All language subtitles for Dilwale.{2015}.720p.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: ๏ปฟ1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:53,042 --> 00:01:05,042 Edited by: Anuar Razali 3 00:01:57,750 --> 00:01:59,125 Good morning, Raj.. 4 00:01:59,500 --> 00:02:01,500 Good morning.. Good morning, Where Veer? 5 00:02:02,042 --> 00:02:03,917 He test the car with Sindhu. 6 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Okay. Good.. 7 00:02:06,667 --> 00:02:08,542 - Good morning, brother - Good morning 8 00:02:08,583 --> 00:02:10,583 Good morning brother Raj 9 00:02:19,042 --> 00:02:21,042 Raj? 10 00:02:23,500 --> 00:02:25,000 Why Raj? 11 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Nothing. 12 00:02:28,042 --> 00:02:33,042 Still remembered something? about 15 years ago .. 13 00:02:39,583 --> 00:02:41,583 Thief! How dare you steal! 14 00:02:41,708 --> 00:02:43,708 What happened ? 15 00:02:43,917 --> 00:02:45,917 Stop! Stop! What you do?? 16 00:02:46,333 --> 00:02:48,333 Why are you guys beat him? Please stop. 17 00:02:48,375 --> 00:02:49,875 Tell me 18 00:02:49,875 --> 00:02:52,292 He was stolen phone and want to escape 19 00:02:52,292 --> 00:02:55,208 Why did you do that? 20 00:02:55,833 --> 00:02:57,833 This is not my fault 21 00:02:59,000 --> 00:03:02,083 I have a problem. -What's your problem? 22 00:03:02,250 --> 00:03:04,542 People like this.. like drunk and gamble.. 23 00:03:04,583 --> 00:03:06,583 Let's me tell you.. 24 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 I steal, I confess! 25 00:03:09,000 --> 00:03:11,333 I'm not going to steal if not for my siblings. 26 00:03:12,542 --> 00:03:14,542 For your younger siblings? - Yes 27 00:03:14,750 --> 00:03:18,750 After my parents pass away. I was taking care of her 28 00:03:18,875 --> 00:03:21,375 Our lives are stuck .. 29 00:03:22,125 --> 00:03:25,833 If because of your brother, why steal? Look for a suitable job. 30 00:03:25,917 --> 00:03:27,708 I am illiterate and not attending school. 31 00:03:27,708 --> 00:03:29,625 I grew up with a steal. 32 00:03:29,667 --> 00:03:31,667 If I did not steal, where I get the money? 33 00:03:31,667 --> 00:03:35,083 If you not believe, come to my house.. We just rent a house .. 34 00:03:35,125 --> 00:03:37,125 ... Our house is no electricity. 35 00:03:37,125 --> 00:03:39,125 Who have money? Will you give them? 36 00:03:39,167 --> 00:03:41,167 Do not cry like that. 37 00:03:41,208 --> 00:03:43,792 Shakhti, give me my wallet. 38 00:03:43,917 --> 00:03:45,417 relax brother.. 39 00:03:45,458 --> 00:03:47,042 Take this money. 40 00:03:47,083 --> 00:03:49,083 This is your money. - No! No! 41 00:03:49,083 --> 00:03:50,792 Keep this money with you. 42 00:03:50,792 --> 00:03:54,000 If you still need money, came to my house at any time. 43 00:03:54,042 --> 00:03:58,333 you very kind person. But I an thief. 44 00:03:58,458 --> 00:04:01,083 Give your little brother. 45 00:04:01,083 --> 00:04:07,083 We cannot avoid destiny. Just think me as your brother. 46 00:04:37,792 --> 00:04:39,917 What are you doing Veer? 47 00:04:40,042 --> 00:04:42,542 We will die if you doing like this.. 48 00:04:42,542 --> 00:04:45,250 I'm sure Raj would be angry if he knew You did this to his car. 49 00:04:45,292 --> 00:04:47,292 Chill Sindhu.. It's a car that has been modified. 50 00:04:47,333 --> 00:04:49,417 This car will not have a scratch. 51 00:04:49,625 --> 00:04:51,625 Just enjoy the ride boy! 52 00:05:16,125 --> 00:05:18,458 See! there is a girl. He waving to us. 53 00:05:18,500 --> 00:05:20,500 I think it might be a trap. 54 00:05:20,542 --> 00:05:22,958 You know what people call what when this situation occurs? 55 00:05:22,958 --> 00:05:23,958 What ?? 56 00:05:24,000 --> 00:05:26,708 They call it a disaster. But she just stand there. 57 00:05:26,750 --> 00:05:28,750 I'll call your brother and tell him . 58 00:05:28,750 --> 00:05:30,750 Do not disturb him. 59 00:05:34,000 --> 00:05:35,708 What is the fate of a girl like her. 60 00:05:35,750 --> 00:05:38,750 Just go.. I know! 61 00:05:44,875 --> 00:05:46,875 Veer, what's again? 62 00:05:46,917 --> 00:05:48,417 I want to pee? - Shu shu? 63 00:05:48,417 --> 00:05:49,917 Let's pee all. 64 00:05:49,958 --> 00:05:51,958 I dint want to pee.. 65 00:05:52,083 --> 00:05:54,083 After pee..We go home.. 66 00:05:55,708 --> 00:05:58,208 Already? -Not yet 67 00:05:58,250 --> 00:06:00,250 Already? -Not yet 68 00:06:00,250 --> 00:06:02,958 Its coming. Oh yeah 69 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Im do not pee! - Veer! 70 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 You need to focus on that, calm, no one will notice. 71 00:06:08,042 --> 00:06:10,042 Veer, wait! Where want to go? 72 00:06:22,208 --> 00:06:24,833 - Hi, Ishita - -Veer..Can I help you? 73 00:06:24,875 --> 00:06:26,750 .. Actually my bike problem... 74 00:06:26,833 --> 00:06:28,500 ... I want to go to the office. 75 00:06:28,542 --> 00:06:29,833 I come from Bangalore 76 00:06:29,875 --> 00:06:32,875 I have to register the license for opening my restaurant 77 00:06:32,875 --> 00:06:35,375 Today is the last day and Office will be closed 10 minutes left 78 00:06:35,417 --> 00:06:37,250 Can you bring me there? 79 00:06:37,250 --> 00:06:39,375 Good I left my friend - Ha? 80 00:06:39,375 --> 00:06:41,875 I mean he ride with another car! Please come. 81 00:06:54,083 --> 00:06:57,292 Oh God, traffic!! What should we do now? 82 00:06:59,042 --> 00:07:01,042 Dont worry. 83 00:07:23,625 --> 00:07:26,000 Thank god, it's open Veer, you just made my day. 84 00:07:26,042 --> 00:07:31,833 Thank you so much. Its okay. I just do my best.. 85 00:07:32,208 --> 00:07:34,292 - Bye - Bye 86 00:07:41,875 --> 00:07:43,875 Veer? - Yes brother? - 87 00:07:43,917 --> 00:07:46,083 Janeen call me and tell me there's a problem with car. 88 00:07:46,125 --> 00:07:48,125 no. 89 00:07:49,167 --> 00:07:51,167 Yes. 90 00:07:52,667 --> 00:07:55,083 Raj , Veer still not mature. He like that 91 00:07:56,125 --> 00:07:58,542 Cool Raj Chill Raj 92 00:07:59,292 --> 00:08:02,583 - You wanna get in the fridge? You .. 93 00:08:03,000 --> 00:08:05,125 How can this happen? Why? 94 00:08:05,125 --> 00:08:06,750 This is all because .. shu shu! 95 00:08:06,875 --> 00:08:10,000 Shu shu? He said he wants to go pee in the beginning 96 00:08:10,125 --> 00:08:12,708 Then we go out from car. When I started to pee, she does not. 97 00:08:13,958 --> 00:08:15,625 Where he go? 98 00:08:15,667 --> 00:08:17,667 Oh .. I think he want a suitable place. 99 00:08:17,708 --> 00:08:20,208 Brother Raj , we also will find a comfortable place right? 100 00:08:20,208 --> 00:08:21,833 Okay! 101 00:08:21,833 --> 00:08:23,833 Dont speak about the things we always do. 102 00:08:24,083 --> 00:08:26,083 Veer How did this happen? 103 00:08:26,083 --> 00:08:28,083 We saw a girl got a problem.. 104 00:08:28,125 --> 00:08:30,125 alone? -Yes 105 00:08:30,292 --> 00:08:32,083 He was in a hurry to Office 106 00:08:32,208 --> 00:08:35,208 Registered office is almost closed I'm pity for him 107 00:08:35,292 --> 00:08:38,292 I was in a hurry as she So .. I gave him a ride 108 00:08:38,417 --> 00:08:41,417 I give ride at a good person. Not bad people. 109 00:08:41,917 --> 00:08:45,917 You give a ride and destroyed the car? 110 00:08:46,917 --> 00:08:49,917 Why you do that? No no no 111 00:08:50,500 --> 00:08:52,500 Hey, why are you smiling? 112 00:08:52,500 --> 00:08:54,500 I still not finish tell my story about shu shu... 113 00:08:54,542 --> 00:08:57,542 It enough - Brother Shakhti? 114 00:09:03,500 --> 00:09:05,500 Give me a screwdriver - 115 00:09:05,750 --> 00:09:07,750 This... 116 00:09:07,750 --> 00:09:09,750 Brother, can I go? 117 00:09:09,792 --> 00:09:11,792 I want to invite girlfriends to dinner 118 00:09:11,833 --> 00:09:13,833 Just go. But do not waste it.. 119 00:09:13,833 --> 00:09:15,250 Thanks 120 00:09:15,250 --> 00:09:17,250 Pinto, I do not want to see this again 121 00:09:17,375 --> 00:09:20,500 Brother, can I go? Want to go? 122 00:09:20,542 --> 00:09:23,625 I have dinner with the family 123 00:09:23,667 --> 00:09:25,167 Very good. Go 124 00:09:25,167 --> 00:09:27,208 See you tomorrow. Yes. 125 00:09:32,667 --> 00:09:34,667 Excuse me? 126 00:09:34,708 --> 00:09:36,708 Veer? - Shu .. (Pee)? 127 00:09:36,708 --> 00:09:38,708 Shu? - What are you doing here? 128 00:09:38,750 --> 00:09:40,750 Same old story. When i ride my motor 129 00:09:40,750 --> 00:09:42,458 Suddenly the engine died. 130 00:09:42,500 --> 00:09:45,000 i will check. I am Professional.. 131 00:09:54,167 --> 00:09:56,792 Shu, This is a serious matter! - Really? 132 00:09:57,583 --> 00:09:59,583 Then how? 133 00:09:59,625 --> 00:10:02,625 Give me your address . I will send you back home. -What? 134 00:10:03,667 --> 00:10:05,750 How about your application? 135 00:10:05,875 --> 00:10:07,875 Oh...thank to you. 136 00:10:08,208 --> 00:10:10,417 Err .. are you mechanic? - Mechanics? 137 00:10:11,208 --> 00:10:13,708 Actually I am the boss here. 138 00:10:13,750 --> 00:10:16,542 It's all because of you. - Because I? 139 00:10:18,792 --> 00:10:22,083 Because i was helping you this morning. 140 00:10:22,292 --> 00:10:25,417 Untill there is damage to the car. Raj punish me. 141 00:10:25,417 --> 00:10:28,500 I have to work all day. -Oh, I'm so sorry. 142 00:10:29,250 --> 00:10:31,250 I feel very badly 143 00:10:32,917 --> 00:10:36,417 You feel for me? Yeah .. I remember .. 144 00:10:36,458 --> 00:10:38,958 sit down.. sit here .. 145 00:10:40,542 --> 00:10:43,042 Who are you? - What? 146 00:10:43,167 --> 00:10:46,750 I dont know why I say that. But I want to share with you my feeling. 147 00:10:47,583 --> 00:10:49,583 Veer tell me .. 148 00:10:49,625 --> 00:10:52,208 You know what my brother feel when seeing his car situation? 149 00:10:52,250 --> 00:10:56,250 What's he doing? He slap me in front of all his employees 150 00:10:56,292 --> 00:10:59,375 Haa ?? How humilating? Why he did that tou you?? 151 00:10:59,417 --> 00:11:01,917 Because he's my brother .. 152 00:11:02,917 --> 00:11:05,917 I can feel it until now.. -Let me see.... 153 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 I do not see any mark? 154 00:11:08,000 --> 00:11:10,208 Of course you dint see it . Because it not an exam paper. 155 00:11:10,208 --> 00:11:12,208 But pain is in here .. 156 00:11:12,250 --> 00:11:15,958 You know what Ishu? When my childhood I like to learn.. 157 00:11:16,583 --> 00:11:20,583 But my brother always take my school money. 158 00:11:22,292 --> 00:11:26,792 You do not fight? You just keep silent? You have to be Insist. 159 00:11:29,042 --> 00:11:33,042 You should.. You should what? Yelled at my Brother? 160 00:11:33,083 --> 00:11:37,375 - Veer? I dont like anyone saying about my brother 161 00:11:37,417 --> 00:11:39,417 Right brother? 162 00:11:39,417 --> 00:11:41,208 This woman is crazy. - What? 163 00:11:41,250 --> 00:11:43,250 True? - I know 164 00:11:45,667 --> 00:11:48,667 Oh, so this his your brother?? Why are you doing this to him? 165 00:11:48,833 --> 00:11:50,833 You make him leave his lesson and hit him 166 00:11:50,833 --> 00:11:52,833 This is how brother treats his younger brother? 167 00:11:52,875 --> 00:11:54,375 Shame on yourself! 168 00:11:54,375 --> 00:11:56,583 From now and forever. Do not bully him more 169 00:11:56,625 --> 00:11:58,625 Veer came here. 170 00:11:58,625 --> 00:12:01,625 Tell your brother's and the express everything 171 00:12:01,667 --> 00:12:04,667 Come on Veer! Be your name! 172 00:12:04,708 --> 00:12:07,708 Tell him tell him 173 00:12:08,750 --> 00:12:11,750 I .. Love..You.... 174 00:12:16,042 --> 00:12:19,875 Actually he dint get the love from his brother 175 00:12:19,875 --> 00:12:22,083 Will you give his a love? 176 00:12:22,083 --> 00:12:27,083 As a brother I failed to give love for him 177 00:12:27,125 --> 00:12:31,125 But you dont worry... I'm really sorry 178 00:12:32,083 --> 00:12:33,417 Okay.. -Thank you .. 179 00:12:33,458 --> 00:12:35,458 You no need to be afraid anymore 180 00:12:35,583 --> 00:12:37,583 If there is a problem, call me immediately 181 00:12:37,625 --> 00:12:40,125 You have my phone number right? Do not forget .. 182 00:12:41,042 --> 00:12:44,042 Okay, dont worry! These things will not happen again. 183 00:12:46,292 --> 00:12:48,292 I'm sorry... I'm sorry brother. 184 00:12:49,042 --> 00:12:51,542 Oh.She the girl you talking about this morning? 185 00:12:51,625 --> 00:12:53,208 Come! Lets go eat. 186 00:12:53,250 --> 00:12:56,750 No! I will not eat as long as the car is not done. 187 00:12:56,750 --> 00:12:59,375 Eventhough you force me, I will never touch the food.. 188 00:12:59,375 --> 00:13:01,708 No Veer. You cannot be like this. 189 00:13:02,000 --> 00:13:05,125 How do you want to do work if you're hungry? Do not punish yourself like this. 190 00:13:05,125 --> 00:13:08,125 - Veer! This is your double chicken burge.. 191 00:13:08,167 --> 00:13:11,167 Hye brother - Hye 192 00:13:11,208 --> 00:13:13,208 Its your? - No. 193 00:13:15,208 --> 00:13:19,208 You know? I can change my car anytime if i want 194 00:13:19,250 --> 00:13:21,750 But i cant change u.. 195 00:13:21,750 --> 00:13:24,250 Good night brother.. - good night 196 00:13:24,292 --> 00:13:26,083 Come here... 197 00:13:26,125 --> 00:13:29,125 Brother was take your burger.. No other food for you. 198 00:13:29,167 --> 00:13:32,250 I just saw Ishita face, It made my stomach feel full. 199 00:13:32,375 --> 00:13:35,375 Let's have coffee .. to stay up all night 200 00:13:36,500 --> 00:13:40,500 You've helped me a lot. Veer! We're friends. 201 00:13:41,250 --> 00:13:43,250 Opss ..! ok. 202 00:13:43,958 --> 00:13:46,792 Be carefull. If feel sleepy, just drink coffee. 203 00:13:46,792 --> 00:13:49,792 Okay? Take care. 204 00:13:53,250 --> 00:13:58,250 Shu! I already missing you. Oh my god. 205 00:16:24,125 --> 00:16:26,125 Good Morning 206 00:16:27,958 --> 00:16:30,958 - Veer. come here .. 207 00:16:32,875 --> 00:16:34,875 Stolen againt? 208 00:16:35,208 --> 00:16:37,708 -Yeah. Music system is stolen? 209 00:16:37,708 --> 00:16:39,042 Yeah. 210 00:16:39,042 --> 00:16:41,042 Do I still asleep last night? - None - 211 00:16:41,083 --> 00:16:44,083 Awake at night until the car radio was stolen. 212 00:16:44,083 --> 00:16:46,792 that radio must be still with that thief. 213 00:16:48,542 --> 00:16:53,542 Brother Oscar? - Hi, my smart kids . 214 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 Come to your papa. 215 00:16:55,667 --> 00:16:58,667 This is the radio of the car BMW 5 series high music system. 216 00:16:59,208 --> 00:17:02,208 You look different now. 217 00:17:02,333 --> 00:17:04,917 You just like playing dominoes pizza hut. 218 00:17:04,958 --> 00:17:08,125 Strategy prepared very well so enemies unnoticed. 219 00:17:10,375 --> 00:17:14,375 Talented people like you should be given alcohol. 220 00:17:14,708 --> 00:17:17,500 Brother Oscar, I do not want wine. 221 00:17:17,542 --> 00:17:19,625 Give me some money .. 222 00:17:19,667 --> 00:17:22,250 Today is my girlfriend's birthday. I really hope. 223 00:17:22,292 --> 00:17:26,083 Due to birthday of your girlfriend, okay I'll give it to you. 224 00:17:29,708 --> 00:17:33,417 Hello Jenny, so today we celebrate the birthday. 225 00:17:33,542 --> 00:17:36,208 - Oh wow! Wait a minute I tell my brother first. 226 00:17:36,250 --> 00:17:38,250 OK OK .. 227 00:17:39,083 --> 00:17:41,083 - Hello brother .. 228 00:17:41,083 --> 00:17:43,083 Hello ..my dear sister .. 229 00:17:43,125 --> 00:17:46,125 Can I go celebrate my birthday with my friend today? 230 00:17:46,250 --> 00:17:51,250 Can I go with them? Go ..enjoy your life. 231 00:17:51,917 --> 00:17:55,208 This is money you .. Go, have fun... 232 00:17:57,250 --> 00:17:59,250 - Hai .. - Hai Veer 233 00:18:00,083 --> 00:18:04,083 You're Motor already repair. Oh great. Thanks. 234 00:18:04,125 --> 00:18:07,125 How much does it cost? - What fee? You do not have to pay. 235 00:18:07,250 --> 00:18:09,250 - How sweet. 236 00:18:09,250 --> 00:18:11,250 Okay -Bye 237 00:18:11,292 --> 00:18:13,292 Good night -Good night 238 00:18:20,833 --> 00:18:22,833 Veer what's the matter Veer? -Ha? 239 00:18:22,875 --> 00:18:26,875 Waiting someone? My friend will come and get me. 240 00:18:26,917 --> 00:18:29,917 I dont know why he still not here until now. 241 00:18:29,917 --> 00:18:34,750 If you do not mind we can chat and have coffee together. 242 00:18:34,750 --> 00:18:36,875 Together what? - Coffee !! 243 00:18:36,875 --> 00:18:38,875 -Veer 244 00:18:39,083 --> 00:18:42,000 Actually, I think I have to say 245 00:18:42,083 --> 00:18:46,083 What? I mean, your brother attitude 246 00:18:46,125 --> 00:18:51,208 Seriusly Veer..I have never met a man selfish like your brother. 247 00:18:51,250 --> 00:18:54,458 How can this happend?? 248 00:18:54,583 --> 00:18:57,583 I was lied to you , Ishita. Lied? 249 00:18:57,625 --> 00:19:00,625 What did I say about my brother are all wrong. 250 00:19:00,667 --> 00:19:02,667 He very care about me.. 251 00:19:02,667 --> 00:19:05,083 What did I tell you is difficult to imagine. 252 00:19:05,083 --> 00:19:08,083 I want to write the whole story of my life. 253 00:19:08,125 --> 00:19:11,125 So tell me what the story? 254 00:19:14,125 --> 00:19:17,333 When I saw your face, I feel like chatting with you. 255 00:19:17,375 --> 00:19:20,083 When we chat, I feel like we know each other. 256 00:19:20,083 --> 00:19:23,083 You also give me sympathy.. 257 00:19:24,000 --> 00:19:27,208 Veer, you are crazy .. 258 00:19:30,542 --> 00:19:32,542 Whats up guys? 259 00:19:32,583 --> 00:19:34,667 This my friends, Sindhu and his girlfriend, Jenny .. 260 00:19:34,750 --> 00:19:36,250 -Hye -Hye 261 00:19:36,250 --> 00:19:37,458 Today is the Janeen's birthday 262 00:19:37,500 --> 00:19:39,500 Happy birthday Thank you - 263 00:19:39,500 --> 00:19:41,292 Ishita , you got tired of sitting home alone right? 264 00:19:41,333 --> 00:19:44,125 Maybe you have a problem.And the Internet is very slow tonight? 265 00:19:44,167 --> 00:19:45,167 - What? 266 00:19:45,167 --> 00:19:48,167 What he really mean to say is.. why dont you join us for dinner? 267 00:19:48,208 --> 00:19:50,208 Mmm..Actually .. 268 00:19:50,208 --> 00:19:52,833 Many women there getting ready to have some fun tonight. 269 00:19:53,042 --> 00:19:55,042 Come on .. 270 00:19:56,583 --> 00:19:58,583 Let Ishita. Join us. 271 00:19:58,792 --> 00:20:00,792 Okay..I change my cloth. 272 00:20:02,083 --> 00:20:05,083 We will not sell drugs here. 273 00:20:05,125 --> 00:20:07,708 This is where young people having fun. 274 00:20:07,750 --> 00:20:11,750 By giving them this thing, you will make their lives shattered 275 00:20:12,208 --> 00:20:17,833 We are the people of King! Understand? You have to sell this thing. 276 00:20:17,875 --> 00:20:19,375 - Excuse me .. 277 00:20:19,417 --> 00:20:21,708 Can you lets this uncle go? - Do not interfere. 278 00:20:21,750 --> 00:20:23,458 You must sell. 279 00:20:23,458 --> 00:20:26,958 - You let her go or I'll call the police ? 280 00:20:28,500 --> 00:20:30,500 - Oh god .. 281 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 What are you doing? Where is your brain? 282 00:20:32,708 --> 00:20:33,708 - What? 283 00:20:33,750 --> 00:20:35,750 Telephone? Why you smash it? 284 00:20:35,792 --> 00:20:39,792 Why? You is his boyfriend? 285 00:20:39,875 --> 00:20:43,958 He's not my boyfriend We'll sort this out later. 286 00:20:44,417 --> 00:20:47,500 Uncle John, what's the problem? He is the King people.. 287 00:20:47,542 --> 00:20:49,833 He asked me to sell drugs at young people here. 288 00:20:49,875 --> 00:20:52,875 - Drugs? Take this and go! 289 00:22:08,250 --> 00:22:12,250 You know what you're doing today? 290 00:22:12,250 --> 00:22:14,250 You already owe the King 291 00:22:14,292 --> 00:22:16,292 King will find you. - Go! 292 00:22:21,042 --> 00:22:23,042 Good night - Good night 293 00:22:23,042 --> 00:22:25,542 Bye bye .. .. 294 00:22:37,042 --> 00:22:39,042 - Bastards 295 00:22:51,417 --> 00:22:56,417 - Hey wait! Call your doctor! 296 00:22:56,542 --> 00:22:59,042 - He's okay. Tomorrow he can go home. 297 00:22:59,083 --> 00:23:03,083 Veer ..take a rest okay? - Thank you, doctor. 298 00:23:05,542 --> 00:23:09,542 Tell me who they are? I do not know .. 299 00:23:09,625 --> 00:23:16,625 Sindhu , you know? - I do not know .. I ..I .. 300 00:23:17,750 --> 00:23:21,375 Hey..its hurt? - No.. 301 00:23:21,375 --> 00:23:24,375 No pain at all - strong boy .. 302 00:23:24,417 --> 00:23:27,417 Come here. You want this phone, right? 303 00:23:27,458 --> 00:23:30,333 Yes, but how do you know? 304 00:23:30,375 --> 00:23:33,875 - Veer , are you okay? - Shu? 305 00:23:34,000 --> 00:23:37,792 Normal friend. Because it look more formal. 306 00:23:37,833 --> 00:23:39,833 Right shu? - Right. 307 00:23:39,833 --> 00:23:41,833 I'm Ishita 308 00:23:41,917 --> 00:23:46,500 - Tell me which one he's real name? Ishita or Ishu? 309 00:23:46,542 --> 00:23:48,625 Both can.. - Really? 310 00:23:48,667 --> 00:23:51,667 Luckily you come here, otherwise I will come to your house. 311 00:23:51,708 --> 00:23:54,292 Your phone was damaged last night. This is a gift for you. 312 00:23:54,333 --> 00:23:56,333 The new phone, for you. 313 00:23:56,375 --> 00:24:00,083 I cannot accept this gift. I really cant. 314 00:24:00,083 --> 00:24:02,083 Take it with a sincere of your heart. 315 00:24:02,125 --> 00:24:04,708 Its easy to reach. The new phone. 316 00:24:04,750 --> 00:24:07,125 Phone is very important for us to communicate. 317 00:24:07,167 --> 00:24:12,167 Please accept.. - Thank you. 318 00:24:12,167 --> 00:24:19,167 Hey ..take good care of your self please. 319 00:24:24,125 --> 00:24:26,125 See you guys. 320 00:24:26,958 --> 00:24:29,958 - Huhuhu new phone .. ha .. 321 00:24:41,875 --> 00:24:44,875 Let's find out who's do this. 322 00:25:22,833 --> 00:25:25,833 Why is there no electricity? 323 00:25:33,625 --> 00:25:36,708 - Hey, who's there? 324 00:25:36,875 --> 00:25:39,875 - Hey Michael... go check it.. 325 00:27:10,875 --> 00:27:13,708 - Hey, who are you? You have made this place loss.. 326 00:27:13,708 --> 00:27:16,708 If King know your name , your life will be ruin. 327 00:27:18,042 --> 00:27:21,042 So tell him my name 328 00:27:25,583 --> 00:27:30,583 Tell him 'Khali' (God of Death) has come. 329 00:27:49,250 --> 00:27:52,250 Why do not teach that kid? 330 00:27:52,250 --> 00:27:54,333 We have no time to do anything. 331 00:27:54,458 --> 00:27:59,167 Who dares to find the problem with King? Who ?? 332 00:27:59,208 --> 00:28:01,500 I do not see his face because he had hidden it.. 333 00:28:01,542 --> 00:28:05,250 Before he left he said his name 334 00:28:05,250 --> 00:28:07,875 Do not waste my time! Say! 335 00:28:07,875 --> 00:28:10,875 'Khali' !! 336 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 Who is Khali ? 337 00:28:14,042 --> 00:28:18,333 King, we have beat a boy. He has an older brother 338 00:28:18,500 --> 00:28:20,500 We are going to investigate who he is. 339 00:28:20,500 --> 00:28:23,083 But how can he do all this? He's just an ordinary person. 340 00:28:23,542 --> 00:28:27,542 We will know the answer soon. Go find! 341 00:28:41,250 --> 00:28:44,250 What? Why you come here? 342 00:28:44,292 --> 00:28:47,500 -Veer .. Veer? What happened here? 343 00:28:47,500 --> 00:28:49,500 - They are the ones who beat me 344 00:28:49,542 --> 00:28:51,042 Yes, that's right 345 00:28:51,042 --> 00:28:53,542 They will beat you again, you'll lose again. 346 00:28:53,583 --> 00:28:56,583 Bring your friends go 347 00:28:56,583 --> 00:28:58,292 But brother... - Veer! 348 00:28:58,333 --> 00:29:01,417 You know i dint like fights.. Seydou, bring him out of here. 349 00:29:01,458 --> 00:29:03,292 Give me that thing .. go. 350 00:29:03,292 --> 00:29:06,292 Pinto and Tayvirh .. go back to work 351 00:29:10,125 --> 00:29:12,625 I'm really sorry, I really embarrassed 352 00:29:12,667 --> 00:29:15,375 Very fair. There seems to be someone I'm looking here 353 00:29:15,500 --> 00:29:17,500 Thank you for coming, sir. 354 00:29:17,542 --> 00:29:19,542 I am the owner of car modification workshop here 355 00:29:19,542 --> 00:29:21,542 The first difference is the machine 356 00:29:21,583 --> 00:29:27,583 Your old car and tools such vehicles older than 1969, but you will like 357 00:29:27,583 --> 00:29:30,583 - sure? Maybe.. 358 00:29:30,667 --> 00:29:33,250 So your father has died and give it to you 359 00:29:33,292 --> 00:29:36,083 It was very fun! 360 00:29:36,083 --> 00:29:38,417 Are you god of astrology? -Astrologi .. 361 00:29:38,417 --> 00:29:40,000 Thank you sir for your comments. 362 00:29:40,042 --> 00:29:43,042 Ok, ok, but it was everything to my father. How did you know? 363 00:29:43,083 --> 00:29:46,583 As a good person.. 364 00:29:46,583 --> 00:29:50,583 See yourself sir. smart and with hat. 365 00:29:50,625 --> 00:29:54,417 your father will be proud of you. 366 00:29:54,500 --> 00:29:56,500 Not? 367 00:29:56,542 --> 00:29:58,542 -He's Dead - I'm sorry - 368 00:29:58,583 --> 00:29:59,583 Are you. okay? 369 00:30:02,292 --> 00:30:04,292 I'm okay .. I'm okay .. 370 00:30:05,708 --> 00:30:07,833 I've got something to say? - Yes, please, please 371 00:30:07,833 --> 00:30:11,542 I'm the one who killed my father 372 00:30:11,583 --> 00:30:15,875 He is a University Professor not a regular school teacher 373 00:30:15,875 --> 00:30:21,083 But when he saw me doing drugs in front of her eyes 374 00:30:21,125 --> 00:30:25,125 Then he said: No, it is against our principles 375 00:30:25,125 --> 00:30:31,250 You do not accept our principles... 376 00:30:31,708 --> 00:30:34,708 So I killed him 377 00:30:36,208 --> 00:30:39,208 Patrick..joshua start from today, we sent our car here.. 378 00:30:39,667 --> 00:30:42,042 Raj will repair our car, Raj will be famous. 379 00:30:42,083 --> 00:30:45,083 Is good what i'm saying? - Yes. 380 00:30:46,792 --> 00:30:49,292 Put that gun away 381 00:30:49,500 --> 00:30:52,000 Put that gun away 382 00:30:53,000 --> 00:30:57,000 Afraid of the guns? - Everyone is afraid of the guns. 383 00:30:57,042 --> 00:31:00,042 Today no need be afraid because I was there. 384 00:31:00,042 --> 00:31:03,042 If you have any problems, Just tell King. 385 00:31:09,208 --> 00:31:14,000 Are he Khali ? If he Khali, I cannot be King, I became a Queen! 386 00:31:14,042 --> 00:31:16,542 lets go! 387 00:31:17,500 --> 00:31:22,500 Haha, look at this guy. Bring a gun to scare us. 388 00:31:27,042 --> 00:31:30,042 For we are the ones who are honest. 389 00:31:33,042 --> 00:31:36,042 Now the whole world is full of crime. 390 00:31:47,625 --> 00:31:51,125 Fifteen years ago, Bulgaria 391 00:33:24,250 --> 00:33:26,250 We tried sir. 392 00:33:26,250 --> 00:33:29,083 But we cannot defeated Khali 393 00:33:30,208 --> 00:33:33,000 Raghuvan .. do people he is great? 394 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 Or those of us who are not strong to them? 395 00:33:36,042 --> 00:33:40,042 When I've stopped stealing 396 00:33:41,042 --> 00:33:44,042 Today , the son Randhir dare appear after me? 397 00:33:45,000 --> 00:33:49,000 Do whatever way to beat Khali.. Anything to beat Khali.. 398 00:33:52,042 --> 00:33:55,042 Shakhti, you see the list of candidates for tomorrow's meeting? 399 00:33:55,042 --> 00:33:57,458 Yes, it is. - Okay 400 00:33:59,583 --> 00:34:01,792 I'll see you back soon. 401 00:34:01,833 --> 00:34:04,333 Must be wrapped and sold with care 402 00:34:04,333 --> 00:34:06,333 Hi... Excuse me.. - yes? 403 00:34:06,375 --> 00:34:08,875 - I... 404 00:34:09,083 --> 00:34:12,083 Yes that one. I'm really sorry.. 405 00:34:12,125 --> 00:34:15,625 - It's okay. It is be well. In a few days I will be healed. 406 00:34:15,667 --> 00:34:19,458 - Let me take my car. No thanks .. I want to get there 407 00:34:19,500 --> 00:34:21,500 No .. I will not let you. Help 408 00:34:21,542 --> 00:34:23,542 Okay 409 00:34:23,583 --> 00:34:26,583 I'm so sorry - Its okay 410 00:34:26,875 --> 00:34:29,208 Why that day people find you? 411 00:34:29,208 --> 00:34:31,708 The weather today is very good. Do you live in Bulgaria? 412 00:34:31,833 --> 00:34:34,542 Actually my hobby is fishing. What? 413 00:34:34,583 --> 00:34:37,958 your answer for my third question is my second question.. so also i do like that 414 00:34:38,000 --> 00:34:41,500 Okay... okay .. okay. So who are they? 415 00:34:41,750 --> 00:34:43,125 Gangster 416 00:34:43,167 --> 00:34:45,167 Gangster? - Hmmm 417 00:34:45,167 --> 00:34:48,167 Actually my dad is the head of the Gangster India group 418 00:34:48,208 --> 00:34:51,208 What does that mean? Have you ever heard the name of the group Randhyr? 419 00:34:51,250 --> 00:34:55,250 Mafia of India .. he live here? 420 00:34:57,000 --> 00:35:00,000 Yeah... I was his son. 421 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 What happened? Scared? 422 00:35:03,083 --> 00:35:04,875 Not! Why would I be afraid? 423 00:35:04,917 --> 00:35:10,000 Your dad's not going to kill me. I mean, 424 00:35:10,042 --> 00:35:12,958 I'm not afraid - why go back 425 00:35:12,958 --> 00:35:15,958 Tramm here. 426 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 What's your name? 427 00:35:20,042 --> 00:35:22,542 Mira! - Good name 428 00:35:22,542 --> 00:35:24,542 Call Mira 429 00:35:24,583 --> 00:35:26,292 What is your name? 430 00:35:26,292 --> 00:35:28,417 Khali! - Pffttt !!! 431 00:35:28,708 --> 00:35:30,708 Why? -Nothing 432 00:35:30,750 --> 00:35:33,250 So why did you do that sound Pfft? 433 00:35:33,500 --> 00:35:36,167 You know? your faces like modern people .. But your name Khali? 434 00:35:36,208 --> 00:35:39,000 Father who named it to me. 435 00:35:39,042 --> 00:35:42,042 In addition to comedy... does your father always give you a threat? 436 00:35:42,042 --> 00:35:46,042 I swear... I will not let your life in peace. 437 00:35:46,792 --> 00:35:49,292 No? 438 00:35:49,792 --> 00:35:52,292 No! 439 00:35:54,250 --> 00:35:58,250 That funny.. That really funny. 440 00:36:01,875 --> 00:36:04,750 Mira, do you born in Bulgaria? 441 00:36:04,792 --> 00:36:08,917 No. Actually father came from india. And her passion for art. 442 00:36:08,917 --> 00:36:10,917 That's why we opened art gallery 443 00:36:10,958 --> 00:36:12,958 I sell my paintings on the streets 444 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Yes, I see it .. 445 00:36:15,000 --> 00:36:17,500 Ouchh..i'm so sorry.. 446 00:36:17,542 --> 00:36:20,042 Look at your situation. I feel very guilty. 447 00:36:20,042 --> 00:36:21,542 Feeling very guilty ?? 448 00:36:21,583 --> 00:36:23,583 So pay my hospital bill.. 449 00:36:23,583 --> 00:36:26,917 What? You know I have no money and 450 00:36:27,042 --> 00:36:29,042 You know how expensive? - Yeah yeah 451 00:36:29,083 --> 00:36:34,458 If you help me pay. your guilty feel will be reduce.. 452 00:36:34,542 --> 00:36:39,542 Do you want to take out your gunl? Not gun. but the phone 453 00:36:39,792 --> 00:36:42,792 Give me your number -My number ? 454 00:36:43,083 --> 00:36:50,000 Yes . I will contact you. Really? - Yes 455 00:36:50,042 --> 00:36:54,042 Yes .I mean if you go to the hospital, you will get a bill. 456 00:36:54,083 --> 00:36:58,083 So you need to tell me. 457 00:36:58,083 --> 00:37:01,083 And it.... No? - 458 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 0887439 ! 459 00:37:06,042 --> 00:37:08,042 088743! 460 00:37:08,042 --> 00:37:09,750 3 What? 461 00:37:09,750 --> 00:37:11,750 9! - 9! 462 00:37:11,792 --> 00:37:13,792 I like 9.. 463 00:37:38,958 --> 00:37:41,958 Brother... 464 00:37:44,833 --> 00:37:46,833 Papa! - How are you Veer? 465 00:37:46,875 --> 00:37:48,750 Good! 466 00:37:48,792 --> 00:37:52,792 Look! I buy you some gift. 467 00:37:54,125 --> 00:37:56,125 For what this gift? 468 00:37:56,125 --> 00:37:59,125 - What? Nobody loves me 469 00:37:59,208 --> 00:38:02,208 Brother .. it's not what I wanted? 470 00:38:02,208 --> 00:38:04,083 Why do you blameme? - Veer .. 471 00:38:04,167 --> 00:38:07,167 Moment. Let me talk to her. 472 00:38:11,208 --> 00:38:14,208 Here you are .. tell me what the problem? 473 00:38:14,250 --> 00:38:17,250 What's the message that i give to you? 474 00:38:17,292 --> 00:38:19,792 I will came to see you once a month 475 00:38:19,792 --> 00:38:23,000 This is why we see each other 476 00:38:23,042 --> 00:38:26,333 A day without you is feels like a month 477 00:38:26,333 --> 00:38:28,333 I'm not forgetting you.. 478 00:38:30,375 --> 00:38:32,958 It's a different matter. 479 00:38:33,000 --> 00:38:36,583 Do you remember someone that you will not forget? 480 00:38:36,667 --> 00:38:40,833 Yes. We do not bring you home . 481 00:38:40,875 --> 00:38:44,875 Actually we are building a new home When we build a new home 482 00:38:44,917 --> 00:38:47,917 You will have a large room 483 00:38:47,958 --> 00:38:51,958 The house where I, you and dad .. live together 484 00:38:52,083 --> 00:38:54,083 True brother? - Hmmm 485 00:38:54,083 --> 00:38:56,583 I love you 486 00:38:58,125 --> 00:39:00,125 Goodbye 487 00:39:01,750 --> 00:39:04,958 What are you thinking ? Think of your brother 488 00:39:05,000 --> 00:39:10,000 Just because hostilities.. Veer cannot live with us. 489 00:39:10,042 --> 00:39:13,042 This would make her life at risk 490 00:39:13,583 --> 00:39:18,583 He showed sorrow... But not for you 491 00:39:18,667 --> 00:39:21,667 I do not know how to solve this problem - No Dad 492 00:39:21,667 --> 00:39:25,083 I can feel. Sometimes I thought that 493 00:39:25,125 --> 00:39:29,125 I unfair to you. 494 00:39:29,125 --> 00:39:31,833 Veer was educated here 495 00:39:31,958 --> 00:39:36,375 But you always stand beside me.. give responsibility to you.. 496 00:39:36,417 --> 00:39:39,417 I always put your life at risks 497 00:39:39,833 --> 00:39:42,333 I feeling like .. you are not my son.. 498 00:39:42,375 --> 00:39:45,083 Because it illustrates what happens 499 00:39:46,125 --> 00:39:49,625 No! Father. Not once 500 00:39:49,750 --> 00:39:51,750 I have no one. 501 00:39:52,750 --> 00:39:56,958 Father saved me I have something to tell him 502 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 That you does not know 503 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 That you loves me more than Veer love you. 504 00:40:05,083 --> 00:40:10,083 Khali ..promise to me that Your both are non-biological siblings 505 00:40:10,167 --> 00:40:12,167 - He will not know 506 00:40:13,375 --> 00:40:17,375 Fathers also should promises .. from today onwards 507 00:40:17,417 --> 00:40:19,500 Do not ever say about this anymore. 508 00:40:22,458 --> 00:40:24,458 - Dont worry. 509 00:40:24,958 --> 00:40:27,958 See you again.. 510 00:40:31,000 --> 00:40:32,708 - Hello... Mira 511 00:40:32,708 --> 00:40:36,792 Khali actually .. Since I moved here 512 00:40:36,833 --> 00:40:40,750 There are some men who often bothers me - Good.. Good 513 00:40:41,042 --> 00:40:44,625 Khali? Khali! Do you hear me? 514 00:40:44,667 --> 00:40:46,667 Yes... I've heard it all 515 00:40:46,708 --> 00:40:49,500 There are some men who interfere with me. I feel uncomfortable. 516 00:40:49,500 --> 00:40:54,000 It just only me Indian people in this area. 517 00:40:54,042 --> 00:40:56,542 They show racist. 518 00:40:56,583 --> 00:40:58,583 Really? - Yes. 519 00:40:58,583 --> 00:41:01,083 What you want me to do? 520 00:41:01,208 --> 00:41:03,500 Hey indian girls! 521 00:41:03,542 --> 00:41:07,542 Did you scatch someone? you want make a potret of me? 522 00:41:07,583 --> 00:41:09,583 I give you kiss in return. 523 00:41:09,708 --> 00:41:12,708 Come on .. Dont be shy 524 00:41:15,417 --> 00:41:18,417 What is your problem? Get the hell out of here. 525 00:41:32,917 --> 00:41:35,000 What happened? Where do you want to go? 526 00:41:35,042 --> 00:41:37,042 What happened to all of your attitude? 527 00:41:37,750 --> 00:41:41,750 Nothing to say? Huh? And you? You want to kiss me, right? 528 00:41:41,792 --> 00:41:43,792 go ahead 529 00:41:44,708 --> 00:41:46,708 No - No? 530 00:41:46,708 --> 00:41:50,708 Who the man now? me the man. 531 00:41:50,750 --> 00:41:53,250 Do you want to see the Hindi? 532 00:41:53,292 --> 00:41:55,583 Let's see what happens .. 533 00:41:55,583 --> 00:41:58,083 Touch me.. Just touch me .. 534 00:41:58,125 --> 00:42:00,125 Just place your hands, and you will .. 535 00:42:00,125 --> 00:42:02,125 What ???? - There go ?? 536 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 Of course they will go.. - Yeah 537 00:42:05,833 --> 00:42:07,833 Everything is done 538 00:42:07,833 --> 00:42:09,958 I gave them a good lesson 539 00:42:10,000 --> 00:42:12,500 Yeah wow! 540 00:42:12,542 --> 00:42:15,042 and thanks to you too. - No, I did not do anything. 541 00:42:15,042 --> 00:42:18,042 Mira .. yesterday you said I have to pay your hospital bills? 542 00:42:18,083 --> 00:42:20,083 Do not worry about it. 543 00:42:20,083 --> 00:42:22,500 Today is your lucky day. - Really? Why? 544 00:42:22,708 --> 00:42:27,208 We help each other, right? So you no longer owe the debt. 545 00:42:27,208 --> 00:42:30,333 - Wow .. that's good if you think like that. Of course I think so. 546 00:42:30,375 --> 00:42:32,458 I had to interfere . Take a look at the results .. 547 00:42:32,500 --> 00:42:35,292 - Yes, very good... Be the man.... 548 00:42:35,333 --> 00:42:38,000 I'm really impressed. - It was a very important part 549 00:42:38,042 --> 00:42:40,625 If it definitely a little longer..... 550 00:42:40,667 --> 00:42:42,958 Eh! no no no! Please control your emotions. 551 00:42:43,000 --> 00:42:46,000 I wonder that. Why they do not like people like us. 552 00:42:47,000 --> 00:42:51,000 We do not have to live this way. Living in fear! 553 00:42:54,833 --> 00:42:57,833 Oh my God.... 554 00:43:00,667 --> 00:43:02,667 Mira..Freeze ! 555 00:43:02,792 --> 00:43:07,792 Why ??? If you move it will not go. 556 00:43:07,833 --> 00:43:11,917 Do not be afraid, do not be afraid! Take a deep breath. 557 00:43:11,958 --> 00:43:14,958 Breathe. Naughty Dog. 558 00:43:18,708 --> 00:43:22,000 Good Mira .. 559 00:43:22,042 --> 00:43:25,042 Is he back? What? 560 00:43:27,083 --> 00:43:30,083 I think the dog was scared and ran away 561 00:43:30,083 --> 00:43:34,083 Mira .. I... I wanted to ask you... Are you willing to have lunch with me? 562 00:43:34,125 --> 00:43:36,042 Today I have to go to my father's art galleries. 563 00:43:36,125 --> 00:43:38,542 - It's okay! How about tomorrow? 564 00:43:38,583 --> 00:43:41,375 Tomorrow ???? Tomorrow is anniversary my father and mother. 565 00:43:41,417 --> 00:43:44,417 - Damn! I mean congratulations. What about breakfast? 566 00:43:44,458 --> 00:43:46,458 After breakfast tomorrow? - The third day also... 567 00:43:46,458 --> 00:43:50,458 - Listen... only five minutes 568 00:43:50,500 --> 00:43:53,000 Five minutes? - Only five minutes 569 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 Ok...Done. 570 00:43:55,042 --> 00:43:57,042 - Give me five. 571 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 .. Hai - Hai .. 572 00:44:44,000 --> 00:44:49,000 I think you not coming Thank you, thank you for coming 573 00:44:49,042 --> 00:44:52,042 what are you waiting for? - Let start now.. 574 00:44:52,083 --> 00:44:54,792 You know you only have five minutes? - Yes I know. 575 00:44:54,792 --> 00:44:57,792 Your time to start now. 576 00:44:59,833 --> 00:45:02,333 please fast .. fast ..! 577 00:45:02,500 --> 00:45:04,500 this ?? - Yes we will riding this vehicle. 578 00:45:04,500 --> 00:45:07,500 Do not ask me anything now. 579 00:45:07,542 --> 00:45:09,333 Thank you, Robert Fast! 580 00:45:09,333 --> 00:45:10,833 Restaurant - Restaurant? 581 00:45:10,875 --> 00:45:13,375 Yes... we're late for dinner. 582 00:45:14,417 --> 00:45:16,792 You know we only have 5 minutes? - Yes I know .. 583 00:45:17,042 --> 00:45:21,042 When you tell about your father, I can feel that he is very special to you. 584 00:45:21,042 --> 00:45:23,667 Who else special in your life? 585 00:45:23,667 --> 00:45:26,292 Do you want to know? I get it. 586 00:45:26,333 --> 00:45:29,042 If you have a special person, you will not go out with me. 587 00:45:29,042 --> 00:45:32,042 And... here we are.. lets go 588 00:45:32,083 --> 00:45:34,792 Thank you very much, Robert. - Welcome boss. 589 00:45:36,583 --> 00:45:38,583 Mira ..this my favorite restaurant. 590 00:45:38,708 --> 00:45:41,208 This is the first time someone accompany with me here. - Really? 591 00:45:41,333 --> 00:45:43,333 Please take a seat. 592 00:45:44,875 --> 00:45:47,083 You all ?? job change?? - Multi talent. 593 00:45:47,083 --> 00:45:49,083 Tell me first what you want to eat? 594 00:45:49,125 --> 00:45:53,125 Arabian? China? France? Italian and English? 595 00:45:53,125 --> 00:45:55,833 Chinese ! - Chinese? 596 00:45:56,167 --> 00:45:59,167 Enjoy your meal.. -Thank you 597 00:46:00,083 --> 00:46:03,083 Mira ..I see your painting and it very beautifull ? 598 00:46:03,125 --> 00:46:07,125 Yeah. You like them ? - Hmm.. I love them . 599 00:46:08,875 --> 00:46:11,875 But there was another beauty which you were not painting. 600 00:46:13,500 --> 00:46:16,500 Do not talk to me about painting. 601 00:46:16,542 --> 00:46:18,042 Khali? - Hmmm? 602 00:46:18,042 --> 00:46:20,042 Khali ???? - Huh? 603 00:46:20,083 --> 00:46:22,667 Bill.. you are right. Give me the bill. 604 00:46:22,708 --> 00:46:25,000 You have to pay the hospital bills so let me pay for it. 605 00:46:25,042 --> 00:46:29,042 No.I'm pay.. I can pay using checks. Can not check but in cash. 606 00:46:29,083 --> 00:46:31,083 dont waste our time. Come quick! 607 00:46:31,125 --> 00:46:33,833 We just given 5 minutes. Quick quick! 608 00:46:33,833 --> 00:46:36,167 The food was good, no dessert? - Dessert? - 609 00:46:36,167 --> 00:46:38,167 I want ice cream 610 00:46:38,208 --> 00:46:41,208 I want ice cream! - Okay ice cream... 611 00:46:42,708 --> 00:46:44,708 Fast! 612 00:46:45,750 --> 00:46:50,042 The time we have is low. 613 00:46:50,083 --> 00:46:52,875 Where is the ice cream? - Soon 614 00:46:52,875 --> 00:46:57,875 Thanks god. Traffic runs smoothly today. 615 00:46:57,958 --> 00:47:00,333 Are we there? ok let's buy ice cream. 616 00:47:00,458 --> 00:47:03,958 Let's try my ice cream. 617 00:47:04,750 --> 00:47:07,750 Job change again? - He multi talented. 618 00:47:08,083 --> 00:47:11,083 Say what you want? Vanilla? butterscott? Strawberry? 619 00:47:11,708 --> 00:47:14,708 Belgium chocolate chip - What ???? 620 00:47:14,750 --> 00:47:16,750 Belgium chocolate chip. 621 00:47:16,750 --> 00:47:19,750 B..b... b... Belgium? chocolate chip? 622 00:47:20,583 --> 00:47:23,583 Although difficult to say it but I liked the sound of it. 623 00:47:29,500 --> 00:47:32,917 Belgium chocolate chip. mmmm... I like it. 624 00:47:32,917 --> 00:47:35,917 I do not think you do a bad job. 625 00:47:36,250 --> 00:47:38,750 I know. I'm a preety boy. 626 00:47:38,875 --> 00:47:44,500 Do not fear? When we weak, we will scare. 627 00:47:44,542 --> 00:47:48,542 But I'm not afraid I do not know why. 628 00:47:50,875 --> 00:47:52,875 So? Any other surprises? 629 00:47:52,917 --> 00:47:56,583 Of course .. it's not over yet. There you are... thank you. 630 00:48:42,708 --> 00:48:45,708 Please accept my flower. 631 00:48:46,208 --> 00:48:48,208 Thank you .. for everything. 632 00:48:48,833 --> 00:48:50,833 You're welcome. 633 00:48:51,375 --> 00:48:53,375 There is another thing? -No. 634 00:48:54,083 --> 00:48:58,083 I was just given 5 minutes. So... 635 00:49:00,000 --> 00:49:01,917 ..they finished. -Damn.. 636 00:49:01,958 --> 00:49:04,958 So... I think.... you like me.. 637 00:49:04,958 --> 00:49:06,458 Of course I like you 638 00:49:06,500 --> 00:49:09,500 I have to pay your bill in cash. I must like you 639 00:49:11,625 --> 00:49:14,625 That's true. See you tomorrow? 640 00:49:16,042 --> 00:49:19,042 I have something important tomorrow, day after tomorrow? 641 00:49:19,667 --> 00:49:22,667 But... Tomorrow What? 642 00:49:22,708 --> 00:49:25,000 Oh! Sorry, I dont know 643 00:49:25,042 --> 00:49:27,542 I do not want to celebrate my birthday if you do not. 644 00:49:27,583 --> 00:49:31,083 No Mira .. Tomorrow I have to go to Romania. 645 00:49:31,125 --> 00:49:34,500 My dad had told police. The border that tomorrow everything should run smoothly. 646 00:49:34,625 --> 00:49:39,625 And tomorrow we have to make a delivery. -So I'll go with you. 647 00:49:39,708 --> 00:49:42,208 And we're going to celebrate my birthday at the border. - Good idea 648 00:49:42,208 --> 00:49:43,917 No. Bad idea 649 00:49:43,917 --> 00:49:48,750 Our enemies, Malik was watching us. 650 00:49:48,750 --> 00:49:51,042 And I have to make sure the goods are safely 651 00:49:51,083 --> 00:49:54,083 You do not know Malik And they are very dangerous. 652 00:49:54,125 --> 00:49:57,000 Anything can happen there. 653 00:49:57,042 --> 00:49:59,917 You can not imagine how great the risk we take to get there. 654 00:49:59,958 --> 00:50:07,958 I can not go with you there. I do not want to celebrate my birthday without you, whatever happens. 655 00:50:11,083 --> 00:50:16,083 All right. I must done my job tomorrow. 656 00:50:16,083 --> 00:50:18,083 I'll be back as soon as possible for you. 657 00:50:18,125 --> 00:50:21,125 True? -True 658 00:50:23,750 --> 00:50:26,250 Promise - OK. 659 00:50:27,792 --> 00:50:30,792 Promise 660 00:50:37,500 --> 00:50:40,500 Khali? Tomorrow we will meet again. 661 00:51:45,833 --> 00:51:49,833 There are people followed us. -Keep moving.. 662 00:55:07,750 --> 00:55:09,750 Hye 663 00:55:09,750 --> 00:55:12,833 What happened? Are you surprised? 664 00:55:12,875 --> 00:55:15,875 Only this you have? Pathetic. 665 00:55:17,875 --> 00:55:20,000 I told you .. 666 00:55:20,000 --> 00:55:22,000 We are definitely going to see each other today. 667 00:55:22,708 --> 00:55:27,708 What did you say? No .. No .. it is dangerous. 668 00:55:31,667 --> 00:55:34,667 What you dint know the dangers. 669 00:55:35,667 --> 00:55:38,583 Do you know what is danger? 670 00:55:38,583 --> 00:55:41,583 Me 671 00:55:41,625 --> 00:55:45,000 You have not be noticed? ! I guess you do not know Khali. 672 00:55:45,042 --> 00:55:48,042 Have you heard my full name? 673 00:55:48,042 --> 00:55:52,958 Dave .. Mira... .. Malik! 674 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 Malik! 675 00:55:55,333 --> 00:55:57,833 My dad. 676 00:55:58,583 --> 00:56:01,583 He is everything Khali. 677 00:56:02,625 --> 00:56:05,417 You know best part today? 678 00:56:05,458 --> 00:56:10,625 Today is my birthday gift, And my father has given me this task. 679 00:56:12,875 --> 00:56:15,875 I love this job. 680 00:56:15,875 --> 00:56:18,875 I've got this all planned. What do you think? 681 00:56:18,917 --> 00:56:23,917 I'm a make you car accident. I come infront of your car. 682 00:56:24,083 --> 00:56:27,083 my people can kill you. But they dont want. 683 00:56:30,875 --> 00:56:33,875 Because I'll do it. 684 00:56:34,125 --> 00:56:38,125 I will do after the gold was mine. 685 00:56:38,125 --> 00:56:40,125 I started acting. 686 00:56:40,167 --> 00:56:42,583 I have made my people as an enemy that day. 687 00:56:42,625 --> 00:56:46,625 Although I had to go out to dinner with you on that day. Oh god! 688 00:56:48,958 --> 00:56:50,958 However.... 689 00:56:51,000 --> 00:56:53,208 What do you think about our game? 690 00:56:53,208 --> 00:56:56,208 World class. 691 00:56:57,833 --> 00:57:00,833 No? 692 00:57:16,250 --> 00:57:18,250 I'll let you live. 693 00:57:19,083 --> 00:57:22,083 Because its my birthday. 694 00:58:39,083 --> 00:58:42,083 Father would not let them live! - No, Dad! 695 00:58:42,125 --> 00:58:43,958 Do not do anything. 696 00:58:43,958 --> 00:58:46,583 He has betrayed me .. I know what I would do. 697 00:58:46,583 --> 00:58:50,000 -But... - Please, Dad. 698 00:58:50,000 --> 00:58:53,000 Let me meet with Mira. 699 00:58:55,792 --> 00:58:58,792 - Hello - Stop the car Mira. 700 00:59:07,042 --> 00:59:09,542 Mira? Stop the car. 701 00:59:09,583 --> 00:59:12,083 Stop the car Mira 702 01:00:27,000 --> 01:00:29,708 Do not be afraid! 703 01:00:29,708 --> 01:00:32,708 I will pull you 704 01:00:32,750 --> 01:00:35,250 I sincerely love you 705 01:00:35,250 --> 01:00:38,250 You do not think about it before you do 706 01:01:01,958 --> 01:01:04,958 Starting today, you do not appear in front of me. 707 01:01:06,083 --> 01:01:09,083 Your lives in danger. 708 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 I'm sorry 709 01:02:20,042 --> 01:02:22,542 I realized I had made a mistake 710 01:02:24,083 --> 01:02:25,875 But you.... 711 01:02:25,875 --> 01:02:28,000 You sincerely in love with me. 712 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 What do you believe is 713 01:02:30,042 --> 01:02:33,042 Love 714 01:02:33,042 --> 01:02:35,833 I just do not understand 715 01:02:35,875 --> 01:02:38,875 You notice it right from the start 716 01:02:40,083 --> 01:02:43,083 But I realized now. 717 01:02:47,208 --> 01:02:49,917 Although you will never forgive me 718 01:02:49,917 --> 01:02:52,917 But I will say this .. 719 01:02:55,958 --> 01:02:58,958 I love you 720 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 Khali please listen to me 721 01:03:13,042 --> 01:03:16,042 If before this you can believe me.. Now please believe me .. 722 01:03:16,875 --> 01:03:19,875 Please Khali... 723 01:03:20,000 --> 01:03:23,000 Believe me. Only this time. 724 01:04:21,625 --> 01:04:23,708 Want to dinner? 725 01:04:23,750 --> 01:04:26,250 Maybe you're on a diet .. 726 01:04:28,292 --> 01:04:30,292 But now rain .. 727 01:04:32,083 --> 01:04:35,292 Coffee... coffee .. 728 01:04:52,500 --> 01:04:55,792 So what are you going to prove? I love you. 729 01:04:55,833 --> 01:04:59,833 Why should I believe? If you do not believe me .. 730 01:05:00,292 --> 01:05:02,792 I'll believe you forever... 731 01:05:02,833 --> 01:05:04,833 I already loved you. 732 01:05:04,833 --> 01:05:07,833 Do not you trust me? 733 01:05:08,375 --> 01:05:10,875 What is the problem? 734 01:05:10,875 --> 01:05:12,875 I do not want to be fooled by you again 735 01:05:12,917 --> 01:05:14,917 If I lied, shoot me now. 736 01:05:14,958 --> 01:05:17,042 You want me to shoot you to make me believe. 737 01:05:17,083 --> 01:05:20,083 You should be honest to me from first. 738 01:05:20,792 --> 01:05:23,792 What more do you want to say? 739 01:05:24,792 --> 01:05:27,000 I do not know what else to say. 740 01:05:27,042 --> 01:05:30,042 But I know the feeling of love is still there. 741 01:05:30,875 --> 01:05:33,875 I begged... 742 01:05:33,875 --> 01:05:36,875 Please .. 743 01:10:20,333 --> 01:10:26,333 -Khali .. I not like to hear other people say about our family. 744 01:10:26,458 --> 01:10:28,542 I dont like it .. 745 01:10:28,583 --> 01:10:31,167 Im worry if they quarrel about map of the gold. 746 01:10:31,208 --> 01:10:34,000 I worry more bad things will happen. 747 01:10:34,000 --> 01:10:37,000 Yes you are right. 748 01:10:37,042 --> 01:10:40,042 I will try to persuade my father. 749 01:10:40,042 --> 01:10:42,458 But what about your dad? 750 01:10:42,500 --> 01:10:46,500 Maybe my dad and I will go on vacation. 751 01:10:46,500 --> 01:10:48,792 I'll try to get a map from her . 752 01:10:48,917 --> 01:10:53,917 - And in the meantime You have to coax him desperately. 753 01:10:55,875 --> 01:10:57,875 Yeah I'm sure. 754 01:10:58,000 --> 01:11:00,208 But tell me.... 755 01:11:00,292 --> 01:11:04,792 If my father really gave the map, then what would you do? 756 01:11:08,542 --> 01:11:11,542 So I'm going to shoot you. 757 01:11:35,000 --> 01:11:37,500 Stolen againt? - Yes !!!! 758 01:11:37,542 --> 01:11:39,917 Headlight? - Yes 759 01:11:39,958 --> 01:11:42,958 I fell asleep again? - Yes 760 01:11:43,000 --> 01:11:45,208 That's why do not sleep during worked. 761 01:11:45,208 --> 01:11:48,708 Tonight we need to send this car to the owner. But the headlights are gone. 762 01:11:48,750 --> 01:11:50,750 I dont know what happened 763 01:11:50,792 --> 01:11:52,792 Dont worry . 764 01:11:53,000 --> 01:11:56,000 It was my fault. Let me solve this. 765 01:11:56,042 --> 01:11:58,542 What are you doing? 766 01:11:59,083 --> 01:12:01,792 Just look . What he had stolen . 767 01:12:02,000 --> 01:12:04,500 Monni? You still stealing ? - No. 768 01:12:04,500 --> 01:12:07,000 He stole the cake. - I not steal the cake. 769 01:12:07,042 --> 01:12:11,042 Monni , now you have begun to steal cupcakes? - No Raj .. 770 01:12:11,083 --> 01:12:13,875 See .. I buy this cupcake. This is the receipt .. 771 01:12:14,083 --> 01:12:18,083 I plan to give it toyou to celebrate my birthday. 772 01:12:18,125 --> 01:12:20,125 But instead you accuse me of stealing ?? 773 01:12:20,125 --> 01:12:23,042 Sorry Monni sorry .. Anwar is like accusing things he cannot see. 774 01:12:23,083 --> 01:12:25,667 Monni today once again the car in the garage stolen. 775 01:12:25,708 --> 01:12:27,708 It's all because of a misunderstanding. Sorry Monni. 776 01:12:27,708 --> 01:12:30,708 Now let's cut. - Cut what ?? 777 01:12:30,750 --> 01:12:34,750 Cut the cake is .. - Anwar bring candles 778 01:12:34,792 --> 01:12:37,792 He's too sensitive lately. 779 01:12:39,792 --> 01:12:43,708 Hey... why you look sad? 780 01:12:43,750 --> 01:12:46,750 I would like to think where to get this car headlights . 781 01:12:46,917 --> 01:12:49,000 This imported one, right? - Yes 782 01:12:49,042 --> 01:12:53,042 Dont worry... I know where to get it. 783 01:12:53,167 --> 01:12:55,167 Brother Oscar. 784 01:12:55,292 --> 01:12:58,792 You really outdated like Nokia and BlackBerry. 785 01:13:00,083 --> 01:13:05,083 Who does not know me that well from stealing. Tell me what you're looking for, it's all there. 786 01:13:07,208 --> 01:13:09,208 Because it was stolen last night 787 01:13:10,750 --> 01:13:12,750 Louis .. faster please. 788 01:13:12,750 --> 01:13:16,458 Not only that, we also have the latest BMW audio systems here .. 789 01:13:16,500 --> 01:13:20,500 Take a look at this .. steering BMW. He brought it all to me. 790 01:13:20,792 --> 01:13:23,417 All this we got from stealing, Monni. 791 01:13:23,417 --> 01:13:26,542 - So you steal it! I mean... Who is the thief? 792 01:13:26,583 --> 01:13:29,000 - Wait for 5 minutes .. He's on his way here. 793 01:13:29,042 --> 01:13:32,542 You'll know shortly .. - Okay! 794 01:13:32,542 --> 01:13:34,542 Later he would see us .. let hide 795 01:13:34,583 --> 01:13:37,958 Stuff in garaged always lost. He had this. 796 01:13:38,000 --> 01:13:39,917 Let's see how him play. 797 01:13:39,917 --> 01:13:42,917 If I got her .. Got what? 798 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 I will teach him ! 799 01:13:56,250 --> 01:13:59,250 He is your friend right? 800 01:14:04,083 --> 01:14:07,083 - Brother Oscar? 801 01:14:07,083 --> 01:14:11,083 - Haa .. my number one thief .. Put it here. 802 01:14:11,625 --> 01:14:15,000 I knew you would come. Customers are already waiting for you. 803 01:14:15,042 --> 01:14:20,042 Take your money and go out with your girlfriend and Steal everything. 804 01:14:20,042 --> 01:14:22,042 Before that, tell me .. 805 01:14:22,083 --> 01:14:27,000 How do you steal expensive stuff ? 806 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 With coffee? - Coffee? 807 01:14:29,042 --> 01:14:30,333 Coffee ???? 808 01:14:30,375 --> 01:14:33,042 Oscar wants to know? I have a friend who works in the garage. 809 01:14:33,083 --> 01:14:37,000 He trusts me. So I always take her coffee mixed with sleeping pills. 810 01:14:37,000 --> 01:14:38,500 Sindho !!! 811 01:14:38,542 --> 01:14:42,542 -Huh ?? ve..ve .. Veer? What are you doing here? 812 01:14:42,583 --> 01:14:45,583 Veer, listen to me first. - You thief !! 813 01:15:15,000 --> 01:15:19,000 Veer we can discuss with a cup of coffee first. - Coffee? 814 01:15:19,042 --> 01:15:23,333 Let me coffee your head! - I'm innocent Veer .. 815 01:15:23,375 --> 01:15:25,875 I have thought of you as brothers and sisters. You know? 816 01:15:26,042 --> 01:15:29,458 I do not believe anyone else but you. But what have you done ?? 817 01:15:30,083 --> 01:15:31,875 Let's go away 818 01:15:31,917 --> 01:15:34,000 Whats happend Veer? 819 01:15:34,042 --> 01:15:36,417 When a person is still not enough is being beaten .. 820 01:15:36,458 --> 01:15:38,458 Why did you stop? 821 01:15:38,500 --> 01:15:42,792 almost 10 times he's told you! -But I am not satisfied yet . 822 01:15:42,833 --> 01:15:46,333 What is it? Do you think him beat a 'drum'? 823 01:15:46,375 --> 01:15:48,958 I would rather hit again .. your body look like 'drum' . 824 01:15:49,042 --> 01:15:51,042 Monni silent! 825 01:15:51,833 --> 01:15:53,833 Veer 826 01:15:53,875 --> 01:15:57,792 What you see me now? What should I do? 827 01:15:57,833 --> 01:15:59,833 But you call me brother 828 01:15:59,833 --> 01:16:03,042 You dont want to ask why I do this? 829 01:16:03,083 --> 01:16:05,083 Look at me , friend 830 01:16:05,083 --> 01:16:09,000 shirt..jeans... shoes 831 01:16:09,000 --> 01:16:11,208 All from your gift. 832 01:16:11,250 --> 01:16:14,333 I do not spend the money a single cent 833 01:16:14,333 --> 01:16:19,958 Everything I use for my lover Janeen. Because I am a poor man .. 834 01:16:21,083 --> 01:16:24,083 That why I'm steal .. 835 01:16:26,125 --> 01:16:29,125 Now you understand why 836 01:16:29,125 --> 01:16:31,125 Everything I have described. 837 01:16:31,167 --> 01:16:33,958 Women now dint want to go out with men if no money. 838 01:16:34,000 --> 01:16:36,292 Everyone has a place to express themselves. 839 01:16:36,292 --> 01:16:39,292 I also want to be happy like them 840 01:16:44,417 --> 01:16:46,417 True Sindhu.. 841 01:16:46,542 --> 01:16:48,333 Indeed .. 842 01:16:48,375 --> 01:16:50,750 They had the misfortune like Aunt Monica 843 01:16:50,792 --> 01:16:52,875 Aunt? Yeah. 844 01:16:52,917 --> 01:16:54,917 Our Neighbors. - Oh .. 845 01:16:54,958 --> 01:17:00,458 I'm serious.. I told him that. 846 01:17:00,542 --> 01:17:03,042 life must go on. 847 01:17:03,042 --> 01:17:06,042 We have to do what we think right .. 848 01:17:06,083 --> 01:17:08,083 I want to say on Ishita I cant. 849 01:17:08,083 --> 01:17:10,083 that I'm really love him .. 850 01:17:11,208 --> 01:17:15,125 Why are you crying? Because you cried. 851 01:17:15,167 --> 01:17:18,375 You dont worry ? I'll help you 852 01:17:18,417 --> 01:17:20,417 Help me? - Yes 853 01:17:20,458 --> 01:17:22,458 You also have to help me? 854 01:17:22,500 --> 01:17:25,375 Are you going to tell your brother that I'm stealing? Not you? 855 01:17:25,417 --> 01:17:27,292 I dont know. 856 01:17:27,333 --> 01:17:30,042 See? how I want to help you? 857 01:17:30,042 --> 01:17:31,667 Do not be selfish... 858 01:17:31,667 --> 01:17:33,667 If you're disappointed, everyone should be disappointed. 859 01:17:34,125 --> 01:17:36,917 We will also find the woman for Monni. 860 01:17:36,917 --> 01:17:38,833 What did you say? 861 01:17:38,875 --> 01:17:42,042 Until now , nobody help me find a girl for me. 862 01:17:42,083 --> 01:17:45,875 You are an angel. 863 01:17:45,917 --> 01:17:50,417 I'm a friend. Veer... we will do it soon. 864 01:17:51,333 --> 01:17:53,333 What is this? 865 01:17:57,000 --> 01:17:58,917 Where Veer? Why not come? 866 01:17:58,917 --> 01:18:01,917 See there. Veer. 867 01:18:04,167 --> 01:18:06,958 He's waiting for you there 868 01:18:06,958 --> 01:18:09,958 Why there ?? 869 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 Hai - Hai 870 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 Ishita .. Today I want to tell you something. 871 01:18:22,042 --> 01:18:25,958 I want to give a gift .. 872 01:18:26,000 --> 01:18:28,000 What? 873 01:18:29,833 --> 01:18:31,833 So I want to say .. 874 01:18:31,833 --> 01:18:33,833 Say what? 875 01:18:33,875 --> 01:18:36,750 When Christmas , everyone will bring a special gift. 876 01:18:37,375 --> 01:18:39,875 And I also bring my special gift 877 01:18:41,917 --> 01:18:44,917 I just want 878 01:18:44,917 --> 01:18:47,917 This one 879 01:18:49,042 --> 01:18:50,875 I'd be lying to you to say 880 01:18:51,000 --> 01:18:54,292 But they say when Christmas you do not have to lie to tell 881 01:18:54,917 --> 01:18:56,917 That really .. 882 01:18:56,917 --> 01:18:59,917 I really Love you. 883 01:19:00,792 --> 01:19:03,792 Every day of my life. 884 01:19:04,708 --> 01:19:07,708 Even after several years. I will still love you 885 01:19:14,333 --> 01:19:17,333 (Hopefully work) 886 01:19:38,167 --> 01:19:40,167 Veer? 887 01:19:40,958 --> 01:19:44,458 I want to say something. -Just say it .. 888 01:19:44,500 --> 01:19:48,292 I think we have to tell each family about our relationship. 889 01:19:48,375 --> 01:19:51,083 Why rush Ishita? I mean, we're friends. 890 01:19:51,083 --> 01:19:56,208 Veer.. I dont like other people saying about our relationship 891 01:19:56,208 --> 01:19:58,208 Do not understand what I said? 892 01:19:58,333 --> 01:19:59,833 Yeah - Yeah, what? - 893 01:19:59,875 --> 01:20:01,875 I would go home and tell my family 894 01:20:02,000 --> 01:20:04,708 And you tell your brother. Ishita .. 895 01:20:04,750 --> 01:20:07,417 We love each other, I do not hide anything. 896 01:20:07,417 --> 01:20:09,417 Its not hard to tell my brother about us. 897 01:20:13,625 --> 01:20:15,708 It's 28 minutes you did not say anything? 898 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 You said you'd tell me something, is he? 899 01:20:19,042 --> 01:20:22,542 I want to share with you about my feelings. - OK - 900 01:20:23,042 --> 01:20:26,042 I need some time - Okay .. okay .. take your time - 901 01:20:35,083 --> 01:20:38,083 I want to prepare a wedding 902 01:20:38,917 --> 01:20:41,917 Weddingl who? 903 01:20:41,917 --> 01:20:44,208 I want to tell you.. it Subash..Subash wedding! 904 01:20:44,250 --> 01:20:47,250 Tomorrow He will marry. 905 01:20:48,000 --> 01:20:52,000 It up to 20 minutes to tell? Do not worry, I'll look after him. 906 01:20:55,000 --> 01:20:59,500 And .. I want to put candy in your forehead 907 01:21:01,542 --> 01:21:03,542 No! No! 908 01:21:03,542 --> 01:21:06,167 What did you say? 909 01:21:06,292 --> 01:21:09,292 I want to kiss your lips - Haa? - 910 01:21:09,292 --> 01:21:11,708 What Are you crazy? I do not know what he said 911 01:21:11,833 --> 01:21:14,042 I will tell you 912 01:21:14,042 --> 01:21:16,542 I know He did not dare tell! 913 01:21:16,583 --> 01:21:19,583 Actually we... 914 01:21:20,083 --> 01:21:22,708 We really love each other. 915 01:21:22,708 --> 01:21:24,000 True? - Right - 916 01:21:24,042 --> 01:21:28,042 I do not want anyone else. I just want him 917 01:21:30,083 --> 01:21:33,083 This is what we want to tell. - Brother Raj.. 918 01:21:33,083 --> 01:21:37,083 Veer always miss something, I guess not this time. He had made the right choice. 919 01:21:37,917 --> 01:21:40,917 Yes, he has made the right choice! Oh... God 920 01:21:40,958 --> 01:21:42,458 I'm really sorry 921 01:21:42,458 --> 01:21:44,958 To be honest, I was very interested to see your family 922 01:21:45,000 --> 01:21:48,500 If you have time tomorrow .. please tell me .. - OK - 923 01:21:54,000 --> 01:21:56,500 Sir.. Madam will see you about 2 minutes later. - Alright 924 01:21:56,750 --> 01:21:59,042 You want some water? Tea or coffee? 925 01:21:59,042 --> 01:22:02,042 No thanks .. thanks .. 926 01:22:07,833 --> 01:22:10,833 I'm sorry... I guess you 927 01:22:46,750 --> 01:22:51,750 Now I understand, Do not let Veer and Ishita and meet again 928 01:22:52,792 --> 01:22:57,792 You're wrong Mira... I tell the truth But you gone. 929 01:22:59,542 --> 01:23:02,542 You've betrayed my trust 930 01:23:02,667 --> 01:23:05,292 Today I who decide the future of Ishita 931 01:23:05,292 --> 01:23:09,292 You better take care of your little brother Do not ever come here again. 932 01:23:16,042 --> 01:23:18,458 Sweetheart .. - yes 933 01:23:18,500 --> 01:23:20,583 You assured me that you are an honest person. 934 01:23:21,500 --> 01:23:25,292 But what about your father 935 01:23:25,333 --> 01:23:28,333 He would not approve of this relationship. 936 01:23:29,417 --> 01:23:31,917 I would try and console him. 937 01:23:44,042 --> 01:23:47,042 All right! I'm ready to meet them 938 01:23:49,250 --> 01:23:51,583 Thank you, father. 939 01:23:51,583 --> 01:23:55,583 I can control everything, but not when see your sadness. 940 01:24:00,000 --> 01:24:05,000 Mr. Malik! What did you do? 941 01:24:06,542 --> 01:24:08,542 You dint' see Raghuv? 942 01:24:08,583 --> 01:24:11,083 I cannot deny Mira. 943 01:24:12,125 --> 01:24:15,125 I'm not strong.. 944 01:24:15,625 --> 01:24:19,625 I'm sure I will find this hostility till the end 945 01:24:38,542 --> 01:24:41,542 I will make friends with you and so will be 946 01:24:41,583 --> 01:24:44,583 Family relationship. 947 01:24:44,625 --> 01:24:47,625 Malik The first time we met. 948 01:24:47,750 --> 01:24:50,750 Old rivals dream to establish a family relationship 949 01:24:51,750 --> 01:24:54,750 There is only way to end this all. 950 01:24:56,292 --> 01:24:58,292 Solve our current hostilities. 951 01:24:59,417 --> 01:25:01,417 Where is Mira? 952 01:25:01,458 --> 01:25:05,458 Khali you know what? You have neglected Mira with your love 953 01:25:05,583 --> 01:25:09,583 If you die and your father not be here to see you 954 01:25:56,458 --> 01:26:00,458 Mira? Khali and his father betrayed us 955 01:26:01,583 --> 01:26:04,583 They attacked us 956 01:29:12,292 --> 01:29:14,500 Please listen to me , Mira 957 01:29:14,542 --> 01:29:18,542 What happens now 958 01:29:18,542 --> 01:29:21,542 Please consider this to Ishita. 959 01:29:21,583 --> 01:29:24,583 You have to think what would happen next 960 01:29:25,708 --> 01:29:29,708 You just like my sister.. 961 01:29:30,708 --> 01:29:33,333 We need to get up and go away from here. 962 01:29:33,333 --> 01:29:37,333 Let's start a new life I will always stand behind you 963 01:29:40,500 --> 01:29:43,500 Mira's gone 964 01:29:46,542 --> 01:29:49,542 No one knows where she's going 965 01:29:50,542 --> 01:29:53,542 I dont care, I need to see her 966 01:29:53,667 --> 01:29:56,167 And explain what happened 967 01:29:56,208 --> 01:29:59,208 Khali I'm not a smart person 968 01:29:59,500 --> 01:30:02,208 But after seeing this all.. 969 01:30:02,250 --> 01:30:04,750 My life was not meaningfull... 970 01:30:04,750 --> 01:30:07,083 Better for you to forget everything 971 01:30:07,083 --> 01:30:09,500 And think about the future of Veer 972 01:30:09,500 --> 01:30:12,208 We will start a new life together 973 01:30:40,500 --> 01:30:42,500 I cannot believe 974 01:30:42,542 --> 01:30:45,542 That was 15 years ago 975 01:30:45,708 --> 01:30:48,708 Again the same story .. 976 01:30:49,708 --> 01:30:52,708 I think wherever we run, we will remain back 977 01:30:52,792 --> 01:30:56,792 Raj , besides India and Bulgaria, there is more secure country.. 978 01:30:56,792 --> 01:30:59,792 But they both look the same place to shelter 979 01:31:01,625 --> 01:31:04,625 I always give a freedim to Veer.. 980 01:31:06,667 --> 01:31:09,667 I do not want to say the truth to Veer 981 01:31:09,667 --> 01:31:12,667 Whatever happend.. we have to face with him 982 01:31:13,500 --> 01:31:16,500 However .. 983 01:31:17,333 --> 01:31:19,417 This Relationship cannot be continued. 984 01:31:19,458 --> 01:31:22,458 So why you din't tell me? Why not? 985 01:31:22,500 --> 01:31:26,333 I do not want a big problem occurs again. 986 01:31:26,333 --> 01:31:29,042 Forget him. -But Why? 987 01:31:29,083 --> 01:31:32,500 What happened between you and Ishita's sister? Why you dont want to share? 988 01:31:32,542 --> 01:31:34,542 If I say no! That mean no. 989 01:31:34,583 --> 01:31:36,583 There's a reason. - Brother 990 01:31:36,625 --> 01:31:40,625 - Veer! I have my own reasons. 991 01:31:45,542 --> 01:31:48,875 This is a serious matter. - But what is serious? 992 01:31:48,875 --> 01:31:52,000 Look Sid... I believe Brother and Mira knew each other. 993 01:31:52,000 --> 01:31:55,000 If not, why my brother say no? 994 01:31:55,042 --> 01:31:57,625 Perhaps this has to do with your brother's past. Who knows? 995 01:31:58,042 --> 01:32:03,042 That is the secret of your brother. I dont know. But .. 996 01:32:03,542 --> 01:32:05,542 My brother knew. 997 01:32:05,583 --> 01:32:09,083 Hey, give food to Peter also. Why so slow?? 998 01:32:09,083 --> 01:32:12,583 I said I dont know! I'm here to serve the customers. 999 01:32:12,917 --> 01:32:15,917 Mr. you want to order something or you want to take the television ? 1000 01:32:16,042 --> 01:32:18,542 After 5 minutes I made the order. - You must know! 1001 01:32:18,583 --> 01:32:22,375 As long as you do not tell, I will not go! 1002 01:32:22,417 --> 01:32:25,417 Veer? - Brother Shakhti please let me know. 1003 01:32:26,417 --> 01:32:31,417 Brother Anwar..Please tell us? Brother Anwar..Please . 1004 01:32:31,583 --> 01:32:36,583 Let me tell you. want to know? 1005 01:32:37,042 --> 01:32:39,542 Both are thieves! - Anwar ?? 1006 01:32:39,583 --> 01:32:42,583 What ??? - Yes 1007 01:32:42,583 --> 01:32:46,292 .... They are thieves, they stole the hearts of each other. 1008 01:32:46,292 --> 01:32:49,500 Romantic relationship between Raj and Mira? 1009 01:32:49,542 --> 01:32:54,042 Could you sstory first?? -Raj is not the original name of your brother 1010 01:32:54,292 --> 01:32:57,292 That mean..His real name is.. 1011 01:32:57,500 --> 01:32:59,000 Ramlal... 1012 01:32:59,042 --> 01:33:00,042 Ramlal? 1013 01:33:00,042 --> 01:33:02,167 Ramlal love to flipping people.. - No .. I mean... 1014 01:33:02,208 --> 01:33:06,083 Flipping clothes for washing. - Why? 1015 01:33:06,208 --> 01:33:09,083 She loves to flipping when washing? - Then my clothes? 1016 01:33:09,125 --> 01:33:12,125 Do Ishita's sister also have a real name? 1017 01:33:15,542 --> 01:33:18,250 Pogo (cartoon name) Pogo ?? 1018 01:33:18,292 --> 01:33:22,292 Ramlal and Pogo? How did they meet each other? 1019 01:33:24,500 --> 01:33:27,500 One day Pogo walking .. she's finding place for washing cloth. 1020 01:33:28,083 --> 01:33:30,083 Ramlal is a good cleaner. 1021 01:33:30,083 --> 01:33:32,083 Brother, anyone can wash clothes. 1022 01:33:32,125 --> 01:33:34,125 Your brother are the best cleaner. 1023 01:33:34,125 --> 01:33:36,458 And after that? - They drank tea together in the evenings 1024 01:33:36,583 --> 01:33:39,250 And after that? - And then...? 1025 01:33:39,292 --> 01:33:42,292 Then he went to the toilet during the night - why go in the toilet? - 1026 01:33:42,292 --> 01:33:43,500 Pipeline pumping! 1027 01:33:43,542 --> 01:33:47,042 Because Ramlal always use pumping pipes to dry clothes. 1028 01:33:47,250 --> 01:33:50,750 If their love is strong enough how they hate each other? 1029 01:33:51,500 --> 01:33:53,500 "My God is gold". 1030 01:33:53,542 --> 01:33:55,708 Interest jewelry. 1031 01:33:55,750 --> 01:33:58,542 Pogo has interest in gold, silver, and diamonds. 1032 01:33:58,583 --> 01:34:01,292 That's why their relationship was romantic .. 1033 01:34:01,292 --> 01:34:02,583 As a chef. 1034 01:34:02,625 --> 01:34:04,625 As a chef? What you say? 1035 01:34:04,625 --> 01:34:07,625 Yes because Ramlal working hard to find the money for the sake of interests Pogo. 1036 01:34:07,667 --> 01:34:09,667 And after that? -... And then 1037 01:34:09,708 --> 01:34:12,375 They were fighting every day 1038 01:34:12,417 --> 01:34:15,000 And Ramlal win! - He won? How can he won? 1039 01:34:15,042 --> 01:34:18,042 - No, no... it means your brother transgender. 1040 01:34:18,083 --> 01:34:19,958 My brother is a transgender? 1041 01:34:20,000 --> 01:34:22,583 - Veer .. that's why your brother not getting married yet. - You shut up! 1042 01:34:22,625 --> 01:34:26,208 Ramlal left because he could not fulfill the demand of Pogo. 1043 01:34:26,250 --> 01:34:27,750 And then both 1044 01:34:27,750 --> 01:34:28,750 Break .. 1045 01:34:28,792 --> 01:34:29,792 Hate.. 1046 01:34:29,833 --> 01:34:30,833 Fear .. 1047 01:34:30,833 --> 01:34:31,833 Damage .... 1048 01:34:32,083 --> 01:34:33,083 Oh my god .. 1049 01:34:33,083 --> 01:34:36,708 What happened between them? -They Hate each other! 1050 01:34:36,750 --> 01:34:39,125 They Swear never meet each other again oh my god! 1051 01:34:39,167 --> 01:34:40,667 Hey Peter !! 1052 01:34:40,708 --> 01:34:43,292 I'll cut your fingers if you come to my restaurant againt! 1053 01:34:43,333 --> 01:34:45,833 I'll kick you out if you come!! 1054 01:34:46,542 --> 01:34:49,542 Brother Shakti.. I still remember. When I was a kid.... 1055 01:34:49,583 --> 01:34:51,583 Brother and father always visited me at school. 1056 01:34:51,625 --> 01:34:53,000 With their pretty dresses 1057 01:34:53,625 --> 01:34:55,625 With expensive cars... we have a wealthy family... 1058 01:34:55,667 --> 01:34:57,667 Because your brother hardworking washer.. 1059 01:34:58,083 --> 01:35:02,083 he wash clothes every day And that's the result 1060 01:35:02,250 --> 01:35:04,250 And the customer come eventhough they already got washing machine. 1061 01:35:04,458 --> 01:35:07,458 You feel rich.... because you work repairing vehicles 1062 01:35:07,500 --> 01:35:10,500 You go back and fix vehicles now... Go! Go !! Go! 1063 01:35:11,500 --> 01:35:15,000 Brother .. but we have employees who are .. 1064 01:35:15,042 --> 01:35:17,042 You both out !!! Out! 1065 01:35:18,708 --> 01:35:20,708 It is a very emotional story 1066 01:35:24,250 --> 01:35:26,250 Brother Anwar .. 1067 01:35:27,583 --> 01:35:30,583 You see what happens when you open story? 1068 01:35:30,625 --> 01:35:33,625 What i must say when they pushed me?? 1069 01:35:36,625 --> 01:35:38,625 We think we understand this story. 1070 01:35:38,667 --> 01:35:41,542 But why you two are not married? 1071 01:35:41,583 --> 01:35:43,583 - Come here. 1072 01:35:49,500 --> 01:35:53,500 I'm asking only -Up to you to answer me or not. 1073 01:36:02,125 --> 01:36:04,625 See? 1074 01:36:04,667 --> 01:36:07,167 Todayhe still washing clothes 1075 01:36:09,167 --> 01:36:11,667 Ramlal ??? 1076 01:36:14,000 --> 01:36:16,500 Hey Ramlal? 1077 01:36:23,542 --> 01:36:25,542 What happened to you two? 1078 01:36:25,583 --> 01:36:28,583 Could both of you give me a space? 1079 01:36:28,583 --> 01:36:32,583 Shakhti and Anwar had told us everything about you. 1080 01:36:36,000 --> 01:36:38,000 Everything? 1081 01:36:38,542 --> 01:36:42,542 Brother? This is the hand that is always hard work. 1082 01:36:42,583 --> 01:36:44,583 For whom? 1083 01:36:46,083 --> 01:36:49,000 Why does you look scared? - No, no... I'm not scared. 1084 01:36:49,000 --> 01:36:51,000 Let bygones be bygones 1085 01:36:51,042 --> 01:36:53,042 You are cleaner !!!! 1086 01:36:53,625 --> 01:36:55,625 cleaner? 1087 01:36:55,667 --> 01:36:57,667 I am cleaner ???? 1088 01:36:57,667 --> 01:37:01,458 Brother .. we already know the story about Ramlal and Pogo! We know everything. 1089 01:37:01,500 --> 01:37:03,000 Ramlal? 1090 01:37:03,042 --> 01:37:04,125 Who? 1091 01:37:04,167 --> 01:37:05,167 Pogo. 1092 01:37:05,167 --> 01:37:08,167 Give it to me... From this day onwards let us do. 1093 01:37:08,417 --> 01:37:10,917 You can go 1094 01:37:11,417 --> 01:37:13,417 Okay enough! 1095 01:37:14,542 --> 01:37:16,542 Bye Ramlal .. 1096 01:37:19,583 --> 01:37:22,583 We never tell them the real story 1097 01:37:22,583 --> 01:37:25,583 But I never told that i am Ramlal. 1098 01:37:26,208 --> 01:37:28,208 We are mafia man.. 1099 01:37:28,250 --> 01:37:30,958 It's true. But what we need to do now? 1100 01:37:30,958 --> 01:37:33,458 What do we do? - Say you dont know - 1101 01:37:33,500 --> 01:37:36,500 You dont know what to say after we passed it together? 1102 01:37:36,500 --> 01:37:38,500 We cant tell who we really are. 1103 01:37:38,500 --> 01:37:40,208 So Im be a victim? 1104 01:37:40,250 --> 01:37:43,250 Look at what happened to me, what my equation with Ramlal? 1105 01:37:43,250 --> 01:37:45,583 I'm sorry, brother Raj. 1106 01:37:45,583 --> 01:37:49,583 Why are you angry? Because I know temperament Veer 1107 01:37:50,667 --> 01:37:54,875 The story you create are ridiculous and had crossed the line. 1108 01:37:54,875 --> 01:37:56,875 With Pogo? 1109 01:37:57,000 --> 01:37:59,417 Pogo? Sister's real name? I do not believe this story 1110 01:37:59,500 --> 01:38:03,500 Sister left brother for money? Where possible? 1111 01:38:03,708 --> 01:38:06,333 I heard from my brother's friends Ishita. 1112 01:38:06,458 --> 01:38:08,458 He was with me 1113 01:38:08,458 --> 01:38:11,375 All this is true love. Maybe they will change their mind later 1114 01:38:11,458 --> 01:38:15,458 What happens now? For several days we did not see the bus driving through this area. 1115 01:38:15,583 --> 01:38:18,083 This is like the story of Pogo and Ramlal trending. 1116 01:38:18,125 --> 01:38:21,125 It was not a trending story. This is true story. 1117 01:38:21,125 --> 01:38:23,417 ..and both of you should get married. 1118 01:38:23,500 --> 01:38:27,167 Cannot! My sister is a very influential person. 1119 01:38:27,583 --> 01:38:29,583 Veer can not approach me 1120 01:38:29,583 --> 01:38:31,583 I can not betray my brother 1121 01:38:32,792 --> 01:38:35,792 Wait a second! Ishita? 1122 01:38:35,792 --> 01:38:39,292 Why is my brother and sister still not married until today? 1123 01:38:39,333 --> 01:38:43,208 Why? Because they recalled their love 1124 01:38:43,333 --> 01:38:45,542 They always think about it every day. 1125 01:38:45,542 --> 01:38:47,250 Veer? You're talking about my sister. 1126 01:38:47,292 --> 01:38:49,083 but now they love stop there. 1127 01:38:49,083 --> 01:38:52,708 Why do not we make them making love and back together? 1128 01:38:52,708 --> 01:38:56,708 What do you think? 1129 01:38:56,708 --> 01:38:58,542 This is the way we solve problems. - Exactly! 1130 01:38:58,542 --> 01:39:01,042 How to make them back together? 1131 01:39:02,000 --> 01:39:04,500 Only God know the answer. 1132 01:39:33,958 --> 01:39:36,833 Patrick .. I hear there is a newly opened restaurant 1133 01:39:36,875 --> 01:39:38,875 Yes, a girl named Mira was open 1134 01:39:39,000 --> 01:39:41,500 You go see and talk with she now. 1135 01:39:44,625 --> 01:39:46,625 Dude, where's my car? 1136 01:39:46,958 --> 01:39:48,542 Here. 1137 01:39:48,583 --> 01:39:50,583 Where is my car? 1138 01:39:51,583 --> 01:39:54,292 Patrick , there my drug in that car. 1139 01:39:54,917 --> 01:39:56,917 Veer? - Yes 1140 01:39:56,958 --> 01:40:00,958 To make Pogo and Ramlal back together.I have an idea. - What? - 1141 01:40:01,083 --> 01:40:04,083 Well... we will test Pogo. 1142 01:40:04,208 --> 01:40:06,292 we sending the wicked to harass pogo 1143 01:40:06,292 --> 01:40:08,917 And coming hero rescue 1144 01:40:08,917 --> 01:40:11,917 we act together to them make them love back. 1145 01:40:11,958 --> 01:40:14,042 Yes, peace! 1146 01:40:14,083 --> 01:40:17,292 To restore a relationship we do not need to do anything stupid. 1147 01:40:17,333 --> 01:40:21,542 Veer? ! Sometimes that's a stupid thing make a great resultl. 1148 01:40:21,542 --> 01:40:23,542 Did you say yes, you denied me now. 1149 01:40:23,583 --> 01:40:27,583 Now you tell me. What's the plan? 1150 01:40:29,000 --> 01:40:32,000 Who will hold the villain? - We're going to find. 1151 01:40:36,333 --> 01:40:38,333 That King's car. 1152 01:40:38,458 --> 01:40:43,375 Monni why do you take King's car? -Who he is? Royal lineage? 1153 01:40:43,417 --> 01:40:44,417 Is it stolen? 1154 01:40:44,417 --> 01:40:47,833 Let me tell you.. if King could know that I stole, he would cut off my head . 1155 01:40:47,875 --> 01:40:51,667 Please change the car's color afterwards I will sell it. 1156 01:40:51,792 --> 01:40:54,792 Monni you know that car is stolen? I dont want to help you. 1157 01:40:54,792 --> 01:40:57,625 I also do not like people who steal other people's property. 1158 01:40:57,625 --> 01:41:00,250 I'm just going to help if we divide by two. 1159 01:41:00,250 --> 01:41:03,375 But the first step we need to get the other car from Brothers Raj! 1160 01:41:03,375 --> 01:41:06,667 Hide this car and do not tell anyone, especially my brother. 1161 01:41:06,708 --> 01:41:11,208 - You want to lie to the Raj? - Shall I tell him about your girlfriend? 1162 01:41:13,792 --> 01:41:17,875 I will never forget your help.. both of you. 1163 01:41:18,583 --> 01:41:22,208 No .. No .. To me you like Raj. 1164 01:41:22,208 --> 01:41:25,208 But it does not matter .. 1165 01:41:25,292 --> 01:41:27,292 I am willing to do anything what you want. 1166 01:41:27,333 --> 01:41:29,333 I am also willing to be the servant for both of you. 1167 01:41:29,542 --> 01:41:31,542 Monni .. we need your help. - sure 1168 01:41:33,833 --> 01:41:36,500 You need a lot of help us to do something. - a lot? 1169 01:41:36,583 --> 01:41:39,417 You have to pretend to re-create the romance brother Raj. 1170 01:41:39,417 --> 01:41:41,708 Actors will only win if they both back together 1171 01:41:41,750 --> 01:41:44,542 If you succeed, you are the most memorable indefinitely. 1172 01:41:44,583 --> 01:41:46,583 Can you do that for us? 1173 01:41:47,583 --> 01:41:50,583 If for Raj, I would do anything. 1174 01:41:51,625 --> 01:41:53,625 Let's do it ..! 1175 01:41:53,958 --> 01:41:55,958 Lets.. 1176 01:41:56,458 --> 01:41:59,458 Monni ..Please becarefull.. Everything is in your. 1177 01:42:02,083 --> 01:42:04,083 Veer! See! There's a car coming. 1178 01:42:04,125 --> 01:42:06,125 Good Luck... Good Luck... 1179 01:42:16,917 --> 01:42:19,500 Do you want to die? Slight edge. 1180 01:42:19,542 --> 01:42:22,542 I just want to ask you some questions - What is it? - 1181 01:42:22,542 --> 01:42:25,542 Do you have baby at home? - No? 1182 01:42:26,583 --> 01:42:29,583 I see you have that opportunity? 1183 01:42:30,583 --> 01:42:33,583 I remind you again .. baby .. 1184 01:42:37,667 --> 01:42:39,667 Wow plans run smoothly. 1185 01:42:39,708 --> 01:42:41,708 I think Raj will appear shortly. 1186 01:42:41,708 --> 01:42:43,708 Now you will tell? Ha ha ha .. 1187 01:42:45,542 --> 01:42:47,542 What is your dream? 1188 01:42:47,583 --> 01:42:50,583 I think... Lol.... 1189 01:42:50,583 --> 01:42:58,583 Again you say: Do not lay a hand on me I would say: hahahahahah .. 1190 01:42:58,625 --> 01:43:02,333 Please help me... help 1191 01:43:02,333 --> 01:43:07,333 Then I say: Shout !!! 1192 01:43:07,375 --> 01:43:11,375 No one will save you here 1193 01:43:11,583 --> 01:43:14,583 Monni really good actors .. Look at her game. 1194 01:43:15,333 --> 01:43:17,500 Then you are close with me 1195 01:43:17,542 --> 01:43:20,542 Strong grasp your fist 1196 01:43:20,583 --> 01:43:22,583 Then I realized 1197 01:43:22,583 --> 01:43:24,792 There is absolutely no one can save me 1198 01:43:25,125 --> 01:43:27,917 No one... no one else 1199 01:43:27,917 --> 01:43:30,125 Only you. - I? - 1200 01:43:35,500 --> 01:43:37,500 What's in it? 1201 01:43:38,542 --> 01:43:40,542 Hey hey hey .. it's just .. 1202 01:43:41,542 --> 01:43:43,542 Hey, I dont hit women. 1203 01:43:44,500 --> 01:43:46,500 Because I feel sorry for women 1204 01:43:47,542 --> 01:43:50,542 Why did you hit me? 1205 01:43:52,542 --> 01:43:54,542 Let's run! 1206 01:43:55,583 --> 01:43:57,583 Where did you two go ..? 1207 01:44:05,542 --> 01:44:08,042 Look what Pogo done to me.. 1208 01:44:10,083 --> 01:44:12,083 Mummy .. 1209 01:44:12,125 --> 01:44:14,500 help me..... 1210 01:44:14,542 --> 01:44:17,542 I was beatenbadly... 1211 01:44:17,542 --> 01:44:20,542 This is all because you left me there 1212 01:44:21,500 --> 01:44:25,500 Actually who plan this? Who idea? 1213 01:44:25,542 --> 01:44:28,542 -He .. - Do you think you'll save her brother? 1214 01:44:29,542 --> 01:44:32,458 Veer What's going on ?? 1215 01:44:32,500 --> 01:44:34,500 Brother? - Veer? - 1216 01:44:34,542 --> 01:44:38,542 What are you all doing here? 1217 01:44:40,042 --> 01:44:44,458 your relationship was end. It will not change anything. 1218 01:44:44,500 --> 01:44:46,500 Veer? Do not do anything I dont like. 1219 01:44:46,542 --> 01:44:48,542 Do not do anything stupid that would never end. 1220 01:44:49,250 --> 01:44:51,542 How can you say that to us? 1221 01:44:52,583 --> 01:44:54,583 Brother? 1222 01:44:55,583 --> 01:44:59,208 At first I did not believe that my sister has left you because of money .. 1223 01:44:59,625 --> 01:45:01,917 And if that true .. 1224 01:45:02,000 --> 01:45:04,500 Why not sister married to someone else? 1225 01:45:07,208 --> 01:45:09,708 Can you see your question had pierced his heart. 1226 01:45:10,542 --> 01:45:14,042 Why brother no couple? 1227 01:45:15,083 --> 01:45:16,583 Just say it again.... 1228 01:45:16,708 --> 01:45:19,292 You should have relation with other.. 1229 01:45:19,417 --> 01:45:21,500 Yes .. tell us brother. 1230 01:45:21,542 --> 01:45:24,542 Yes brother Just you who is not married yet. 1231 01:45:24,583 --> 01:45:27,458 Couldnt do not have any girl do you prefer? 1232 01:45:27,500 --> 01:45:29,500 Monni .. 1233 01:45:29,500 --> 01:45:34,000 Brother Raj? Only you alone who knows 1234 01:45:34,250 --> 01:45:36,583 But I know one thing about you 1235 01:45:37,208 --> 01:45:39,417 No matter what had happened the previous 1236 01:45:39,500 --> 01:45:41,500 No matter what we do .. 1237 01:45:41,542 --> 01:45:44,042 We can never forget our first love. 1238 01:45:50,500 --> 01:45:53,000 Veer Send this car. 1239 01:45:58,750 --> 01:46:00,750 He still ego 1240 01:46:00,750 --> 01:46:03,750 Veer? I have another idea that came to my mind 1241 01:46:06,583 --> 01:46:09,583 Ishita I have to go to the meeting - You help me solve this all. 1242 01:46:09,583 --> 01:46:12,083 .. Bye - Bye .. 1243 01:46:20,208 --> 01:46:23,125 Car will stop in the middle way.. 1244 01:46:23,167 --> 01:46:25,458 And my brother will be there like every day. 1245 01:46:25,500 --> 01:46:28,500 Ishita, we will be get news again tonight. 1246 01:50:24,375 --> 01:50:25,375 Veer 1247 01:50:25,417 --> 01:50:28,792 You've done very well. I mean really good. 1248 01:50:28,833 --> 01:50:32,458 In general, this car looks different. King would not know this. 1249 01:50:32,500 --> 01:50:34,500 It is amazing friends! 1250 01:50:35,542 --> 01:50:39,542 What's up here? Why are not you happy? 1251 01:50:39,583 --> 01:50:43,583 We have been trying to unite Pogo and red, but apparentlyno result. 1252 01:50:43,583 --> 01:50:46,583 I dont know what else to do 1253 01:50:46,625 --> 01:50:49,125 I have an idea Veer 1254 01:50:49,250 --> 01:50:51,750 Your Idea? Oh no .. no .. 1255 01:50:52,208 --> 01:50:54,208 At least listen first. 1256 01:50:54,333 --> 01:50:56,333 what about if we remind about their love? 1257 01:50:56,542 --> 01:50:58,542 The love? How? 1258 01:50:58,583 --> 01:51:02,583 We take them to the movies. We bought them a ticket. 1259 01:51:02,625 --> 01:51:05,500 With it they will feel the heat of their love . 1260 01:51:05,542 --> 01:51:07,542 What movie? 1261 01:51:07,542 --> 01:51:09,542 "Explosion in a tent." 1262 01:51:09,583 --> 01:51:12,083 Come here. 1263 01:51:12,292 --> 01:51:14,417 Very ridiculous! The idea is absurd 1264 01:51:14,750 --> 01:51:16,917 The film is being shown now 1265 01:51:17,000 --> 01:51:19,000 I was watch it. 1266 01:51:20,000 --> 01:51:22,000 Veer have bags in this car 1267 01:51:24,542 --> 01:51:27,042 Who has this bag? 1268 01:51:27,167 --> 01:51:29,667 Looks like a bag of Monni. 1269 01:51:29,792 --> 01:51:31,792 this isnot mine 1270 01:51:31,792 --> 01:51:33,792 If it was not yours, why there is in the car? 1271 01:51:33,833 --> 01:51:36,333 How do I know? Let's look 1272 01:51:38,500 --> 01:51:40,500 Oh god .. this drug... 1273 01:51:40,542 --> 01:51:41,917 Drugs? 1274 01:51:41,958 --> 01:51:43,958 A lot of drugs .. 1275 01:51:43,958 --> 01:51:45,958 What we have to do with this thing? 1276 01:51:46,792 --> 01:51:49,292 He wants to sell it 1277 01:51:49,333 --> 01:51:51,833 It all King stuff. 1278 01:51:51,833 --> 01:51:54,333 So what we want to do? 1279 01:51:55,250 --> 01:51:57,250 We will burn it all. 1280 01:51:57,292 --> 01:52:00,292 This thing is not good for people, especially young people . 1281 01:52:00,500 --> 01:52:05,500 Hey King, we would fire your belongings 1282 01:52:05,542 --> 01:52:08,542 I think you drink too much Monni 1283 01:52:08,583 --> 01:52:10,958 Yes, he became drunk 1284 01:52:11,000 --> 01:52:13,000 Monni please self-control your self. 1285 01:52:13,000 --> 01:52:15,500 What did you say? I just start it. 1286 01:52:15,542 --> 01:52:18,750 It's very exciting 1287 01:52:24,250 --> 01:52:26,875 Oops King .. 1288 01:52:28,667 --> 01:52:30,667 What are you burning? 1289 01:52:32,417 --> 01:52:34,417 Say what you burning? 1290 01:52:34,417 --> 01:52:36,542 burning car equipment that is not used. 1291 01:52:36,542 --> 01:52:40,875 We will do it once a month 1292 01:52:42,917 --> 01:52:44,917 For next generations. 1293 01:52:44,917 --> 01:52:46,917 What are you doing here? 1294 01:52:46,958 --> 01:52:50,958 My car has broken down .. -By it, we'll fix it 1295 01:52:51,583 --> 01:52:53,583 Quick 1296 01:52:53,625 --> 01:52:56,125 Hood opens from the front 1297 01:52:59,458 --> 01:53:01,667 Pffttt? 1298 01:53:01,667 --> 01:53:03,667 Why are you laughing? 1299 01:53:03,708 --> 01:53:07,917 The rich man playing piano on fire 1300 01:53:09,208 --> 01:53:12,208 Hey! Shut up! Do not open your mouth. 1301 01:53:22,458 --> 01:53:24,458 Veer,where he goes? 1302 01:53:24,458 --> 01:53:26,458 he go toward King .. 1303 01:53:37,500 --> 01:53:39,500 King 1304 01:53:39,500 --> 01:53:41,833 You look great 1305 01:53:46,458 --> 01:53:48,125 Thanks 1306 01:53:48,167 --> 01:53:52,458 But your dad's favorite car is gone 1307 01:53:55,583 --> 01:53:57,583 Where did he get the car? 1308 01:53:57,625 --> 01:53:59,625 You did not find? 1309 01:54:00,833 --> 01:54:02,833 Do not worry! The problem is finished 1310 01:54:08,000 --> 01:54:10,000 Kingguu 1311 01:54:10,708 --> 01:54:13,625 There is something in the car? 1312 01:54:14,000 --> 01:54:16,000 You not feel it? 1313 01:54:16,000 --> 01:54:18,000 Hey please go 1314 01:54:18,042 --> 01:54:20,042 He is the King! 1315 01:54:22,583 --> 01:54:24,583 This is between me and King ยท 1316 01:54:28,500 --> 01:54:30,500 Kingguu 1317 01:54:31,500 --> 01:54:34,500 Got caught Khali? 1318 01:54:34,500 --> 01:54:37,792 You can not find him not? 1319 01:54:38,708 --> 01:54:40,708 Car ready! 1320 01:54:51,833 --> 01:54:54,458 please mind your language.. 1321 01:54:56,083 --> 01:54:58,083 Bye 1322 01:54:58,417 --> 01:55:02,208 Let him .. He's gone 1323 01:55:02,250 --> 01:55:04,458 Ramlal and Pogo look us? 1324 01:55:05,583 --> 01:55:07,583 They dint see each other.. 1325 01:55:24,500 --> 01:55:28,000 Go out... -We are the King's people.. 1326 01:55:28,042 --> 01:55:30,042 I said get out! 1327 01:55:37,292 --> 01:55:39,292 Joshua .. he is Khali 1328 01:56:16,125 --> 01:56:18,125 Veer, What you want to tell? 1329 01:56:18,125 --> 01:56:20,125 The church has just been completed! 1330 01:56:20,167 --> 01:56:22,167 Since when did you become pious? 1331 01:56:22,208 --> 01:56:23,292 Yes Brother 1332 01:56:23,333 --> 01:56:25,333 I have two important things in life 1333 01:56:25,333 --> 01:56:27,625 Car and Sanskar (ritual) 1334 01:56:28,583 --> 01:56:30,583 Beautifull church right? - Yes 1335 01:56:34,583 --> 01:56:36,708 I'll go get the red candle for you and me - OK 1336 01:56:37,500 --> 01:56:39,792 wait here, I go grab a candle - OK Go - 1337 01:56:57,500 --> 01:56:59,500 What you do here 1338 01:56:59,542 --> 01:57:02,042 I came here with Veer 1339 01:57:02,250 --> 01:57:03,750 Where is he? 1340 01:57:03,792 --> 01:57:05,792 Raj my son... you're here 1341 01:57:06,208 --> 01:57:07,708 - They screw up again 1342 01:57:07,708 --> 01:57:10,500 And Joshua said you are, Mira .. 1343 01:57:11,542 --> 01:57:16,042 Let me introduce myself... I am King 1344 01:57:17,292 --> 01:57:20,292 I am honored to see you come 1345 01:57:20,417 --> 01:57:24,000 Last night, my people came into your restaurant. 1346 01:57:24,042 --> 01:57:27,042 Khali suddenly come 1347 01:57:28,083 --> 01:57:30,083 You know who Khali? 1348 01:57:30,083 --> 01:57:32,500 If you know, tell us 1349 01:57:32,500 --> 01:57:35,417 I promise I will not ever bother you 1350 01:57:35,417 --> 01:57:38,417 I'm going to do my thing somewhere elsewhere 1351 01:57:43,250 --> 01:57:45,750 Do you Khali? 1352 01:57:48,792 --> 01:57:51,292 I dont know 1353 01:57:53,792 --> 01:57:57,417 If I see Khali 1354 01:57:57,625 --> 01:58:00,625 You know what I do? I will pray to the gods 1355 01:58:00,667 --> 01:58:02,792 So Khali never see you. 1356 01:58:02,792 --> 01:58:05,292 If it is not. you will get bad luck. 1357 01:58:05,292 --> 01:58:07,292 I mean, he is not you 1358 01:58:07,333 --> 01:58:10,042 I got to go bro. - OK 1359 01:58:25,500 --> 01:58:28,333 Veer, this is really pretty 1360 01:58:28,417 --> 01:58:30,292 Seems smart phone to contact people 1361 01:58:30,333 --> 01:58:32,917 Strong as Iron Man 1362 01:58:33,167 --> 01:58:36,542 Great as Batman 1363 01:58:36,708 --> 01:58:38,708 And intelligent like Spider-Man 1364 01:58:38,708 --> 01:58:41,417 And BlackBerry are lower, such as Ferrari amazing. 1365 01:58:41,458 --> 01:58:43,458 This car does not change like an airplane. 1366 01:58:43,667 --> 01:58:44,875 how much the cost of plane? 1367 01:58:44,917 --> 01:58:46,667 Whether you go and take this car with you. 1368 01:58:46,667 --> 01:58:49,458 Go slowly and quietly before the king comes here. 1369 01:58:49,500 --> 01:58:51,583 If he knows you will died. 1370 01:58:51,708 --> 01:58:53,500 Died !!! 1371 01:58:53,542 --> 01:58:56,542 Come and selling .. 1372 01:58:56,542 --> 01:58:59,667 ... Go to a luxurious life and seek pleasure 1373 01:59:00,083 --> 01:59:01,792 Luxury ? 1374 01:59:01,833 --> 01:59:04,500 Why do you look so happy today? 1375 01:59:04,542 --> 01:59:06,958 Today is my lucky day 1376 01:59:06,958 --> 01:59:10,958 I will give you whatever you want with heart and soul 1377 01:59:11,000 --> 01:59:14,292 Why - because today .. 1378 01:59:14,333 --> 01:59:17,333 ..my sister will .. 1379 01:59:17,417 --> 01:59:20,417 ..meet Me with her boyfriend 1380 01:59:20,417 --> 01:59:23,125 What? - Yes 1381 01:59:23,125 --> 01:59:25,708 We will talk about marriage 1382 01:59:25,750 --> 01:59:31,833 And I will give this car .. ..to bring the bride. 1383 01:59:31,917 --> 01:59:37,417 Wait a second ..Which one is right ..? Giving away or donated? 1384 01:59:37,625 --> 01:59:40,625 What ever can .. at least you make them happy.. 1385 01:59:40,667 --> 01:59:44,667 You right , Monni. You are so smart! 1386 01:59:45,500 --> 01:59:48,500 Seydou hey.... Jenny Jenny 1387 01:59:48,542 --> 01:59:51,042 O... - hi all .. - what are you Jenny? 1388 01:59:51,542 --> 01:59:53,458 Jenny, why did you come here? 1389 01:59:53,458 --> 01:59:55,458 At least you come - Guess what? 1390 01:59:55,500 --> 01:59:58,583 What? - I told my brother about our relationship. 1391 01:59:58,625 --> 02:00:01,542 He agreed to marry us - what? - 1392 02:00:01,583 --> 02:00:05,167 - Are you sure... really what you're saying? - 1393 02:00:05,208 --> 02:00:07,208 Why are you still here .. 1394 02:00:07,500 --> 02:00:08,500 Uh...... Sidhu 1395 02:00:09,250 --> 02:00:12,750 Brother-in-law? Where are your brother-in-law? 1396 02:00:13,917 --> 02:00:15,417 Brother Oscar! 1397 02:00:15,417 --> 02:00:17,417 ... Yes, what are you doing here? 1398 02:00:17,458 --> 02:00:19,458 What are you doing here? 1399 02:00:19,458 --> 02:00:21,667 I came to see my sister's boyfriend 1400 02:00:21,708 --> 02:00:23,708 I came to see my girlfriend's brother 1401 02:00:23,708 --> 02:00:25,708 So where is he? Show me .. 1402 02:00:25,750 --> 02:00:28,250 This is my brother .. This is my boyfriend .. 1403 02:00:29,083 --> 02:00:31,083 - You ??? - You ??? 1404 02:00:31,083 --> 02:00:33,500 It looks like you've known each other 1405 02:00:33,500 --> 02:00:35,417 Not? 1406 02:00:35,417 --> 02:00:39,542 They are very good together ... Inside and outside 1407 02:00:39,583 --> 02:00:42,375 All things are out ... He bring it inside 1408 02:00:42,417 --> 02:00:44,792 Why outside and inside? 1409 02:00:44,875 --> 02:00:46,375 sister .. I'll tell you 1410 02:00:46,375 --> 02:00:48,500 He's a thief .. 1411 02:00:48,500 --> 02:00:50,500 And irresponsible man 1412 02:00:50,542 --> 02:00:53,542 Thief! Seydou you steal? 1413 02:00:53,583 --> 02:00:56,583 I... I sell in your brother's shop .. 1414 02:00:56,625 --> 02:00:59,625 All the stolen property was bought by your brother 1415 02:01:00,042 --> 02:01:02,542 Hey I hear you brother .. 1416 02:01:02,583 --> 02:01:04,583 disaster is coming... 1417 02:01:04,708 --> 02:01:07,708 What did you say? 1418 02:01:08,000 --> 02:01:10,000 Are you hungry? 1419 02:01:10,042 --> 02:01:12,042 So why do you steal? 1420 02:01:12,083 --> 02:01:14,083 The reason for this... 1421 02:01:14,083 --> 02:01:16,083 because this girl .. 1422 02:01:16,125 --> 02:01:18,125 Everything I do is a for this girl. 1423 02:01:18,125 --> 02:01:22,125 Today just ask how expensive our love. 1424 02:01:23,000 --> 02:01:25,583 And how valuable our love 1425 02:01:25,625 --> 02:01:29,625 If you go to the cinema. 8000 rupees will be spent. 1426 02:01:30,125 --> 02:01:33,042 And if you want to add set popcorn and samosas 1427 02:01:33,042 --> 02:01:35,458 add 1000..So total Rs 9000 1428 02:01:35,500 --> 02:01:39,500 Then he told me he wanted coffee, runs out of money there again. 1429 02:01:39,500 --> 02:01:41,708 If you are talking the phone all night. 1430 02:01:41,750 --> 02:01:44,750 Hello... i love u... 1431 02:01:45,542 --> 02:01:49,042 ..and When it was already after Rs 2000 1432 02:01:49,083 --> 02:01:50,583 one more .. one more .. 1433 02:01:50,583 --> 02:01:54,417 Gift... every time we meet.she request a gift .. Valentine day she wanted a special gift .. 1434 02:01:54,417 --> 02:01:57,542 Then every Friday i have to give a gift .. 1435 02:01:57,542 --> 02:02:00,542 Because Friday is our weekly anniversary. 1436 02:02:00,583 --> 02:02:03,375 I mean... really ???????????? 1437 02:02:03,417 --> 02:02:06,208 Here's how I solved the problem. 1438 02:02:06,208 --> 02:02:08,833 Brother .. you are very different times 1439 02:02:08,833 --> 02:02:13,458 nowaday girl not same like before.. 1440 02:02:13,458 --> 02:02:17,083 Girls are now very challenging 1441 02:02:17,083 --> 02:02:19,292 Much money spend for shopping, clothes and makeup. 1442 02:02:19,333 --> 02:02:22,917 ... Everything is no longer enough with my work in workshops and cafes, seven days a week 1443 02:02:22,958 --> 02:02:24,958 It's so unfair! 1444 02:02:24,958 --> 02:02:27,958 Sidhu Hey, calm down... you should be calm and resigned to your fate. 1445 02:02:28,000 --> 02:02:30,292 Wait, I solved 1446 02:02:30,333 --> 02:02:32,500 Sidhu, we know how expensive is your love.. 1447 02:02:32,542 --> 02:02:34,542 It's too expensive 1448 02:02:34,583 --> 02:02:37,583 Shakhti, he trapped between love and money 1449 02:02:37,875 --> 02:02:40,875 Brother Proscar My name is Oscar. 1450 02:02:41,625 --> 02:02:43,917 Sidhu has become better now. - Is it? - 1451 02:02:43,958 --> 02:02:45,958 Sidhu is very special to me. 1452 02:02:46,000 --> 02:02:48,000 Brother Oscar, this is my brother 1453 02:02:48,000 --> 02:02:50,292 Family is very good with no crime record. 1454 02:02:50,333 --> 02:02:52,333 We work with here .. 1455 02:02:52,333 --> 02:02:57,042 ..have Cafe, there is a garage... please accept him. 1456 02:02:57,083 --> 02:02:59,083 I agree, but how? 1457 02:02:59,125 --> 02:03:02,500 Why not man? - You only have this way. 1458 02:03:02,583 --> 02:03:05,167 ... He is at the stage where 1459 02:03:05,208 --> 02:03:07,292 ..There still here (after stealing it for you) 1460 02:03:07,333 --> 02:03:09,708 Please believe, you should be proud of him. - Yes .. but.... 1461 02:03:09,750 --> 02:03:11,833 Brother... Please accept .. thanks .. 1462 02:03:11,875 --> 02:03:13,875 Please accept - 1463 02:03:13,875 --> 02:03:15,292 Okay - 1464 02:03:15,292 --> 02:03:17,292 I will accept this marriage. 1465 02:03:17,333 --> 02:03:20,833 ... Your face look like Jackie Shroff ..But .. I have one condition 1466 02:03:20,875 --> 02:03:22,875 What are the conditions? - 1467 02:03:23,000 --> 02:03:25,000 Wedding will be held in the Church. 1468 02:03:26,042 --> 02:03:28,542 What did you say? Really? Sidhu and Jenny will get married? 1469 02:03:28,583 --> 02:03:30,292 That great news 1470 02:03:30,292 --> 02:03:33,917 Ishu, Sid problem has been solved, but what about our families? 1471 02:03:33,917 --> 02:03:36,917 Dont worry about that Veer We will think about it .. 1472 02:03:36,958 --> 02:03:39,375 We will make an excuse to celebrate their wedding 1473 02:03:39,375 --> 02:03:42,375 We will accomplish this plan and then celebrate together 1474 02:03:42,417 --> 02:03:44,917 Okay Good - Bye 1475 02:03:46,542 --> 02:03:50,125 I already warning you .. Stop contact with him. 1476 02:03:50,208 --> 02:03:53,208 Sister .. he .. Veer .. 1477 02:03:56,000 --> 02:03:58,417 You who have problems with Veer's brother 1478 02:03:58,417 --> 02:04:01,417 I'm not 1479 02:04:01,667 --> 02:04:05,458 ..Whats the Problem? ... I see them all very kind. 1480 02:04:05,500 --> 02:04:09,000 I do not understand why this happened to you, Sister 1481 02:04:12,500 --> 02:04:15,500 After the death of mother and father 1482 02:04:16,542 --> 02:04:19,542 Any requests of you 1483 02:04:19,542 --> 02:04:22,542 I fulfill all of it 1484 02:04:23,167 --> 02:04:26,167 Please do not ask why. 1485 02:04:26,417 --> 02:04:29,792 I who make decisions to take responsible on you 1486 02:04:30,417 --> 02:04:33,417 Please do not ask why. 1487 02:04:33,500 --> 02:04:35,708 For the first time ... 1488 02:04:35,750 --> 02:04:38,750 You arguing me .. 1489 02:04:39,667 --> 02:04:42,667 .. Can you do something for me? 1490 02:04:45,500 --> 02:04:49,417 All right sister. I will do whatever you want 1491 02:04:49,458 --> 02:04:52,542 I will not ask anything, I promise - 1492 02:04:54,583 --> 02:04:56,792 ..but Not forget Veer .. 1493 02:04:56,792 --> 02:05:01,792 there is no other in my heart except Veer. ... I cannot forget him. 1494 02:05:22,708 --> 02:05:26,708 Ishita Invite Veer come tomorrow .. 1495 02:05:27,542 --> 02:05:30,458 I want to talk to him .... do you mean ?? 1496 02:05:30,500 --> 02:05:33,500 Do not forget to tell him .. 1497 02:05:34,417 --> 02:05:36,417 Thanks Pogo 1498 02:05:36,458 --> 02:05:38,458 ma'am. Sorry. 1499 02:05:38,500 --> 02:05:41,500 You've made me happy 1500 02:05:42,500 --> 02:05:44,500 - But you have to accept my terms 1501 02:05:44,542 --> 02:05:46,542 Ok, ok - Whatever you say ok, ok - 1502 02:05:46,583 --> 02:05:49,583 I mean all formalities just think its done. 1503 02:05:49,875 --> 02:05:53,000 After marriage, you should stay here 1504 02:05:56,208 --> 02:05:58,625 If you want to continue your relationship with Ishita 1505 02:05:58,625 --> 02:06:01,625 You have to leave your brother 1506 02:06:03,542 --> 02:06:06,542 Sister, what do you say? 1507 02:06:06,667 --> 02:06:09,667 You must be joking, right? 1508 02:06:16,583 --> 02:06:19,167 Ishu , This is very big surprise 1509 02:06:19,208 --> 02:06:23,500 I can not leave my brother but I also love you... 1510 02:06:23,958 --> 02:06:26,167 But this joy is not for me alone 1511 02:06:26,167 --> 02:06:28,167 Mother, father, friend, that's all I have 1512 02:06:29,417 --> 02:06:32,417 I think my whole life just to make all happy 1513 02:06:32,417 --> 02:06:35,417 But this time I would never listen to you... 1514 02:06:38,958 --> 02:06:40,958 Sorry madam. 1515 02:06:41,167 --> 02:06:43,167 Maybe you're used to working in a restaurant 1516 02:06:43,208 --> 02:06:46,000 But you can not let this system like ordering food at home 1517 02:06:53,000 --> 02:06:56,000 I'm sorry Ishita 1518 02:06:58,333 --> 02:07:01,333 But nothing is more important than my brother 1519 02:07:02,875 --> 02:07:05,875 Even you. 1520 02:07:12,375 --> 02:07:15,375 Veer 1521 02:07:16,625 --> 02:07:19,708 Do you really love your brother and you willing to leave Ishita? 1522 02:07:19,750 --> 02:07:22,750 Although he is not your biological brother... 1523 02:07:25,167 --> 02:07:28,167 Him and his father took you in an orphanage 1524 02:07:28,875 --> 02:07:30,875 Ishita 1525 02:07:31,292 --> 02:07:34,000 Do not believe? Go and ask .. 1526 02:07:34,042 --> 02:07:36,042 .... Enough 1527 02:08:15,667 --> 02:08:18,958 where you go Veer? I have prepared food for us 1528 02:08:19,000 --> 02:08:21,500 .. Let's eat here .. 1529 02:08:22,625 --> 02:08:25,625 Why? 1530 02:08:27,458 --> 02:08:31,458 I want to ask you something. Ask, what is it? 1531 02:08:31,500 --> 02:08:34,500 Is you hide something i dont know? 1532 02:08:34,542 --> 02:08:37,250 What did you say! why asked like that..? 1533 02:08:37,250 --> 02:08:40,250 No. i dint hide anything from you. 1534 02:08:40,583 --> 02:08:44,583 True that you is not my real brother? 1535 02:08:52,625 --> 02:08:57,625 Who told you? -Ishita's Sister 1536 02:08:58,792 --> 02:09:02,208 Why silent brother? Do not lie to me. 1537 02:09:02,250 --> 02:09:05,250 Just tell me the truth - ..enought 1538 02:09:08,417 --> 02:09:11,417 True ..I'm not your biological brother 1539 02:09:15,333 --> 02:09:19,250 ..but it noot make any difference .. I still love you like my own younger brother. 1540 02:09:20,583 --> 02:09:25,583 It's been a long time.... I'm afraid to tell you .. 1541 02:09:26,625 --> 02:09:31,125 ..I dont want us to split up .. ..I dont want to lose you. 1542 02:09:37,625 --> 02:09:41,417 Ishita's Sister let us get married - hmm .. 1543 02:09:41,458 --> 02:09:45,458 ..With Conditions I have to leave you 1544 02:09:49,792 --> 02:09:54,792 So .. then what do you say? 1545 02:09:55,000 --> 02:09:57,417 I'm willing to leave Ishita just because of you.. 1546 02:09:57,417 --> 02:10:03,542 I left him. I will hear every single word from you 1547 02:10:03,583 --> 02:10:05,583 I will wait 1548 02:10:05,583 --> 02:10:08,083 Sister she'll be older 1549 02:10:14,333 --> 02:10:16,833 Wait until older 1550 02:10:17,667 --> 02:10:20,667 Maybe I have a problem with pretty girls 1551 02:10:30,458 --> 02:10:33,458 You're done? 1552 02:10:38,292 --> 02:10:41,292 Its that true that you love me? 1553 02:10:44,000 --> 02:10:47,000 I will always love you. 1554 02:11:03,792 --> 02:11:06,292 Release me... 1555 02:11:06,292 --> 02:11:09,083 - What have you done? 1556 02:11:09,125 --> 02:11:10,917 Why did you do that? 1557 02:11:11,000 --> 02:11:13,417 Why would you want to separate a brother from his brother ?? 1558 02:11:13,417 --> 02:11:15,333 - You're hurt, right? 1559 02:11:15,375 --> 02:11:17,875 Taught to think only hurt yourself .. What about me? 1560 02:11:17,875 --> 02:11:20,167 ..Do you think what I feel before this? 1561 02:11:20,208 --> 02:11:21,708 ..when You shot my father - 1562 02:11:21,750 --> 02:11:23,833 - Why do you think so? I do not shoot your father 1563 02:11:23,875 --> 02:11:26,875 - You're lying! It is true .. 1564 02:11:28,583 --> 02:11:31,583 I swear by my brother that I did not shoot your father. 1565 02:11:32,542 --> 02:11:34,917 Look the truth in my eyes Mira 1566 02:11:36,125 --> 02:11:38,500 You've betrayed Mira 1567 02:11:38,542 --> 02:11:41,250 Just as we have been betrayed 1568 02:11:41,250 --> 02:11:44,250 If you still do not believe me. take this 1569 02:11:44,500 --> 02:11:46,375 no need me to live anymore.. Just kill me.. 1570 02:11:46,500 --> 02:11:50,125 Mira Shoot Shoot me! 1571 02:11:50,167 --> 02:11:51,875 I was close enough to you Mira 1572 02:11:51,875 --> 02:11:53,875 Shoot! 1573 02:11:55,292 --> 02:11:57,292 Shoot 1574 02:15:21,500 --> 02:15:24,500 Mr. Malik has betrayed us Mira 1575 02:15:24,542 --> 02:15:27,542 What is narrated by Khali all is true.. 1576 02:15:29,542 --> 02:15:33,042 ... Raghuvan what you said? Why not tell me? 1577 02:15:33,083 --> 02:15:36,083 Mr. Malik did not want me to tell it to you .. 1578 02:15:36,125 --> 02:15:39,125 ... and somebody else. 1579 02:15:39,542 --> 02:15:42,625 ..That..Father himself betray to his daughter, Mira 1580 02:15:45,792 --> 02:15:48,083 You dont know what you've done !!! 1581 02:15:49,083 --> 02:15:52,083 You never know !! 1582 02:16:15,792 --> 02:16:18,792 So you really love your brother? 1583 02:16:20,500 --> 02:16:24,500 - Yes - Love my Ishita too? 1584 02:16:26,500 --> 02:16:30,500 ... So marry him .. ..and stay here. 1585 02:16:30,583 --> 02:16:33,583 With your brother. 1586 02:16:37,500 --> 02:16:40,417 -... What? Meaning... 1587 02:16:40,458 --> 02:16:43,958 I'm not gonna die? I get married? 1588 02:16:44,000 --> 02:16:45,000 Veer! 1589 02:16:47,208 --> 02:16:49,500 I mean, you want to eat something? .. Tea 1590 02:16:49,750 --> 02:16:52,542 ... I just told you I would .. ... go and prepare breakfast 1591 02:16:52,583 --> 02:16:55,583 Ishita let's go in the kitchen to prepare breakfast. Come! Come !! 1592 02:16:56,125 --> 02:16:59,500 Brother, why do you stand? Pogo is the first time here! Take a look around. 1593 02:16:59,625 --> 02:17:03,125 Showing a garage, house, furniture and other ! Come on! Come on !! 1594 02:17:23,167 --> 02:17:26,167 Beautiful house - Yes 1595 02:17:29,292 --> 02:17:31,292 Thanks 1596 02:17:38,667 --> 02:17:41,667 That's our garage 1597 02:17:41,667 --> 02:17:44,667 We will modify the design of the car... .. repair... 1598 02:17:48,625 --> 02:17:51,625 You always loved cars, right? 1599 02:17:57,542 --> 02:18:00,542 Do you remember on Anwar and Shakhti? 1600 02:18:00,583 --> 02:18:04,083 ... Now keep cafรฉ ... I think they are very talented 1601 02:18:15,500 --> 02:18:18,333 Raghuvan .. he's told me the real story 1602 02:18:23,333 --> 02:18:25,333 ... You still have not changed 1603 02:18:25,375 --> 02:18:28,375 I just keep a little beard 1604 02:18:29,583 --> 02:18:32,083 ... You have not changed 1605 02:18:32,625 --> 02:18:35,125 Maybe I look a little chubby - Yes, that's right - 1606 02:18:37,917 --> 02:18:39,917 ... I did not mean 1607 02:18:39,917 --> 02:18:41,542 ... You look beautiful 1608 02:18:41,542 --> 02:18:43,542 Same as before -Really? - 1609 02:18:45,500 --> 02:18:47,500 look little chubby.... 1610 02:18:49,542 --> 02:18:51,542 Sorry 1611 02:18:52,583 --> 02:18:54,583 Fifteen years ago Khali 1612 02:18:59,417 --> 02:19:01,917 ... Fifteen years, four months 1613 02:19:02,958 --> 02:19:05,458 ... Ten days 1614 02:19:08,583 --> 02:19:12,500 Half of the garage we used to... Engineering and AutoCAD 1615 02:19:12,583 --> 02:19:14,583 ... All 1616 02:19:17,375 --> 02:19:19,375 I'm sorry. 1617 02:19:19,500 --> 02:19:21,500 I'm really sorry. 1618 02:19:22,542 --> 02:19:25,542 Whatever I see... I accept as a fact 1619 02:19:25,708 --> 02:19:28,500 I do not give you a chance to explain it .. 1620 02:19:28,542 --> 02:19:31,542 I just believe it 1621 02:19:31,583 --> 02:19:34,583 I want explain to you Mira 1622 02:19:35,083 --> 02:19:37,083 ... But you disappeared... 1623 02:19:37,500 --> 02:19:39,500 ... I'm here 1624 02:19:41,542 --> 02:19:44,542 Let's forget all this .. 1625 02:19:45,375 --> 02:19:48,375 I do not want to relive the past 1626 02:19:48,583 --> 02:19:51,292 But everything is my fault 1627 02:19:52,625 --> 02:19:56,625 ... It's not your fault, not my fault.... 1628 02:19:58,542 --> 02:20:00,875 ... But the situation that determines 1629 02:20:06,500 --> 02:20:09,500 Mira.... -.... I want to be with you - 1630 02:20:17,750 --> 02:20:19,750 Good morning, brother Raj 1631 02:20:22,083 --> 02:20:26,083 ... Early in the morning I was busy - where? 1632 02:20:26,750 --> 02:20:28,750 ... I want to prepare my guest list 1633 02:20:28,750 --> 02:20:31,042 ... Im finished if I did not prepare that ... 1634 02:20:31,083 --> 02:20:33,500 ..and Car preparation for the wedding .. 1635 02:20:33,500 --> 02:20:34,500 ... Therefore 1636 02:20:34,542 --> 02:20:36,542 Raj? Who is she? 1637 02:20:37,958 --> 02:20:38,958 Wife? - No, no - 1638 02:20:39,000 --> 02:20:41,000 No, no .. you are not married 1639 02:20:41,083 --> 02:20:42,583 Girlfriend? - No no no - 1640 02:20:42,625 --> 02:20:44,542 No, no, no, no - you do not have my girlfriend - 1641 02:20:44,583 --> 02:20:46,583 So..so..so ..? - What is that? - 1642 02:20:46,625 --> 02:20:49,625 .... With wedding convoy... is he clamps bride? 1643 02:20:50,042 --> 02:20:52,042 I'm not saying .. - trying to say? 1644 02:20:52,292 --> 02:20:53,292 Here .. 1645 02:20:53,292 --> 02:20:54,292 I talk to you 1646 02:20:54,333 --> 02:20:56,333 I Oscars 1647 02:21:58,667 --> 02:22:01,667 Thanks Pogo! You let me marry 1648 02:22:01,708 --> 02:22:03,708 ... I dint get any chance like you 1649 02:22:03,708 --> 02:22:07,417 For love .. and married -why do you say that? 1650 02:22:07,458 --> 02:22:10,583 There are reasons .. I can not tell you 1651 02:22:10,625 --> 02:22:12,542 But can I tell you something? 1652 02:22:12,542 --> 02:22:15,042 ... When I came here with Seydou for reservation 1653 02:22:15,083 --> 02:22:17,083 I got the good news 1654 02:22:17,083 --> 02:22:19,083 ... If we were both married at the same time here. 1655 02:22:19,125 --> 02:22:20,417 ... Rent the hall and .. 1656 02:22:20,458 --> 02:22:23,958 ..Designers, rental chairs, and others just one spending only 1657 02:22:24,667 --> 02:22:28,583 Very interesting... But tell me one thing? 1658 02:22:28,625 --> 02:22:31,625 With a fierce face .. you not affraid? ?????? 1659 02:22:31,667 --> 02:22:33,667 No .. 1660 02:22:34,708 --> 02:22:37,208 But I can give other reasons, is not it? 1661 02:22:37,417 --> 02:22:39,917 That promise to care for each other 1662 02:22:54,917 --> 02:22:57,917 See how happy they... 1663 02:22:58,958 --> 02:23:00,458 What would you like to tell me? 1664 02:23:00,958 --> 02:23:03,292 A few more days is Ishita and veer wedding. 1665 02:23:03,292 --> 02:23:06,083 Then you will lets Ishita forever 1666 02:23:06,125 --> 02:23:08,708 Actually you can come every day to see Ishita 1667 02:23:08,750 --> 02:23:10,750 ... And if you want I can... 1668 02:23:10,750 --> 02:23:12,583 ... I personally invite you to come. 1669 02:23:12,583 --> 02:23:16,583 And... and... we can have dinner together and I am very good at cooking 1670 02:23:16,625 --> 02:23:17,625 Really ?? - Yes, that's right - 1671 02:23:18,625 --> 02:23:21,625 driver...... escort... whatever you need 1672 02:23:22,500 --> 02:23:24,500 Wow .. 1673 02:23:26,542 --> 02:23:29,542 Not tired you do it every day .. take and leave .. 1674 02:23:32,542 --> 02:23:36,542 Ishita wanted to see me every day... there's no another way ? 1675 02:23:37,917 --> 02:23:40,417 Actually, I have other ways 1676 02:23:40,542 --> 02:23:42,542 What? 1677 02:23:44,583 --> 02:23:47,583 Can you give me 5 minutes of your time for me tomorrow? 1678 02:24:01,625 --> 02:24:04,625 I'll tell you later 1679 02:24:22,125 --> 02:24:25,625 This is my car !! Open the hood of the car !! 1680 02:24:29,792 --> 02:24:30,792 Joshua? 1681 02:24:31,708 --> 02:24:34,708 Does my car was missing? 1682 02:24:35,625 --> 02:24:39,625 - Yes sir .. ..You just said it 1683 02:24:41,583 --> 02:24:45,583 Go !!!! Go catch thieves who stole my car.. - yes sir - 1684 02:24:46,583 --> 02:24:48,583 Come dance with Oscar 1685 02:24:49,042 --> 02:24:51,042 Who are you? Where would you like to take me? 1686 02:24:51,042 --> 02:24:54,042 I have to be there. Ceremony will begin. 1687 02:24:56,167 --> 02:24:58,958 If you want to ask for my money .. i dont have. 1688 02:24:59,000 --> 02:25:01,208 When a dog wants to die... 1689 02:25:01,208 --> 02:25:03,208 ... Then his owner say 1690 02:25:03,542 --> 02:25:05,042 "Go" 1691 02:25:05,458 --> 02:25:08,458 It is not a your dialogue that karan arjun's dialog. 1692 02:25:09,500 --> 02:25:11,500 Maybe you do not know who I am? 1693 02:25:11,542 --> 02:25:13,542 Who? - King - 1694 02:25:14,583 --> 02:25:18,083 What can I do for you, King? 1695 02:25:18,292 --> 02:25:19,792 This car...... 1696 02:25:19,792 --> 02:25:23,792 No... I bought this car 1697 02:25:24,333 --> 02:25:26,542 I already pay to the person who selling this car 1698 02:25:26,542 --> 02:25:31,542 I'm not going to rent this car to you or anyone else .. 1699 02:25:32,583 --> 02:25:35,583 Now I remembered .. 1700 02:25:35,708 --> 02:25:38,708 Monni sell me this car 1701 02:25:45,750 --> 02:25:48,625 Better you tell the truth 1702 02:25:48,667 --> 02:25:52,667 Because death is approaching you 1703 02:25:53,083 --> 02:25:57,083 What you say... I do not understand... 1704 02:25:57,542 --> 02:26:00,542 What do you mean? 1705 02:26:00,542 --> 02:26:04,042 Where are the others? Hello ??? 1234? 1706 02:26:06,292 --> 02:26:11,292 Tell me everything... Monni where you get this car. 1707 02:26:11,333 --> 02:26:12,833 Monni? 1708 02:26:13,083 --> 02:26:16,083 ... There were drugs in the car millions worth 1709 02:26:17,708 --> 02:26:19,708 ... Call Veer 1710 02:26:19,708 --> 02:26:21,708 Ask him! 1711 02:26:21,750 --> 02:26:23,750 ..I Dont do anything with the bag 1712 02:26:25,167 --> 02:26:26,167 Hello 1713 02:26:26,583 --> 02:26:28,583 Take Veer here.... 1714 02:26:29,625 --> 02:26:32,625 King what's up? Why are you calling me here? 1715 02:26:33,583 --> 02:26:36,375 because you're almost dead... 1716 02:26:38,500 --> 02:26:41,208 Joshua? My punishment was nearly what should you do? 1717 02:26:41,208 --> 02:26:43,208 I just got your instructions. 1718 02:26:43,250 --> 02:26:46,250 Brother Monni? Brother Oscar? Why are you turning your face to the left and right? 1719 02:26:46,292 --> 02:26:48,292 Do you have feelings for each other? 1720 02:26:48,500 --> 02:26:50,500 Do not be ridiculous! 1721 02:26:51,000 --> 02:26:54,917 Clever play with me.. -... King, what do you say? 1722 02:26:54,958 --> 02:26:56,458 You do not know my problem 1723 02:26:56,500 --> 02:26:58,875 Seema and rekha not been for me to visit him at college 1724 02:26:59,500 --> 02:27:02,000 I want to reach out to them 1725 02:27:02,542 --> 02:27:05,542 -... King... it just praise.. dont get emotional King 1726 02:27:05,583 --> 02:27:08,292 Where my drug bag Veer? 1727 02:27:09,000 --> 02:27:11,500 I do not know anything .. - do you mean? - 1728 02:27:11,542 --> 02:27:15,333 ... The same fire when you play the piano 1729 02:27:15,375 --> 02:27:17,667 ... It was burning drugs 1730 02:27:17,667 --> 02:27:20,167 ... At night you come to a workshop 1731 02:27:20,208 --> 02:27:24,208 Repair damaged car. Hello. 1234 1732 02:27:24,250 --> 02:27:26,750 Are you crazy? Bustard.. 1733 02:27:26,875 --> 02:27:28,875 You've burned millions of drugs. 1734 02:27:42,417 --> 02:27:44,417 Veer! 1735 02:27:49,750 --> 02:27:51,750 Khali... !!! 1736 02:30:04,125 --> 02:30:06,625 We all know you are right.. 1737 02:30:06,667 --> 02:30:09,667 Brother told us everything! Dont worry. 1738 02:30:11,375 --> 02:30:14,375 You're right and my brother wrong He left you, right? 1739 02:30:14,833 --> 02:30:17,833 To rob money, he change form Ramlal to Khali. 1740 02:30:18,542 --> 02:30:21,875 And dont want anyone around him in danger... So .. 1741 02:30:22,083 --> 02:30:23,583 Pogo relax ..! 1742 02:30:23,625 --> 02:30:25,625 You want juice?... I will prepare .. 1743 02:30:25,625 --> 02:30:27,625 Come Ishu! Come. 1744 02:30:33,042 --> 02:30:35,542 Why you not tell them the truth? 1745 02:30:35,583 --> 02:30:38,000 ... Because I want to show that I'm you good and innocent? 1746 02:30:38,000 --> 02:30:40,500 Feud between your father and my father 1747 02:30:40,542 --> 02:30:43,042 ... Kill each other... should they know? 1748 02:30:43,542 --> 02:30:46,042 ... Let us start a new life 1749 02:30:46,583 --> 02:30:49,667 ... And no one should look back . 1750 02:30:52,500 --> 02:30:55,083 Why do you prove that I am right and you are wrong? 1751 02:31:00,792 --> 02:31:02,792 You know? 1752 02:31:03,542 --> 02:31:09,542 Small things that happen .. has given us great experience .. 1753 02:31:09,708 --> 02:31:14,708 Subtitle by: Anuar Razali 1753 02:31:15,305 --> 02:31:21,905 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 129199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.