Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,823 --> 00:00:04,348
Well, I've always been one
to take advantage...
2
00:00:04,525 --> 00:00:06,186
...of an opportunity, when presented.
3
00:00:06,361 --> 00:00:07,851
- Come on.
- No!
4
00:00:08,029 --> 00:00:09,121
How may I help you?
5
00:00:09,297 --> 00:00:11,561
I want full custody of John Ross.
6
00:00:11,733 --> 00:00:14,031
A little sex to clinch the deal.
7
00:00:14,202 --> 00:00:17,330
You're trying to do to me what I was
hoping Jack would be doing to you.
8
00:00:17,505 --> 00:00:19,234
What is it you want to say?
9
00:00:19,407 --> 00:00:22,171
That their marriage is falling apart.
10
00:00:22,343 --> 00:00:24,709
I think their marriage
may very well be over.
11
00:00:24,879 --> 00:00:28,337
Don't you dream of taking my boy from me,
because if you should somehow succeed...
12
00:00:28,516 --> 00:00:31,076
...there's not enough room on this
earth to keep you safe from me.
13
00:02:16,424 --> 00:02:19,222
You don't think we should stay,
just in case he needs us?
14
00:02:19,394 --> 00:02:20,418
No.
15
00:02:20,595 --> 00:02:25,532
I think when Donna finally comes out of it,
the only one she'll want will be Ray.
16
00:02:25,700 --> 00:02:27,258
It was awful.
17
00:02:27,435 --> 00:02:30,336
I wanted to try and find something to say
to comfort him...
18
00:02:30,505 --> 00:02:32,132
...but there's nothing you can say.
19
00:02:32,306 --> 00:02:36,072
Look, they lost the baby,
but at least Donna's fine.
20
00:02:36,244 --> 00:02:38,212
In time, they'll have another.
21
00:02:40,214 --> 00:02:41,943
Thanks for coming, Jack.
22
00:02:42,116 --> 00:02:44,084
I know how much it meant to Ray.
23
00:02:44,252 --> 00:02:45,844
You wanna come back
to the ranch with us?
24
00:02:46,854 --> 00:02:49,015
No, thanks.
I think I'm just gonna head on home.
25
00:02:58,900 --> 00:03:00,561
You're a nice man.
26
00:03:01,536 --> 00:03:02,560
I'll call you.
27
00:03:03,704 --> 00:03:05,171
Okay.
28
00:03:15,049 --> 00:03:19,110
I just don't see why you got back together
after you were already divorced.
29
00:03:20,455 --> 00:03:22,548
Oh, honey, it was real complicated.
30
00:03:22,723 --> 00:03:25,055
Sue Ellen had my son...
31
00:03:25,493 --> 00:03:27,859
...the judge had given her custody.
32
00:03:29,397 --> 00:03:31,524
And are you sure that's the only reason?
33
00:03:32,867 --> 00:03:34,801
Well, to be honest with you, no.
34
00:03:34,969 --> 00:03:39,906
That particular period of time I wanted
Sue Ellen, I couldn't have her and...
35
00:03:40,074 --> 00:03:44,636
Well, like I say, it was
a real complicated relationship we had.
36
00:03:46,347 --> 00:03:50,249
J.R., are you sure all that's in the past?
37
00:03:50,885 --> 00:03:53,979
What did Sue Ellen say to you
at the rodeo today, anyhow?
38
00:03:57,959 --> 00:04:00,018
She warned me against you.
39
00:04:00,194 --> 00:04:03,095
She said you'd do to me
just what you've done to everyone else.
40
00:04:04,398 --> 00:04:06,457
Now, that's because she doesn't see
the difference...
41
00:04:06,634 --> 00:04:07,931
...between you and everybody.
42
00:04:08,636 --> 00:04:11,469
How did you feel,
seeing her with Dusty Farlow?
43
00:04:11,639 --> 00:04:13,869
He's the one she left you for before,
isn't he?
44
00:04:14,976 --> 00:04:17,376
You seem to know a lot about my past.
45
00:04:18,913 --> 00:04:21,541
People were talking about it today.
46
00:04:21,716 --> 00:04:23,843
Yeah, well, there's nothing
the good folks of Dallas...
47
00:04:24,018 --> 00:04:25,883
...like better than a juicy piece of gossip.
48
00:04:26,354 --> 00:04:28,379
You still haven't answered my question.
49
00:04:30,124 --> 00:04:34,083
Well, in a way, I'm happy for her.
50
00:04:34,262 --> 00:04:35,524
I'm glad she stopped drinking...
51
00:04:35,696 --> 00:04:38,756
...and maybe this Dusty Farlow
can make a better life for her.
52
00:04:38,933 --> 00:04:40,264
I don't know.
53
00:04:40,801 --> 00:04:45,135
As long as I have you and John Ross,
I wish her all the very best.
54
00:04:46,741 --> 00:04:51,508
Damn, it was hard being out there
and not being able to touch you all day.
55
00:04:55,383 --> 00:04:58,250
I know. I wanted you too.
56
00:05:02,390 --> 00:05:04,824
- It was so beautiful.
What?
57
00:05:04,992 --> 00:05:08,928
Southfork. I never imagined
it was so grand.
58
00:05:10,898 --> 00:05:13,799
Well, if you like it, it's gonna be yours.
59
00:05:13,968 --> 00:05:15,959
- J.R.
- No.
60
00:05:16,137 --> 00:05:21,404
You just keep me happy,
and anything you want is gonna be yours.
61
00:05:36,290 --> 00:05:39,817
Sue Ellen, I've put up
with your silence all the way home.
62
00:05:39,994 --> 00:05:42,861
There are some things
we have to discuss.
63
00:05:43,998 --> 00:05:46,432
Obviously,
there's nothing I wanna talk about.
64
00:05:46,601 --> 00:05:51,300
You mean it didn't bother you him parading
that little tramp in front of all your friends?
65
00:05:51,472 --> 00:05:57,741
Mother, I'm gonna tell you one more time.
I don't care what J.R. Does or who he sees.
66
00:06:01,148 --> 00:06:04,640
The reason for that
is painfully obvious to me.
67
00:06:07,588 --> 00:06:09,579
It has nothing to do with Dusty.
68
00:06:09,757 --> 00:06:11,622
It has to do with me.
69
00:06:12,093 --> 00:06:13,560
Now, I would greatly appreciate it...
70
00:06:13,728 --> 00:06:16,094
...if you would go into the house
so I can talk to Dusty.
71
00:06:16,263 --> 00:06:18,231
Please, Sue Ellen, don't invite him in.
72
00:06:26,941 --> 00:06:28,932
I get the feeling
your mother doesn't approve of me.
73
00:06:31,178 --> 00:06:32,873
It really doesn't matter.
74
00:06:35,916 --> 00:06:38,476
- Quite a day, huh?
- Yes.
75
00:06:40,888 --> 00:06:42,549
There was a time not too long ago...
76
00:06:42,723 --> 00:06:45,214
...when I don't think
I could have gotten through that day. Heh.
77
00:06:45,393 --> 00:06:47,054
And now you can.
78
00:06:48,029 --> 00:06:49,428
I didn't have a drink.
79
00:06:50,931 --> 00:06:52,694
I didn't all day.
80
00:06:52,867 --> 00:06:56,268
And I'm not even blaming
anyone else for my problems.
81
00:06:56,804 --> 00:06:58,897
I hope you know
what today meant to me.
82
00:07:01,175 --> 00:07:03,006
That was today.
83
00:07:03,744 --> 00:07:06,474
That may not be tomorrow,
or the day after.
84
00:07:06,647 --> 00:07:09,616
Sue Ellen, no matter how much
you think you may have changed...
85
00:07:09,784 --> 00:07:12,309
...you can't deny
what's always been between us.
86
00:07:12,486 --> 00:07:15,353
It was there
the first time I ever saw you.
87
00:07:16,390 --> 00:07:18,187
And it still is.
88
00:07:20,394 --> 00:07:22,089
What do you want?
89
00:07:24,799 --> 00:07:28,200
I want to look around
and find us a place to live...
90
00:07:28,369 --> 00:07:33,500
...and then get you out of here,
and see if we can't make it together.
91
00:07:35,276 --> 00:07:36,300
I can't do that.
92
00:07:37,078 --> 00:07:39,046
I thought I explained that at the rodeo.
93
00:07:39,213 --> 00:07:41,306
But that was before we made love.
94
00:07:44,418 --> 00:07:46,511
And it was wonderful.
95
00:07:47,621 --> 00:07:50,488
There is something
so very special about you...
96
00:07:52,760 --> 00:07:57,060
...but I'm not ready to put my life
in someone else's hands again so soon.
97
00:08:00,101 --> 00:08:01,466
What do you want?
98
00:08:02,603 --> 00:08:06,937
I want you to be a part of my life,
don't misunderstand that.
99
00:08:07,108 --> 00:08:09,440
But not to live with.
100
00:08:11,345 --> 00:08:16,180
At least, not until I'm a lot more sure
of myself than I am now.
101
00:08:20,054 --> 00:08:23,922
I hope you can handle this.
I don't wanna lose you, Dusty.
102
00:08:25,025 --> 00:08:28,188
But I'm not gonna give up myself
to get you.
103
00:08:51,986 --> 00:08:53,180
I can't believe it.
104
00:08:53,354 --> 00:08:55,481
Oh, not again.
I don't wanna hear his name again.
105
00:08:55,656 --> 00:08:57,317
It's not even as though I trust him.
106
00:08:58,659 --> 00:09:00,684
Why don't you wait till you talk
to Angelica Nero...
107
00:09:00,861 --> 00:09:03,557
...before you decide
whether he's operating behind your back?
108
00:09:03,731 --> 00:09:06,029
I don't know how Bobby put up
with it all those years.
109
00:09:07,368 --> 00:09:09,734
Bobby was his brother.
It does make a difference.
110
00:09:10,337 --> 00:09:11,531
I'm sorry.
111
00:09:13,274 --> 00:09:16,505
Well, like you said,
we can't pretend Bobby never existed.
112
00:09:17,344 --> 00:09:19,005
- But...
- What?
113
00:09:19,180 --> 00:09:21,671
We have to lay some ground rules.
114
00:09:23,017 --> 00:09:25,281
Number one, I don't want us
spending our time together...
115
00:09:25,452 --> 00:09:27,215
...talking about your tough day
at the office.
116
00:09:27,388 --> 00:09:29,049
At least not more than
five minutes' worth.
117
00:09:29,223 --> 00:09:31,851
- Should I buy a timer?
- And number two:
118
00:09:33,260 --> 00:09:36,058
You can have a couple of minutes
complaining about J.R. Over dinner.
119
00:09:36,230 --> 00:09:39,393
I might even talk about Graisco
and the research center.
120
00:09:39,567 --> 00:09:40,591
That seems fair.
121
00:09:40,768 --> 00:09:45,432
But once we start up those stairs
and we come through that door...
122
00:09:45,606 --> 00:09:49,770
...I don't wanna know about the Ewings,
their business, or anything...
123
00:09:49,944 --> 00:09:52,105
...except Pam and Mark.
124
00:09:52,680 --> 00:09:56,047
- You're very demanding.
- It's been a long day.
125
00:09:56,217 --> 00:09:58,617
- That's true.
- Hmm.
126
00:09:59,720 --> 00:10:01,847
It think it's gonna be a longer night.
127
00:10:02,022 --> 00:10:03,649
I hope so.
128
00:10:21,575 --> 00:10:23,133
Hey.
129
00:10:24,979 --> 00:10:26,913
Oh, Donna...
130
00:10:29,483 --> 00:10:31,576
Can I get you anything?
131
00:10:32,219 --> 00:10:33,345
A glass of water?
132
00:10:34,154 --> 00:10:35,143
Hmm.
133
00:10:38,225 --> 00:10:40,750
The doctor says you're gonna be fine.
134
00:10:41,562 --> 00:10:43,530
So you're gonna be all right now.
135
00:10:43,697 --> 00:10:45,255
We, uh...
136
00:10:46,400 --> 00:10:47,662
We...
137
00:10:47,835 --> 00:10:49,200
We, uh...
138
00:10:51,705 --> 00:10:54,139
We lost the baby.
139
00:10:55,676 --> 00:10:58,144
He said there was nothing he could do.
140
00:11:00,114 --> 00:11:01,741
I...
141
00:11:02,216 --> 00:11:05,344
I feel like it's my fault.
142
00:11:05,519 --> 00:11:09,922
If only I hadn't acted the way I did
when I found out about it.
143
00:11:12,626 --> 00:11:15,857
Maybe God is punishing me for...
144
00:11:24,071 --> 00:11:25,971
I need you.
145
00:11:28,409 --> 00:11:30,775
I'm so glad you made it.
146
00:11:50,931 --> 00:11:52,922
Good morning, Mrs. Ewing.
- Good morning.
147
00:11:53,100 --> 00:11:55,000
Good morning, Mrs. Ewing.
- Good morning.
148
00:11:55,169 --> 00:11:58,935
- Phyllis, could we talk for a moment?
- Of course.
149
00:11:59,840 --> 00:12:01,068
Mrs. Ewing?
- Yes?
150
00:12:01,241 --> 00:12:03,709
J.R. Asked if you could please stop
in his office.
151
00:12:03,877 --> 00:12:07,404
- Well, tell him I'll be in in a few minutes.
Yes, ma'am.
152
00:12:09,783 --> 00:12:12,149
She'll be in in a few minutes, J.R.
153
00:12:14,021 --> 00:12:15,511
Sit down.
154
00:12:23,697 --> 00:12:27,565
Phyllis, I know how loyal you were
to Bobby...
155
00:12:27,735 --> 00:12:30,636
...and how unsure you are
about staying on with me.
156
00:12:30,804 --> 00:12:31,896
That's true.
157
00:12:32,072 --> 00:12:37,305
I've been interviewing, you know,
and I really can't find anyone I like.
158
00:12:37,478 --> 00:12:40,242
Well, I'd be willing to stay on
until you do.
159
00:12:40,414 --> 00:12:43,679
Well, what I'd like to do is stop looking.
160
00:12:43,851 --> 00:12:46,820
I'd like you to stay on
and help me the way you helped Bobby.
161
00:12:48,022 --> 00:12:51,048
I didn't know how you'd feel about that.
162
00:12:51,225 --> 00:12:54,194
I just didn't wanna be
around here reminding you of him...
163
00:12:54,361 --> 00:12:56,488
...if it was painful for you.
164
00:12:56,663 --> 00:12:59,393
No, I know how much
Bobby thought of you...
165
00:12:59,566 --> 00:13:01,796
...and all the more
reason I'd like you to stay.
166
00:13:02,269 --> 00:13:05,534
Well, you've got yourself
a secretary, Mrs. Ewing.
167
00:13:05,706 --> 00:13:07,674
- Well, that's great.
Good.
168
00:13:07,841 --> 00:13:11,038
Okay. And, Phyllis, since I am
going to be here on a regular basis...
169
00:13:11,211 --> 00:13:12,371
...why don't you call me Pam?
170
00:13:12,546 --> 00:13:15,208
Yes, ma'am. I mean, Pam.
171
00:13:15,382 --> 00:13:16,906
All right, that's better.
172
00:13:17,084 --> 00:13:19,143
Now it's time for J.R.
173
00:13:27,294 --> 00:13:28,818
Come in.
174
00:13:33,200 --> 00:13:34,724
- Good morning.
Good morning, Pam.
175
00:13:34,902 --> 00:13:36,927
Please sit down.
176
00:13:38,605 --> 00:13:40,869
I talked to Angelica Nero this morning.
177
00:13:41,475 --> 00:13:43,841
She told me that you feel
left out of our deal.
178
00:13:44,011 --> 00:13:45,706
Oh, I think that's just how I feel.
179
00:13:46,947 --> 00:13:49,711
Well, would it surprise you to know
that we don't have a deal?
180
00:13:49,883 --> 00:13:54,411
What we do have
is a very interesting proposal.
181
00:13:55,656 --> 00:13:58,352
Pam, I don't like it,
but I'm willing to accept the fact...
182
00:13:58,525 --> 00:14:00,254
...that you have a right to be here.
183
00:14:00,427 --> 00:14:03,191
So I'd like to explain a little bit
about how I work...
184
00:14:03,363 --> 00:14:07,390
...how I've always worked, and how
everybody in the oil industry works...
185
00:14:07,568 --> 00:14:08,660
...except for your brother.
186
00:14:08,836 --> 00:14:10,963
- J. R...
- All right, all right.
187
00:14:11,505 --> 00:14:13,666
Well, the point I'm trying to make is...
188
00:14:13,841 --> 00:14:16,435
...I get 500 offers a day
coming across my desk.
189
00:14:16,610 --> 00:14:20,740
Everything from wacky inventions
to race horses.
190
00:14:21,482 --> 00:14:24,280
And I think if there's any merit
in these things...
191
00:14:24,451 --> 00:14:27,318
...I try to get as much information
as I can on them.
192
00:14:27,488 --> 00:14:32,016
I have my experts double-check
and triple-check all the specs.
193
00:14:32,192 --> 00:14:34,854
And if I think Ewing Oil
should proceed with it...
194
00:14:35,028 --> 00:14:38,122
...then, and only then,
do I consult my partner.
195
00:14:38,765 --> 00:14:40,392
Well, that sounds reasonable to me.
196
00:14:41,201 --> 00:14:44,830
Now, Marinos Shipping has made
a very interesting proposition.
197
00:14:45,005 --> 00:14:49,465
These are all the facts and figures,
and I think it's a very good project.
198
00:14:49,643 --> 00:14:52,373
I'd like you to take all this information
and look it over.
199
00:14:52,546 --> 00:14:56,915
Talk to our department heads,
talk to Mark Graison if you want to.
200
00:14:57,084 --> 00:14:59,382
But I just want you to know
that despite what you feel...
201
00:14:59,553 --> 00:15:03,319
...about my operating practices,
and how I feel about you personally...
202
00:15:03,490 --> 00:15:05,287
...I'm not operating behind your back.
203
00:15:07,194 --> 00:15:09,924
Well, you know that I haven't
had any reason to trust you.
204
00:15:10,697 --> 00:15:12,096
Nor have you had any reason...
205
00:15:12,266 --> 00:15:15,497
...to believe that I would go into a venture
that would endanger Ewing Oil.
206
00:15:17,237 --> 00:15:21,230
That's true,
and if I owe you an apology, you have it.
207
00:15:22,776 --> 00:15:26,473
And thank you, I would like to have
all the information on Marinos Shipping.
208
00:15:26,914 --> 00:15:28,245
I'll have Sly give it to you.
209
00:15:29,316 --> 00:15:30,806
Good.
210
00:15:35,656 --> 00:15:37,647
I'll let you know what I think
when I've read it.
211
00:15:37,824 --> 00:15:39,519
Please do.
212
00:15:51,238 --> 00:15:53,103
Tower suite, please.
213
00:15:54,374 --> 00:15:57,207
Angelica, this is J.R. Ewing here.
214
00:15:57,377 --> 00:15:59,743
Uh, could we meet later in the day?
215
00:16:00,414 --> 00:16:04,714
Heh, yeah, I think I might be able
to ease your mind on interference.
216
00:16:05,552 --> 00:16:06,746
Good.
217
00:16:06,920 --> 00:16:08,581
See you then.
218
00:16:11,258 --> 00:16:12,520
Yes, sir?
219
00:16:12,693 --> 00:16:16,891
Sly, would you give Mrs. Ewing
all the documents on Marinos, please?
220
00:16:17,064 --> 00:16:18,554
Yes, sir.
221
00:16:22,135 --> 00:16:24,035
Watch this, Grandma.
222
00:16:24,204 --> 00:16:26,798
All right, but don't slip.
223
00:16:41,355 --> 00:16:43,118
- Hello, Patricia.
Hi, Grandma.
224
00:16:43,290 --> 00:16:44,587
Hello, Ellie.
225
00:16:44,758 --> 00:16:46,020
Hello, John Ross.
226
00:16:47,060 --> 00:16:50,188
Look at you. Ha, ha.
227
00:16:51,031 --> 00:16:53,659
Oh, oh, be careful. You're wet.
228
00:16:56,603 --> 00:16:58,366
Didn't Mama come with you?
229
00:16:58,538 --> 00:16:59,869
No, she's resting.
230
00:17:00,040 --> 00:17:04,477
Now, you go back for a swim
while I talk to your Grandma Ewing.
231
00:17:04,645 --> 00:17:06,738
- Go on.
Okay.
232
00:17:07,981 --> 00:17:09,209
Farlow.
233
00:17:10,550 --> 00:17:13,610
Of course, Ellie.
I'm still not used to that name.
234
00:17:13,987 --> 00:17:15,181
I am.
235
00:17:15,722 --> 00:17:16,746
I'm sorry.
236
00:17:17,357 --> 00:17:21,919
Well, uh, may I sit down?
237
00:17:22,362 --> 00:17:25,627
Is there a special reason
for this visit, Patricia?
238
00:17:25,799 --> 00:17:29,428
Or did you just come by
to see John Ross?
239
00:17:29,936 --> 00:17:33,303
Well, I came out
because I feel you and I need to talk.
240
00:17:33,473 --> 00:17:34,997
Marco.
Polo.
241
00:17:37,244 --> 00:17:39,303
I can't imagine about what.
242
00:17:40,247 --> 00:17:45,048
Well, surely, you're as distressed as I am
about what went on at that rodeo.
243
00:17:46,453 --> 00:17:47,681
You mean Donna?
244
00:17:47,854 --> 00:17:51,722
She's all right.
She came through the surgery well.
245
00:17:51,892 --> 00:17:55,384
But I'm... I'm sad to say
they did lose the baby.
246
00:17:55,829 --> 00:17:56,818
Um...
247
00:17:56,997 --> 00:18:00,933
Oh... Oh, yes, yes, of course.
What a shame.
248
00:18:01,101 --> 00:18:04,070
But I was talking
about Sue Ellen and J.R.
249
00:18:04,838 --> 00:18:06,100
Well, what about them?
250
00:18:06,273 --> 00:18:08,366
I think Sue Ellen's making
wonderful progress.
251
00:18:08,542 --> 00:18:10,407
I'm very... Very happy for her.
252
00:18:10,577 --> 00:18:13,944
Well, she is, but I was really talking
about their marriage.
253
00:18:14,915 --> 00:18:17,611
Patricia, do you really think
that's any of our business?
254
00:18:17,784 --> 00:18:19,445
Of course it is.
255
00:18:19,619 --> 00:18:23,680
We're talking
about my daughter and your son.
256
00:18:23,857 --> 00:18:28,760
I'm very concerned about Sue Ellen,
and you know how fond I am of J. R...
257
00:18:28,929 --> 00:18:33,332
...which is why I think it is our business.
258
00:18:34,000 --> 00:18:36,764
Patricia, what is it you want to say?
259
00:18:38,338 --> 00:18:43,207
My distinct impression
is that their marriage is falling apart.
260
00:18:43,777 --> 00:18:48,680
Did you see J.R. Flaunting
that little harlot in front of everyone?
261
00:18:49,449 --> 00:18:54,819
Patricia, there is one thing
I do agree with you about.
262
00:18:54,988 --> 00:18:58,048
I think their marriage
may very well be over.
263
00:18:59,259 --> 00:19:03,025
Well, I... I don't think it's gone that far.
264
00:19:03,463 --> 00:19:06,057
Well, that's because you
haven't been around very much.
265
00:19:06,233 --> 00:19:10,727
While you were running all over Europe,
I was watching them tear each other apart.
266
00:19:11,538 --> 00:19:13,301
That's not fair of you, Ellie.
267
00:19:13,707 --> 00:19:15,971
Well, I didn't intend it to be fair...
268
00:19:16,143 --> 00:19:18,805
...but for a long time now
they haven't been happy together.
269
00:19:18,979 --> 00:19:22,745
Maybe they'll be happy
when they're apart.
270
00:19:23,250 --> 00:19:28,244
I don't say this lightly,
because I love Sue Ellen very much...
271
00:19:28,422 --> 00:19:32,825
...and she's the mother of my grandson,
and for all their problems...
272
00:19:32,993 --> 00:19:36,895
...he is the one good thing
that's come out of their marriage.
273
00:19:37,063 --> 00:19:38,758
Watch this.
274
00:19:44,271 --> 00:19:46,398
Our grandchild.
275
00:19:48,375 --> 00:19:49,399
You're right.
276
00:19:51,845 --> 00:19:58,045
At least something good, something
important has come from their marriage.
277
00:20:05,692 --> 00:20:06,681
Mm.
278
00:20:08,228 --> 00:20:10,753
You know, that's good.
That's very good.
279
00:20:10,931 --> 00:20:12,626
Uh, Beluga, double-O?
280
00:20:12,799 --> 00:20:14,733
Actually, it's Caspian Imperial.
281
00:20:14,901 --> 00:20:16,698
Oh, really?
282
00:20:18,238 --> 00:20:21,298
You don't think you'll have any problem
with your new partner?
283
00:20:21,975 --> 00:20:23,670
Oh, no. No, I leveled with her.
284
00:20:23,844 --> 00:20:25,675
I saw no reason not to.
285
00:20:25,846 --> 00:20:28,906
Heh, even she can see what a great
team Marinos and Ewing's gonna make.
286
00:20:29,483 --> 00:20:32,043
Oh, I'm delighted we all agree on that.
287
00:20:33,153 --> 00:20:35,553
Now, what about Dimitri Marinos?
288
00:20:38,058 --> 00:20:39,082
What about him?
289
00:20:39,526 --> 00:20:42,324
Well, is he gonna show up in person
to cement this little arrangement?
290
00:20:42,496 --> 00:20:44,157
Oh, he rarely leaves his island.
291
00:20:44,331 --> 00:20:46,822
Oh, I know. I've been reading up on him.
292
00:20:47,000 --> 00:20:49,264
Doesn't particularly care
for publicity, does he?
293
00:20:49,769 --> 00:20:51,737
No, he doesn't.
294
00:20:52,305 --> 00:20:54,739
It's the reason
he gives me full authority.
295
00:20:55,141 --> 00:21:00,306
Well, when it comes right down to it,
I suppose I could fly over to meet him.
296
00:21:00,747 --> 00:21:02,977
Why don't we take one step at a time?
297
00:21:03,149 --> 00:21:06,209
You still haven't given me
your proposal on the drilling.
298
00:21:06,386 --> 00:21:08,911
Well, I'm working
on that with my cousin Jack.
299
00:21:09,089 --> 00:21:11,990
You know, he's really a bright fella.
Good-looking too.
300
00:21:12,158 --> 00:21:13,386
Women just flock to him.
301
00:21:13,560 --> 00:21:14,686
Do they?
302
00:21:14,861 --> 00:21:16,260
Mm-hm.
303
00:21:16,429 --> 00:21:20,229
Anyhow, we'll be ready to put it down
on paper pretty soon.
304
00:21:20,400 --> 00:21:22,493
Say, why don't the three of us
have lunch tomorrow?
305
00:21:22,669 --> 00:21:24,296
We can talk it over a little further.
306
00:21:25,138 --> 00:21:26,605
Fine.
307
00:21:27,541 --> 00:21:28,599
When and where?
308
00:21:28,775 --> 00:21:30,675
The Oil Baron's, about 1:00?
309
00:21:30,844 --> 00:21:32,903
Wonderful. I'll see you then.
310
00:21:33,079 --> 00:21:34,478
Looking forward to it.
311
00:21:34,648 --> 00:21:37,446
Oh, listen, what did you call
that caviar again?
312
00:21:37,617 --> 00:21:40,711
Oh, Caspian Imperial.
- I'm gonna get myself a bunch of that.
313
00:21:40,887 --> 00:21:42,354
Well, I'd be happy to send you some.
314
00:21:42,522 --> 00:21:43,784
- Would you?
- Yes, of course.
315
00:21:43,957 --> 00:21:46,926
- Thank you. I'll see you for lunch tomorrow.
- Goodbye.
316
00:22:02,509 --> 00:22:06,309
We're going to have to be very careful
with this Mr. Ewing.
317
00:22:07,948 --> 00:22:10,178
Do you think he suspects anything?
318
00:22:11,418 --> 00:22:13,545
I'm not sure.
319
00:22:16,056 --> 00:22:18,422
I'll know better tomorrow.
320
00:22:33,907 --> 00:22:34,931
Mother?
321
00:22:35,108 --> 00:22:37,167
In here, dear.
322
00:22:38,011 --> 00:22:41,606
Where have you been all day?
I was worried.
323
00:22:43,783 --> 00:22:46,843
I went to an AA meeting, and then
I went to see Donna at the hospital.
324
00:22:47,821 --> 00:22:51,257
Oh, yes.
Everyone's very concerned about her.
325
00:22:51,825 --> 00:22:52,849
How do you know that?
326
00:22:53,026 --> 00:22:56,018
I went out to Southfork today
to see John Ross.
327
00:22:57,330 --> 00:22:59,298
You didn't tell me you were going.
328
00:22:59,466 --> 00:23:01,696
Oh, it was a spur of the moment decision.
329
00:23:02,569 --> 00:23:04,628
And I'm glad I went.
330
00:23:04,804 --> 00:23:07,830
It brought something into sharp focus.
331
00:23:08,341 --> 00:23:09,672
And what's that?
332
00:23:10,176 --> 00:23:15,705
As far as the Ewing family is concerned,
your marriage is over.
333
00:23:21,388 --> 00:23:24,221
And what Ewing did you get that from?
334
00:23:24,824 --> 00:23:26,382
J. R?
335
00:23:27,293 --> 00:23:28,783
Ellie.
336
00:23:31,965 --> 00:23:34,991
I don't think that you should be
very surprised at that.
337
00:23:35,168 --> 00:23:37,261
Although I know you wanted me
to go back with J.R.
338
00:23:37,437 --> 00:23:38,563
You're right, I did.
339
00:23:38,738 --> 00:23:42,799
For all the same reasons
I wanted you to marry him in the first place.
340
00:23:43,910 --> 00:23:45,935
Power, money...
341
00:23:46,112 --> 00:23:50,981
...all the prestige that went
with being Mrs. J.R. Ewing.
342
00:23:51,151 --> 00:23:53,915
I thought that would make you happy.
343
00:23:54,487 --> 00:23:56,887
It's what I always wanted for you.
344
00:23:57,057 --> 00:24:00,458
- And now?
- I was wrong.
345
00:24:00,627 --> 00:24:03,391
I see you're happier apart.
346
00:24:03,563 --> 00:24:05,793
Maybe even with that cowboy.
347
00:24:06,566 --> 00:24:12,903
It's time for you to get on with your life,
away from J.R., away from Southfork.
348
00:24:13,073 --> 00:24:14,062
Huh.
349
00:24:15,475 --> 00:24:18,171
I can't believe
I'm really hearing you say that.
350
00:24:18,611 --> 00:24:20,806
You've changed, Sue Ellen.
351
00:24:21,414 --> 00:24:23,075
So have I.
352
00:24:24,250 --> 00:24:26,514
I just want you to be happy.
353
00:24:27,821 --> 00:24:29,413
Mother.
354
00:24:31,825 --> 00:24:35,522
Um, there's, uh, just one thing.
355
00:24:37,230 --> 00:24:40,961
Seeing John Ross today...
356
00:24:41,568 --> 00:24:45,766
...having him tell me how much
he misses you, how much he needs you...
357
00:24:46,539 --> 00:24:50,635
...how can you stand
not having him here with you?
358
00:24:53,947 --> 00:24:56,211
I hate not being with him.
359
00:24:58,618 --> 00:25:00,051
I really do.
360
00:25:11,297 --> 00:25:13,765
I thought your lunch today
was important.
361
00:25:13,933 --> 00:25:15,230
Oh, it is.
362
00:25:15,401 --> 00:25:18,529
Well, if you left right now,
you'd just barely be on time.
363
00:25:18,705 --> 00:25:19,729
Oh, that's all right.
364
00:25:20,140 --> 00:25:23,075
It'll give Jack an opportunity
to get to know Angelica.
365
00:25:23,576 --> 00:25:26,875
So you're gonna be late on purpose
so they can be alone together?
366
00:25:27,514 --> 00:25:29,744
Well, it can't hurt.
367
00:25:29,916 --> 00:25:32,976
From what I've been able to see,
she's got the hots for that boy.
368
00:25:33,153 --> 00:25:36,316
And I've closed many a deal
with a lot less than that going for me.
369
00:25:37,056 --> 00:25:38,785
Is that the famous Ewing touch?
370
00:25:40,293 --> 00:25:44,730
I've always been one to take advantage
of an opportunity when presented.
371
00:25:44,898 --> 00:25:47,662
Besides, I'd much
rather be in this nice tub with you.
372
00:25:48,034 --> 00:25:49,934
No way. I'm not getting my hair wet.
373
00:25:50,103 --> 00:25:52,333
Oh, why not, darling?
- No, because I just dried it.
374
00:25:52,505 --> 00:25:54,302
- Come on.
- No!
375
00:26:07,854 --> 00:26:10,550
You look wonderful
with bubbles in your hair.
376
00:26:11,858 --> 00:26:14,884
You're gonna be really late now.
377
00:26:15,728 --> 00:26:18,595
But clean. Real clean.
378
00:26:21,434 --> 00:26:23,925
Is J.R. Always this prompt?
379
00:26:24,103 --> 00:26:26,264
Oh, I'm sure
there's a good reason he's late.
380
00:26:26,439 --> 00:26:27,667
I'm sure.
381
00:26:29,409 --> 00:26:32,037
I suppose we could go over
some of the details, if you like.
382
00:26:33,079 --> 00:26:34,603
I'm not sure that would do much good.
383
00:26:35,348 --> 00:26:36,406
What do you mean?
384
00:26:36,583 --> 00:26:39,882
Well, it's very flattering
that J.R. Wanted me here with you...
385
00:26:40,053 --> 00:26:44,080
...but my experience in the oil business has
always been on the other side of the desk.
386
00:26:44,257 --> 00:26:47,522
I mean, the thing I know best
is the practical end of the business...
387
00:26:47,694 --> 00:26:50,629
...being out on the job, drilling.
388
00:26:51,431 --> 00:26:53,331
Not putting deals together.
389
00:26:53,499 --> 00:26:55,831
But J.R. Speaks of you as a partner.
390
00:26:56,002 --> 00:26:56,991
Ha, ha, ha.
391
00:26:57,170 --> 00:27:00,071
Well, I think he kind of regards
that as an honorary title.
392
00:27:00,240 --> 00:27:04,472
Useful, though, if it comes down
to a power struggle between him and Pam.
393
00:27:04,878 --> 00:27:06,573
Do you think that might happen?
394
00:27:07,180 --> 00:27:09,375
I think J.R. Can tell you that
better than I.
395
00:27:11,885 --> 00:27:15,048
Look, I don't know about you,
but I'm starving.
396
00:27:15,221 --> 00:27:18,190
And since it's not gonna do much good
to talk to me about business...
397
00:27:18,358 --> 00:27:20,053
...what do you say we order, huh?
398
00:27:20,927 --> 00:27:21,985
Why don't we?
399
00:27:24,931 --> 00:27:28,628
You really ought
not underestimate yourself, Jack.
400
00:27:28,801 --> 00:27:32,032
You may be more important
to this deal than you realize.
401
00:28:08,308 --> 00:28:10,970
- Hi.
Hello.
402
00:28:13,880 --> 00:28:16,110
- Can I help you?
- No.
403
00:28:17,483 --> 00:28:19,451
I was kind of hoping
you wouldn't move out.
404
00:28:19,886 --> 00:28:23,413
Well, that's not the impression I got.
I thought I was your number-one enemy.
405
00:28:23,923 --> 00:28:26,824
Well, you were, but I'm over that.
406
00:28:26,993 --> 00:28:29,120
Well, I'm not, Cliff. You really hurt me.
407
00:28:29,295 --> 00:28:30,455
You did.
408
00:28:30,630 --> 00:28:32,564
You're not the only one.
409
00:28:32,732 --> 00:28:34,324
Did you know that Jamie moved out?
410
00:28:35,601 --> 00:28:37,535
Yes. Does that really matter to you?
411
00:28:37,704 --> 00:28:39,035
Yeah, it does.
412
00:28:39,839 --> 00:28:43,138
I mean, I didn't think it would, but she
wouldn't even talk to me at the rodeo.
413
00:28:43,309 --> 00:28:47,211
I don't blame her. She thinks I'm
as big a jerk as everybody else does, but...
414
00:28:49,615 --> 00:28:53,073
Funny thing, I love her.
415
00:28:53,619 --> 00:28:54,984
Do you really mean that?
416
00:28:55,788 --> 00:28:59,087
Yeah. But she won't even talk to me.
417
00:28:59,258 --> 00:29:02,694
She won't even listen to what I have to say,
so I was hoping maybe you would help.
418
00:29:03,363 --> 00:29:04,387
No.
419
00:29:04,564 --> 00:29:06,429
Don't you wanna know
what I was gonna say?
420
00:29:06,599 --> 00:29:08,123
No, I don't.
421
00:29:08,301 --> 00:29:12,761
Cliff, you're my brother, and despite
everything that you've done, I still love you.
422
00:29:12,939 --> 00:29:15,840
And I always will,
but I'm not going to do this for you.
423
00:29:16,275 --> 00:29:19,142
If you want her, go get her back yourself.
424
00:29:20,446 --> 00:29:22,539
Tell her what you told me.
425
00:29:23,483 --> 00:29:25,212
If you love her, she's worth it.
426
00:29:25,385 --> 00:29:27,649
Oh, yeah. No, she is.
427
00:29:32,358 --> 00:29:35,486
You know, no matter what happens...
428
00:29:36,229 --> 00:29:40,723
I mean, like, you over at Ewing,
and me here...
429
00:29:40,900 --> 00:29:43,801
...well, we can't let that change anything
because we're blood.
430
00:29:43,970 --> 00:29:50,136
And we're all the Barnes family that's left,
so we should never lose that.
431
00:29:53,613 --> 00:29:55,205
We never will.
432
00:29:55,381 --> 00:29:56,370
Hmm.
433
00:30:05,358 --> 00:30:06,825
Hey.
434
00:30:08,094 --> 00:30:10,995
How you feeling? Hmm?
435
00:30:15,802 --> 00:30:19,898
Doctor says you're doing real well.
You'll be able to go home soon.
436
00:30:21,674 --> 00:30:23,642
You'll feel a lot better
when you get home.
437
00:30:27,080 --> 00:30:29,378
Everybody sends their best.
438
00:30:30,216 --> 00:30:32,241
They'd all like to see you.
439
00:30:34,087 --> 00:30:36,647
Sue Ellen was by here last night.
440
00:30:40,359 --> 00:30:43,658
Soon as you say the word,
you can have lots of visitors, honey...
441
00:30:44,464 --> 00:30:45,954
...if that's what you want.
442
00:30:48,601 --> 00:30:50,569
Oh, Donna.
443
00:30:52,472 --> 00:30:55,100
I know how badly this hurt you.
444
00:30:56,275 --> 00:30:59,870
But you can't go on
bottling it up inside of you like this.
445
00:31:00,313 --> 00:31:03,282
Sooner or later,
you and me are gonna have to talk about it.
446
00:31:03,449 --> 00:31:06,043
There's nothing to talk about. It's over.
447
00:31:06,219 --> 00:31:10,315
We have to talk about what happens now,
about our future.
448
00:31:17,230 --> 00:31:21,929
Donna Krebbs, I am not gonna let you
shut me out like this.
449
00:31:22,568 --> 00:31:27,403
Whatever happens,
we're gonna see it through together.
450
00:31:32,278 --> 00:31:34,109
I love you.
451
00:31:38,050 --> 00:31:40,541
I'll be here when you wake up.
452
00:31:57,136 --> 00:31:58,535
Afternoon, Mr. Ewing.
453
00:31:58,704 --> 00:32:01,400
- Dora Mae, you're looking lovely, as usual.
- Thank you, sir.
454
00:32:01,574 --> 00:32:03,269
- My cousin Jack here?
- Yes, sir.
455
00:32:03,442 --> 00:32:05,433
But he just paid his check,
so I'll take you to him.
456
00:32:05,611 --> 00:32:08,045
- No, no, that's all right, I'll find him.
- Okay.
457
00:32:12,585 --> 00:32:16,453
- Well, Cassie, I'll have my usual, please.
- Yes, Mr. Ewing.
458
00:32:16,622 --> 00:32:19,147
- Hey, Jack, Angelica.
J.R.
459
00:32:19,325 --> 00:32:22,260
Hey, uh, you gotta remember to put all this
on the Ewing account.
460
00:32:22,428 --> 00:32:24,157
After all, it is a business lunch.
461
00:32:24,330 --> 00:32:25,558
Well, not exactly.
462
00:32:27,600 --> 00:32:31,229
Now, don't tell me you two have been
taking advantage of old J.R. Being late.
463
00:32:33,506 --> 00:32:35,906
Whatever we did, we were here on time.
464
00:32:36,676 --> 00:32:38,007
Ah, well, I'm sorry about that.
465
00:32:38,177 --> 00:32:41,908
Uh, what happened was, I had a meeting
with some old boys I really respect.
466
00:32:42,081 --> 00:32:44,140
I mean, they're sharp people.
467
00:32:44,317 --> 00:32:46,751
They asked me a question
that I just couldn't answer.
468
00:32:47,653 --> 00:32:49,621
I thought you had the answer
to everything.
469
00:32:50,523 --> 00:32:52,991
Well, no. But maybe you do.
470
00:32:53,593 --> 00:32:56,460
What would you like to know?
Although, I'm running late.
471
00:32:56,629 --> 00:32:58,995
Ah, well, this won't take too long.
472
00:32:59,165 --> 00:33:02,328
These old boys were saying
some real nice things about Ewing Oil.
473
00:33:02,501 --> 00:33:07,063
About how well it was run and how much
it had grown in the last few years.
474
00:33:07,240 --> 00:33:08,298
I know that.
475
00:33:08,975 --> 00:33:10,772
I had you checked out thoroughly.
476
00:33:10,943 --> 00:33:13,343
Ah. Well, I reckon you have.
477
00:33:13,512 --> 00:33:16,777
Well, anyhow, they asked me this question
that I just couldn't answer.
478
00:33:16,949 --> 00:33:22,319
They said, "How come Marinos Shipping,
with all its multi-multi-millions...
479
00:33:22,488 --> 00:33:25,116
...is gonna make this deal
with Ewing Oil?"
480
00:33:25,291 --> 00:33:28,852
I mean, we're just a little independent
company. Uh, not bad for Dallas...
481
00:33:29,028 --> 00:33:34,193
...but, well, compared to the Seven Sisters
and even Westar, we're small potatoes.
482
00:33:35,134 --> 00:33:37,295
How come Marinos
didn't go to one of them?
483
00:33:37,470 --> 00:33:39,961
Do you doubt your ability
to hold up your end?
484
00:33:40,640 --> 00:33:42,801
Well, I don't know
if there's gonna be an end.
485
00:33:42,975 --> 00:33:45,773
I'm beginning to wonder
if this is a good deal for Ewing Oil.
486
00:33:47,580 --> 00:33:48,638
You're kidding.
487
00:33:48,814 --> 00:33:51,874
No, I'm dead serious.
That's what I wanna talk about.
488
00:33:52,685 --> 00:33:55,085
Well, I'm late.
489
00:33:57,156 --> 00:34:00,148
You may come by tonight.
I'll give you all the time you need.
490
00:34:00,326 --> 00:34:03,693
I think I'll take a rain check.
I don't think you two need me tonight.
491
00:34:03,863 --> 00:34:05,854
How about 9:00?
492
00:34:06,032 --> 00:34:08,728
Fine. I'll see you then.
493
00:34:13,406 --> 00:34:14,839
- Thank you, Cassie.
- Sir.
494
00:34:15,007 --> 00:34:17,635
Well, what was that all about?
495
00:34:18,911 --> 00:34:23,143
It's just that time of the game.
Time to play hardball.
496
00:34:29,322 --> 00:34:30,983
Mr. Reece, Mrs. Ewing is here.
497
00:34:31,891 --> 00:34:34,018
Ask her to come in, please.
498
00:34:41,467 --> 00:34:43,230
Mrs. Ewing, Philip Reece.
499
00:34:43,402 --> 00:34:44,869
It's a pleasure to meet you.
500
00:34:45,037 --> 00:34:47,335
Now, have a seat, please.
501
00:34:47,506 --> 00:34:50,066
Would you, uh, care for some coffee?
502
00:34:50,242 --> 00:34:51,937
No, thank you.
503
00:34:56,382 --> 00:34:58,077
How may I help you?
504
00:34:58,818 --> 00:35:01,343
My husband and I are living apart.
505
00:35:02,188 --> 00:35:04,452
He's living at Southfork.
506
00:35:04,990 --> 00:35:08,391
I'm living with my mother
in a house in Turtle Creek.
507
00:35:08,561 --> 00:35:09,789
Yes?
508
00:35:10,563 --> 00:35:12,292
My son...
509
00:35:12,798 --> 00:35:15,289
Our son is living with him.
510
00:35:15,468 --> 00:35:16,958
Yes?
511
00:35:18,270 --> 00:35:20,101
I want him with me.
512
00:35:21,073 --> 00:35:23,541
I wanna take him from Southfork.
513
00:35:27,513 --> 00:35:30,505
I want full custody of John Ross.
514
00:35:38,891 --> 00:35:40,415
Yeah?
515
00:35:42,428 --> 00:35:44,988
- Who is it?
I wanna talk to you.
516
00:35:45,164 --> 00:35:47,325
But you're gonna have to open the door.
517
00:35:47,500 --> 00:35:48,524
The hell I do.
518
00:35:48,701 --> 00:35:52,330
Look, damn it, open the door.
It can't hurt to talk.
519
00:36:00,380 --> 00:36:01,404
Can I come in?
520
00:36:03,616 --> 00:36:05,675
You're wasting your time.
521
00:36:11,524 --> 00:36:13,424
I want you to come back to me.
522
00:36:14,761 --> 00:36:16,058
No way.
523
00:36:16,229 --> 00:36:18,789
I can't believe I was dumb enough
to marry you in the first place.
524
00:36:18,965 --> 00:36:21,763
All right, why did you?
Why did you marry me?
525
00:36:21,934 --> 00:36:23,868
Because I thought you were different.
526
00:36:24,037 --> 00:36:26,904
I thought I saw something in you
that nobody else saw.
527
00:36:27,073 --> 00:36:29,507
A sweetness, a vulnerability.
528
00:36:29,676 --> 00:36:32,110
I thought you cared about me.
529
00:36:32,278 --> 00:36:36,305
But you don't care about anybody
in the whole world except yourself.
530
00:36:36,482 --> 00:36:39,383
Why the hell did you marry me, Cliff?
531
00:36:40,053 --> 00:36:43,614
Because I thought between the two of us,
we could take over Ewing Oil.
532
00:36:43,790 --> 00:36:47,021
I thought the documents
our fathers left us would do the trick.
533
00:36:47,660 --> 00:36:49,150
I used you.
534
00:36:49,796 --> 00:36:54,756
Not that I didn't like you and that I didn't
enjoy making love to you, I did.
535
00:36:56,302 --> 00:36:59,271
Why don't you just get the hell out of here
and leave me alone?
536
00:36:59,439 --> 00:37:02,465
Because I have to let you know
how I feel.
537
00:37:04,010 --> 00:37:06,274
I married you for all the wrong reasons.
538
00:37:06,446 --> 00:37:08,710
I didn't really want a wife.
539
00:37:09,148 --> 00:37:11,981
But we spent a lot of time together.
540
00:37:12,151 --> 00:37:15,086
I started looking forward to coming home
and finding you there.
541
00:37:15,254 --> 00:37:17,051
I miss you.
542
00:37:17,523 --> 00:37:19,491
Well, why don't you get yourself
a puppy dog?
543
00:37:19,659 --> 00:37:22,628
Lt'll be there when you get home.
It'll even wag its tail for you.
544
00:37:22,795 --> 00:37:25,286
Look, I didn't really love you
when we got married...
545
00:37:25,465 --> 00:37:30,368
...and I don't know when that started
to change, but I do love you now.
546
00:37:30,536 --> 00:37:33,061
And it hurts when you're not there.
547
00:37:33,673 --> 00:37:36,039
I want you to come home.
548
00:37:38,978 --> 00:37:41,674
Oh, Cliff, I just don't know.
549
00:37:47,787 --> 00:37:49,880
I don't know if I can change.
550
00:37:50,390 --> 00:37:55,089
I want to, and I'll try,
but, golly, I need you there to help me.
551
00:37:55,261 --> 00:37:57,491
Because I don't wanna be without you.
552
00:37:58,498 --> 00:38:03,868
I want you to come home and be my wife,
and if I can make you happy, I will.
553
00:38:04,837 --> 00:38:06,737
I do love you.
554
00:38:12,945 --> 00:38:14,435
Okay, we'll try.
555
00:40:35,454 --> 00:40:37,046
Please, come in.
556
00:40:38,324 --> 00:40:39,848
Well, thank you.
557
00:40:46,732 --> 00:40:47,721
Well...
558
00:40:49,302 --> 00:40:52,135
You know, I came in here
thinking I was the spider.
559
00:40:52,305 --> 00:40:54,330
Now I'm beginning to feel like the fly.
560
00:40:55,174 --> 00:40:57,642
You're quite safe, I assure you.
561
00:41:02,281 --> 00:41:03,339
Now, tell me.
562
00:41:04,717 --> 00:41:08,813
Have you had time to think about an answer
to that question I asked you?
563
00:41:09,889 --> 00:41:11,914
I didn't really have to think about it.
564
00:41:12,525 --> 00:41:16,689
Actually, I was beginning to wonder
when you would ask.
565
00:41:16,862 --> 00:41:18,386
Hmm. So?
566
00:41:19,732 --> 00:41:22,701
We came to Ewing Oil
because you have something to offer...
567
00:41:22,868 --> 00:41:24,631
...that none of the others have.
568
00:41:24,804 --> 00:41:27,102
What's that?
- You.
569
00:41:28,374 --> 00:41:29,671
J.R. Ewing.
570
00:41:32,078 --> 00:41:34,512
You are the one we want.
571
00:41:35,948 --> 00:41:37,506
The personal touch, is that it?
572
00:41:39,085 --> 00:41:41,349
I don't think you'll regret it.
573
00:41:42,521 --> 00:41:45,615
Is that something that you see too?
574
00:41:46,359 --> 00:41:47,986
Perhaps.
575
00:41:50,863 --> 00:41:54,026
I was under the impression
that Jack was your cup of tea.
576
00:41:54,200 --> 00:41:55,861
You all had something going.
577
00:41:57,603 --> 00:42:00,003
A little sex to clinch the deal...
578
00:42:00,172 --> 00:42:01,196
...is that it?
579
00:42:01,707 --> 00:42:03,800
Well, unless I missed my guess...
580
00:42:03,976 --> 00:42:07,434
...you're trying to do to me what
I was hoping Jack would be doing to you.
581
00:42:08,014 --> 00:42:09,914
So I am.
582
00:42:10,983 --> 00:42:12,780
Of course, it's a pleasure.
583
00:42:14,620 --> 00:42:16,986
You know, I always like to think...
584
00:42:17,156 --> 00:42:21,183
...that I could have any woman I wanted
anytime I wanted.
585
00:42:22,428 --> 00:42:25,022
But this is a little fast even for me.
586
00:42:25,564 --> 00:42:28,624
Now, I don't understand
what's going on, and until I do...
587
00:42:28,801 --> 00:42:31,167
...there's no deal with Ewing Oil.
588
00:42:31,837 --> 00:42:34,931
We're out. O-U-T.
589
00:42:35,608 --> 00:42:39,567
So you get in touch with Dimitri,
and get your instructions.
590
00:42:39,745 --> 00:42:42,441
And then you tell me what he says.
591
00:42:47,119 --> 00:42:50,247
I don't take instructions from anyone.
592
00:42:50,823 --> 00:42:52,313
Nobody.
593
00:42:52,892 --> 00:42:57,920
If you come to terms with me,
I'll tell you everything you need to know.
594
00:42:58,397 --> 00:42:59,796
Now...
595
00:42:59,965 --> 00:43:05,699
...if that's not good enough for you,
and you want O-U-T, then get out.
596
00:43:06,739 --> 00:43:08,331
Go.
597
00:43:08,507 --> 00:43:13,376
See, you're good.
You're really very good.
598
00:43:13,546 --> 00:43:17,607
It takes a lot of courage to run
a little bluff like that on old J.R.
599
00:43:18,718 --> 00:43:20,811
But I don't think
you really want me to leave.
600
00:43:23,422 --> 00:43:25,947
It's been a long time
since I've seen a woman like you.
601
00:43:26,959 --> 00:43:29,553
You just might be all a man can handle.
602
00:43:30,429 --> 00:43:31,862
All and then some.
603
00:43:45,311 --> 00:43:46,573
John Ross.
604
00:43:46,746 --> 00:43:48,646
Watch this, Mom.
605
00:43:51,016 --> 00:43:52,005
Oh.
606
00:43:53,452 --> 00:43:55,283
Oh, sweetheart, that was fantastic.
607
00:43:55,454 --> 00:43:57,979
Want me to take your horse?
- Thanks.
608
00:43:59,158 --> 00:44:02,184
- Oh, have I missed you.
- I missed you too.
609
00:44:02,361 --> 00:44:05,353
- How come you knew I was here?
- Clayton told me.
610
00:44:05,531 --> 00:44:07,965
He said you go riding all the time.
611
00:44:08,467 --> 00:44:09,559
We can go together.
612
00:44:10,703 --> 00:44:13,433
Well, maybe not this time, but I would
like to spend the day with you.
613
00:44:13,606 --> 00:44:16,200
Maybe go to a movie,
or whatever you like.
614
00:44:16,375 --> 00:44:18,434
That'd be neat.
615
00:44:19,612 --> 00:44:23,480
John Ross, do you get lonely
with Daddy at work and me not here?
616
00:44:23,649 --> 00:44:28,109
Not very much.
I play with Charlie sometimes.
617
00:44:28,621 --> 00:44:31,954
And I've got my horse.
But I miss you a lot.
618
00:44:34,293 --> 00:44:37,729
Well, I think very soon
we may be spending all our time together.
619
00:44:38,230 --> 00:44:39,458
You coming back home?
620
00:44:40,366 --> 00:44:42,357
Would you like us to live together again?
621
00:44:42,868 --> 00:44:43,892
You bet.
622
00:44:44,637 --> 00:44:46,127
I've missed you.
623
00:44:53,045 --> 00:44:55,138
I want all the information
you can get on him.
624
00:44:55,314 --> 00:44:58,044
Mr. Ewing, Dimitri Marinos is impossible.
625
00:44:58,217 --> 00:45:00,378
He only comes off that island
once or twice a year.
626
00:45:00,553 --> 00:45:03,147
He never has his picture taken.
He never gives interviews.
627
00:45:03,322 --> 00:45:04,653
He's worse than Howard Hughes was.
628
00:45:04,824 --> 00:45:07,952
I don't have time to listen to you tell me
why you can't do what I want done.
629
00:45:08,127 --> 00:45:10,095
Now, just do it. Whatever it takes.
630
00:45:10,262 --> 00:45:13,459
And while you're at it,
get me a complete history on Angelica Nero.
631
00:45:13,632 --> 00:45:16,863
- She is his chief executive officer.
- I suppose you want it yesterday.
632
00:45:17,036 --> 00:45:18,594
Yes, of course I do. Now, that's all.
633
00:45:18,771 --> 00:45:20,261
- Yes?
Mr. Smithfield is here.
634
00:45:20,439 --> 00:45:21,633
He says he has to see you.
635
00:45:21,807 --> 00:45:24,037
Send him right in. Uh, Pete, keep in touch.
636
00:45:24,210 --> 00:45:25,700
Will do.
637
00:45:28,514 --> 00:45:30,573
Trouble, J.R.
638
00:45:30,749 --> 00:45:33,980
- What are you all riled up about?
- I mean maybe real trouble for you.
639
00:45:34,153 --> 00:45:38,988
This letter was hand-delivered to me
about an hour ago from Philip Reece.
640
00:45:39,158 --> 00:45:41,353
He's a lawyer Sue Ellen has retained.
641
00:45:41,527 --> 00:45:43,518
Well, divorce?
642
00:45:43,696 --> 00:45:49,965
No, legal separation
and permanent custody of John Ross.
643
00:46:22,868 --> 00:46:24,495
Where's my son?
644
00:46:24,670 --> 00:46:28,197
Our son is at Southfork.
Did you think I'd kidnapped him?
645
00:46:28,374 --> 00:46:30,342
What you're thinking
of doing is just that.
646
00:46:30,776 --> 00:46:33,108
He's my son, and he belongs with me.
647
00:46:33,279 --> 00:46:34,337
Never.
648
00:46:34,513 --> 00:46:37,073
I lost my daddy, I lost my brother.
He's all I got left.
649
00:46:37,249 --> 00:46:40,480
And he's all I have left
after 10 years of hell with you.
650
00:46:40,653 --> 00:46:41,950
Then give me a divorce.
651
00:46:42,121 --> 00:46:44,282
Marry that cowboy.
Do any damn thing you want.
652
00:46:44,456 --> 00:46:46,856
But don't you even dream
of taking my boy from me.
653
00:46:47,026 --> 00:46:49,153
Because if you should
somehow succeed...
654
00:46:49,328 --> 00:46:52,195
...there's not enough room on this earth
to keep you safe from me, honey.
655
00:46:52,245 --> 00:46:56,795
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.