្រលក់ល្អ ... 194 00:13:34,000 --> 00:13:35,250 ប្រហែលជាវាជាការប្លន់ 195 00:13:35,410 --> 00:13:39,200 នៅថ្ងៃផ្សេងទៀតខ្ញុំបានឃើញប្លន់ ផ្សាយពីការហូរចុះ នៅក្នុង​តំបន់​នេះ 196 00:13:39,370 --> 00:13:40,700 ព្រះយេស៊ូវបាន ខឹង ព្រះគ្រីស្ទ! 197 00:13:41,580 --> 00:13:44,580 -វាជាអ្វី? 198 00:13:45,200 --> 00:13:46,500 វាមានក្លិនស្អុយ! 199 00:13:46,620 --> 00:13:50,290 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី? អ្នកដូចជាជ្រូក! 200 00:13:53,660 --> 00:13:54,870 នោះជាការខ្ពើមរអើម 201 00:13:56,410 --> 00:13:57,830 តើអ្នកអាចធ្វើដូចនេះដល់យើងបានដោយរបៀបណា? 202 00:14:00,500 --> 00:14:03,580 អ្នកមិនអាចធ្វើដូច្នេះអ្នកមិនអាចទេ! 203 00:14:05,290 --> 00:14:06,830 ពួកបាត់ខ្លួនហើយ 204 00:14:07,040 --> 00:14:07,910 នរណា? 205 00:14:08,120 --> 00:14:09,500 នរណា? 206 00:14:09,660 --> 00:14:12,540 បុរសដែលស្លាប់នោះពួកគេមិននៅទីនោះទេ 207 00:14:31,450 --> 00:14:33,660 Frank និង Jennifer មានការព្រួយបារម្ភ, 208 00:14:33,830 --> 00:14:35,660 មានការលេចធ្លាយមួយ នៅក្នុងបំពង់ក្រោមដីរបស់ពួកគេ 209 00:14:35,830 --> 00:14:38,370 មើលវានោះ, ពិដានអាចបាក់រលំ 210 00:14:38,500 --> 00:14:40,500 បំពង់ស្រូបយកទឹក បានស្រាំធ្នឹម 211 00:14:40,620 --> 00:14:42,500 ដែលទ្ររចនាសម្ព័ន្ធ 212 00:14:42,620 --> 00:14:45,830 ខ្ញុំភ័យខ្លាចណាស់! គ្មានអ្វីដែលមានសុវត្ថិភាពនៅក្នុងផ្ទះនេះទេ 213 00:14:46,040 --> 00:14:47,290 អ្វីគ្រប់យ៉ាងហាក់ដូចជាធម្មតា 214 00:14:47,450 --> 00:14:51,750 និងមិនទាន់ដល់ដំណាក់កាលស្លាប់នៅឡើយទេ នៅក្នុងរង្វង់ប៉ុន្មានវិនាទីទៀត! 215 00:14:52,200 --> 00:14:55,910 ពួកគេបានបញ្ឆោតយើង ខ្ញុំមិនជឿលើនរណាម្នាក់ទេ 216 00:14:56,500 --> 00:14:59,500 - អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺជាការកុហកដ៏ធំ! - ជួសជុលបំពង់បង្ហូរ... 217 00:14:59,620 --> 00:15:03,250 ហេតុអ្វីបានជាគ្មាននរណាមក? ប្រសិនបើពួកគេមកស្គ្រោះ សាកសពពួកគេអាចជួយយើង 218 00:15:03,410 --> 00:15:05,160 ហេតុអ្វីបានជាពួកគេប្រាប់អ្នក? 219 00:15:05,330 --> 00:15:07,410 ពួកគេមិនអាចសួរយើងថាតើយើងនៅទីណា? 220 00:15:07,540 --> 00:15:09,790 គ្រប់យ៉ាង, សួរថាតើយើងមិនអីទេ ... 221 00:15:10,000 --> 00:15:12,410 សុំទោស, ខ្ញុំនៅលើគែម 222 00:15:14,040 --> 00:15:17,330 ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់សាកទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ, ខ្ញុំមិនគួរមកដល់កន្លែងនេះទេ 223 00:15:17,500 --> 00:15:19,040 តើអ្នកចង់មានន័យថា "ទីកន្លែងនេះ" មែនទេ? 224 00:15:23,540 --> 00:15:24,580 វាជាប្រភេទបារ 225 00:15:24,750 --> 00:15:26,500 អូ មើលអ្នកចុះ! 226 00:15:26,660 --> 00:15:29,000 កន្លែងនេះអន់ពេកសម្រាប់អ្នក? 227 00:15:29,160 --> 00:15:33,120 ពួកគេថែមទាំងយកឈាមទៀតផង ថ្លុកឈាមបាត់អស់ 228 00:15:33,290 --> 00:15:34,450 មើលទៅស្អាតគ្រាន់បើ 229 00:15:35,790 --> 00:15:38,790 បាររបស់ខ្ញុំស្អាតជាងកន្លែងផ្សេងដែលលោកទៅផង 230 00:15:39,000 --> 00:15:42,620 ព្រោះវាត្រូវបានលាយជាមួយនឹងទឹកសម្អាតជារៀងរាល់ថ្ងៃ 231 00:15:43,660 --> 00:15:47,250 វាហាក់ដូចជាពួកគេទើបតែបាត់ខ្លួន 232 00:15:47,410 --> 00:15:50,120 នាងមានន័យថា វាជាសំណាងអាក្រក់ 233 00:15:50,290 --> 00:15:52,080 បិទមាត់,​ខ្ញុំមិននិយាយជាមួយអ្នកទេ 234 00:15:52,250 --> 00:15:53,870 ប្រហែលនេះជា... 235 00:15:54,080 --> 00:15:57,290 មិនមែនជាអ្វីដែលយើងគិតនោះទេ 236 00:15:57,450 --> 00:15:58,290 វាជាការពិត 237 00:15:58,450 --> 00:16:01,700 ខ្ញុំចង់មានន័យថាវាប្រហែលជា អ្វីមួយខុសគ្នាទាំងស្រុង ... 238 00:16:03,330 --> 00:16:05,500 - គឺយើងមិនអាចស្រមៃបានទេ - ដូច​អ្វីទៅ? 239 00:16:07,410 --> 00:16:09,000 ចុះយ៉ាងមេចបើរឿងនេះមិនដកើតឡើង? 240 00:16:10,040 --> 00:16:11,870 ចុះបើយើងកំពុងតែសុបិន្តវិញ? 241 00:16:13,620 --> 00:16:15,080 វាចង្រៃណាស់! 242 00:16:15,870 --> 00:16:17,580 ប៉ុន្តែនរណាជាអ្នកស្រមៃតើអ្នកឬខ្ញុំ? 243 00:16:18,160 --> 00:16:19,000 ខ្ញុំ 244 00:16:19,160 --> 00:16:21,790 មែន, ត្រូវហើយ! ហើយខ្ញុំជាផ្នែកមួយនៃក្តីសុបិន្តរបស់លោក? 245 00:16:22,000 --> 00:16:24,500 ហេតុអ្វីអត់? ខ្ញុំយល់, អ្នកលេងម៉ាស៊ីនរៀងរាល់ថ្ងៃ 246 00:16:24,700 --> 00:16:26,750 ខ្ញុំមិនមែនទេឥឡូវនេះនិងបន្ទាប់មកទៅ 247 00:16:26,910 --> 00:16:29,500 - បួនថ្ងៃក្នុងមួយសប្ដាហ៍ដូចជានាឡិកា - អ្នកកំពុងធ្វើចារកម្មលើខ្ញុំ 248 00:16:29,620 --> 00:16:31,910 - ខ្ញុំកត់ត្រាព័ត៌មានលំអិត - ប្រសិនបើយើងកំពុងនិយាយអត់ប្រយោជន៍ 249 00:16:32,120 --> 00:16:34,500 ខ្ញុំគួរតែនៅលើគ្រែ ហើយអ្នកគឺជាផ្នែកមួយនៃសុបិនរបស់ខ្ញុំ 250 00:16:34,620 --> 00:16:35,330 - ពិតទេ? - ពិត 251 00:16:35,500 --> 00:16:38,700 រឿងមួយទៀតវាអាចត្រូវ ខ្ញុំមិនចង់និយាយទេ 252 00:16:41,120 --> 00:16:43,330 -គឺថាពួកគេត្រូវបានគេចាប់ពង្រត់ - ថាម៉េច? 253 00:16:43,500 --> 00:16:46,080 អញ្ចឹង, លោកមិនមែនជាសុបិនទេ, លោកបានសុបិន្តអាក្រក់ 254 00:16:46,250 --> 00:16:48,830 ប្រាកដមាននរណាម្នាក់បានយកមនុស្សទាំងអស់ចេញទៅ តើបុរសដែលស្លាប់ទៅណា? 255 00:16:49,040 --> 00:16:51,000 -នរណាម្នាក់, ដូចជានរណា? - Aliens. 256 00:16:51,160 --> 00:16:53,160 ឬរដ្ឋាភិបាល ចង់ពិសោធលើយើង 257 00:16:53,330 --> 00:16:55,330 ដើម្បីមើលពីរបៀបដែលយើងប្រតិកម្ម ក្នុងស្ថានភាពធ្ងន់ធ្ងរ 258 00:16:56,410 --> 00:16:59,160 ឥឡូវនេះពួកគេដឹងពីរបៀបដែលយើងប្រតិកម្ ក្នុងស្ថានភាពធ្ងន់ធ្ងរ 259 00:16:59,330 --> 00:17:02,410 និងលុបបំបាត់ភាពអត់ប្រយោជន៍នេះ អ្នកកំពុងខ្លាចអ្នកដទៃ! 260 00:17:02,540 --> 00:17:04,750 - អ្នកទទួលមួយដៃទៅ Amparo - តើអ្នកដេកមិនលក់ឬទេ? 261 00:17:04,910 --> 00:17:07,700 - នោះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកចាប់យកវា! -គាត់មិននិយាយទេ 262 00:17:08,000 --> 00:17:10,500 - រដ្ឋាភិបាល? - ទេ,សូមគិតឡើងវិញ 263 00:17:10,660 --> 00:17:13,750 យើងសន្មតថាវាជាការលោភលន់មួយ, ប៉ុន្តែប្រហែលជាវាជាអ្វីផ្សេង 264 00:17:13,910 --> 00:17:17,200 មិនអីទេសូមចាប់ផ្ដើមពីមួយជំហានទៅមួយជំហាន: 265 00:17:17,370 --> 00:17:20,040 មនុស្សពីរនាក់បានបាញ់សម្លាប់ នៅពេលដែលពួកគេចាកចេញពីរបារមួយកន្លែង 266 00:17:20,200 --> 00:17:22,580 - យើងមិនដឹងទេ - ពួកគេមិនបានបាញ់សម្លាប់ទេ? 267 00:17:22,750 --> 00:17:25,870 ខ្ញុំចង់មានន័យថាប្រហែលជាវាមិនមែនចៃដន្យទេ 268 00:17:26,080 --> 00:17:28,870 ប្រហែលជាពួកគេត្រូវបានគេតភ្ជាប់ 269 00:17:29,080 --> 00:17:30,120 ហើយយើងមិនដឹងពីវា 270 00:17:30,290 --> 00:17:32,790 ចង្រៃយ! តភ្ជាប់ស្អី? អ្នកអនាម័យឫស្មៀន? 271 00:17:33,000 --> 00:17:35,040 - គាត់បានធ្វើការនៅធនាគារនៅខាងក្រោយហាងមួយ - ត្រូវទេ? 272 00:17:35,200 --> 00:17:35,830 គ្មានអ្វីទេ,វាអីចឹងហើយ 273 00:17:36,040 --> 00:17:38,700 ពួកគេត្រូវបានគេបាញ់នៅពេលចេញពីបារ. តើអ្នកណាដោះស្រាយចំពោះហេតុការណ៍នេះ? 274 00:17:38,870 --> 00:17:41,160 ប្រាកដជាមានឃាតករនៅខាងក្រៅ 275 00:17:41,500 --> 00:17:44,330 - អូ ទេ - ប្រសិនបើយើងចាប់ផ្តើមគិត ... 276 00:17:44,500 --> 00:17:45,500 អនុញ្ញាតឱ្យគាត់និយាយសិន 277 00:17:46,000 --> 00:17:48,500 ប្រហែលជាឃាតករនៅទីនេះ 278 00:17:49,040 --> 00:17:50,160 ស្អីគេ? 279 00:17:50,330 --> 00:17:51,580 ខ្ញុំមិនយល់ស្របទេ 280 00:17:51,750 --> 00:17:54,120 ប្រហែលជាប៉ូលីស កំពុងធ្វើការបាញ់ប្រហារ 281 00:17:54,290 --> 00:17:57,370 - ពួកគេមិនបាញ់មនុស្សស្លូតត្រង់ទេ - ហេតុអ្វីបានជាពួកគេធ្វើដូចច្នេះ? 282 00:17:57,500 --> 00:18:00,040 ដោយសារតែពួកគេចង់ចាប់ នរណាម្នាក់នៅទីនេះ 283 00:18:02,500 --> 00:18:04,250 មានឃាតករក្នុងចំណោមពួកយើង? 284 00:18:04,410 --> 00:18:06,450 ឃាតករជាភេរវករ 285 00:18:06,580 --> 00:18:08,580 នរណាម្នាក់ដែលមានគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងក្នុងការដោះលែង 286 00:18:08,750 --> 00:18:11,370 វាគ្រោះថ្នាក់ណាស់ ដើម្បីបាញ់នរណាម្នាក់ដែលចេញមក? 287 00:18:11,500 --> 00:18:13,330 សូមនិយាយថាវាជាភេរវជន 288 00:18:13,830 --> 00:18:16,750 ដែលនឹងផ្ទុះឡើង នៅពេលពួកគេចេញមក 289 00:18:17,040 --> 00:18:19,580 - នោះហើយជាមូលហេតុដែលផ្លូវត្រូវបិទ ពួកគេជម្លៀសគ្រប់គ្នាចេញ 290 00:18:19,790 --> 00:18:21,870 - ហើយពួកគេមិនដឹងថាភេរវជនជានរណាទេ - ទេ 291 00:18:22,080 --> 00:18:24,330 ប្រហែលជាពួកគេបានទទួលព័ត៌មានមួយហើយ 292 00:18:24,500 --> 00:18:26,500 ថាគេនៅទីនេះដែលមាន កាបូបជាមួយគ្រាប់បែកផងដែរ 293 00:18:27,910 --> 00:18:29,040 វាអាចជាបែបនេះ 294 00:18:29,200 --> 00:18:31,450 គ្រាប់បែក? តើគ្រាប់បែកអ្វី? 295 00:18:31,580 --> 00:18:34,830 - មិនមានគ្រាប់បែកនៅក្នុងបាររបស់ខ្ញុំទេ! - ហេតុអ្វីបានជាប៉ូលីសមិនបំផ្ទុះ 296 00:18:35,040 --> 00:18:37,200 ទុកយើងជាចំណាត់ខ្មាំង ហើយបញ្ឆោតភេរវជន? 297 00:18:37,370 --> 00:18:39,700 ពួកគេដឹងថាប្រសិនបើពួកគេធ្វើបែបនោះ គ្រាប់បែកនឹងផ្ទុះឡើង 298 00:18:39,870 --> 00:18:43,160 កុំនិយាយថាបែបនេះ, ខ្ញុំជឿជាក់លើពួកគេពេក! 299 00:18:43,330 --> 00:18:46,790 ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយខ្ញុំបានធ្វើវាច្រើនណាស់ មិនមានអ្វីទៀតទេ 300 00:18:47,000 --> 00:18:48,040 វាមិនអាចទៅរួចទេ 301 00:18:48,500 --> 00:18:51,750 ពួកគេមិនអាចសំលាប់មនុស្សប្រាំបីនាក់ទេព្រោះ ពួកគេមិនដឹងថានរណាជាភេរវករនោះទេ 302 00:18:52,290 --> 00:18:55,660 ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកទាំងអស់គ្នាយល់ឃើញដូចខ្ញុំឫទេ ប៉ុន្តែនេះគឺឆ្កួតពេកហើយ 303 00:18:55,830 --> 00:18:58,870 គិត​មើលទៅ: ប្រាំបីនាក់ប្តូរចាប់ភេរវជនម្នាក់បានយ៉ាងម៉ិច? 304 00:18:59,080 --> 00:19:00,660 200? 500? 305 00:19:01,080 --> 00:19:02,500 វាបានកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ី 306 00:19:03,200 --> 00:19:04,040 ចង្រៃយ 307 00:19:04,200 --> 00:19:06,000 សម្រាប់ពេលនេះគាត់និយាយត្រូវហើយ 308 00:19:06,160 --> 00:19:09,330 ប្រទេស​រុស្ស៊ី? ខ្ញុំមិនចាំទេ អ្វីគ្រប់យ៉ាងអំពីប្រទេសរុស្ស៊ី 309 00:19:09,500 --> 00:19:11,660 កម្មង់ដូ បានលេងល្ខោនមួយ 310 00:19:11,830 --> 00:19:14,790 ប៉ូលីសដណ្តើមយកកន្លែងប្រតិបត្តិ និងសម្លាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា 311 00:19:15,000 --> 00:19:17,500 - ភេរវករនេះ? ​- ចំណាប់ខ្មាំងផងដែរ 312 00:19:17,660 --> 00:19:19,870 ប្រសិនបើគ្រោះថ្នាក់នោះធំ ពួកគេនឹងមិនកាន់ត្រឡប់មកវិញ 313 00:19:20,080 --> 00:19:22,410 គ្រប់គ្នាអត់ប្រយោជន៍ 314 00:19:26,450 --> 00:19:29,000 ប៉ុន្តែនេះគ្រាន់តែជាការសន្តិដ្ខានប៉ុណ្ណោះ 315 00:19:29,160 --> 00:19:32,620 អ្នកកំពុងនិយាយលេងសើចអីហ្នឹង តើអាចមានគ្រាប់បែកនៅក្នុងរបាររបស់ខ្ញុំយ៉ាងដូចម្តេច? 316 00:19:32,790 --> 00:19:35,750 ហើយប្រសិនបើភេរវករនេះដឹងរឿងនេះ គាត់មិនអាចចេញទៅក្រៅទេ 317 00:19:36,080 --> 00:19:40,000 យើងទាំងអស់គ្នាស្លាប់ទាំងអស់ នៅពេលគ្រាប់បែកផ្ទុះឡើង 318 00:19:40,330 --> 00:19:42,660 គាត់គិតថាគាត់នៅតែល្ងីល្ងើ 319 00:19:49,370 --> 00:19:50,200 មាន​បញ្ហា​អ្វី? 320 00:19:54,040 --> 00:19:54,660 ទេ, ទេ 321 00:19:58,580 --> 00:20:01,580 - ទេ! តើពួកយើងឆ្កួតមែនទេ? - លែង! 322 00:20:05,410 --> 00:20:06,580 - ទេ! - សូមកុំបោះវា! 323 00:20:06,750 --> 00:20:08,370 - តើ​ខ្ញុំ​ធ្វើអ្វី? - កុំប៉ះវា! 324 00:20:09,000 --> 00:20:10,500 សូមកុំបោះវាចោល! 325 00:20:10,660 --> 00:20:12,040 ទេ, ទេ, ទេ! 326 00:20:12,200 --> 00:20:14,870 ដាក់វាចុះថ្នមៗនៅលើឥដ្ឋទៅ 327 00:20:16,620 --> 00:20:19,000 តើអ្នកឆ្កួតឫ? មិនមានគ្រាប់បែកទេ! ប្រាប់​ពួកគេទៅ 328 00:20:19,160 --> 00:20:20,250 - តើ​អ្នក​ស្គាល់​គាត់​រឺ​ទេ? - ស្គាល់ 329 00:20:20,410 --> 00:20:23,290 ទេខ្ញុំមិនស្គាល់ទេប៉ុន្តែ អ្នកទាំងអស់គ្នា 330 00:20:23,450 --> 00:20:26,500 - យើងជាមនុស្សធម្មតាប៉ុន្តែគាត់ ... - ខ្ញុំបានប្រទះឃើញគាត់នៅពេលខ្ញុំចូលមក 331 00:20:26,660 --> 00:20:29,290 គាត់គឺជាមនុស្សតែមួយគត់ដែល មិនបានមើលទៅមើលបន្ទាប់ពីការបាញ់ប្រហារ 332 00:20:29,450 --> 00:20:32,540 - ខ្ញុំពាក់កាស - តើខ្ញុំអាចស្ដាប់ឭអ្វីទេ 333 00:20:32,700 --> 00:20:34,910 - វាជាសំលៀកបំពាក់ហាត់ប្រាណ - វាធ្ងន់ណាស់ 334 00:20:35,120 --> 00:20:37,120 -សំលៀកបំពាក់ សៀវភៅ... - កូរ៉ានដែលជក់ចិត្ត! 335 00:20:37,290 --> 00:20:39,500 អ្នកមិនធ្លាប់ស្គាល់ទេ ព្រោះខ្លះជាភាសាអេស្ប៉ាញ 336 00:20:39,660 --> 00:20:42,200 - ពួកគេមិនមែនជាជនជាតិអារ៉ាប់ទេ - ឱ្យខ្ញុំឆែកឆេអ្នកមើល 337 00:20:42,500 --> 00:20:45,370 កាន់​អោយ​ជាប់ Sátur, បើកវាឡើងយឺតៗ 338 00:20:45,500 --> 00:20:47,250 ហេតុអ្វី​ជា​ខ្ញុំ? 339 00:20:47,540 --> 00:20:49,500 ចេញទៅ,ខ្ញុំជាអ្នកបើកវា! 340 00:20:52,700 --> 00:20:54,040 វាមិនធ្ងន់នោះទេ 341 00:20:54,200 --> 00:20:57,370 តោះយើងមើលទៅថាតើមានអ្វីខ្លះ ... 342 00:20:59,410 --> 00:21:01,000 មិន​មាន​អ្វីទេ 343 00:21:01,250 --> 00:21:03,500 វាស្អុយណាស់!! អ្នក​ត្រូវ​ហើយ 344 00:21:05,830 --> 00:21:07,000 ស្អី​គេ​ហ្នឹង? 345 00:21:07,200 --> 00:21:08,040 ទេ! 346 00:21:08,700 --> 00:21:11,620 - តើ​នេះ​ជា​អ្វី? - កុំប៉ះវា Amparo 347 00:21:12,870 --> 00:21:15,330 - វាជាថាស -មើល? ថាស! 348 00:21:15,870 --> 00:21:18,080 - សម្លៀកបំពាក់ខោហេស? - វាដូចជាកុំព្យូទ័រ 349 00:21:18,250 --> 00:21:20,910 ខ្ញុំធ្វើការនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនផលិត ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្មសម្រាប់Campofrío, Nesquik ... 350 00:21:21,120 --> 00:21:23,250 វាទទួលបានយុទ្ធនាការផ្សព្វផ្សាយទាំងអស់ 351 00:21:23,410 --> 00:21:25,080 ខ្ញូំក៏ជឿរថាបែបនេះដែរ 352 00:21:25,250 --> 00:21:26,870 ខ្ញុំមិនជឿរឿងនេះទេ ... 353 00:21:35,870 --> 00:21:36,700 នោះ​ហើយ​ជាវា 354 00:21:36,870 --> 00:21:40,250 - នោះគឺថ្លៃណាស់! - ឥឡូវ​នេះ​សប្បាយ​ទេ? 355 00:21:40,580 --> 00:21:43,120 ចង្រៃយ! មិនមានគ្រាប់បែកទេ! អ្នកដូចជាកូនក្មេង! 356 00:21:43,330 --> 00:21:44,870 ដូចជាកូនក្មេងអីចឹង! គឺអ្នករាល់គ្នា! 357 00:21:48,620 --> 00:21:51,540 ទាំងអស់នេះដោយសារតែ ខ្ញុំមានពុកចង្ការមែនទេ? 358 00:21:51,700 --> 00:21:53,410 អ្នកនិយាយត្រូវណាស់ ,អត់ទោសយើង 359 00:21:53,540 --> 00:21:57,000 អត់ទេ! លោកទៅស្ងាត់ហើយលាក់កាបូបរបស់ថែមទៀត ... 360 00:21:57,160 --> 00:21:58,410 តើថង់យួរដៃនោះជាអ្វី? 361 00:21:59,910 --> 00:22:01,910 - នោះអាចជាគ្រាប់បែកផងដែរ - លើកវាមក 362 00:22:02,120 --> 00:22:05,500 តើថង់យួរដៃនោះជារបស់នរណា? 363 00:22:05,830 --> 00:22:07,080 វា​ជា​របស់​ខ្ញុំ 364 00:22:07,250 --> 00:22:10,200 ទេយើងកុំចាប់ផ្តើមធ្វើ ទាំងអស់នេះម្តងទៀត សូមឈប់ទៅ! 365 00:22:10,370 --> 00:22:12,660 វិធីល្អបំផុតដើម្បីជៀសវាងការសង្ស័យ គឺដើម្បីចោទប្រកាន់លើនរណាម្នាក់ 366 00:22:12,830 --> 00:22:14,500 - តើវាជាអ្វីទៅ ... ? - ឃាត់គេទៅ! 367 00:22:14,620 --> 00:22:17,370 -ខ្ញុំនឹងរាយការណ៍ប្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នា - វាមិនពិបាកទេគ្រាន់តែបើកវា 368 00:22:18,000 --> 00:22:20,160 - កាបូបនោះបិទ. - ហេតុអ្វី? 369 00:22:20,330 --> 00:22:23,080 ដោយសារតែខ្ញុំមិនអាចនិយាយ គាត់គ្រាន់តែចង់បំភាន់យើង 370 00:22:23,250 --> 00:22:26,200 គាត់បានស្ទាក់ស្ទើរពីវា និងចង់ទទួលពីខ្ញុំ 371 00:22:26,370 --> 00:22:29,330 បើកវាយើងមើលទៅខាងក្នុង បន្ទាប់មកយើងនឹងមិនសង្ស័យអ្នកទេ 372 00:22:29,500 --> 00:22:31,080 -ងាយទេ - អ្នករាល់គ្នាអស់សង្ស័យ 373 00:22:35,040 --> 00:22:36,910 - Amparo ទម្លាក់ប្រអប់តូចនោះចុះទៅ - ទេ... 374 00:22:37,120 --> 00:22:39,580 - ឱ្យខ្ញុំចេញទៅ! - ស្ងប់អារម្មណ៍ទៅ 375 00:22:39,750 --> 00:22:41,870 ទុកឱ្យ Amparo ទៅតែម្នាក់ឯងចុះ,ចង្រៃយ! 376 00:22:44,540 --> 00:22:47,620 ឥឡូវនេះហេ? អ្នកនឹងវាយខ្ញុំផងដែរ? 377 00:22:47,870 --> 00:22:49,370 នរកនឹងកើតឡើងនៅទីនេះ? 378 00:22:51,540 --> 00:22:53,120 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមានកាំភ្លើង? 379 00:23:00,540 --> 00:23:01,540 តើ​គាត់​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 380 00:23:03,580 --> 00:23:05,790 - ឥឡូវនេះយើងត្រូវបានគេគម្រាម - Loony ទម្លាក់ប្រអប់តូចនោះចុះ! 381 00:23:06,040 --> 00:23:06,910 Israel! 382 00:23:07,290 --> 00:23:10,120 ហុចមកសម្លាញ់,ធ្វើតាមគាត់និយាយទៅ 383 00:23:10,290 --> 00:23:11,790 ហុចកាបូបឱ្យមកខ្ញុំ 384 00:23:14,250 --> 00:23:15,790 ឆាប់ឡើងឲវាមកខ្ញុំ 385 00:23:19,580 --> 00:23:20,620 តើ​គាត់​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 386 00:23:22,500 --> 00:23:25,750 តើពួកគេមានបំណងអ្វីពេលគេប្រាប់ខ្ញុំ?: 387 00:23:26,080 --> 00:23:28,790 "យើងទៅផ្ទះរបស់ព្រះអម្ចាស់"... 388 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 ឥឡូវនេះជើងរបស់យើងកំពុងហូត... 389 00:23:32,160 --> 00:23:33,620 អ្នកចង់បើកវា? 390 00:23:33,790 --> 00:23:35,700 - បើកវាហើយយើងទាំងអស់គ្នាត្រូវបានគេសំលាប់ - បិតមាត់ទៅ! 391 00:23:35,870 --> 00:23:37,700 - កុំខ្វល់នឹងគាត់, Israel. - អញ្ចឹង ... 392 00:23:37,870 --> 00:23:39,120 ទាំងអស់នេះជាមនុស្សចង្រៃ 393 00:23:39,290 --> 00:23:42,160 ...ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ... 394 00:23:42,330 --> 00:23:44,250 Israel, ស្តាប់ខ្ញុំ 395 00:23:45,290 --> 00:23:49,290 - កុលសម្ព័ន្ធបានក្រោកឡើង... - ឱ្យកាបូបមកខ្ញុំ 396 00:23:49,450 --> 00:23:51,410 ...កុលសម្ព័ន្ធ... 397 00:23:51,540 --> 00:23:54,160 - សូមឲវាមកឱ្យខ្ញុំ,ណាសម្លាញ់ - ...គឺ... 398 00:23:55,200 --> 00:23:55,830 ...ថា... 399 00:23:56,450 --> 00:23:57,290 ទេ 400 00:24:00,540 --> 00:24:01,620 - ...ព្រះអម្ចាស់! - ទេ! 401 00:24:09,000 --> 00:24:12,250 - របស់អត់បានការអីហ្នឹង? - បាទ,វាជារបស់គ្មានប្រយោជន៍ 402 00:24:14,160 --> 00:24:15,500 ពេញចិត្តទេ? 403 00:24:17,700 --> 00:24:19,870 ឥឡូវនេះពន្យល់ពីកាំភ្លើងម្ដង 404 00:24:21,660 --> 00:24:22,700 តើ​នោះ​ជា​អ្វី? 405 00:24:24,500 --> 00:24:27,250 - មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងបន្ទប់ទឹក - គាត់បានចូលមកដើម្បីបទជើង 406 00:24:32,200 --> 00:24:35,750 - ដោះគន្លិះទៅ! យើងមិនអាចចូលបានទេ! - យកវាចេញ 407 00:24:39,910 --> 00:24:42,500 ចេញទៅ, ទុកឱ្យខ្ញុំ 408 00:24:47,580 --> 00:24:49,200 ថយចេញ,ខ្ញុំនឹងបាញ់វា! 409 00:25:01,500 --> 00:25:02,370 ចង្រៃយវាញៀនថ្នាំ 410 00:25:02,500 --> 00:25:05,330 - តើគាត់ធ្វើអ្វីទៅ? -ចង្រៃយនេះ 411 00:25:05,660 --> 00:25:09,250 ខ្ញុំមិនដឹងមូលហេតុដែលពួកគេមកទីនេះទេ ហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ? 412 00:25:11,120 --> 00:25:13,120 វាចម្លែកណាស់ដែលគាត់មិនស្លាប់ បន្ទាប់ពីការបាញ់ប្រហារ 413 00:25:13,290 --> 00:25:16,870 ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំកំពុងធ្វើអ្វី ខ្ញុំមិនបានសូម្បីតែចិញ្ចឹមគាត់ 414 00:25:17,370 --> 00:25:20,250 គាត់ជាប៉ូលិសម្នាក់ ប៉ុន្តែគាត់ត្រូវបានគេបណ្តេញចេញព្រោះគាត់ប្រមឹក 415 00:25:20,410 --> 00:25:23,750 ភរិយារបស់គាត់បានចាកចេញពីគាត់ បានយកកូនៗរបស់ចេញពីគាត់, រញ៉េរញ៉ៃណាស់ 416 00:25:24,200 --> 00:25:26,330 - យើងគួរតែយកគាត់ចេញ - ត្រួវហើយ 417 00:25:28,620 --> 00:25:30,750 - តើ​អ្នក​នឹង​ជួយ​ខ្ញុំ​ទេ? - មែនហើយ មែនហើយ 418 00:25:53,910 --> 00:25:55,330 មានមនុស្សមកហើយ 419 00:25:56,500 --> 00:25:57,500 វាជាឡានមួយ! 420 00:25:58,620 --> 00:26:00,910 - សូមអរគុណ! ព្រះជាម្ចាស់! - វាដល់ពេលហើយ! 421 00:26:01,120 --> 00:26:04,830 ប្រសិនបើយើងស្នាក់នៅទីនេះទៀត យើងនឹងមកត្រូវស្លាប់ 422 00:26:12,120 --> 00:26:13,500 តើពួកគេមកយកយើងទៅឆ្ងាយដោយឡានឫ? 423 00:26:13,660 --> 00:26:16,870 អ្នកចង់បាន limousineទេ? ខ្ញុំមិនខ្វល់ថាវាជាអ្វីទេ 424 00:26:42,500 --> 00:26:44,450 តើពួកគេកំពុងធ្វើអ្វី? 425 00:26:44,580 --> 00:26:47,500 - តើយើងចេញទៅក្រៅទេ? - រហូតទាល់តែយើងដឹងថាមានអ្វីកើតឡើង 426 00:26:51,700 --> 00:26:55,500 អរគុណពីមុន ស្ទាក់ស្ទើរសម្រាប់ខ្ញុំ 427 00:26:55,620 --> 00:26:58,410 ប្រសិនបើមិនមែនសម្រាប់អ្នកទេខ្ញុំមិនដឹងទេ អ្វីដែលនឹងកើតឡើង, អរគុណ 428 00:26:59,910 --> 00:27:01,160 - អូខេ - ពួកគេនឹងទៅ! 429 00:27:01,330 --> 00:27:04,500 - ខ្ញុំមិនយល់វាទេ - ពួកគេត្រូវតែបានឃើញយើង! ហេ! 430 00:27:06,330 --> 00:27:08,500 - តើពួកគេមិនអាចមើលឃើញយើងទេ? - តើ​នោះ​ជា​អ្វី? 431 00:27:12,410 --> 00:27:14,120 យើងស្ថិតនៅក្នុងបារនេះ! 432 00:27:21,790 --> 00:27:24,120 ប្រហែលជាយើងអាចចេញទៅបានទេ ពួកគេមើលមិនឃើញយើងទេ 433 00:27:24,700 --> 00:27:26,200 ទេ! 434 00:27:33,500 --> 00:27:35,540 - វានៅលើទូរទស្សន៍ - តើអ្វីទៅជា? 435 00:27:35,700 --> 00:27:37,160 ផ្សែងខ្មៅនៅលើទូរទស្សន៍ 436 00:27:38,000 --> 00:27:39,540 ...រូបភាពទាំងនេះទើបតែចូលមក... 437 00:27:39,700 --> 00:27:42,000 - មើលពីចម្ងាយ? - បើកវាឡើង 438 00:27:42,450 --> 00:27:43,500 ពួកទៅហើយ 439 00:27:46,540 --> 00:27:48,040 ពួកគេទៅហើយ 440 00:27:51,790 --> 00:27:54,250 មូលហេតុមិនទាន់ដឹងនៅឡើយសម្រាប់ករណីភ្លើងឆេះមួយកន្លែង 441 00:27:54,410 --> 00:27:57,160 រញ្ជួយនៅក្នុងទីប្រជុំជនម៉ាឌ្រីអស់រយៈពេលប៉ុន្មានម៉ោង... 442 00:27:57,500 --> 00:28:00,700 វា​ជា​ការ​កុហក! គ្មានភ្លើងទេ! វាជាការនិយាយកុហក! 443 00:28:00,870 --> 00:28:03,620 ប៉ូលីសនិងអ្នកពន្លត់អគ្គីភ័យ, បន្ទាប់ពីការរុំព័ទ្ធតំបន់នោះ 444 00:28:03,790 --> 00:28:06,540 និងជម្លៀសប្រជាជន, ឥឡូវនេះកំពុងធ្វើការ 445 00:28:06,700 --> 00:28:10,120 - ដើម្បីបញ្ឈប់ការរីករាលដាល... - ដូច្នេះពួកគេប្រើភ្លើង? 446 00:28:10,290 --> 00:28:12,290 ដូច្នេះទូរទស្សន៍អាចបាញ់វា ពីឧទ្ធម្ភាគចក្រ 447 00:28:12,450 --> 00:28:13,200 នេះគឺឆ្កួតណាស់ 448 00:28:13,370 --> 00:28:15,500 ពួកគេបានបង្កើតភ្លើង, នេះជាអពមង្គលអញ្ចឹង! 449 00:28:16,160 --> 00:28:18,040 ខ្ញុំមិនជឿទេ 450 00:28:18,200 --> 00:28:20,700 ពួកគេកំពុងលាក់បាំងនូវឃាតកម្ម 451 00:28:22,250 --> 00:28:24,370 ហេតុអ្វី? តើពួកគេមិនធ្វើអ្វីទេ ចង់ឱ្យមនុស្សដឹងទេ? 452 00:28:42,450 --> 00:28:43,660 ព្រះជាម្ចាស់! 453 00:28:56,500 --> 00:28:57,700 លោក ... 454 00:28:58,080 --> 00:28:59,500 លោក... 455 00:28:59,870 --> 00:29:01,370 - លោក... - កុំប៉ះខ្ញុំ! 456 00:29:02,750 --> 00:29:06,000 - តើគាត់និយាយអ្វី? -ខ្ញុំគិតថាគាត់និយាយថា "កុំប៉ះខ្ញុំអី" 457 00:29:07,370 --> 00:29:08,870 ឯងគឺshittinខ្ញុំ 458 00:29:15,830 --> 00:29:16,830 ចង្រៃយ 459 00:29:23,290 --> 00:29:25,330 - គាត់មិនដកដង្ហើមទេ - គាត់​បាន​ស្លាប់​ហើយ 460 00:29:26,290 --> 00:29:27,290 ចង្រៃយ 461 00:29:28,330 --> 00:29:31,290 ហើយនៅពេលដែលមាត្រាទី 7 បានបើក 462 00:29:31,450 --> 00:29:34,580 មានភាពស្ងៀមស្ងាត់នៅស្ថានសួគ៌ 463 00:29:39,620 --> 00:29:41,830 តើយើងយកគាត់ទៅបន្ទប់ទឹកវិញទេ? 464 00:29:48,700 --> 00:29:50,370 - គាត់ជាយោធា! -ស្អីគេ? 465 00:29:50,500 --> 00:29:52,790 អ្នករាល់គ្នាអាចឃើញគាត់នៅឯកសណ្ឋានបាន 466 00:29:53,450 --> 00:29:54,830 - គាត់ជាប្រធានក្រុម - តើ​អ្នកដឹង​ដោយ​របៀបណា? 467 00:29:55,040 --> 00:29:56,080 ផ្លាកសញ្ញារបស់គាត់ 468 00:29:59,660 --> 00:30:01,790 - និងមនុស្សនៅជុំវិញគាត់? - ពួកគេសុទ្ធតែខ្មៅ 469 00:30:04,330 --> 00:30:06,370 - វាជាអាហ្វ្រិក - វាប្រាកដថាមិនមែនជាជនជាតិអេស្បាញទេ 470 00:30:06,830 --> 00:30:07,910 យើងត្រូវបានគេរុញ 471 00:30:08,120 --> 00:30:10,250 "ហើយព្រះអាទិត្យបានងងឹតទៅ 472 00:30:10,410 --> 00:30:14,040 - និងព្រះច័ន្ទទៅជាឈាម" - នេះមិនអាចទេ 473 00:30:14,200 --> 00:30:17,450 វា​ជា​ការ​ជាក់ស្តែង, ឥឡូវនេះយើងកំពុងអត់ប្រយោជន៍ទាំងស្រុង 474 00:30:17,580 --> 00:30:21,370 - វាជាការឆ្លងមេរោគ - អញ្ចឹង! វាមិនមែនជាការឆ្លងមេរោគទេ 475 00:30:21,500 --> 00:30:24,450 វាជាមេរោគឃាតករដែលមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់! 476 00:30:24,580 --> 00:30:25,790 Ebola. 477 00:30:26,250 --> 00:30:28,040 នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេបានសំអាតផ្លូវ 478 00:30:28,200 --> 00:30:29,700 ហើយពួកគេបាញ់សម្លាប់នរណាម្នាក់ ដែលបង្ហាញមុខរបស់ពួកគេ 479 00:30:29,870 --> 00:30:33,700 វាមិនសំខាន់អ្នកដែលចេញទៅក្រៅ យើងទាំងអស់គ្នាបានឆ្លងពួកគេ 480 00:30:33,870 --> 00:30:36,750 - នេះគឺគួរឱ្យខ្លាចណាស់! - ពួកគេមិនចង់ឱ្យយើងចម្លងនរណាម្នាក់ទេ 481 00:30:36,910 --> 00:30:40,040 - ហេតុអ្វីបានជាមិនមាននៅលើទូរទស្សន៍? -វាជាការលាក់បាំង 482 00:30:40,200 --> 00:30:41,580 នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេបានបង្កើតភ្លើង! 483 00:30:41,870 --> 00:30:44,450 ពួកគេបាននាំវាទៅប្រទេសអេស្ប៉ាញ ហើយវារីករាលដាល 484 00:30:44,580 --> 00:30:47,620 - ពួកគេបានដើរតាមវាទៅរបារ - ប៉ុន្តែរឿងនេះបានកើតឡើងពីមុន 485 00:30:47,790 --> 00:30:50,540 ហើយពួកគេមិនបានលាក់វា វាគឺនៅលើព័ត៌មាននេះ 486 00:30:50,700 --> 00:30:54,040 វាត្រូវបានគ្រប់គ្រង បុរសនោះត្រូវបានគេដាច់ 487 00:30:55,200 --> 00:30:58,160 - ឥឡូវនេះវាចេញពីដៃរបស់ពួកគេ - ហើយមានយើងប្រាំបីនាក់ 488 00:30:58,330 --> 00:31:00,160 ប្រសិនបើយើងចេញទៅក្រៅគ្មាននរណាម្នាក់អាចបញ្ឈប់វាបានទេ 489 00:31:00,540 --> 00:31:04,540 ហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនគ្រាន់តែ កាត់បន្ថយយើងហើយដោះស្រាយបញ្ហា? 490 00:31:04,700 --> 00:31:06,080 សម្រាកសិន 491 00:31:06,250 --> 00:31:08,830 បើសិនជាយើងមិនស្លាប់ជាមុនទេនោះ 492 00:31:09,370 --> 00:31:11,160 - តើគាត់បានចំណាយពេលមួយម៉ោងដើម្បីស្លាប់ដែរឬទេ? - ច្រើន​ឬ​តិច 493 00:31:11,330 --> 00:31:12,870 ទេគាត់មានជំងឺកាលពីមុន 494 00:31:13,080 --> 00:31:15,870 តើអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចស្ងប់ស្ងាត់យ៉ាងដូចម្ដេចបាន? 495 00:31:16,080 --> 00:31:18,200 - តើអ្នកនិយាយថាយើងនឹងស្លាប់ទេ? - ទេ 496 00:31:19,370 --> 00:31:22,540 យើងនិយាយថាយើងស្លាប់ហើយ 497 00:32:03,500 --> 00:32:05,200 តើវាមានតម្លៃប៉ុន្មាន? 498 00:32:05,370 --> 00:32:07,000 300 Euros. 499 00:32:08,290 --> 00:32:10,040 និងខោ, ល្អណាស់ ... 500 00:32:10,370 --> 00:32:11,750 ខ្ញុំមាន 5 Euros 501 00:32:11,910 --> 00:32:14,370 រួចរាល់ហើយខ្ញុំនឹងបោះចូលក្នុងចាន 502 00:32:19,330 --> 00:32:21,250 យើងមិនគួរអនុញ្ញាតឱ្យរឿងនេះ 503 00:32:21,410 --> 00:32:23,540 ខ្ញុំមិនអាចមើលវាធ្វើឱ្យខ្ញុំឈឺបាន 504 00:32:23,700 --> 00:32:25,370 តើអ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំនិយាយអ្វីទេ? ខ្ញុំ​នឹងធ្វើ 505 00:32:25,700 --> 00:32:27,500 បើសិនជា​អ្នក​ចង់ 506 00:32:27,620 --> 00:32:29,910 មិនអីទេគាត់នឹងទៅ 507 00:32:33,290 --> 00:32:34,290 រៀបការ? 508 00:32:34,830 --> 00:32:35,870 លែងលះ 509 00:32:37,000 --> 00:32:40,500 ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំស្អប់ខ្ញុំ ខោអាវក្នូងនៅជុំវិញថ្ងៃទាំងអស់ 510 00:32:40,660 --> 00:32:43,330 វាជាការងារមួយផ្សេងទៀត 511 00:32:43,500 --> 00:32:45,080 តើអ្នកមិនជឿទេ 512 00:32:45,250 --> 00:32:47,870 ខ្ញុំនឹងឱ្យគំរូរបស់នាង ពីកាតាឡុក 513 00:32:48,080 --> 00:32:50,580 នៅលើគ្រែខ្ញុំនិយាយថា: "កុំយកអ្វីបិទ" 514 00:32:51,250 --> 00:32:54,290 នាងដឹងថាខ្ញុំចូលចិត្ត អ្វីដែលនាងមាននៅលើច្រើនជាង 515 00:32:54,450 --> 00:32:58,370 - អ្វីដែលនាងមាននៅក្រោម - អ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយគឺប្រភេទនៃ ... 516 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 ឈឺតើមែនទេ? 517 00:33:00,120 --> 00:33:02,370 មនុស្សគ្រប់គ្នាមានចង្ការបស់ពួកគេ 518 00:33:03,040 --> 00:33:05,750 បន្ទាប់! 1, 2, 3, 4. 519 00:33:05,910 --> 00:33:09,040 យើងគួររក្សាទុកថ្ម តើមានចំនួនប៉ុន្មាន? 520 00:33:09,700 --> 00:33:12,040 10%,ហើយគ្មានសញ្ញា 521 00:33:14,290 --> 00:33:14,910 សុំទោស... 522 00:33:16,200 --> 00:33:18,580 - ខ្ញុំមិនស្គាល់ឈ្មោះរបស់អ្នកទេ - Elena. 523 00:33:18,750 --> 00:33:19,910 Elena. 524 00:33:21,870 --> 00:33:24,000 - Nacho,ត្រូវទេ? - Nacho, Nacho. 525 00:33:24,700 --> 00:33:26,250 រីករាយ​ដែល​បាន​ជួប​អ្នក,Nacho. 526 00:33:27,580 --> 00:33:28,580 ចុះ​អ្នក​វិញ? 527 00:33:30,790 --> 00:33:33,580 ខ្ញុំមិនត្រូវបានគេដាក់នៅក្នុងឆ្នាំ ក្រៅពីនេះខ្ញុំចូលនិវត្តន៍ 528 00:33:33,790 --> 00:33:35,790 - តើអ្នកនឹកវាទេ? - ស្អីគេ? 529 00:33:36,700 --> 00:33:37,580 ការងារ 530 00:33:38,500 --> 00:33:40,450 អ្នកគ្មានយោបល់ទេ 531 00:33:40,580 --> 00:33:42,620 ពេលខ្លះខ្ញុំបានដេកនៅស្ថានីយ៍ 532 00:33:42,790 --> 00:33:44,870 ដោយសារតែខ្ញុំមិនចង់ទៅផ្ទះ 533 00:33:45,080 --> 00:33:47,790 ដៃគូរបស់ខ្ញុំ, ជីវិតនៅតាមផ្លូវ, 534 00:33:48,000 --> 00:33:49,410 នេះ... 535 00:33:50,450 --> 00:33:51,500 ជួយមនុស្ស ... 536 00:33:52,040 --> 00:33:54,870 បញ្ហាចាប់ផ្តើមនៅពេល មានមតិច្រើនពេក 537 00:33:55,080 --> 00:33:56,500 នៅទីបញ្ចប់នេះគឺល្អបំផុត 538 00:33:56,620 --> 00:33:59,330 អ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយគឺ ប្រភេទនៃ ... ហ្វាស៊ីសតើមែនទេ? 539 00:34:00,000 --> 00:34:03,330 ជាការប្រសើរណាស់, យើងមានសាចញាត្តិរបស់យើង, ត្រូវទេ? 540 00:34:08,500 --> 00:34:10,410 ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នក 541 00:34:10,540 --> 00:34:12,830 វាជារបស់អ្នកត្រូវទេ? ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្មនេះ? 542 00:34:13,790 --> 00:34:15,160 ខ្ញុំមានគំនិតនេះ 543 00:34:15,330 --> 00:34:18,290 ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកមាន ... អ្នកដឹកនាំអ្នកដឹងហើយ 544 00:34:18,450 --> 00:34:19,200 ប្រាកដណាស់ 545 00:34:19,370 --> 00:34:22,120 ប៉ុន្តែគំនិតជាមូលដ្ឋានគឺខ្ញុំ 546 00:34:22,290 --> 00:34:25,160 ចាំទេ? កូនក្មេង, សាច់ចៀម, ចៀម ... 547 00:34:25,330 --> 00:34:28,500 ចៀម! នោះជាការត្រឹមត្រូវ។ តើវាពិតឬ? 548 00:34:28,660 --> 00:34:32,040 - ទេវាជា3D,គំនូរមួយ - វាត្រូវបានគេធ្វើបានយ៉ាងល្អ 549 00:34:32,410 --> 00:34:33,120 អរគុណ 550 00:34:33,290 --> 00:34:36,500 វាត្រូវតែសប្បាយរីករាយមែនទេ? ការធ្វើនេះ ... 551 00:34:36,660 --> 00:34:39,580 - ... ការបង្កើត ... - ... ធ្វើ ... តើអ្នកមិនជឿទេ, ក្នុងអត្រាណាមួយ 552 00:34:41,540 --> 00:34:44,000 រឿងឃោសនានេះមិនមែនជារៀងរហូតទេ 553 00:34:44,330 --> 00:34:45,870 ខ្ញុំមានផែនការតើអ្នកដឹងទេ? 554 00:34:46,500 --> 00:34:49,580 ពិតជា? តើមានផែនការអ្វីខ្លះ? 555 00:34:57,120 --> 00:34:58,660 នោះជារឿងដែលមិនគួរឱ្យជឿដែលត្រូវនិយាយ 556 00:34:58,830 --> 00:35:02,540 គម្រោង... ដូចជាយើងអាចធ្វើផែនការណាមួយ 557 00:35:02,910 --> 00:35:05,370 ខ្ញុំនៅតែមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើ 558 00:35:05,500 --> 00:35:09,120 - ខ្ញុំមិនបោះបង់ចោលខ្មោចនោះទេ - ទេប្រាកដណាស់, ខ្ញុំក៏ចឹងដែរ 559 00:35:11,620 --> 00:35:14,370 ឧទាហរណ៍ធ្លាក់ចុះនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ នោះជាអ្វីមួយ ... 560 00:35:14,500 --> 00:35:15,910 នោះហើយជាអ្វីមួយដែល ... 561 00:35:19,830 --> 00:35:22,330 ពិតជា? អ្នកមិនធ្លាប់មានស្នេហាទេ? 562 00:35:23,870 --> 00:35:27,120 ក្មេងស្រីដូចអ្នកសម្លឹងមើលអ្នក ... 563 00:35:27,290 --> 00:35:30,330 ខ្ញុំចង់និយាយថាខ្ញុំមិននិយាយថាខ្ញុំស្គាល់អ្នកទេ ... 564 00:35:30,500 --> 00:35:33,000 - ខ្ញុំមិនដឹងទេ - អ្នកមិនស្គាល់ខ្ញុំទេ 565 00:35:35,370 --> 00:35:38,660 - សូមជូនពរអោយខ្ញុំទៅBallantine - កុំ! ពួកគេនឹងមិនបង់លុយទេ! 566 00:35:38,830 --> 00:35:42,540 យើងមាន 5អឺរ៉ូ ខ្ញុំចង់បានសាច់សត្វនិងសុដន់ 567 00:35:43,000 --> 00:35:47,000 នៅផ្ទះខ្ញុំកាន់ដៃរបស់ខ្ញុំ នៅលើយ៉រដើម្បីទទួលបានសញ្ញា 568 00:35:47,660 --> 00:35:49,290 - សាកល្បងទៅ - ខ្ញុំនឹងជួយអ្នក 569 00:35:54,870 --> 00:35:57,040 តើធ្វើដូចម្តេចអំពីស៊ុតចៀនមួយចំនួន? 570 00:35:57,830 --> 00:35:59,290 ខ្ញុំនឹងមិនស្លាប់ទេ 571 00:35:59,450 --> 00:36:01,540 ហេតុអ្វី? ដោយសារតែអ្នកក្ដៅ ជាន់ជាមួយនឹងទឹកសាឡាត់? 572 00:36:02,000 --> 00:36:05,080 អត់ទេ,សូមចាំពីពាក្យស្លាប់របស់គាត់? 573 00:36:05,250 --> 00:36:07,330 គាត់បាននិយាយថា: "កុំប៉ះខ្ញុំ" 574 00:36:07,540 --> 00:36:09,790 ហើយខ្ញុំមិនបានប៉ះគាត់ទេ 575 00:36:12,250 --> 00:36:16,120 នៅទីនេះ! ខ្ញុំបានទទួលសញ្ញាមួយ! តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វី? ទូរស័ព្ទ? 576 00:36:16,290 --> 00:36:17,700 - ហៅប៉ូលីស? - មិនមែនប៉ូលីសទេ 577 00:36:17,870 --> 00:36:19,330 ពួកគេគឺជាអ្នកបាញ់ប្រហារមកលើយើង! 578 00:36:19,500 --> 00:36:21,870 យើងត្រូវអនុញ្ញាត្តិឱ្យក្រដាស និងវិទ្យុមិនដឹង 579 00:36:22,080 --> 00:36:24,160 ខ្ញុំមិនស្គាល់លេខ ស្ថានីយវិទ្យុទេ, រង់ចាំសិន! 580 00:36:24,330 --> 00:36:26,370 ក្មេងស្រីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរបស់យើងដឹងគ្រប់គ្នា 581 00:36:26,500 --> 00:36:28,080 វាមិនដំណើរការទេ,ចង្រៃយ 582 00:36:28,250 --> 00:36:30,410 Ceciliaសូមស្តាប់​ ខ្ញុំមិនមានពេលច្រើននោះទេ 583 00:36:30,790 --> 00:36:32,910 - សូមឱ្យខ្ញុំ ... - វាជា Nacho, Campofríoផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម, 584 00:36:33,120 --> 00:36:36,160 ជាមួយចៀម, មិន​អី​ទេ អ្វីដែលមិនគួរឱ្យជឿកើតឡើង 585 00:36:36,330 --> 00:36:39,660 អ្នកស្គាល់ភ្លើងទេ? បាទ / ចាសទេ គ្មានអគ្គីភ័យទេ 586 00:36:39,830 --> 00:36:41,790 នាងនឹងមិនយល់ទេ ប្រសិនបើអ្នកនិយាយបែបនេះ 587 00:36:42,040 --> 00:36:44,870 យើងកំពុងជាប់នៅក្នុងបារមួយ! មនុស្សត្រូវបានគេសម្លាប់! 588 00:36:45,080 --> 00:36:48,080 - នគរបាល, នរណាម្នាក់, ជួយយើងផង! - អ្នកឆ្កួតហើយ 589 00:36:48,410 --> 00:36:49,750 Cecilia 590 00:36:50,250 --> 00:36:52,540 Cecilia? Cecilia? 591 00:36:52,700 --> 00:36:55,330 នាងបានព្យួរឡើង នាងគិតថាវាជាការស្រែកយំខ្លះៗ ... 592 00:36:55,500 --> 00:36:57,580 សូមកុំប្រមាថមើលងាយខ្ញុំ! នាងមិនបានស្គាល់អ្នកទេ 593 00:36:57,910 --> 00:37:00,580 - សូមឱ្យវានៅទីនេះខ្ញុំនឹងទូរស័ព្ទទៅប្រពន្ធខ្ញុំ 594 00:37:00,750 --> 00:37:02,830 មនុស្សតែងតែស្តាប់នាង, ផ្តល់ឱ្យវាទៅខ្ញុំ 595 00:37:03,040 --> 00:37:05,500 -ថាមពលថ្មអស់ - អ្នកប្រើវា! Gimme! 596 00:37:05,660 --> 00:37:08,160 - Gimme យកទូរស័ព្ទ! - ឆាប់ឡើង! 597 00:37:08,830 --> 00:37:11,250 - ចូរឱ្យវាមកខ្ញុំ! - ទេ! 598 00:37:11,410 --> 00:37:13,410 - ឱ្យវាមកខ្ញុំ! - ថ្ម! 599 00:37:13,540 --> 00:37:14,620 ឱ្យវាមកខ្ញុំ! 600 00:37:20,000 --> 00:37:21,620 អ្នកឈ្នះ! 601 00:37:31,120 --> 00:37:33,250 ហេតុអ្វីបានជាពេលនេះមិនប្រើ? 602 00:37:34,750 --> 00:37:37,540 ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំទូរស័ព្ទ ខ្ញុំដឹងថាអ្នកត្រូវហៅទូរស័ព្ទមកខ្ញុំ 603 00:37:38,080 --> 00:37:39,580 - កុំប៉ះវា! - ហេតុអ្វី? 604 00:37:39,750 --> 00:37:41,250 វាជាទូរស័ព្ទរបស់មនុស្សស្លាប់ 605 00:37:43,040 --> 00:37:45,290 ដូច្នេះការប៉ះទូរស័ព្ទ មានន័យថាយើងកំពុងឆ្លងមេរោគ? 606 00:37:45,450 --> 00:37:46,870 ត្រង់​ឡើង 607 00:37:50,870 --> 00:37:52,750 ហើយប្រសិនបើខ្ញុំប៉ះអ្នកឥឡូវនេះ? 608 00:37:53,750 --> 00:37:55,000 ខ្ញុំនឹងវាយមុខរបស់អ្នក! 609 00:37:56,830 --> 00:37:59,250 - រញ៉េរញ៉ៃជាមួយខ្ញុំហើយខ្ញុំនឹងវាស់អ្នក - អ្នកឆ្កួត! 610 00:37:59,660 --> 00:38:02,620 យើងមិនប្រាកដទេ តែលើគំនិតទីពីរ 611 00:38:02,790 --> 00:38:05,370 Amparo អាចមានសិទ្ធិ យើងគួរតែប្រុងប្រយ័ត្ន 612 00:38:05,500 --> 00:38:07,290 -ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំមិនបានប៉ះពាល់គាត់ទេ ខ្ញុំំក៏ចឹងដែរ 613 00:38:07,450 --> 00:38:09,830 - អ្នកបានអ្នកកុហក! - នៅពេលណា? 614 00:38:10,040 --> 00:38:11,910 - ទើបតែឥឡូវនេះ! \ N- ទេវាគឺទើបតែប៉ុន្មានវិនាទី 615 00:38:12,120 --> 00:38:15,290 ជាមួយនឹងការត្បាញរបស់អ្នក: រាងកាយ, ទូរស័ព្ទ, អ្វីគ្រប់យ៉ាង! 616 00:38:15,700 --> 00:38:17,910 អ្នកមិនអាចធ្ងន់ធ្ងរបានទេ 617 00:38:18,120 --> 00:38:20,700 - វាជាការពិត។ ខ្ញុំសំអាតវា - ខ្ញុំផងដែរ 618 00:38:20,870 --> 00:38:22,870 ហៅទូរស័ព្ទទៅ វាជាទូរស័ព្ទតែមួយគត់ដែលមានសញ្ញា 619 00:38:23,080 --> 00:38:24,790 ប្រសិនបើអ្នកនិយាយថាអ្នកមិនបានប៉ះគាត់ ប្រហែលជាពួកគេនឹងស្តាប់អ្នក 620 00:38:25,000 --> 00:38:26,790 - ជាមួយនឹងកន្សែង - និង "ដោយមិនប្រើដៃ" 621 00:38:27,000 --> 00:38:30,330 - ដើម្បីរក្សាវាពីបបូរមាត់របស់អ្នក - នោះនឹងធានាពួកគេ 622 00:38:30,500 --> 00:38:33,540 សូមស្ងប់ស្ងាត់, ខ្ញុំប្រាកដ 623 00:38:33,700 --> 00:38:35,870 មិនអីទេៗ! 624 00:38:36,500 --> 00:38:38,080 គាត់ពិតជាបានប៉ះអ្នក 625 00:38:40,330 --> 00:38:42,000 អ្នកនឹងធ្វើដូចគ្នាដែរ 626 00:38:42,500 --> 00:38:44,500 ខ្ញុំសុខសប្បាយទេខ្ញុំមិនឈឺទេ 627 00:38:44,620 --> 00:38:46,160 បាទផ្ញើឡានតាក់ស៊ីពីរ 628 00:38:46,330 --> 00:38:49,040 មួយសម្រាប់អ្នកជំងឺ មួយសម្រាប់អ្នកជក់បារីទាំងនេះ 629 00:38:49,200 --> 00:38:53,000 នោះជាការគ្រប់គ្រាន់ហើយ! អ្នករាល់គ្នានៅជ្រុង! រហ័ស! 630 00:38:53,160 --> 00:38:55,870 បុរសជីហាដបានដាក់ទូរស័ព្ទនៅលើរបារ 631 00:38:59,620 --> 00:39:01,080 អ្នកគួរតែស្តាប់គាត់ 632 00:39:03,120 --> 00:39:06,620 វាស្តាប់ទៅមិនល្អទេ ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែជាការប្រុងប្រយ័ត្នប៉ុណ្ណោះ 633 00:39:06,790 --> 00:39:09,120 យើងបានរួមគ្នាជាច្រើនម៉ោង 634 00:39:09,290 --> 00:39:12,660 ប៉ះគ្នាទៅវិញទៅមក នេះគឺជាការគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់ 635 00:39:13,160 --> 00:39:14,540 កុំធ្វើឱ្យពិបាកជាងនេះ 636 00:39:14,700 --> 00:39:17,620 ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចដែលត្រូវធ្វើបែបនេះ 637 00:39:19,500 --> 00:39:20,500 សូមចាប់ផ្តើម ... 638 00:39:21,120 --> 00:39:23,290 ខ្ញុំមិនដែលលឺអ្វីដែលអាក្រក់ដូច្នេះ 639 00:39:25,580 --> 00:39:28,540 ខ្ញុំនឹងទៅប្រទេសបារាំងអ្នកថើប នៅលើអណ្តាតរបស់ខ្ញុំ 640 00:39:30,700 --> 00:39:34,290 - ខ្ញុំនឹងបិទដាវរបស់អ្នកជាមុនសិន \ N- នៅចំពោះមុខអ្នកគ្រប់គ្នាតើគួរឱ្យស្រឡាញ់ទេ? 641 00:39:35,870 --> 00:39:36,870 ឃ្លាំមើល! 642 00:39:42,620 --> 00:39:46,540 អ្នក,Triniជាមួយអ្នកដទៃទៀត 643 00:39:46,910 --> 00:39:49,120 អ្នកកំពុងរីករាយនឹងរឿងនេះ, ហូ, អាចង្រៃ? 644 00:39:52,160 --> 00:39:54,830 កាក់ទាំងនេះគឺសម្រាប់ ពួកយើងពួកគេមានមេរោគ 645 00:39:55,040 --> 00:39:57,580 - ឥឡូវនេះអ្វីទៅ? - បើកទ្វាបន្ទប់ 646 00:39:58,330 --> 00:40:02,120 15 ឆ្នាំធ្វើការនៅទីនេះ ហើយអ្នកធ្វើបែបនេះចំពោះខ្ញុំ? 647 00:40:02,410 --> 00:40:04,500 តើនរណាប្រាប់អ្នកឱ្យប៉ះរាងកាយខ្ញុំ? 648 00:40:04,620 --> 00:40:06,750 តើខ្ញុំដឹងថាគាត់នឹងត្រូវស្លាប់យ៉ាងម៉េចទៅ? 649 00:40:07,410 --> 00:40:09,200 ខ្ញុំបានថែរក្សាអ្នកដូចជាកូនប្រុស 650 00:40:10,410 --> 00:40:13,700 ខ្ញុំមិនអាចស្រឡាញ់អ្នកច្រើនជាងនេះទេ អ្នកដឹងទេ 651 00:40:15,830 --> 00:40:18,080 - ឥលូវសូមចុះក្រោម - Amparo ... 652 00:40:18,290 --> 00:40:19,750 Amparo, schmamparo 653 00:40:19,910 --> 00:40:23,330 អ្នកបានប៉ះរាងកាយ ហើយខ្ញុំមិនអាចធ្វើការលើកលែងបានទេ 654 00:40:27,160 --> 00:40:28,450 អ្នកត្រូវតែយល់! 655 00:40:29,410 --> 00:40:32,620 "ហើយខ្ញុំបានឃើញស្ត្រីម្នាក់នោះ ដោយឈាមរបស់ប្រជាជនដ៏វិសុទ្ធ, 656 00:40:33,000 --> 00:40:35,620 ឈាមនៃពួកបរិសុទ្ធ 657 00:40:35,790 --> 00:40:37,040 ពេលខ្ញុំឃើញនាង, 658 00:40:39,000 --> 00:40:40,500 ខ្ញុំមានការភ័យរន្ធត់ 659 00:40:40,750 --> 00:40:42,870 សុំទោស, ខ្ញុំមិនយល់អ្វីដែលកំពុងកើតឡើងទេ 660 00:40:43,080 --> 00:40:44,500 ពួកគេបានដាក់យើងនៅទីនោះ 661 00:40:47,250 --> 00:40:49,830 - តើខ្ញុំយករូបកាយចុះក្រោមដែរឬទេ? - កុំប្រាប់អ្វីពួកគេអោយសោះ! 662 00:40:50,040 --> 00:40:52,790 ប្រសិនបើ Amparo និយាយថាទៅចុះ ដូចឆ្នេះយើងមិនបំពុលពួកគេទេ ... 663 00:40:53,080 --> 00:40:55,750 Sátur ឃើញទេ? គាត់បានវាហើយ! 664 00:40:55,910 --> 00:40:59,120 - គាត់ខឹងណាស់ប៉ុន្តែគាត់បានវាហើយ - ខ្ញុំគ្រាន់តែស្តាប់បង្គាប់ 665 00:41:00,410 --> 00:41:02,290 "គាត់បានបោះគាត់ចូលទៅក្នុង Abyss, 666 00:41:02,450 --> 00:41:04,580 ហើយចាក់សោហើយផ្សាភ្ជាប់វា 667 00:41:04,750 --> 00:41:08,080 រហូតដល់រាប់ពាន់ឆ្នាំត្រូវបានបញ្ចប់ 668 00:41:17,370 --> 00:41:20,370 -ខ្ញុំនឹងមិនចុះក្រោមទេ! មិនអីទេ 669 00:41:21,540 --> 00:41:24,700 - អ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំបង្ហាញអ្នកឬ?! - មិនចាំបាច់ទេ 670 00:41:47,910 --> 00:41:49,620 ចុះក្រោមភ្លាមទៅ! 671 00:41:49,790 --> 00:41:52,870 "នៅខាងក្រៅគឺជាឆ្កែ" 672 00:41:53,080 --> 00:41:55,120 ជនកំសត់, ឃាតករ ... " 673 00:41:55,290 --> 00:41:58,750 ទាញឡើង! នៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមនៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ... 674 00:41:58,910 --> 00:42:01,790 អ្នកថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ អ្នកទាំងឡាយណាដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ ... 675 00:42:02,160 --> 00:42:02,830 បាញ់គាត់ទៅ 676 00:42:03,200 --> 00:42:05,500 សត្វ និងហោរាក្លែងក្លាយ 677 00:42:05,620 --> 00:42:08,290 នឹងត្រូវគេដាក់ហើយបោះទៅក្នុងបឹងភ្លើង 678 00:42:08,620 --> 00:42:12,250 បាញ់គាត់ សូមយើងទទួលបាននេះជាមួយ 679 00:42:13,290 --> 00:42:16,580 «អ្នកដែលត្រូវគេចាប់យកទៅជាឈ្លើយ ពួកគេនឹងត្រូវទៅ 680 00:42:16,910 --> 00:42:19,790 អ្នកណាត្រូវស្លាប់ដោយមុខដាវអ្នកនោះមុខជាត្រូវវិនាសមិនខាន» 681 00:42:21,410 --> 00:42:22,660 កាន់​អោយ​ជាប់! 682 00:42:24,450 --> 00:42:26,500 មានរឿងមួយ បន្ទាប់មកមានមួយផ្សេងទៀត 683 00:42:27,910 --> 00:42:30,000 អ៊ីស្រាអែលអើយសូមអញ្ជើញមកទីនេះ 684 00:42:31,500 --> 00:42:33,870 យកដបមក 685 00:42:34,750 --> 00:42:38,120 យកវា, ចូរទៅផឹក ទៅលើចុះក្រោម 686 00:42:38,370 --> 00:42:39,750 ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំឲល្អ 687 00:42:42,750 --> 00:42:45,580 ចូរពិសាវាទាំងអស់ចុះ 688 00:42:45,910 --> 00:42:47,370 ទៅ! 689 00:42:49,500 --> 00:42:52,580 "ហើយបានដាក់បណ្តាសាព្រះនៃស្ថានសួគ៌ ដោយសារតែការឈឺចាប់និងដំរបស់ពួកគេ ... " 690 00:42:52,750 --> 00:42:53,830 បាទ, អ៊ីស្រាអែល ,បាទ 691 00:42:54,040 --> 00:42:56,040 "... ប៉ុន្តែពួកគេបានបដិសេធមិនប្រែចិត្ត នៃអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើ" 692 00:42:56,200 --> 00:42:58,200 បាទ ... ទៅ 693 00:43:28,620 --> 00:43:32,200 វាមិនមានសុខភាពល្អទេក្នុងការចែករំលែក ខ្យល់របស់យើងជាមួយសាកសព, 694 00:43:32,370 --> 00:43:35,250 ប៉ុន្តែនោះជាវិធីដែលវាគឺ អ្នកមិនអាចធ្វើបានច្រើនអំពីវា 695 00:43:35,540 --> 00:43:37,290 តើអ្នកធ្លាប់ចូលទៅក្នុង partners.com? 696 00:43:39,750 --> 00:43:41,120 គាត់មើលទៅស្អាត 697 00:43:41,290 --> 00:43:44,330 យ៉ាងហោចណាស់នៅក្នុងរូបថតរបស់គាត់ គាត់មានអាវយឺតរ៉ាមុន 698 00:43:45,000 --> 00:43:46,910 នេះត្រូវបានទទួលខ្ញុំ! 699 00:43:47,120 --> 00:43:49,160 ខ្ញុំមិនអាចឈរជណ្តើរយន្តបានទេ 700 00:43:50,330 --> 00:43:52,080 ខ្ញុំតែងតែជិះជណ្តើរ 701 00:43:52,580 --> 00:43:54,870 ហើយនេះតូចណាស់ 702 00:43:55,120 --> 00:43:57,660 ចង្រៃយ! ខ្ញុំបានទុកipad នៅជាន់ក្រោម 703 00:43:59,000 --> 00:44:02,540 -នរណាខ្វល់ខ្វាយមែនទេ? - ខ្ញុំមិនដែលមានសំណាងជាងគេទេ 704 00:44:02,700 --> 00:44:06,200 ពួកគេបានឈរមួយយប់ ឬឆ្កួត ... 705 00:44:06,370 --> 00:44:08,160 ឬមិនបានយកចិត្តទុកដាក់ពីខ្ញុំ 706 00:44:08,330 --> 00:44:10,790 ខ្ញុំមិនដែលមានសំណាងទេ 707 00:44:11,000 --> 00:44:13,120 ស្វាមីខ្ញុំគឺជាកង្កែបមិនមែនជាសម្ដេចទេ 708 00:44:13,830 --> 00:44:16,290 ខ្ញុំបានឃើញកូនរបស់ខ្ញុំនៅថ្ងៃផ្សេងទៀត 709 00:44:16,450 --> 00:44:18,450 ខ្ញុំនៅព្រះវិហារហើយសុំទាន 710 00:44:18,580 --> 00:44:20,200 ពួកគេដើរកាត់មុខខ្ញុំ 711 00:44:21,580 --> 00:44:24,040 អាត្ម័នមិនបានឱ្យអ្វីមកខ្ញុំទេ 712 00:44:24,200 --> 00:44:27,870 យើងនឹងជួប នៅក្នុងសណ្ឋាគារតូចមួយ 713 00:44:28,700 --> 00:44:31,500 ឱ្យផឹកទឹកអី? គិតថា... 714 00:44:31,620 --> 00:44:33,500 យើងចង់ឃើញអ្នកដឹងទេ? 715 00:44:34,750 --> 00:44:37,080 ប៉ុន្តែថ្មរបស់ខ្ញុំបានអស់ហើយ ... 716 00:44:38,500 --> 00:44:39,910 ... អ្នកដឹងពីសល់ 717 00:44:40,120 --> 00:44:42,540 មនុស្សbadmouthប្រើម៉ាស៊ីន 718 00:44:42,700 --> 00:44:44,580 ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានបញ្ឆោតអ្នក 719 00:44:44,750 --> 00:44:47,830 ប៉ុន្តែពួកគេមិនបញ្ឆោតអ្នកត្រូវតែតស៊ូ 720 00:44:48,040 --> 00:44:50,040 ប្រសិនបើអ្នកសាកល្បងរាល់ថ្ងៃពួកគេត្រូវបង់ប្រាក់ 721 00:44:50,750 --> 00:44:54,500 ប៉ុន្តែមនុស្សទាំងអស់បានធ្វើ គឺផ្តល់ឱ្យខ្ញុំឈឺក្បាល 722 00:44:56,580 --> 00:44:58,330 នេះមើលទៅដូចជាធំជាងមុនមែនទេ? 723 00:44:58,500 --> 00:45:00,330 ប្រសិនបើមានតែពួកគេទេ មិនយកទូរស័ព្ទ ... 724 00:45:00,620 --> 00:45:03,700 អ្នកក្រ, តើគាត់ត្រូវគិតពីខ្ញុំយ៉ាងម៉េចទៅ? 725 00:45:04,830 --> 00:45:07,700 តើគាត់នៅតែរង់ចាំដែរឬទេ? ទេ? ទេ 726 00:45:08,830 --> 00:45:11,790 គាត់នឹងទៅ គាត់នឹងគិតថាខ្ញុំបានឃើញគាត់ហើយគាត់បានចាកចេញ 727 00:45:12,500 --> 00:45:14,750 ខ្ញុំរស់នៅក្នុងAMTឥឡូវនេះ ប៉ុន្តែមិនមែនពីមុនទេ 728 00:45:14,910 --> 00:45:16,660 ខ្ញុំមានផ្ទះពីរ, 729 00:45:16,830 --> 00:45:20,450 មួយសម្រាប់រដូវរងារ និងមួយទៀតសម្រាប់រដូវក្តៅ 730 00:45:20,660 --> 00:45:22,080 ខ្ញុំ​គិត​ថា 731 00:45:22,250 --> 00:45:26,080 ឬប្រហែលជាខ្ញុំសុបិនថា ខ្ញុំមិនដឹងទេ 732 00:45:26,250 --> 00:45:27,790 នោះហើយជាអ្វីដែលចង្រៃបំផុតសម្រាប់ខ្ញុំ 733 00:45:28,000 --> 00:45:31,290 នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំបិទបាំងទាំងបីនាក់គឺមាននៅទីនោះ ហៅប៉ូលីសភាគច្រើនបំផុត 734 00:45:31,450 --> 00:45:34,290 និយាយថាវាស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រង ហើយដើម្បីឱ្យពួកគេចេញ 735 00:45:34,450 --> 00:45:35,830 ខ្ញុំនឹងធ្វើដូចគ្នាដែរ 736 00:45:38,120 --> 00:45:41,330 តើអ្វីទៅ? កុំឱ្យខ្ញុំមើល ប្រសិនបើខ្ញុំមិនបានទូរស័ព្ទរបស់គាត់ ... 737 00:45:41,500 --> 00:45:43,410 ខ្ញុំមិនបានប៉ះបុរសនោះទេ 738 00:45:43,540 --> 00:45:45,660 មែនហើយឥឡូវនេះមែនប៉ុន្តែមិនមែនពីមុនទេ 739 00:45:45,830 --> 00:45:47,870 មើល Nacho,បុរសម្នាក់ក្អក 740 00:45:48,080 --> 00:45:51,000 ឈាមដាប, ប៉ះជញ្ជាំង ជាន់, ទូរស័ព្ទ ... 741 00:45:52,040 --> 00:45:55,660 ប្រសិនបើយើងឆ្លងមេរោគ ដូច្នេះពួកវានៅទីនោះ 742 00:45:56,700 --> 00:45:59,450 ហើយខ្ញុំចង់គិត អ្នកនឹងមិនធ្វើរឿងដូចនោះទេ 743 00:46:02,200 --> 00:46:04,790 ដោយសារតែអ្នកចង់ក្លាយជាសំរាម 744 00:46:07,830 --> 00:46:09,330 ហើយខ្ញុំមិនចូលចិត្តសំរាម 745 00:46:10,500 --> 00:46:14,370 ខ្ញុំមិនមានខ្យល់ទេ ខ្ញុំមិនអាចយកវាបានទេ 746 00:46:14,540 --> 00:46:16,250 ខ្ញុំមិនអាចទេ ខ្ញុំមិនអាចធ្វើបាន ខ្ញុំមិនអាច 747 00:46:16,870 --> 00:46:19,160 ខ្ញុំត្រូវតែចេញពីទីនេះ! 748 00:46:19,330 --> 00:46:23,000 សម្រាក,Trini ចូរកុំដកដង្ហើមឱ្យសោះ 749 00:46:23,160 --> 00:46:26,040 ដកដង្ហើមវែងប៉ុន្តែបានគ្រប់គ្រង ដង្ហើមវែង ... 750 00:46:26,200 --> 00:46:27,410 នោះ​ហើយ​ជា​វា ចាំ​បន្តិច 751 00:46:29,080 --> 00:46:31,330 ដកដង្ហើមចូលកាបូបនេះ 752 00:46:31,500 --> 00:46:34,200 អ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំស្រូបខោកខ្វក់? 753 00:46:34,370 --> 00:46:38,000 សូមយកវាចេញ ហើយដកដង្ហើមចូលក្នុងថង់ 754 00:46:39,910 --> 00:46:42,500 សូមទុកឱ្យខ្ញុំនៅម្នាក់ឯង! 755 00:46:42,660 --> 00:46:46,080 បើកឡើង, អ្នកចោម្សៀត! 756 00:46:46,250 --> 00:46:48,500 យើងកំពុងថប់ដង្ហើម! 757 00:46:48,660 --> 00:46:50,580 បើកឡើង! 758 00:46:53,500 --> 00:46:56,330 សូមអភ័យទោស! ខ្ញុំនឹងចុះក្រោម សូមទោសខ្ញុំពិតជាសោកស្តាយណាស់ 759 00:46:56,500 --> 00:46:58,500 - សូមមើលកញ្ចក់ - សម្រាប់ជាប្រយោជន៍របស់ព្រះ! 760 00:46:58,660 --> 00:47:01,410 វាគ្រាន់តែជាអ្វីដែលយើងត្រូវការនាពេលឥឡូវនេះ ដើម្បីកាត់បន្ថយខ្លួនយើង 761 00:47:01,540 --> 00:47:03,910 - តើមិនមានរាវ? - តើអ្វីទៅ? 762 00:47:04,120 --> 00:47:06,870 - វាគួរតែមានអាង - បង្ហូរចុះក្រោម 763 00:47:07,870 --> 00:47:08,870 តើអ្វីទៅ? 764 00:47:11,200 --> 00:47:13,620 - ហើយតើវាទៅណា? - លូ 765 00:47:13,790 --> 00:47:16,620 នៅពេលវាមានភ្លៀងច្រើន ទឹកក៏លេចចេញមក 766 00:47:29,410 --> 00:47:31,450 ព្រះ វាចឹង! 767 00:47:41,660 --> 00:47:43,250 វាមិនជ្រៅណាស់ទេ 768 00:47:43,410 --> 00:47:45,870 - យើងមិនអាចចូលទៅក្នុងនោះទេ - ហេតុអ្វី? 769 00:47:46,080 --> 00:47:48,250 វាគួរឱ្យខ្ពើមរអើមណាស់វាពោរពេញដោយល្បិចកល 770 00:47:48,410 --> 00:47:50,700 - ខ្ញុំនឹងមិនសមនឹងឆ្លងកាត់ទីនោះទេ ខ្ញុំក៏ដូចច្នេះដែរ 771 00:47:50,870 --> 00:47:52,200 - ខ្ញុំ​អាច មែនហើយ 772 00:47:52,370 --> 00:47:53,870 ទេវាពិតជាតូចចង្អៀតណាស់ 773 00:47:54,080 --> 00:47:56,450 វាងាយសម្រាប់សត្វអូដ្ឋឆ្លងកាត់ តាមភ្នែកម្ជុល 774 00:47:56,580 --> 00:47:59,120 «ខ្ញុំសុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាឱ្យដឹងច្បាស់ថាអ្នកមានពិបាកចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យ នៃស្ថានបរមសុខទេ 775 00:48:05,450 --> 00:48:07,870 - តើគាត់កំពុងធ្វើអ្វី? - គាត់មិនអាក្រាតទេមែនទេ? 776 00:48:08,080 --> 00:48:09,910 អ្នកមានក្លិនអាក្រក់ជាងលូទឹកទៅទៀត 777 00:48:12,540 --> 00:48:15,500 មាននរណាម្នាក់ប្រាប់គាត់ឱ្យឈប់ហើយ គាត់មិនអាចទៅទីនោះបានទេ 778 00:48:15,660 --> 00:48:18,660 - បាទគាត់អាចធ្វើបាន - គាត់នឹងមិនសមទេវាមិនអាចទៅរួចទេ 779 00:48:19,830 --> 00:48:22,540 បុរសនោះស្តើងជាងគាត់មើលទៅ 780 00:48:22,700 --> 00:48:25,790 កូនអត់ខាន់ស្លាពិតជាចង្រៃ 781 00:48:26,000 --> 00:48:27,450 ប៉ុន្តែគាត់ខ្លាំងហើយមែនទេ? 782 00:48:30,330 --> 00:48:32,580 ពិតជាអាចជួយបាន 783 00:48:36,620 --> 00:48:38,500 ជួយខ្ញុំ,Sáturទៅ! 784 00:48:38,660 --> 00:48:39,830 បាទ 785 00:48:40,040 --> 00:48:41,750 ជូតវាទាំងអស់នៅលើរាងកាយរបស់គាត់ 786 00:48:41,910 --> 00:48:42,750 បាទ 787 00:48:42,910 --> 00:48:44,370 ចាក់វា 788 00:48:45,080 --> 00:48:47,750 - តោះទៅ - ទៅ, ជើងឯក ធ្វើ​វា​ទៅ 789 00:49:04,870 --> 00:49:06,250 ចង្រៃយ... 790 00:49:06,410 --> 00:49:07,500 អ្នកមានshittin 791 00:49:07,620 --> 00:49:10,120 C'mon! រុញស្មារបស់គាត់ និងចង្កេះរបស់គាត់ ... 792 00:49:10,500 --> 00:49:11,330 C'mon 793 00:49:11,500 --> 00:49:12,500 ទៅ! 794 00:49:16,080 --> 00:49:18,700 - មិនអីទេគាត់មិនសមទេ - រុញជើងរបស់អ្នក! 795 00:49:18,870 --> 00:49:21,330 ត្រូវ ... អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំធ្វើវា! 796 00:49:21,830 --> 00:49:22,500 ដូចនេះ? 797 00:49:25,160 --> 00:49:25,790 ដូចនេះ? 798 00:49:26,000 --> 00:49:27,250 កាន់តែពិបាក! 799 00:49:27,410 --> 00:49:29,870 - អ្នកចង់ឱ្យវាពិបាក? -មែនហើយ! មែនហើយ! 800 00:49:30,080 --> 00:49:31,290 ប្រុសរំអួយ 801 00:49:35,620 --> 00:49:36,370 ត្រូវហើយ! 802 00:49:39,370 --> 00:49:40,540 គាត់បានជាប់គាំង 803 00:49:41,290 --> 00:49:42,120 ដាក់ប្រេងខ្លះមក 804 00:49:42,290 --> 00:49:44,040 វា​នៅ​ទីនេះ 805 00:49:48,160 --> 00:49:49,370 ងើបក្បាលរបស់អ្នកឡើង 806 00:49:50,080 --> 00:49:52,540 ត្រង់ចង្កេះរបស់គាត់ 807 00:49:52,700 --> 00:49:54,330 ចង្កេះរបស់គាត់? 808 00:49:54,500 --> 00:49:56,040 Nacho! អ្នកកំពុងលង់ទឹកគាត់ នោះហើយជាគ្រប់គ្រាន់ 809 00:49:56,200 --> 00:49:58,620 - នៅទីនេះ, បុរសក្លាហាន! ឆាប់ឡើង! - បញ្ឈប់, ឈប់! 810 00:49:58,790 --> 00:49:59,870 រុញ! 811 00:50:01,200 --> 00:50:04,790 ជំរុញ, អ្នកទន់ខ្សោយ! អ្នកមិនអាចដូចបាល់ឡើយ! 812 00:50:06,660 --> 00:50:09,700 ទេ ​ទេ! បញ្ឈប់​វា! 813 00:50:12,250 --> 00:50:14,500 គាត់នឹងមិនឆ្លងកាត់ទេ, តើ​យើង​ធ្វើអ្វី? 814 00:50:14,620 --> 00:50:16,500 រួចហើយ,​​ទាញ 815 00:50:17,750 --> 00:50:18,750 ទាញ! 816 00:50:22,700 --> 00:50:25,120 គ្មានអ្វីទេមិនមែនឡើងទេ 817 00:50:25,500 --> 00:50:29,290 គាត់មានភាពស្រងូតស្រងាត់ ដូចជាខៀវនៅក្នុងដប 818 00:50:38,290 --> 00:50:41,450 ឈប់​និយាយ! បើកឡើង! 819 00:50:45,700 --> 00:50:47,910 ព្រះពិរោធរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកដល់ហើយ 820 00:50:48,120 --> 00:50:49,700 ពួកគេកំពុងតែសំឡាប់គ្នាទៅវិញទៅមក 821 00:50:55,250 --> 00:50:56,580 ទេ 822 00:50:57,250 --> 00:50:58,250 ទេ 823 00:51:02,700 --> 00:51:04,450 មនុស្សកំពុងចូលមក 824 00:51:04,580 --> 00:51:06,450 តើអ្វីទៅ? 825 00:51:07,910 --> 00:51:08,660 ចង្រៃយ... 826 00:51:09,700 --> 00:51:12,620 បន្ធូរ​អារម្មណ៍ 827 00:51:14,750 --> 00:51:16,410 ពួកគេត្រូវបានគេសម្លាប់ 828 00:51:21,700 --> 00:51:24,040 ពន្លឺ ,ពន្លឺ 829 00:51:25,290 --> 00:51:27,500 ចង្រៃយ, ចង្រៃយ... 830 00:51:31,200 --> 00:51:32,700 ឈប់​និយាយ! 831 00:51:36,370 --> 00:51:38,000 តើ​ពួកគេ​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 832 00:51:44,790 --> 00:51:46,500 អ្នកមិនអាចឮរឿងមួយ 833 00:51:46,620 --> 00:51:48,200 មាននរណាម្នាក់ 834 00:51:50,700 --> 00:51:53,160 - ខ្ញុំគិតថាពួកគេបានទៅ - តើវាគឺជាអ្វីទៅ? 835 00:51:56,830 --> 00:51:58,250 តើ​នោះ​ជា​អ្វី? 836 00:52:15,000 --> 00:52:16,160 ចង្រៃយ...? 837 00:52:25,120 --> 00:52:27,870 ចង្រៃយ មានអារម្មណ៍ថាក្តៅ? 838 00:52:28,500 --> 00:52:29,540 ចង្រៃយ! 839 00:52:35,580 --> 00:52:37,040 ពួកគេដុតវាចោល 840 00:52:37,200 --> 00:52:38,290 តើអ្វីទៅ? 841 00:52:38,540 --> 00:52:40,080 ដើម្បីសំអាតវា 842 00:52:42,120 --> 00:52:45,620 ពួកគេនឹងដុតយើងដូចជាកូនចៀម! យើងត្រូវចេញទៅ! 843 00:52:45,790 --> 00:52:48,790 យើងត្រូវតែចេញ! ឆាប់ឡើង! 844 00:52:49,000 --> 00:52:51,620 យើងត្រូវការខ្យល់អាកាសឬយើងនឹងដួលសន្លប់ ក្នុងរយៈពេលពីរនាទី 845 00:52:51,830 --> 00:52:54,500 យើងត្រូវតែចាកចេញ! យើងត្រូវតែចេញ! 846 00:52:55,040 --> 00:52:56,500 ខ្យល់នៅក្នុងលូ 847 00:52:57,620 --> 00:53:01,200 - ឥឡូវនេះយើងត្រូវបណ្តេញគាត់ចេញ! - ហុចដៃមកខ្ញុំ! 848 00:53:01,370 --> 00:53:02,870 គាត់បានជាប់គាំងហើយ 849 00:53:03,910 --> 00:53:06,620 អ្នកកំពុងថប់ដង្ហើមខ្ញុំ! អ្នកនឹងដកក្បាលរបស់ខ្ញុំ! 850 00:53:06,790 --> 00:53:09,540 ទេអ្នកតានតឹងសម្រាកសាច់ដុំរបស់អ្នក 851 00:53:10,330 --> 00:53:11,500 ខ្ញុំត្រូវការខ្យល់ 852 00:53:12,120 --> 00:53:13,540 - ស្ងប់ស្ងាត់ - ខ្ញុំមិនអាចទេ 853 00:53:13,700 --> 00:53:15,040 ត្រជាក់ចិត្ត 854 00:53:18,870 --> 00:53:22,660 មើលមកខ្ញុំមក អ្នកកំពុងជួសជុល 855 00:53:23,080 --> 00:53:25,290 -សម្លៀកបំពាក់របស់ខ្ញុំកំពុងឆេះ! - យកពួកគេចេញ! 856 00:53:25,750 --> 00:53:27,790 - មិនមែននៅចំពោះមុខពួកគេទេ! - Elena, Elena ... 857 00:53:28,660 --> 00:53:30,660 - ជួយ! ទាញគាត់នៅទីនេះ! - ជួយ! 858 00:53:30,830 --> 00:53:32,790 អ្នកមានដៃតូចៗ ទាញពីក្រោមដៃរបស់គាត់ 859 00:53:33,000 --> 00:53:35,450 - ទេ ទេ ទេ - ព្រះថ្កោលទោសវា! 860 00:53:37,660 --> 00:53:39,790 - តោះទៅ - C'mon មួយ ... 861 00:53:40,330 --> 00:53:41,540 ពីរ... 862 00:53:41,700 --> 00:53:43,500 ចង្រៃយតើអ្នកកំពុងសើច? 863 00:53:43,620 --> 00:53:45,620 ក្រចករបស់នាងចាក់ខ្ញុំធ្វើឲខ្ញុំរសើប 864 00:53:45,910 --> 00:53:48,120 បានកាន់ល្អហើយ? បី 865 00:53:48,290 --> 00:53:50,290 - មួយ, ពីរ ... - បី! 866 00:54:23,160 --> 00:54:24,580 រឿងក្រីក្រ 867 00:54:24,870 --> 00:54:26,660 តើនាងគិតយ៉ាងណា? 868 00:54:27,540 --> 00:54:30,250 ខ្ញុំលឺថ្នាំដុសធ្មេញល្អសម្រាប់ការរលាក 869 00:54:30,410 --> 00:54:32,500 នោះហើយជាសម្តីមិនសមហេតុផល 870 00:54:32,660 --> 00:54:34,080 ល្អបំផុតគឺប្រេងនេះហើយ 871 00:54:35,870 --> 00:54:38,290 ប្រសិនបើវាជាប់នឹងការដុត វានឹងមិនរលត់ឡើយ 872 00:54:38,450 --> 00:54:41,330 ទទួលបានគំនិតល្អប្រសើរជាងមុន? វាគឺជារឿងស្អាតតែមួយគត់នៅទីនេះ 873 00:54:42,040 --> 00:54:45,410 ក្នុងករណីដែលអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់ឃើញ, សំឡេងរំខាននោះបានបាត់ 874 00:54:46,450 --> 00:54:49,700 - បាទ ហើយវាមិនក្តៅប៉ុន្មានទេ - ភ្លើងត្រូវរលត់ 875 00:54:49,870 --> 00:54:53,160 - ខ្ញុំមិនបានប៉ះទ្វារទេ - ទៅទីនោះសាកមើលទៅ 876 00:54:55,790 --> 00:54:56,790 រួចហើយ.. 877 00:55:15,500 --> 00:55:17,540 - តើអ្នកឃើញអ្វី? - មិនមានអ្វីនៅសេសសល់ទេ 878 00:55:19,330 --> 00:55:20,790 គ្មានសាកសពទេ 879 00:55:29,080 --> 00:55:31,450 ពួកគេបានថតនៅខាងក្រៅ អ្នកមិនអាចមើលឃើញអ្វីមួយ 880 00:56:08,250 --> 00:56:09,910 នៅទីនោះពួកគេមាន 881 00:56:10,500 --> 00:56:14,160 15 ឆ្នាំធ្វើការនៅក្នុងរបារនេះ ហើយឥឡូវនេះមើលវាចុះ 882 00:56:14,330 --> 00:56:15,540 ឈប់​និយាយទៅ 883 00:56:17,000 --> 00:56:18,200 តើពួកគេបានធ្វើអ្វីខ្លះ? 884 00:56:55,500 --> 00:56:56,660 ស្រោមពូករបស់ Amparo 885 00:56:57,000 --> 00:56:58,330 តើអ្នកនឹងបិទមាត់ទេ? 886 00:56:58,830 --> 00:57:00,450 ខ្សោយ ... 887 00:57:00,580 --> 00:57:03,200 - នាងគឺដូចជាឆ្កែមួយក្បាលចឹង - បិទមាត់ 888 00:57:03,370 --> 00:57:05,290 កុំអរគុណអី 889 00:57:07,000 --> 00:57:09,910 ថ្ងៃនេះមិនធម្មតាទេ ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងដល់នាងទេ 890 00:57:10,120 --> 00:57:11,370 ការភ័យខ្លាចអាចផ្លាស់ប្តូរមនុស 891 00:57:11,500 --> 00:57:13,750 ទេ,ការភ័យខ្លាចបង្ហាញយើងពីអ្វីដែលយើងពិតជាមាន 892 00:57:13,910 --> 00:57:17,540 យើងប្រៀបជាកណ្តុរ អ្វីដែលនៅសល់គឺជាការកុហក 893 00:57:21,830 --> 00:57:24,660 ហេតុអ្វីបានជាមិនច្រៀកប្លាស្ទិកហើយទៅ? តើយើងកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ? 894 00:57:24,830 --> 00:57:26,330 តើយើងកំពុងរង់ចាំអ្វីទៀត? 895 00:57:26,830 --> 00:57:29,580 ស្ងប់មាត់ ពួកគេនៅខាងក្រៅយើងមិនអាចទៅបានទេ 896 00:57:29,750 --> 00:57:31,750 - អ្នកមិនដឹងទេ - ខ្ញុំទើបតែបានឃើញពួកគេ 897 00:57:32,120 --> 00:57:34,000 ខ្ញុំកំពុងទទួលយកហានិភ័យនោះ 898 00:57:34,330 --> 00:57:35,250 ខ្ញុំ​មិនមែនទេ 899 00:57:35,410 --> 00:57:38,450 ប្រសិនបើអ្នកចេញទៅក្រៅនិងបាញ់សម្លាប់ ខ្ញុំនឹងទៅជាបន្ទាប់ ... 900 00:57:38,580 --> 00:57:40,700 ខ្ញុំចង់និយាយថាយើងទាំងអស់គ្នា 901 00:57:41,790 --> 00:57:42,620 ល្ 902 00:57:43,620 --> 00:57:45,660 - យល់ព្រម - យល់ព្រម 903 00:57:49,040 --> 00:57:50,000 តើ​យើងគួរ​ធ្វើអ្វី? 904 00:57:50,500 --> 00:57:51,200 រង់ចាំសិន 905 00:57:51,370 --> 00:57:53,450 - រង់ចាំអ្វី? - រហូតមកដល់យើងគិតពីអ្វីមួយ 906 00:57:53,580 --> 00:57:55,910 ខ្ញុំមិនអាចគិតពីអ្វីចេញទេ ហើយខ្ញុំនឹងមិនឃើញយូរទេ 907 00:57:56,120 --> 00:57:58,200 ព្រះ! ឆាប់ឡើង ... 908 00:58:00,870 --> 00:58:04,500 យើងត្រូវដាក់ ទាបសម្រាប់រយៈពេលពីរបីថ្ងៃ 909 00:58:05,080 --> 00:58:07,620 យើងត្រូវដាក់តិច សម្រាប់ការធ្លាក់ចុះនៅទីនោះយើងបានទទួលកាបូប អូលីវ, បន្ទះសៀគ្វី, កូកាកូឡាប៉ុន្មានថ្ងៃ, នោះហើយ 910 00:58:07,790 --> 00:58:09,540 យើងត្រូវដាក់ ឲទាបសម្រាប់រយៈពេលពីរបីថ្ងៃ 911 00:58:09,700 --> 00:58:12,330 ឬរហូតដល់យើងស្លប់បន្តិចម្តងៗ 912 00:58:12,620 --> 00:58:15,750 - តើនរណាម្នាក់មានអារម្មណ៍ថាឈឺចាប់? - អ្វីគ្រប់យ៉ាងឈឺចាប់ណាស់ 913 00:58:15,910 --> 00:58:17,660 ខ្ញុំចង់មានន័យថាគ្រុនក្តៅឬអ្វីមួយ 914 00:58:17,830 --> 00:58:20,580 ខ្ញុំអាចទ្រាំនិងគ្រុនក្តៅ 40 °ប៉ុន្តែជាមួយនឹងកំដៅនៅទីនេះ ... 915 00:58:20,750 --> 00:58:22,290 ចូរនិយាយអំពីរឿងនេះ 916 00:58:23,750 --> 00:58:24,830 ស្ងប់អារម្មណ៍ 917 00:58:25,500 --> 00:58:26,200 ស្ងប់អារម្មណ៍ 918 00:58:32,540 --> 00:58:33,790 តើ​នោះ​ជា​អ្វី? 919 00:58:34,000 --> 00:58:35,830 តើ​នោះ​ជា​អ្វី? 920 00:58:36,040 --> 00:58:37,580 - អ្នកស្ដាប់ឮវាទេ? - ត្រូវហើយមានសំឡេង 921 00:58:39,250 --> 00:58:42,120 នៅទីនោះ នៅទីនោះខ្ញុំគិតថាវានៅទីនោះ 922 00:59:03,120 --> 00:59:04,700 ត្រូវហើយ! 923 00:59:15,660 --> 00:59:16,790 វាជាសារ 924 00:59:17,000 --> 00:59:18,120 តើពួកគេនិយាយអ្វី? 925 00:59:19,660 --> 00:59:23,410 វានិយាយថា: "តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?" នរណាសួរគាត់ 926 00:59:23,540 --> 00:59:25,500 អានសារមុននេះ 927 00:59:25,660 --> 00:59:29,120 "ខ្ញុំបានស្បថថាវានិងដំណើរការ ខ្ញុំកាន់តែល្អប្រសើរ" 928 00:59:29,290 --> 00:59:30,370 ចង្រៃយ! 929 00:59:30,500 --> 00:59:32,540 ដំណើរការ? អ្វីដែលធ្វើការ? 930 00:59:32,830 --> 00:59:35,700 -ហើយមុននោះ? - "ខ្ញុំបានចាក់មួយ, 931 00:59:35,870 --> 00:59:38,290 - ប៉ុន្តែវាមិនបានធ្វើអ្វីទាំងអស់។ " - "ចាក់មួយ"? 932 00:59:38,450 --> 00:59:41,160 - តើអ្នកណា? - បុរសម្នាក់ដែលជាអ្នកទូរស័ព្ទជាបុរសដែលស្លាប់ 933 00:59:41,330 --> 00:59:42,750 យល់ព្រម តទៅទៀត 934 00:59:43,830 --> 00:59:45,080 វា​និយាយ: 935 00:59:45,500 --> 00:59:47,830 "កុំចូនមក ខ្ញុំកំពុងលាក់ខ្លួននៅក្នុងបន្ទប់ទឹក" 936 00:59:48,250 --> 00:59:49,700 - បន្តអានទៀតទៅ - បន្ទាប់មកវានិយាយថា: 937 00:59:50,080 --> 00:59:52,500 "ខ្ញុំបានឮការបាញ់ប្រហារ តើអ្នកមិនអីទេ?" 938 00:59:52,660 --> 00:59:54,830 នោះគឺជាមូលហេតុដែលពួកគេបាញ់ប្រហារ អ្នកសម្អាត 939 00:59:55,040 --> 00:59:57,450 ដូច្នេះខណៈពេលដែលយើងបានឡើងទៅទីនោះ 940 00:59:57,580 --> 00:59:59,620 គាត់នៅក្នុងបន្ទប់ទឹក កំពុងផ្ញើសារ 941 00:59:59,790 --> 01:00:01,540 អានលឿនៗទៅ អានទៅទៀត 942 01:00:01,910 --> 01:00:04,410 "អ្នកមិនមានគ្រុនក្តៅ ដូចខ្ញុំទេពីរថ្ងៃនេះ" 943 01:00:04,540 --> 01:00:06,370 "មិនអីទេទុកចិត្តខ្ញុំចុះ" "យល់ព្រម" 944 01:00:06,500 --> 01:00:09,120 "ពួកគេកំពុងតាមដានខ្ញុំ" "គ្មានបញ្ហអីទេ!" 945 01:00:09,290 --> 01:00:12,540 "ខ្ញុំត្រូវចេញពីទីនេះ" "ខ្ញុំមិនចង់នៅទីនេះទេ" 946 01:00:12,790 --> 01:00:13,910 ខ្ញុំមិនទទួលបានអ្វីទេ 947 01:00:14,500 --> 01:00:17,620 គាត់បានចូលបន្ទប់ទឹក ដើម្បីចាក់ខ្លួនឯង 948 01:00:17,830 --> 01:00:19,080 ហើយមានវ៉ាក់សាំងមួយប្រភេទ 949 01:00:21,000 --> 01:00:22,410 សេរ៉ូមឬក៏អ្វីមួយ 950 01:00:22,870 --> 01:00:24,410 ព្រះជាម្ចាស់... 951 01:00:24,540 --> 01:00:27,450 ព្រះអើយ គួរដោះស្រាយយ៉ាងណា! 952 01:00:27,870 --> 01:00:28,910 បាទ! 953 01:00:30,290 --> 01:00:32,450 - ទីបំផុត! - បាទ! 954 01:00:32,580 --> 01:00:35,580 ទេ បើមានវ៉ាក់សាំង ពួកគេមិនសម្លាប់មនុស្សទេ 955 01:00:35,750 --> 01:00:39,040 - ប៉ុន្តែបុរសនេះមានវាទេ? - យើងត្រូវអានពីការចាប់ផ្តើម 956 01:00:39,500 --> 01:00:41,410 ត្រូវហើយ... នៅទីនេះ 957 01:00:42,040 --> 01:00:43,620 "អ្នក​សុខសប្បាយ​ទេ?" 958 01:00:43,790 --> 01:00:45,870 "ចង្រៃយ, ខ្ញុំមិនអាចបញ្ឈប់ការក្អកបានទេ" 959 01:00:46,750 --> 01:00:49,450 "វានឹងល្អប្រសើរណាស់ វានឹងក្លាយជាថ្ងៃនេះ" 960 01:00:49,580 --> 01:00:52,160 "ចុះប្រសិនបើពួកវាត្រឹមត្រូវ ហើយវាមិនដំណើរការទេ?" 961 01:00:52,330 --> 01:00:54,120 "ដូនជីបានធ្វើវា" 962 01:00:54,580 --> 01:00:55,790 ចាំ​បន្តិច... 963 01:00:56,000 --> 01:00:59,160 "ប្រហែលជាវាមិនមែនជាសេរ៉ូមទេ" "តើមានអ្វីទៀត ?តើអ្នកនៅឯណា?" 964 01:00:59,330 --> 01:01:01,000 "ក្នុងបារមួយកន្លែងនៅ Mostenses." 965 01:01:01,160 --> 01:01:04,000 "ខ្ញុំនៅលើផ្លូវរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមានបួននាក់ខាងឆ្វេង " 966 01:01:04,160 --> 01:01:06,330 ចង្រៃយ,ពួកគេមានសេរ៉ូម 967 01:01:06,500 --> 01:01:08,290 វាបានធ្វើការនៅលើដូនជី 968 01:01:08,450 --> 01:01:11,200 តើអ្វីទៅជាដូនជី? ការសរសេររបស់ដូនជីម្នាក់នេះ? 969 01:01:11,370 --> 01:01:14,200 ទេ នៅកន្លែងដែលវាចាប់ផ្ដើម! នៅអាហ្រ្វិក​,អ្នកប្លែកៗ 970 01:01:14,370 --> 01:01:18,000 ដូនជីក្រីក្រនោះបានជួយវា នៅទីនោះហើយចាប់វា 971 01:01:18,160 --> 01:01:20,410 ខ្ញុំមិនទទួលបាននូវមូលហេតុដែល ពួកគេនិយាយថាពួកគេមិនអាចប្រថុយវាបានទេ 972 01:01:20,540 --> 01:01:23,500 ប្រហែលជាវាមិនត្រូវបានធ្វើតេស្ត ពួកគេមិនប្រាកដអំពីវា, 973 01:01:23,620 --> 01:01:26,660 ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនទទួលបានហេតុអ្វីបានជាបុរសស្លាប់ និងមួយផ្សេងទៀតមានវា 974 01:01:26,830 --> 01:01:29,910 - វាប្រសើរជាងគ្មានអ្វីទេ "-ប៉ុន្តែគាត់បានយកវាហើយស្លាប់ 975 01:01:30,120 --> 01:01:31,620 គាត់បានគ្រុនក្តៅរយៈពេលពីរថ្ងៃ 976 01:01:31,790 --> 01:01:33,870 - ហើយយើងមិនមានជំងឺគ្រុនទេ - ទេ 977 01:01:34,200 --> 01:01:35,080 យើងគ្មានបញ្ហាអីទេ 978 01:01:35,500 --> 01:01:36,870 - ត្រូវហើយ - មែនហើយ 979 01:01:37,500 --> 01:01:39,910 តោះយើងមើលថាតើខ្ញុំមាននេះទេ មានបុរសម្នាក់នៅខាងក្រៅ 980 01:01:40,120 --> 01:01:42,040 និយាយថាគាត់អាចព្យាបាលយើងបាន 981 01:01:43,620 --> 01:01:46,080 - តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? - ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ភ័យខ្លាច 982 01:01:46,250 --> 01:01:48,830 មានសារមួយចូលមក! 983 01:01:49,040 --> 01:01:50,450 លេខ HIDDEN 984 01:01:50,580 --> 01:01:52,330 - ឆ្លើយតបវាទៅ! - រង់ចាំបន្តិចសិនទៅ! 985 01:01:52,750 --> 01:01:56,040 - តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើវាជាអន្ទាក់? - អន្ទាក់? ឆ្លើយតបទៅ! 986 01:01:56,200 --> 01:01:59,370 តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើពួកគេចាប់បានអ្នកដែលសរសេរវា ហើយពួកគេកំពុងតែតាមបុរសនេះ? 987 01:01:59,500 --> 01:02:02,790 - គាត់បានស្លាប់ហើយ! - ពួកគេមិនបានឃើញគាត់នៅជាន់លើទេ 988 01:02:03,000 --> 01:02:04,660 - ខ្ញុំមិនបានឆ្លើយតបវាទេ! - តើអ្នកប្រាកដទេ? 989 01:02:04,830 --> 01:02:06,200 មិនឆ្នើយទេ! 990 01:02:10,580 --> 01:02:11,620 មែនទេ? 991 01:02:12,790 --> 01:02:13,790 សួស្ដី? 992 01:02:16,080 --> 01:02:16,870 មាន​បញ្ហា​អ្វី? 993 01:02:17,750 --> 01:02:18,500 ចង្រៃយ! 994 01:02:18,620 --> 01:02:19,830 - ស្អីគេ? - តើអ្វីទៅ? 995 01:02:20,040 --> 01:02:21,620 - អស់ថ្មហើយ - ទេ! 996 01:02:21,790 --> 01:02:23,080 មិនអាចទៅជាចឹងទេ! 997 01:02:23,250 --> 01:02:25,620 - ទេ!! ចង្រៃយ, កូនប្រុសរបស់ស្រីចង្រៃនោះ! 998 01:02:25,790 --> 01:02:29,250 - ខ្ញុំស្រែកឡើងថា ខ្ញុំបានធ្វើវា - ទេ! 999 01:02:31,160 --> 01:02:32,450 ត្រឹមតែមួយវិនាទី 1000 01:02:34,250 --> 01:02:35,700 តើវាសាកថ្មអ្វី? 1001 01:02:36,040 --> 01:02:38,080 ត្រូវតែមានផ្លូវមួយ 1002 01:02:39,580 --> 01:02:42,410 ប្រហែលជាប្រសិនបើយើងបើកវា និងដាក់ខ្សែនៅត្រង់ ... 1003 01:02:42,540 --> 01:02:46,120 តើអ្វីទៅ? នោះមិនមែនជារបៀបដែលវាដំណើរការទេ ចូរយើងចុះទៅមុនពេលពួកគេឃើញយើង 1004 01:02:46,290 --> 01:02:48,580 ចុះបើយើងដាក់កាត នៅក្នុងទូរស័ព្ទផ្សេង? 1005 01:02:48,750 --> 01:02:51,160 នេះគឺតែមួយគត់ដែលមានសញ្ញា 1006 01:02:51,330 --> 01:02:53,830 នេះគឺតែមួយគត់ដែលមានសន្លឹកបៀខុសគ្នា ហើយយើងគ្មានសញ្ញាអាដាប់ធ័រទេ 1007 01:02:54,040 --> 01:02:55,500 ហើយយើងមិនស្គាល់លេខសម្ងាត់ទេ 1008 01:02:55,790 --> 01:02:58,200 ឈប់ក្លាយជាមនុស្សអត់ប្រយោជន៍ 1009 01:02:58,370 --> 01:03:02,370 ខ្ញុំមិនចង់បានអូលីវទេ បន្ទះសៀគ្វីឬកូកាកូឡា! 1010 01:03:02,790 --> 01:03:05,200 - ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ចេញពីទីនេះ! - តើអ្វីទៅជាស្រាវីស្គី? 1011 01:03:08,500 --> 01:03:12,000 ចូរត្រឡប់មកវិញចុះនៅទីនោះ ខ្ញុំកំពុងសុំអង្វរអ្នក 1012 01:03:14,910 --> 01:03:16,500 ខ្ញុំ​កំពុង​គិត... 1013 01:03:16,700 --> 01:03:17,410 តើអ្វីទៅ? 1014 01:03:17,660 --> 01:03:20,330 - សារ - ខ្ញុំមិនចាំពួកគេទេឥឡូវនេះ 1015 01:03:20,500 --> 01:03:22,330 - ដូនជី? - ទេ ទេ ទេ រង់ចាំបន្តិច 1016 01:03:22,750 --> 01:03:24,500 - ចុងក្រោយ - ដំបូង ,អ្នកមានន័យថាម៉ិច 1017 01:03:24,620 --> 01:03:26,750 - យើងអានវាថយក្រោយ - អ្វីក៏ដោយ 1018 01:03:28,830 --> 01:03:30,290 មានតែបួននាក់ប៉ុណ្ណោះដែលនៅរស់ 1019 01:03:30,450 --> 01:03:31,660 បួននាទី? 1020 01:03:32,910 --> 01:03:34,790 ឬមិនជាក់លក្ខ 1021 01:03:43,750 --> 01:03:45,330 បន្តទៅ ,វាមិនសំខាន់ទេ 1022 01:03:55,040 --> 01:03:57,750 - សូមមើលដោយប្រុងប្រយ័ត្ន - ចង្រៃយ, មិនមានអ្វីនៅទីនេះទេ 1023 01:03:57,910 --> 01:04:01,330 - គាត់ត្រូវតែមានមនុស្សនៅពីក្រោយគាត់ - ទាល់តែ ... 1024 01:04:22,120 --> 01:04:24,750 - ធ្វើបានល្អ, Israel - ត្រូវហើយអស្ចារ្យណាស់ 1025 01:04:24,910 --> 01:04:26,450 - អ្នកធ្វើបានល្អ - បាទ 1026 01:04:26,580 --> 01:04:29,870 - - ឱ្យវាមកខ្ញុំ - មើលវាទៅ 1027 01:04:30,200 --> 01:04:33,500 បំភ្លេចរឿងមិនល្អចោលទៅ Israel ពួកយើងមានឯងគ្រប់គ្រាន់ហើយ 1028 01:04:33,660 --> 01:04:36,790 ចាក់វាទៅ ហើយមើលថាមានអ្វីកើតឡើង, យល់ព្រមទេ? 1029 01:04:37,500 --> 01:04:40,500 មានតែបួនប៉ុណ្ណោះ ហើយយើងទាំង 5 នាក់ 1030 01:04:47,370 --> 01:04:49,410 - ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកហើយ - Damn 1031 01:04:49,540 --> 01:04:53,080 ខ្ញុំមានសេចក្តីអំណរនៅក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ ,អស្ចារ្យ ... 1032 01:04:53,540 --> 01:04:55,000 - តើយើងធ្វើដូចនេះយ៉ាងដូចម្តេច? - ធ្វើអ្វី? 1033 01:04:55,160 --> 01:04:56,290 យើងបានច្រើន? 1034 01:04:56,870 --> 01:05:00,330 អូសទាញច្រើន? ខ្ញុំ ... ខ្ញុំ ... 1035 01:05:00,500 --> 01:05:03,500 - ខ្ញុំទទួលយកមិនបានទេ - យើងម្នាក់ត្រូវបានគេបុក 1036 01:05:03,620 --> 01:05:06,370 អំណរដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងជីវិតខ្ញុំ ... 1037 01:05:06,500 --> 01:05:08,500 ដូច្នេះ ... មិនមានវិធីផ្សេងទេ? 1038 01:05:08,620 --> 01:05:11,080 - វាជារឿងល្អបំផុត - ត្រឹមត្រូវ?! 1039 01:05:11,250 --> 01:05:14,290 ខ្ញុំមិនដែលឈ្នះអ្វីទេ នៅក្នុងឆ្នោតបុណ្យណូអែលគ្មានអ្វីសោះ 1040 01:05:14,450 --> 01:05:16,540 - ខ្ញុំមិនអាចចាប់ឆ្នោតច្រើនទេ - ត្រូវ 1041 01:05:16,700 --> 01:05:20,330 យល់ព្រម យើងអាចរំលែក ទាំងបួននេះទៅជាប្រាំចំណែក 1042 01:05:20,500 --> 01:05:22,500 - យេ សូមមើល? នោះជាការប្រសើរជាងនេះមែនទេ? - នោះគឺជាការពិត 1043 01:05:22,660 --> 01:05:24,370 ទេយើងមិនអាចធ្វើវាបានទេ 1044 01:05:24,500 --> 01:05:26,830 យើងចង់ឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាស្ថិតក្នុងគ្រោះថ្នាក់ ចំនួនទឹកប្រាក់ត្រូវបានវាស់ 1045 01:05:27,040 --> 01:05:29,620 បានវាស់? អ្នកអាចចាក់បានពីរដង 1046 01:05:29,790 --> 01:05:31,790 ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចបន្ថយកម្រិតថ្នាំ តើមានបញ្ហាអ្វីចំពោះអ្នក? 1047 01:05:32,000 --> 01:05:35,250 - ប៉ុន្តែយើងត្រូវចែករំលែកវា - ពួកគេមានកំរិតមួយ 1048 01:05:38,620 --> 01:05:40,200 កូនចង្រៃ! 1049 01:05:41,120 --> 01:05:41,910 ដាក់វាចុះ! 1050 01:05:44,330 --> 01:05:45,700 ដាក់វាចុះបើមិនដាក់ចុះខ្ញុំនឹងបាញ់! 1051 01:05:47,330 --> 01:05:50,040 តើអ្នកទទួលកាំភ្លើងនោះនៅឯណា? 1052 01:05:50,790 --> 01:05:54,080 - ខ្ញុំបានរកឃើញពេលវាដេក - ហើយគាត់មិនបាននិយាយអ្វីទេ 1053 01:05:54,250 --> 01:05:55,870 - ហេតុអ្វីបានទៅជាអីចឹង? -មកដោយរបៀបណា? 1054 01:05:56,080 --> 01:05:57,500 ខ្ញុំទើបតែរើសវាឡើង 1055 01:05:58,330 --> 01:06:00,700 គាត់បានចាក់វា! គួរតែធ្វើអ្វី​មួយ! 1056 01:06:00,870 --> 01:06:03,500 ប្រសិនបើអ្នកបាញ់ ពួកគេអាចឮយើងនៅខាងក្រៅ 1057 01:06:05,250 --> 01:06:06,330 ជាការប្រសើរណាស់, នោះហើយជាវា 1058 01:06:07,000 --> 01:06:08,620 ទេ... 1059 01:06:08,870 --> 01:06:10,410 Scumbag 1060 01:06:10,580 --> 01:06:12,700 ឥឡូវនេះធ្វើអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ 1061 01:06:14,200 --> 01:06:15,040 ព្រះអើយ! 1062 01:06:23,910 --> 01:06:25,290 ឥឡូវនេះអ្វីទៅ? 1063 01:06:44,580 --> 01:06:45,370 អនុញ្ញាតឱ្យគាត់ទៅ! 1064 01:06:48,450 --> 01:06:50,450 ឈប់ទៅ, ឈប់ទៅ, Israel! ឈប់ភ្លាមទៅ! 1065 01:07:00,700 --> 01:07:02,250 អាចង្រៃ! 1066 01:07:03,540 --> 01:07:05,870 ខ្ញុំនឹងសំលាប់ម្នាក់ម្ដងដើម្បីចាកចេញ! 1067 01:07:10,410 --> 01:07:12,620 កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក, ពុកចង្ការរបស់អ្នក, 1068 01:07:14,500 --> 01:07:16,330 ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចប្រយុទ្ធដើម្បីរឿងអត់ប្រយោជន៍! 1069 01:07:17,620 --> 01:07:20,330 អ្នកគិតថាខ្ញុំមិនដឹង តើអ្នកគិតយ៉ាងណា? 1070 01:07:21,120 --> 01:07:23,870 មិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទៅនៅជុំវិញទេ ដូច្នេះបុរសក្រីក្រ 1071 01:07:24,080 --> 01:07:25,160 ដូច​សព្វមួយដង! 1072 01:07:26,040 --> 01:07:29,700 - ឆាប់ឡើង ... \ N- មិនមែនជាពេលនេះទេ, ចង្រៃយ 1073 01:07:29,870 --> 01:07:31,910 លើកនេះខ្ញុំសង្រ្គោះខ្លួនឯង! 1074 01:07:32,120 --> 01:07:34,830 ដូច្នេះរាល់គ្នាធ្វើសម្រាប់ខ្លួនឯង! 1075 01:07:35,040 --> 01:07:38,000 សឺរុំា ចាក់វាទៅ 1076 01:07:38,870 --> 01:07:40,620 ចង្រៃយនៅតែធ្វើមិនដឹង! 1077 01:07:43,160 --> 01:07:45,120 នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកទទួលបាន សម្រាប់ការក្លាយជាផ្នូរ 1078 01:07:45,290 --> 01:07:48,370 - អូព្រះអម្ចាស់! - សូមដាក់វានៅទីនោះ! 1079 01:07:48,750 --> 01:07:51,000 - ខ្ញុំនិយាយថាកុំប៉ះគាត់! - អាចង្រៃយ! 1080 01:07:51,250 --> 01:07:53,290 នៅពេលគាត់វាយខ្ញុំ អ្នកនិយាយថាមិនអី 1081 01:08:41,080 --> 01:08:42,660 វាត្រូវតែមានស្តើងជាងមុន 1082 01:08:45,120 --> 01:08:46,500 ស្តើងនិងតូចជាង 1083 01:08:56,160 --> 01:08:57,160 ទេ 1084 01:09:17,330 --> 01:09:19,290 "ការស្លៀកពាក់ដ៏អស្ចារ្យ, 1085 01:09:19,450 --> 01:09:22,080 ស្ដេចទាំងឡាយនៅលើផែនដី ដែលបានប្រព្រឹត្ដអំពើប្រាសចាកសីលធម៌ខាងផ្លូវភេទ, 1086 01:09:22,250 --> 01:09:25,080 ហើយអ្នកដែលស្រវឹងស្រា ដោយស្រានៃការប្រព្រឹត្ដប្រាសចាកសីលធម៌របស់នាង ... " 1087 01:09:25,250 --> 01:09:27,580 តើយើងអាចដកស្រង់ចេញពីសម្រង់ព្រះគម្ពីរបានទេ? 1088 01:09:29,450 --> 01:09:31,160 អ្នកបង្វែរវា 1089 01:09:34,290 --> 01:09:36,330 លាបជុំវិញទៅ វានឹងមិនធ្វើឱ្យអ្នកឈឺចាប់ទេ! 1090 01:09:36,500 --> 01:09:38,290 កុំប្រកាន់គាត់,គាត់ស្រវឹងទេ 1091 01:09:50,540 --> 01:09:52,790 ថាំល្អ, មិនសូវសម្បូរទេ 1092 01:09:54,370 --> 01:09:56,450 ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីបានជាក្មេងស្រីមិនហូប 1093 01:09:56,580 --> 01:09:58,620 មើលទៅដូចជាម៉ូដែល ... 1094 01:09:59,410 --> 01:10:00,450 Anorexics 1095 01:10:00,580 --> 01:10:03,700 នោះ​ហើយ​ជាចរិក​វា, អ្នកចូលចិត្តនាងដែរទេ? 1096 01:10:05,750 --> 01:10:09,040 C'mon,សូមកុំធ្វើសកម្មភាពអីឲសោះ ខ្ញុំបានឃើញអ្នកសម្លឹងមើលនាង 1097 01:10:09,200 --> 01:10:12,580 - តើអ្នកនឹងបិទទ្វារ? - នាងនិងមានអារម្មណ៍ថាក្តៅ, ប្រាប់ត្រង់មក 1098 01:10:13,750 --> 01:10:14,750 នេះ, ផឹកទៅ 1099 01:10:17,500 --> 01:10:18,500 ផឹក! 1100 01:10:21,500 --> 01:10:24,700 "អាសាមូម"ឯងធ្លាប់សាកល្បងអយស្ទ័រទេ? 1101 01:10:26,160 --> 01:10:28,040 ពួកគេភ្លក្សវាដូចនារី ៗ ទាំងនេះចឹង 1102 01:10:33,000 --> 01:10:34,500 អ្នកស្អប់ខ្ពើមខ្ញុំ 1103 01:10:35,290 --> 01:10:37,910 ឈប់សិន ស្រីៗ យើងមិនបាននិយាយអំពីអ្នកទេ 1104 01:10:38,120 --> 01:10:40,700 អ្នកត្រូវបើកចិត្តឲទួលាយ ... 1105 01:10:40,870 --> 01:10:42,410 macaroni និង tomato 1106 01:10:46,660 --> 01:10:47,500 សុំទោស 1107 01:11:03,750 --> 01:11:05,910 ឆាប់ទៅ,​ អ្នកអាចធ្វើវាបាន 1108 01:11:06,120 --> 01:11:08,500 គ្រប់យ៉ាងនឹងល្អប្រសើរ 1109 01:11:08,790 --> 01:11:10,370 មែនហើយ, មែនហើយ, មែនហើយ 1110 01:11:20,330 --> 01:11:21,160 មាន​បញ្ហា​អ្វី? 1111 01:11:28,120 --> 01:11:30,120 - ស្បែករបស់ខ្ញុំ! វាឈឺណាស់! - រុញ! 1112 01:11:32,500 --> 01:11:33,750 តើអ្នកមិនអាចធ្វើបានទេ? 1113 01:11:35,160 --> 01:11:36,830 - ស្បែករបស់ខ្ញុំវាស្ទើតែរដាច់អស់ហើយ \ N- សម្រាកសិនទៅ 1114 01:11:37,200 --> 01:11:38,790 វាជាលើកដំបូង អ្នកលំបាកបន្តិចហើយ 1115 01:11:39,000 --> 01:11:41,330 អ្នកនឹងរួចផុតពីការស្លាប់ ដូចជាមាន់ 1116 01:11:41,790 --> 01:11:43,540 ប៉ុន្តែកុំភ្លេចថា: 1117 01:11:43,700 --> 01:11:47,000 ចុះក្រោមឬអត់ គឺនៅសល់សឺរាំងបី 1118 01:11:47,330 --> 01:11:51,200 តោះយើងមើលអ្វីដែលអ្នកធ្វើបាន ព្រោះគាត់កំពុងផ្ដល់គំនិតថ្មី 1119 01:11:51,370 --> 01:11:52,370 រួចហើយ,"អាសាមូម"? 1120 01:11:56,500 --> 01:11:58,120 យើងត្រូវមានកាំភ្លើង 1121 01:11:58,330 --> 01:11:59,830 យើងនឹងឃើញអ្វីដែលយើងអាចធ្វើបាន 1122 01:12:00,040 --> 01:12:02,250 - យើងត្រូវទទួលបានវា - សម្រាកសិន 1123 01:12:04,200 --> 01:12:05,040 ខ្ញុំនឹងជំរុញអ្នក 1124 01:12:05,910 --> 01:12:06,830 វាឈឺណាស់! 1125 01:12:07,040 --> 01:12:09,540 សម្រាកសិន, សម្លាញ់, អ្នកអាចធ្វើវាបាន 1126 01:12:09,700 --> 01:12:11,250 ចង្រៃយ! 1127 01:12:17,000 --> 01:12:18,250 - C'mon - តើ​អ្នក​អាច​ធ្វើ​វា​បាន​ទេ? 1128 01:12:18,410 --> 01:12:20,330 ទៅ, ឆាប់ចូលទៅ 1129 01:12:21,580 --> 01:12:23,160 ទៅ, ទៅ 1130 01:12:23,330 --> 01:12:25,750 មើលហើយនាងមិនដែលមក រារាំងដូចនេះទេ 1131 01:12:26,410 --> 01:12:28,910 មួយ ពីរ ... បី! 1132 01:12:36,040 --> 01:12:38,700 តើអ្នកមិនអីទេ? Elena! 1133 01:12:42,290 --> 01:12:45,290 ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញនាងទេ ប្រហែលជាចរន្តទឹកបានហូរនាំយកនាងទៅហើយ 1134 01:12:59,580 --> 01:13:00,580 នាងនៅទីនោះ 1135 01:13:10,910 --> 01:13:12,750 នាងបានយកវាបានហើយ! 1136 01:13:18,200 --> 01:13:20,910 Elena,ចងវាជាមួយនឹងខ្សៃភ្លើងទៅ! 1137 01:13:23,160 --> 01:13:23,830 ទេ 1138 01:13:25,330 --> 01:13:28,700 តើ​អ្នក​ស្ដាប់ខ្ញុំ​ឮ​ទេ? ចងវាភ្ជាប់សឺរាំង ទៅនឹងខ្សែកាបដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះគ្រីស្ទ! 1139 01:13:29,370 --> 01:13:32,450 ខ្ញុំស្ដាប់អ្នកបាន ,ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចធ្វើវាបានទេ 1140 01:13:32,750 --> 01:13:34,290 តើ​នាង​បាន​និយាយ​អ្វី? 1141 01:13:34,450 --> 01:13:37,120 Elena, តើ​អ្នក​ស្ដាប់​ឮ​ខ្ញុំនិយាយទេ? 1142 01:13:42,160 --> 01:13:43,290 ចង្រៃយនេះ 1143 01:13:43,870 --> 01:13:47,620 Elena, ចងវាជាមួយខ្សែភ្លើងទៅ! 1144 01:13:48,410 --> 01:13:50,620 ទេ! ពេលខ្ញុំឡើងទៅវិញ ច្បាស់ជាមិនសល់ទេ! 1145 01:13:50,790 --> 01:13:53,040 តើអ្នកគិតគួរធ្វើយ៉ាងដូចម្តេច? 1146 01:13:53,200 --> 01:13:56,000 យើងមិនដូចគ្នាទេ យើងបានជួយអ្នកចុះ! 1147 01:13:56,160 --> 01:13:59,160 - ព្រោះវាល្អសម្រាប់អ្នក! - នាងនឹងចាក់ពួកគេទាំងអស់ 1148 01:13:59,330 --> 01:14:02,910 ទេ ,ខ្ញុំមិនអាចទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចអោយទៅពួកគេទេ 1149 01:14:03,200 --> 01:14:04,750 វាពិតជាធ្វើឱ្យអ្នកខឹង 1150 01:14:05,250 --> 01:14:07,870 ខ្ញុំមិនដូចអ្នកទេ 1151 01:14:08,080 --> 01:14:09,370 ចឹងតើអ្នកចង់បានអ្វី? 1152 01:14:10,200 --> 01:14:12,700 - អ្នកត្រូវចុះមកទីនេះ - ស្អីគេ? 1153 01:14:12,870 --> 01:14:15,450 ខ្ញុំមិនអាចទេ ,ខ្ញុំមិនសម! 1154 01:14:15,580 --> 01:14:17,370 - ស្រាលជាងមុនទេ? - Matches. 1155 01:14:17,700 --> 01:14:18,410 បានហើយ 1156 01:14:24,620 --> 01:14:26,790 អ្នកណាចុះមុនគេ? តើយើងត្រូវបោះឆ្នោតទេ? 1157 01:14:27,080 --> 01:14:30,290 - នៅទីនេះយើងធ្វើដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ - ឬអ្នកនឹងធ្វើអ្វី? 1158 01:14:30,450 --> 01:14:33,120 - ចាក់យើង? - នាងដូចជាអតីតភរិយាខ្ញុំអញ្ចឹង 1159 01:14:33,290 --> 01:14:35,700 - ចោម្សៀត - មើលវាជាមួយខ្ញុំមែនទេ? 1160 01:14:35,870 --> 01:14:37,040 អូ,ត្រូវហើយ? 1161 01:14:37,200 --> 01:14:38,040 ត្រូវហើយ 1162 01:14:38,200 --> 01:14:41,370 ខ្ញុំមិនស្គាល់ប្រពន្ធរបស់អ្នកទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំខ្ចប់កណ្តាប់ដៃ 1163 01:14:41,500 --> 01:14:43,500 សូមស្ងាត់ 1164 01:14:58,910 --> 01:14:59,910 ចាំ​បន្តិច 1165 01:15:15,410 --> 01:15:16,750 នៅទីនេះ ឱ្យវាមកខ្ញុំ 1166 01:15:35,500 --> 01:15:38,120 ចង្រៃយ, កាន់តែទៅមុខទៀតវានៅតែតូច 1167 01:15:38,290 --> 01:15:40,870 - យើងមិនអាចនៅទីនេះបានទេ - ខ្ញុំនឹងមិនល្មមទេ! 1168 01:15:41,080 --> 01:15:43,410 ខ្ញុំនឹងចុះទៅមុនហើយទាញអ្នក ពីទីនោះចុះ 1169 01:17:15,040 --> 01:17:16,620 បន្តទៅមុខទៀត ក្មេងខ្លាឃ្មុំ 1170 01:17:19,120 --> 01:17:20,000 តោះ​ទៅ 1171 01:17:33,450 --> 01:17:36,080 "... ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយអ្នក អ្នកគួរតែ ... " 1172 01:17:47,870 --> 01:17:51,540 សម្រាក​,Trini សូមបន្ធូរអារម្មណ៍ ទុកចិត្តខ្ញុំ! លើកដៃឡើង! 1173 01:17:51,700 --> 01:17:54,250 បង្រួមពោះហើយលើកដៃឡើង! 1174 01:17:54,500 --> 01:17:56,500 ប៉ុន្តែសូមកុំធាក់ខ្ញុំអី! 1175 01:17:56,660 --> 01:17:58,700 កុំធាក់ខ្ញុំ! ព្យួរ​នៅ​ទីនោះ! 1176 01:17:58,870 --> 01:18:01,540 ព្យួរ​នៅ​ទីនោះ!Trini ខ្ញុំធ្លាក់ចុះហើយ! 1177 01:18:02,620 --> 01:18:04,660 - Trini,ដាក់ទោសអ្នក! - ទេ! 1178 01:18:05,040 --> 01:18:07,410 Trini, សូមខ្ញុំនឹងធ្លាក់! 1179 01:18:21,160 --> 01:18:23,040 មក, Trini! 1180 01:18:56,160 --> 01:18:57,750 វា​គ្រប់គ្រាន់​ហើយ! 1181 01:19:00,000 --> 01:19:01,080 បញ្ឈប់​វាទៅ! 1182 01:19:01,250 --> 01:19:02,750 ខ្ញុំនឹងសម្លាប់អ្នក, ក្មេងប្រុសពុកចង្ការ! 1183 01:19:02,910 --> 01:19:05,410 ខ្ញុំនឹងសម្លាប់ឯងតើឯងឮទេ? 1184 01:19:05,540 --> 01:19:07,500 ឈប់ទៅ! 1185 01:19:08,160 --> 01:19:08,790 ឈប់! 1186 01:19:18,790 --> 01:19:20,120 តើ​ពួកគេ​នៅឯណា? 1187 01:19:20,500 --> 01:19:22,500 ខ្ញុំមិនដឹងទេ ខ្ញុំក៏មិនឃើញពួកគេដែរ 1188 01:19:27,410 --> 01:19:28,580 ខ្ញុំក៏មិនឃើញពួកគេដែរ 1189 01:19:44,410 --> 01:19:47,000 - តើគេទៅណាហើយ? - តើពួកយើងធ្វើអ្វី? 1190 01:20:08,370 --> 01:20:10,750 តើអ្នកកំពុងមើលអ្វី? 1191 01:20:11,250 --> 01:20:14,200 - គាត់ហៀបនឹងសំលាប់ខ្ញុំ - ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមានកាំភ្លើង? 1192 01:20:15,370 --> 01:20:18,000 តើអ្នកចង់មានន័យថាម៉ិច? គាត់ ... បាញ់ខ្ញុំមុន 1193 01:20:18,160 --> 01:20:22,040 ហើយខ្ញុំបានដណ្ដើមវាពីគាត់ បន្ទាប់មកគាត់បានបាត់ខ្លួននៅក្នុងទឹក 1194 01:20:24,750 --> 01:20:27,790 - អ្នកកុំគិតថាខ្ញុំបានសម្លាប់គាត់ទេ? - ខ្ញុំមិនជឿអ្វីទាំងអស់ 1195 01:20:28,000 --> 01:20:31,700 តែគាត់ជាមនុស្សឆ្កួតវង្វេងស្មារតី ជាមួយកាំភ្លើងដែរ! ចង្រៃយ! 1196 01:20:36,870 --> 01:20:40,330 មើលទៅខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ កុំធ្វើវាម្តងទៀត 1197 01:20:40,500 --> 01:20:43,000 តោះចាក់ខ្លួនឯងម្ដងម្នាក់ទៅ 1198 01:20:43,160 --> 01:20:45,160 ឱ្យវាមកខ្ញុំ , សឺរាំង, ឆាប់ឡើង Elena. 1199 01:20:45,540 --> 01:20:47,790 - យើងនៅតែបួននាក់សម្រាប់បីនាក់ - ខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ! 1200 01:20:52,000 --> 01:20:53,450 ហុចវាឱ្យខ្ញុំមក 1201 01:20:54,620 --> 01:20:55,790 ទេ 1202 01:20:56,040 --> 01:20:57,250 ថាម៉ិច? 1203 01:20:58,540 --> 01:21:00,250 បោះចោលកាំភ្លើងសិនទៅ, Nacho. 1204 01:21:01,830 --> 01:21:04,500 យើងនឹងឆ្កួត, ​គឺជាយើង 1205 01:21:04,870 --> 01:21:07,120 ត្រូវហើយពួកយើងឆ្កួត 1206 01:21:07,290 --> 01:21:09,120 ដូច្នេះសូមបោះកាំភ្លើងចោលទៅ 1207 01:21:13,200 --> 01:21:13,830 Elena... 1208 01:21:16,870 --> 01:21:18,540 ខ្ញុំដឹងថាអ្នកស្រលាញ់ខ្ញុំ 1209 01:21:19,040 --> 01:21:21,790 ខ្ញុំបានឃើញវានៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកចូលទៅក្នុងបារ 1210 01:21:22,580 --> 01:21:24,500 ព្រឹកនេះអ្នកបានជួយសង្គ្រោះជីវិតខ្ញុំ 1211 01:21:25,910 --> 01:21:28,330 នៅពេលដែលមនុស្សល្ងីល្ងើទាំងនោះ ចង់ទៅជាមួយខ្ញុំ 1212 01:21:28,500 --> 01:21:29,870 អ្នកបានការពារខ្ញុំ 1213 01:21:30,080 --> 01:21:32,830 តើមានអ្វីកើតឡើងជាមួយអ្នកឥឡូវនេះ? 1214 01:21:33,410 --> 01:21:34,870 ខ្ញុំមិនចូលចិត្តការគំរាមកំហែងទេ 1215 01:21:35,080 --> 01:21:37,160 តើនរកកំពុងគំរាមកំហែងអ្នក? 1216 01:21:45,450 --> 01:21:48,160 មិនអីទេ, ខ្ញុំដឹងពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងគិត 1217 01:21:50,080 --> 01:21:52,200 ឥឡូវខ្ញុំជាមនុស្សអាក្រក់មែនទេ? 1218 01:21:54,580 --> 01:21:56,790 - បើអ្នកបោះកាំភ្លើងចោល ... - ខ្ញុំមិនទៅទេ 1219 01:21:58,000 --> 01:22:00,660 ឥឡូវនេះខ្ញុំគឺជាអ្នកដែលនិយាយថា អ្វីដែលត្រូវបានធ្វើគឺរយៈពេល 1220 01:22:01,330 --> 01:22:03,080 អ្នកដូចជាគាត់ 1221 01:22:03,580 --> 01:22:04,450 ដូច​អ្នកណា? 1222 01:22:04,790 --> 01:22:07,200 អ្នកស្រវឹងនោះទើបនឹងសម្លាប់ 1223 01:22:07,580 --> 01:22:10,250 បាទ , ខ្ញុំដូចជាគាត់ដែរ ចូលចិត្តអ្នកដូចអ្នករាល់គ្នាដែរ 1224 01:22:10,410 --> 01:22:13,660 មានតែយើងខ្លះមានកាំភ្លើងទេ ចាក់ថ្នាំឱ្យខ្ញុំមក 1225 01:22:14,200 --> 01:22:15,700 ខ្ញុំមិនមានវាទេ 1226 01:22:15,870 --> 01:22:17,660 ថាម៉ិច? អ្នកធ្វើឲបាត់វាហើយ? 1227 01:22:17,830 --> 01:22:19,830 ទេ ខ្ញុំបានលាក់វាហើយ 1228 01:22:20,120 --> 01:22:21,790 ព្រះដាក់ទោសចុះ ... ! 1229 01:22:22,000 --> 01:22:24,500 ចង្រៃយ,វាធ្ងន់ណាស់ 1230 01:22:24,660 --> 01:22:27,370 ខ្ញុំបាននិយាយថាខ្ញុំមិនទុកចិត្តអ្នកទេ ហើយនៅចុងបញ្ចប់ខ្ញុំនិយាយត្រូវ 1231 01:22:27,500 --> 01:22:31,080 - មកនេះ! - ទេ! ទេ! ទេ! 1232 01:22:31,500 --> 01:22:33,660 - ចង់អោយខ្ញុំសំលាប់Sáturមែនទេ? - អ្នកមិនអាចធ្វើវាបានទេ 1233 01:22:34,870 --> 01:22:36,160 ទេ, ទេ, ទេ! 1234 01:22:38,500 --> 01:22:39,750 គិតមួយវិនាទី 1235 01:22:40,580 --> 01:22:41,870 ប្រសិនបើខ្ញុំសម្លាប់គាត់ឥឡូវនេះ 1236 01:22:43,040 --> 01:22:45,200 នោះហើយវាបីចំណែកសម្រាប់បីនាក់ 1237 01:22:47,000 --> 01:22:48,080 Trini... 1238 01:22:50,330 --> 01:22:51,910 ប្រហែលនោះជាអ្វីដែលអ្នកចង់បាន 1239 01:22:52,790 --> 01:22:54,580 ត្រូវទេ ElenA? ខ្ញុំជួយសង្រ្គោះអ្នកពីបញ្ហា 1240 01:22:55,120 --> 01:22:56,370 វា​មិន​ត្រូវទេ 1241 01:22:56,500 --> 01:22:59,830 តើអ្នកដឹងទេហេតុអ្វីខ្ញុំមិនបោះចោល កាំភ្លើង? ខ្ញុំខ្លាចអ្នក 1242 01:23:00,040 --> 01:23:01,620 ហើយខ្លាចមនុស្សល្ងីល្ងើនេះផង! 1243 01:23:03,660 --> 01:23:04,830 ឆាប់ទៅ 1244 01:23:05,830 --> 01:23:07,870 ទៅ, ទៅ 1245 01:23:11,830 --> 01:23:14,000 ចប់ហើយ , ចប់ហើយ 1246 01:23:18,080 --> 01:23:20,450 - អ្នកប្រាកដថាអ្នកមកតាមផ្លូវនេះទេ? - ចា៎ ខ្ញុំគិតដូច្នេះ 1247 01:23:20,580 --> 01:23:22,870 - "ខ្ញុំគិតអញ្ចឹង?" - ខ្ញុំគិតដូច្នេះខ្ញុំមិនដឹងទេ 1248 01:23:23,080 --> 01:23:25,290 វាងងឹតខ្ញុំមិនច្បាស់ទេ 1249 01:23:25,450 --> 01:23:27,450 - អ្នកណាអោយការប្រកួតសើម? - សំលេងរំខាននោះជាអ្វី? 1250 01:23:27,580 --> 01:23:30,540 ខ្ញុំ ,ខ្ញុំកំពុងទម្លាក់កាក់ ក្នុងករណីដែលយើងត្រូវត្រលប់មកវិញ 1251 01:23:30,700 --> 01:23:33,120 - ទៅមុខទៀត - មិនអីទេ 1252 01:23:35,200 --> 01:23:35,830 ឆាប់មក 1253 01:23:42,700 --> 01:23:45,620 ផ្លូវ​នេះ ,កាន់ដៃគ្នា អ្នកមិនអាចមើលឃើញអ្វីទេ 1254 01:23:45,790 --> 01:23:49,790 ដំបូងអ្នកចង្អុលកាំភ្លើងមកខ្ញុំ ដឹងអ្នកចង់កាន់ដៃទេ? 1255 01:23:50,000 --> 01:23:52,120 តើអ្នកនឹងទៅទីណា? ហុចដៃរបស់អ្នកមក 1256 01:23:52,290 --> 01:23:53,290 កុំរុញខ្ញុំ 1257 01:23:53,830 --> 01:23:55,500 ដៃរបស់អ្នក, ដៃរបស់អ្នក 1258 01:23:55,620 --> 01:23:57,080 ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញទេ 1259 01:23:58,080 --> 01:23:59,790 កុំទៅ 1260 01:24:00,000 --> 01:24:02,450 - ស្អី? អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យទៅ! - អ្នកនឹងរុញខ្ញុំចូល! 1261 01:24:02,580 --> 01:24:06,370 -ឈប់! អ្នកណារុញខ្ញុំ? - ខ្ញុំមិនរុញអ្នកទេ! 1262 01:24:09,500 --> 01:24:11,500 - អ្នកណាធ្លាក់ចូល? - Sátur... ឬ Trini. 1263 01:24:11,620 --> 01:24:14,870 ទេខ្ញុំនៅទីនេះ Sáturតើអ្នកនៅឯណា? 1264 01:24:15,080 --> 01:24:17,040 និយាយអ្វីមួយទៅ ដូច្នេះពួគយើងដឹងថាអ្នកនៅទីណា! 1265 01:24:18,160 --> 01:24:20,750 - Sátur! - គាត់ត្រូវតែលង់ទឹក! 1266 01:24:21,040 --> 01:24:22,450 Nacho, បាញ់! 1267 01:24:22,580 --> 01:24:24,160 ដូច្នេះយើងអាចមើលឃើញ! បាញ់ទៅ! 1268 01:24:26,370 --> 01:24:27,200 ចង្រៃយ! 1269 01:24:30,330 --> 01:24:31,000 ឆាប់ទៅ! 1270 01:24:32,750 --> 01:24:34,450 ឆាប់ទៅស្រីឆ្គួត 1271 01:24:38,750 --> 01:24:39,750 តើអ្នកឆ្កួតមែនទេ? 1272 01:24:47,370 --> 01:24:48,410 ទៅទីនោះ 1273 01:24:49,500 --> 01:24:50,620 ទីនេះ! 1274 01:24:56,580 --> 01:24:59,830 មិនអីទេ ,ខ្ញុំបានលេងល្បែងហើយវាមិនបានសងទេ 1275 01:25:01,330 --> 01:25:02,750 ប៉ុន្តែវាល្អបំផុត 1276 01:25:03,120 --> 01:25:05,000 ខ្ញុំនឹងត្រូវបន្ទោសតែម្នាក់ឯង 1277 01:25:05,660 --> 01:25:09,040 ហើយអ្នកនឹងគិតថា វាជាគ្រោះថ្នាក់ទាំងអស់ 1278 01:25:09,450 --> 01:25:13,120 ខ្ញុំចង់ធ្វើឱ្យអ្វីៗកាន់តែងាយស្រួល តើអ្នកណាយកចិត្តទុកដាក់មួយរឺផ្សេងទៀត? 1279 01:25:13,290 --> 01:25:15,750 ទេ Israelជាគ្រោះថ្នាក់មិនមែនសូសារទេ ភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច 1280 01:25:15,910 --> 01:25:18,250 តើអ្នកនឹងឈប់និយាយពីខ្ញុំ ដូចជាខ្ញុំមិននៅទីនេះទេ? 1281 01:25:18,410 --> 01:25:20,910 មានមួយច្រើនពេក ... ឈប់ពេញ 1282 01:25:21,120 --> 01:25:24,040 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនដូច្នេះ អ្នជាស្រីឆ្កួត? 1283 01:25:24,200 --> 01:25:25,870 តើអ្នកចង់រស់នៅដើម្បីអ្វី? 1284 01:25:26,080 --> 01:25:29,160 ដើម្បីស្រែកថ្ងូរអំពីជីវិតអាក្រក់របស់អ្នក? ដាក់កាក់មួយទៀតចូល 1285 01:25:29,330 --> 01:25:32,410 ដើម្បីដឹងថាតើអ្នកឈ្នះទេ? តើអ្នកដឹងថានាងធ្វើអ្វីជារៀងរាល់ថ្ងៃទេ? 1286 01:25:32,540 --> 01:25:35,910 នាងបង្វែរមករកពួកយើងវិញ លង់នឹងដងថ្លឹងមិនអើពើនឹងពួកយើង ... 1287 01:25:36,120 --> 01:25:38,660 ល្ងីល្ងើ អ្នកគ្រាន់តែវិលត្រឡប់ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ! 1288 01:25:38,830 --> 01:25:42,450 យ៉ាងហោចណាស់ខ្ញុំទាញសន្ទះបិទបើក ព្យាយាមនិយាយជាមួយមនុស្សគ្រប់គ្នា 1289 01:25:42,580 --> 01:25:45,330 ហើយនិយាយថា៖ "តើវានឹងក្លាយជាអ្វីទៅ?" 1290 01:25:45,500 --> 01:25:47,830 ហើយពួកគេនិយាយជាមួយខ្ញុំ ទោះបីជាវាទាក់ទងនឹងបាល់ទាត់ក៏ដោយ 1291 01:25:48,040 --> 01:25:51,700 ខ្ញុំសួរអំពីកូន ៗ របស់ពួកគេ ប្រពន្ធរបស់ពួកគេអ្វីក៏ដោយ 1292 01:25:52,040 --> 01:25:55,000 ពេលខ្លះខ្ញុំក៏មិនចង់និយាយដែរ! 1293 01:25:55,160 --> 01:25:58,040 ខ្ញុំប្រឹងប្រែងនិងនិយាយ ពីព្រោះយើងជាប្រជាជន 1294 01:25:58,200 --> 01:26:01,120 មិនមែនសត្វជញ្ជក់ឈាមទេ! 1295 01:26:09,000 --> 01:26:11,500 សូមទោស ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងលើខ្ញុំទេ 1296 01:26:12,000 --> 01:26:14,700 ខ្ញុំមិនដូចនោះទេ ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្វីកើតឡើងទេ 1297 01:26:17,750 --> 01:26:19,750 នាងនឹងមិនបាញ់អ្នកទេ... 1298 01:26:20,910 --> 01:26:24,500 រហូតដល់រឿងនេះត្រូវបានដោះស្រាយ ពីព្រោះនាងមិនទុកចិត្តអ្នក 1299 01:26:24,660 --> 01:26:27,080 ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកហើយយើងត្រូវតែរំលែកវា 1300 01:26:27,250 --> 01:26:29,000 វានៅតែបី សម្រាប់បួននាក់ 1301 01:26:30,540 --> 01:26:32,830 សូមឈប់បន្ថែមពីលើវាទៀត 1302 01:26:33,330 --> 01:26:34,870 ការសំរេចចិត្តត្រូវធ្វើ 1303 01:26:35,080 --> 01:26:38,200 ហើយវាមើលទៅដូចជា អ្នកបានធ្វើវាមែនទេ? 1304 01:26:41,620 --> 01:26:42,910 - Nacho, - ស្ងាត់ទៅ 1305 01:26:48,910 --> 01:26:50,330 តើ​អ្នក​កំពុង​រង់ចាំ​អ្វីទៀត? 1306 01:26:50,750 --> 01:26:53,500 ឆាប់ឡើង បាញ់មក 1307 01:26:53,620 --> 01:26:55,540 បាញ់មក 1308 01:26:56,250 --> 01:26:57,660 ឆាប់បាញ់មក 1309 01:26:59,450 --> 01:27:02,450 ប្រហែលជាវានឹងធ្វើឱ្យអ្នកទាំងអស់គ្នាងាយស្រួល 1310 01:27:06,410 --> 01:27:07,250 ខ្ញុំមិនអាចទេ 1311 01:27:07,410 --> 01:27:10,330 ត្រូវហើយ, អ្នកអាច, ឆាប់ឡើង 1312 01:27:10,500 --> 01:27:11,620 ខ្ញុំមិនអាចទេ 1313 01:27:16,620 --> 01:27:19,370 មិនអីទេ ,វាចប់ហើយ យើងទាំងអស់គ្នាមានកំហុសរៀងខ្លួន 1314 01:27:21,370 --> 01:27:23,410 ខ្ញុំងាកទៅរកប្រជាជន 1315 01:27:24,200 --> 01:27:26,830 ប៉ុន្តែមិនមែនដោយសារតែខ្ញុំមិនខ្វល់ 1316 01:27:29,000 --> 01:27:32,870 ខ្ញុំខ្មាស់អៀន ... ដែលត្រូវបានគេមើលឃើញ 1317 01:28:07,000 --> 01:28:10,830 យើងទាំងអស់គ្នាចង់អោយនាងធ្វើវា ហើយឥលូវវាសំរេចហើយ 1318 01:28:13,910 --> 01:28:15,750 ឥឡូវនេះវាសម្រាប់បីនាក់ 1319 01:28:19,040 --> 01:28:20,250 តើ​អ្នក​អាច​ធ្វើ​វា​បាន​ទេ? 1320 01:28:40,000 --> 01:28:42,250 មនុស្សពីរនាក់បានស្លាប់រួចហើយសម្រាប់រឿងនេះ 1321 01:28:42,410 --> 01:28:44,620 ហើយយើងមិនដឹងថាវាដំណើរការយ៉ាងម៉ិចទេ 1322 01:28:49,830 --> 01:28:52,500 ហេ, នោះជាវាចំលែកណាស់ 1323 01:28:53,080 --> 01:28:55,700 អ្នកនឹងនិយាយថាខ្ញុំកំពុងស្រមើលស្រមៃរឿងផ្តេសផ្តាស់ ប៉ុន្តែ ... 1324 01:28:55,870 --> 01:28:58,330 ...ចង្រៃយ...? 1325 01:29:26,830 --> 01:29:28,290 ហេតុអ្វីបានជានាងធ្វើដូចច្នេះ? 1326 01:29:41,040 --> 01:29:43,160 ទេ, ទេ, ទេ! 1327 01:29:43,790 --> 01:29:45,750 រត់ទៅ! ទៅ! ទៅ! 1328 01:29:45,910 --> 01:29:49,700 «ហើយសំឡេងមួយបន្លឺពីលើមេឃមក ហើយនិយាយថា៖ វារួចរាល់ហើយ 1329 01:30:00,700 --> 01:30:02,830 ចេញមកអាខ្លាឃ្មុំ ចេញមុខមក! 1330 01:30:03,040 --> 01:30:05,000 ចេញមក , យើងនឹងបំផ្លាញឯង! 1331 01:30:06,000 --> 01:30:07,580 ឆាប់ឡើង, ឡើងទៅ 1332 01:30:07,750 --> 01:30:10,580 - តើអ្នកដឹងថាយើងនៅទីណាទេ? - ទេ 1333 01:30:15,790 --> 01:30:17,540 - រត់ទៅ! - ទៅទៀត! 1334 01:30:20,120 --> 01:30:22,080 អ្នកមិនមានបាល់ទេ! 1335 01:30:22,250 --> 01:30:25,500 កំសាក! ចោម្សៀត! ឯងមិនទៅចោលខ្ញុំទៅបានទេ! 1336 01:30:26,500 --> 01:30:29,250 រត់ទៅ, រត់ទៅ! 1337 01:30:29,410 --> 01:30:31,290 ឆាប់ទៅ! រត់, រត់! 1338 01:30:31,540 --> 01:30:32,620 តើអ្នកនៅទីណា? 1339 01:30:37,000 --> 01:30:38,290 ផ្លូវនេះ ផ្លូវនេះ! 1340 01:30:41,450 --> 01:30:43,700 បង្ហាញមុខមក, អាចង្រៃ! 1341 01:30:48,250 --> 01:30:51,080 រត់ដូចសត្វកណ្តុរ ចេញមក អាចង្រៃ 1342 01:30:54,450 --> 01:30:55,870 ខ្ញុំគិតថាយើងជាមិត្តភក្តិ 1343 01:30:57,200 --> 01:31:00,410 អ្នកមិនក្បត់មិត្តភក្តិទេ ... 1344 01:31:01,500 --> 01:31:05,450 ឬឯងបាញ់ពួកគេ, ឯងឆ្កួតណាស់ 1345 01:31:09,290 --> 01:31:10,790 យើងគ្រាន់តែចង់និយាយថា អាចង្រៃ 1346 01:31:11,830 --> 01:31:13,620 ឆ្នើយមក​... 1347 01:31:13,790 --> 01:31:16,290 ហើយអត់ទោសអោយគ្នាទៅវិញទៅមកចំពោះអំពើបាបរបស់យើង 1348 01:31:17,540 --> 01:31:18,750 គ្មានច្រកចេញទេ 1349 01:31:20,080 --> 01:31:21,700 - មិនមានច្រកចេញទេ - ឆាប់ចេញមក អាចង្រៃ 1350 01:31:22,750 --> 01:31:26,750 គ្រាន់តែជជែកលេងស្ងាត់ ៗ ហើយយើងនឹងភ្លេចអ្វីៗទាំងអស់ 1351 01:31:28,750 --> 01:31:30,450 យើងភ្លេចអំពីវាចោលទៅ 1352 01:31:34,500 --> 01:31:37,040 -គេនៅឯណា? - តើយើងអាចជួបគ្នាទេ 1353 01:31:37,200 --> 01:31:39,700 នៅទន្ល, 1354 01:31:39,870 --> 01:31:41,330 ដ៏ស្រស់ស្អាត, 1355 01:31:41,500 --> 01:31:44,540 ទន្លេដ៏ស្រស់ស្អាត? 1356 01:31:44,700 --> 01:31:48,700 យើងនឹងជួបជុំនៅឯទន្លេ 1357 01:31:48,870 --> 01:31:52,250 ដែលហូរដោយបល្ល័ង្ករបស់ព្រះ? 1358 01:31:52,410 --> 01:31:54,250 ចេញមក អាចង្រៃ ទាំងអស់គ្នាឥឡូវនេះ! 1359 01:31:54,410 --> 01:31:58,410 យើងនឹងជួបជុំនៅឯទន្លេ 1360 01:31:58,540 --> 01:32:02,120 - ដែលហូរដោយបល្ល័ង្ករបស់ព្រះជាម្ចាស់? - នៅទាប 1361 01:32:02,620 --> 01:32:04,040 Amen! 1362 01:32:05,410 --> 01:32:09,120 តើឯងកំពុងលាក់ខ្លួននៅឯណា អាចង្រៃ? ឯងនិងស្រីញីរបស់ឯង! 1363 01:32:10,160 --> 01:32:12,790 សូមក្រឡេកមើលពួកគេប្តីប្រពន្ធដែលសប្បាយរីករាយ 1364 01:32:13,000 --> 01:32:16,040 ប្រសិនបើឯងជាកូនប្រុស ហៅយើងថា Israel ដូចជាយើងកំពុងហៅឯងទៅ! 1365 01:32:16,200 --> 01:32:18,370 ហើយប្រសិនបើវាជាក្មេងស្រី Trini ដូចជាទាចាស់! 1366 01:32:18,580 --> 01:32:21,290 Bam! បង្ហាញមុខមក! 1367 01:32:22,540 --> 01:32:25,660 នាងត្រូវសំលាប់ខ្លួនឯង ព្រោះឯងគឺជាមនុស្សចង្រៃ 1368 01:32:26,700 --> 01:32:30,700 យើងដូចជាព្រះ យើងឃើញអ្វីៗទាំងអស់! 1369 01:32:31,160 --> 01:32:32,450 ឯងឮយើងនិយាយទេ, អាចង្រៃ! 1370 01:32:33,500 --> 01:32:36,660 ហេតុអ្វីបានជាឯងបាញ់យើង? ហេតុអ្វី? 1371 01:32:36,830 --> 01:32:37,830 យើងជាមិត្តភក្តិ! 1372 01:32:39,000 --> 01:32:40,830 តាមពិត,ខ្ញុំបានជួយអ្នក! 1373 01:32:51,660 --> 01:32:54,450 ឆាប់ទៅ, ឆាប់ទៅ. ចេញទៅ 1374 01:32:55,290 --> 01:32:57,370 ទៅ! 1375 01:32:57,500 --> 01:32:58,830 ពេលនេះ,ពេលនេះ! 1376 01:32:59,040 --> 01:33:02,830 - យើងនឹងសម្លាប់ឯង! - រត់ទៅ! 1377 01:33:06,620 --> 01:33:07,370 ទេ! 1378 01:33:10,500 --> 01:33:13,080 សត្វឆ្កែ! ញី ឈ្មោល! 1379 01:33:14,410 --> 01:33:15,580 សត្វឆ្កែ! 1380 01:33:15,750 --> 01:33:17,750 ទៅទៀត! 1381 01:33:20,160 --> 01:33:22,370 រត់ទៅ! ទៅ! 1382 01:33:22,500 --> 01:33:25,660 មិនទាន់ទេព្រះអម្ចាស់! មិនទាន់​រួច! 1383 01:33:25,830 --> 01:33:28,250 - ផ្លូវនេះ! - ដំណើរចុងក្រោយនេះ 1384 01:33:28,620 --> 01:33:30,910 យើងនឹងរួមគ្នា, អាចង្រៃពុកចង្កា! 1385 01:33:31,120 --> 01:33:33,450 - ឯងបើកម្ឆួសរង់ចាំយើងទៅ! - រត់ទៅ! 1386 01:33:33,580 --> 01:33:37,250 អ្នកបើកទូកកំពុងរង់ចាំយើងទាំងពីរនាក់! 1387 01:33:39,080 --> 01:33:40,450 - អាចង្រៃ... - ទីនេះ! 1388 01:33:40,580 --> 01:33:41,620 ...យើងនៅទីនេះ! 1389 01:33:41,790 --> 01:33:44,080 វាជាច្រកចេញ! ទៅ! 1390 01:33:44,250 --> 01:33:46,910 -អាចង្រៃពុកចង្ការ! - ខ្ញុំមិនអាចឡើងបានទេ! 1391 01:33:47,120 --> 01:33:49,250 ទៅ, ឡើងទៅ! 1392 01:33:51,660 --> 01:33:53,410 ទៅទៀត 1393 01:34:07,080 --> 01:34:08,790 យើងមកដល់ហើយអាចង្រៃ, អាចង្រៃ! 1394 01:34:10,200 --> 01:34:11,200 ឆាប់ឡើង! 1395 01:34:23,250 --> 01:34:23,910 ប្រយ័ត្នផង! 1396 01:34:25,500 --> 01:34:27,080 - ទេ! - ទេ! 1397 01:34:32,120 --> 01:34:34,290 ឆាប់ឡើង! អ្នកឆាប់ឡើងមក! 1398 01:34:35,830 --> 01:34:37,200 ទៅទៀត! 1399 01:34:57,910 --> 01:34:59,410 Nacho, Nacho! 1400 01:34:59,540 --> 01:35:02,000 - ចាប់ដៃខ្ញុំមក - យកវាទៅ! 1401 01:35:02,450 --> 01:35:03,120 Nacho! 1402 01:35:05,040 --> 01:35:08,040 - វាមិនអីទេ -ពួកឯអទៅជាមួយយើង! 1403 01:35:08,450 --> 01:35:11,330 ឆ្កែញី ឈ្មោល ពួកឯងទៅជាមួយយើងវិញ! 1404 01:35:17,250 --> 01:35:19,040 Nacho! 1405 01:36:10,540 --> 01:36:12,450 ជួយផង! ជួយខ្ញុំផង! 1406 01:36:17,700 --> 01:36:18,700 ជួយផង! 1407 01:37:27,080 --> 01:37:30,000 - មោះខ្ញុំជួយនាង - ទេ អ្នកណាដឹងថានាងបានធ្វើអ្វី 1408 01:37:52,160 --> 01:37:54,250 ម្សិលមិញពេលថ្ងៃត្រង់ 1409 01:37:54,410 --> 01:37:56,290 នៅលើទីលាន Mostenses ដ៏ពេញនិយម 1410 01:37:56,450 --> 01:37:57,870 នៅក្បែ Madrid's Gran Vía 1411 01:37:58,500 --> 01:38:00,700 បានអះអាងថាយ៉ាងហោចណាស់មានអ្នកស្លាប់ចំនួនប្រាំបីនាក់ 1412 01:38:11,700 --> 01:38:12,410 Elena? 1413 01:41:57,250 --> 01:41:59,250 The end 182670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.