Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
818
00:42:08,760 --> 00:42:10,080
Ach, der Haken...
819
00:42:11,920 --> 00:42:14,309
Ihr glaubt nicht,
wen ich letztens zufällig
820
00:42:14,520 --> 00:42:17,114
auf einen Hugo im Café Klecks
getroffen habe.
821
00:42:17,280 --> 00:42:18,998
Mario Petzold.
822
00:42:19,520 --> 00:42:21,431
- Woher...
- Sorry!
823
00:42:21,720 --> 00:42:24,189
Der Regisseur
wollte ewig probieren.
824
00:42:26,360 --> 00:42:28,954
- Wir haben schon angefangen.
- Ich habe eh keinen Hunger.
825
00:42:30,640 --> 00:42:32,438
Gut siehst du aus.
826
00:42:32,640 --> 00:42:33,675
Selber!
827
00:42:33,840 --> 00:42:35,990
Kein Gramm zugenommen!
828
00:42:36,160 --> 00:42:37,434
- Willkommen!
- Danke.
829
00:42:37,640 --> 00:42:40,393
- Hast du zu mir nie gesagt.
- Du hast ja auch zugenommen.
830
00:42:40,680 --> 00:42:43,559
Das macht doch nichts.
Ist doch fast wieder runter.
831
00:42:43,720 --> 00:42:45,836
Nach fast sechs Jahren!
832
00:42:46,000 --> 00:42:48,719
- So hab ich das nicht gemeint.
- Das ist eine Typ-Frage.
833
00:42:48,880 --> 00:42:50,757
Und ich bin der dicke Typ?
834
00:42:50,920 --> 00:42:54,879
Nein, der normale!
Der Richtige! Der Gesunde!
835
00:42:55,040 --> 00:42:56,633
Das Essen sieht geil aus!
836
00:42:56,880 --> 00:42:59,440
- Und du willst wirklich nichts?
- Nein.
837
00:42:59,720 --> 00:43:01,677
Auch kein Wein. Leider.
838
00:43:05,880 --> 00:43:08,235
Na, wie geht's dir?
839
00:43:08,640 --> 00:43:10,836
Die Castings
sind krass stressig,
840
00:43:11,000 --> 00:43:12,513
aber es geht voll voran.
841
00:43:12,680 --> 00:43:14,159
Nimmst du noch Rollen an?
842
00:43:14,320 --> 00:43:16,277
Das meiste
ist für nach der Geburt.
843
00:43:16,440 --> 00:43:18,317
Sie möchte
schnell wieder arbeiten.
844
00:43:18,520 --> 00:43:20,511
Toll, dass es so gut läuft.
845
00:43:20,680 --> 00:43:22,956
Und mit drei Wochen
kann ich den Kleinen
846
00:43:23,120 --> 00:43:24,793
in die Krippe bringen
und abholen.
847
00:43:24,960 --> 00:43:26,553
Thomas übertreibt voll.
848
00:43:26,720 --> 00:43:30,350
Als hätte ich so schnell
meine alte Figur wieder.
849
00:43:30,640 --> 00:43:33,519
Du hast noch bei der Geburt
deine alte Figur.
850
00:43:33,760 --> 00:43:35,671
Du bist so ein Charmeur.
851
00:43:35,840 --> 00:43:39,595
Ich finde was zum Anfassen
sinnlich, oder, Stephan?
852
00:43:39,760 --> 00:43:41,637
- Das ist weiblich.
- Hörst du?
853
00:43:41,880 --> 00:43:45,271
Ja, das ist ja total lieb,
aber Caster sehen das anders.
854
00:43:45,440 --> 00:43:47,875
Pölsterchen
haben noch nie geschadet.
855
00:43:48,040 --> 00:43:50,953
- Pölsterchen?
- Ja. Ich hab welche, ihr auch.
856
00:43:51,200 --> 00:43:52,429
Nein.
857
00:43:52,720 --> 00:43:55,189
Männer haben Fett, Speck.
Eine Wampe.
858
00:43:55,440 --> 00:43:56,953
Hast du auch Fältchen
und benutzt Cremchen?
859
00:43:57,200 --> 00:43:59,919
- Es ist doch Renéchen.
- Stimmt.
860
00:44:00,080 --> 00:44:01,832
Und wie pflegt ihr eure Haut?
861
00:44:02,000 --> 00:44:03,911
Wir waschen sie.
862
00:44:07,600 --> 00:44:09,591
- Willst nicht doch was essen?
- Nein.
863
00:44:09,760 --> 00:44:11,319
- Du isst doch für zwei.
- Nein.
864
00:44:11,520 --> 00:44:13,397
Nach allem, was man so hört,
865
00:44:13,600 --> 00:44:17,514
wächst in dir ja eine
Führungspersönlichkeit heran.
866
00:44:23,640 --> 00:44:25,074
Was ist los?
867
00:44:25,440 --> 00:44:28,398
Sie finden den Namen
unseres Sohnes eher so...
868
00:44:28,600 --> 00:44:30,318
suboptimal.
869
00:44:30,880 --> 00:44:32,678
- Du hast ihn verraten?
- Mhm.
870
00:44:32,920 --> 00:44:35,389
Konnte nicht widerstehen.
Er war so stolz!
871
00:44:36,680 --> 00:44:38,990
Und ihr findet ihn nicht geil?
872
00:44:40,720 --> 00:44:43,075
Nein,
wir finden ihn nicht geil.
873
00:44:45,160 --> 00:44:48,198
Schon allein,
weil geil ein Unwort ist,
874
00:44:48,360 --> 00:44:50,397
das nicht nur nichts mehr
875
00:44:50,600 --> 00:44:55,436
mit seiner ursprünglichen
Bedeutung zu tun hat,
876
00:44:55,720 --> 00:44:57,313
sondern auch noch
ein vulgäres Synonym ist,
877
00:44:57,520 --> 00:44:59,352
mit sexueller Konnotation,
878
00:44:59,640 --> 00:45:01,551
und die
Geiz-ist-geil-Entwicklung
879
00:45:01,720 --> 00:45:02,755
wiederspiegelt.
880
00:45:03,000 --> 00:45:05,276
Und das nichts im Wortschatz
881
00:45:05,440 --> 00:45:08,159
eines Menschen über 18
zu suchen hat!
882
00:45:12,080 --> 00:45:13,798
Sie finden ihn nicht geil.
883
00:45:14,040 --> 00:45:15,189
Schade.
884
00:45:15,360 --> 00:45:18,034
Na ja, also wir waren
ein bisschen überrascht.
885
00:45:18,200 --> 00:45:20,350
Ich würde eher sagen entsetzt.
886
00:45:20,560 --> 00:45:22,710
Das tut mir krass leid.
887
00:45:23,440 --> 00:45:27,229
Also, wir dachten,
die Anspielung gefällt euch.
888
00:45:27,400 --> 00:45:29,152
Die Anspielung?
889
00:45:30,040 --> 00:45:32,793
Genau die
hat uns nicht gefallen!
890
00:45:40,040 --> 00:45:42,680
Ich glaube,
das ist ein Missverständnis.
891
00:45:42,840 --> 00:45:43,875
Lass mal.
892
00:45:44,120 --> 00:45:47,556
Wie kannst du uns so was
ins Gesicht sagen?
893
00:45:50,440 --> 00:45:53,239
- Ich raff echt nichts mehr.
- Thomas hat solche Ideen.
894
00:45:53,520 --> 00:45:55,511
Aber dass du da mitmachst!
895
00:45:56,200 --> 00:45:58,953
- Ja, der Name war meine Idee!
- Echt?
896
00:46:03,560 --> 00:46:05,278
Also...
897
00:46:05,440 --> 00:46:09,399
Dass du dich nicht ganz so gut
auskennst wie unsereiner,
898
00:46:09,600 --> 00:46:11,398
Schwamm drüber.
899
00:46:11,600 --> 00:46:15,594
Aber du musst doch wissen,
was dieser Mann getan hat!
900
00:46:16,880 --> 00:46:18,518
Ich bin ihm nie begegnet!
901
00:46:19,160 --> 00:46:21,993
"Ich bin ihm..."
Jetzt hört euch die an!
902
00:46:23,880 --> 00:46:25,200
Die sitzt hier.
903
00:46:25,360 --> 00:46:27,351
Sag's ihr ins Gesicht.
904
00:46:27,640 --> 00:46:29,119
- An na...
- Gerne.
905
00:46:29,280 --> 00:46:32,955
Du beweist, was beim
Bildungsauftrag schiefläuft.
906
00:46:33,120 --> 00:46:34,394
Die Tussi hat sie nicht alle!
907
00:46:34,680 --> 00:46:36,000
- Äh...
- What?
908
00:46:36,240 --> 00:46:38,311
Die Tussi
hat sie nicht mehr alle!
909
00:46:38,600 --> 00:46:40,750
- Thomas, es reicht!
- Ja. Gut, ich...
910
00:46:41,000 --> 00:46:44,675
Bist du zufrieden? Das kommt
von diesem Kacknamen!
911
00:46:44,920 --> 00:46:46,752
Für wen hältst du dich?
912
00:46:47,000 --> 00:46:49,913
- Das hat er nicht so gemeint.
- Er ist Professor!
913
00:46:50,160 --> 00:46:52,436
- Er weiß, was er sagt.
- Allerdings.
914
00:46:52,640 --> 00:46:54,517
Ich kenne Wörter
und ihre Bedeutung,
915
00:46:54,680 --> 00:46:55,954
statt sie
nur auswendig zu lernen.
916
00:46:56,120 --> 00:46:57,554
- Fick dich.
- Woah!
917
00:46:57,800 --> 00:46:59,393
Der Klugscheißer kann mich mal!
918
00:46:59,600 --> 00:47:02,319
Ich darf meinen Sohn so nennen,
wie ich es Will!
919
00:47:02,600 --> 00:47:04,193
Eben nicht!
920
00:47:04,440 --> 00:47:05,635
Und das von jemandem,
921
00:47:05,800 --> 00:47:08,519
der seine Kinder
Cajus und Antigene nennt!
922
00:47:08,760 --> 00:47:11,036
Woah! Halt! Stopp!
923
00:47:12,120 --> 00:47:14,430
Stopp. Es war ein Witz.
924
00:47:14,640 --> 00:47:16,233
Es war ein Witz.
925
00:47:17,800 --> 00:47:21,077
Schatz, ich hab erzählt,
dass wir ihn Adolf nennen.
926
00:47:21,320 --> 00:47:23,789
Deswegen
regt sich Stephan so auf.
927
00:47:24,040 --> 00:47:25,110
Es war nur ein Gag.
928
00:47:26,920 --> 00:47:30,436
Er soll Paul heißen, wie Papa.
Das meinte Anna. Okay?
929
00:47:33,320 --> 00:47:34,913
Puh... Jetzt...
930
00:47:35,160 --> 00:47:37,356
beruhigen wir uns alle...
931
00:47:37,560 --> 00:47:39,597
setzen uns wieder...
932
00:47:39,760 --> 00:47:42,195
...essen Hähnchen.
Hm, köstlich.
933
00:47:42,360 --> 00:47:44,431
Und lecker Nachtisch,
oder Lisa?
934
00:47:44,640 --> 00:47:45,675
Alles wieder gut.
935
00:47:51,760 --> 00:47:53,876
Du musst drücken und ziehen.
936
00:47:54,120 --> 00:47:55,758
- Gleichzeitig.
- Warte.
937
00:47:55,920 --> 00:47:57,274
Die war teuer.
938
00:47:59,840 --> 00:48:01,433
Au!
939
00:48:08,800 --> 00:48:10,313
Das war Absicht.
940
00:48:10,520 --> 00:48:11,999
War's nicht!
941
00:48:15,680 --> 00:48:17,591
Soll ich dir Eis holen?
942
00:48:19,880 --> 00:48:21,791
Okay, ja,
es war scheiße von mir.
943
00:48:21,960 --> 00:48:23,951
Ich bin ein Arsch.
Es tut mir leid.
944
00:48:24,720 --> 00:48:27,519
Ich bitte alle
um Entschuldigung, okay?
945
00:48:32,080 --> 00:48:34,959
René, willst du uns
nicht was vorspielen?
946
00:48:35,880 --> 00:48:37,678
NÖ.
947
00:48:39,960 --> 00:48:41,951
Lisa, jetzt hilf mir doch mal.
948
00:48:43,680 --> 00:48:45,512
Jemand Nachtisch?
949
00:48:46,840 --> 00:48:48,194
Stephan?
950
00:48:48,360 --> 00:48:50,431
Sagst du nichts dazu?
951
00:48:50,720 --> 00:48:52,836
Was soll ich denn sagen?
Wehgetan?
952
00:48:53,000 --> 00:48:55,674
Raffst du nicht,
dass uns das nur sagen sollte,
953
00:48:55,840 --> 00:48:58,673
wie blöd die die Namen
unserer Kinder finden?
954
00:48:58,840 --> 00:49:01,958
Quatsch! Ich habe im Regal
“Mein Kampf" gesehen.
955
00:49:02,120 --> 00:49:04,191
Das war ein Witz!
Das ist alles.
956
00:49:04,360 --> 00:49:08,035
- Wir haben uns totgelacht.
- Er hat sich ja entschuldigt.
957
00:49:08,280 --> 00:49:10,317
Thomas ja, Anna nicht.
958
00:49:10,600 --> 00:49:13,274
- Ich hör nur noch auf Tussi.
- Anna! Bitte.
959
00:49:13,560 --> 00:49:16,154
Niemand wollte
eure Kinder beleidigen.
960
00:49:16,320 --> 00:49:17,674
"Das von jemandem,
961
00:49:17,840 --> 00:49:20,639
der seine Kinder
Cajus und Antigene nennt!"
962
00:49:20,800 --> 00:49:23,394
- Warum hat sie das gesagt?
- Was willst du hören?
963
00:49:23,680 --> 00:49:26,638
Was ich über die Namen
seiner Kinder denke.
964
00:49:26,800 --> 00:49:29,076
- Exakt.
- Sie findet die Namen toll.
965
00:49:29,320 --> 00:49:30,549
Tatsächlich.
966
00:49:31,680 --> 00:49:33,318
Ja.
967
00:49:35,200 --> 00:49:37,714
Wir finden,
Cajus und Antigene sind...
968
00:49:42,120 --> 00:49:43,440
coole Namen. Echt.
969
00:49:44,160 --> 00:49:45,594
Endlich.
970
00:49:45,760 --> 00:49:48,639
Ich hab mich die ganze Zeit
gefragt, wo es ist.
971
00:49:48,800 --> 00:49:50,757
- Was? Wer?
- Dein Gesicht.
972
00:49:50,920 --> 00:49:52,274
Was ist damit?
973
00:49:52,440 --> 00:49:55,558
Du machst es, wenn du
was sagst, aber nicht meinst.
974
00:49:55,720 --> 00:49:57,870
Ich mache doch kein Gesicht.
975
00:49:58,040 --> 00:50:00,270
Ist dir das
noch nie aufgefallen?
976
00:50:00,440 --> 00:50:02,397
Okay, wir haben's verstanden.
977
00:50:02,600 --> 00:50:03,999
Du hast dich geärgert,
978
00:50:04,160 --> 00:50:07,232
aber irgendwann
ist auch mal wieder gut.
979
00:50:08,640 --> 00:50:10,199
Alter...
980
00:50:19,200 --> 00:50:22,750
Wie lief denn dein Vorsprechen
für diese Serie, Schatz?
981
00:50:22,920 --> 00:50:25,719
Gar nicht, Schatz.
Es war ein Theaterstück.
982
00:50:29,040 --> 00:50:31,919
Wie lief dein Vorsprechen
für das Theaterstück?
983
00:50:32,080 --> 00:50:33,718
Das interessiert dich?
984
00:50:33,880 --> 00:50:35,757
Natürlich
interessiert mich das.
985
00:50:35,920 --> 00:50:38,150
Ah, sonst fragst du auch nie.
986
00:50:40,680 --> 00:50:42,557
Weil du immer so reagierst.
987
00:50:42,720 --> 00:50:45,030
Weil du meine Karriere
nicht ernst nimmst.
988
00:50:48,360 --> 00:50:50,237
Was willst du sagen?
989
00:50:50,520 --> 00:50:52,158
Welche Karriere?
990
00:50:52,400 --> 00:50:54,198
Nein,
das wollte ich nicht sagen.
991
00:50:55,360 --> 00:50:59,558
Ich war auf einer international
angesehenen Schauspielschule.
992
00:51:01,760 --> 00:51:04,229
Und ich habe diesen Workshop
in New York gemacht.
993
00:51:05,160 --> 00:51:06,673
Den ich bezahlt hab.
994
00:51:07,280 --> 00:51:09,715
Das war
ein Geburtstagsgeschenk!
995
00:51:11,200 --> 00:51:13,999
Trotzdem soll ich
in Elternzeit gehen. Und du?
996
00:51:14,160 --> 00:51:16,913
Ach komm, das hat doch
finanzielle Gründe.
997
00:51:17,080 --> 00:51:19,549
Ich würde gerne
in Elternzeit gehen.
998
00:51:19,720 --> 00:51:22,030
- Da war es wieder.
- Was? Wer?
999
00:51:22,280 --> 00:51:23,793
Dein Gesicht.
1000
00:51:24,760 --> 00:51:27,957
Natürlich mach ich es.
Es ist mein Gesicht!
1001
00:51:32,640 --> 00:51:33,675
Okay.
1002
00:51:34,520 --> 00:51:35,555
Wie mach ich?
1003
00:51:35,800 --> 00:51:38,758
"Ich würde gerne
in Elternzeit gehen."
1004
00:51:38,920 --> 00:51:41,753
Ja, und wo ist das Gesicht?
Ich kapier's nicht.
1005
00:51:41,920 --> 00:51:43,957
- Du machst auch kein Gesicht.
- Also!
1006
00:51:44,200 --> 00:51:47,079
- Es ist eher so 'ne Sehnute.
- Sehnute ist übertrieben.
1007
00:51:47,320 --> 00:51:49,789
Findest du?
Aber es ist doch eher so ein...
1008
00:51:49,960 --> 00:51:51,598
Exakt
1009
00:51:51,840 --> 00:51:52,955
Was?
1010
00:51:53,720 --> 00:51:56,109
Stephan,
dein neuer Opel ist sehr gut.
1011
00:51:56,280 --> 00:51:58,191
Ja, genau.
1012
00:51:59,440 --> 00:52:00,760
Ist keine Sehnute?
1013
00:52:01,800 --> 00:52:03,916
Gesicht
bringt's mehr auf den Punkt.
1014
00:52:04,080 --> 00:52:06,390
- Pupsi, lass dich nicht ärgern.
- Ich ärger mich nicht.
1015
00:52:06,600 --> 00:52:09,831
Cajus und Antigene
sind coole Namen. Echt.
1016
00:52:11,280 --> 00:52:12,839
Ist gut getroffen.
1017
00:52:13,560 --> 00:52:15,710
Aber es ist auch wirklich süß.
1018
00:52:16,400 --> 00:52:18,152
Lacht ruhig. Steh ich drüber.
1019
00:52:22,360 --> 00:52:24,749
"Steh ich drüber."
1020
00:52:24,920 --> 00:52:27,833
Wisst ihr,
was dieses Gesicht sagt?
1021
00:52:28,080 --> 00:52:30,993
- Ihr könnt mich mal!
- Oh!
1022
00:52:31,160 --> 00:52:32,514
Polizei, Polizei.
1023
00:52:32,760 --> 00:52:35,957
- Sei doch nicht so empfindlich.
- Bin ich nicht.
1024
00:52:36,840 --> 00:52:38,956
- Ich hole den Nachtisch.
- Ich helf dir.
1025
00:52:39,120 --> 00:52:40,838
- Gibst du mir den Topf?
- Ja.
1026
00:52:41,000 --> 00:52:42,991
- Ich mach.
- Kannst du dahin stellen.
1027
00:52:43,160 --> 00:52:44,992
Ach, das Gesicht war perfekt.
1028
00:52:45,240 --> 00:52:48,710
- Du solltest schauspielern.
- Findest du?
1029
00:52:48,880 --> 00:52:51,793
In der 10. Klasse
war ich in der Theater-AG.
1030
00:52:51,960 --> 00:52:54,998
Du hast doch immer so
mit der Versform gekämpft.
1031
00:52:55,160 --> 00:52:57,595
Tadam, tadam, tadam.
Da musste ich dich abhören.
1032
00:52:57,760 --> 00:52:59,398
Warum hast du
nicht weitergemacht?
1033
00:52:59,600 --> 00:53:01,352
Ich hab mich nicht getraut.
1034
00:53:01,560 --> 00:53:02,914
Aber du warst süß.
1035
00:53:03,560 --> 00:53:05,517
Gibt's noch was zum Anpacken?
1036
00:53:15,680 --> 00:53:18,433
Du findest Cajus
und Antigene also blöd.
1037
00:53:19,120 --> 00:53:22,556
Mann! Du weißt, dass das
keine normalen Namen sind.
1038
00:53:22,800 --> 00:53:25,030
Das klingt nach...
was weiß ich.
1039
00:53:25,200 --> 00:53:26,554
Nach Theaterspielplan.
1040
00:53:26,720 --> 00:53:29,189
“Heute große Premiere:
'Cajus und Antigene'!"
1041
00:53:29,440 --> 00:53:32,796
- Was verstehst du unter normal?
- Was, weiß ich. Üblich?
1042
00:53:32,960 --> 00:53:35,395
Verbreitet. Nicht so originell.
1043
00:53:38,680 --> 00:53:40,717
Und ist Adolf
originell oder normal?
1044
00:53:40,880 --> 00:53:43,599
Mann! Langsam gehst du mir
echt auf den Sack!
1045
00:53:43,760 --> 00:53:46,320
Diese sind originell,
um originell zu sein.
1046
00:53:46,520 --> 00:53:50,036
Die sind wie ein Post-It
auf der Stirn.
1047
00:53:50,200 --> 00:53:54,592
"Ich bin der Anti-Kevin.
Meine Eltern sind sehr schlau."
1048
00:53:54,760 --> 00:53:56,398
Paul Böttcher
klingt nach Jeep und GO.
1049
00:53:56,600 --> 00:53:58,557
Es ist immer noch kein Jeep.
1050
00:53:58,800 --> 00:54:01,553
Und es ist mir völlig egal,
was die Leute denken.
1051
00:54:01,720 --> 00:54:03,677
Ganz im Gegensatz zu dir.
1052
00:54:03,840 --> 00:54:05,399
Du kriegst nicht mal mit,
1053
00:54:05,600 --> 00:54:07,910
dass deine Kinder
aufs Maul kriegen,
1054
00:54:08,080 --> 00:54:10,037
weil sie
so bescheuerte Namen haben.
1055
00:54:10,200 --> 00:54:13,830
Du bist ein
pseudointellektueller Poser!
1056
00:54:14,000 --> 00:54:15,035
- Ich?
- Mhm.
1057
00:54:15,200 --> 00:54:16,793
- Pseudointellektuell?
- Und Poser.
1058
00:54:16,960 --> 00:54:19,520
- Besessen von meinem Image?
- Zerfressen davon.
1059
00:54:19,680 --> 00:54:22,991
Von all deinen Witzen heute,
war das mit Abstand der Beste.
1060
00:54:23,160 --> 00:54:24,639
Nachtisch.
1061
00:54:26,760 --> 00:54:28,751
Schmeckt unglaublich!
1062
00:54:28,920 --> 00:54:33,437
Dass ausgerechnet du das sagst.
Du bist die Egomanie in Person.
1063
00:54:33,640 --> 00:54:35,278
Ich? Egoman?
1064
00:54:35,440 --> 00:54:37,954
Selbstbewusst, ja.
Und sicher nicht perfekt.
1065
00:54:38,120 --> 00:54:39,679
Ich finde Thomas großzügig.
1066
00:54:39,840 --> 00:54:41,558
- Siehst du!
- Och...
1067
00:54:41,800 --> 00:54:44,189
Nicht jeder
durchschaut deine Egomanie.
1068
00:54:44,440 --> 00:54:46,636
- Danke.
- Ich kann dir nicht folgen.
1069
00:54:46,800 --> 00:54:49,519
Du tust alles,
um im Mittelpunkt zu stehen.
1070
00:54:49,680 --> 00:54:52,718
Kannst es nicht ertragen,
wenn dem nicht so ist.
1071
00:54:52,880 --> 00:54:55,110
Das beobachte ich
schon eine Weile.
1072
00:54:55,360 --> 00:54:56,998
Seit wann?
1073
00:54:57,160 --> 00:54:59,151
Schon sehr, sehr lange.
1074
00:55:00,400 --> 00:55:03,950
Und wann hast du das
zum ersten Mal beobachtet?
1075
00:55:04,120 --> 00:55:06,919
- Hört ihr jetzt bitte auf?
- Wieso? Wie lange?
1076
00:55:07,080 --> 00:55:09,230
René, sagst du auch mal was?
1077
00:55:10,640 --> 00:55:12,790
- Wann?
- Dankei
1078
00:55:13,360 --> 00:55:15,510
Mit Jackie
hat alles angefangen.
1079
00:55:15,760 --> 00:55:18,957
Dem Hund von Tante Ulla.
1080
00:55:20,320 --> 00:55:21,958
Dem Hund von Tante Ulla.
1081
00:55:22,600 --> 00:55:24,796
Du weißt genau,
wovon ich spreche.
1082
00:55:25,440 --> 00:55:27,556
Tante Ulla hatte einen Terrier.
1083
00:55:27,720 --> 00:55:31,350
Der neurotische Köter Jackie
war ihr das Allerheiligste.
1084
00:55:31,640 --> 00:55:33,597
- Eine Art Kindersatz.
- Ein süßer Hund.
1085
00:55:33,760 --> 00:55:37,071
Aber total verblödet.
Sie hat ihn irre verhätschelt.
1086
00:55:37,320 --> 00:55:40,199
Ein heißer Tag im Spätherbst.
Wir waren am Rhein.
1087
00:55:40,440 --> 00:55:43,319
Die Erwachsenen tranken Bier.
Uns war langweilig.
1088
00:55:43,600 --> 00:55:47,355
- Wie alt wart ihr da?
- Ich war so dreizehn...
1089
00:55:47,640 --> 00:55:51,110
- Er vierzehn, ich neun.
- Ach? Du erinnerst dich wieder?
1090
00:55:53,160 --> 00:55:55,276
Jackie kam
immer wieder angekläfft.
1091
00:55:55,440 --> 00:55:59,399
- Kannst du dich erinnern, René?
- Der hatte strubbeliges Fell.
1092
00:55:59,600 --> 00:56:02,592
- Und braune Ohren.
- Wir warfen Steine ins Wasser.
1093
00:56:02,840 --> 00:56:04,592
Irgendwann habe ich gesagt:
1094
00:56:04,840 --> 00:56:08,071
”Wollen wir nicht lieber
Stöckchen werfen?"
1095
00:56:08,240 --> 00:56:11,437
- Thomas fand die Idee doof.
- Sie war doof.
1096
00:56:11,640 --> 00:56:14,154
Trotzdem hast du mich
nicht abgehalten.
1097
00:56:15,080 --> 00:56:17,390
Anfangs ging auch alles gut.
1098
00:56:17,600 --> 00:56:20,353
Jackie kam mit dem Stöckchen
aus dem Schilf.
1099
00:56:20,560 --> 00:56:23,632
Ging ab und an am Ufer baden.
1100
00:56:26,720 --> 00:56:29,872
Und schließlich warf ich
das Stöckchen weiter.
1101
00:56:30,040 --> 00:56:33,192
Immer weiter ins Wasser.
So weit ich nur konnte.
1102
00:56:35,200 --> 00:56:37,760
Und auf einmal
war die Strömung zu stark,
1103
00:56:37,920 --> 00:56:40,514
riss Jackie mit, blubb...
1104
00:56:41,520 --> 00:56:43,158
und aus.
1105
00:56:47,080 --> 00:56:49,310
Du hast Jackie umgebracht?
1106
00:56:52,080 --> 00:56:54,356
Ja! Ich habe Jackie umgebracht.
1107
00:56:56,760 --> 00:57:00,116
- Ist ja krass.
- Das echt Krasse kommt nach.
1108
00:57:00,280 --> 00:57:03,193
Thomas hat behauptet,
er sei es gewesen.
1109
00:57:03,440 --> 00:57:06,558
Ich habe dich vor
einer Tracht Prügel bewahrt.
1110
00:57:06,800 --> 00:57:09,360
So ist er!
Und so war er schon mit neun.
1111
00:57:09,560 --> 00:57:13,076
Damals dachte ich, er hätte
mich aus Freundschaft gerettet!
1112
00:57:13,240 --> 00:57:15,880
Aber er hat mir
meinen Mord gestohlen!
1113
00:57:17,640 --> 00:57:19,916
Jeder Psychologe
hätte seine Freude an dir.
1114
00:57:20,080 --> 00:57:21,957
Und warum hat er das getan?
1115
00:57:22,200 --> 00:57:23,349
Warum?
1116
00:57:23,560 --> 00:57:26,234
Um im Mittelpunkt zu stehen.
1117
00:57:28,640 --> 00:57:30,438
Es war allein meine Schuld,
1118
00:57:30,640 --> 00:57:33,917
dass dieser arme Köter
ersoffen ist,
1119
00:57:34,080 --> 00:57:37,994
aber er sagt: "Tante Ulla,
ich habe Jackie umgebracht."
1120
00:57:38,160 --> 00:57:40,834
- Ich fass es nicht.
- Das ist krass, oder?
1121
00:57:41,000 --> 00:57:43,389
Ich konnte
eine Woche lang kaum sitzen.
1122
00:57:43,600 --> 00:57:44,954
Natürlich erinnere ich mich.
1123
00:57:45,120 --> 00:57:47,031
Darum ging's dir doch.
Wie bei Adolf.
1124
00:57:47,200 --> 00:57:49,077
Im Mittelpunkt zu stehen.
1125
00:57:49,320 --> 00:57:50,958
Du bist ja wahnsinnig.
1126
00:57:51,200 --> 00:57:53,510
"Egomanisch.
Krankhafte Ich-Sucht.
1127
00:57:53,680 --> 00:57:56,149
Neigung,
im Mittelpunkt allen Handelns
1128
00:57:56,320 --> 00:57:58,834
und Geschehens
stehen zu müssen."
1129
00:57:59,000 --> 00:58:02,595
Guck mal!
Hier ist ja ein Foto von dir!
1130
00:58:02,840 --> 00:58:05,832
Wo du schon mal das Buch hast.
Guck mal unter G!
1131
00:58:06,080 --> 00:58:08,151
- G?
- G, wie geizig!
1132
00:58:10,080 --> 00:58:11,115
Was?
1133
00:58:11,360 --> 00:58:14,557
Tja, ein Wort für mich,
ein Wort für dich.
1134
00:58:14,720 --> 00:58:15,835
- Geizig?
- Mhm.
1135
00:58:16,000 --> 00:58:18,116
- Ist das alles?
- Oh, ich hab noch mehr.
1136
00:58:18,360 --> 00:58:20,795
- Aber eins nach dem Andern.
- Stopp!
1137
00:58:21,360 --> 00:58:23,158
Beide gewinnen einen Satz!
1138
00:58:23,400 --> 00:58:26,153
Unentschieden.
Und jetzt ist Ende, okay?
1139
00:58:26,320 --> 00:58:28,550
In Tennis
gibt's kein unentschieden.
1140
00:58:28,800 --> 00:58:31,155
- Was?
- Du hast gesagt, unentschieden.
1141
00:58:31,400 --> 00:58:32,834
Das ist nicht richtig.
1142
00:58:33,080 --> 00:58:36,516
Sorry, du kennst dich ja
mit Wörtern aus.
1143
00:58:36,680 --> 00:58:37,750
Und mit Tennis.
1144
00:58:37,920 --> 00:58:39,831
Besser als mit Fußball
und Autos.
1145
00:58:40,000 --> 00:58:42,230
- Besser als du mit Literatur.
- Okay.
1146
00:58:42,400 --> 00:58:44,869
Du willst unbedingt
eine aufs Maul?
1147
00:58:45,120 --> 00:58:48,511
Du bist ein
pseudointellektueller Geizhals!
1148
00:58:48,760 --> 00:58:51,274
Es reicht!
Jetzt hören alle auf!
1149
00:58:52,560 --> 00:58:55,313
Also...
Stephan ist doch nicht geizig.
1150
00:58:55,520 --> 00:58:58,239
Ach so.
Aber pseudointellektuell?
1151
00:58:58,400 --> 00:59:00,357
Nein. Aber...
1152
00:59:00,560 --> 00:59:02,198
Nee, also es...
1153
00:59:02,360 --> 00:59:05,193
Du legst
einfach wert drauf, dass...
1154
00:59:05,440 --> 00:59:08,432
- René?
- Ja,genau.
1155
00:59:08,640 --> 00:59:10,950
René.
Findest du mich auch geizig?
1156
00:59:11,840 --> 00:59:15,310
Na ja. Du bist jetzt nicht
grad verschwenderisch.
1157
00:59:15,600 --> 00:59:16,635
Das trifft's genau.
1158
00:59:16,800 --> 00:59:19,110
In Renés Worten
heißt das krass geizig.
1159
00:59:19,280 --> 00:59:21,715
- Nein.
- Wir können ja knickrig sagen.
1160
00:59:21,880 --> 00:59:23,757
Oder knauserig.
1161
00:59:23,920 --> 00:59:27,197
Mhm, und du bist großzügig.
Oder doch eher großkotzig?
1162
00:59:27,360 --> 00:59:30,637
Du hast Antigene ein iPad
zum Namenstag geschenkt.
1163
00:59:30,800 --> 00:59:34,191
- Zahnstocher hatte sie schon.
- Das ist Mikado.
1164
00:59:34,680 --> 00:59:37,194
Im Gegensatz zu einem iPad
höchst pädagogisch!
1165
00:59:37,360 --> 00:59:40,955
- Dein Geiz ist pathologisch.
- Ja, das sagt der Richtige!
1166
00:59:41,120 --> 00:59:44,795
- Überbezahlt, wie du bist.
- Nicht zu vergessen N!
1167
00:59:44,960 --> 00:59:46,633
Wie neidisch. Neidzerfressen.
1168
00:59:46,880 --> 00:59:49,349
Und da ist sie wieder,
seine Egomanie.
1169
00:59:49,560 --> 00:59:52,791
Worauf soll ich neidisch sein?
Du hast nicht mal Abitur.
1170
00:59:54,200 --> 00:59:56,999
Das ist es,
was dich eigentlich ärgert.
1171
00:59:57,240 --> 01:00:00,153
Professor Berger hat sich
Kraft seines Geistes
1172
01:00:00,320 --> 01:00:01,390
alles angeeignet.
1173
01:00:01,680 --> 01:00:04,194
Und Thomas, der Versager,
fährt ein dickes Auto
1174
01:00:04,440 --> 01:00:06,875
und verdient
dreimal so viel wie du!
1175
01:00:07,120 --> 01:00:09,350
Ohne Abi!
1176
01:00:09,640 --> 01:00:12,553
Klar, bei dir geht es
um materielle Werte.
1177
01:00:12,720 --> 01:00:15,234
Ich mach mir nichts
aus Äußerlichkeiten.
1178
01:00:15,520 --> 01:00:16,954
Aha.
1179
01:00:17,200 --> 01:00:19,794
Und warum dampfst du
die Etiketten von meinem Wein?
1180
01:00:24,320 --> 01:00:25,958
Ich dampfe was?
1181
01:00:27,160 --> 01:00:28,594
Ich hab dich gesehen.
1182
01:00:28,840 --> 01:00:31,354
Du dampfst die Etiketten
von meinen Flaschen
1183
01:00:31,560 --> 01:00:33,358
und klebst sie auf Aldi-Wein.
1184
01:00:33,640 --> 01:00:35,119
Oh mein Gott.
1185
01:00:35,280 --> 01:00:37,351
Ich weiß nicht,
wovon er spricht.
1186
01:00:37,560 --> 01:00:39,949
War es das,
was du neulich gemacht hast?
1187
01:00:40,200 --> 01:00:41,349
Was? Nein. Wann?
1188
01:00:41,640 --> 01:00:43,313
Bei mir
ist eine Stunde ausgefallen.
1189
01:00:43,600 --> 01:00:46,718
- Du warst in der Küche.
- Das ist doch lächerlich.
1190
01:00:46,880 --> 01:00:49,076
Was hast du dann gemacht?
1191
01:00:49,320 --> 01:00:52,438
Was dann, was hast du gemacht?
Experimente!
1192
01:00:52,720 --> 01:00:54,870
- Für die Kinder!
- NÖ, ist klar.
1193
01:00:58,200 --> 01:01:01,272
Schön. Okay.
1194
01:01:01,440 --> 01:01:06,276
Jetzt, wo wir diese Offenheit
aufgebaut haben,
1195
01:01:06,440 --> 01:01:09,273
sollte unser lieber René
doch auch erfahren,
1196
01:01:09,560 --> 01:01:12,074
wie Thomas ihn nennt.
1197
01:01:15,720 --> 01:01:18,712
- Stephan, jetzt reicht's.
- Ihr seid so krass.
1198
01:01:18,960 --> 01:01:21,713
Hat sich einer mal
für das Essen bedankt?
1199
01:01:21,960 --> 01:01:23,234
Selbstverständlich.
1200
01:01:23,400 --> 01:01:26,313
- Was? Wann?
- Da warst du in der Küche.
1201
01:01:26,520 --> 01:01:27,954
Ah, klar.
1202
01:01:28,120 --> 01:01:30,430
Wie nennst du mich denn,
Thomas?
1203
01:01:30,720 --> 01:01:33,553
- René, bitte.
- Jetzt mach da nicht mit.
1204
01:01:34,360 --> 01:01:36,829
Komm, vergiss es einfach, okay?
1205
01:01:37,000 --> 01:01:39,230
Ich möchte wissen,
wie ich genannt werde.
1206
01:01:39,400 --> 01:01:41,755
- Nein! Möchtest du nicht.
- Wieso?
1207
01:01:42,000 --> 01:01:43,673
René, vertrau uns einfach.
1208
01:01:43,920 --> 01:01:46,594
Du stehst doch
über diesen Deppen hier.
1209
01:01:47,880 --> 01:01:49,553
Thomas.
1210
01:01:50,240 --> 01:01:52,595
- Wie nennst du mich?
- René, bitte.
1211
01:01:52,840 --> 01:01:54,399
- Lass es einfach...
- Stopp.
1212
01:01:54,600 --> 01:01:56,238
Ich Will es jetzt wissen.
1213
01:02:00,160 --> 01:02:01,355
Königin.
1214
01:02:05,680 --> 01:02:06,670
Königin?
1215
01:02:09,840 --> 01:02:12,992
Er nennt dich “Die Königin".
Bist du jetzt zufrieden?
1216
01:02:14,320 --> 01:02:17,039
Die Königin?
Ist es denn so schlimm?
1217
01:02:17,840 --> 01:02:19,592
Na ja...
1218
01:02:19,840 --> 01:02:22,309
René König... die Königin.
1219
01:02:23,280 --> 01:02:24,793
Ich versteh nicht.
1220
01:02:25,040 --> 01:02:27,077
- Tu doch nicht so.
- Alles ist gut.
1221
01:02:27,320 --> 01:02:29,072
Wir lieben dich so,
wie du bist.
1222
01:02:29,240 --> 01:02:31,709
Ja, wie bin ich denn?
Wovon redet ihr?
1223
01:02:32,440 --> 01:02:33,510
Äh...
1224
01:02:33,680 --> 01:02:35,717
- Kapierst du's echt nicht?
- Nein!
1225
01:02:37,920 --> 01:02:39,797
Guck mal, Königin...
1226
01:02:40,040 --> 01:02:41,792
Das ist liebevoll gemeint.
1227
01:02:41,960 --> 01:02:44,839
Ich sage ja nicht Tunte
oder Schwuchtel.
1228
01:02:45,000 --> 01:02:46,798
Ja, warum auch?
1229
01:02:54,160 --> 01:02:56,390
Ihr denkt, ich bin schwul.
1230
01:03:00,720 --> 01:03:02,393
Ich fühl mich erleichtert,
1231
01:03:02,600 --> 01:03:04,830
seit ich mich
mit Jackie geoutet hab.
1232
01:03:05,080 --> 01:03:07,037
Aber ich bin nicht schwul!
1233
01:03:07,280 --> 01:03:09,794
- Dann weißt du es noch nicht.
- Thomas.
1234
01:03:10,040 --> 01:03:13,556
Das ist doch kein Thema.
Es gibt die Ehe für alle.
1235
01:03:13,800 --> 01:03:16,314
Wir hatten
einen schwulen Außenminister,
1236
01:03:16,520 --> 01:03:18,397
Moderatoren, Musiker,
1237
01:03:18,680 --> 01:03:20,910
Bundestagsabgeordnete,
Fußballer!
1238
01:03:21,080 --> 01:03:22,673
Fußballer sind nicht schwul!
1239
01:03:22,920 --> 01:03:26,709
- Das ist seine Sache.
- Ich würd's euch doch sagen!
1240
01:03:26,880 --> 01:03:29,599
Also bitte, René!
Du bist nicht verheiratet.
1241
01:03:29,760 --> 01:03:32,070
Du lebst in Köln,
arbeitest in Bonn.
1242
01:03:32,240 --> 01:03:35,710
Du triffst Mario Petzold
auf einen Hugo im Café Klecks?
1243
01:03:35,960 --> 01:03:39,669
Du trägst seltsame Farben
wie Flieder oder Orange?
1244
01:03:39,840 --> 01:03:42,514
Wer trägt Orange,
außer in Guantanamo?
1245
01:03:42,760 --> 01:03:46,640
Du backst gerne,
du kochst, du trinkst Rosé...
1246
01:03:46,880 --> 01:03:48,518
- Bäh.
- Du benutzt Parfüm.
1247
01:03:48,680 --> 01:03:50,717
- Eau de Toilette.
- Das meine ich!
1248
01:03:50,960 --> 01:03:53,520
Ich liebe Männer,
weil ich Hugo mag?
1249
01:03:53,680 --> 01:03:55,591
Und Flieder trage?
1250
01:03:55,760 --> 01:03:57,751
In welchem Jahr lebt ihr?
1251
01:03:57,920 --> 01:04:01,038
Ich mag auch Céline Dion
und Thomas Mann!
1252
01:04:01,280 --> 01:04:04,910
- Wir verurteilen dich ja nicht.
- Natürlich nicht!
1253
01:04:07,720 --> 01:04:11,998
Dann haben wir uns alle geirrt.
Du stehst auf Frauen.
1254
01:04:16,160 --> 01:04:17,833
Du stehst doch auf Frauen?
1255
01:04:19,440 --> 01:04:20,999
- Was?
1256
01:04:22,120 --> 01:04:23,394
Zumindest auf eine.
1257
01:04:23,680 --> 01:04:26,320
- Hast du wen kennengelernt?
- Ja.
1258
01:04:27,080 --> 01:04:28,195
Echt?
1259
01:04:29,720 --> 01:04:30,915
Ja!
1260
01:04:31,160 --> 01:04:33,595
Aber ihr seid
nicht zusammen oder so?
1261
01:04:34,000 --> 01:04:35,320
Doch.
1262
01:04:36,360 --> 01:04:38,237
Und warum weiß ich das nicht?
1263
01:04:38,400 --> 01:04:41,199
Und wie ist die?
Groß, klein, blond?
1264
01:04:41,440 --> 01:04:44,717
Brünett? Aufblasbar?
1265
01:04:44,880 --> 01:04:48,316
- Boa, du nervst!
- Man wird doch fragen dürfen!
1266
01:04:49,880 --> 01:04:52,918
- Mir ist gerade nicht danach.
- Dir ist nicht danach?
1267
01:04:53,160 --> 01:04:55,834
Immer wenn's um dich geht,
kneifst du.
1268
01:04:56,080 --> 01:04:58,549
Also eins weiß ich sicher.
1269
01:05:00,360 --> 01:05:02,078
Du bist 'ne Memme.
1270
01:05:09,120 --> 01:05:11,760
- Was willst du wissen?
- Lass dich nicht provozieren.
1271
01:05:12,000 --> 01:05:14,310
Er wird doch mal
was erzählen können!
1272
01:05:14,520 --> 01:05:16,750
Er hat doch
kein Schweigegelübde abgelegt.
1273
01:05:16,920 --> 01:05:18,877
Was willst du wissen? Frag.
1274
01:05:19,120 --> 01:05:22,431
- Wie lange seid ihr zusammen?
- Ein paar Jahre.
1275
01:05:22,720 --> 01:05:26,600
Ein paar Jahre?
Und das erzählst du mir nicht?
1276
01:05:27,360 --> 01:05:28,998
Und wie ist die so?
1277
01:05:30,920 --> 01:05:34,197
- Toll.
- René, hört doch bitte auf.
1278
01:05:34,440 --> 01:05:37,512
Was hast du denn dagegen,
dass er es uns erzählt?
1279
01:05:39,760 --> 01:05:40,989
Also ich, ähm...
1280
01:05:43,920 --> 01:05:46,992
- Na ja... Also...
- Sag mal, kennst du die?
1281
01:05:49,520 --> 01:05:50,840
Ja.
1282
01:05:51,560 --> 01:05:52,630
Anna kennt sie.
1283
01:05:53,600 --> 01:05:57,036
Oh, das wird ja immer besser.
Äh, kennen wir sie auch?
1284
01:06:00,160 --> 01:06:01,195
Ja.
1285
01:06:01,440 --> 01:06:03,636
Aber nicht Mario Petzold, oder?
1286
01:06:04,360 --> 01:06:05,794
Nein.
1287
01:06:07,320 --> 01:06:10,597
Jemand, den du kennst.
Viel besser kennst.
1288
01:06:10,840 --> 01:06:13,832
- Was meinst du damit?
- Viel besser.
1289
01:06:15,080 --> 01:06:17,071
Besser als jeder andere.
1290
01:06:18,080 --> 01:06:19,912
- Was?
- Fuck.
1291
01:06:24,920 --> 01:06:26,069
Nee, oder?
1292
01:06:30,640 --> 01:06:32,790
Es läuft schon so lange. Sag's.
1293
01:06:34,280 --> 01:06:36,669
- Oh mein Gott!
- Ich glaub's nicht.
1294
01:06:36,920 --> 01:06:39,230
René, sag's ihnen.
1295
01:06:39,520 --> 01:06:41,830
Komm jetzt,
sag's ihnen oder ich sag's!
1296
01:06:42,000 --> 01:06:44,355
- Okay, ich sag's!
- Was soll er sagen?
1297
01:06:46,800 --> 01:06:49,076
Es tut mir leid.
Ich wollte das nicht.
1298
01:06:49,320 --> 01:06:53,154
Oh Gott, nein, das...
Das hast du nicht gemacht.
1299
01:06:55,560 --> 01:06:57,392
Ich hab was nicht gemacht?
1300
01:06:58,040 --> 01:07:00,236
- Ist es von mir?
- Was?
1301
01:07:00,520 --> 01:07:03,399
- Ist er von mir?
- Wen meinst du?
1302
01:07:03,680 --> 01:07:06,320
Den kleinen Adolf, natürlich!
1303
01:07:08,520 --> 01:07:10,238
What?
1304
01:07:10,400 --> 01:07:13,711
Oh mein Gott, Alter! Hackt's?
1305
01:07:13,960 --> 01:07:17,191
Nein, das doch nicht!
Also, bitte!
1306
01:07:17,360 --> 01:07:20,000
- Boa ey, ich dachte schon...
- Ja, ich auch.
1307
01:07:21,640 --> 01:07:23,199
Also wirklich.
1308
01:07:23,360 --> 01:07:24,839
Alter, ey!
1309
01:07:25,000 --> 01:07:27,071
{alle lachen)
1310
01:07:28,680 --> 01:07:30,273
Und wer ist es dann?
1311
01:07:40,000 --> 01:07:41,115
Elisabeth...
1312
01:07:42,160 --> 01:07:44,595
Ich bin mit Dorothea zusammen.
1313
01:07:47,360 --> 01:07:48,794
Dorothea wer?
1314
01:07:49,760 --> 01:07:51,876
Dorothea. Deine Mutter.
1315
01:07:54,440 --> 01:07:55,999
Hä?
1316
01:07:56,760 --> 01:07:59,400
- Wessen Mutter?
- Es ist Dorothea, Thomas.
1317
01:07:59,680 --> 01:08:02,433
- Wer? Dorothea Thomas?
- Dorothea.
1318
01:08:02,640 --> 01:08:05,029
Deine Mama. Meine Mama.
1319
01:08:05,840 --> 01:08:07,877
Unsere Mama!
1320
01:08:08,120 --> 01:08:09,269
Wie...
1321
01:08:10,080 --> 01:08:12,230
- Du bist mit Mama zusammen?
- Ja.
1322
01:08:15,640 --> 01:08:17,074
Du hast gelacht.
1323
01:08:22,000 --> 01:08:26,312
Jetzt hast du mich aber fast...
Du, jetzt sind wir aber quitt!
1324
01:08:26,520 --> 01:08:27,999
Das ist kein Witz.
1325
01:08:28,160 --> 01:08:30,834
Dorothea und ich,
wir sind ein Paar.
1326
01:08:41,560 --> 01:08:43,119
Aber, ich...
1327
01:08:48,200 --> 01:08:50,111
Elisabeth...
1328
01:09:17,520 --> 01:09:20,911
- Ich dachte, wir sind uns nah.
- Sind wir ja auch.
1329
01:09:21,160 --> 01:09:24,869
- Aber du vertraust mir nicht.
- Natürlich vertrau ich dir!
1330
01:09:25,040 --> 01:09:28,158
Aber nicht so wie ihr.
Seit wann weißt du es denn?
1331
01:09:29,400 --> 01:09:31,550
Das ist eine Sache
zwischen euch.
1332
01:09:31,720 --> 01:09:33,791
- Seit wann weißt du das?
- Thomas!
1333
01:09:34,040 --> 01:09:36,919
Ich schiebe dir
deine Klarinette in den Arsch.
1334
01:09:37,160 --> 01:09:38,958
Und zwar quer!
1335
01:09:41,560 --> 01:09:42,880
Seit wann?
1336
01:09:43,120 --> 01:09:46,909
Pupsi, ihr seid krass verletzt.
Und es ist schwer...
1337
01:09:47,080 --> 01:09:50,277
Das war eine einfache Frage.
Seit wann weißt du es?
1338
01:09:51,160 --> 01:09:52,230
Was ändert das?
1339
01:09:52,400 --> 01:09:55,392
Dann weiß ich,
seit wann du mich belügst.
1340
01:09:55,680 --> 01:09:58,957
Das ist eine Sache
zwischen Dorothea und René.
1341
01:10:00,200 --> 01:10:01,599
Hör auf zu trinken.
1342
01:10:01,840 --> 01:10:03,797
Ich fang gerade erst an.
1343
01:10:06,160 --> 01:10:08,959
- Ich hatte Angst.
- Es geht ums Prinzip.
1344
01:10:09,200 --> 01:10:13,319
Wenn es jemand anders wäre,
dann wär's doch dasselbe.
1345
01:10:13,600 --> 01:10:16,353
Was laberst du da?
Es geht um Mama!
1346
01:10:16,560 --> 01:10:19,871
Hör doch mal auf mit Mama!
Ich hör immer nur Mama!
1347
01:10:20,040 --> 01:10:23,317
Wie alt bist du eigentlich?
Neun?
1348
01:10:23,600 --> 01:10:26,399
Deine Mama liebt einen Mann,
na und?
1349
01:10:26,600 --> 01:10:28,910
Nein, keinen Mann!
1350
01:10:29,160 --> 01:10:31,390
Einen... René!
1351
01:10:31,680 --> 01:10:34,798
Boah, werd erwachsen. Wirklich!
1352
01:10:34,960 --> 01:10:38,954
René, seit über dreißig Jahren
sind wir eng miteinander.
1353
01:10:39,120 --> 01:10:41,191
Es hat kaum einen Tag gegeben,
1354
01:10:41,360 --> 01:10:44,830
an dem wir uns nicht gesehen
oder telefoniert hätten.
1355
01:10:45,080 --> 01:10:47,196
Oder wenigstens geschrieben.
1356
01:10:47,440 --> 01:10:49,431
Ich hab dir immer vertraut.
1357
01:10:49,720 --> 01:10:52,872
Elisabeth,
kein Mensch erzählt alles.
1358
01:10:53,120 --> 01:10:56,636
Ich nicht.
Nicht vor René. Der weiß alles.
1359
01:10:58,440 --> 01:10:59,919
Alles alles?
1360
01:11:00,640 --> 01:11:03,951
Es geht jetzt ausnahmsweise Mal
nicht um dich!
1361
01:11:04,920 --> 01:11:08,151
René kennt meine guten Tage
und meine schlechten.
1362
01:11:08,320 --> 01:11:11,517
Er kennt meine Sehnsüchte,
meine Träume, meine Sorgen.
1363
01:11:11,680 --> 01:11:14,991
Und von deinen Problemen
hab ich ihm auch erzählt.
1364
01:11:15,240 --> 01:11:16,639
- Das ist doch...
- Was?
1365
01:11:16,800 --> 01:11:19,872
Zu Privat? Zu intim?
Wozu hat man denn Freunde?
1366
01:11:20,640 --> 01:11:25,077
Wozu eigentlich?
René... Wie konntest du nur!
1367
01:11:25,240 --> 01:11:27,993
Das ist Jahre her.
Das ist nicht der Rede wert.
1368
01:11:28,160 --> 01:11:30,754
Ich wollte es dir sagen.
Ich konnte nicht.
1369
01:11:31,360 --> 01:11:33,590
Warum hast du es
denn Anna erzählt?
1370
01:11:33,760 --> 01:11:35,637
Hat er nicht.
1371
01:11:35,880 --> 01:11:38,269
Ich hab die beiden
in Köln gesehen.
1372
01:11:38,560 --> 01:11:39,994
Händchen haltend.
1373
01:11:40,240 --> 01:11:41,389
Hör auf!
1374
01:11:41,600 --> 01:11:42,999
Ich hatte Angst!
1375
01:11:43,240 --> 01:11:45,436
Angst,
dass ihr es nicht versteht.
1376
01:11:45,720 --> 01:11:47,791
- Wir haben...
- Stopp! Stopp!
1377
01:11:48,040 --> 01:11:50,156
Du redest hier von Mama!
1378
01:11:50,400 --> 01:11:53,040
Meiner Mutter,
die dich aufgenommen hat!
1379
01:11:53,200 --> 01:11:54,793
Die dir Brote geschmiert
1380
01:11:54,960 --> 01:11:57,520
und Drei-Fragezeichen-Kassetten
gekauft hat!
1381
01:11:57,680 --> 01:12:00,240
Der Frau von Paul,
meinem Vater!
1382
01:12:00,400 --> 01:12:01,515
Klingelt's da?
1383
01:12:01,760 --> 01:12:03,398
Ich verstehe dich ja!
1384
01:12:03,680 --> 01:12:06,638
Papa hat dich geliebt!
René hier, René da!
1385
01:12:06,800 --> 01:12:08,313
Das ist pervers!
1386
01:12:08,600 --> 01:12:10,318
Thomas, beruhige dich oder geh!
1387
01:12:10,600 --> 01:12:11,999
Ich gehe!
1388
01:12:12,160 --> 01:12:14,549
Nee, Thomas!
Beruhig dich und bleib!
1389
01:12:15,960 --> 01:12:17,439
Thomas!
1390
01:12:18,960 --> 01:12:20,633
Thomas!
1391
01:12:22,280 --> 01:12:23,429
Thomas.
1392
01:12:23,720 --> 01:12:27,350
Thomas!
Du wolltest, dass er redet!
1393
01:12:27,640 --> 01:12:29,278
Das ist das Tor zur Hölle!
1394
01:12:29,560 --> 01:12:31,870
Jetzt übertreib
doch nicht so maßlos!
1395
01:12:32,040 --> 01:12:35,271
- Thomas!
- Bleib da. Wir hören ihm zu!
1396
01:12:35,440 --> 01:12:37,113
Thomas!
1397
01:12:39,960 --> 01:12:42,349
Deine Eltern
haben mich aufgenommen,
1398
01:12:42,560 --> 01:12:44,278
als ich sieben war.
1399
01:12:45,800 --> 01:12:49,270
Ihr alle
habt mir Geborgenheit gegeben.
1400
01:12:50,160 --> 01:12:53,630
Elisabeth wurde meine Freundin,
eine Seelenverwandte.
1401
01:12:53,880 --> 01:12:56,110
Du, Thomas,
hast mich oft geärgert,
1402
01:12:56,280 --> 01:12:58,237
wie ein kleiner Junge
das so macht.
1403
01:12:59,080 --> 01:13:02,630
Dorothea hat mich
zur Musik gebracht,
1404
01:13:02,800 --> 01:13:04,871
sie hat das aus mir gemacht,
was ich bin.
1405
01:13:07,800 --> 01:13:09,029
Erst Pauls Tod...
1406
01:13:10,760 --> 01:13:12,671
hat alles verändert.
1407
01:13:14,040 --> 01:13:17,032
Mir wurde klar,
dass ich eine Frau liebe,
1408
01:13:17,200 --> 01:13:19,032
die ich nicht lieben darf.
1409
01:13:20,280 --> 01:13:22,590
Zumindest nicht... so.
1410
01:13:24,680 --> 01:13:27,672
Ich wollte nicht,
dass es aus mir herausbricht,
1411
01:13:28,080 --> 01:13:31,072
wollte nicht,
dass es irgendjemand merkt.
1412
01:13:31,560 --> 01:13:33,710
Weder ihr noch sie.
1413
01:13:35,360 --> 01:13:38,671
Also hab ich beschlossen,
sie nicht mehr zu sehen.
1414
01:13:39,840 --> 01:13:42,992
Ich wollte sie vergessen,
wollte nur noch weg.
1415
01:13:44,120 --> 01:13:45,349
Darum...
1416
01:13:46,240 --> 01:13:49,153
habe ich auch
das Tourneeangebot angenommen.
1417
01:13:49,320 --> 01:13:51,789
- Nach Kanada!
- Ja.
1418
01:13:52,600 --> 01:13:54,432
Ich bin geflüchtet.
1419
01:13:56,520 --> 01:13:57,840
Dorothea dachte,
1420
01:13:58,000 --> 01:14:00,514
Pauls Tod hätte mich
von ihr entfremdet.
1421
01:14:00,760 --> 01:14:03,149
Sie dachte,
sie ist mir nicht wichtig.
1422
01:14:05,880 --> 01:14:08,269
Aber mit der Zeit
wurde es schlimmer.
1423
01:14:09,840 --> 01:14:12,514
Eines Abends,
mitten im Konzert,
1424
01:14:12,680 --> 01:14:15,194
konnte ich
nicht mehr weiterspielen.
1425
01:14:19,400 --> 01:14:21,835
Noch in der Nacht
flog ich zurück,
1426
01:14:22,000 --> 01:14:24,719
nahm mir am Flughafen
einen Leihwagen
1427
01:14:24,960 --> 01:14:26,633
und fuhr zu Dorothea.
1428
01:14:27,320 --> 01:14:29,311
Ich musste mit ihr sprechen.
1429
01:14:29,600 --> 01:14:32,274
Ich konnte es nicht mehr
für mich behalten.
1430
01:14:33,200 --> 01:14:36,397
Ich kam in der Dunkelheit an.
Es hat geschüttet.
1431
01:14:36,600 --> 01:14:39,194
Man konnte
keine zwei Meter weit sehen.
1432
01:14:40,360 --> 01:14:42,158
Doch plötzlich...
1433
01:14:42,400 --> 01:14:45,950
als hätte sie gewartet,
immer auf mich gewartet,
1434
01:14:46,120 --> 01:14:47,235
stand sie da.
1435
01:14:56,240 --> 01:14:58,914
Ich fühlte mich leer
und erschöpft, aber...
1436
01:14:59,080 --> 01:15:00,832
aber ich war glücklich.
1437
01:15:01,000 --> 01:15:03,435
Endlich war ich da,
wo ich hingehörte.
1438
01:15:04,160 --> 01:15:06,800
Die Regentropfen
auf Dorotheas Gesicht
1439
01:15:06,960 --> 01:15:08,109
waren wie Tränen.
1440
01:15:08,360 --> 01:15:12,558
Oder es waren Tränen,
ich weiß es nicht genau.
1441
01:15:13,520 --> 01:15:16,399
Es war ein Traum,
und doch Wirklichkeit.
1442
01:15:17,760 --> 01:15:20,434
Dorothea nahm mich
bei der Hand und...
1443
01:15:20,640 --> 01:15:22,756
dann haben wir
miteinander geschlafen.
1444
01:15:23,000 --> 01:15:25,640
- Oh, René!
- Oh! Halt die Fresse!
1445
01:15:29,960 --> 01:15:31,553
René!
1446
01:15:31,920 --> 01:15:33,831
Oh, sag mal...
1447
01:15:41,760 --> 01:15:43,558
Schau dir das an.
1448
01:15:47,920 --> 01:15:50,912
- Ist schon okay, Anna.
- Nein, ist es nicht.
1449
01:15:52,960 --> 01:15:54,633
Entschuldige dich.
1450
01:15:58,840 --> 01:16:01,229
Sorry, dass ich dich
geschlagen habe,
1451
01:16:01,400 --> 01:16:03,198
obwohl du es verdient hast.
1452
01:16:03,440 --> 01:16:07,320
Tut mir leid, aber ich musste
dich nicht um Erlaubnis bitten.
1453
01:16:07,600 --> 01:16:10,718
- Wir sind alt genug.
- Ja, vor allem sie.
1454
01:16:13,520 --> 01:16:16,319
- Okay, der war nicht schlecht.
- Mann...
1455
01:16:17,040 --> 01:16:20,749
Die könnte deine Mutter sein.
Sie ist quasi deine Mutter.
1456
01:16:20,920 --> 01:16:22,831
Langsam verstehe ich Dorothea.
1457
01:16:23,000 --> 01:16:25,719
Mit der hast du auch noch
drüber geredet?
1458
01:16:25,880 --> 01:16:28,633
Ich habe ihr gesagt,
ihr werdet das verstehen.
1459
01:16:28,800 --> 01:16:31,235
Offensichtlich
lag ich da falsch.
1460
01:16:50,200 --> 01:16:53,670
Dorothea!
Ich gebe dich mal weiter!
1461
01:16:53,840 --> 01:16:55,274
Hallo, Mama!
1462
01:16:56,000 --> 01:16:58,514
Großartig.
Bombenstimmung.
1463
01:16:58,680 --> 01:17:00,273
Das Essen war super.
1464
01:17:00,440 --> 01:17:02,909
Wir haben es bloß
kaum runtergebracht.
1465
01:17:03,080 --> 01:17:04,673
Warum?
1466
01:17:04,840 --> 01:17:08,196
Ich möchte dich nicht
langweilen mit Details...
1467
01:17:08,360 --> 01:17:11,751
Thomas hat erzählt, dass er
seinen Sohn Adolf nennen will.
1468
01:17:11,920 --> 01:17:14,560
Anna kam eine Stunde
zu spät zum Essen.
1469
01:17:14,720 --> 01:17:17,633
Sie finden die Namen
unserer Kinder blöd.
1470
01:17:17,800 --> 01:17:21,430
Aber das war noch gar nichts
im Vergleich zum Mord an Jacky,
1471
01:17:21,640 --> 01:17:23,836
den nämlich
Stephan begangen hat.
1472
01:17:24,000 --> 01:17:26,435
Gar nicht Thomas,
wie wir dachten.
1473
01:17:26,640 --> 01:17:28,677
Und anscheinend
dampft Stephan
1474
01:17:28,840 --> 01:17:31,434
die Etiketten von Thomas'
teurem Wein ab,
1475
01:17:31,640 --> 01:17:33,870
und verköstigt uns
mit billigem.
1476
01:17:34,040 --> 01:17:36,270
Von Thomas
soll ich dir ausrichten,
1477
01:17:36,440 --> 01:17:39,000
er möchte dich
wahnsinnig gern besuchen
1478
01:17:39,160 --> 01:17:41,754
am Wochenende
vom 32. auf den 33.
1479
01:17:41,920 --> 01:17:45,675
Falls du es nicht verplant hast
mit deinem Liebhaber.
1480
01:17:47,560 --> 01:17:50,712
Na, René, wen denn sonst?
Oder hast du noch andere?
1481
01:17:51,720 --> 01:17:53,757
Ja, klar. Gern.
1482
01:17:54,200 --> 01:17:56,157
Mama Will dich sprechen.
1483
01:17:57,920 --> 01:17:59,354
Moment.
1484
01:18:00,920 --> 01:18:02,957
Das erzähle ich dir später.
1485
01:18:06,320 --> 01:18:07,958
Nicht so gut...
1486
01:18:08,840 --> 01:18:10,114
Okay.
1487
01:18:10,280 --> 01:18:11,953
Ich melde mich.
1488
01:18:12,120 --> 01:18:14,191
Ja, ich... dich auch.
1489
01:18:16,520 --> 01:18:18,397
Sie kommt morgen.
1490
01:18:20,920 --> 01:18:22,558
Auch das noch.
1491
01:18:29,520 --> 01:18:33,639
Elisabeth, ruf Dorothea an
und entschuldige dich.
1492
01:18:35,200 --> 01:18:37,794
- Ich soll mich entschuldigen?
- Natürlich.
1493
01:18:38,040 --> 01:18:40,316
Und wer entschuldigt sich
bei mir?
1494
01:18:41,440 --> 01:18:44,432
- Na? irgendwer?
- Äh... Ich verstehe nicht.
1495
01:18:44,720 --> 01:18:47,314
Sag mal,
wie du mich anguckst.
1496
01:18:47,520 --> 01:18:50,194
Wie meine Schüler
beim Abschreiben.
1497
01:18:50,360 --> 01:18:53,034
Mit dem Grammatikbuch
auf dem Schoß,
1498
01:18:53,200 --> 01:18:54,998
dem Spickzettel in der Hand:
1499
01:18:55,160 --> 01:18:56,833
“Ähm, keine Ahnung,
1500
01:18:57,000 --> 01:18:59,719
Frau Berger-Böttcher,
wovon Sie reden...
1501
01:18:59,880 --> 01:19:03,077
Du bist doch immer so stolz
auf deinen Intellekt.
1502
01:19:03,320 --> 01:19:05,630
Sabeth? Geht's dir gut?
1503
01:19:06,760 --> 01:19:08,239
Was ist denn hier los?
1504
01:19:08,400 --> 01:19:11,119
Was Will
meine hysterische Frau von mir?
1505
01:19:11,280 --> 01:19:14,511
Keine Ahnung!
Vielleicht eine Entschuldigung?
1506
01:19:14,680 --> 01:19:17,513
Ich renne hin und her,
kümmere mich ums Essen,
1507
01:19:17,680 --> 01:19:20,513
ich parke die Kinder
bei deinen Eltern,
1508
01:19:20,760 --> 01:19:22,990
damit du mal Ruhe hast.
1509
01:19:23,160 --> 01:19:24,434
Und was macht ihr?
1510
01:19:24,720 --> 01:19:28,429
Ihr schlagt euch gegenseitig
die Köpfe ein!
1511
01:19:28,640 --> 01:19:31,200
Und du bringst
keinen Teller in die Küche.
1512
01:19:31,360 --> 01:19:33,749
Du wolltest doch Kinder,
unbedingt!
1513
01:19:33,920 --> 01:19:35,718
Und kümmerst du dich um die?
1514
01:19:35,880 --> 01:19:38,349
Nee! Nie!
Manchmal überkommt es dich.
1515
01:19:38,560 --> 01:19:42,519
Dann spielst du mit ihnen,
sonntags, eine Viertelstunde,
1516
01:19:42,680 --> 01:19:45,433
und zwar so,
dass sie total überdreht sind,
1517
01:19:45,640 --> 01:19:47,995
wenn ich sie
ins Bett bringen muss.
1518
01:19:48,160 --> 01:19:50,595
Aber du musst dich
ja nicht drum kümmern.
1519
01:19:50,760 --> 01:19:53,991
Du musst ja nicht aufstehen,
wenn sie einen Alptraum hatten,
1520
01:19:54,160 --> 01:19:55,992
oder wenn sie ins Bett machen
1521
01:19:56,160 --> 01:19:58,037
und man das Laken
wechseln muss.
1522
01:19:58,200 --> 01:20:00,953
Nee, du musst ganz dringend
1523
01:20:01,200 --> 01:20:05,034
noch den superinteressanten
Aufsatz von XY
1524
01:20:05,200 --> 01:20:08,636
in der neuesten Ausgabe
von Blablablup lesen.
1525
01:20:08,800 --> 01:20:10,916
Weißt du noch,
wie das angefangen hat?
1526
01:20:11,160 --> 01:20:14,676
Ich habe für dich auf
meine Doktorarbeit verzichtet.
1527
01:20:14,840 --> 01:20:17,400
Und was heißt
denn überhaupt deine?
1528
01:20:17,600 --> 01:20:19,511
Es war mein Thema!
1529
01:20:19,680 --> 01:20:21,159
Wär ja schade gewesen,
1530
01:20:21,320 --> 01:20:23,550
meine Vorarbeit
zu verschwenden.
1531
01:20:23,720 --> 01:20:25,358
Nee, in diesem Haushalt
1532
01:20:25,560 --> 01:20:28,632
wird wirklich gar nichts
verschwendet.
1533
01:20:28,800 --> 01:20:31,269
Und wer hat Korrektur gelesen?
1534
01:20:31,560 --> 01:20:35,030
Ich war ja zu Hause,
ich war ja im Mutterschutz!
1535
01:20:35,200 --> 01:20:37,077
Da hat man ja
gar nichts zu tun!
1536
01:20:37,240 --> 01:20:40,551
Nicht das Geringste!
So wie heute Abend auch.
1537
01:20:40,720 --> 01:20:43,712
Ich habe nichts gemacht,
habe ja nichts zu tun hier.
1538
01:20:43,960 --> 01:20:47,999
Und du hast die Abendessen
mit deinen tollen Kollegen.
1539
01:20:48,160 --> 01:20:50,754
Und du musst dir
Ausreden ausdenken,
1540
01:20:50,920 --> 01:20:52,274
warum ich nicht mit kann.
1541
01:20:52,440 --> 01:20:54,431
Bin ich dir peinlich?
1542
01:20:54,720 --> 01:20:57,075
Weil ich mich
in deiner Doktorarbeit
1543
01:20:57,240 --> 01:20:58,878
besser auskenne als du?
1544
01:20:59,120 --> 01:21:02,397
Weil ich nach der Geburt
der Kinder fett geblieben bin?
1545
01:21:02,600 --> 01:21:05,240
Und entschuldigst du
dich jemals dafür?
1546
01:21:06,880 --> 01:21:09,952
Nee! Nein! Natürlich nicht.
1547
01:21:10,200 --> 01:21:14,159
Oder du, Thomas? Hm?
Du Muttersöhnchen!
1548
01:21:14,400 --> 01:21:16,357
Dir hat man
von deiner Geburt an
1549
01:21:16,560 --> 01:21:19,029
alles durchgehen lassen!
1550
01:21:19,200 --> 01:21:22,875
Papas süßer, kleiner Clown,
der alles darf!
1551
01:21:23,040 --> 01:21:25,953
Schlechte Noten? Kein Problem.
1552
01:21:26,120 --> 01:21:27,838
Das Abi schmeißen? Warum nicht?
1553
01:21:28,080 --> 01:21:29,957
Wenn der Junge keinen Bock hat.
1554
01:21:30,200 --> 01:21:31,952
Wir haben ja deine Schwester,
1555
01:21:32,120 --> 01:21:34,111
die unsere Erwartungen
erfüllt.
1556
01:21:34,360 --> 01:21:36,397
Und René, ich mein...
1557
01:21:36,600 --> 01:21:39,831
Du weißt alles über mich,
ich weiß nichts über dich.
1558
01:21:40,160 --> 01:21:41,673
Anna!
1559
01:21:41,920 --> 01:21:43,877
Wir hatten uns
noch nie was zu sagen.
1560
01:21:44,720 --> 01:21:46,199
Rauch doch noch eine.
1561
01:21:46,360 --> 01:21:47,919
Oder trink einen Schnaps
1562
01:21:48,080 --> 01:21:50,594
auf deinen Adolf oder Paul,
oder Knut!
1563
01:21:50,840 --> 01:21:52,638
Ich hol mir jetzt
1564
01:21:52,800 --> 01:21:55,394
eine schöne Flasche
von unserem Billowein
1565
01:21:55,680 --> 01:21:57,876
und geh damit allein ins Bett.
1566
01:21:58,120 --> 01:21:59,838
Wie jeden Abend!
1567
01:22:00,760 --> 01:22:03,320
Ihr könnt mich alle mal!
1568
01:22:16,680 --> 01:22:19,513
Ich wollte doch nur
einen Witz machen.
1569
01:22:27,000 --> 01:22:30,436
- Ich fahre dich nach Hause.
- Und was ist mit Elisabeth?
1570
01:22:30,640 --> 01:22:32,392
Schon gut, ich mach das.
1571
01:22:34,240 --> 01:22:36,197
Ich nehme den Wagen,
du ein Taxi.
1572
01:22:36,360 --> 01:22:39,193
Wir sehen uns morgen,
falls du dich beruhigst.
1573
01:22:43,600 --> 01:22:45,318
Anna, ich...
1574
01:22:47,520 --> 01:22:50,319
- Man sieht sich.
- Ich bring euch noch zur Tür.
1575
01:23:03,760 --> 01:23:05,592
Komm, ist gut.
1576
01:23:22,800 --> 01:23:24,199
Hier.
1577
01:23:24,360 --> 01:23:27,512
Danke.
1578
01:23:31,400 --> 01:23:32,754
Oh Mann, ey.
1579
01:23:33,960 --> 01:23:37,237
Nur der Gedanke...
Mama treibt's mit der Königin.
1580
01:23:37,840 --> 01:23:41,196
Mit ein bisschen Glück
kriegen sie keine Kinder mehr.
1581
01:23:45,840 --> 01:23:49,037
Ist der süß!
1582
01:23:49,200 --> 01:23:50,793
Renés Rosé.
1583
01:23:51,520 --> 01:23:53,397
Süß und warm.
1584
01:23:57,240 --> 01:23:58,674
Gib dem Ganzen Zeit.
1585
01:23:58,840 --> 01:24:02,196
Es ist immer schwer,
den Stiefvater zu akzeptieren.
1586
01:24:06,520 --> 01:24:10,070
Hier.
Ich guck mal nach Sabeth.
1587
01:24:13,800 --> 01:24:14,835
Boah„.
1588
01:24:17,360 --> 01:24:18,998
Gute Nacht.
1589
01:24:21,200 --> 01:24:23,271
Willst du nicht hier pennen?
1590
01:24:23,440 --> 01:24:25,158
Nee, ich nehm mir ein Hotel.
1591
01:24:25,320 --> 01:24:27,357
Ist doch Quatsch,
bleib doch hier!
1592
01:24:27,560 --> 01:24:29,198
- Echt?
- Ja, sicher.
1593
01:24:29,360 --> 01:24:31,158
Das Sofa ist saubequem.
1594
01:24:31,720 --> 01:24:33,597
Schläfst du da öfter?
1595
01:24:33,760 --> 01:24:35,637
Äh, das kommt vor.
1596
01:24:43,400 --> 01:24:44,993
Ach, guck mal.
1597
01:24:45,240 --> 01:24:47,959
Krieg ich jetzt
deine ewige Dankbarkeit?
1598
01:24:48,200 --> 01:24:49,679
Nee, die leihe ich dir.
1599
01:24:49,840 --> 01:24:51,990
Mit Zinsen,
weil ich so geizig bin.
1600
01:24:52,440 --> 01:24:54,590
Gute Nacht, du Komiker.
1601
01:24:56,120 --> 01:24:58,077
Gute Nacht, du Mörder.
1602
01:25:11,000 --> 01:25:13,071
80 endete ein Abend,
1603
01:25:13,240 --> 01:25:15,151
nach dem nichts war
wie vorher...
1604
01:25:18,840 --> 01:25:20,717
Ach Sabeth, mach auf.
1605
01:25:20,960 --> 01:25:23,315
...und doch
alles beim Alten blieb.
1606
01:25:25,520 --> 01:25:27,033
Menschen streiten sich'
1607
01:25:27,280 --> 01:25:29,590
und raufen sich
wieder zusammen.
1608
01:25:30,320 --> 01:25:32,436
80 ist das nun mal.
1609
01:25:34,440 --> 01:25:36,909
In einer
sich rasant verändernden Welt
1610
01:25:37,080 --> 01:25:39,549
müssen wir auf die bauen,
die wir lieben.
1611
01:25:41,640 --> 01:25:45,759
Auch, wenn sie uns manchmal
nerven oder enttäuschen.
1612
01:25:46,520 --> 01:25:47,840
'Das Leben ging weiter'
1613
01:25:48,000 --> 01:25:50,958
und die Dinge
nahmen ihren natürlichen Lauf.
1614
01:25:53,040 --> 01:25:54,838
Drei Monate später gab Anna
1615
01:25:55,000 --> 01:25:58,595
eine für alle Zuschauer
unvergessliche Vorstellung.
1616
01:25:58,760 --> 01:26:02,640
Die Waffen ruhen,
des Krieges Stürme schweigen.
1617
01:26:02,880 --> 01:26:05,998
Auf Blutgeschlachten
folgt Gesang und Tanz,
1618
01:26:06,160 --> 01:26:09,710
ein Zar und Kirche
prangt in Festes Glanz!
1619
01:26:14,080 --> 01:26:16,594
Ihre Fruchtblase platzte,
und das Kind,
1620
01:26:16,760 --> 01:26:19,832
für das Thomas tatsächlich
Elternzeit nehmen wollte...
1621
01:26:23,200 --> 01:26:25,760
...kam schließlich zur Welt.
1622
01:26:29,560 --> 01:26:33,030
Wir eilten zur Klinik,
um den Jungen zu begrüßen.
1623
01:26:33,280 --> 01:26:35,999
Es gab allerdings ein Problem.
1624
01:26:36,240 --> 01:26:37,639
Und?
1625
01:26:37,880 --> 01:26:42,272
Ja, also es gibt eine gute
und eine schlechte Nachricht.
1626
01:26:42,560 --> 01:26:45,279
- Was ist?
- Die gute...
1627
01:26:46,400 --> 01:26:48,152
Die Mutter ist wohlauf.
1628
01:26:48,400 --> 01:26:50,232
Was ist die schlechte?
1629
01:26:50,520 --> 01:26:52,557
Na ja, das Kind ist...
1630
01:26:55,760 --> 01:26:57,717
Das Kind ist...
1631
01:26:58,520 --> 01:26:59,749
ein Mädchen.
1632
01:27:00,000 --> 01:27:01,957
Ach, so was macht man nicht!
1633
01:27:02,200 --> 01:27:05,511
- Das gibt's doch nicht!
- Habt ihr schon einen Namen?
1634
01:30:50,960 --> 01:30:54,430
No Limits Media 2018
Untertitel: 8. Georgi u. a.
60490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.