All language subtitles for Dallas s09e07 The Wind Of Change.engg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,242 --> 00:00:05,405 Well, you know, I was behind this from the start. 2 00:00:05,578 --> 00:00:07,409 Now I'm gonna enjoy being your boss. 3 00:00:07,580 --> 00:00:10,447 - Is my baby sick? - There is an abnormality. 4 00:00:10,617 --> 00:00:12,380 Sell your interest in Ewing Oil? 5 00:00:12,552 --> 00:00:14,611 - That's what I've been thinking. - To whom? 6 00:00:14,788 --> 00:00:16,050 Make me an offer. 7 00:00:16,222 --> 00:00:18,156 You're just as bad as J.R. 8 00:00:20,994 --> 00:00:22,518 Don't worry about Sue Ellen. 9 00:00:22,695 --> 00:00:24,390 She doesn't live at Southfork anymore. 10 00:00:24,564 --> 00:00:27,328 As a matter of fact, I may not be there much longer myself. 11 00:00:27,500 --> 00:00:32,096 Not only Ewing Oil is coming to an end, but the Ewing family is. 12 00:02:14,073 --> 00:02:15,836 - Mark, how about some coffee? Oh, no. 13 00:02:16,009 --> 00:02:18,637 - All right, then how about another brandy? Good grief, no. 14 00:02:18,811 --> 00:02:20,210 Pam, can I get you anything else? 15 00:02:20,380 --> 00:02:23,281 No, I feel good and relaxed, and relieved. 16 00:02:23,449 --> 00:02:24,939 Relieved? You should be ecstatic. 17 00:02:25,118 --> 00:02:27,416 Wendell's offer was fantastic. 18 00:02:27,587 --> 00:02:29,953 Sit down, Cliff. All you've talked about is Wendell. 19 00:02:30,123 --> 00:02:32,751 Maybe Jamie's right. - I think I made the right choice. 20 00:02:32,926 --> 00:02:34,587 Oh, you're darn right you did. 21 00:02:34,761 --> 00:02:36,626 You're just happy because J.R. Got burned. 22 00:02:36,796 --> 00:02:38,787 No, he burned himself. His offer was lousy. 23 00:02:38,965 --> 00:02:42,298 - I have to admit, I don't feel sorry for him. - In a way, I do. 24 00:02:43,770 --> 00:02:45,567 But I want what's best for Christopher. 25 00:02:45,738 --> 00:02:48,070 That's the bottom line: Christopher. 26 00:02:48,241 --> 00:02:49,572 Are you having doubts? 27 00:02:49,976 --> 00:02:53,104 Because if you are, we could postpone that meeting with Wendell. 28 00:02:53,279 --> 00:02:54,303 No. 29 00:02:54,480 --> 00:02:58,280 Hey, if you want me to have that meeting moved up so you can get it over with, I will. 30 00:02:58,785 --> 00:02:59,809 Cliff. 31 00:03:01,287 --> 00:03:04,120 We'll meet him next week, sign the papers as planned. 32 00:03:09,696 --> 00:03:10,890 Are you sure? 33 00:03:11,064 --> 00:03:13,294 I know what I heard. 34 00:03:14,000 --> 00:03:17,367 Good morning, Raoul. I'll do that. 35 00:03:17,637 --> 00:03:19,104 Did you see J.R. This morning? 36 00:03:19,272 --> 00:03:21,365 He left a while ago with John Ross, Miss Ellie. 37 00:03:21,541 --> 00:03:24,738 That doesn't sound like J.R. He couldn't have meant it. 38 00:03:24,911 --> 00:03:26,344 He meant every word. 39 00:03:26,813 --> 00:03:28,337 Leave Southfork? 40 00:03:28,514 --> 00:03:31,642 With John Ross, to start over. 41 00:03:31,818 --> 00:03:33,911 He'd be leaving his whole life behind him. 42 00:03:34,087 --> 00:03:37,648 He feels everyone's abandoned him, abandoned Ewing Oil. 43 00:03:37,824 --> 00:03:40,054 And without Ewing Oil, there's no reason for him to stay. 44 00:03:40,226 --> 00:03:41,750 No reason? 45 00:03:41,928 --> 00:03:44,260 There's you, there's his family. 46 00:03:45,665 --> 00:03:48,156 What family? There's no family left. 47 00:03:48,801 --> 00:03:52,032 He's just angry, he'll cool off. And when he does, he'll stay. 48 00:03:52,205 --> 00:03:54,435 I can't imagine Southfork without J.R. 49 00:03:55,141 --> 00:03:57,006 Neither can I. 50 00:03:57,176 --> 00:03:59,474 But that's why, for better or worse... 51 00:03:59,646 --> 00:04:02,706 ...I can't sell my share of Ewing Oil to Wendell now. 52 00:04:03,616 --> 00:04:06,414 Well, I thought you were putting an end to all the fighting. 53 00:04:06,919 --> 00:04:09,183 To save my son. 54 00:04:11,224 --> 00:04:13,351 Not to lose him. 55 00:04:14,861 --> 00:04:16,624 Look. Rabbits. 56 00:04:16,796 --> 00:04:18,525 Mama, can we go feed the rabbits? 57 00:04:18,698 --> 00:04:20,723 Sure, you go on ahead. We'll be right behind you. 58 00:04:20,900 --> 00:04:23,027 Take it easy now, boy. 59 00:04:24,704 --> 00:04:27,696 Thank you for bringing him. I've really missed him. 60 00:04:28,274 --> 00:04:30,208 He's missed you too. 61 00:04:30,943 --> 00:04:34,071 You're looking good, Sue Ellen. Real healthy. 62 00:04:35,348 --> 00:04:36,542 Thank you. 63 00:04:36,716 --> 00:04:39,981 It's the first time I've felt healthy in a long time. 64 00:04:42,922 --> 00:04:47,052 J.R., I'd like to tell you how sorry I am for the mess I've made of our lives. 65 00:04:47,226 --> 00:04:48,955 Yours, mine, John Ross... 66 00:04:49,128 --> 00:04:50,823 Oh, I don't wanna go through this again. 67 00:04:50,997 --> 00:04:53,431 No, J.R., just listen to me. 68 00:04:55,001 --> 00:04:59,062 I know you've heard this several times before, but just bear with me. 69 00:05:01,007 --> 00:05:05,808 Whatever problems I have caused in the past as a wife, as a mother... 70 00:05:07,180 --> 00:05:09,740 And I've had some pretty serious problems. 71 00:05:11,217 --> 00:05:18,214 - I know now that I can't solve them until first I take care of my alcoholism. 72 00:05:18,591 --> 00:05:20,559 I know now that, uh... 73 00:05:20,727 --> 00:05:24,857 That I have to stay sober no matter what, for the rest of my life, or I won't have a life. 74 00:05:25,031 --> 00:05:26,658 You think you can do that now? 75 00:05:28,334 --> 00:05:30,165 With a lot of help. 76 00:05:30,336 --> 00:05:33,567 From these people and AA. 77 00:05:33,840 --> 00:05:35,205 Are you telling me you're cured? 78 00:05:37,744 --> 00:05:41,441 You know there's no cure, there's only treatment. 79 00:05:41,848 --> 00:05:46,444 But I've always denied myself that treatment in the past, but not anymore. 80 00:05:46,919 --> 00:05:51,481 Well, darling, if you're telling me that you wanna stay here longer... 81 00:05:51,657 --> 00:05:53,557 ...hell, I think you should. 82 00:05:54,427 --> 00:05:55,485 I'm checking out tomorrow. 83 00:05:57,063 --> 00:05:59,361 But I'm not coming back to Southfork. 84 00:05:59,532 --> 00:06:01,591 At least, not right now. 85 00:06:01,768 --> 00:06:03,326 I'm staying at my mother's for a while. 86 00:06:05,204 --> 00:06:08,435 Well, look here. Don't be foolish about this. 87 00:06:08,608 --> 00:06:11,975 If you don't wanna leave now, stay here until you're ready. 88 00:06:12,678 --> 00:06:15,238 No, I'm ready to leave. 89 00:06:15,515 --> 00:06:18,006 I'm just not ready for us. 90 00:06:18,851 --> 00:06:23,788 I mean, if I do come back home, it should be because we both want it. 91 00:06:23,956 --> 00:06:25,753 Otherwise, it doesn't make any sense. 92 00:06:26,926 --> 00:06:29,224 Well, if you can make sense out of our relationship... 93 00:06:29,395 --> 00:06:30,862 ...they got a miracle cure here. 94 00:06:32,365 --> 00:06:34,424 Sue Ellen, frankly, I don't care where you live... 95 00:06:34,600 --> 00:06:37,330 ...long as you understand that John Ross stays at Southfork. 96 00:06:39,572 --> 00:06:42,302 I'll explain it to him in a few days. 97 00:06:42,875 --> 00:06:45,605 Soon as I get used to the idea myself. 98 00:06:45,778 --> 00:06:48,679 Mommy, Daddy, come look at the baby rabbits. 99 00:06:48,848 --> 00:06:50,577 Hurry. 100 00:06:51,484 --> 00:06:53,213 Come on. 101 00:07:16,542 --> 00:07:17,702 Whoa. 102 00:07:26,152 --> 00:07:27,278 Hey, that's... 103 00:07:27,453 --> 00:07:28,977 Shh. 104 00:07:30,656 --> 00:07:31,680 - Let's go. - No. 105 00:07:31,858 --> 00:07:33,723 - Now. Let's go. - Come on, Ma. 106 00:07:33,893 --> 00:07:35,155 Charlotte. 107 00:07:37,363 --> 00:07:38,421 Hi, Jack. 108 00:07:38,598 --> 00:07:40,463 Hi, Charlie. Hi, Jenna. 109 00:07:40,633 --> 00:07:41,827 Sorry. 110 00:07:42,535 --> 00:07:43,866 That was beautiful. 111 00:07:44,036 --> 00:07:45,663 Oh, we didn't mean to interrupt you. 112 00:07:45,838 --> 00:07:47,430 No, no. It's okay, it's okay. 113 00:07:48,274 --> 00:07:49,935 What were you playing? 114 00:07:50,109 --> 00:07:53,203 Well, I wasn't really playing anything. I was just thinking. Ha-ha. 115 00:07:53,379 --> 00:07:55,438 Funny way of thinking, huh? 116 00:07:55,815 --> 00:07:57,840 Eh, depends on what you were thinking. 117 00:07:58,017 --> 00:07:59,882 Ha-ha-ha. - Charlie. 118 00:08:00,553 --> 00:08:02,578 Well, I was thinking about the ball. 119 00:08:02,989 --> 00:08:05,184 - The Oil Baron's Ball? - Yep. 120 00:08:05,358 --> 00:08:07,189 That sounds so exciting. 121 00:08:07,360 --> 00:08:09,624 It does? Are you going? 122 00:08:09,795 --> 00:08:12,593 Ha. I wish. Kids aren't allowed. 123 00:08:14,133 --> 00:08:16,067 But Mom is. 124 00:08:16,235 --> 00:08:19,671 Uh, like I said, I'm sorry we interrupted you. 125 00:08:19,839 --> 00:08:21,306 Charlie, come on. 126 00:08:24,010 --> 00:08:25,375 Are you? 127 00:08:25,545 --> 00:08:28,878 I mean, uh, going to the ball, that is? 128 00:08:29,949 --> 00:08:33,214 Mom's not too enthusiastic either. 129 00:08:33,419 --> 00:08:36,286 Well, then, uh, let's just, uh, suffer together. Ha-ha. 130 00:08:36,989 --> 00:08:39,253 - What? - Well, uh... 131 00:08:39,425 --> 00:08:41,222 I mean, uh... 132 00:08:42,128 --> 00:08:44,756 - Be my date. - All right. 133 00:08:46,332 --> 00:08:48,129 Date? - Sure. 134 00:08:48,301 --> 00:08:49,928 Well, I mean, it's, uh... 135 00:08:50,102 --> 00:08:51,865 Well, it's not really like a date. It's a... 136 00:08:52,038 --> 00:08:54,438 Well, I mean, I guess we're all gonna go as a family, right? 137 00:08:54,607 --> 00:08:56,438 So, uh... 138 00:08:56,609 --> 00:08:58,167 I'll, uh... 139 00:08:58,344 --> 00:08:59,402 I'll be your escort. 140 00:09:01,514 --> 00:09:03,948 What do you say I pick you up about 8? 141 00:09:08,187 --> 00:09:09,211 Eight will be fine. 142 00:09:14,293 --> 00:09:15,419 At last. 143 00:09:24,270 --> 00:09:25,999 Spooky, huh? 144 00:09:26,806 --> 00:09:28,637 Yes. 145 00:09:28,908 --> 00:09:31,376 Frightening almost. 146 00:09:32,712 --> 00:09:34,907 That's what I thought. 147 00:09:35,982 --> 00:09:38,246 I never thought I'd find him. 148 00:09:38,417 --> 00:09:40,351 Wasn't easy. 149 00:09:40,553 --> 00:09:42,646 Are you sure he's not aware you've been following him? 150 00:09:42,822 --> 00:09:44,619 Of course I'm sure. 151 00:09:45,524 --> 00:09:47,082 Good. 152 00:09:47,326 --> 00:09:51,228 Listen, I'd like to see him in person, get a close-up of him. 153 00:09:51,397 --> 00:09:54,332 But I don't want him to suspect anything. 154 00:09:54,500 --> 00:09:57,469 I can assure you, he won't suspect a thing. 155 00:09:57,637 --> 00:09:59,537 Wonderful. 156 00:09:59,705 --> 00:10:01,605 I'll be in touch. 157 00:10:08,681 --> 00:10:09,739 You heard me, Billy. 158 00:10:09,915 --> 00:10:13,578 I want everybody in your office in my office by Friday. 159 00:10:14,153 --> 00:10:16,087 Well, I don't care where they are. Fly them in. 160 00:10:16,255 --> 00:10:18,120 I want everybody present. 161 00:10:18,624 --> 00:10:21,252 You'll find out at the meeting, but I'll tell you one thing. 162 00:10:21,427 --> 00:10:24,885 I'm gonna make an announcement that will set Dallas on its ear. 163 00:10:25,631 --> 00:10:28,657 J.R., I've been looking for you all day. 164 00:10:28,834 --> 00:10:32,270 Oh, well, I'm sorry, Mama. I took John Ross to visit his mama. 165 00:10:32,438 --> 00:10:35,407 And then I needed a little time by myself to think things through. 166 00:10:35,574 --> 00:10:38,543 J.R., I know everything seems to be coming down around you. 167 00:10:38,711 --> 00:10:40,076 Not just Sue Ellen... 168 00:10:40,246 --> 00:10:43,181 ...everything else, including me. 169 00:10:43,349 --> 00:10:45,340 But that's changed now. 170 00:10:45,518 --> 00:10:48,578 And I want you to know that I'm standing behind you. 171 00:10:48,754 --> 00:10:49,914 In what way? 172 00:10:50,089 --> 00:10:52,250 In every way. 173 00:10:52,925 --> 00:10:57,157 I think you were right to commit Sue Ellen. 174 00:10:58,030 --> 00:11:02,126 And I think you were right to fight against the takeover attempt... 175 00:11:02,301 --> 00:11:04,531 ...of Jeremy Wendell. 176 00:11:05,237 --> 00:11:08,866 I didn't at first, but I do now. 177 00:11:09,709 --> 00:11:12,439 Well, it's nice to hear. A little late, isn't it? 178 00:11:12,611 --> 00:11:13,737 No, it's not. 179 00:11:14,380 --> 00:11:17,941 I've decided not to sell my interest in Ewing Oil. 180 00:11:18,117 --> 00:11:19,709 And Gary and Ray won't either. 181 00:11:21,454 --> 00:11:24,548 Well, in case you hadn't heard, Bobby's ex-wife... 182 00:11:24,724 --> 00:11:27,557 ...is selling Christopher's share to Jeremy Wendell. 183 00:11:27,727 --> 00:11:29,524 Yes, I heard. 184 00:11:29,695 --> 00:11:32,289 Well, then you must know it doesn't matter what you do now. 185 00:11:32,465 --> 00:11:33,557 Well, what do you mean? 186 00:11:33,733 --> 00:11:36,463 I mean that as long as an outsider like Jeremy Wendell... 187 00:11:36,635 --> 00:11:39,103 ...owns 30 percent of Ewing Oil, I don't want any part of it. 188 00:11:39,271 --> 00:11:41,432 You can't be serious. 189 00:11:42,408 --> 00:11:43,773 I certainly am. 190 00:11:43,943 --> 00:11:47,003 Are you forgetting what this company's all about? 191 00:11:47,379 --> 00:11:49,973 Are you forgetting how hard Daddy worked to build Ewing Oil... 192 00:11:50,149 --> 00:11:53,050 ...so he'd have something to leave us? Is everybody forgetting that? 193 00:11:53,219 --> 00:11:56,313 Well, we still own 70 percent. We still own the company. 194 00:11:58,057 --> 00:12:00,150 Owning 100 percent makes it our company. 195 00:12:00,326 --> 00:12:02,157 Owning 70 percent makes us shareholders. 196 00:12:02,328 --> 00:12:04,796 Daddy didn't live and die for that. Neither will I. 197 00:12:04,964 --> 00:12:06,261 What will you do? 198 00:12:06,665 --> 00:12:09,725 Just what Daddy would've done: Start over. 199 00:12:09,902 --> 00:12:12,837 Only this time, for my family, for John Ross. 200 00:12:13,005 --> 00:12:16,941 And I guarantee you, I won't sell him out the way my family sold me out. 201 00:12:26,786 --> 00:12:28,048 Forget about you? 202 00:12:28,954 --> 00:12:31,445 My roommate? You? 203 00:12:31,624 --> 00:12:34,889 Heh, me. All of us. 204 00:12:35,594 --> 00:12:38,563 Get used to the big bad world again. 205 00:12:44,670 --> 00:12:46,638 I'd rather stay here. 206 00:12:47,706 --> 00:12:49,333 I know. 207 00:12:51,877 --> 00:12:53,902 But it doesn't work that way. 208 00:13:09,295 --> 00:13:10,922 I gotta go. 209 00:13:24,777 --> 00:13:28,406 Before you know it, things are gonna get back to normal. 210 00:13:28,581 --> 00:13:32,574 And the big bad world won't seem so bad anymore. 211 00:13:33,886 --> 00:13:35,683 I can't afford to forget this place. 212 00:13:35,855 --> 00:13:39,291 You can't afford to forget your responsibilities either. 213 00:13:39,458 --> 00:13:43,087 You have a husband and a son. 214 00:13:43,796 --> 00:13:45,627 J.R. And John Ross came by yesterday... 215 00:13:45,798 --> 00:13:48,358 ...and I told them that I'd be living with you for a while. 216 00:13:49,869 --> 00:13:52,235 How did he feel about that? 217 00:13:55,007 --> 00:13:56,770 I only know how I felt about it. 218 00:14:00,913 --> 00:14:02,904 There we go. 219 00:14:03,315 --> 00:14:04,339 Ah. 220 00:14:04,917 --> 00:14:07,385 I'll miss John Ross terribly. 221 00:14:07,553 --> 00:14:10,021 John Ross can visit us. 222 00:14:10,189 --> 00:14:11,451 He can stay overnight. 223 00:14:11,624 --> 00:14:14,252 He can spend a whole weekend with us. 224 00:14:14,426 --> 00:14:17,156 - I'd like that. - We'll show him a good time. 225 00:14:19,231 --> 00:14:21,665 We'll work everything out. 226 00:14:21,834 --> 00:14:23,802 We always have. 227 00:14:29,775 --> 00:14:32,039 Grandma, Aunt Pam, watch. 228 00:14:37,383 --> 00:14:38,975 How was that one, Grandma? 229 00:14:39,151 --> 00:14:42,780 Very good, John Ross. Very good. 230 00:14:45,524 --> 00:14:48,118 Christopher's so glad John Ross is here. 231 00:14:48,294 --> 00:14:50,592 He really misses seeing Christopher. 232 00:14:50,763 --> 00:14:53,561 Oh, I'm sorry. I won't let so much time slip between visits. 233 00:14:53,732 --> 00:14:56,963 No. No, I didn't mean it that way. 234 00:14:57,136 --> 00:15:00,663 I know it's not easy for you to visit Southfork. 235 00:15:01,573 --> 00:15:06,510 Well, I don't think I'm very welcome around J.R. 236 00:15:09,181 --> 00:15:12,742 Did he tell you that I'm selling Christopher's share of Ewing Oil... 237 00:15:13,052 --> 00:15:14,383 ...to Jeremy Wendell? 238 00:15:14,553 --> 00:15:16,851 Jeremy wants me to sell my share too. 239 00:15:17,022 --> 00:15:19,957 He also wants to buy Gary's and Ray's. 240 00:15:21,093 --> 00:15:22,754 You're not going to sell, are you? 241 00:15:22,928 --> 00:15:24,520 No. 242 00:15:34,239 --> 00:15:36,969 You know that it was a difficult decision for me? 243 00:15:37,776 --> 00:15:41,303 Yes, I realize how difficult it was. 244 00:15:41,780 --> 00:15:44,806 J.R. Hates me for it. I just hope that you don't. 245 00:15:46,385 --> 00:15:47,647 I don't. 246 00:15:47,820 --> 00:15:50,687 I did what I thought was best for my son. 247 00:15:50,856 --> 00:15:52,050 I know you did. 248 00:15:52,758 --> 00:15:56,785 And I always did what I thought was the best for mine. 249 00:15:57,162 --> 00:16:00,427 But what I thought was right and what was right... 250 00:16:00,599 --> 00:16:02,726 ...weren't always the same thing. 251 00:16:03,502 --> 00:16:04,662 What do you mean? 252 00:16:04,837 --> 00:16:08,432 Well, for a long time, I've told J. R... 253 00:16:08,607 --> 00:16:11,303 ...I thought it was a good idea to sell. 254 00:16:11,477 --> 00:16:15,345 Hm. I might as well have stabbed him in the back. 255 00:16:15,514 --> 00:16:19,780 J.R. Can't survive without Ewing Oil. 256 00:16:21,086 --> 00:16:24,749 But I honestly thought and felt... 257 00:16:24,923 --> 00:16:31,487 ...that selling to Wendell would be the end of all the fighting... 258 00:16:31,663 --> 00:16:33,392 ...and the pain. 259 00:16:33,565 --> 00:16:37,228 And that we'd come together again as a family. 260 00:16:37,736 --> 00:16:39,795 But I was wrong. 261 00:16:40,839 --> 00:16:46,038 Instead, J.R. Is gonna leave Southfork. 262 00:16:47,179 --> 00:16:49,374 And take John Ross with him. 263 00:16:51,884 --> 00:16:52,908 Hm. 264 00:16:53,419 --> 00:16:57,788 I'd always pictured Christopher and John Ross... 265 00:16:57,956 --> 00:17:00,754 ...growing up side by side. 266 00:17:01,293 --> 00:17:04,854 And then they'd finally start running the business together... 267 00:17:05,030 --> 00:17:07,362 ...the way Jock used to. 268 00:17:07,800 --> 00:17:10,735 Tough, honest. 269 00:17:11,503 --> 00:17:15,735 I had faith that they'd always do the right thing... 270 00:17:15,908 --> 00:17:18,399 ...even where their fathers had... 271 00:17:18,577 --> 00:17:20,875 Had sometimes failed. 272 00:17:21,113 --> 00:17:23,081 I had faith. 273 00:17:25,350 --> 00:17:27,784 But then, I lost that faith. 274 00:17:28,620 --> 00:17:34,252 And so now, Christopher and John Ross won't ever get their chance. 275 00:17:35,461 --> 00:17:37,190 And now... 276 00:17:37,963 --> 00:17:41,262 ...besides Ewing Oil coming to an end... 277 00:17:42,101 --> 00:17:46,663 ...the Ewing family is as well. 278 00:17:54,179 --> 00:17:56,374 Mom, you look outrageous. 279 00:17:56,548 --> 00:17:58,345 Thank you, I think. Ha-ha. 280 00:17:58,517 --> 00:18:00,314 Jack is gonna die. 281 00:18:00,486 --> 00:18:03,080 Charlie, I think it's about time you and I had a little talk about Jack. 282 00:18:04,590 --> 00:18:07,320 - Did you hear someone at the door? - Charlie. 283 00:18:09,495 --> 00:18:13,056 What's wrong? - You're too young to understand. 284 00:18:19,538 --> 00:18:20,596 Daddy? 285 00:18:20,772 --> 00:18:22,467 Come on in, son. 286 00:18:22,774 --> 00:18:25,743 - You all ready for the ball? - Yeah, just about. 287 00:18:25,911 --> 00:18:27,173 I wish I was going with you. 288 00:18:27,346 --> 00:18:29,337 Heh. Yeah, me too. 289 00:18:29,515 --> 00:18:31,608 How old do you have to be to go? 290 00:18:31,783 --> 00:18:34,343 Oh, you got a few years yet. 291 00:18:35,754 --> 00:18:38,655 When I'm old enough, will you take me? 292 00:18:39,057 --> 00:18:40,752 That's what I've been dreaming of, son. 293 00:18:40,926 --> 00:18:41,950 Hmm. 294 00:18:42,127 --> 00:18:43,788 Gonna wear a tuxedo just like you. 295 00:18:43,962 --> 00:18:46,021 Ha-ha. Okay. 296 00:18:46,265 --> 00:18:48,825 You can win Oilman of the Year. 297 00:18:49,301 --> 00:18:51,895 Well, I don't know. You gotta be the best to win that. 298 00:18:52,070 --> 00:18:54,231 You are the best. 299 00:18:55,774 --> 00:18:57,537 So are you. 300 00:18:57,876 --> 00:18:59,002 We'll win it together, then. 301 00:18:59,178 --> 00:19:01,112 Sure. Just me and you, huh? 302 00:19:01,280 --> 00:19:02,304 Sure. Why not? 303 00:19:03,815 --> 00:19:05,476 Why not? 304 00:19:06,518 --> 00:19:11,285 Jamie, look, I'm sorry. Not another word, I promise. 305 00:19:11,456 --> 00:19:14,050 All you ever talk about is getting J.R. Ewing. 306 00:19:14,226 --> 00:19:17,252 Hey, tonight's a big night. I got carried away. 307 00:19:17,429 --> 00:19:20,592 I'm not talking about tonight, Cliff. Every night is the same. 308 00:19:20,766 --> 00:19:22,461 I should've known from the moment I met you. 309 00:19:22,634 --> 00:19:26,297 The first time you even said hello to me, you asked me about Ewing Oil. 310 00:19:26,471 --> 00:19:30,237 Face it, Cliff, you're obsessed with destroying Ewing Oil. 311 00:19:30,409 --> 00:19:31,501 And that is sick. 312 00:19:31,677 --> 00:19:35,078 No. I'll tell you what's sick. 313 00:19:35,247 --> 00:19:37,807 J.R. Ewing's sick. 314 00:19:38,217 --> 00:19:39,912 He's immoral! 315 00:19:40,085 --> 00:19:42,053 No, no. No, no, he's amoral. 316 00:19:42,221 --> 00:19:44,121 That man is rotten to the core. 317 00:19:44,289 --> 00:19:49,386 He will do anything and hurt anyone just to get what he wants. 318 00:19:49,561 --> 00:19:52,121 I can't tell you the number of times he's tried to ruin my life... 319 00:19:52,297 --> 00:19:55,289 ...and half the people in this town, but nobody will stand up to him. 320 00:19:56,435 --> 00:19:57,925 Except you, right? 321 00:19:58,103 --> 00:20:00,003 Except me. 322 00:20:00,305 --> 00:20:01,795 And now, I'm the bad guy. 323 00:20:01,974 --> 00:20:04,442 He's even got my sister feeling sorry for him. 324 00:20:04,610 --> 00:20:05,634 And now you? 325 00:20:07,846 --> 00:20:10,974 It might not make any difference to you that Wendell is buying into his company. 326 00:20:11,149 --> 00:20:13,674 But I'll tell you, it makes my day! 327 00:20:15,887 --> 00:20:20,950 The less power J.R. Ewing has, the safer mankind is. 328 00:20:24,830 --> 00:20:26,297 Pam? 329 00:20:27,266 --> 00:20:30,895 Been downstairs for quite a while. I thought maybe Angela didn't let you know. 330 00:20:31,169 --> 00:20:34,297 I'm sorry, I was thinking about something. 331 00:20:35,374 --> 00:20:37,899 I guess I lost track of the time. 332 00:20:38,543 --> 00:20:40,568 It must be pretty important. 333 00:20:43,649 --> 00:20:46,311 I considered everything: 334 00:20:46,585 --> 00:20:50,351 Stocks, stock options, cash, inheritance, taxes... 335 00:20:50,522 --> 00:20:55,721 ...short-term gains, long-range returns, growth potential, divestitures, debentures. 336 00:20:55,894 --> 00:20:59,227 Everything short of pork-belly futures. 337 00:21:01,600 --> 00:21:05,161 And I made my decision, and I felt good about it. 338 00:21:07,973 --> 00:21:10,271 Then I saw Miss Ellie. 339 00:21:11,076 --> 00:21:13,840 - Your decision was a good one. - Was it? 340 00:21:14,012 --> 00:21:16,845 I considered everything but the Ewings. 341 00:21:18,784 --> 00:21:22,515 - It's not as though they're broke. - Well, that's not the point. 342 00:21:22,721 --> 00:21:29,217 I considered every possibility, and what they meant to me and to my son. 343 00:21:29,861 --> 00:21:32,329 But never what it would do to others. 344 00:21:33,432 --> 00:21:37,163 And I worry that maybe I did that subconsciously... 345 00:21:37,336 --> 00:21:39,395 ...to hurt J.R. 346 00:21:41,673 --> 00:21:44,540 But the person I hurt the most is Miss Ellie. 347 00:21:45,711 --> 00:21:47,736 She's losing more of her family. 348 00:21:47,913 --> 00:21:53,215 And I wonder if because of me if maybe Christopher is losing his too. 349 00:22:01,393 --> 00:22:06,626 Do I hate J.R. So much that I couldn't do what was right? 350 00:22:08,166 --> 00:22:10,828 Look, I dislike him as much as you do. 351 00:22:11,002 --> 00:22:13,971 But maybe we're being misled by that and don't want to admit it. 352 00:22:14,139 --> 00:22:17,233 But it's not too late to do what you think is right. 353 00:22:17,409 --> 00:22:19,877 Look, we went through all this trouble so you could be happy. 354 00:22:20,045 --> 00:22:22,605 If you're unhappy, change your mind. 355 00:22:22,781 --> 00:22:24,305 You're allowed. 356 00:22:24,483 --> 00:22:26,610 Change your mind, sell the damn shares to J. R... 357 00:22:26,785 --> 00:22:29,219 ...and let's put all of this behind us. 358 00:22:31,356 --> 00:22:33,290 I'll back you up either way. 359 00:22:52,244 --> 00:22:53,506 All right, I'll get it. 360 00:22:55,414 --> 00:22:57,279 Coming. 361 00:23:05,657 --> 00:23:08,285 - Hello. - Hello, are you Ray Krebbs? 362 00:23:08,460 --> 00:23:10,724 - Yes, that's right. - I'm Dr. Rose. Amy Rose. 363 00:23:10,896 --> 00:23:12,158 I'm Donna's OB. 364 00:23:12,664 --> 00:23:14,689 - Oh, hello, doctor. - How do you do? 365 00:23:14,866 --> 00:23:16,925 - Come on in. - Thank you. 366 00:23:18,637 --> 00:23:20,195 Donna. 367 00:23:24,409 --> 00:23:26,001 Amy. 368 00:23:26,978 --> 00:23:28,775 What a nice surprise. 369 00:23:28,947 --> 00:23:30,642 I'm so sorry to interrupt your evening. 370 00:23:30,816 --> 00:23:34,582 I did try to call several times today and I never got through. 371 00:23:34,753 --> 00:23:35,777 Please, sit down. 372 00:23:35,954 --> 00:23:37,649 Thank you. 373 00:23:41,359 --> 00:23:42,485 What is it? 374 00:23:42,661 --> 00:23:44,788 It's about the results of your amniocentesis. 375 00:23:44,963 --> 00:23:47,898 I wanted to discuss them with you as soon as possible. 376 00:23:48,500 --> 00:23:50,832 There is an abnormality. 377 00:23:51,503 --> 00:23:53,061 Is my baby sick? 378 00:23:53,238 --> 00:23:56,366 No. Technically, your baby is healthy. 379 00:23:57,075 --> 00:24:00,442 Then, uh, what is wrong? 380 00:24:01,546 --> 00:24:03,741 What is the abnormality? 381 00:24:04,115 --> 00:24:06,481 Your baby has Down syndrome. 382 00:24:55,033 --> 00:24:57,365 How you doing? Good to see you. 383 00:25:03,074 --> 00:25:06,100 Well, I've seen my enemy. 384 00:25:10,749 --> 00:25:14,344 Beluga. What a terrible name for food. 385 00:25:14,519 --> 00:25:17,977 Sounds like the name of that actor that always plays Count Dracula. 386 00:25:18,156 --> 00:25:21,319 Of course, how do you make fish eggs sound good? 387 00:25:21,493 --> 00:25:23,188 What? 388 00:25:24,129 --> 00:25:25,721 Nothing. 389 00:25:27,232 --> 00:25:28,927 J.R., how are you? 390 00:25:29,100 --> 00:25:31,295 Well, Jordan, Marilee. 391 00:25:31,469 --> 00:25:32,959 How's the cartel tonight? 392 00:25:33,138 --> 00:25:35,231 - Wondering. - Oh, about what? 393 00:25:35,407 --> 00:25:37,739 - You. - And Jeremy Wendell. 394 00:25:38,410 --> 00:25:41,504 Well, I suppose you know that that Barnes woman is selling Bobby out. 395 00:25:41,913 --> 00:25:44,780 - We're surprised you let that happen. - Well, I tried to stop her. 396 00:25:44,950 --> 00:25:48,113 - I was pretty upset when I couldn't. - And you're not now? 397 00:25:48,286 --> 00:25:50,345 I consider it a blessing in disguise. 398 00:25:50,522 --> 00:25:53,252 I been wanting to break out and be on my own for some time now. 399 00:25:53,425 --> 00:25:54,983 Start a new company? 400 00:25:55,160 --> 00:25:57,253 - Mm-hm, brand-new. Alone? 401 00:25:57,429 --> 00:26:01,160 That's right. No partners, no shareholders, nobody to answer to but myself. 402 00:26:01,333 --> 00:26:03,631 And sell your interest in Ewing Oil? 403 00:26:03,802 --> 00:26:05,861 - That's what I've been thinking. To whom? 404 00:26:06,271 --> 00:26:07,295 Make me an offer. 405 00:26:12,277 --> 00:26:13,471 You're serious. 406 00:26:14,145 --> 00:26:17,603 Jeremy Wendell can buy as much of the company as he wants to. 407 00:26:17,782 --> 00:26:20,342 He can have everything but the name, because that's mine. 408 00:26:20,518 --> 00:26:22,816 No, this time next year, there will be a new Ewing Oil... 409 00:26:22,988 --> 00:26:25,616 ...and it'll be bigger and healthier than ever before. 410 00:26:25,790 --> 00:26:28,759 You see? There's always a silver lining. 411 00:26:29,494 --> 00:26:31,052 Will you excuse me, please? 412 00:26:31,229 --> 00:26:35,097 Mama, may I have the honor of your first dance this evening? 413 00:26:38,837 --> 00:26:41,670 - Seems to be taking it very well. - He's dying inside. 414 00:26:41,840 --> 00:26:44,070 - How can you say that? - Are you kidding? 415 00:26:44,242 --> 00:26:46,710 Marilee, Jordan, come join us, won't you? Ha-ha! 416 00:26:46,878 --> 00:26:48,812 - Hello, everybody. Marilee, Jordan. 417 00:26:48,980 --> 00:26:50,277 - Good to see you, Mark. - Jeremy... 418 00:26:50,448 --> 00:26:52,211 ...congratulations on your latest acquisition. 419 00:26:52,384 --> 00:26:54,545 - Thank you. - Great. Great, isn't it? 420 00:26:54,719 --> 00:26:57,620 You must've found it very difficult, severing your ties with the Ewings. 421 00:26:57,789 --> 00:26:59,780 No, no, it would've been much more difficult... 422 00:26:59,958 --> 00:27:01,653 ...for her to refuse Jeremy's offer. 423 00:27:01,826 --> 00:27:03,726 I meant because of Bobby and all. 424 00:27:04,629 --> 00:27:07,894 Yes, it was very difficult. 425 00:27:08,733 --> 00:27:11,031 Uh, Cliff, let's dance. 426 00:27:11,202 --> 00:27:12,226 - No, not now. - Now. 427 00:27:12,404 --> 00:27:15,430 - I don't wanna dance. I don't wanna dance. - Now. Cliff. 428 00:27:15,907 --> 00:27:17,499 Come on, Cliff, I wanna do dips. 429 00:27:17,676 --> 00:27:19,701 Do dips? 430 00:27:20,412 --> 00:27:22,346 Mama, are you concentrating on your box step... 431 00:27:22,514 --> 00:27:23,913 ...or are you just off someplace? 432 00:27:24,082 --> 00:27:26,676 Oh. I'm sorry, J.R. 433 00:27:26,851 --> 00:27:31,083 I was just wondering if we'd ever be at the Oil Baron's Ball again as a family. 434 00:27:31,256 --> 00:27:34,419 Well, maybe some things are better left behind. 435 00:27:36,961 --> 00:27:39,794 J.R., are you sure you know what you're doing? 436 00:27:39,964 --> 00:27:42,899 Yeah. Yeah, Mama, my mind's made up. That's for sure. 437 00:27:44,402 --> 00:27:46,870 - Well... - Do you mind? I'm getting a little jealous. 438 00:27:47,038 --> 00:27:48,630 Well, I can't blame you for that. 439 00:27:48,807 --> 00:27:50,274 Thank you for your first dance. 440 00:27:50,442 --> 00:27:54,105 You all enjoy yourselves. I'm gonna get a little breath of fresh air. 441 00:27:55,080 --> 00:27:59,210 Now, have I told you tonight that I love you? 442 00:27:59,384 --> 00:28:03,115 Yes, but you can tell me again. 443 00:28:30,715 --> 00:28:31,909 Would you rather sit down? 444 00:28:32,083 --> 00:28:35,075 Oh, no. Would you? 445 00:28:35,420 --> 00:28:38,218 - Your heart doesn't seem into it. - Oh. 446 00:28:38,389 --> 00:28:43,088 I was looking around for Ray and Donna. I'm surprised they're so late. 447 00:28:43,261 --> 00:28:45,821 Maybe they just, uh, changed their mind about coming. 448 00:28:45,997 --> 00:28:47,430 No, I was with her this afternoon... 449 00:28:47,599 --> 00:28:50,466 ...and she was really looking forward to tonight. 450 00:28:50,635 --> 00:28:52,694 Why don't you try giving them a call? 451 00:28:52,871 --> 00:28:57,740 - That would be silly. - No, calling isn't silly. Worrying is. 452 00:28:59,644 --> 00:29:01,737 All right. No, I think I will. 453 00:29:01,913 --> 00:29:04,040 Good. I think the phones are over this way. 454 00:29:35,914 --> 00:29:38,678 Hello, Patricia. Sue Ellen. 455 00:29:38,850 --> 00:29:41,375 - Hello, everyone. You look wonderful. 456 00:29:41,553 --> 00:29:43,077 Thank you, Clayton. 457 00:29:43,254 --> 00:29:45,518 - It's so nice to see you both. - You look beautiful. 458 00:29:45,690 --> 00:29:48,352 What a surprise. Come and join us. 459 00:29:48,526 --> 00:29:51,518 - We're at a table somewhere near. - Nonsense, you got plenty of room here. 460 00:29:51,696 --> 00:29:53,994 - You're right with us. Come on. - Oh, thank you, Clayton. 461 00:29:55,033 --> 00:29:56,660 Sue Ellen? Ha-ha-ha. 462 00:29:56,835 --> 00:29:58,860 - Oh, Pam. - Hi. 463 00:29:59,037 --> 00:30:02,495 Hi, Pam, it's so good to see you. Are you okay? 464 00:30:02,674 --> 00:30:05,234 I'm fine. I'm really fine. 465 00:30:05,410 --> 00:30:07,310 You look wonderful. 466 00:30:07,478 --> 00:30:09,105 Thank you. 467 00:30:09,280 --> 00:30:11,373 And thank you so much for your letter. 468 00:30:11,549 --> 00:30:12,777 It meant a lot to me. 469 00:30:12,951 --> 00:30:15,181 Well, I'm so glad you came tonight. 470 00:30:16,855 --> 00:30:20,052 Well, I must admit, I'm a little nervous. 471 00:30:20,225 --> 00:30:22,887 I told her there was nothing to be nervous about. 472 00:30:23,328 --> 00:30:25,592 You're with us. That's all that counts. 473 00:30:25,763 --> 00:30:28,755 There, you see? What did I tell you? 474 00:30:29,133 --> 00:30:30,930 Pam, stay for a while. 475 00:30:31,669 --> 00:30:34,399 - Oh, Miss Ellie, I don't... - Please, please. 476 00:30:34,572 --> 00:30:35,903 Just a while? 477 00:30:36,074 --> 00:30:38,975 - Well, of course I will. Yes. - Oh, good. 478 00:30:39,711 --> 00:30:42,077 Well, I don't see J.R. 479 00:30:42,247 --> 00:30:44,841 Oh, Lord, I missed you. 480 00:30:45,984 --> 00:30:48,748 Not nearly as much as I missed you. 481 00:30:48,920 --> 00:30:51,787 That's why I had to risk coming here tonight to see you. 482 00:30:52,223 --> 00:30:53,747 Where'd you run off to? 483 00:30:53,925 --> 00:30:55,654 Doesn't matter where I've been. 484 00:30:55,827 --> 00:31:00,127 What matters is that I'm back, if you'll have me any way you want. 485 00:31:01,132 --> 00:31:02,224 Any way? 486 00:31:02,867 --> 00:31:04,630 I won't make any demands. 487 00:31:04,802 --> 00:31:10,172 Whatever happens, happens, including your life with Sue Ellen. 488 00:31:10,608 --> 00:31:13,270 I'll be your girlfriend, I'll be your mistress, I'll be your wife... 489 00:31:13,444 --> 00:31:15,309 ...or I'll be anything in between. 490 00:31:15,847 --> 00:31:18,543 Because anything is better than nothing. 491 00:31:20,385 --> 00:31:22,410 Well, you don't have to worry about Sue Ellen. 492 00:31:22,587 --> 00:31:25,055 She doesn't live at Southfork anymore. 493 00:31:25,223 --> 00:31:28,420 As a matter of fact, I may not be there much longer myself. 494 00:31:28,593 --> 00:31:30,060 But from now on, we're... 495 00:31:30,228 --> 00:31:32,526 No, please, no promises. 496 00:31:32,697 --> 00:31:35,029 Let's just take things as they come. 497 00:31:45,510 --> 00:31:47,307 You know what I hope? 498 00:31:47,645 --> 00:31:50,944 I hope when all the dust has settled around here... 499 00:31:51,449 --> 00:31:53,781 ...I hope we can get the hell out of this city. 500 00:31:53,952 --> 00:31:55,715 Far away. 501 00:31:55,887 --> 00:31:57,878 Somewhere we can be alone. 502 00:31:58,056 --> 00:32:01,924 No oil business, no research center, nothing. 503 00:32:02,093 --> 00:32:03,321 Hmm. 504 00:32:04,996 --> 00:32:07,294 Just slow everything down. 505 00:32:08,032 --> 00:32:11,195 Take a cabin high up on a mountain somewhere... 506 00:32:11,669 --> 00:32:14,365 ...looking down over forests. 507 00:32:14,772 --> 00:32:17,536 And I can hold you in my arms. 508 00:32:18,376 --> 00:32:22,870 And we can dance to our own music. 509 00:32:23,047 --> 00:32:24,844 The music of the wind. 510 00:32:28,286 --> 00:32:30,151 J.R., I've been looking for you. 511 00:32:30,321 --> 00:32:32,380 I wanna be the first to tell you how happy I am... 512 00:32:32,557 --> 00:32:34,616 ...that Pam decided to sell to Wendell. 513 00:32:34,792 --> 00:32:36,350 Makes me feel great. 514 00:32:36,527 --> 00:32:38,017 Why do you feel so great? 515 00:32:38,196 --> 00:32:40,858 Is it the fact your sister finally did something you could never do? 516 00:32:41,032 --> 00:32:42,659 Of course, that's not saying a lot. 517 00:32:42,834 --> 00:32:44,859 How would you like to know the truth of the matter? 518 00:32:45,036 --> 00:32:48,301 I was behind this from the start. I engineered the whole deal. 519 00:32:48,473 --> 00:32:50,407 Wendell will tell you that the plan has been... 520 00:32:50,575 --> 00:32:52,975 ...that I become the new chief executive officer. 521 00:32:53,144 --> 00:32:55,874 So stick around, because I'm gonna enjoy being your boss. 522 00:32:56,047 --> 00:32:57,639 That will never happen, Barnes. 523 00:32:57,815 --> 00:33:00,943 With you, Wendell has a mess on his hands, and that makes me happy. 524 00:33:01,119 --> 00:33:03,417 Because you two deserve each other. 525 00:33:06,424 --> 00:33:08,585 - How could you? What? 526 00:33:08,760 --> 00:33:12,924 You lied to me. Don't tell me that you're doing all this for the good of mankind. 527 00:33:13,097 --> 00:33:14,428 Hey, calm down, Jamie. 528 00:33:14,599 --> 00:33:18,558 This has nothing to do with anything except your stupid obsession with beating J.R. 529 00:33:18,736 --> 00:33:21,227 You lied to your own sister, Cliff. You sold her out for power. 530 00:33:21,406 --> 00:33:23,203 - How could you do that? - Hey. 531 00:33:24,208 --> 00:33:26,438 How long will it be before you do that to me? 532 00:33:26,978 --> 00:33:29,139 Or have you already? 533 00:33:29,814 --> 00:33:32,374 You know, Cliff, you're just as bad as J.R. 534 00:33:33,317 --> 00:33:36,252 In fact, you're worse. 535 00:33:38,222 --> 00:33:39,712 Hey. 536 00:33:45,196 --> 00:33:46,220 Isn't she something? 537 00:33:50,068 --> 00:33:54,505 Marilee, Jordan, you still interested in buying 200,000 shares of Ewing Oil? 538 00:33:54,672 --> 00:33:56,139 - Always. Well... 539 00:33:56,307 --> 00:33:58,741 Maybe I can arrange a little discount for you, honey. 540 00:33:58,910 --> 00:34:00,468 - Jack. - Hey, sis. 541 00:34:00,645 --> 00:34:02,806 Can I stay at your place tonight? 542 00:34:02,980 --> 00:34:04,038 Well, sure. 543 00:34:04,215 --> 00:34:05,842 Thanks. 544 00:34:06,851 --> 00:34:09,945 Jack, would you take me home? 545 00:34:10,121 --> 00:34:12,214 - Now? - Please. 546 00:34:12,457 --> 00:34:14,186 Yeah, come on. 547 00:34:16,260 --> 00:34:17,955 Thank you. 548 00:34:34,112 --> 00:34:35,170 Hello, J.R. 549 00:34:51,963 --> 00:34:54,898 Isn't Down syndrome mongolism? 550 00:34:55,066 --> 00:34:57,864 Well, that term isn't used much anymore. 551 00:34:58,536 --> 00:34:59,594 But the child... 552 00:34:59,770 --> 00:35:01,897 Will be retarded. 553 00:35:02,440 --> 00:35:05,466 Are you sure that you don't think we should go over there? 554 00:35:06,410 --> 00:35:09,140 Ray said they really wanted to be alone... 555 00:35:09,347 --> 00:35:11,076 ...to sort out their thoughts. 556 00:35:11,249 --> 00:35:13,649 I wish there was something we could do. 557 00:35:16,687 --> 00:35:19,884 I can't help but think of Charlie. 558 00:35:21,025 --> 00:35:23,084 How lucky I am. 559 00:35:25,062 --> 00:35:27,121 She's so beautiful. 560 00:35:30,735 --> 00:35:32,794 So normal. 561 00:35:35,473 --> 00:35:37,373 That's it, isn't it? 562 00:35:40,077 --> 00:35:42,204 That's what you pray for, isn't it? 563 00:35:43,481 --> 00:35:46,678 When you think about all the things that can go wrong... 564 00:35:47,485 --> 00:35:49,112 Yes... 565 00:35:50,154 --> 00:35:51,985 :::you pray: 566 00:35:56,260 --> 00:36:00,959 Yeah, well, all the things that can go wrong you figure never will. 567 00:36:09,140 --> 00:36:11,370 I wonder what the odds were. 568 00:36:16,147 --> 00:36:18,615 What difference does it make? 569 00:36:19,817 --> 00:36:22,684 Just like to know, that's all. No reason. 570 00:36:22,853 --> 00:36:25,754 There aren't any odds anymore. 571 00:36:26,390 --> 00:36:28,688 Just facts. Facts! 572 00:36:28,859 --> 00:36:32,761 Some facts. Some damn facts. 573 00:36:44,575 --> 00:36:46,805 I wonder what they're gonna do. 574 00:36:47,545 --> 00:36:49,069 Do? 575 00:36:50,281 --> 00:36:53,512 Yeah, I mean, you said that they have the option to... 576 00:36:53,684 --> 00:36:55,914 ...end the pregnancy. 577 00:36:57,221 --> 00:37:00,315 Well, they're gonna meet with their doctor again tomorrow, and... 578 00:37:01,425 --> 00:37:05,953 I suppose they'll discuss that as one of the alternatives. 579 00:37:14,572 --> 00:37:17,268 How does a mother make that choice? 580 00:37:25,349 --> 00:37:27,374 Start over? 581 00:37:27,551 --> 00:37:30,179 There's no reason why we shouldn't. 582 00:37:31,222 --> 00:37:34,953 Isn't this baby reason enough? 583 00:37:35,126 --> 00:37:36,923 Well, you can get pregnant again. 584 00:37:37,094 --> 00:37:38,925 I'm pregnant now. 585 00:37:39,096 --> 00:37:43,726 This baby inside me is 5 months old. 586 00:37:43,901 --> 00:37:45,732 This baby is very sick. 587 00:37:45,903 --> 00:37:47,996 This baby is alive! 588 00:37:48,172 --> 00:37:50,936 You say it's alive, they say it is seriously abnormal. 589 00:37:51,108 --> 00:37:53,406 - When are we gonna start facing facts? - I don't wanna talk. 590 00:37:53,577 --> 00:37:55,841 Just say it, Down's syndrome. Say it, Down's syndrome. 591 00:37:56,013 --> 00:37:57,378 Shut up! Shut up! 592 00:37:58,449 --> 00:38:00,383 Shut up! 593 00:38:01,352 --> 00:38:02,819 Damn it! 594 00:38:08,993 --> 00:38:11,621 No! 595 00:38:17,902 --> 00:38:20,336 I see I'm not the only surprise visitor you had tonight. 596 00:38:20,504 --> 00:38:23,029 Ha-ha. Don't let her throw you. 597 00:38:23,374 --> 00:38:25,569 Oh, I'm okay, if you're okay. 598 00:38:25,743 --> 00:38:27,734 I feel great. 599 00:38:29,980 --> 00:38:31,971 You okay? I can't wait to go home. 600 00:38:32,149 --> 00:38:34,049 We promised Cliff we'd meet at the Tuxedo Club... 601 00:38:34,218 --> 00:38:35,412 ...after the ceremony. - Oh, no. 602 00:38:35,586 --> 00:38:37,577 We'll make it very short and sweet. 603 00:38:41,525 --> 00:38:44,619 Ladies and gentlemen, if I may have your attention, please. 604 00:38:44,795 --> 00:38:46,353 Thank you. 605 00:38:46,530 --> 00:38:50,261 Well, now that we all have full stomachs and tired feet... 606 00:38:50,434 --> 00:38:55,098 ...it's time to announce the winner of this year's award as Oilman of the Year. 607 00:38:55,306 --> 00:38:58,002 Now, as you all know, Punk Anderson's unable to be here tonight. 608 00:38:58,175 --> 00:39:01,372 Therefore, presenting this year's award in his stead... 609 00:39:01,545 --> 00:39:07,381 ...will be last year's Oilman of the Year, Westar's Jeremy Wendell. 610 00:39:15,326 --> 00:39:17,590 Thank you. Thank you. 611 00:39:17,762 --> 00:39:21,129 It's an honor to announce this year's award winner. 612 00:39:21,298 --> 00:39:25,200 Uh, I must tell you as the outgoing Oilman of the Year... 613 00:39:25,369 --> 00:39:28,896 ...this has been a very special 12 months for me. 614 00:39:29,073 --> 00:39:31,803 And I wanna thank you again for that wonderful honor. 615 00:39:31,976 --> 00:39:36,072 Now, without any further ado, why don't we find out... 616 00:39:36,247 --> 00:39:42,083 ...who the blue-ribbon panel has secretly voted as this year's honoree? 617 00:39:42,253 --> 00:39:45,745 The envelope, please. 618 00:39:57,201 --> 00:39:59,135 Ladies and gentlemen... 619 00:40:00,304 --> 00:40:04,968 ...the award for the Oilman of the Year... 620 00:40:05,276 --> 00:40:09,110 ...is being given posthumously... 621 00:40:09,313 --> 00:40:12,373 ...to Bobby James Ewing. 622 00:40:33,304 --> 00:40:38,298 At this time, the committee would like to ask Bobby's mother... 623 00:40:39,210 --> 00:40:43,977 ...Mrs. Ellie Ewing Farlow, to come up and accept this award on his behalf. 624 00:41:36,700 --> 00:41:39,225 Thank you for your generosity. 625 00:41:39,937 --> 00:41:41,529 I, uh... 626 00:41:41,972 --> 00:41:47,103 I wish I were down there with you, applauding for Bobby too. 627 00:41:48,445 --> 00:41:52,211 This award means a lot to me. 628 00:41:52,583 --> 00:41:54,050 And a lot to my family. 629 00:41:54,985 --> 00:41:58,045 And it would've meant a great deal to Bobby. 630 00:41:58,489 --> 00:42:02,949 As you know, he worked... 631 00:42:03,994 --> 00:42:08,897 ...with a strong code of honor, his own. 632 00:42:09,266 --> 00:42:14,101 And he set standards for himself that others never dreamed of. 633 00:42:16,807 --> 00:42:20,038 I'm very happy you remember him. 634 00:42:20,978 --> 00:42:24,175 But I'm very worried that someone... 635 00:42:24,348 --> 00:42:28,717 ...who he loved more than anyone, will not. 636 00:42:29,186 --> 00:42:33,316 That someone is his son, Christopher. 637 00:42:35,826 --> 00:42:40,991 It would be a shame if all that Bobby lived for died with him. 638 00:42:41,165 --> 00:42:47,331 If he couldn't pass on to his son, as Jock did to him... 639 00:42:47,504 --> 00:42:50,268 ...those things that were important to him: 640 00:42:50,908 --> 00:42:54,537 Honesty, hard work... 641 00:42:54,912 --> 00:42:57,938 ...a deep faith in other men. 642 00:42:58,415 --> 00:43:01,782 And an uncompromising love for his family. 643 00:43:02,987 --> 00:43:08,118 To protect that legacy, I would like to ask your permission... 644 00:43:08,292 --> 00:43:11,659 ...to pass this award on to his son. 645 00:43:12,796 --> 00:43:18,996 Perhaps someday, it will encourage him to follow in his daddy's footsteps. 646 00:43:19,870 --> 00:43:24,603 I'd like to ask Pamela Barnes Ewing to come up here... 647 00:43:24,775 --> 00:43:30,111 ...and accept this award on behalf of her and Bobby's son... 648 00:43:31,015 --> 00:43:33,074 ...Christopher Ewing. 649 00:44:12,222 --> 00:44:17,660 There's a lot of wisdom in what Miss Ellie has had to say here tonight. 650 00:44:18,729 --> 00:44:21,755 I guess that's where Bobby got his from. 651 00:44:25,703 --> 00:44:31,573 It is only right that Bobby's son should keep this award. 652 00:44:32,776 --> 00:44:38,510 It will forever remind him of his father's achievements... 653 00:44:38,682 --> 00:44:44,018 ...his business expertise, his standing in the oil community. 654 00:44:44,188 --> 00:44:46,247 And that's good. 655 00:44:46,824 --> 00:44:48,883 But maybe that's not enough. 656 00:44:49,560 --> 00:44:52,723 Remembering his father's achievements is one thing... 657 00:44:53,330 --> 00:44:57,994 ...but appreciating his heritage is quite another. 658 00:44:58,569 --> 00:45:01,732 And that is something that he must do. 659 00:45:01,905 --> 00:45:07,434 As most of you know, I had intended to sell Christopher's share... 660 00:45:07,611 --> 00:45:09,306 ...of Ewing Oil to Westar. 661 00:45:11,482 --> 00:45:16,476 But I've slowly come to realize that if I did that... 662 00:45:16,887 --> 00:45:20,653 ...I might not be doing what Bobby would've wanted. 663 00:45:21,091 --> 00:45:26,154 Bobby always said that Ewing Oil and the Ewing family were inseparable. 664 00:45:26,764 --> 00:45:30,393 Working with his family is my son's birthright. 665 00:45:30,567 --> 00:45:35,561 And I don't want to take away his chance to follow in his father's footsteps. 666 00:45:35,739 --> 00:45:39,470 To honor him by emulating him. 667 00:45:40,077 --> 00:45:43,103 To carry the torch, so to speak. 668 00:45:43,514 --> 00:45:46,881 To work beside you, as Bobby had. 669 00:45:49,286 --> 00:45:51,117 Therefore... 670 00:45:51,755 --> 00:45:54,553 ...with apologies to those who may not understand... 671 00:45:54,725 --> 00:45:56,784 ...my change of heart... 672 00:45:57,294 --> 00:45:59,159 ...I cannot... 673 00:45:59,329 --> 00:46:05,825 ...I will not, sell Christopher's share of Ewing Oil to Westar. 674 00:46:18,248 --> 00:46:20,910 Well, I gotta admit in front of God and everybody else... 675 00:46:21,084 --> 00:46:25,418 ...that what you did tonight is gonna be remembered as a wise and historic decision. 676 00:46:25,589 --> 00:46:28,990 Well, I'm surprised to hear you say that, but I'm happy to hear you say it. 677 00:46:29,159 --> 00:46:31,491 Well, not as happy as I am, honey. I'll tell you what. 678 00:46:31,662 --> 00:46:34,631 I'll get our lawyers together and we'll just close this little deal. 679 00:46:34,798 --> 00:46:36,197 What deal? 680 00:46:36,366 --> 00:46:37,856 For Christopher's share. 681 00:46:38,335 --> 00:46:40,530 J.R., when I said that I wasn't selling to Wendell... 682 00:46:40,704 --> 00:46:43,070 ...I didn't mean that I was selling to you. 683 00:46:43,574 --> 00:46:46,099 - What? - I'm not selling at all. 684 00:46:46,276 --> 00:46:49,211 From now on, it's going to be you and me. 685 00:46:49,780 --> 00:46:53,181 - I'll see you at the office, partner. Excuse me. 686 00:46:53,231 --> 00:46:57,781 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.