Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
๏ปฟ1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:53,042 --> 00:01:05,042
Edited by:
Anuar Razali
3
00:01:57,750 --> 00:01:59,125
Good morning, Raj..
4
00:01:59,500 --> 00:02:01,500
Good morning.. Good morning,
Where Veer?
5
00:02:02,042 --> 00:02:03,917
He test the car with Sindhu.
6
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Okay.
Good..
7
00:02:06,667 --> 00:02:08,542
- Good morning, brother
- Good morning
8
00:02:08,583 --> 00:02:10,583
Good morning brother Raj
9
00:02:19,042 --> 00:02:21,042
Raj?
10
00:02:23,500 --> 00:02:25,000
Why Raj?
11
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Nothing.
12
00:02:28,042 --> 00:02:33,042
Still remembered something?
about 15 years ago ..
13
00:02:39,583 --> 00:02:41,583
Thief!
How dare you steal!
14
00:02:41,708 --> 00:02:43,708
What happened ?
15
00:02:43,917 --> 00:02:45,917
Stop! Stop!
What you do??
16
00:02:46,333 --> 00:02:48,333
Why are you guys beat him?
Please stop.
17
00:02:48,375 --> 00:02:49,875
Tell me
18
00:02:49,875 --> 00:02:52,292
He was stolen phone and
want to escape
19
00:02:52,292 --> 00:02:55,208
Why did you do that?
20
00:02:55,833 --> 00:02:57,833
This is not my fault
21
00:02:59,000 --> 00:03:02,083
I have a problem.
-What's your problem?
22
00:03:02,250 --> 00:03:04,542
People like this..
like drunk and gamble..
23
00:03:04,583 --> 00:03:06,583
Let's me tell you..
24
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
I steal, I confess!
25
00:03:09,000 --> 00:03:11,333
I'm not going to steal
if not for my siblings.
26
00:03:12,542 --> 00:03:14,542
For your younger siblings?
- Yes
27
00:03:14,750 --> 00:03:18,750
After my parents pass away.
I was taking care of her
28
00:03:18,875 --> 00:03:21,375
Our lives are stuck ..
29
00:03:22,125 --> 00:03:25,833
If because of your brother, why steal?
Look for a suitable job.
30
00:03:25,917 --> 00:03:27,708
I am illiterate and not attending school.
31
00:03:27,708 --> 00:03:29,625
I grew up with a steal.
32
00:03:29,667 --> 00:03:31,667
If I did not steal,
where I get the money?
33
00:03:31,667 --> 00:03:35,083
If you not believe, come to my house..
We just rent a house ..
34
00:03:35,125 --> 00:03:37,125
... Our house is no electricity.
35
00:03:37,125 --> 00:03:39,125
Who have money?
Will you give them?
36
00:03:39,167 --> 00:03:41,167
Do not cry like that.
37
00:03:41,208 --> 00:03:43,792
Shakhti, give me my wallet.
38
00:03:43,917 --> 00:03:45,417
relax brother..
39
00:03:45,458 --> 00:03:47,042
Take this money.
40
00:03:47,083 --> 00:03:49,083
This is your money.
- No! No!
41
00:03:49,083 --> 00:03:50,792
Keep this money with you.
42
00:03:50,792 --> 00:03:54,000
If you still need money,
came to my house at any time.
43
00:03:54,042 --> 00:03:58,333
you very kind person.
But I an thief.
44
00:03:58,458 --> 00:04:01,083
Give your little brother.
45
00:04:01,083 --> 00:04:07,083
We cannot avoid destiny.
Just think me as your brother.
46
00:04:37,792 --> 00:04:39,917
What are you doing Veer?
47
00:04:40,042 --> 00:04:42,542
We will die if you doing like this..
48
00:04:42,542 --> 00:04:45,250
I'm sure Raj would be angry if he knew
You did this to his car.
49
00:04:45,292 --> 00:04:47,292
Chill Sindhu..
It's a car that has been modified.
50
00:04:47,333 --> 00:04:49,417
This car will not have a scratch.
51
00:04:49,625 --> 00:04:51,625
Just enjoy the ride boy!
52
00:05:16,125 --> 00:05:18,458
See! there is a girl.
He waving to us.
53
00:05:18,500 --> 00:05:20,500
I think it might be a trap.
54
00:05:20,542 --> 00:05:22,958
You know what people call what
when this situation occurs?
55
00:05:22,958 --> 00:05:23,958
What ??
56
00:05:24,000 --> 00:05:26,708
They call it a disaster.
But she just stand there.
57
00:05:26,750 --> 00:05:28,750
I'll call your brother and tell him
.
58
00:05:28,750 --> 00:05:30,750
Do not disturb him.
59
00:05:34,000 --> 00:05:35,708
What is the fate of a girl like her.
60
00:05:35,750 --> 00:05:38,750
Just go..
I know!
61
00:05:44,875 --> 00:05:46,875
Veer, what's again?
62
00:05:46,917 --> 00:05:48,417
I want to pee?
- Shu shu?
63
00:05:48,417 --> 00:05:49,917
Let's pee all.
64
00:05:49,958 --> 00:05:51,958
I dint want to pee..
65
00:05:52,083 --> 00:05:54,083
After pee..We go home..
66
00:05:55,708 --> 00:05:58,208
Already?
-Not yet
67
00:05:58,250 --> 00:06:00,250
Already?
-Not yet
68
00:06:00,250 --> 00:06:02,958
Its coming. Oh yeah
69
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Im do not pee!
- Veer!
70
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
You need to focus on that,
calm, no one will notice.
71
00:06:08,042 --> 00:06:10,042
Veer, wait! Where want to go?
72
00:06:22,208 --> 00:06:24,833
- Hi, Ishita -
-Veer..Can I help you?
73
00:06:24,875 --> 00:06:26,750
.. Actually my bike problem...
74
00:06:26,833 --> 00:06:28,500
... I want to go to the office.
75
00:06:28,542 --> 00:06:29,833
I come from Bangalore
76
00:06:29,875 --> 00:06:32,875
I have to register the license
for opening my restaurant
77
00:06:32,875 --> 00:06:35,375
Today is the last day and Office
will be closed 10 minutes left
78
00:06:35,417 --> 00:06:37,250
Can you bring me there?
79
00:06:37,250 --> 00:06:39,375
Good I left my friend
- Ha?
80
00:06:39,375 --> 00:06:41,875
I mean he ride with another car!
Please come.
81
00:06:54,083 --> 00:06:57,292
Oh God, traffic!!
What should we do now?
82
00:06:59,042 --> 00:07:01,042
Dont worry.
83
00:07:23,625 --> 00:07:26,000
Thank god, it's open
Veer, you just made my day.
84
00:07:26,042 --> 00:07:31,833
Thank you so much.
Its okay. I just do my best..
85
00:07:32,208 --> 00:07:34,292
- Bye
- Bye
86
00:07:41,875 --> 00:07:43,875
Veer?
- Yes brother? -
87
00:07:43,917 --> 00:07:46,083
Janeen call me and tell me
there's a problem with car.
88
00:07:46,125 --> 00:07:48,125
no.
89
00:07:49,167 --> 00:07:51,167
Yes.
90
00:07:52,667 --> 00:07:55,083
Raj , Veer still not mature.
He like that
91
00:07:56,125 --> 00:07:58,542
Cool Raj
Chill Raj
92
00:07:59,292 --> 00:08:02,583
- You wanna get in the fridge?
You ..
93
00:08:03,000 --> 00:08:05,125
How can this happen?
Why?
94
00:08:05,125 --> 00:08:06,750
This is all because ..
shu shu!
95
00:08:06,875 --> 00:08:10,000
Shu shu?
He said he wants to go pee in the beginning
96
00:08:10,125 --> 00:08:12,708
Then we go out from car.
When I started to pee, she does not.
97
00:08:13,958 --> 00:08:15,625
Where he go?
98
00:08:15,667 --> 00:08:17,667
Oh .. I think he want a
suitable place.
99
00:08:17,708 --> 00:08:20,208
Brother Raj , we also will
find a comfortable place right?
100
00:08:20,208 --> 00:08:21,833
Okay!
101
00:08:21,833 --> 00:08:23,833
Dont speak about the
things we always do.
102
00:08:24,083 --> 00:08:26,083
Veer How did this happen?
103
00:08:26,083 --> 00:08:28,083
We saw a girl
got a problem..
104
00:08:28,125 --> 00:08:30,125
alone?
-Yes
105
00:08:30,292 --> 00:08:32,083
He was in a hurry to Office
106
00:08:32,208 --> 00:08:35,208
Registered office is almost closed
I'm pity for him
107
00:08:35,292 --> 00:08:38,292
I was in a hurry as she
So .. I gave him a ride
108
00:08:38,417 --> 00:08:41,417
I give ride at a good person.
Not bad people.
109
00:08:41,917 --> 00:08:45,917
You give a ride and destroyed the car?
110
00:08:46,917 --> 00:08:49,917
Why you do that?
No no no
111
00:08:50,500 --> 00:08:52,500
Hey, why are you smiling?
112
00:08:52,500 --> 00:08:54,500
I still not finish tell my
story about shu shu...
113
00:08:54,542 --> 00:08:57,542
It enough
- Brother Shakhti?
114
00:09:03,500 --> 00:09:05,500
Give me a screwdriver -
115
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
This...
116
00:09:07,750 --> 00:09:09,750
Brother, can I go?
117
00:09:09,792 --> 00:09:11,792
I want to invite girlfriends to dinner
118
00:09:11,833 --> 00:09:13,833
Just go.
But do not waste it..
119
00:09:13,833 --> 00:09:15,250
Thanks
120
00:09:15,250 --> 00:09:17,250
Pinto, I do not want to see this again
121
00:09:17,375 --> 00:09:20,500
Brother, can I go?
Want to go?
122
00:09:20,542 --> 00:09:23,625
I have dinner with the family
123
00:09:23,667 --> 00:09:25,167
Very good. Go
124
00:09:25,167 --> 00:09:27,208
See you tomorrow.
Yes.
125
00:09:32,667 --> 00:09:34,667
Excuse me?
126
00:09:34,708 --> 00:09:36,708
Veer?
- Shu .. (Pee)?
127
00:09:36,708 --> 00:09:38,708
Shu?
- What are you doing here?
128
00:09:38,750 --> 00:09:40,750
Same old story.
When i ride my motor
129
00:09:40,750 --> 00:09:42,458
Suddenly the engine died.
130
00:09:42,500 --> 00:09:45,000
i will check.
I am Professional..
131
00:09:54,167 --> 00:09:56,792
Shu, This is a serious matter!
- Really?
132
00:09:57,583 --> 00:09:59,583
Then how?
133
00:09:59,625 --> 00:10:02,625
Give me your address . I will send you back home.
-What?
134
00:10:03,667 --> 00:10:05,750
How about your application?
135
00:10:05,875 --> 00:10:07,875
Oh...thank to you.
136
00:10:08,208 --> 00:10:10,417
Err .. are you mechanic?
- Mechanics?
137
00:10:11,208 --> 00:10:13,708
Actually I am the boss here.
138
00:10:13,750 --> 00:10:16,542
It's all because of you.
- Because I?
139
00:10:18,792 --> 00:10:22,083
Because i was helping you this morning.
140
00:10:22,292 --> 00:10:25,417
Untill there is damage to the car.
Raj punish me.
141
00:10:25,417 --> 00:10:28,500
I have to work all day.
-Oh, I'm so sorry.
142
00:10:29,250 --> 00:10:31,250
I feel very badly
143
00:10:32,917 --> 00:10:36,417
You feel for me?
Yeah .. I remember ..
144
00:10:36,458 --> 00:10:38,958
sit down..
sit here ..
145
00:10:40,542 --> 00:10:43,042
Who are you?
- What?
146
00:10:43,167 --> 00:10:46,750
I dont know why I say that.
But I want to share with you my feeling.
147
00:10:47,583 --> 00:10:49,583
Veer tell me ..
148
00:10:49,625 --> 00:10:52,208
You know what my brother
feel when seeing his car situation?
149
00:10:52,250 --> 00:10:56,250
What's he doing?
He slap me in front of all his employees
150
00:10:56,292 --> 00:10:59,375
Haa ?? How humilating?
Why he did that tou you??
151
00:10:59,417 --> 00:11:01,917
Because he's my brother ..
152
00:11:02,917 --> 00:11:05,917
I can feel it until now..
-Let me see....
153
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
I do not see any mark?
154
00:11:08,000 --> 00:11:10,208
Of course you dint see it . Because
it not an exam paper.
155
00:11:10,208 --> 00:11:12,208
But pain is in here ..
156
00:11:12,250 --> 00:11:15,958
You know what Ishu? When my childhood
I like to learn..
157
00:11:16,583 --> 00:11:20,583
But my brother always take
my school money.
158
00:11:22,292 --> 00:11:26,792
You do not fight? You just keep silent?
You have to be Insist.
159
00:11:29,042 --> 00:11:33,042
You should.. You should what?
Yelled at my Brother?
160
00:11:33,083 --> 00:11:37,375
- Veer?
I dont like anyone saying about my brother
161
00:11:37,417 --> 00:11:39,417
Right brother?
162
00:11:39,417 --> 00:11:41,208
This woman is crazy.
- What?
163
00:11:41,250 --> 00:11:43,250
True?
- I know
164
00:11:45,667 --> 00:11:48,667
Oh, so this his your brother??
Why are you doing this to him?
165
00:11:48,833 --> 00:11:50,833
You make him leave his lesson and hit him
166
00:11:50,833 --> 00:11:52,833
This is how brother treats
his younger brother?
167
00:11:52,875 --> 00:11:54,375
Shame on yourself!
168
00:11:54,375 --> 00:11:56,583
From now and forever.
Do not bully him more
169
00:11:56,625 --> 00:11:58,625
Veer came here.
170
00:11:58,625 --> 00:12:01,625
Tell your brother's and
the express everything
171
00:12:01,667 --> 00:12:04,667
Come on Veer!
Be your name!
172
00:12:04,708 --> 00:12:07,708
Tell him
tell him
173
00:12:08,750 --> 00:12:11,750
I .. Love..You....
174
00:12:16,042 --> 00:12:19,875
Actually he dint get the love
from his brother
175
00:12:19,875 --> 00:12:22,083
Will you give his a love?
176
00:12:22,083 --> 00:12:27,083
As a brother I failed to give love for him
177
00:12:27,125 --> 00:12:31,125
But you dont worry...
I'm really sorry
178
00:12:32,083 --> 00:12:33,417
Okay..
-Thank you ..
179
00:12:33,458 --> 00:12:35,458
You no need to be afraid anymore
180
00:12:35,583 --> 00:12:37,583
If there is a problem, call me immediately
181
00:12:37,625 --> 00:12:40,125
You have my phone number right?
Do not forget ..
182
00:12:41,042 --> 00:12:44,042
Okay, dont worry!
These things will not happen again.
183
00:12:46,292 --> 00:12:48,292
I'm sorry... I'm sorry brother.
184
00:12:49,042 --> 00:12:51,542
Oh.She the girl you talking
about this morning?
185
00:12:51,625 --> 00:12:53,208
Come! Lets go eat.
186
00:12:53,250 --> 00:12:56,750
No! I will not eat as
long as the car is not done.
187
00:12:56,750 --> 00:12:59,375
Eventhough you force me,
I will never touch the food..
188
00:12:59,375 --> 00:13:01,708
No Veer.
You cannot be like this.
189
00:13:02,000 --> 00:13:05,125
How do you want to do work if you're hungry?
Do not punish yourself like this.
190
00:13:05,125 --> 00:13:08,125
- Veer!
This is your double chicken burge..
191
00:13:08,167 --> 00:13:11,167
Hye brother
- Hye
192
00:13:11,208 --> 00:13:13,208
Its your?
- No.
193
00:13:15,208 --> 00:13:19,208
You know? I can change
my car anytime if i want
194
00:13:19,250 --> 00:13:21,750
But i cant change u..
195
00:13:21,750 --> 00:13:24,250
Good night brother..
- good night
196
00:13:24,292 --> 00:13:26,083
Come here...
197
00:13:26,125 --> 00:13:29,125
Brother was take your burger..
No other food for you.
198
00:13:29,167 --> 00:13:32,250
I just saw Ishita face,
It made my stomach feel full.
199
00:13:32,375 --> 00:13:35,375
Let's have coffee ..
to stay up all night
200
00:13:36,500 --> 00:13:40,500
You've helped me a lot.
Veer! We're friends.
201
00:13:41,250 --> 00:13:43,250
Opss ..! ok.
202
00:13:43,958 --> 00:13:46,792
Be carefull.
If feel sleepy, just drink coffee.
203
00:13:46,792 --> 00:13:49,792
Okay? Take care.
204
00:13:53,250 --> 00:13:58,250
Shu! I already missing you.
Oh my god.
205
00:16:24,125 --> 00:16:26,125
Good Morning
206
00:16:27,958 --> 00:16:30,958
- Veer. come here ..
207
00:16:32,875 --> 00:16:34,875
Stolen againt?
208
00:16:35,208 --> 00:16:37,708
-Yeah.
Music system is stolen?
209
00:16:37,708 --> 00:16:39,042
Yeah.
210
00:16:39,042 --> 00:16:41,042
Do I still asleep last night?
- None -
211
00:16:41,083 --> 00:16:44,083
Awake at night until the
car radio was stolen.
212
00:16:44,083 --> 00:16:46,792
that radio must be still with that thief.
213
00:16:48,542 --> 00:16:53,542
Brother Oscar?
- Hi, my smart kids .
214
00:16:53,667 --> 00:16:55,667
Come to your papa.
215
00:16:55,667 --> 00:16:58,667
This is the radio of the car BMW 5 series
high music system.
216
00:16:59,208 --> 00:17:02,208
You look different now.
217
00:17:02,333 --> 00:17:04,917
You just like playing dominoes pizza hut.
218
00:17:04,958 --> 00:17:08,125
Strategy prepared very well so
enemies unnoticed.
219
00:17:10,375 --> 00:17:14,375
Talented people like you
should be given alcohol.
220
00:17:14,708 --> 00:17:17,500
Brother Oscar, I do not want wine.
221
00:17:17,542 --> 00:17:19,625
Give me some money ..
222
00:17:19,667 --> 00:17:22,250
Today is my girlfriend's birthday.
I really hope.
223
00:17:22,292 --> 00:17:26,083
Due to birthday of your girlfriend,
okay I'll give it to you.
224
00:17:29,708 --> 00:17:33,417
Hello Jenny,
so today we celebrate the birthday.
225
00:17:33,542 --> 00:17:36,208
- Oh wow!
Wait a minute I tell my brother first.
226
00:17:36,250 --> 00:17:38,250
OK OK ..
227
00:17:39,083 --> 00:17:41,083
- Hello brother ..
228
00:17:41,083 --> 00:17:43,083
Hello ..my dear sister ..
229
00:17:43,125 --> 00:17:46,125
Can I go celebrate my birthday
with my friend today?
230
00:17:46,250 --> 00:17:51,250
Can I go with them?
Go ..enjoy your life.
231
00:17:51,917 --> 00:17:55,208
This is money you ..
Go, have fun...
232
00:17:57,250 --> 00:17:59,250
- Hai ..
- Hai Veer
233
00:18:00,083 --> 00:18:04,083
You're Motor already repair.
Oh great. Thanks.
234
00:18:04,125 --> 00:18:07,125
How much does it cost?
- What fee? You do not have to pay.
235
00:18:07,250 --> 00:18:09,250
- How sweet.
236
00:18:09,250 --> 00:18:11,250
Okay
-Bye
237
00:18:11,292 --> 00:18:13,292
Good night
-Good night
238
00:18:20,833 --> 00:18:22,833
Veer what's the matter Veer?
-Ha?
239
00:18:22,875 --> 00:18:26,875
Waiting someone?
My friend will come and get me.
240
00:18:26,917 --> 00:18:29,917
I dont know why he still
not here until now.
241
00:18:29,917 --> 00:18:34,750
If you do not mind we can
chat and have coffee together.
242
00:18:34,750 --> 00:18:36,875
Together what?
- Coffee !!
243
00:18:36,875 --> 00:18:38,875
-Veer
244
00:18:39,083 --> 00:18:42,000
Actually, I think I have to say
245
00:18:42,083 --> 00:18:46,083
What?
I mean, your brother attitude
246
00:18:46,125 --> 00:18:51,208
Seriusly Veer..I have never met a man
selfish like your brother.
247
00:18:51,250 --> 00:18:54,458
How can this happend??
248
00:18:54,583 --> 00:18:57,583
I was lied to you , Ishita.
Lied?
249
00:18:57,625 --> 00:19:00,625
What did I say about my brother
are all wrong.
250
00:19:00,667 --> 00:19:02,667
He very care about me..
251
00:19:02,667 --> 00:19:05,083
What did I tell you
is difficult to imagine.
252
00:19:05,083 --> 00:19:08,083
I want to write the whole
story of my life.
253
00:19:08,125 --> 00:19:11,125
So tell me what the story?
254
00:19:14,125 --> 00:19:17,333
When I saw your face,
I feel like chatting with you.
255
00:19:17,375 --> 00:19:20,083
When we chat, I feel like
we know each other.
256
00:19:20,083 --> 00:19:23,083
You also give me sympathy..
257
00:19:24,000 --> 00:19:27,208
Veer, you are crazy ..
258
00:19:30,542 --> 00:19:32,542
Whats up guys?
259
00:19:32,583 --> 00:19:34,667
This my friends, Sindhu
and his girlfriend, Jenny ..
260
00:19:34,750 --> 00:19:36,250
-Hye
-Hye
261
00:19:36,250 --> 00:19:37,458
Today is the Janeen's birthday
262
00:19:37,500 --> 00:19:39,500
Happy birthday
Thank you -
263
00:19:39,500 --> 00:19:41,292
Ishita , you got tired of sitting
home alone right?
264
00:19:41,333 --> 00:19:44,125
Maybe you have a problem.And the
Internet is very slow tonight?
265
00:19:44,167 --> 00:19:45,167
- What?
266
00:19:45,167 --> 00:19:48,167
What he really mean to say is..
why dont you join us for dinner?
267
00:19:48,208 --> 00:19:50,208
Mmm..Actually ..
268
00:19:50,208 --> 00:19:52,833
Many women there
getting ready to have some fun tonight.
269
00:19:53,042 --> 00:19:55,042
Come on ..
270
00:19:56,583 --> 00:19:58,583
Let Ishita.
Join us.
271
00:19:58,792 --> 00:20:00,792
Okay..I change my cloth.
272
00:20:02,083 --> 00:20:05,083
We will not sell drugs here.
273
00:20:05,125 --> 00:20:07,708
This is where young people having fun.
274
00:20:07,750 --> 00:20:11,750
By giving them this thing,
you will make their lives shattered
275
00:20:12,208 --> 00:20:17,833
We are the people of King!
Understand? You have to sell this thing.
276
00:20:17,875 --> 00:20:19,375
- Excuse me ..
277
00:20:19,417 --> 00:20:21,708
Can you lets this uncle go?
- Do not interfere.
278
00:20:21,750 --> 00:20:23,458
You must sell.
279
00:20:23,458 --> 00:20:26,958
- You let her go or
I'll call the police ?
280
00:20:28,500 --> 00:20:30,500
- Oh god ..
281
00:20:30,500 --> 00:20:32,500
What are you doing?
Where is your brain?
282
00:20:32,708 --> 00:20:33,708
- What?
283
00:20:33,750 --> 00:20:35,750
Telephone?
Why you smash it?
284
00:20:35,792 --> 00:20:39,792
Why?
You is his boyfriend?
285
00:20:39,875 --> 00:20:43,958
He's not my boyfriend
We'll sort this out later.
286
00:20:44,417 --> 00:20:47,500
Uncle John, what's the problem?
He is the King people..
287
00:20:47,542 --> 00:20:49,833
He asked me to sell drugs at
young people here.
288
00:20:49,875 --> 00:20:52,875
- Drugs?
Take this and go!
289
00:22:08,250 --> 00:22:12,250
You know what you're doing today?
290
00:22:12,250 --> 00:22:14,250
You already owe the King
291
00:22:14,292 --> 00:22:16,292
King will find you.
- Go!
292
00:22:21,042 --> 00:22:23,042
Good night
- Good night
293
00:22:23,042 --> 00:22:25,542
Bye bye .. ..
294
00:22:37,042 --> 00:22:39,042
- Bastards
295
00:22:51,417 --> 00:22:56,417
- Hey wait!
Call your doctor!
296
00:22:56,542 --> 00:22:59,042
- He's okay.
Tomorrow he can go home.
297
00:22:59,083 --> 00:23:03,083
Veer ..take a rest okay?
- Thank you, doctor.
298
00:23:05,542 --> 00:23:09,542
Tell me who they are?
I do not know ..
299
00:23:09,625 --> 00:23:16,625
Sindhu , you know?
- I do not know .. I ..I ..
300
00:23:17,750 --> 00:23:21,375
Hey..its hurt?
- No..
301
00:23:21,375 --> 00:23:24,375
No pain at all
- strong boy ..
302
00:23:24,417 --> 00:23:27,417
Come here. You want this phone, right?
303
00:23:27,458 --> 00:23:30,333
Yes, but how do you know?
304
00:23:30,375 --> 00:23:33,875
- Veer , are you okay?
- Shu?
305
00:23:34,000 --> 00:23:37,792
Normal friend.
Because it look more formal.
306
00:23:37,833 --> 00:23:39,833
Right shu?
- Right.
307
00:23:39,833 --> 00:23:41,833
I'm Ishita
308
00:23:41,917 --> 00:23:46,500
- Tell me which one he's real name?
Ishita or Ishu?
309
00:23:46,542 --> 00:23:48,625
Both can..
- Really?
310
00:23:48,667 --> 00:23:51,667
Luckily you come here, otherwise I will
come to your house.
311
00:23:51,708 --> 00:23:54,292
Your phone was damaged last night.
This is a gift for you.
312
00:23:54,333 --> 00:23:56,333
The new phone, for you.
313
00:23:56,375 --> 00:24:00,083
I cannot accept this gift.
I really cant.
314
00:24:00,083 --> 00:24:02,083
Take it with a sincere of your heart.
315
00:24:02,125 --> 00:24:04,708
Its easy to reach.
The new phone.
316
00:24:04,750 --> 00:24:07,125
Phone is very important
for us to communicate.
317
00:24:07,167 --> 00:24:12,167
Please accept..
- Thank you.
318
00:24:12,167 --> 00:24:19,167
Hey ..take good care of your self please.
319
00:24:24,125 --> 00:24:26,125
See you guys.
320
00:24:26,958 --> 00:24:29,958
- Huhuhu new phone .. ha ..
321
00:24:41,875 --> 00:24:44,875
Let's find out who's do this.
322
00:25:22,833 --> 00:25:25,833
Why is there no electricity?
323
00:25:33,625 --> 00:25:36,708
- Hey, who's there?
324
00:25:36,875 --> 00:25:39,875
- Hey Michael... go check it..
325
00:27:10,875 --> 00:27:13,708
- Hey, who are you?
You have made this place loss..
326
00:27:13,708 --> 00:27:16,708
If King know your name ,
your life will be ruin.
327
00:27:18,042 --> 00:27:21,042
So tell him my name
328
00:27:25,583 --> 00:27:30,583
Tell him 'Khali'
(God of Death) has come.
329
00:27:49,250 --> 00:27:52,250
Why do not teach that kid?
330
00:27:52,250 --> 00:27:54,333
We have no time to do anything.
331
00:27:54,458 --> 00:27:59,167
Who dares to find the problem with King?
Who ??
332
00:27:59,208 --> 00:28:01,500
I do not see his face because
he had hidden it..
333
00:28:01,542 --> 00:28:05,250
Before he left he said his name
334
00:28:05,250 --> 00:28:07,875
Do not waste my time!
Say!
335
00:28:07,875 --> 00:28:10,875
'Khali' !!
336
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
Who is Khali ?
337
00:28:14,042 --> 00:28:18,333
King, we have beat a boy.
He has an older brother
338
00:28:18,500 --> 00:28:20,500
We are going to investigate who he is.
339
00:28:20,500 --> 00:28:23,083
But how can he do all this?
He's just an ordinary person.
340
00:28:23,542 --> 00:28:27,542
We will know the answer soon.
Go find!
341
00:28:41,250 --> 00:28:44,250
What?
Why you come here?
342
00:28:44,292 --> 00:28:47,500
-Veer .. Veer?
What happened here?
343
00:28:47,500 --> 00:28:49,500
- They are the ones who beat me
344
00:28:49,542 --> 00:28:51,042
Yes, that's right
345
00:28:51,042 --> 00:28:53,542
They will beat you again,
you'll lose again.
346
00:28:53,583 --> 00:28:56,583
Bring your friends go
347
00:28:56,583 --> 00:28:58,292
But brother...
- Veer!
348
00:28:58,333 --> 00:29:01,417
You know i dint like fights..
Seydou, bring him out of here.
349
00:29:01,458 --> 00:29:03,292
Give me that thing ..
go.
350
00:29:03,292 --> 00:29:06,292
Pinto and Tayvirh ..
go back to work
351
00:29:10,125 --> 00:29:12,625
I'm really sorry, I
really embarrassed
352
00:29:12,667 --> 00:29:15,375
Very fair. There seems to
be someone I'm looking here
353
00:29:15,500 --> 00:29:17,500
Thank you for coming, sir.
354
00:29:17,542 --> 00:29:19,542
I am the owner of car
modification workshop here
355
00:29:19,542 --> 00:29:21,542
The first difference is the machine
356
00:29:21,583 --> 00:29:27,583
Your old car and tools such
vehicles older than 1969, but you will like
357
00:29:27,583 --> 00:29:30,583
- sure?
Maybe..
358
00:29:30,667 --> 00:29:33,250
So your father has died
and give it to you
359
00:29:33,292 --> 00:29:36,083
It was very fun!
360
00:29:36,083 --> 00:29:38,417
Are you god of astrology?
-Astrologi ..
361
00:29:38,417 --> 00:29:40,000
Thank you sir for your comments.
362
00:29:40,042 --> 00:29:43,042
Ok, ok, but it was everything to my father.
How did you know?
363
00:29:43,083 --> 00:29:46,583
As a good person..
364
00:29:46,583 --> 00:29:50,583
See yourself sir.
smart and with hat.
365
00:29:50,625 --> 00:29:54,417
your father will be proud of you.
366
00:29:54,500 --> 00:29:56,500
Not?
367
00:29:56,542 --> 00:29:58,542
-He's Dead
- I'm sorry -
368
00:29:58,583 --> 00:29:59,583
Are you. okay?
369
00:30:02,292 --> 00:30:04,292
I'm okay ..
I'm okay ..
370
00:30:05,708 --> 00:30:07,833
I've got something to say?
- Yes, please, please
371
00:30:07,833 --> 00:30:11,542
I'm the one who killed my father
372
00:30:11,583 --> 00:30:15,875
He is a University Professor
not a regular school teacher
373
00:30:15,875 --> 00:30:21,083
But when he saw me
doing drugs in front of her eyes
374
00:30:21,125 --> 00:30:25,125
Then he said:
No, it is against our principles
375
00:30:25,125 --> 00:30:31,250
You do not accept our principles...
376
00:30:31,708 --> 00:30:34,708
So I killed him
377
00:30:36,208 --> 00:30:39,208
Patrick..joshua start from today,
we sent our car here..
378
00:30:39,667 --> 00:30:42,042
Raj will repair our car,
Raj will be famous.
379
00:30:42,083 --> 00:30:45,083
Is good what i'm saying?
- Yes.
380
00:30:46,792 --> 00:30:49,292
Put that gun away
381
00:30:49,500 --> 00:30:52,000
Put that gun away
382
00:30:53,000 --> 00:30:57,000
Afraid of the guns?
- Everyone is afraid of the guns.
383
00:30:57,042 --> 00:31:00,042
Today no need be
afraid because I was there.
384
00:31:00,042 --> 00:31:03,042
If you have any problems,
Just tell King.
385
00:31:09,208 --> 00:31:14,000
Are he Khali ? If he Khali,
I cannot be King, I became a Queen!
386
00:31:14,042 --> 00:31:16,542
lets go!
387
00:31:17,500 --> 00:31:22,500
Haha, look at this guy.
Bring a gun to scare us.
388
00:31:27,042 --> 00:31:30,042
For we are the ones who are honest.
389
00:31:33,042 --> 00:31:36,042
Now the whole world is full of crime.
390
00:31:47,625 --> 00:31:51,125
Fifteen years ago, Bulgaria
391
00:33:24,250 --> 00:33:26,250
We tried sir.
392
00:33:26,250 --> 00:33:29,083
But we cannot defeated Khali
393
00:33:30,208 --> 00:33:33,000
Raghuvan .. do people
he is great?
394
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
Or those of us who are not strong
to them?
395
00:33:36,042 --> 00:33:40,042
When I've stopped stealing
396
00:33:41,042 --> 00:33:44,042
Today , the son Randhir
dare appear after me?
397
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
Do whatever way to beat Khali..
Anything to beat Khali..
398
00:33:52,042 --> 00:33:55,042
Shakhti, you see the list of candidates
for tomorrow's meeting?
399
00:33:55,042 --> 00:33:57,458
Yes, it is.
- Okay
400
00:33:59,583 --> 00:34:01,792
I'll see you back soon.
401
00:34:01,833 --> 00:34:04,333
Must be wrapped and sold with care
402
00:34:04,333 --> 00:34:06,333
Hi... Excuse me..
- yes?
403
00:34:06,375 --> 00:34:08,875
- I...
404
00:34:09,083 --> 00:34:12,083
Yes that one.
I'm really sorry..
405
00:34:12,125 --> 00:34:15,625
- It's okay. It is be well.
In a few days I will be healed.
406
00:34:15,667 --> 00:34:19,458
- Let me take my car.
No thanks .. I want to get there
407
00:34:19,500 --> 00:34:21,500
No .. I will not let you.
Help
408
00:34:21,542 --> 00:34:23,542
Okay
409
00:34:23,583 --> 00:34:26,583
I'm so sorry
- Its okay
410
00:34:26,875 --> 00:34:29,208
Why that day
people find you?
411
00:34:29,208 --> 00:34:31,708
The weather today is very good.
Do you live in Bulgaria?
412
00:34:31,833 --> 00:34:34,542
Actually my hobby is fishing.
What?
413
00:34:34,583 --> 00:34:37,958
your answer for my third question is my second question..
so also i do like that
414
00:34:38,000 --> 00:34:41,500
Okay... okay .. okay.
So who are they?
415
00:34:41,750 --> 00:34:43,125
Gangster
416
00:34:43,167 --> 00:34:45,167
Gangster?
- Hmmm
417
00:34:45,167 --> 00:34:48,167
Actually my dad is the head of
the Gangster India group
418
00:34:48,208 --> 00:34:51,208
What does that mean?
Have you ever heard the name of the group Randhyr?
419
00:34:51,250 --> 00:34:55,250
Mafia of India .. he live here?
420
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
Yeah... I was his son.
421
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
What happened? Scared?
422
00:35:03,083 --> 00:35:04,875
Not!
Why would I be afraid?
423
00:35:04,917 --> 00:35:10,000
Your dad's not going to kill me.
I mean,
424
00:35:10,042 --> 00:35:12,958
I'm not afraid
- why go back
425
00:35:12,958 --> 00:35:15,958
Tramm here.
426
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
What's your name?
427
00:35:20,042 --> 00:35:22,542
Mira!
- Good name
428
00:35:22,542 --> 00:35:24,542
Call Mira
429
00:35:24,583 --> 00:35:26,292
What is your name?
430
00:35:26,292 --> 00:35:28,417
Khali!
- Pffttt !!!
431
00:35:28,708 --> 00:35:30,708
Why?
-Nothing
432
00:35:30,750 --> 00:35:33,250
So why did you do that sound
Pfft?
433
00:35:33,500 --> 00:35:36,167
You know? your faces like modern people ..
But your name Khali?
434
00:35:36,208 --> 00:35:39,000
Father who named it to me.
435
00:35:39,042 --> 00:35:42,042
In addition to comedy...
does your father always give you a threat?
436
00:35:42,042 --> 00:35:46,042
I swear... I will not let
your life in peace.
437
00:35:46,792 --> 00:35:49,292
No?
438
00:35:49,792 --> 00:35:52,292
No!
439
00:35:54,250 --> 00:35:58,250
That funny..
That really funny.
440
00:36:01,875 --> 00:36:04,750
Mira, do you
born in Bulgaria?
441
00:36:04,792 --> 00:36:08,917
No. Actually father came from india.
And her passion for art.
442
00:36:08,917 --> 00:36:10,917
That's why we opened art gallery
443
00:36:10,958 --> 00:36:12,958
I sell my paintings on the streets
444
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
Yes, I see it ..
445
00:36:15,000 --> 00:36:17,500
Ouchh..i'm so sorry..
446
00:36:17,542 --> 00:36:20,042
Look at your situation.
I feel very guilty.
447
00:36:20,042 --> 00:36:21,542
Feeling very guilty ??
448
00:36:21,583 --> 00:36:23,583
So pay my hospital bill..
449
00:36:23,583 --> 00:36:26,917
What?
You know I have no money and
450
00:36:27,042 --> 00:36:29,042
You know how expensive?
- Yeah yeah
451
00:36:29,083 --> 00:36:34,458
If you help me pay.
your guilty feel will be reduce..
452
00:36:34,542 --> 00:36:39,542
Do you want to take out your gunl?
Not gun. but the phone
453
00:36:39,792 --> 00:36:42,792
Give me your number
-My number ?
454
00:36:43,083 --> 00:36:50,000
Yes . I will contact you.
Really? - Yes
455
00:36:50,042 --> 00:36:54,042
Yes .I mean if you go to the
hospital, you will get a bill.
456
00:36:54,083 --> 00:36:58,083
So you need to tell me.
457
00:36:58,083 --> 00:37:01,083
And it.... No? -
458
00:37:02,000 --> 00:37:05,000
0887439 !
459
00:37:06,042 --> 00:37:08,042
088743!
460
00:37:08,042 --> 00:37:09,750
3 What?
461
00:37:09,750 --> 00:37:11,750
9!
- 9!
462
00:37:11,792 --> 00:37:13,792
I like 9..
463
00:37:38,958 --> 00:37:41,958
Brother...
464
00:37:44,833 --> 00:37:46,833
Papa!
- How are you Veer?
465
00:37:46,875 --> 00:37:48,750
Good!
466
00:37:48,792 --> 00:37:52,792
Look! I buy you some gift.
467
00:37:54,125 --> 00:37:56,125
For what this gift?
468
00:37:56,125 --> 00:37:59,125
- What?
Nobody loves me
469
00:37:59,208 --> 00:38:02,208
Brother ..
it's not what I wanted?
470
00:38:02,208 --> 00:38:04,083
Why do you blameme?
- Veer ..
471
00:38:04,167 --> 00:38:07,167
Moment. Let me talk to her.
472
00:38:11,208 --> 00:38:14,208
Here you are ..
tell me what the problem?
473
00:38:14,250 --> 00:38:17,250
What's the message that i give to you?
474
00:38:17,292 --> 00:38:19,792
I will came to see
you once a month
475
00:38:19,792 --> 00:38:23,000
This is why we see each other
476
00:38:23,042 --> 00:38:26,333
A day without you
is feels like a month
477
00:38:26,333 --> 00:38:28,333
I'm not forgetting you..
478
00:38:30,375 --> 00:38:32,958
It's a different matter.
479
00:38:33,000 --> 00:38:36,583
Do you remember someone
that you will not forget?
480
00:38:36,667 --> 00:38:40,833
Yes. We do not bring you home
.
481
00:38:40,875 --> 00:38:44,875
Actually we are building a new home
When we build a new home
482
00:38:44,917 --> 00:38:47,917
You will have a large room
483
00:38:47,958 --> 00:38:51,958
The house where I, you and dad ..
live together
484
00:38:52,083 --> 00:38:54,083
True brother?
- Hmmm
485
00:38:54,083 --> 00:38:56,583
I love you
486
00:38:58,125 --> 00:39:00,125
Goodbye
487
00:39:01,750 --> 00:39:04,958
What are you thinking ?
Think of your brother
488
00:39:05,000 --> 00:39:10,000
Just because hostilities..
Veer cannot live with us.
489
00:39:10,042 --> 00:39:13,042
This would make her life at risk
490
00:39:13,583 --> 00:39:18,583
He showed sorrow... But not for you
491
00:39:18,667 --> 00:39:21,667
I do not know how to solve this problem
- No Dad
492
00:39:21,667 --> 00:39:25,083
I can feel.
Sometimes I thought that
493
00:39:25,125 --> 00:39:29,125
I unfair to you.
494
00:39:29,125 --> 00:39:31,833
Veer was educated here
495
00:39:31,958 --> 00:39:36,375
But you always stand beside me..
give responsibility to you..
496
00:39:36,417 --> 00:39:39,417
I always put your life at risks
497
00:39:39,833 --> 00:39:42,333
I feeling like ..
you are not my son..
498
00:39:42,375 --> 00:39:45,083
Because it illustrates what happens
499
00:39:46,125 --> 00:39:49,625
No! Father.
Not once
500
00:39:49,750 --> 00:39:51,750
I have no one.
501
00:39:52,750 --> 00:39:56,958
Father saved me
I have something to tell him
502
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
That you does not know
503
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
That you loves me more than Veer love you.
504
00:40:05,083 --> 00:40:10,083
Khali ..promise to me that
Your both are non-biological siblings
505
00:40:10,167 --> 00:40:12,167
- He will not know
506
00:40:13,375 --> 00:40:17,375
Fathers also should promises ..
from today onwards
507
00:40:17,417 --> 00:40:19,500
Do not ever say about this anymore.
508
00:40:22,458 --> 00:40:24,458
- Dont worry.
509
00:40:24,958 --> 00:40:27,958
See you again..
510
00:40:31,000 --> 00:40:32,708
- Hello... Mira
511
00:40:32,708 --> 00:40:36,792
Khali actually
.. Since I moved here
512
00:40:36,833 --> 00:40:40,750
There are some men who often bothers me
- Good.. Good
513
00:40:41,042 --> 00:40:44,625
Khali? Khali!
Do you hear me?
514
00:40:44,667 --> 00:40:46,667
Yes... I've heard it all
515
00:40:46,708 --> 00:40:49,500
There are some men who
interfere with me. I feel uncomfortable.
516
00:40:49,500 --> 00:40:54,000
It just only me
Indian people in this area.
517
00:40:54,042 --> 00:40:56,542
They show racist.
518
00:40:56,583 --> 00:40:58,583
Really?
- Yes.
519
00:40:58,583 --> 00:41:01,083
What you want me to do?
520
00:41:01,208 --> 00:41:03,500
Hey indian girls!
521
00:41:03,542 --> 00:41:07,542
Did you scatch someone?
you want make a potret of me?
522
00:41:07,583 --> 00:41:09,583
I give you kiss in return.
523
00:41:09,708 --> 00:41:12,708
Come on ..
Dont be shy
524
00:41:15,417 --> 00:41:18,417
What is your problem?
Get the hell out of here.
525
00:41:32,917 --> 00:41:35,000
What happened?
Where do you want to go?
526
00:41:35,042 --> 00:41:37,042
What happened to all of your
attitude?
527
00:41:37,750 --> 00:41:41,750
Nothing to say? Huh?
And you? You want to kiss me, right?
528
00:41:41,792 --> 00:41:43,792
go ahead
529
00:41:44,708 --> 00:41:46,708
No
- No?
530
00:41:46,708 --> 00:41:50,708
Who the man now?
me the man.
531
00:41:50,750 --> 00:41:53,250
Do you want to see the Hindi?
532
00:41:53,292 --> 00:41:55,583
Let's see what happens ..
533
00:41:55,583 --> 00:41:58,083
Touch me..
Just touch me ..
534
00:41:58,125 --> 00:42:00,125
Just place your hands, and you will ..
535
00:42:00,125 --> 00:42:02,125
What ????
- There go ??
536
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
Of course they will go..
- Yeah
537
00:42:05,833 --> 00:42:07,833
Everything is done
538
00:42:07,833 --> 00:42:09,958
I gave them a good lesson
539
00:42:10,000 --> 00:42:12,500
Yeah wow!
540
00:42:12,542 --> 00:42:15,042
and thanks to you too.
- No, I did not do anything.
541
00:42:15,042 --> 00:42:18,042
Mira ..
yesterday you said I have to pay your hospital bills?
542
00:42:18,083 --> 00:42:20,083
Do not worry about it.
543
00:42:20,083 --> 00:42:22,500
Today is your lucky day.
- Really? Why?
544
00:42:22,708 --> 00:42:27,208
We help each other, right?
So you no longer owe the debt.
545
00:42:27,208 --> 00:42:30,333
- Wow .. that's good if you think like that.
Of course I think so.
546
00:42:30,375 --> 00:42:32,458
I had to interfere .
Take a look at the results ..
547
00:42:32,500 --> 00:42:35,292
- Yes, very good...
Be the man....
548
00:42:35,333 --> 00:42:38,000
I'm really impressed.
- It was a very important part
549
00:42:38,042 --> 00:42:40,625
If it definitely a little longer.....
550
00:42:40,667 --> 00:42:42,958
Eh! no no no!
Please control your emotions.
551
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
I wonder that. Why they do not like
people like us.
552
00:42:47,000 --> 00:42:51,000
We do not have to live this way.
Living in fear!
553
00:42:54,833 --> 00:42:57,833
Oh my God....
554
00:43:00,667 --> 00:43:02,667
Mira..Freeze !
555
00:43:02,792 --> 00:43:07,792
Why ???
If you move it will not go.
556
00:43:07,833 --> 00:43:11,917
Do not be afraid, do not be afraid!
Take a deep breath.
557
00:43:11,958 --> 00:43:14,958
Breathe.
Naughty Dog.
558
00:43:18,708 --> 00:43:22,000
Good Mira ..
559
00:43:22,042 --> 00:43:25,042
Is he back?
What?
560
00:43:27,083 --> 00:43:30,083
I think the dog was scared and ran away
561
00:43:30,083 --> 00:43:34,083
Mira .. I... I wanted to ask you...
Are you willing to have lunch with me?
562
00:43:34,125 --> 00:43:36,042
Today I have to go to
my father's art galleries.
563
00:43:36,125 --> 00:43:38,542
- It's okay!
How about tomorrow?
564
00:43:38,583 --> 00:43:41,375
Tomorrow ????
Tomorrow is anniversary my father and mother.
565
00:43:41,417 --> 00:43:44,417
- Damn! I mean congratulations.
What about breakfast?
566
00:43:44,458 --> 00:43:46,458
After breakfast tomorrow?
- The third day also...
567
00:43:46,458 --> 00:43:50,458
- Listen... only five minutes
568
00:43:50,500 --> 00:43:53,000
Five minutes?
- Only five minutes
569
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
Ok...Done.
570
00:43:55,042 --> 00:43:57,042
- Give me five.
571
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
.. Hai - Hai ..
572
00:44:44,000 --> 00:44:49,000
I think you not coming
Thank you, thank you for coming
573
00:44:49,042 --> 00:44:52,042
what are you waiting for?
- Let start now..
574
00:44:52,083 --> 00:44:54,792
You know you only have five minutes?
- Yes I know.
575
00:44:54,792 --> 00:44:57,792
Your time to start now.
576
00:44:59,833 --> 00:45:02,333
please fast .. fast ..!
577
00:45:02,500 --> 00:45:04,500
this ??
- Yes we will riding this vehicle.
578
00:45:04,500 --> 00:45:07,500
Do not ask me anything now.
579
00:45:07,542 --> 00:45:09,333
Thank you, Robert Fast!
580
00:45:09,333 --> 00:45:10,833
Restaurant
- Restaurant?
581
00:45:10,875 --> 00:45:13,375
Yes... we're late for dinner.
582
00:45:14,417 --> 00:45:16,792
You know we only have 5 minutes?
- Yes I know ..
583
00:45:17,042 --> 00:45:21,042
When you tell about your father,
I can feel that he is very special to you.
584
00:45:21,042 --> 00:45:23,667
Who else special in your life?
585
00:45:23,667 --> 00:45:26,292
Do you want to know?
I get it.
586
00:45:26,333 --> 00:45:29,042
If you have a special person, you
will not go out with me.
587
00:45:29,042 --> 00:45:32,042
And... here we are..
lets go
588
00:45:32,083 --> 00:45:34,792
Thank you very much, Robert.
- Welcome boss.
589
00:45:36,583 --> 00:45:38,583
Mira ..this my favorite restaurant.
590
00:45:38,708 --> 00:45:41,208
This is the first time someone accompany with me here.
- Really?
591
00:45:41,333 --> 00:45:43,333
Please take a seat.
592
00:45:44,875 --> 00:45:47,083
You all ?? job change??
- Multi talent.
593
00:45:47,083 --> 00:45:49,083
Tell me first what you want to eat?
594
00:45:49,125 --> 00:45:53,125
Arabian? China?
France? Italian and English?
595
00:45:53,125 --> 00:45:55,833
Chinese !
- Chinese?
596
00:45:56,167 --> 00:45:59,167
Enjoy your meal..
-Thank you
597
00:46:00,083 --> 00:46:03,083
Mira ..I see your painting
and it very beautifull ?
598
00:46:03,125 --> 00:46:07,125
Yeah. You like them ?
- Hmm.. I love them .
599
00:46:08,875 --> 00:46:11,875
But there was another beauty
which you were not painting.
600
00:46:13,500 --> 00:46:16,500
Do not talk to me about painting.
601
00:46:16,542 --> 00:46:18,042
Khali?
- Hmmm?
602
00:46:18,042 --> 00:46:20,042
Khali ????
- Huh?
603
00:46:20,083 --> 00:46:22,667
Bill.. you are right. Give me the bill.
604
00:46:22,708 --> 00:46:25,000
You have to pay the hospital bills
so let me pay for it.
605
00:46:25,042 --> 00:46:29,042
No.I'm pay.. I can pay using checks.
Can not check but in cash.
606
00:46:29,083 --> 00:46:31,083
dont waste our time. Come quick!
607
00:46:31,125 --> 00:46:33,833
We just given 5 minutes. Quick quick!
608
00:46:33,833 --> 00:46:36,167
The food was good, no dessert?
- Dessert? -
609
00:46:36,167 --> 00:46:38,167
I want ice cream
610
00:46:38,208 --> 00:46:41,208
I want ice cream!
- Okay ice cream...
611
00:46:42,708 --> 00:46:44,708
Fast!
612
00:46:45,750 --> 00:46:50,042
The time we have is low.
613
00:46:50,083 --> 00:46:52,875
Where is the ice cream?
- Soon
614
00:46:52,875 --> 00:46:57,875
Thanks god.
Traffic runs smoothly today.
615
00:46:57,958 --> 00:47:00,333
Are we there? ok let's buy ice cream.
616
00:47:00,458 --> 00:47:03,958
Let's try my ice cream.
617
00:47:04,750 --> 00:47:07,750
Job change again?
- He multi talented.
618
00:47:08,083 --> 00:47:11,083
Say what you want?
Vanilla? butterscott? Strawberry?
619
00:47:11,708 --> 00:47:14,708
Belgium chocolate chip
- What ????
620
00:47:14,750 --> 00:47:16,750
Belgium chocolate chip.
621
00:47:16,750 --> 00:47:19,750
B..b... b... Belgium? chocolate chip?
622
00:47:20,583 --> 00:47:23,583
Although difficult to say it
but I liked the sound of it.
623
00:47:29,500 --> 00:47:32,917
Belgium chocolate chip. mmmm... I like it.
624
00:47:32,917 --> 00:47:35,917
I do not think you do a bad job.
625
00:47:36,250 --> 00:47:38,750
I know. I'm a preety boy.
626
00:47:38,875 --> 00:47:44,500
Do not fear?
When we weak, we will scare.
627
00:47:44,542 --> 00:47:48,542
But I'm not afraid
I do not know why.
628
00:47:50,875 --> 00:47:52,875
So? Any other surprises?
629
00:47:52,917 --> 00:47:56,583
Of course .. it's not over yet.
There you are... thank you.
630
00:48:42,708 --> 00:48:45,708
Please accept my flower.
631
00:48:46,208 --> 00:48:48,208
Thank you .. for everything.
632
00:48:48,833 --> 00:48:50,833
You're welcome.
633
00:48:51,375 --> 00:48:53,375
There is another thing?
-No.
634
00:48:54,083 --> 00:48:58,083
I was just given 5 minutes. So...
635
00:49:00,000 --> 00:49:01,917
..they finished.
-Damn..
636
00:49:01,958 --> 00:49:04,958
So... I think.... you like me..
637
00:49:04,958 --> 00:49:06,458
Of course I like you
638
00:49:06,500 --> 00:49:09,500
I have to pay your bill in cash.
I must like you
639
00:49:11,625 --> 00:49:14,625
That's true.
See you tomorrow?
640
00:49:16,042 --> 00:49:19,042
I have something important tomorrow,
day after tomorrow?
641
00:49:19,667 --> 00:49:22,667
But... Tomorrow What?
642
00:49:22,708 --> 00:49:25,000
Oh! Sorry, I dont know
643
00:49:25,042 --> 00:49:27,542
I do not want to celebrate my
birthday if you do not.
644
00:49:27,583 --> 00:49:31,083
No Mira ..
Tomorrow I have to go to Romania.
645
00:49:31,125 --> 00:49:34,500
My dad had told police. The border
that tomorrow everything should run smoothly.
646
00:49:34,625 --> 00:49:39,625
And tomorrow we have to make a delivery.
-So I'll go with you.
647
00:49:39,708 --> 00:49:42,208
And we're going to celebrate my birthday at the border.
- Good idea
648
00:49:42,208 --> 00:49:43,917
No.
Bad idea
649
00:49:43,917 --> 00:49:48,750
Our enemies, Malik was
watching us.
650
00:49:48,750 --> 00:49:51,042
And I have to make sure
the goods are safely
651
00:49:51,083 --> 00:49:54,083
You do not know Malik
And they are very dangerous.
652
00:49:54,125 --> 00:49:57,000
Anything can happen there.
653
00:49:57,042 --> 00:49:59,917
You can not imagine how great the risk
we take to get there.
654
00:49:59,958 --> 00:50:07,958
I can not go with you there.
I do not want to celebrate my birthday without you, whatever happens.
655
00:50:11,083 --> 00:50:16,083
All right. I must done my job tomorrow.
656
00:50:16,083 --> 00:50:18,083
I'll be back as soon as possible for you.
657
00:50:18,125 --> 00:50:21,125
True?
-True
658
00:50:23,750 --> 00:50:26,250
Promise
- OK.
659
00:50:27,792 --> 00:50:30,792
Promise
660
00:50:37,500 --> 00:50:40,500
Khali? Tomorrow we will meet again.
661
00:51:45,833 --> 00:51:49,833
There are people followed us.
-Keep moving..
662
00:55:07,750 --> 00:55:09,750
Hye
663
00:55:09,750 --> 00:55:12,833
What happened?
Are you surprised?
664
00:55:12,875 --> 00:55:15,875
Only this you have?
Pathetic.
665
00:55:17,875 --> 00:55:20,000
I told you ..
666
00:55:20,000 --> 00:55:22,000
We are definitely going to
see each other today.
667
00:55:22,708 --> 00:55:27,708
What did you say?
No .. No .. it is dangerous.
668
00:55:31,667 --> 00:55:34,667
What you dint know the dangers.
669
00:55:35,667 --> 00:55:38,583
Do you know what is danger?
670
00:55:38,583 --> 00:55:41,583
Me
671
00:55:41,625 --> 00:55:45,000
You have not be noticed? !
I guess you do not know Khali.
672
00:55:45,042 --> 00:55:48,042
Have you heard my full name?
673
00:55:48,042 --> 00:55:52,958
Dave .. Mira... .. Malik!
674
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
Malik!
675
00:55:55,333 --> 00:55:57,833
My dad.
676
00:55:58,583 --> 00:56:01,583
He is everything Khali.
677
00:56:02,625 --> 00:56:05,417
You know best part today?
678
00:56:05,458 --> 00:56:10,625
Today is my birthday gift,
And my father has given me this task.
679
00:56:12,875 --> 00:56:15,875
I love this job.
680
00:56:15,875 --> 00:56:18,875
I've got this all planned.
What do you think?
681
00:56:18,917 --> 00:56:23,917
I'm a make you car accident.
I come infront of your car.
682
00:56:24,083 --> 00:56:27,083
my people can kill you.
But they dont want.
683
00:56:30,875 --> 00:56:33,875
Because I'll do it.
684
00:56:34,125 --> 00:56:38,125
I will do after the gold was mine.
685
00:56:38,125 --> 00:56:40,125
I started acting.
686
00:56:40,167 --> 00:56:42,583
I have made my people as an enemy
that day.
687
00:56:42,625 --> 00:56:46,625
Although I had to go out to dinner
with you on that day. Oh god!
688
00:56:48,958 --> 00:56:50,958
However....
689
00:56:51,000 --> 00:56:53,208
What do you think about our game?
690
00:56:53,208 --> 00:56:56,208
World class.
691
00:56:57,833 --> 00:57:00,833
No?
692
00:57:16,250 --> 00:57:18,250
I'll let you live.
693
00:57:19,083 --> 00:57:22,083
Because its my birthday.
694
00:58:39,083 --> 00:58:42,083
Father would not let them live!
- No, Dad!
695
00:58:42,125 --> 00:58:43,958
Do not do anything.
696
00:58:43,958 --> 00:58:46,583
He has betrayed me ..
I know what I would do.
697
00:58:46,583 --> 00:58:50,000
-But...
- Please, Dad.
698
00:58:50,000 --> 00:58:53,000
Let me meet with Mira.
699
00:58:55,792 --> 00:58:58,792
- Hello
- Stop the car Mira.
700
00:59:07,042 --> 00:59:09,542
Mira? Stop the car.
701
00:59:09,583 --> 00:59:12,083
Stop the car Mira
702
01:00:27,000 --> 01:00:29,708
Do not be afraid!
703
01:00:29,708 --> 01:00:32,708
I will pull you
704
01:00:32,750 --> 01:00:35,250
I sincerely love you
705
01:00:35,250 --> 01:00:38,250
You do not think about it before you do
706
01:01:01,958 --> 01:01:04,958
Starting today,
you do not appear in front of me.
707
01:01:06,083 --> 01:01:09,083
Your lives in danger.
708
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
I'm sorry
709
01:02:20,042 --> 01:02:22,542
I realized I had made a mistake
710
01:02:24,083 --> 01:02:25,875
But you....
711
01:02:25,875 --> 01:02:28,000
You sincerely in love with me.
712
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
What do you believe is
713
01:02:30,042 --> 01:02:33,042
Love
714
01:02:33,042 --> 01:02:35,833
I just do not understand
715
01:02:35,875 --> 01:02:38,875
You notice it right from the start
716
01:02:40,083 --> 01:02:43,083
But I realized now.
717
01:02:47,208 --> 01:02:49,917
Although you will never forgive me
718
01:02:49,917 --> 01:02:52,917
But I will say this ..
719
01:02:55,958 --> 01:02:58,958
I love you
720
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
Khali please listen to me
721
01:03:13,042 --> 01:03:16,042
If before this you can believe me..
Now please believe me ..
722
01:03:16,875 --> 01:03:19,875
Please Khali...
723
01:03:20,000 --> 01:03:23,000
Believe me.
Only this time.
724
01:04:21,625 --> 01:04:23,708
Want to dinner?
725
01:04:23,750 --> 01:04:26,250
Maybe you're on a diet ..
726
01:04:28,292 --> 01:04:30,292
But now rain ..
727
01:04:32,083 --> 01:04:35,292
Coffee... coffee ..
728
01:04:52,500 --> 01:04:55,792
So what are you going to prove?
I love you.
729
01:04:55,833 --> 01:04:59,833
Why should I believe?
If you do not believe me ..
730
01:05:00,292 --> 01:05:02,792
I'll believe you forever...
731
01:05:02,833 --> 01:05:04,833
I already loved you.
732
01:05:04,833 --> 01:05:07,833
Do not you trust me?
733
01:05:08,375 --> 01:05:10,875
What is the problem?
734
01:05:10,875 --> 01:05:12,875
I do not want to be fooled by you again
735
01:05:12,917 --> 01:05:14,917
If I lied, shoot me now.
736
01:05:14,958 --> 01:05:17,042
You want me to shoot you
to make me believe.
737
01:05:17,083 --> 01:05:20,083
You should be honest to
me from first.
738
01:05:20,792 --> 01:05:23,792
What more do you want to say?
739
01:05:24,792 --> 01:05:27,000
I do not know what else to say.
740
01:05:27,042 --> 01:05:30,042
But I know the feeling
of love is still there.
741
01:05:30,875 --> 01:05:33,875
I begged...
742
01:05:33,875 --> 01:05:36,875
Please ..
743
01:10:20,333 --> 01:10:26,333
-Khali .. I not like to hear other people
say about our family.
744
01:10:26,458 --> 01:10:28,542
I dont like it ..
745
01:10:28,583 --> 01:10:31,167
Im worry if they quarrel about
map of the gold.
746
01:10:31,208 --> 01:10:34,000
I worry more bad things will happen.
747
01:10:34,000 --> 01:10:37,000
Yes you are right.
748
01:10:37,042 --> 01:10:40,042
I will try to
persuade my father.
749
01:10:40,042 --> 01:10:42,458
But what about your dad?
750
01:10:42,500 --> 01:10:46,500
Maybe my dad and I
will go on vacation.
751
01:10:46,500 --> 01:10:48,792
I'll try to get a map from her .
752
01:10:48,917 --> 01:10:53,917
- And in the meantime
You have to coax him desperately.
753
01:10:55,875 --> 01:10:57,875
Yeah I'm sure.
754
01:10:58,000 --> 01:11:00,208
But tell me....
755
01:11:00,292 --> 01:11:04,792
If my father really gave the map,
then what would you do?
756
01:11:08,542 --> 01:11:11,542
So I'm going to shoot you.
757
01:11:35,000 --> 01:11:37,500
Stolen againt?
- Yes !!!!
758
01:11:37,542 --> 01:11:39,917
Headlight?
- Yes
759
01:11:39,958 --> 01:11:42,958
I fell asleep again?
- Yes
760
01:11:43,000 --> 01:11:45,208
That's why do not sleep
during worked.
761
01:11:45,208 --> 01:11:48,708
Tonight we need to send this car to the owner.
But the headlights are gone.
762
01:11:48,750 --> 01:11:50,750
I dont know what happened
763
01:11:50,792 --> 01:11:52,792
Dont worry .
764
01:11:53,000 --> 01:11:56,000
It was my fault.
Let me solve this.
765
01:11:56,042 --> 01:11:58,542
What are you doing?
766
01:11:59,083 --> 01:12:01,792
Just look . What he had stolen .
767
01:12:02,000 --> 01:12:04,500
Monni? You still stealing ?
- No.
768
01:12:04,500 --> 01:12:07,000
He stole the cake.
- I not steal the cake.
769
01:12:07,042 --> 01:12:11,042
Monni , now you have begun to steal cupcakes?
- No Raj ..
770
01:12:11,083 --> 01:12:13,875
See .. I buy this cupcake.
This is the receipt ..
771
01:12:14,083 --> 01:12:18,083
I plan to give it toyou
to celebrate my birthday.
772
01:12:18,125 --> 01:12:20,125
But instead you accuse me of stealing ??
773
01:12:20,125 --> 01:12:23,042
Sorry Monni sorry .. Anwar is like accusing
things he cannot see.
774
01:12:23,083 --> 01:12:25,667
Monni today once again the car
in the garage stolen.
775
01:12:25,708 --> 01:12:27,708
It's all because of a misunderstanding.
Sorry Monni.
776
01:12:27,708 --> 01:12:30,708
Now let's cut.
- Cut what ??
777
01:12:30,750 --> 01:12:34,750
Cut the cake is ..
- Anwar bring candles
778
01:12:34,792 --> 01:12:37,792
He's too sensitive lately.
779
01:12:39,792 --> 01:12:43,708
Hey... why you look sad?
780
01:12:43,750 --> 01:12:46,750
I would like to think where
to get this car headlights
.
781
01:12:46,917 --> 01:12:49,000
This imported one, right?
- Yes
782
01:12:49,042 --> 01:12:53,042
Dont worry... I know where to get it.
783
01:12:53,167 --> 01:12:55,167
Brother Oscar.
784
01:12:55,292 --> 01:12:58,792
You really outdated
like Nokia and BlackBerry.
785
01:13:00,083 --> 01:13:05,083
Who does not know me that well from stealing.
Tell me what you're looking for, it's all there.
786
01:13:07,208 --> 01:13:09,208
Because it was stolen last night
787
01:13:10,750 --> 01:13:12,750
Louis .. faster please.
788
01:13:12,750 --> 01:13:16,458
Not only that, we also
have the latest BMW audio systems here ..
789
01:13:16,500 --> 01:13:20,500
Take a look at this .. steering BMW.
He brought it all to me.
790
01:13:20,792 --> 01:13:23,417
All this we got
from stealing, Monni.
791
01:13:23,417 --> 01:13:26,542
- So you steal it!
I mean... Who is the thief?
792
01:13:26,583 --> 01:13:29,000
- Wait for 5 minutes ..
He's on his way here.
793
01:13:29,042 --> 01:13:32,542
You'll know shortly ..
- Okay!
794
01:13:32,542 --> 01:13:34,542
Later he would see us ..
let hide
795
01:13:34,583 --> 01:13:37,958
Stuff in garaged always lost.
He had this.
796
01:13:38,000 --> 01:13:39,917
Let's see how him play.
797
01:13:39,917 --> 01:13:42,917
If I got her ..
Got what?
798
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
I will teach him !
799
01:13:56,250 --> 01:13:59,250
He is your friend right?
800
01:14:04,083 --> 01:14:07,083
- Brother Oscar?
801
01:14:07,083 --> 01:14:11,083
- Haa .. my number one thief ..
Put it here.
802
01:14:11,625 --> 01:14:15,000
I knew you would come.
Customers are already waiting for you.
803
01:14:15,042 --> 01:14:20,042
Take your money and go out with your
girlfriend and Steal everything.
804
01:14:20,042 --> 01:14:22,042
Before that, tell me ..
805
01:14:22,083 --> 01:14:27,000
How do you steal expensive stuff ?
806
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
With coffee?
- Coffee?
807
01:14:29,042 --> 01:14:30,333
Coffee ????
808
01:14:30,375 --> 01:14:33,042
Oscar wants to know?
I have a friend who works in the garage.
809
01:14:33,083 --> 01:14:37,000
He trusts me.
So I always take her coffee mixed with sleeping pills.
810
01:14:37,000 --> 01:14:38,500
Sindho !!!
811
01:14:38,542 --> 01:14:42,542
-Huh ?? ve..ve .. Veer?
What are you doing here?
812
01:14:42,583 --> 01:14:45,583
Veer, listen to me first.
- You thief !!
813
01:15:15,000 --> 01:15:19,000
Veer we can discuss with a cup of coffee first.
- Coffee?
814
01:15:19,042 --> 01:15:23,333
Let me coffee your head!
- I'm innocent Veer ..
815
01:15:23,375 --> 01:15:25,875
I have thought of you as brothers and sisters.
You know?
816
01:15:26,042 --> 01:15:29,458
I do not believe anyone else but you.
But what have you done ??
817
01:15:30,083 --> 01:15:31,875
Let's go away
818
01:15:31,917 --> 01:15:34,000
Whats happend Veer?
819
01:15:34,042 --> 01:15:36,417
When a person is still not enough is being beaten ..
820
01:15:36,458 --> 01:15:38,458
Why did you stop?
821
01:15:38,500 --> 01:15:42,792
almost 10 times he's told you!
-But I am not satisfied yet .
822
01:15:42,833 --> 01:15:46,333
What is it?
Do you think him beat a 'drum'?
823
01:15:46,375 --> 01:15:48,958
I would rather hit again ..
your body look like 'drum' .
824
01:15:49,042 --> 01:15:51,042
Monni
silent!
825
01:15:51,833 --> 01:15:53,833
Veer
826
01:15:53,875 --> 01:15:57,792
What you see me now?
What should I do?
827
01:15:57,833 --> 01:15:59,833
But you call me brother
828
01:15:59,833 --> 01:16:03,042
You dont want to ask why I do this?
829
01:16:03,083 --> 01:16:05,083
Look at me , friend
830
01:16:05,083 --> 01:16:09,000
shirt..jeans... shoes
831
01:16:09,000 --> 01:16:11,208
All from your gift.
832
01:16:11,250 --> 01:16:14,333
I do not spend the money a single cent
833
01:16:14,333 --> 01:16:19,958
Everything I use for my lover Janeen.
Because I am a poor man ..
834
01:16:21,083 --> 01:16:24,083
That why I'm steal ..
835
01:16:26,125 --> 01:16:29,125
Now you understand why
836
01:16:29,125 --> 01:16:31,125
Everything I have described.
837
01:16:31,167 --> 01:16:33,958
Women now dint want to go out with men
if no money.
838
01:16:34,000 --> 01:16:36,292
Everyone has a place to express themselves.
839
01:16:36,292 --> 01:16:39,292
I also want to be happy like them
840
01:16:44,417 --> 01:16:46,417
True Sindhu..
841
01:16:46,542 --> 01:16:48,333
Indeed ..
842
01:16:48,375 --> 01:16:50,750
They had the misfortune like Aunt Monica
843
01:16:50,792 --> 01:16:52,875
Aunt?
Yeah.
844
01:16:52,917 --> 01:16:54,917
Our Neighbors.
- Oh ..
845
01:16:54,958 --> 01:17:00,458
I'm serious..
I told him that.
846
01:17:00,542 --> 01:17:03,042
life must go on.
847
01:17:03,042 --> 01:17:06,042
We have to do what we think right ..
848
01:17:06,083 --> 01:17:08,083
I want to say on Ishita
I cant.
849
01:17:08,083 --> 01:17:10,083
that I'm really love him ..
850
01:17:11,208 --> 01:17:15,125
Why are you crying?
Because you cried.
851
01:17:15,167 --> 01:17:18,375
You dont worry ?
I'll help you
852
01:17:18,417 --> 01:17:20,417
Help me?
- Yes
853
01:17:20,458 --> 01:17:22,458
You also have to help me?
854
01:17:22,500 --> 01:17:25,375
Are you going to tell your brother
that I'm stealing? Not you?
855
01:17:25,417 --> 01:17:27,292
I dont know.
856
01:17:27,333 --> 01:17:30,042
See?
how I want to help you?
857
01:17:30,042 --> 01:17:31,667
Do not be selfish...
858
01:17:31,667 --> 01:17:33,667
If you're disappointed,
everyone should be disappointed.
859
01:17:34,125 --> 01:17:36,917
We will also find the
woman for Monni.
860
01:17:36,917 --> 01:17:38,833
What did you say?
861
01:17:38,875 --> 01:17:42,042
Until now , nobody help me
find a girl for me.
862
01:17:42,083 --> 01:17:45,875
You are an angel.
863
01:17:45,917 --> 01:17:50,417
I'm a friend.
Veer... we will do it soon.
864
01:17:51,333 --> 01:17:53,333
What is this?
865
01:17:57,000 --> 01:17:58,917
Where Veer?
Why not come?
866
01:17:58,917 --> 01:18:01,917
See there.
Veer.
867
01:18:04,167 --> 01:18:06,958
He's waiting for you there
868
01:18:06,958 --> 01:18:09,958
Why there ??
869
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Hai
- Hai
870
01:18:19,000 --> 01:18:22,000
Ishita ..
Today I want to tell you something.
871
01:18:22,042 --> 01:18:25,958
I want to give a gift ..
872
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
What?
873
01:18:29,833 --> 01:18:31,833
So I want to say ..
874
01:18:31,833 --> 01:18:33,833
Say what?
875
01:18:33,875 --> 01:18:36,750
When Christmas , everyone
will bring a special gift.
876
01:18:37,375 --> 01:18:39,875
And I also bring my special gift
877
01:18:41,917 --> 01:18:44,917
I just want
878
01:18:44,917 --> 01:18:47,917
This one
879
01:18:49,042 --> 01:18:50,875
I'd be lying to you to say
880
01:18:51,000 --> 01:18:54,292
But they say when Christmas
you do not have to lie to tell
881
01:18:54,917 --> 01:18:56,917
That really ..
882
01:18:56,917 --> 01:18:59,917
I really Love you.
883
01:19:00,792 --> 01:19:03,792
Every day of my life.
884
01:19:04,708 --> 01:19:07,708
Even after several years.
I will still love you
885
01:19:14,333 --> 01:19:17,333
(Hopefully work)
886
01:19:38,167 --> 01:19:40,167
Veer?
887
01:19:40,958 --> 01:19:44,458
I want to say something.
-Just say it ..
888
01:19:44,500 --> 01:19:48,292
I think we have to tell each family
about our relationship.
889
01:19:48,375 --> 01:19:51,083
Why rush Ishita?
I mean, we're friends.
890
01:19:51,083 --> 01:19:56,208
Veer.. I dont like other people
saying about our relationship
891
01:19:56,208 --> 01:19:58,208
Do not understand what I said?
892
01:19:58,333 --> 01:19:59,833
Yeah
- Yeah, what? -
893
01:19:59,875 --> 01:20:01,875
I would go home and tell my family
894
01:20:02,000 --> 01:20:04,708
And you tell your brother.
Ishita ..
895
01:20:04,750 --> 01:20:07,417
We love each other,
I do not hide anything.
896
01:20:07,417 --> 01:20:09,417
Its not hard to tell
my brother about us.
897
01:20:13,625 --> 01:20:15,708
It's 28 minutes
you did not say anything?
898
01:20:16,000 --> 01:20:19,000
You said you'd tell me something, is he?
899
01:20:19,042 --> 01:20:22,542
I want to share with you about my feelings.
- OK -
900
01:20:23,042 --> 01:20:26,042
I need some time
- Okay .. okay .. take your time -
901
01:20:35,083 --> 01:20:38,083
I want to prepare a wedding
902
01:20:38,917 --> 01:20:41,917
Weddingl who?
903
01:20:41,917 --> 01:20:44,208
I want to tell you..
it Subash..Subash wedding!
904
01:20:44,250 --> 01:20:47,250
Tomorrow He will marry.
905
01:20:48,000 --> 01:20:52,000
It up to 20 minutes to tell?
Do not worry, I'll look after him.
906
01:20:55,000 --> 01:20:59,500
And .. I want to put candy in your forehead
907
01:21:01,542 --> 01:21:03,542
No! No!
908
01:21:03,542 --> 01:21:06,167
What did you say?
909
01:21:06,292 --> 01:21:09,292
I want to kiss your lips
- Haa? -
910
01:21:09,292 --> 01:21:11,708
What Are you crazy?
I do not know what he said
911
01:21:11,833 --> 01:21:14,042
I will tell you
912
01:21:14,042 --> 01:21:16,542
I know He did not dare tell!
913
01:21:16,583 --> 01:21:19,583
Actually we...
914
01:21:20,083 --> 01:21:22,708
We really love each other.
915
01:21:22,708 --> 01:21:24,000
True?
- Right -
916
01:21:24,042 --> 01:21:28,042
I do not want anyone else.
I just want him
917
01:21:30,083 --> 01:21:33,083
This is what we want to tell.
- Brother Raj..
918
01:21:33,083 --> 01:21:37,083
Veer always miss something, I guess not this time.
He had made the right choice.
919
01:21:37,917 --> 01:21:40,917
Yes, he has made the right choice!
Oh... God
920
01:21:40,958 --> 01:21:42,458
I'm really sorry
921
01:21:42,458 --> 01:21:44,958
To be honest, I was very
interested to see your family
922
01:21:45,000 --> 01:21:48,500
If you have time tomorrow ..
please tell me .. - OK -
923
01:21:54,000 --> 01:21:56,500
Sir.. Madam will see you about 2 minutes later.
- Alright
924
01:21:56,750 --> 01:21:59,042
You want some water? Tea or coffee?
925
01:21:59,042 --> 01:22:02,042
No thanks
.. thanks ..
926
01:22:07,833 --> 01:22:10,833
I'm sorry... I guess you
927
01:22:46,750 --> 01:22:51,750
Now I understand,
Do not let Veer and Ishita and meet again
928
01:22:52,792 --> 01:22:57,792
You're wrong Mira... I tell the truth
But you gone.
929
01:22:59,542 --> 01:23:02,542
You've betrayed my trust
930
01:23:02,667 --> 01:23:05,292
Today I who decide the future of Ishita
931
01:23:05,292 --> 01:23:09,292
You better take care of your little brother
Do not ever come here again.
932
01:23:16,042 --> 01:23:18,458
Sweetheart ..
- yes
933
01:23:18,500 --> 01:23:20,583
You assured me that
you are an honest person.
934
01:23:21,500 --> 01:23:25,292
But what about your father
935
01:23:25,333 --> 01:23:28,333
He would not approve of this relationship.
936
01:23:29,417 --> 01:23:31,917
I would try and console him.
937
01:23:44,042 --> 01:23:47,042
All right! I'm ready to meet them
938
01:23:49,250 --> 01:23:51,583
Thank you, father.
939
01:23:51,583 --> 01:23:55,583
I can control everything,
but not when see your sadness.
940
01:24:00,000 --> 01:24:05,000
Mr. Malik!
What did you do?
941
01:24:06,542 --> 01:24:08,542
You dint' see Raghuv?
942
01:24:08,583 --> 01:24:11,083
I cannot deny Mira.
943
01:24:12,125 --> 01:24:15,125
I'm not strong..
944
01:24:15,625 --> 01:24:19,625
I'm sure I will find this
hostility till the end
945
01:24:38,542 --> 01:24:41,542
I will make friends with you and so will be
946
01:24:41,583 --> 01:24:44,583
Family relationship.
947
01:24:44,625 --> 01:24:47,625
Malik The first time we met.
948
01:24:47,750 --> 01:24:50,750
Old rivals dream to
establish a family relationship
949
01:24:51,750 --> 01:24:54,750
There is only way to end this all.
950
01:24:56,292 --> 01:24:58,292
Solve our current hostilities.
951
01:24:59,417 --> 01:25:01,417
Where is Mira?
952
01:25:01,458 --> 01:25:05,458
Khali you know what?
You have neglected Mira with your love
953
01:25:05,583 --> 01:25:09,583
If you die and your father
not be here to see you
954
01:25:56,458 --> 01:26:00,458
Mira? Khali and his father betrayed us
955
01:26:01,583 --> 01:26:04,583
They attacked us
956
01:29:12,292 --> 01:29:14,500
Please listen to me , Mira
957
01:29:14,542 --> 01:29:18,542
What happens now
958
01:29:18,542 --> 01:29:21,542
Please consider this
to Ishita.
959
01:29:21,583 --> 01:29:24,583
You have to think what would happen next
960
01:29:25,708 --> 01:29:29,708
You just like my sister..
961
01:29:30,708 --> 01:29:33,333
We need to get up and
go away from here.
962
01:29:33,333 --> 01:29:37,333
Let's start a new life
I will always stand behind you
963
01:29:40,500 --> 01:29:43,500
Mira's gone
964
01:29:46,542 --> 01:29:49,542
No one knows where she's going
965
01:29:50,542 --> 01:29:53,542
I dont care, I need to see her
966
01:29:53,667 --> 01:29:56,167
And explain what happened
967
01:29:56,208 --> 01:29:59,208
Khali I'm not a smart person
968
01:29:59,500 --> 01:30:02,208
But after seeing this all..
969
01:30:02,250 --> 01:30:04,750
My life was not meaningfull...
970
01:30:04,750 --> 01:30:07,083
Better for you to forget everything
971
01:30:07,083 --> 01:30:09,500
And think about the future of Veer
972
01:30:09,500 --> 01:30:12,208
We will start a new life together
973
01:30:40,500 --> 01:30:42,500
I cannot believe
974
01:30:42,542 --> 01:30:45,542
That was 15 years ago
975
01:30:45,708 --> 01:30:48,708
Again the same story ..
976
01:30:49,708 --> 01:30:52,708
I think wherever we run,
we will remain back
977
01:30:52,792 --> 01:30:56,792
Raj , besides India and Bulgaria,
there is more secure country..
978
01:30:56,792 --> 01:30:59,792
But they both look the
same place to shelter
979
01:31:01,625 --> 01:31:04,625
I always give a freedim to Veer..
980
01:31:06,667 --> 01:31:09,667
I do not want to say the truth to Veer
981
01:31:09,667 --> 01:31:12,667
Whatever happend..
we have to face with him
982
01:31:13,500 --> 01:31:16,500
However ..
983
01:31:17,333 --> 01:31:19,417
This Relationship cannot be continued.
984
01:31:19,458 --> 01:31:22,458
So why you din't tell me?
Why not?
985
01:31:22,500 --> 01:31:26,333
I do not want a big problem occurs again.
986
01:31:26,333 --> 01:31:29,042
Forget him.
-But Why?
987
01:31:29,083 --> 01:31:32,500
What happened between you and Ishita's sister?
Why you dont want to share?
988
01:31:32,542 --> 01:31:34,542
If I say no!
That mean no.
989
01:31:34,583 --> 01:31:36,583
There's a reason.
- Brother
990
01:31:36,625 --> 01:31:40,625
- Veer!
I have my own reasons.
991
01:31:45,542 --> 01:31:48,875
This is a serious matter.
- But what is serious?
992
01:31:48,875 --> 01:31:52,000
Look Sid... I believe
Brother and Mira knew each other.
993
01:31:52,000 --> 01:31:55,000
If not, why my brother say no?
994
01:31:55,042 --> 01:31:57,625
Perhaps this has to do with your brother's past.
Who knows?
995
01:31:58,042 --> 01:32:03,042
That is the secret of your brother.
I dont know. But ..
996
01:32:03,542 --> 01:32:05,542
My brother knew.
997
01:32:05,583 --> 01:32:09,083
Hey, give food to Peter also.
Why so slow??
998
01:32:09,083 --> 01:32:12,583
I said I dont know!
I'm here to serve the customers.
999
01:32:12,917 --> 01:32:15,917
Mr. you want to order something or
you want to take the television ?
1000
01:32:16,042 --> 01:32:18,542
After 5 minutes I made the order.
- You must know!
1001
01:32:18,583 --> 01:32:22,375
As long as you do not tell,
I will not go!
1002
01:32:22,417 --> 01:32:25,417
Veer?
- Brother Shakhti please let me know.
1003
01:32:26,417 --> 01:32:31,417
Brother Anwar..Please tell us?
Brother Anwar..Please .
1004
01:32:31,583 --> 01:32:36,583
Let me tell you.
want to know?
1005
01:32:37,042 --> 01:32:39,542
Both are thieves!
- Anwar ??
1006
01:32:39,583 --> 01:32:42,583
What ???
- Yes
1007
01:32:42,583 --> 01:32:46,292
.... They are thieves, they stole
the hearts of each other.
1008
01:32:46,292 --> 01:32:49,500
Romantic relationship between
Raj and Mira?
1009
01:32:49,542 --> 01:32:54,042
Could you sstory first??
-Raj is not the original name of your brother
1010
01:32:54,292 --> 01:32:57,292
That mean..His real name is..
1011
01:32:57,500 --> 01:32:59,000
Ramlal...
1012
01:32:59,042 --> 01:33:00,042
Ramlal?
1013
01:33:00,042 --> 01:33:02,167
Ramlal love to flipping people..
- No .. I mean...
1014
01:33:02,208 --> 01:33:06,083
Flipping clothes for washing.
- Why?
1015
01:33:06,208 --> 01:33:09,083
She loves to flipping when washing?
- Then my clothes?
1016
01:33:09,125 --> 01:33:12,125
Do Ishita's sister also
have a real name?
1017
01:33:15,542 --> 01:33:18,250
Pogo (cartoon name)
Pogo ??
1018
01:33:18,292 --> 01:33:22,292
Ramlal and Pogo?
How did they meet each other?
1019
01:33:24,500 --> 01:33:27,500
One day Pogo walking .. she's finding
place for washing cloth.
1020
01:33:28,083 --> 01:33:30,083
Ramlal is a good cleaner.
1021
01:33:30,083 --> 01:33:32,083
Brother, anyone can wash clothes.
1022
01:33:32,125 --> 01:33:34,125
Your brother are the best cleaner.
1023
01:33:34,125 --> 01:33:36,458
And after that?
- They drank tea together in the evenings
1024
01:33:36,583 --> 01:33:39,250
And after that?
- And then...?
1025
01:33:39,292 --> 01:33:42,292
Then he went to the toilet during the night
- why go in the toilet? -
1026
01:33:42,292 --> 01:33:43,500
Pipeline pumping!
1027
01:33:43,542 --> 01:33:47,042
Because Ramlal always use
pumping pipes to dry clothes.
1028
01:33:47,250 --> 01:33:50,750
If their love is strong enough
how they hate each other?
1029
01:33:51,500 --> 01:33:53,500
"My God is gold".
1030
01:33:53,542 --> 01:33:55,708
Interest jewelry.
1031
01:33:55,750 --> 01:33:58,542
Pogo has interest in
gold, silver, and diamonds.
1032
01:33:58,583 --> 01:34:01,292
That's why their relationship was romantic ..
1033
01:34:01,292 --> 01:34:02,583
As a chef.
1034
01:34:02,625 --> 01:34:04,625
As a chef?
What you say?
1035
01:34:04,625 --> 01:34:07,625
Yes because Ramlal working hard to find the
money for the sake of interests Pogo.
1036
01:34:07,667 --> 01:34:09,667
And after that?
-... And then
1037
01:34:09,708 --> 01:34:12,375
They were fighting every day
1038
01:34:12,417 --> 01:34:15,000
And Ramlal win!
- He won? How can he won?
1039
01:34:15,042 --> 01:34:18,042
- No, no... it means your brother transgender.
1040
01:34:18,083 --> 01:34:19,958
My brother is a transgender?
1041
01:34:20,000 --> 01:34:22,583
- Veer .. that's why your brother not getting married yet.
- You shut up!
1042
01:34:22,625 --> 01:34:26,208
Ramlal left because he could not
fulfill the demand of Pogo.
1043
01:34:26,250 --> 01:34:27,750
And then both
1044
01:34:27,750 --> 01:34:28,750
Break ..
1045
01:34:28,792 --> 01:34:29,792
Hate..
1046
01:34:29,833 --> 01:34:30,833
Fear ..
1047
01:34:30,833 --> 01:34:31,833
Damage ....
1048
01:34:32,083 --> 01:34:33,083
Oh my god ..
1049
01:34:33,083 --> 01:34:36,708
What happened between them?
-They Hate each other!
1050
01:34:36,750 --> 01:34:39,125
They Swear never meet each other again
oh my god!
1051
01:34:39,167 --> 01:34:40,667
Hey Peter !!
1052
01:34:40,708 --> 01:34:43,292
I'll cut your fingers if you come
to my restaurant againt!
1053
01:34:43,333 --> 01:34:45,833
I'll kick you out if you come!!
1054
01:34:46,542 --> 01:34:49,542
Brother Shakti.. I still remember.
When I was a kid....
1055
01:34:49,583 --> 01:34:51,583
Brother and father always visited me at school.
1056
01:34:51,625 --> 01:34:53,000
With their pretty dresses
1057
01:34:53,625 --> 01:34:55,625
With expensive cars...
we have a wealthy family...
1058
01:34:55,667 --> 01:34:57,667
Because your brother hardworking washer..
1059
01:34:58,083 --> 01:35:02,083
he wash clothes every day
And that's the result
1060
01:35:02,250 --> 01:35:04,250
And the customer come eventhough
they already got washing machine.
1061
01:35:04,458 --> 01:35:07,458
You feel rich....
because you work repairing vehicles
1062
01:35:07,500 --> 01:35:10,500
You go back and fix vehicles now...
Go! Go !! Go!
1063
01:35:11,500 --> 01:35:15,000
Brother .. but we have employees who are ..
1064
01:35:15,042 --> 01:35:17,042
You both out !!! Out!
1065
01:35:18,708 --> 01:35:20,708
It is a very emotional story
1066
01:35:24,250 --> 01:35:26,250
Brother Anwar ..
1067
01:35:27,583 --> 01:35:30,583
You see what happens when you open
story?
1068
01:35:30,625 --> 01:35:33,625
What i must say when they pushed me??
1069
01:35:36,625 --> 01:35:38,625
We think we understand this story.
1070
01:35:38,667 --> 01:35:41,542
But why you two are not married?
1071
01:35:41,583 --> 01:35:43,583
- Come here.
1072
01:35:49,500 --> 01:35:53,500
I'm asking only
-Up to you to answer me or not.
1073
01:36:02,125 --> 01:36:04,625
See?
1074
01:36:04,667 --> 01:36:07,167
Todayhe still washing clothes
1075
01:36:09,167 --> 01:36:11,667
Ramlal ???
1076
01:36:14,000 --> 01:36:16,500
Hey Ramlal?
1077
01:36:23,542 --> 01:36:25,542
What happened to you two?
1078
01:36:25,583 --> 01:36:28,583
Could both of you give me a space?
1079
01:36:28,583 --> 01:36:32,583
Shakhti and Anwar
had told us everything about you.
1080
01:36:36,000 --> 01:36:38,000
Everything?
1081
01:36:38,542 --> 01:36:42,542
Brother?
This is the hand that is always hard work.
1082
01:36:42,583 --> 01:36:44,583
For whom?
1083
01:36:46,083 --> 01:36:49,000
Why does you look scared?
- No, no... I'm not scared.
1084
01:36:49,000 --> 01:36:51,000
Let bygones be bygones
1085
01:36:51,042 --> 01:36:53,042
You are cleaner !!!!
1086
01:36:53,625 --> 01:36:55,625
cleaner?
1087
01:36:55,667 --> 01:36:57,667
I am cleaner ????
1088
01:36:57,667 --> 01:37:01,458
Brother .. we already know the story about
Ramlal and Pogo! We know everything.
1089
01:37:01,500 --> 01:37:03,000
Ramlal?
1090
01:37:03,042 --> 01:37:04,125
Who?
1091
01:37:04,167 --> 01:37:05,167
Pogo.
1092
01:37:05,167 --> 01:37:08,167
Give it to me... From this day onwards
let us do.
1093
01:37:08,417 --> 01:37:10,917
You can go
1094
01:37:11,417 --> 01:37:13,417
Okay enough!
1095
01:37:14,542 --> 01:37:16,542
Bye Ramlal ..
1096
01:37:19,583 --> 01:37:22,583
We never tell them the real story
1097
01:37:22,583 --> 01:37:25,583
But I never told
that i am Ramlal.
1098
01:37:26,208 --> 01:37:28,208
We are mafia man..
1099
01:37:28,250 --> 01:37:30,958
It's true.
But what we need to do now?
1100
01:37:30,958 --> 01:37:33,458
What do we do?
- Say you dont know -
1101
01:37:33,500 --> 01:37:36,500
You dont know what to say after we passed
it together?
1102
01:37:36,500 --> 01:37:38,500
We cant tell who we really are.
1103
01:37:38,500 --> 01:37:40,208
So Im be a victim?
1104
01:37:40,250 --> 01:37:43,250
Look at what happened to me,
what my equation with Ramlal?
1105
01:37:43,250 --> 01:37:45,583
I'm sorry, brother Raj.
1106
01:37:45,583 --> 01:37:49,583
Why are you angry?
Because I know temperament Veer
1107
01:37:50,667 --> 01:37:54,875
The story you create are ridiculous
and had crossed the line.
1108
01:37:54,875 --> 01:37:56,875
With Pogo?
1109
01:37:57,000 --> 01:37:59,417
Pogo? Sister's real name?
I do not believe this story
1110
01:37:59,500 --> 01:38:03,500
Sister left brother for money?
Where possible?
1111
01:38:03,708 --> 01:38:06,333
I heard from my brother's friends Ishita.
1112
01:38:06,458 --> 01:38:08,458
He was with me
1113
01:38:08,458 --> 01:38:11,375
All this is true love.
Maybe they will change their mind later
1114
01:38:11,458 --> 01:38:15,458
What happens now?
For several days we did not see the bus driving through this area.
1115
01:38:15,583 --> 01:38:18,083
This is like the story of Pogo
and Ramlal trending.
1116
01:38:18,125 --> 01:38:21,125
It was not a trending story.
This is true story.
1117
01:38:21,125 --> 01:38:23,417
..and both of you should get married.
1118
01:38:23,500 --> 01:38:27,167
Cannot!
My sister is a very influential person.
1119
01:38:27,583 --> 01:38:29,583
Veer can not approach me
1120
01:38:29,583 --> 01:38:31,583
I can not betray my brother
1121
01:38:32,792 --> 01:38:35,792
Wait a second! Ishita?
1122
01:38:35,792 --> 01:38:39,292
Why is my brother and sister
still not married until today?
1123
01:38:39,333 --> 01:38:43,208
Why?
Because they recalled their love
1124
01:38:43,333 --> 01:38:45,542
They always think about it every day.
1125
01:38:45,542 --> 01:38:47,250
Veer? You're talking about my sister.
1126
01:38:47,292 --> 01:38:49,083
but now they love stop there.
1127
01:38:49,083 --> 01:38:52,708
Why do not we make them
making love and back together?
1128
01:38:52,708 --> 01:38:56,708
What do you think?
1129
01:38:56,708 --> 01:38:58,542
This is the way we solve problems.
- Exactly!
1130
01:38:58,542 --> 01:39:01,042
How to make them back together?
1131
01:39:02,000 --> 01:39:04,500
Only God know the answer.
1132
01:39:33,958 --> 01:39:36,833
Patrick ..
I hear there is a newly opened restaurant
1133
01:39:36,875 --> 01:39:38,875
Yes, a girl named Mira was open
1134
01:39:39,000 --> 01:39:41,500
You go see and talk with she now.
1135
01:39:44,625 --> 01:39:46,625
Dude, where's my car?
1136
01:39:46,958 --> 01:39:48,542
Here.
1137
01:39:48,583 --> 01:39:50,583
Where is my car?
1138
01:39:51,583 --> 01:39:54,292
Patrick , there my drug in that car.
1139
01:39:54,917 --> 01:39:56,917
Veer?
- Yes
1140
01:39:56,958 --> 01:40:00,958
To make Pogo and Ramlal back together.I have an idea.
- What? -
1141
01:40:01,083 --> 01:40:04,083
Well... we will test
Pogo.
1142
01:40:04,208 --> 01:40:06,292
we sending the wicked to harass pogo
1143
01:40:06,292 --> 01:40:08,917
And coming hero rescue
1144
01:40:08,917 --> 01:40:11,917
we act together
to them make them love back.
1145
01:40:11,958 --> 01:40:14,042
Yes, peace!
1146
01:40:14,083 --> 01:40:17,292
To restore a relationship we do not
need to do anything stupid.
1147
01:40:17,333 --> 01:40:21,542
Veer? ! Sometimes that's a stupid thing
make a great resultl.
1148
01:40:21,542 --> 01:40:23,542
Did you say yes, you denied me
now.
1149
01:40:23,583 --> 01:40:27,583
Now you tell me.
What's the plan?
1150
01:40:29,000 --> 01:40:32,000
Who will hold the villain?
- We're going to find.
1151
01:40:36,333 --> 01:40:38,333
That King's car.
1152
01:40:38,458 --> 01:40:43,375
Monni why do you take King's car?
-Who he is? Royal lineage?
1153
01:40:43,417 --> 01:40:44,417
Is it stolen?
1154
01:40:44,417 --> 01:40:47,833
Let me tell you.. if King could know that I
stole, he would cut off my head .
1155
01:40:47,875 --> 01:40:51,667
Please change the car's color
afterwards I will sell it.
1156
01:40:51,792 --> 01:40:54,792
Monni you know that car is stolen?
I dont want to help you.
1157
01:40:54,792 --> 01:40:57,625
I also do not like people who
steal other people's property.
1158
01:40:57,625 --> 01:41:00,250
I'm just going to help if we divide by two.
1159
01:41:00,250 --> 01:41:03,375
But the first step we need to get the
other car from Brothers Raj!
1160
01:41:03,375 --> 01:41:06,667
Hide this car and do not tell
anyone, especially my brother.
1161
01:41:06,708 --> 01:41:11,208
- You want to lie to the Raj?
- Shall I tell him about your girlfriend?
1162
01:41:13,792 --> 01:41:17,875
I will never forget your help..
both of you.
1163
01:41:18,583 --> 01:41:22,208
No .. No ..
To me you like Raj.
1164
01:41:22,208 --> 01:41:25,208
But it does not matter ..
1165
01:41:25,292 --> 01:41:27,292
I am willing to do anything what you want.
1166
01:41:27,333 --> 01:41:29,333
I am also willing to be the
servant for both of you.
1167
01:41:29,542 --> 01:41:31,542
Monni .. we need your help.
- sure
1168
01:41:33,833 --> 01:41:36,500
You need a lot of help us to do something.
- a lot?
1169
01:41:36,583 --> 01:41:39,417
You have to pretend to re-create the romance
brother Raj.
1170
01:41:39,417 --> 01:41:41,708
Actors will only win if
they both back together
1171
01:41:41,750 --> 01:41:44,542
If you succeed, you are the most memorable
indefinitely.
1172
01:41:44,583 --> 01:41:46,583
Can you do that for us?
1173
01:41:47,583 --> 01:41:50,583
If for Raj,
I would do anything.
1174
01:41:51,625 --> 01:41:53,625
Let's do it ..!
1175
01:41:53,958 --> 01:41:55,958
Lets..
1176
01:41:56,458 --> 01:41:59,458
Monni ..Please becarefull..
Everything is in your.
1177
01:42:02,083 --> 01:42:04,083
Veer! See! There's a car coming.
1178
01:42:04,125 --> 01:42:06,125
Good Luck...
Good Luck...
1179
01:42:16,917 --> 01:42:19,500
Do you want to die?
Slight edge.
1180
01:42:19,542 --> 01:42:22,542
I just want to ask you some questions
- What is it? -
1181
01:42:22,542 --> 01:42:25,542
Do you have baby at home?
- No?
1182
01:42:26,583 --> 01:42:29,583
I see you have that opportunity?
1183
01:42:30,583 --> 01:42:33,583
I remind you again .. baby ..
1184
01:42:37,667 --> 01:42:39,667
Wow plans run smoothly.
1185
01:42:39,708 --> 01:42:41,708
I think Raj will appear shortly.
1186
01:42:41,708 --> 01:42:43,708
Now you will tell? Ha ha ha ..
1187
01:42:45,542 --> 01:42:47,542
What is your dream?
1188
01:42:47,583 --> 01:42:50,583
I think... Lol....
1189
01:42:50,583 --> 01:42:58,583
Again you say: Do not lay a hand on me
I would say: hahahahahah ..
1190
01:42:58,625 --> 01:43:02,333
Please help me... help
1191
01:43:02,333 --> 01:43:07,333
Then I say: Shout !!!
1192
01:43:07,375 --> 01:43:11,375
No one will save you here
1193
01:43:11,583 --> 01:43:14,583
Monni
really good actors .. Look at her game.
1194
01:43:15,333 --> 01:43:17,500
Then you are close with me
1195
01:43:17,542 --> 01:43:20,542
Strong grasp your fist
1196
01:43:20,583 --> 01:43:22,583
Then I realized
1197
01:43:22,583 --> 01:43:24,792
There is absolutely no one can save me
1198
01:43:25,125 --> 01:43:27,917
No one... no one else
1199
01:43:27,917 --> 01:43:30,125
Only you.
- I? -
1200
01:43:35,500 --> 01:43:37,500
What's in it?
1201
01:43:38,542 --> 01:43:40,542
Hey hey hey .. it's just ..
1202
01:43:41,542 --> 01:43:43,542
Hey, I dont hit women.
1203
01:43:44,500 --> 01:43:46,500
Because I feel sorry for women
1204
01:43:47,542 --> 01:43:50,542
Why did you hit me?
1205
01:43:52,542 --> 01:43:54,542
Let's run!
1206
01:43:55,583 --> 01:43:57,583
Where did you two go ..?
1207
01:44:05,542 --> 01:44:08,042
Look what Pogo done to me..
1208
01:44:10,083 --> 01:44:12,083
Mummy ..
1209
01:44:12,125 --> 01:44:14,500
help me.....
1210
01:44:14,542 --> 01:44:17,542
I was beatenbadly...
1211
01:44:17,542 --> 01:44:20,542
This is all because you left me there
1212
01:44:21,500 --> 01:44:25,500
Actually who plan this?
Who idea?
1213
01:44:25,542 --> 01:44:28,542
-He
.. - Do you think you'll save her brother?
1214
01:44:29,542 --> 01:44:32,458
Veer
What's going on ??
1215
01:44:32,500 --> 01:44:34,500
Brother?
- Veer? -
1216
01:44:34,542 --> 01:44:38,542
What are you all doing here?
1217
01:44:40,042 --> 01:44:44,458
your relationship was end.
It will not change anything.
1218
01:44:44,500 --> 01:44:46,500
Veer?
Do not do anything I dont like.
1219
01:44:46,542 --> 01:44:48,542
Do not do anything stupid that would never end.
1220
01:44:49,250 --> 01:44:51,542
How can you
say that to us?
1221
01:44:52,583 --> 01:44:54,583
Brother?
1222
01:44:55,583 --> 01:44:59,208
At first I did not believe that my sister has left
you because of money ..
1223
01:44:59,625 --> 01:45:01,917
And if that true ..
1224
01:45:02,000 --> 01:45:04,500
Why not sister married to someone else?
1225
01:45:07,208 --> 01:45:09,708
Can you see your question
had pierced his heart.
1226
01:45:10,542 --> 01:45:14,042
Why brother
no couple?
1227
01:45:15,083 --> 01:45:16,583
Just say it again....
1228
01:45:16,708 --> 01:45:19,292
You should have relation with other..
1229
01:45:19,417 --> 01:45:21,500
Yes .. tell us brother.
1230
01:45:21,542 --> 01:45:24,542
Yes brother
Just you who is not married yet.
1231
01:45:24,583 --> 01:45:27,458
Couldnt do not have any girl
do you prefer?
1232
01:45:27,500 --> 01:45:29,500
Monni ..
1233
01:45:29,500 --> 01:45:34,000
Brother Raj?
Only you alone who knows
1234
01:45:34,250 --> 01:45:36,583
But I know one thing about you
1235
01:45:37,208 --> 01:45:39,417
No matter what had happened the previous
1236
01:45:39,500 --> 01:45:41,500
No matter what we do ..
1237
01:45:41,542 --> 01:45:44,042
We can never forget our first love.
1238
01:45:50,500 --> 01:45:53,000
Veer Send this car.
1239
01:45:58,750 --> 01:46:00,750
He still ego
1240
01:46:00,750 --> 01:46:03,750
Veer?
I have another idea that came to my mind
1241
01:46:06,583 --> 01:46:09,583
Ishita I have to go to the meeting
- You help me solve this all.
1242
01:46:09,583 --> 01:46:12,083
.. Bye - Bye ..
1243
01:46:20,208 --> 01:46:23,125
Car will stop
in the middle way..
1244
01:46:23,167 --> 01:46:25,458
And my brother will
be there like every day.
1245
01:46:25,500 --> 01:46:28,500
Ishita, we will be get
news again tonight.
1246
01:50:24,375 --> 01:50:25,375
Veer
1247
01:50:25,417 --> 01:50:28,792
You've done very well.
I mean really good.
1248
01:50:28,833 --> 01:50:32,458
In general, this car looks different.
King would not know this.
1249
01:50:32,500 --> 01:50:34,500
It is amazing friends!
1250
01:50:35,542 --> 01:50:39,542
What's up here?
Why are not you happy?
1251
01:50:39,583 --> 01:50:43,583
We have been trying to unite Pogo and red,
but apparentlyno result.
1252
01:50:43,583 --> 01:50:46,583
I dont know what else to do
1253
01:50:46,625 --> 01:50:49,125
I have an idea Veer
1254
01:50:49,250 --> 01:50:51,750
Your Idea?
Oh no .. no ..
1255
01:50:52,208 --> 01:50:54,208
At least listen first.
1256
01:50:54,333 --> 01:50:56,333
what about if we remind
about their love?
1257
01:50:56,542 --> 01:50:58,542
The love? How?
1258
01:50:58,583 --> 01:51:02,583
We take them to the movies.
We bought them a ticket.
1259
01:51:02,625 --> 01:51:05,500
With it they will feel the
heat of their love .
1260
01:51:05,542 --> 01:51:07,542
What movie?
1261
01:51:07,542 --> 01:51:09,542
"Explosion in a tent."
1262
01:51:09,583 --> 01:51:12,083
Come here.
1263
01:51:12,292 --> 01:51:14,417
Very ridiculous!
The idea is absurd
1264
01:51:14,750 --> 01:51:16,917
The film is being shown now
1265
01:51:17,000 --> 01:51:19,000
I was watch it.
1266
01:51:20,000 --> 01:51:22,000
Veer have bags in this car
1267
01:51:24,542 --> 01:51:27,042
Who has this bag?
1268
01:51:27,167 --> 01:51:29,667
Looks like a bag of Monni.
1269
01:51:29,792 --> 01:51:31,792
this isnot mine
1270
01:51:31,792 --> 01:51:33,792
If it was not yours,
why there is in the car?
1271
01:51:33,833 --> 01:51:36,333
How do I know? Let's look
1272
01:51:38,500 --> 01:51:40,500
Oh god .. this drug...
1273
01:51:40,542 --> 01:51:41,917
Drugs?
1274
01:51:41,958 --> 01:51:43,958
A lot of drugs ..
1275
01:51:43,958 --> 01:51:45,958
What we have to do
with this thing?
1276
01:51:46,792 --> 01:51:49,292
He wants to sell it
1277
01:51:49,333 --> 01:51:51,833
It all King stuff.
1278
01:51:51,833 --> 01:51:54,333
So what we want to do?
1279
01:51:55,250 --> 01:51:57,250
We will burn it all.
1280
01:51:57,292 --> 01:52:00,292
This thing is not good for people, especially young people
.
1281
01:52:00,500 --> 01:52:05,500
Hey King, we would fire your belongings
1282
01:52:05,542 --> 01:52:08,542
I think you drink too much Monni
1283
01:52:08,583 --> 01:52:10,958
Yes, he became drunk
1284
01:52:11,000 --> 01:52:13,000
Monni please self-control your self.
1285
01:52:13,000 --> 01:52:15,500
What did you say?
I just start it.
1286
01:52:15,542 --> 01:52:18,750
It's very exciting
1287
01:52:24,250 --> 01:52:26,875
Oops King ..
1288
01:52:28,667 --> 01:52:30,667
What are you burning?
1289
01:52:32,417 --> 01:52:34,417
Say what you burning?
1290
01:52:34,417 --> 01:52:36,542
burning car equipment that is not used.
1291
01:52:36,542 --> 01:52:40,875
We will do it once a month
1292
01:52:42,917 --> 01:52:44,917
For next generations.
1293
01:52:44,917 --> 01:52:46,917
What are you doing here?
1294
01:52:46,958 --> 01:52:50,958
My car has broken down ..
-By it, we'll fix it
1295
01:52:51,583 --> 01:52:53,583
Quick
1296
01:52:53,625 --> 01:52:56,125
Hood opens from the front
1297
01:52:59,458 --> 01:53:01,667
Pffttt?
1298
01:53:01,667 --> 01:53:03,667
Why are you laughing?
1299
01:53:03,708 --> 01:53:07,917
The rich man playing piano on fire
1300
01:53:09,208 --> 01:53:12,208
Hey! Shut up! Do not open your mouth.
1301
01:53:22,458 --> 01:53:24,458
Veer,where he goes?
1302
01:53:24,458 --> 01:53:26,458
he go toward King ..
1303
01:53:37,500 --> 01:53:39,500
King
1304
01:53:39,500 --> 01:53:41,833
You look great
1305
01:53:46,458 --> 01:53:48,125
Thanks
1306
01:53:48,167 --> 01:53:52,458
But your dad's favorite car is gone
1307
01:53:55,583 --> 01:53:57,583
Where did he get the car?
1308
01:53:57,625 --> 01:53:59,625
You did not find?
1309
01:54:00,833 --> 01:54:02,833
Do not worry! The problem is finished
1310
01:54:08,000 --> 01:54:10,000
Kingguu
1311
01:54:10,708 --> 01:54:13,625
There is something in the car?
1312
01:54:14,000 --> 01:54:16,000
You not feel it?
1313
01:54:16,000 --> 01:54:18,000
Hey please go
1314
01:54:18,042 --> 01:54:20,042
He is the King!
1315
01:54:22,583 --> 01:54:24,583
This is between me and King ยท
1316
01:54:28,500 --> 01:54:30,500
Kingguu
1317
01:54:31,500 --> 01:54:34,500
Got caught Khali?
1318
01:54:34,500 --> 01:54:37,792
You can not find him not?
1319
01:54:38,708 --> 01:54:40,708
Car ready!
1320
01:54:51,833 --> 01:54:54,458
please mind your language..
1321
01:54:56,083 --> 01:54:58,083
Bye
1322
01:54:58,417 --> 01:55:02,208
Let him .. He's gone
1323
01:55:02,250 --> 01:55:04,458
Ramlal and Pogo look us?
1324
01:55:05,583 --> 01:55:07,583
They dint see each other..
1325
01:55:24,500 --> 01:55:28,000
Go out...
-We are the King's people..
1326
01:55:28,042 --> 01:55:30,042
I said get out!
1327
01:55:37,292 --> 01:55:39,292
Joshua .. he is Khali
1328
01:56:16,125 --> 01:56:18,125
Veer,
What you want to tell?
1329
01:56:18,125 --> 01:56:20,125
The church has just been completed!
1330
01:56:20,167 --> 01:56:22,167
Since when did you become pious?
1331
01:56:22,208 --> 01:56:23,292
Yes Brother
1332
01:56:23,333 --> 01:56:25,333
I have two important things in life
1333
01:56:25,333 --> 01:56:27,625
Car and Sanskar (ritual)
1334
01:56:28,583 --> 01:56:30,583
Beautifull church right?
- Yes
1335
01:56:34,583 --> 01:56:36,708
I'll go get the red candle for you and me
- OK
1336
01:56:37,500 --> 01:56:39,792
wait here, I go grab a candle
- OK Go -
1337
01:56:57,500 --> 01:56:59,500
What you do here
1338
01:56:59,542 --> 01:57:02,042
I came here with Veer
1339
01:57:02,250 --> 01:57:03,750
Where is he?
1340
01:57:03,792 --> 01:57:05,792
Raj my son... you're here
1341
01:57:06,208 --> 01:57:07,708
- They screw up again
1342
01:57:07,708 --> 01:57:10,500
And Joshua said you are, Mira ..
1343
01:57:11,542 --> 01:57:16,042
Let me introduce myself... I am King
1344
01:57:17,292 --> 01:57:20,292
I am honored to see you come
1345
01:57:20,417 --> 01:57:24,000
Last night, my people came into your restaurant.
1346
01:57:24,042 --> 01:57:27,042
Khali suddenly come
1347
01:57:28,083 --> 01:57:30,083
You know who Khali?
1348
01:57:30,083 --> 01:57:32,500
If you know, tell us
1349
01:57:32,500 --> 01:57:35,417
I promise I will not ever bother you
1350
01:57:35,417 --> 01:57:38,417
I'm going to do my thing
somewhere elsewhere
1351
01:57:43,250 --> 01:57:45,750
Do you Khali?
1352
01:57:48,792 --> 01:57:51,292
I dont know
1353
01:57:53,792 --> 01:57:57,417
If I see Khali
1354
01:57:57,625 --> 01:58:00,625
You know what I do?
I will pray to the gods
1355
01:58:00,667 --> 01:58:02,792
So Khali never see you.
1356
01:58:02,792 --> 01:58:05,292
If it is not.
you will get bad luck.
1357
01:58:05,292 --> 01:58:07,292
I mean, he is not you
1358
01:58:07,333 --> 01:58:10,042
I got to go bro.
- OK
1359
01:58:25,500 --> 01:58:28,333
Veer, this is really pretty
1360
01:58:28,417 --> 01:58:30,292
Seems smart phone to contact people
1361
01:58:30,333 --> 01:58:32,917
Strong as Iron Man
1362
01:58:33,167 --> 01:58:36,542
Great as Batman
1363
01:58:36,708 --> 01:58:38,708
And intelligent like Spider-Man
1364
01:58:38,708 --> 01:58:41,417
And BlackBerry are lower, such as Ferrari
amazing.
1365
01:58:41,458 --> 01:58:43,458
This car does not change
like an airplane.
1366
01:58:43,667 --> 01:58:44,875
how much the cost of plane?
1367
01:58:44,917 --> 01:58:46,667
Whether you go and take this car with you.
1368
01:58:46,667 --> 01:58:49,458
Go slowly and quietly
before the king comes here.
1369
01:58:49,500 --> 01:58:51,583
If he knows you will died.
1370
01:58:51,708 --> 01:58:53,500
Died !!!
1371
01:58:53,542 --> 01:58:56,542
Come and selling ..
1372
01:58:56,542 --> 01:58:59,667
... Go to a luxurious life and seek pleasure
1373
01:59:00,083 --> 01:59:01,792
Luxury ?
1374
01:59:01,833 --> 01:59:04,500
Why do you look so happy today?
1375
01:59:04,542 --> 01:59:06,958
Today is my lucky day
1376
01:59:06,958 --> 01:59:10,958
I will give you whatever you want
with heart and soul
1377
01:59:11,000 --> 01:59:14,292
Why
- because today ..
1378
01:59:14,333 --> 01:59:17,333
..my sister will ..
1379
01:59:17,417 --> 01:59:20,417
..meet Me with her boyfriend
1380
01:59:20,417 --> 01:59:23,125
What?
- Yes
1381
01:59:23,125 --> 01:59:25,708
We will talk about marriage
1382
01:59:25,750 --> 01:59:31,833
And I will give this car
.. ..to bring the bride.
1383
01:59:31,917 --> 01:59:37,417
Wait a second ..Which one is right ..?
Giving away or donated?
1384
01:59:37,625 --> 01:59:40,625
What ever can ..
at least you make them happy..
1385
01:59:40,667 --> 01:59:44,667
You right , Monni. You are so smart!
1386
01:59:45,500 --> 01:59:48,500
Seydou hey....
Jenny Jenny
1387
01:59:48,542 --> 01:59:51,042
O...
-
hi all .. - what are you Jenny?
1388
01:59:51,542 --> 01:59:53,458
Jenny, why did you come here?
1389
01:59:53,458 --> 01:59:55,458
At least you come
- Guess what?
1390
01:59:55,500 --> 01:59:58,583
What?
- I told my brother about our relationship.
1391
01:59:58,625 --> 02:00:01,542
He agreed to marry us
- what? -
1392
02:00:01,583 --> 02:00:05,167
- Are you sure...
really what you're saying? -
1393
02:00:05,208 --> 02:00:07,208
Why are you still here ..
1394
02:00:07,500 --> 02:00:08,500
Uh...... Sidhu
1395
02:00:09,250 --> 02:00:12,750
Brother-in-law?
Where are your brother-in-law?
1396
02:00:13,917 --> 02:00:15,417
Brother Oscar!
1397
02:00:15,417 --> 02:00:17,417
... Yes, what are you doing here?
1398
02:00:17,458 --> 02:00:19,458
What are you doing here?
1399
02:00:19,458 --> 02:00:21,667
I came to see my sister's boyfriend
1400
02:00:21,708 --> 02:00:23,708
I came to see my girlfriend's brother
1401
02:00:23,708 --> 02:00:25,708
So where is he? Show me ..
1402
02:00:25,750 --> 02:00:28,250
This is my brother ..
This is my boyfriend ..
1403
02:00:29,083 --> 02:00:31,083
- You ???
- You ???
1404
02:00:31,083 --> 02:00:33,500
It looks like you've known each other
1405
02:00:33,500 --> 02:00:35,417
Not?
1406
02:00:35,417 --> 02:00:39,542
They are very good together
... Inside and outside
1407
02:00:39,583 --> 02:00:42,375
All things are out ...
He bring it inside
1408
02:00:42,417 --> 02:00:44,792
Why
outside and inside?
1409
02:00:44,875 --> 02:00:46,375
sister .. I'll tell you
1410
02:00:46,375 --> 02:00:48,500
He's a thief ..
1411
02:00:48,500 --> 02:00:50,500
And irresponsible man
1412
02:00:50,542 --> 02:00:53,542
Thief!
Seydou you steal?
1413
02:00:53,583 --> 02:00:56,583
I... I sell in your brother's shop ..
1414
02:00:56,625 --> 02:00:59,625
All the stolen property
was bought by your brother
1415
02:01:00,042 --> 02:01:02,542
Hey I hear you brother ..
1416
02:01:02,583 --> 02:01:04,583
disaster is coming...
1417
02:01:04,708 --> 02:01:07,708
What did you say?
1418
02:01:08,000 --> 02:01:10,000
Are you hungry?
1419
02:01:10,042 --> 02:01:12,042
So why do you steal?
1420
02:01:12,083 --> 02:01:14,083
The reason for this...
1421
02:01:14,083 --> 02:01:16,083
because this girl ..
1422
02:01:16,125 --> 02:01:18,125
Everything I do is a
for this girl.
1423
02:01:18,125 --> 02:01:22,125
Today just ask how expensive our love.
1424
02:01:23,000 --> 02:01:25,583
And how valuable our love
1425
02:01:25,625 --> 02:01:29,625
If you go to the cinema.
8000 rupees will be spent.
1426
02:01:30,125 --> 02:01:33,042
And if you want to add
set popcorn and samosas
1427
02:01:33,042 --> 02:01:35,458
add 1000..So total Rs 9000
1428
02:01:35,500 --> 02:01:39,500
Then he told me he wanted coffee,
runs out of money there again.
1429
02:01:39,500 --> 02:01:41,708
If you are talking the phone all night.
1430
02:01:41,750 --> 02:01:44,750
Hello... i love u...
1431
02:01:45,542 --> 02:01:49,042
..and When it was already after Rs 2000
1432
02:01:49,083 --> 02:01:50,583
one more .. one more ..
1433
02:01:50,583 --> 02:01:54,417
Gift... every time we meet.she request a gift ..
Valentine day she wanted a special gift ..
1434
02:01:54,417 --> 02:01:57,542
Then every Friday i have to give a gift ..
1435
02:01:57,542 --> 02:02:00,542
Because Friday is our weekly anniversary.
1436
02:02:00,583 --> 02:02:03,375
I mean... really ????????????
1437
02:02:03,417 --> 02:02:06,208
Here's how I solved the problem.
1438
02:02:06,208 --> 02:02:08,833
Brother .. you are very different times
1439
02:02:08,833 --> 02:02:13,458
nowaday girl not same like before..
1440
02:02:13,458 --> 02:02:17,083
Girls are now very challenging
1441
02:02:17,083 --> 02:02:19,292
Much money spend for shopping,
clothes and makeup.
1442
02:02:19,333 --> 02:02:22,917
... Everything is no longer enough with my work
in workshops and cafes, seven days a week
1443
02:02:22,958 --> 02:02:24,958
It's so unfair!
1444
02:02:24,958 --> 02:02:27,958
Sidhu Hey, calm down...
you should be calm and resigned to your fate.
1445
02:02:28,000 --> 02:02:30,292
Wait, I solved
1446
02:02:30,333 --> 02:02:32,500
Sidhu, we know how expensive is your love..
1447
02:02:32,542 --> 02:02:34,542
It's too expensive
1448
02:02:34,583 --> 02:02:37,583
Shakhti, he trapped between love and money
1449
02:02:37,875 --> 02:02:40,875
Brother Proscar
My name is Oscar.
1450
02:02:41,625 --> 02:02:43,917
Sidhu has become better now.
- Is it? -
1451
02:02:43,958 --> 02:02:45,958
Sidhu is very special to me.
1452
02:02:46,000 --> 02:02:48,000
Brother Oscar, this is my brother
1453
02:02:48,000 --> 02:02:50,292
Family is very good with no crime record.
1454
02:02:50,333 --> 02:02:52,333
We work with here ..
1455
02:02:52,333 --> 02:02:57,042
..have Cafe, there is a garage...
please accept him.
1456
02:02:57,083 --> 02:02:59,083
I agree, but how?
1457
02:02:59,125 --> 02:03:02,500
Why not man? -
You only have this way.
1458
02:03:02,583 --> 02:03:05,167
... He is at the stage where
1459
02:03:05,208 --> 02:03:07,292
..There still here (after stealing it for you)
1460
02:03:07,333 --> 02:03:09,708
Please believe, you should be proud of him.
- Yes .. but....
1461
02:03:09,750 --> 02:03:11,833
Brother... Please accept .. thanks ..
1462
02:03:11,875 --> 02:03:13,875
Please accept -
1463
02:03:13,875 --> 02:03:15,292
Okay -
1464
02:03:15,292 --> 02:03:17,292
I will accept this marriage.
1465
02:03:17,333 --> 02:03:20,833
... Your face look like Jackie Shroff ..But
.. I have one condition
1466
02:03:20,875 --> 02:03:22,875
What are the conditions? -
1467
02:03:23,000 --> 02:03:25,000
Wedding will be held in the Church.
1468
02:03:26,042 --> 02:03:28,542
What did you say? Really?
Sidhu and Jenny will get married?
1469
02:03:28,583 --> 02:03:30,292
That great news
1470
02:03:30,292 --> 02:03:33,917
Ishu, Sid problem has been solved,
but what about our families?
1471
02:03:33,917 --> 02:03:36,917
Dont worry about that Veer
We will think about it ..
1472
02:03:36,958 --> 02:03:39,375
We will make an excuse to celebrate their wedding
1473
02:03:39,375 --> 02:03:42,375
We will accomplish this plan and
then celebrate together
1474
02:03:42,417 --> 02:03:44,917
Okay Good
- Bye
1475
02:03:46,542 --> 02:03:50,125
I already warning you ..
Stop contact with him.
1476
02:03:50,208 --> 02:03:53,208
Sister .. he .. Veer ..
1477
02:03:56,000 --> 02:03:58,417
You who have problems with Veer's brother
1478
02:03:58,417 --> 02:04:01,417
I'm not
1479
02:04:01,667 --> 02:04:05,458
..Whats the Problem?
... I see them all very kind.
1480
02:04:05,500 --> 02:04:09,000
I do not understand why
this happened to you, Sister
1481
02:04:12,500 --> 02:04:15,500
After the death of mother and father
1482
02:04:16,542 --> 02:04:19,542
Any requests of you
1483
02:04:19,542 --> 02:04:22,542
I fulfill all of it
1484
02:04:23,167 --> 02:04:26,167
Please do not ask why.
1485
02:04:26,417 --> 02:04:29,792
I who make decisions to take
responsible on you
1486
02:04:30,417 --> 02:04:33,417
Please do not ask why.
1487
02:04:33,500 --> 02:04:35,708
For the first time ...
1488
02:04:35,750 --> 02:04:38,750
You arguing me ..
1489
02:04:39,667 --> 02:04:42,667
.. Can you do something for me?
1490
02:04:45,500 --> 02:04:49,417
All right sister.
I will do whatever you want
1491
02:04:49,458 --> 02:04:52,542
I will not ask anything, I promise -
1492
02:04:54,583 --> 02:04:56,792
..but Not forget Veer ..
1493
02:04:56,792 --> 02:05:01,792
there is no other in my heart except Veer.
... I cannot forget him.
1494
02:05:22,708 --> 02:05:26,708
Ishita
Invite Veer come tomorrow ..
1495
02:05:27,542 --> 02:05:30,458
I want to talk to him
.... do you mean ??
1496
02:05:30,500 --> 02:05:33,500
Do not forget to tell him ..
1497
02:05:34,417 --> 02:05:36,417
Thanks Pogo
1498
02:05:36,458 --> 02:05:38,458
ma'am.
Sorry.
1499
02:05:38,500 --> 02:05:41,500
You've made me happy
1500
02:05:42,500 --> 02:05:44,500
- But you have to accept my terms
1501
02:05:44,542 --> 02:05:46,542
Ok, ok
- Whatever you say ok, ok -
1502
02:05:46,583 --> 02:05:49,583
I mean all formalities
just think its done.
1503
02:05:49,875 --> 02:05:53,000
After marriage,
you should stay here
1504
02:05:56,208 --> 02:05:58,625
If you want to continue your relationship with Ishita
1505
02:05:58,625 --> 02:06:01,625
You have to leave your brother
1506
02:06:03,542 --> 02:06:06,542
Sister, what do you say?
1507
02:06:06,667 --> 02:06:09,667
You must be joking, right?
1508
02:06:16,583 --> 02:06:19,167
Ishu , This is very big surprise
1509
02:06:19,208 --> 02:06:23,500
I can not leave my brother
but I also love you...
1510
02:06:23,958 --> 02:06:26,167
But this joy is not for me alone
1511
02:06:26,167 --> 02:06:28,167
Mother, father, friend, that's all I have
1512
02:06:29,417 --> 02:06:32,417
I think my whole life
just to make all happy
1513
02:06:32,417 --> 02:06:35,417
But this time
I would never listen to you...
1514
02:06:38,958 --> 02:06:40,958
Sorry madam.
1515
02:06:41,167 --> 02:06:43,167
Maybe you're used to working in a restaurant
1516
02:06:43,208 --> 02:06:46,000
But you can not let this system
like ordering food at home
1517
02:06:53,000 --> 02:06:56,000
I'm sorry Ishita
1518
02:06:58,333 --> 02:07:01,333
But nothing is more important than my brother
1519
02:07:02,875 --> 02:07:05,875
Even you.
1520
02:07:12,375 --> 02:07:15,375
Veer
1521
02:07:16,625 --> 02:07:19,708
Do you really love your brother
and you willing to leave Ishita?
1522
02:07:19,750 --> 02:07:22,750
Although he is not your biological brother...
1523
02:07:25,167 --> 02:07:28,167
Him and his father took
you in an orphanage
1524
02:07:28,875 --> 02:07:30,875
Ishita
1525
02:07:31,292 --> 02:07:34,000
Do not believe?
Go and ask ..
1526
02:07:34,042 --> 02:07:36,042
.... Enough
1527
02:08:15,667 --> 02:08:18,958
where you go Veer?
I have prepared food for us
1528
02:08:19,000 --> 02:08:21,500
.. Let's eat here ..
1529
02:08:22,625 --> 02:08:25,625
Why?
1530
02:08:27,458 --> 02:08:31,458
I want to ask you something.
Ask, what is it?
1531
02:08:31,500 --> 02:08:34,500
Is you hide something i dont know?
1532
02:08:34,542 --> 02:08:37,250
What did you say! why asked like that..?
1533
02:08:37,250 --> 02:08:40,250
No.
i dint hide anything from you.
1534
02:08:40,583 --> 02:08:44,583
True that you is not my real brother?
1535
02:08:52,625 --> 02:08:57,625
Who told you?
-Ishita's Sister
1536
02:08:58,792 --> 02:09:02,208
Why silent brother?
Do not lie to me.
1537
02:09:02,250 --> 02:09:05,250
Just tell me the truth
- ..enought
1538
02:09:08,417 --> 02:09:11,417
True ..I'm not your biological brother
1539
02:09:15,333 --> 02:09:19,250
..but it noot make any difference ..
I still love you like my own younger brother.
1540
02:09:20,583 --> 02:09:25,583
It's been a long time....
I'm afraid to tell you ..
1541
02:09:26,625 --> 02:09:31,125
..I dont want us to split up ..
..I dont want to lose you.
1542
02:09:37,625 --> 02:09:41,417
Ishita's Sister let us get married
- hmm ..
1543
02:09:41,458 --> 02:09:45,458
..With Conditions
I have to leave you
1544
02:09:49,792 --> 02:09:54,792
So .. then what do you say?
1545
02:09:55,000 --> 02:09:57,417
I'm willing to leave Ishita
just because of you..
1546
02:09:57,417 --> 02:10:03,542
I left him.
I will hear every single word from you
1547
02:10:03,583 --> 02:10:05,583
I will wait
1548
02:10:05,583 --> 02:10:08,083
Sister she'll be older
1549
02:10:14,333 --> 02:10:16,833
Wait until older
1550
02:10:17,667 --> 02:10:20,667
Maybe I have a problem with pretty girls
1551
02:10:30,458 --> 02:10:33,458
You're done?
1552
02:10:38,292 --> 02:10:41,292
Its that true that you love me?
1553
02:10:44,000 --> 02:10:47,000
I will always love you.
1554
02:11:03,792 --> 02:11:06,292
Release me...
1555
02:11:06,292 --> 02:11:09,083
- What have you done?
1556
02:11:09,125 --> 02:11:10,917
Why did you do that?
1557
02:11:11,000 --> 02:11:13,417
Why would you want to separate a
brother from his brother ??
1558
02:11:13,417 --> 02:11:15,333
- You're hurt, right?
1559
02:11:15,375 --> 02:11:17,875
Taught to think only hurt yourself ..
What about me?
1560
02:11:17,875 --> 02:11:20,167
..Do you think what I feel before this?
1561
02:11:20,208 --> 02:11:21,708
..when You shot my father -
1562
02:11:21,750 --> 02:11:23,833
- Why do you think so?
I do not shoot your father
1563
02:11:23,875 --> 02:11:26,875
- You're lying!
It is true ..
1564
02:11:28,583 --> 02:11:31,583
I swear by my brother
that I did not shoot your father.
1565
02:11:32,542 --> 02:11:34,917
Look the truth in my eyes Mira
1566
02:11:36,125 --> 02:11:38,500
You've betrayed Mira
1567
02:11:38,542 --> 02:11:41,250
Just as we have been betrayed
1568
02:11:41,250 --> 02:11:44,250
If you still do not believe me.
take this
1569
02:11:44,500 --> 02:11:46,375
no need me to live anymore..
Just kill me..
1570
02:11:46,500 --> 02:11:50,125
Mira Shoot
Shoot me!
1571
02:11:50,167 --> 02:11:51,875
I was close enough to you Mira
1572
02:11:51,875 --> 02:11:53,875
Shoot!
1573
02:11:55,292 --> 02:11:57,292
Shoot
1574
02:15:21,500 --> 02:15:24,500
Mr. Malik has betrayed us Mira
1575
02:15:24,542 --> 02:15:27,542
What is narrated by Khali
all is true..
1576
02:15:29,542 --> 02:15:33,042
... Raghuvan what you said?
Why not tell me?
1577
02:15:33,083 --> 02:15:36,083
Mr. Malik did not want
me to tell it to you ..
1578
02:15:36,125 --> 02:15:39,125
... and somebody else.
1579
02:15:39,542 --> 02:15:42,625
..That..Father himself betray
to his daughter, Mira
1580
02:15:45,792 --> 02:15:48,083
You dont know what you've done !!!
1581
02:15:49,083 --> 02:15:52,083
You never know !!
1582
02:16:15,792 --> 02:16:18,792
So you really love your brother?
1583
02:16:20,500 --> 02:16:24,500
- Yes
- Love my Ishita too?
1584
02:16:26,500 --> 02:16:30,500
... So marry him ..
..and stay here.
1585
02:16:30,583 --> 02:16:33,583
With your brother.
1586
02:16:37,500 --> 02:16:40,417
-... What?
Meaning...
1587
02:16:40,458 --> 02:16:43,958
I'm not gonna die?
I get married?
1588
02:16:44,000 --> 02:16:45,000
Veer!
1589
02:16:47,208 --> 02:16:49,500
I mean, you want to eat something?
.. Tea
1590
02:16:49,750 --> 02:16:52,542
... I just told you I would ..
... go and prepare breakfast
1591
02:16:52,583 --> 02:16:55,583
Ishita let's go in the kitchen to prepare breakfast.
Come! Come !!
1592
02:16:56,125 --> 02:16:59,500
Brother, why do you stand? Pogo is the first time here!
Take a look around.
1593
02:16:59,625 --> 02:17:03,125
Showing a garage, house, furniture and other
! Come on! Come on !!
1594
02:17:23,167 --> 02:17:26,167
Beautiful house
- Yes
1595
02:17:29,292 --> 02:17:31,292
Thanks
1596
02:17:38,667 --> 02:17:41,667
That's our garage
1597
02:17:41,667 --> 02:17:44,667
We will modify the design of the car... ..
repair...
1598
02:17:48,625 --> 02:17:51,625
You always loved cars, right?
1599
02:17:57,542 --> 02:18:00,542
Do you remember on Anwar and Shakhti?
1600
02:18:00,583 --> 02:18:04,083
... Now keep cafรฉ
... I think they are very talented
1601
02:18:15,500 --> 02:18:18,333
Raghuvan .. he's told me the real story
1602
02:18:23,333 --> 02:18:25,333
... You still have not changed
1603
02:18:25,375 --> 02:18:28,375
I just keep a little beard
1604
02:18:29,583 --> 02:18:32,083
... You have not changed
1605
02:18:32,625 --> 02:18:35,125
Maybe I look a little chubby
- Yes, that's right -
1606
02:18:37,917 --> 02:18:39,917
... I did not mean
1607
02:18:39,917 --> 02:18:41,542
... You look beautiful
1608
02:18:41,542 --> 02:18:43,542
Same as before
-Really? -
1609
02:18:45,500 --> 02:18:47,500
look little chubby....
1610
02:18:49,542 --> 02:18:51,542
Sorry
1611
02:18:52,583 --> 02:18:54,583
Fifteen years ago Khali
1612
02:18:59,417 --> 02:19:01,917
... Fifteen years, four months
1613
02:19:02,958 --> 02:19:05,458
... Ten days
1614
02:19:08,583 --> 02:19:12,500
Half of the garage we used to... Engineering and AutoCAD
1615
02:19:12,583 --> 02:19:14,583
... All
1616
02:19:17,375 --> 02:19:19,375
I'm sorry.
1617
02:19:19,500 --> 02:19:21,500
I'm really sorry.
1618
02:19:22,542 --> 02:19:25,542
Whatever I see...
I accept as a fact
1619
02:19:25,708 --> 02:19:28,500
I do not give you a chance to explain it ..
1620
02:19:28,542 --> 02:19:31,542
I just believe it
1621
02:19:31,583 --> 02:19:34,583
I want explain to you Mira
1622
02:19:35,083 --> 02:19:37,083
... But you disappeared...
1623
02:19:37,500 --> 02:19:39,500
... I'm here
1624
02:19:41,542 --> 02:19:44,542
Let's forget all this ..
1625
02:19:45,375 --> 02:19:48,375
I do not want to relive the past
1626
02:19:48,583 --> 02:19:51,292
But everything is my fault
1627
02:19:52,625 --> 02:19:56,625
... It's not your fault, not my fault....
1628
02:19:58,542 --> 02:20:00,875
... But the situation that determines
1629
02:20:06,500 --> 02:20:09,500
Mira....
-.... I want to be with you -
1630
02:20:17,750 --> 02:20:19,750
Good morning, brother Raj
1631
02:20:22,083 --> 02:20:26,083
... Early in the morning I was busy
- where?
1632
02:20:26,750 --> 02:20:28,750
... I want to prepare my guest list
1633
02:20:28,750 --> 02:20:31,042
... Im finished if I did not prepare that ...
1634
02:20:31,083 --> 02:20:33,500
..and Car preparation for the wedding ..
1635
02:20:33,500 --> 02:20:34,500
... Therefore
1636
02:20:34,542 --> 02:20:36,542
Raj? Who is she?
1637
02:20:37,958 --> 02:20:38,958
Wife?
- No, no -
1638
02:20:39,000 --> 02:20:41,000
No, no .. you are not married
1639
02:20:41,083 --> 02:20:42,583
Girlfriend?
- No no no -
1640
02:20:42,625 --> 02:20:44,542
No, no, no, no
- you do not have my girlfriend -
1641
02:20:44,583 --> 02:20:46,583
So..so..so ..?
- What is that? -
1642
02:20:46,625 --> 02:20:49,625
....
With wedding convoy... is he clamps bride?
1643
02:20:50,042 --> 02:20:52,042
I'm not saying ..
- trying to say?
1644
02:20:52,292 --> 02:20:53,292
Here ..
1645
02:20:53,292 --> 02:20:54,292
I talk to you
1646
02:20:54,333 --> 02:20:56,333
I Oscars
1647
02:21:58,667 --> 02:22:01,667
Thanks Pogo! You let me marry
1648
02:22:01,708 --> 02:22:03,708
... I dint get any chance
like you
1649
02:22:03,708 --> 02:22:07,417
For love .. and married
-why do you say that?
1650
02:22:07,458 --> 02:22:10,583
There are reasons ..
I can not tell you
1651
02:22:10,625 --> 02:22:12,542
But can I tell you something?
1652
02:22:12,542 --> 02:22:15,042
... When I came here with
Seydou for reservation
1653
02:22:15,083 --> 02:22:17,083
I got the good news
1654
02:22:17,083 --> 02:22:19,083
... If we were both married
at the same time here.
1655
02:22:19,125 --> 02:22:20,417
... Rent the hall and ..
1656
02:22:20,458 --> 02:22:23,958
..Designers, rental chairs,
and others just one spending only
1657
02:22:24,667 --> 02:22:28,583
Very interesting... But tell me one thing?
1658
02:22:28,625 --> 02:22:31,625
With a fierce face ..
you not affraid? ??????
1659
02:22:31,667 --> 02:22:33,667
No ..
1660
02:22:34,708 --> 02:22:37,208
But I can give
other reasons, is not it?
1661
02:22:37,417 --> 02:22:39,917
That promise to care for each other
1662
02:22:54,917 --> 02:22:57,917
See how happy they...
1663
02:22:58,958 --> 02:23:00,458
What would you like to tell me?
1664
02:23:00,958 --> 02:23:03,292
A few more days is Ishita and veer wedding.
1665
02:23:03,292 --> 02:23:06,083
Then you will lets Ishita forever
1666
02:23:06,125 --> 02:23:08,708
Actually you can come
every day to see Ishita
1667
02:23:08,750 --> 02:23:10,750
... And if you want
I can...
1668
02:23:10,750 --> 02:23:12,583
... I personally invite you to come.
1669
02:23:12,583 --> 02:23:16,583
And... and... we can have dinner together
and I am very good at cooking
1670
02:23:16,625 --> 02:23:17,625
Really ??
- Yes, that's right -
1671
02:23:18,625 --> 02:23:21,625
driver...... escort...
whatever you need
1672
02:23:22,500 --> 02:23:24,500
Wow ..
1673
02:23:26,542 --> 02:23:29,542
Not tired you do it every day ..
take and leave ..
1674
02:23:32,542 --> 02:23:36,542
Ishita wanted to see me every day...
there's no another way ?
1675
02:23:37,917 --> 02:23:40,417
Actually, I have other ways
1676
02:23:40,542 --> 02:23:42,542
What?
1677
02:23:44,583 --> 02:23:47,583
Can you give me 5 minutes of
your time for me tomorrow?
1678
02:24:01,625 --> 02:24:04,625
I'll tell you later
1679
02:24:22,125 --> 02:24:25,625
This is my car !!
Open the hood of the car !!
1680
02:24:29,792 --> 02:24:30,792
Joshua?
1681
02:24:31,708 --> 02:24:34,708
Does my car was missing?
1682
02:24:35,625 --> 02:24:39,625
- Yes sir ..
..You just said it
1683
02:24:41,583 --> 02:24:45,583
Go !!!! Go catch thieves who stole my car..
- yes sir -
1684
02:24:46,583 --> 02:24:48,583
Come dance with Oscar
1685
02:24:49,042 --> 02:24:51,042
Who are you? Where would
you like to take me?
1686
02:24:51,042 --> 02:24:54,042
I have to be there.
Ceremony will begin.
1687
02:24:56,167 --> 02:24:58,958
If you want to ask for my money ..
i dont have.
1688
02:24:59,000 --> 02:25:01,208
When a dog wants to die...
1689
02:25:01,208 --> 02:25:03,208
... Then his owner say
1690
02:25:03,542 --> 02:25:05,042
"Go"
1691
02:25:05,458 --> 02:25:08,458
It is not a your dialogue
that karan arjun's dialog.
1692
02:25:09,500 --> 02:25:11,500
Maybe you do not know who I am?
1693
02:25:11,542 --> 02:25:13,542
Who?
- King -
1694
02:25:14,583 --> 02:25:18,083
What can I do for you, King?
1695
02:25:18,292 --> 02:25:19,792
This car......
1696
02:25:19,792 --> 02:25:23,792
No... I bought this car
1697
02:25:24,333 --> 02:25:26,542
I already pay to the
person who selling this car
1698
02:25:26,542 --> 02:25:31,542
I'm not going to rent this car
to you or anyone else ..
1699
02:25:32,583 --> 02:25:35,583
Now I remembered ..
1700
02:25:35,708 --> 02:25:38,708
Monni sell me this car
1701
02:25:45,750 --> 02:25:48,625
Better you tell the truth
1702
02:25:48,667 --> 02:25:52,667
Because death is approaching you
1703
02:25:53,083 --> 02:25:57,083
What you say...
I do not understand...
1704
02:25:57,542 --> 02:26:00,542
What do you mean?
1705
02:26:00,542 --> 02:26:04,042
Where are the others?
Hello ??? 1234?
1706
02:26:06,292 --> 02:26:11,292
Tell me everything... Monni
where you get this car.
1707
02:26:11,333 --> 02:26:12,833
Monni?
1708
02:26:13,083 --> 02:26:16,083
... There were drugs in the car
millions worth
1709
02:26:17,708 --> 02:26:19,708
... Call Veer
1710
02:26:19,708 --> 02:26:21,708
Ask him!
1711
02:26:21,750 --> 02:26:23,750
..I Dont do anything with the bag
1712
02:26:25,167 --> 02:26:26,167
Hello
1713
02:26:26,583 --> 02:26:28,583
Take Veer here....
1714
02:26:29,625 --> 02:26:32,625
King what's up?
Why are you calling me here?
1715
02:26:33,583 --> 02:26:36,375
because you're almost dead...
1716
02:26:38,500 --> 02:26:41,208
Joshua? My punishment was nearly
what should you do?
1717
02:26:41,208 --> 02:26:43,208
I just got your instructions.
1718
02:26:43,250 --> 02:26:46,250
Brother Monni? Brother Oscar?
Why are you turning your face to the left and right?
1719
02:26:46,292 --> 02:26:48,292
Do you have feelings for each other?
1720
02:26:48,500 --> 02:26:50,500
Do not be ridiculous!
1721
02:26:51,000 --> 02:26:54,917
Clever play with me..
-... King, what do you say?
1722
02:26:54,958 --> 02:26:56,458
You do not know my problem
1723
02:26:56,500 --> 02:26:58,875
Seema and rekha
not been for me to visit him at college
1724
02:26:59,500 --> 02:27:02,000
I want to reach out to them
1725
02:27:02,542 --> 02:27:05,542
-... King... it just praise..
dont get emotional King
1726
02:27:05,583 --> 02:27:08,292
Where my drug bag Veer?
1727
02:27:09,000 --> 02:27:11,500
I do not know anything ..
- do you mean? -
1728
02:27:11,542 --> 02:27:15,333
... The same fire when you play the piano
1729
02:27:15,375 --> 02:27:17,667
... It was burning drugs
1730
02:27:17,667 --> 02:27:20,167
... At night you come to a workshop
1731
02:27:20,208 --> 02:27:24,208
Repair damaged car. Hello. 1234
1732
02:27:24,250 --> 02:27:26,750
Are you crazy?
Bustard..
1733
02:27:26,875 --> 02:27:28,875
You've burned
millions of drugs.
1734
02:27:42,417 --> 02:27:44,417
Veer!
1735
02:27:49,750 --> 02:27:51,750
Khali... !!!
1736
02:30:04,125 --> 02:30:06,625
We all know
you are right..
1737
02:30:06,667 --> 02:30:09,667
Brother told us everything!
Dont worry.
1738
02:30:11,375 --> 02:30:14,375
You're right and my brother wrong
He left you, right?
1739
02:30:14,833 --> 02:30:17,833
To rob money, he change form Ramlal
to Khali.
1740
02:30:18,542 --> 02:30:21,875
And dont want anyone around him in danger... So ..
1741
02:30:22,083 --> 02:30:23,583
Pogo relax ..!
1742
02:30:23,625 --> 02:30:25,625
You want juice?... I will prepare ..
1743
02:30:25,625 --> 02:30:27,625
Come Ishu!
Come.
1744
02:30:33,042 --> 02:30:35,542
Why you not tell them the truth?
1745
02:30:35,583 --> 02:30:38,000
... Because I want to show
that I'm you good and innocent?
1746
02:30:38,000 --> 02:30:40,500
Feud between your father and my father
1747
02:30:40,542 --> 02:30:43,042
... Kill each other...
should they know?
1748
02:30:43,542 --> 02:30:46,042
... Let us start a new life
1749
02:30:46,583 --> 02:30:49,667
... And no one should look back
.
1750
02:30:52,500 --> 02:30:55,083
Why do you prove that I am
right and you are wrong?
1751
02:31:00,792 --> 02:31:02,792
You know?
1752
02:31:03,542 --> 02:31:09,542
Small things that happen ..
has given us great experience ..
1753
02:31:09,708 --> 02:31:14,708
Subtitle by: Anuar Razali
1753
02:31:15,305 --> 02:31:21,905
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
129199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.