Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,464 --> 00:00:02,795
We could help each other.
2
00:00:02,965 --> 00:00:04,830
Go back to your bottle.
It's the help you need.
3
00:00:05,301 --> 00:00:06,996
I haven't been drinking.
4
00:00:07,169 --> 00:00:08,500
The day is young yet.
5
00:00:08,671 --> 00:00:11,663
"Until Christopher reaches
the age of consent...
6
00:00:11,841 --> 00:00:13,274
...his share of Ewing Oil...
7
00:00:13,442 --> 00:00:17,105
...is to be administered by his mother,
Pamela Barnes Ewing. "
8
00:00:17,279 --> 00:00:18,473
Hi.
9
00:00:20,149 --> 00:00:21,377
Could I buy you a drink?
10
00:00:21,550 --> 00:00:23,950
Any decision she would make
would be disaster for my company.
11
00:00:24,120 --> 00:00:25,212
That's speculation.
12
00:00:25,388 --> 00:00:27,856
If you think I'm gonna wait around
till she ruins my company...
13
00:00:28,023 --> 00:00:29,388
...you've got another thing coming.
14
00:02:05,387 --> 00:02:07,753
Stop the car.
What?
15
00:02:08,524 --> 00:02:10,754
Please stop the car.
What's the matter?
16
00:02:10,926 --> 00:02:12,917
I just have to get out. Just please stop.
17
00:02:13,095 --> 00:02:15,393
Don't argue with me. Just stop.
18
00:02:23,105 --> 00:02:25,471
Wait a minute.
Sue Ellen, what's going on?
19
00:02:25,641 --> 00:02:27,575
- It was a mistake.
- What's a mistake?
20
00:02:27,743 --> 00:02:29,506
I took the easy way out. I always do.
21
00:02:29,678 --> 00:02:31,805
Now, wait a minute. Calm down.
You're not making sense.
22
00:02:31,981 --> 00:02:34,074
You wanted time to think.
The drive is doing you good.
23
00:02:34,250 --> 00:02:36,275
- I have to go back to the house.
- Sue Ellen.
24
00:02:36,452 --> 00:02:39,421
Do you realize I never even said one word
to Miss Ellie after the funeral?
25
00:02:39,588 --> 00:02:42,989
- And I never told J.R. How terrible I felt.
- I don't even think J.R. Was interested.
26
00:02:43,158 --> 00:02:47,026
Dusty, I'm still a member of this family,
and I have an obligation to be with them.
27
00:02:47,196 --> 00:02:48,254
Especially now.
28
00:02:48,430 --> 00:02:50,330
I know how much Bobby meant to you.
You're upset.
29
00:02:50,499 --> 00:02:53,491
- Of course I'm upset.
- When you're upset, you do things...
30
00:02:53,669 --> 00:02:55,796
...to hurt yourself,
and I don't wanna see that happen.
31
00:02:57,439 --> 00:02:58,701
You're right.
32
00:02:59,942 --> 00:03:01,273
I want a drink right now.
33
00:03:02,578 --> 00:03:04,944
I want one real bad.
34
00:03:05,414 --> 00:03:09,009
But I have no intention
of sneaking around to try to find a bottle.
35
00:03:09,718 --> 00:03:12,448
Believe it or not,
my family's more important.
36
00:03:15,291 --> 00:03:16,622
Okay.
37
00:03:17,359 --> 00:03:18,986
I'm sorry.
38
00:03:23,465 --> 00:03:25,365
It's not that you didn't have
good reason.
39
00:03:26,835 --> 00:03:28,826
Come on. I'll drop you off.
40
00:03:31,307 --> 00:03:32,899
No.
41
00:03:33,075 --> 00:03:36,203
Thanks, but I'd rather walk.
42
00:03:36,378 --> 00:03:37,402
All right.
43
00:03:37,580 --> 00:03:40,515
If things get rough back there,
you know where to find me.
44
00:03:41,483 --> 00:03:42,882
I'll be fine.
45
00:03:53,796 --> 00:03:55,457
Hello.
46
00:03:55,631 --> 00:03:57,189
Are you all right?
47
00:03:58,567 --> 00:04:00,000
Well, I miss him.
48
00:04:01,236 --> 00:04:02,294
I really miss him.
49
00:04:03,272 --> 00:04:06,469
J.R., again, my sympathies.
50
00:04:08,544 --> 00:04:12,446
J.R., Harv seems to feel,
and I agree with him...
51
00:04:12,615 --> 00:04:15,413
...that we should attend
to Bobby's will as soon as possible.
52
00:04:17,252 --> 00:04:18,913
Well, you don't waste any time, do you?
53
00:04:19,655 --> 00:04:22,488
There's never a good time
to raise this issue.
54
00:04:22,658 --> 00:04:23,989
Well, this is no time at all.
55
00:04:24,159 --> 00:04:25,217
Well, I'm sorry, but...
56
00:04:25,394 --> 00:04:27,589
Isn't it enough my mama
buried her youngest son?
57
00:04:27,763 --> 00:04:29,822
Do you have to add to her grief
with all this talk?
58
00:04:30,332 --> 00:04:33,733
J.R., he's just trying to carry out
his duty as a family lawyer.
59
00:04:33,902 --> 00:04:37,429
Well, those duties include respecting
a decent period of mourning for this family.
60
00:04:38,073 --> 00:04:40,735
Nevertheless,
for legal and practical reasons...
61
00:04:40,909 --> 00:04:44,072
...I am obligated to execute Bobby's will
as quickly as possible.
62
00:04:44,246 --> 00:04:45,645
Tomorrow will not be too soon.
63
00:04:45,814 --> 00:04:47,679
Damn it, Harv,
you haven't been listening to me.
64
00:04:47,850 --> 00:04:49,613
J.R., that's enough.
65
00:04:49,785 --> 00:04:53,186
The sooner we get this behind us,
the better off we'll all be.
66
00:04:53,355 --> 00:04:54,913
Tomorrow will be fine, Harv.
67
00:04:58,661 --> 00:05:00,288
I'll make the necessary arrangements.
68
00:05:14,209 --> 00:05:15,335
What kind of arrangements?
69
00:05:15,511 --> 00:05:18,776
Look, I don't wanna deal with this any more
than you do, but we gotta do something.
70
00:05:18,947 --> 00:05:23,543
Because coroner's released
Katherine's body.
71
00:05:23,719 --> 00:05:25,050
Cliff, can't this wait?
72
00:05:25,220 --> 00:05:26,551
Hey, I know it's a bad time...
73
00:05:26,722 --> 00:05:29,316
...but Pam and I have to come
to some kind of a decision.
74
00:05:31,560 --> 00:05:33,425
Just do whatever you think is best.
75
00:05:36,598 --> 00:05:39,726
Maybe it'd be easier for both of you
if I took care of arrangements.
76
00:05:40,369 --> 00:05:41,893
Thank you, Jamie.
77
00:05:42,838 --> 00:05:44,100
Sure.
78
00:05:50,946 --> 00:05:53,744
You had quite a little talk
with Harv Smithfield after the funeral, huh?
79
00:05:57,786 --> 00:05:59,947
What was he telling you
when you walked back to the car?
80
00:06:02,291 --> 00:06:03,315
Pam?
81
00:06:03,492 --> 00:06:05,187
Nothing, really.
82
00:06:08,964 --> 00:06:10,932
Did an awful lot of talking about nothing.
83
00:06:11,467 --> 00:06:14,061
Just small talk about Bobby.
84
00:06:14,236 --> 00:06:18,104
Harv was expressing his sympathies.
85
00:06:19,308 --> 00:06:20,332
That's all?
86
00:06:21,176 --> 00:06:23,440
Well, what else do Harv and I
have to talk about?
87
00:06:24,113 --> 00:06:25,273
I don't know.
88
00:06:54,042 --> 00:06:56,738
I shouldn't have left after the funeral.
89
00:06:56,912 --> 00:06:57,970
It was wrong.
90
00:06:59,648 --> 00:07:02,708
You should've thought about that
before you deserted the family.
91
00:07:04,453 --> 00:07:05,920
It was a mistake.
92
00:07:07,256 --> 00:07:09,486
A little late to apologize, isn't it?
93
00:07:11,193 --> 00:07:13,855
J.R., you're not the only one
who's hurting.
94
00:07:14,029 --> 00:07:16,088
Bobby was very special to me too.
95
00:07:17,566 --> 00:07:18,897
He wasn't your brother.
96
00:07:20,669 --> 00:07:21,761
I loved him.
97
00:07:23,539 --> 00:07:25,404
Is that supposed to make me feel better?
98
00:07:25,974 --> 00:07:28,204
Don't you think I share your pain?
99
00:07:28,377 --> 00:07:29,844
Well, I won't let you.
100
00:07:30,445 --> 00:07:33,881
We haven't shared anything
in a long, long time, Sue Ellen.
101
00:07:34,049 --> 00:07:38,884
Not my love, my bed
or the responsibility for John Ross. Ha.
102
00:07:39,054 --> 00:07:40,078
What's left?
103
00:07:42,958 --> 00:07:44,255
We could help each other.
104
00:07:45,694 --> 00:07:47,787
Go back to your bottle.
That's the only help you need.
105
00:07:48,997 --> 00:07:50,931
I haven't been drinking.
106
00:07:51,099 --> 00:07:52,657
The day's young yet.
107
00:08:00,075 --> 00:08:01,702
Where are you going?
108
00:08:01,877 --> 00:08:03,208
I have to see Miss Ellie.
109
00:08:03,378 --> 00:08:05,209
Don't even think about it.
110
00:08:06,315 --> 00:08:08,681
J.R., please, I'm sorry.
111
00:08:08,851 --> 00:08:10,785
You're a terrible embarrassment, Sue Ellen.
112
00:08:10,953 --> 00:08:13,148
Nobody around here
wants to see you.
113
00:08:15,324 --> 00:08:18,157
You're sinking, honey,
and you're dragging me down with you.
114
00:08:18,327 --> 00:08:21,296
And I can't allow that to go on.
Not for my sake or my son's.
115
00:08:22,431 --> 00:08:24,058
He's my son too.
116
00:08:25,467 --> 00:08:27,560
He doesn't have a mother.
117
00:08:27,736 --> 00:08:29,636
I don't have a wife. You don't exist.
118
00:08:35,177 --> 00:08:38,806
You're just a bad memory,
doesn't know when to go away.
119
00:08:52,127 --> 00:08:54,618
I hope you don't mind
I canceled dinner with the family.
120
00:08:55,697 --> 00:08:58,359
No. No, you did the right thing.
121
00:08:58,533 --> 00:09:00,933
We all need some time to ourselves.
122
00:09:06,775 --> 00:09:09,403
This, uh, isn't easy, is it?
123
00:09:09,578 --> 00:09:10,840
What?
124
00:09:12,147 --> 00:09:14,445
You and I being together again.
125
00:09:16,718 --> 00:09:17,844
No.
126
00:09:18,954 --> 00:09:20,649
It isn't, it really isn't.
127
00:09:22,557 --> 00:09:28,018
Look, I know I messed things up pretty bad
around here in the last few months.
128
00:09:28,196 --> 00:09:31,654
I said a lot of lousy things that I regret.
129
00:09:33,101 --> 00:09:35,467
I guess I just let some mixed-up notion...
130
00:09:35,637 --> 00:09:39,698
...about who's the breadwinner around here
get in the way of what's really important.
131
00:09:43,845 --> 00:09:46,040
You can cut in
any time you want to now.
132
00:09:48,583 --> 00:09:51,279
I think you're doing pretty good
all by yourself.
133
00:09:54,990 --> 00:09:57,982
I could kick myself
for just about letting you get away.
134
00:09:58,160 --> 00:10:01,425
I could have kicked you
a couple of times myself.
135
00:10:01,596 --> 00:10:05,157
I guess what I'm really trying to say...
136
00:10:05,801 --> 00:10:08,497
...is that our marriage
is all I really care about.
137
00:10:08,670 --> 00:10:10,501
The past is the past.
138
00:10:11,606 --> 00:10:13,801
I can't promise I'll change.
139
00:10:14,876 --> 00:10:18,539
I'm just gonna try my damnedest
to make our marriage work, Donna.
140
00:10:26,388 --> 00:10:27,912
Me too.
141
00:10:30,625 --> 00:10:33,594
I really want it to work.
142
00:10:46,875 --> 00:10:48,206
Miss?
143
00:10:53,715 --> 00:10:55,239
I'd like another drink, please.
144
00:10:55,417 --> 00:10:57,647
We've already had last call.
145
00:11:00,188 --> 00:11:02,179
Well, I must have missed it.
146
00:11:02,357 --> 00:11:03,688
No, you ordered.
147
00:11:03,859 --> 00:11:06,293
That's it, right there.
148
00:11:08,864 --> 00:11:10,331
Then I'll have one for the road.
149
00:11:10,499 --> 00:11:11,864
Look, I'm sorry.
150
00:11:12,034 --> 00:11:13,968
I shouldn't even let you
get behind the wheel.
151
00:11:14,136 --> 00:11:16,934
- I think you've had enough.
- I'm fine.
152
00:11:17,973 --> 00:11:20,464
And I'm closed for the night.
153
00:11:21,376 --> 00:11:24,072
I expect to be served.
154
00:11:36,792 --> 00:11:38,316
You okay?
155
00:11:45,767 --> 00:11:47,860
What do you have to do
to get a drink around here?
156
00:11:48,036 --> 00:11:50,027
Well, you know,
everybody's got a job to do.
157
00:11:50,205 --> 00:11:51,763
She's just doing hers.
158
00:11:55,744 --> 00:11:57,006
She thinks I'm drunk.
159
00:11:57,179 --> 00:11:58,646
I think she's right.
160
00:12:02,350 --> 00:12:06,150
Oh, I'd just hate to see
a nice lady like you hurt herself.
161
00:12:08,390 --> 00:12:10,153
Well, maybe I could give you a lift home.
162
00:12:17,466 --> 00:12:18,899
I can drive myself.
163
00:12:21,803 --> 00:12:23,361
No, I...
164
00:12:23,538 --> 00:12:28,134
I think maybe I, uh,
better drive you home, hmm?
165
00:12:32,013 --> 00:12:33,480
Hmm?
166
00:12:48,830 --> 00:12:51,025
Now, why don't you give me your keys?
167
00:12:52,434 --> 00:12:55,062
Ahh, here, let me do it. It's okay.
168
00:12:55,237 --> 00:12:57,705
Uh, what kind of a car do you got?
169
00:12:58,406 --> 00:12:59,566
Gray.
170
00:12:59,741 --> 00:13:00,901
Gray. Great.
171
00:13:01,076 --> 00:13:03,044
I'll get it. I'll get it.
172
00:13:03,211 --> 00:13:04,610
Thank you.
173
00:13:29,371 --> 00:13:30,702
Hey.
174
00:13:32,807 --> 00:13:35,867
Where are you going? That's my car.
175
00:13:51,893 --> 00:13:53,656
Need a hand?
176
00:13:55,030 --> 00:13:56,088
That's Banjo.
177
00:13:57,866 --> 00:14:00,426
Oh, so that's her name, huh?
178
00:14:01,169 --> 00:14:02,500
She's Bobby's horse.
179
00:14:06,007 --> 00:14:07,599
I didn't know.
180
00:14:10,779 --> 00:14:14,510
- I'm Jack.
- I know who you are.
181
00:14:17,485 --> 00:14:19,680
Why don't you try loosening that
a couple of notches?
182
00:14:19,854 --> 00:14:21,014
Then give it a yank.
183
00:14:27,996 --> 00:14:30,794
You probably know your way
around the ranch pretty well, huh?
184
00:14:30,966 --> 00:14:32,934
Mind if I ride along?
185
00:14:33,602 --> 00:14:37,595
You know, you really
shouldn't be riding Banjo.
186
00:14:38,440 --> 00:14:40,670
She doesn't belong to you.
187
00:14:50,185 --> 00:14:52,278
Of all the horses here...
188
00:14:53,221 --> 00:14:54,813
...I had to pick you.
189
00:14:55,890 --> 00:14:57,551
She didn't come home last night...
190
00:14:57,726 --> 00:15:01,127
...and we were hoping that maybe
she came back to your motel.
191
00:15:02,964 --> 00:15:07,230
Have you checked your messages?
Did Sue Ellen even try to call you?
192
00:15:12,574 --> 00:15:15,771
No, we asked J.R. This morning.
He hasn't seen her.
193
00:15:17,045 --> 00:15:20,879
We considered that but I think
it's too soon to call the police.
194
00:15:21,883 --> 00:15:24,511
It's a big city, Steven.
I wouldn't know where to start looking.
195
00:15:27,555 --> 00:15:28,681
Fine.
196
00:15:29,190 --> 00:15:32,956
I'll leave a message
if she turns up here. Hmm.
197
00:15:33,128 --> 00:15:35,858
Maybe I'll try to call Pam or Jamie.
Maybe they've heard from her.
198
00:15:37,232 --> 00:15:38,756
We should call the hospitals.
199
00:15:38,933 --> 00:15:42,391
Let's not get ahead of ourselves.
No reason to worry yet.
200
00:15:42,570 --> 00:15:45,630
Every time she drinks,
her chances get worse.
201
00:15:45,807 --> 00:15:48,537
We don't know that she's been drinking.
202
00:15:49,778 --> 00:15:51,268
Don't we?
203
00:15:53,882 --> 00:15:56,282
Nice day, isn't it?
204
00:16:16,671 --> 00:16:19,663
You look like you could use this
more than me.
205
00:16:19,841 --> 00:16:21,832
Help yourself.
206
00:16:26,781 --> 00:16:29,511
I don't have all day.
207
00:16:29,684 --> 00:16:32,847
Now, come on. This will help your head.
208
00:16:36,958 --> 00:16:40,121
Uh, could you please tell me where I am?
209
00:16:40,295 --> 00:16:41,990
You don't know?
210
00:16:43,398 --> 00:16:45,332
No, I don't.
211
00:16:46,034 --> 00:16:48,662
The bottom of the bottle, sweetie.
212
00:16:58,513 --> 00:17:00,310
Just like me.
213
00:17:30,245 --> 00:17:32,770
She's taking Bobby's death pretty hard.
214
00:17:33,548 --> 00:17:36,210
I guess she just needs some time.
We all do.
215
00:17:36,384 --> 00:17:38,352
Time.
216
00:17:38,520 --> 00:17:42,115
Charlie's already lost so much of it
without a father.
217
00:17:42,290 --> 00:17:44,622
I blame myself for that.
218
00:17:44,793 --> 00:17:47,557
You've done a great job raising her.
219
00:17:48,797 --> 00:17:52,130
I guess I'm old-fashioned
when it comes to kids.
220
00:17:52,300 --> 00:17:55,963
I've always believed
it takes two people to raise a child.
221
00:17:56,137 --> 00:17:59,368
She's bright,
she's beautiful and she's happy.
222
00:17:59,541 --> 00:18:01,907
What more could you ask for?
223
00:18:02,076 --> 00:18:04,340
I'm grateful I have her.
224
00:18:04,979 --> 00:18:07,504
No matter
what's gone wrong in my life...
225
00:18:07,682 --> 00:18:10,480
I've had my share of bad times.
226
00:18:10,652 --> 00:18:14,520
- I've always had Charlie
to remind me of what's gone right.
227
00:18:14,689 --> 00:18:17,556
It's made all the difference in the world.
228
00:18:18,860 --> 00:18:21,556
I'm glad to hear you say that.
229
00:18:21,729 --> 00:18:24,960
Because I'm about to find out for myself.
230
00:18:25,133 --> 00:18:26,794
- You mean...?
- Yeah. Ha, ha.
231
00:18:26,968 --> 00:18:30,426
- Donna, that's wonderful.
- It is.
232
00:18:30,605 --> 00:18:33,972
It was just hard finding out
I was pregnant after Ray and I separated.
233
00:18:34,142 --> 00:18:38,010
I just didn't want it to be the only reason
that we got back together.
234
00:18:38,746 --> 00:18:40,976
Well, you're both back together.
235
00:18:41,149 --> 00:18:43,947
We are gonna try.
236
00:18:44,118 --> 00:18:46,018
And you love each other very much?
237
00:18:46,187 --> 00:18:48,280
Oh, Lord, yes.
238
00:18:49,791 --> 00:18:53,227
Well, you're gonna make it work.
239
00:18:53,394 --> 00:18:54,861
I'm so happy for you.
240
00:18:55,029 --> 00:18:56,553
Thank you.
241
00:19:11,212 --> 00:19:13,043
J. R?
242
00:19:13,715 --> 00:19:15,012
I've been worried about you.
243
00:19:15,183 --> 00:19:16,309
I tried to call...
244
00:19:16,484 --> 00:19:19,146
...but the phone was being picked up
by the answering service.
245
00:19:21,356 --> 00:19:26,521
Well, I let the girls go home again today.
I couldn't concentrate on work.
246
00:19:29,197 --> 00:19:31,893
Is there anything I can do?
247
00:19:33,368 --> 00:19:36,166
No, darling,
there's nothing anybody can do.
248
00:19:37,939 --> 00:19:41,375
I've just been sitting here thinking...
249
00:19:41,543 --> 00:19:45,502
...that maybe if I wish hard enough,
Bobby will walk through that door...
250
00:19:45,680 --> 00:19:47,045
...and tell me it was all a joke.
251
00:19:47,215 --> 00:19:48,978
Just a bad, bad joke.
252
00:19:50,285 --> 00:19:52,583
I don't know what to say.
253
00:19:56,324 --> 00:19:57,882
Well, they're...
254
00:19:58,059 --> 00:19:59,549
They're reading his will today.
255
00:19:59,727 --> 00:20:02,491
I just don't know
if I'm gonna get through it.
256
00:20:05,567 --> 00:20:10,129
All of my life,
I've wanted control of Ewing Oil.
257
00:20:11,439 --> 00:20:14,806
I never doubted for a day
it wouldn't be mine.
258
00:20:14,976 --> 00:20:17,638
It just didn't happen
the way I imagined.
259
00:20:19,147 --> 00:20:22,480
Bobby's share of the company
will go to Christopher.
260
00:20:22,650 --> 00:20:25,084
And I have to manage it for the boy.
261
00:20:25,987 --> 00:20:29,650
And so I win control
of Ewing Oil by default.
262
00:20:30,858 --> 00:20:32,223
And that's no victory.
263
00:20:33,528 --> 00:20:35,462
No victory at all.
264
00:20:37,765 --> 00:20:40,427
It doesn't mean a damn without Bobby.
265
00:20:42,036 --> 00:20:44,937
You called us here to talk about J. R?
266
00:20:45,106 --> 00:20:46,971
Jordan, where have you been?
267
00:20:47,141 --> 00:20:49,769
J.R. Is probably doing
handstands right now.
268
00:20:49,944 --> 00:20:51,639
He just lost his brother.
269
00:20:51,813 --> 00:20:55,112
Hey, with Bobby gone,
there's no one to stop him.
270
00:20:55,283 --> 00:20:57,376
- Stop him from what?
- From coming after us.
271
00:20:58,753 --> 00:20:59,981
I think I missed something.
272
00:21:00,154 --> 00:21:03,817
Look, we're his competition, right?
You know how J.R. Hates competition.
273
00:21:04,926 --> 00:21:08,293
We're his strengths,
last of the independents.
274
00:21:08,463 --> 00:21:11,830
Now, together, we've always been able
to keep the major companies at bay.
275
00:21:12,000 --> 00:21:13,763
None of us would stand a chance alone.
276
00:21:13,935 --> 00:21:15,562
You try telling that to J.R.
277
00:21:16,170 --> 00:21:17,194
What do you have in mind?
278
00:21:17,372 --> 00:21:20,569
I want an understanding.
Look, you know how J.R. Operates.
279
00:21:20,742 --> 00:21:23,836
It's just a matter of time before he starts
playing one of us against another.
280
00:21:24,012 --> 00:21:26,480
He'll come to you, Jordan,
with a deal, or to Marilee.
281
00:21:26,648 --> 00:21:29,208
I mean, that's the way it's worked
in the past for him.
282
00:21:29,384 --> 00:21:31,511
Come on, now, Cliff, admit it.
283
00:21:31,686 --> 00:21:33,881
You're just afraid
you're gonna be the odd man out.
284
00:21:34,055 --> 00:21:37,286
No, I'm just afraid that he's gonna
drive us under if we're not careful.
285
00:21:37,458 --> 00:21:40,120
Unless we agree to band together.
286
00:21:41,429 --> 00:21:42,453
Then what?
287
00:21:44,032 --> 00:21:45,863
Together we're unbeatable.
288
00:21:46,034 --> 00:21:48,025
We can handle anything he throws at us.
289
00:21:48,202 --> 00:21:50,568
Yeah, well, I think
you're wrong about J.R.
290
00:21:50,738 --> 00:21:53,536
He's got you spooked. Always has.
291
00:21:53,708 --> 00:21:55,699
On the remote chance that you're right...
292
00:21:55,877 --> 00:21:57,902
I'm right. I am right.
293
00:21:59,714 --> 00:22:02,046
Well, what have we got to gain
by siding with you?
294
00:22:02,583 --> 00:22:06,542
When it comes to J.R.,
you're always on the losing end.
295
00:22:12,860 --> 00:22:17,490
J.R. Ewing having complete control
of Ewing Oil can only mean trouble.
296
00:22:17,665 --> 00:22:20,862
And one of these days,
you're gonna see that I'm right.
297
00:22:21,035 --> 00:22:23,469
Let's just hope
it's not too late to stop him.
298
00:22:29,510 --> 00:22:33,037
Harv, let's get this over with.
It's difficult enough for the family as it is.
299
00:22:33,214 --> 00:22:34,613
Not everyone's here yet.
300
00:22:34,782 --> 00:22:38,946
Oh, well, I didn't tell you that we had
a slight problem out at the house.
301
00:22:39,120 --> 00:22:40,519
Sue Ellen won't be joining us.
302
00:22:40,688 --> 00:22:44,089
And as you know,
Gary had to go back to California.
303
00:22:44,258 --> 00:22:46,920
That's not who I had in mind.
304
00:22:52,233 --> 00:22:54,758
I hope it's not a problem,
I asked Jamie to come.
305
00:22:55,770 --> 00:22:58,432
- It's fine, Pam.
No, it's not fine.
306
00:22:59,040 --> 00:23:00,871
What's going on here?
What's happening?
307
00:23:01,042 --> 00:23:04,102
J.R., you didn't want this
to take any longer than necessary.
308
00:23:04,278 --> 00:23:05,472
I suggest we begin.
309
00:23:05,646 --> 00:23:08,240
We wouldn't be here
if it wasn't for her deranged sister.
310
00:23:08,416 --> 00:23:10,441
- J. R...
- Well, Mama, I'm sorry.
311
00:23:10,618 --> 00:23:12,245
I find this totally unacceptable.
312
00:23:12,420 --> 00:23:14,479
- Let's go.
- Pam, don't leave.
313
00:23:14,655 --> 00:23:16,850
Bobby wanted you here.
314
00:23:17,024 --> 00:23:18,924
We should start, Harv.
315
00:23:19,093 --> 00:23:20,924
Sit down, Pam.
316
00:23:29,137 --> 00:23:30,331
I'll skip all the formalities.
317
00:23:30,505 --> 00:23:32,496
You're aware of my authority
as Bobby's attorney...
318
00:23:32,673 --> 00:23:36,404
...to execute his last will and testament.
It's a lengthy document.
319
00:23:36,577 --> 00:23:40,035
It was Bobby's wish
that I read to you instead...
320
00:23:40,214 --> 00:23:43,650
...a cover letter
that he wrote some time ago.
321
00:23:43,818 --> 00:23:47,310
Now, I should add
that the language is informal...
322
00:23:47,488 --> 00:23:49,854
...and in Bobby's own words.
323
00:23:51,826 --> 00:23:52,850
"To Jenna Wade...
324
00:23:54,495 --> 00:23:58,295
...I leave sole ownership
in the boutique known by her name.
325
00:23:58,466 --> 00:24:00,991
Do with it as you wish.
326
00:24:01,169 --> 00:24:04,696
I think I wanted it for you
more than you ever did.
327
00:24:04,872 --> 00:24:08,433
Also, I leave the lump sum
of $500,000...
328
00:24:08,609 --> 00:24:12,170
...of which I request one-fifth
be put in trust for your daughter.
329
00:24:15,349 --> 00:24:16,839
To Ray, my brother...
330
00:24:18,152 --> 00:24:21,553
...I leave the thing he loves best:
The land.
331
00:24:21,722 --> 00:24:25,180
I place all my real-estate holdings,
commercial and agricultural...
332
00:24:25,359 --> 00:24:26,917
...in his steady hands.
333
00:24:28,262 --> 00:24:30,594
It gives me particular joy
that Cedar Ridge...
334
00:24:30,765 --> 00:24:34,064
...the 7000-acre range
adjacent to Southfork...
335
00:24:34,235 --> 00:24:36,169
...is among these properties.
336
00:24:36,337 --> 00:24:38,965
I bought that land
on your recommendation.
337
00:24:39,941 --> 00:24:42,774
You said it was an investment
in the future.
338
00:24:42,944 --> 00:24:44,969
You couldn't have been more right.
339
00:24:45,146 --> 00:24:49,378
Now I invest the future
of all these holdings in you...
340
00:24:49,550 --> 00:24:54,749
...and I rest easy knowing
I couldn't be more right in doing it.
341
00:24:58,392 --> 00:25:00,087
Ellie, my beautiful Mama.
342
00:25:02,463 --> 00:25:06,422
I can't begin to count the gifts
you filled my life with.
343
00:25:07,001 --> 00:25:09,435
One was more precious than the next.
344
00:25:10,538 --> 00:25:13,974
There is one I wish to return
should you survive me:
345
00:25:14,141 --> 00:25:18,737
A gold pocket watch
which was your father's...
346
00:25:19,547 --> 00:25:21,139
...and his father's before.
347
00:25:22,917 --> 00:25:24,509
I treasured it always.
348
00:25:24,685 --> 00:25:29,679
It made me feel connected to a past
I only knew through your stories.
349
00:25:29,857 --> 00:25:32,758
What proud stories they were.
350
00:25:32,927 --> 00:25:36,863
Don't forget them, Mama.
Don't let them die.
351
00:25:37,031 --> 00:25:41,195
It's time this old watch
was passed on to the next generation.
352
00:25:42,003 --> 00:25:43,971
I know you'll choose someone special.
353
00:25:44,138 --> 00:25:48,040
And I know they'll treasure the stories
behind it as much as I did.
354
00:25:49,977 --> 00:25:51,808
Gary, my brother...
355
00:25:52,280 --> 00:25:55,044
...you've made your own fortune
in California.
356
00:25:55,216 --> 00:25:57,878
I'm proud of you,
of what you've accomplished there.
357
00:25:59,086 --> 00:26:04,217
When we were kids,
you and I found a mare running wild.
358
00:26:04,392 --> 00:26:07,486
Daddy promised she'd be mine
if I could break her.
359
00:26:08,129 --> 00:26:12,088
He never knew you did it for me.
360
00:26:13,567 --> 00:26:16,195
You almost broke your back
in the process.
361
00:26:17,338 --> 00:26:18,896
I want you to have Banjo.
362
00:26:19,540 --> 00:26:21,735
She's a lot like that mare you broke:
363
00:26:21,909 --> 00:26:24,377
Spirited, full of life...
364
00:26:25,346 --> 00:26:27,109
...just like you.
365
00:26:29,917 --> 00:26:34,877
J.R., we've had our good times,
we've had our fights.
366
00:26:35,056 --> 00:26:37,957
Through it all,
I never stopped loving you.
367
00:26:38,125 --> 00:26:41,561
And I'd like to believe you never lost sight
of your love for me.
368
00:26:42,763 --> 00:26:45,061
What can I leave you
that you don't already have?
369
00:26:45,933 --> 00:26:48,026
My hunting rifle,
my over-and-under shotgun...
370
00:26:48,202 --> 00:26:50,193
...are all that come to mind.
371
00:26:50,972 --> 00:26:55,568
And with them, the memories
of the hunting trips we took together.
372
00:26:56,077 --> 00:26:57,908
I think we were the closest then...
373
00:26:58,079 --> 00:27:02,448
...before things changed,
and circumstances, more times than not...
374
00:27:02,616 --> 00:27:05,050
...put us on opposite sides of Ewing Oil.
375
00:27:05,820 --> 00:27:08,880
You taught me how to use these guns
when we were boys.
376
00:27:09,056 --> 00:27:10,887
I never thanked you for that.
377
00:27:11,058 --> 00:27:14,323
There were lots of things you taught me
throughout my life I never thanked you for.
378
00:27:14,495 --> 00:27:15,655
I do now.
379
00:27:15,830 --> 00:27:18,128
You were a good teacher, J.R., the best.
380
00:27:18,299 --> 00:27:21,632
I leave you with that compliment
and these gifts.
381
00:27:21,802 --> 00:27:26,466
And I hope the thought of both
will give you pleasure.
382
00:27:28,576 --> 00:27:29,770
Pamela Barnes Ewing.
383
00:27:30,578 --> 00:27:33,809
Financially, you already have
more than you could ever need.
384
00:27:33,981 --> 00:27:36,779
Whatever possessions I have
seem inadequate...
385
00:27:36,951 --> 00:27:39,442
...to express my feelings for you.
386
00:27:39,620 --> 00:27:41,713
But I can leave one thing.
387
00:27:41,889 --> 00:27:46,656
A wish that you be happy,
and the certain belief that you will be.
388
00:27:46,827 --> 00:27:48,590
Remember the good times.
389
00:27:48,763 --> 00:27:52,199
I know there are many, many more
to come.
390
00:27:55,202 --> 00:27:56,794
To Christopher, my son...
391
00:27:59,473 --> 00:28:01,407
...I leave the remainder of my wealth...
392
00:28:01,575 --> 00:28:06,274
...which includes
my 30-percent interest in Ewing Oil. "
393
00:28:13,020 --> 00:28:15,318
Ahem. Thank you, Harv. Thank you.
394
00:28:19,660 --> 00:28:21,525
There's one more thing.
395
00:28:21,695 --> 00:28:24,630
It was Bobby's wish that:
396
00:28:24,799 --> 00:28:27,962
"Until Christopher
reaches the age of consent...
397
00:28:28,135 --> 00:28:30,535
...his share of Ewing Oil...
398
00:28:31,238 --> 00:28:36,232
...is to be administered by his mother,
Pamela Barnes Ewing. "
399
00:28:55,563 --> 00:28:57,895
Yeah, man, it's like I said.
I was in Vietnam, man.
400
00:28:58,066 --> 00:28:59,226
I know, I was in Vietnam.
401
00:28:59,400 --> 00:29:02,096
- Where was you at in Vietnam?
- I was in moo goo gai pan, man.
402
00:29:02,270 --> 00:29:04,363
Ha. You don't even know
what moo goo gai pan is.
403
00:29:04,539 --> 00:29:06,871
- Man, I used to work for the CIA.
- CIA? Don't give me that...
404
00:29:07,041 --> 00:29:09,032
Hey, hey, hey. Ow.
405
00:29:09,210 --> 00:29:11,075
Excuse me, can we help you with...?
406
00:29:11,245 --> 00:29:13,076
- Don't pay this fool no attention...
- Shut up.
407
00:29:13,247 --> 00:29:15,215
- This girl ain't your type, homey.
- I'm a doctor.
408
00:29:15,383 --> 00:29:17,351
I can help you with that,
you know what I mean?
409
00:29:17,518 --> 00:29:19,986
- I'm talking to you.
- Don't put your hands on the lady.
410
00:29:20,154 --> 00:29:22,679
- She got too much class for that stuff.
- You ain't got no class.
411
00:29:22,857 --> 00:29:25,121
Look at this, man.
She looks like a Dallas Cowboy.
412
00:29:25,293 --> 00:29:28,262
- See, I would...
- Don't throw your hand at me like that.
413
00:29:28,429 --> 00:29:30,192
Listen, don't talk to the lady, man.
414
00:29:30,364 --> 00:29:32,298
I told you. Say, say, honey.
415
00:29:32,467 --> 00:29:34,662
- Right away, honey.
- Say, baby, listen.
416
00:29:34,836 --> 00:29:36,804
Don't leave home without it, all right?
417
00:29:36,971 --> 00:29:38,734
Yeah. Hey, baby.
418
00:29:38,906 --> 00:29:41,602
- Oh, check it out.
- Hey, hey, hey.
419
00:29:41,776 --> 00:29:44,301
Check it out.
- You're lost, lady?
420
00:29:44,479 --> 00:29:46,640
You better find your way home, sweetie.
421
00:29:46,814 --> 00:29:48,304
Fast.
422
00:29:48,483 --> 00:29:51,714
What are you staring at, honey?
My slip showing?
423
00:29:53,321 --> 00:29:58,486
Oh, check it out.
Oh, she is too sweet for words.
424
00:29:58,759 --> 00:30:02,126
I think it's Nancy Reagan. I think it's
Nancy goddamn Reagan.
425
00:30:02,830 --> 00:30:05,196
I think we got rid of the duchess.
426
00:30:08,503 --> 00:30:10,437
- Hey, the usual?
- Not today.
427
00:30:10,605 --> 00:30:12,004
A bottle of your good stuff.
428
00:30:13,241 --> 00:30:16,369
No, no, no. Make it a fifth.
429
00:30:29,557 --> 00:30:30,717
Must be your lucky day.
430
00:30:32,293 --> 00:30:33,885
You may be right about that.
431
00:30:45,706 --> 00:30:47,071
Hi.
432
00:30:48,643 --> 00:30:50,634
Could I buy you a drink?
433
00:31:00,621 --> 00:31:03,886
Don't you tell me there's nothing I can do.
There's very little I cannot do.
434
00:31:04,058 --> 00:31:05,184
I drew up this will.
435
00:31:05,359 --> 00:31:06,986
Well, I'm gonna take it to court.
436
00:31:07,161 --> 00:31:10,130
Think I'd let Bobby put anything
in his will that wouldn't hold up in court?
437
00:31:10,298 --> 00:31:12,892
There are no legal grounds
to contest here.
438
00:31:13,467 --> 00:31:16,095
Having that Barnes woman
as an equal partner in Ewing Oil...
439
00:31:16,270 --> 00:31:17,464
...is grounds enough for me.
440
00:31:17,638 --> 00:31:20,334
- But it is not a matter for the court.
- Don't you understand?
441
00:31:20,508 --> 00:31:22,635
She doesn't know a damn thing
about the oil business.
442
00:31:22,810 --> 00:31:25,301
Any decision she would make
would be a disaster for my company.
443
00:31:25,479 --> 00:31:26,776
That's speculation.
444
00:31:26,948 --> 00:31:29,439
If you think I'm gonna wait around
till she ruins my company...
445
00:31:29,617 --> 00:31:31,141
...you got another thing coming.
446
00:31:31,319 --> 00:31:33,014
J.R., this doesn't say...
447
00:31:33,187 --> 00:31:36,020
...that Pamela has to literally run
Christopher's share of the business.
448
00:31:36,190 --> 00:31:38,750
She could put somebody in the company,
monitor what's going on...
449
00:31:38,926 --> 00:31:40,188
...advise her on these matters.
450
00:31:40,361 --> 00:31:41,919
I'm not gonna do business that way.
451
00:31:42,096 --> 00:31:44,121
I'm sorry. You have no choice.
452
00:31:45,299 --> 00:31:47,028
There's always a choice, Harv.
453
00:31:48,069 --> 00:31:51,527
As your attorney, I have to advise you
against being foolish.
454
00:31:51,939 --> 00:31:53,531
- Hmm.
- J. R...
455
00:31:54,442 --> 00:31:55,636
...what are you gonna do?
456
00:31:56,377 --> 00:31:58,311
Whatever it takes.
457
00:31:59,413 --> 00:32:01,313
Are you kidding, huh?
No, you're not kidding.
458
00:32:01,482 --> 00:32:03,382
How did J.R. Take the news?
Ha-ha-ha.
459
00:32:03,551 --> 00:32:05,519
- A lot worse than you.
- I'll bet he did.
460
00:32:05,686 --> 00:32:06,744
You don't understand.
461
00:32:06,921 --> 00:32:08,286
Ah, what's to understand?
462
00:32:08,456 --> 00:32:11,254
Bobby left Pam 30 percent of Ewing Oil.
463
00:32:11,425 --> 00:32:12,619
He left it to Christopher.
464
00:32:12,793 --> 00:32:15,125
Yeah, but she's the administrator.
It's same thing.
465
00:32:15,296 --> 00:32:16,991
Don't you care how Pam feels?
466
00:32:18,366 --> 00:32:22,268
Sure I care, but she's a big girl.
She can take of herself.
467
00:32:23,771 --> 00:32:25,739
I don't know, Cliff. You didn't see J.R.
468
00:32:27,508 --> 00:32:31,308
- He's not gonna make this easy for her.
- You're right, you know.
469
00:32:31,479 --> 00:32:33,845
I mean, Pam is no match for J.R.
470
00:32:34,015 --> 00:32:37,416
I might just have to step in
and help her protect her interests.
471
00:32:37,585 --> 00:32:38,745
Did she go straight home?
472
00:32:39,487 --> 00:32:40,511
Why?
473
00:32:40,688 --> 00:32:42,519
Well, because we ought to go there
and see her.
474
00:32:42,690 --> 00:32:44,248
Pam is heartbroken over Bobby.
475
00:32:44,425 --> 00:32:47,053
Well, I know it.
I don't want her to do anything foolish.
476
00:32:47,228 --> 00:32:49,219
Well, the reading of the will
only upset her more.
477
00:32:49,397 --> 00:32:51,922
But that's all the more reason
I should be there with her.
478
00:32:52,099 --> 00:32:54,090
No, Cliff, we're not going.
479
00:32:54,268 --> 00:32:57,169
If you rushed over there right now,
Pam would never forgive you.
480
00:32:57,338 --> 00:32:59,806
She wants to be left alone.
481
00:33:01,976 --> 00:33:04,274
Oh. Yeah, you're right.
482
00:33:05,880 --> 00:33:08,542
Yeah. I mean, what's the rush?
483
00:34:02,937 --> 00:34:04,131
Are you okay?
484
00:34:05,406 --> 00:34:07,340
Yeah, yeah.
485
00:34:07,508 --> 00:34:09,169
I'm all right.
486
00:34:09,343 --> 00:34:10,833
You're a very lucky lady.
487
00:34:12,246 --> 00:34:13,304
Lucky?
488
00:34:15,116 --> 00:34:17,084
You almost got yourself killed.
489
00:34:26,193 --> 00:34:28,559
Now, listen, Harv,
I'm not gonna take this lying down.
490
00:34:28,729 --> 00:34:32,324
One way or another, we gotta find a way
of keeping that woman out of Ewing Oil.
491
00:34:32,500 --> 00:34:34,593
Yeah. Now, would you just listen to me?
492
00:34:34,769 --> 00:34:37,897
I put in a call to a friend of mine,
Bud Dreyfuss, on the East Coast...
493
00:34:38,072 --> 00:34:43,271
...and he said there was a court ruling
that might be applicable to our situation.
494
00:34:43,444 --> 00:34:45,878
That's right, the Goreman decision.
495
00:34:47,415 --> 00:34:51,181
Well, we won't know if it will work
or not work unless we try it.
496
00:34:53,020 --> 00:34:54,988
Well, then you find a precedent
that does apply.
497
00:34:55,156 --> 00:34:57,056
That's what you lawyers are for.
498
00:34:59,660 --> 00:35:01,150
Damn.
499
00:35:05,166 --> 00:35:07,532
J.R., we wanna talk to you
about Sue Ellen.
500
00:35:08,335 --> 00:35:10,735
I have
to apologize for her behavior, Mama.
501
00:35:10,905 --> 00:35:12,702
I know how worried she's got you.
502
00:35:12,873 --> 00:35:14,636
We're all worried.
503
00:35:16,477 --> 00:35:18,172
Well, she'll be all right.
504
00:35:18,345 --> 00:35:20,905
The good Lord has ways
of looking after drunks like her.
505
00:35:21,348 --> 00:35:22,906
That's enough of that, J.R.
506
00:35:23,083 --> 00:35:26,075
Well, I'm sorry, I truly am,
but I just can't deal with it anymore.
507
00:35:26,253 --> 00:35:28,050
Well, somebody has to.
508
00:35:28,222 --> 00:35:31,248
Your boy seems willing enough.
Maybe he can do better job than I have.
509
00:35:31,425 --> 00:35:33,359
Oh, please, J.R.
510
00:35:34,328 --> 00:35:36,455
She'll be back, Mama.
She always comes back.
511
00:35:36,630 --> 00:35:38,621
- Where are you going?
- Out.
512
00:35:41,101 --> 00:35:45,128
It's different this time, Clayton.
She's in trouble.
513
00:35:45,306 --> 00:35:46,864
I just feel it.
514
00:35:48,742 --> 00:35:53,076
But this guy guaranteed results
or double your money back.
515
00:35:53,247 --> 00:35:55,772
I figured, what have I got to lose,
you know?
516
00:35:56,917 --> 00:35:59,249
So I sent away for his book.
517
00:36:00,087 --> 00:36:01,486
Studied it.
518
00:36:02,490 --> 00:36:06,051
I went to the track,
and do you know what happened?
519
00:36:08,729 --> 00:36:10,959
Honey, are you listening to me?
520
00:36:17,705 --> 00:36:19,195
Hey.
521
00:36:19,673 --> 00:36:21,197
Hey.
522
00:36:38,092 --> 00:36:40,652
Boy, you can sure put it away.
523
00:36:48,802 --> 00:36:52,829
Well, I'd hate for the evening
to become a complete waste.
524
00:37:05,953 --> 00:37:07,352
Coming.
525
00:37:12,126 --> 00:37:14,754
- Oh, J.R.
- Did I get you out of bed?
526
00:37:14,929 --> 00:37:16,954
No, I was just reading.
527
00:37:17,131 --> 00:37:20,726
You go and change into something real nice
because we're going out on the town.
528
00:37:20,901 --> 00:37:24,393
I don't understand.
You were feeling so low.
529
00:37:24,572 --> 00:37:26,904
Well, what a better reason to go out.
530
00:37:27,074 --> 00:37:29,941
Mandy, I just lost my brother.
531
00:37:30,110 --> 00:37:32,442
My wife is off
on another one of her benders...
532
00:37:33,080 --> 00:37:36,277
...and, well, I may have to do business
with a Barnes looking over my shoulder.
533
00:37:36,450 --> 00:37:40,011
I just wanna put a stop to all this,
even if only for a couple of hours.
534
00:37:40,187 --> 00:37:42,951
And I couldn't think of anybody
I'd rather do that with than you.
535
00:37:45,359 --> 00:37:47,919
We don't have to go out, you know.
536
00:37:48,362 --> 00:37:51,058
We could make it all stop right here.
537
00:37:51,231 --> 00:37:52,459
I know we could.
538
00:37:52,633 --> 00:37:55,033
But then I wouldn't have anything
to look forward to, would I?
539
00:38:03,644 --> 00:38:04,941
I'm feeling better already.
540
00:38:05,112 --> 00:38:07,080
I'll just be a minute.
541
00:38:09,617 --> 00:38:11,744
Where do you wanna go, J. R?
542
00:38:11,919 --> 00:38:14,649
Well, I hear Oliver's is a lively place.
543
00:38:17,324 --> 00:38:21,454
Oliver's is a dance club, J.R.
You never dance.
544
00:38:22,630 --> 00:38:26,191
Well, you know me, honey,
always full of surprises.
545
00:38:33,107 --> 00:38:35,507
Sue Ellen is not in her room.
546
00:38:35,676 --> 00:38:38,873
I know. I already checked.
547
00:38:39,046 --> 00:38:41,537
J.R. Didn't make it home either.
548
00:38:44,018 --> 00:38:45,042
Thanks, Jenna.
549
00:38:46,120 --> 00:38:47,417
Can I get you anything else?
550
00:38:48,522 --> 00:38:50,012
No, I'm fine. Thank you.
551
00:38:54,795 --> 00:38:56,490
I guess we have no choice.
552
00:38:57,531 --> 00:38:59,522
Would you like me
to make the call for you?
553
00:39:01,769 --> 00:39:02,895
Would you mind?
554
00:39:04,972 --> 00:39:05,996
Of course not.
555
00:39:17,618 --> 00:39:19,381
We're doing the right thing.
556
00:39:21,522 --> 00:39:23,012
I know.
557
00:39:23,857 --> 00:39:27,156
Uh, yes, I'd like to make
a missing-persons report.
558
00:39:28,395 --> 00:39:29,623
Thank you.
559
00:39:29,797 --> 00:39:31,025
Yes, I'll hold.
560
00:39:34,034 --> 00:39:37,060
Yes, the name is Sue Ellen Ewing.
561
00:39:51,018 --> 00:39:53,111
You had yourself quite a party,
didn't you?
562
00:39:55,122 --> 00:39:56,146
What time is it?
563
00:39:56,557 --> 00:40:00,015
Checkout time. I got a room to clean.
564
00:40:00,194 --> 00:40:02,219
The manager said this room was empty.
565
00:40:02,396 --> 00:40:04,864
Your boyfriend left a long time ago.
566
00:40:06,967 --> 00:40:08,161
Boyfriend?
567
00:40:08,335 --> 00:40:10,360
Whatever you wanna call him.
568
00:40:12,639 --> 00:40:13,901
Come back later.
569
00:40:14,074 --> 00:40:17,202
Guests here don't check out
when they please.
570
00:40:17,377 --> 00:40:19,743
When the maid comes, you go.
571
00:40:24,518 --> 00:40:25,780
What are you looking at?
572
00:40:26,620 --> 00:40:29,145
I'll give you 10 minutes
to clear out of here.
573
00:40:29,323 --> 00:40:30,984
Wait.
574
00:40:31,158 --> 00:40:32,887
Um...
575
00:40:33,060 --> 00:40:34,925
I'd like to have a drink sent up.
576
00:40:36,730 --> 00:40:38,960
What kind of place you think this is?
577
00:40:41,468 --> 00:40:43,527
Uh, bloody mary.
578
00:40:43,704 --> 00:40:46,138
We don't have room service.
579
00:40:47,174 --> 00:40:50,803
Ten minutes, that's all you got.
580
00:41:29,316 --> 00:41:31,944
Oh, my God.
581
00:41:33,053 --> 00:41:35,044
Not my ring.
582
00:42:21,802 --> 00:42:23,827
J.R.'s right.
583
00:42:25,272 --> 00:42:27,502
They're all right.
584
00:42:29,810 --> 00:42:33,177
You are disgusting.
585
00:42:34,548 --> 00:42:36,846
I hate you.
586
00:42:37,751 --> 00:42:40,379
I hate you.
587
00:42:45,459 --> 00:42:46,892
Hi.
588
00:42:50,731 --> 00:42:51,823
I was on my way to work...
589
00:42:51,999 --> 00:42:54,968
...and I thought I'd just stop by,
see how you were doing.
590
00:42:55,135 --> 00:42:57,000
I'm doing better.
- Good.
591
00:42:57,170 --> 00:42:59,229
Jamie told me about Bobby's will.
592
00:42:59,406 --> 00:43:01,067
I thought you might
wanna talk about that.
593
00:43:01,708 --> 00:43:04,472
Well, what happened to you?
I expected you to come by yesterday.
594
00:43:06,079 --> 00:43:07,410
No, come on, now.
595
00:43:07,581 --> 00:43:09,606
Give me a little more credit
than that, please.
596
00:43:11,585 --> 00:43:13,018
I'm sorry.
597
00:43:13,186 --> 00:43:16,815
You know, Christopher's share of Ewing Oil
is gonna be a big responsibility.
598
00:43:17,291 --> 00:43:18,622
I know it is.
599
00:43:18,792 --> 00:43:22,626
I just didn't want you to feel that
you had to shoulder that all by yourself.
600
00:43:23,997 --> 00:43:25,794
Who did you have in mind, Cliff?
601
00:43:26,400 --> 00:43:29,597
Well, I love you, you know,
and I'd be glad to help in any way.
602
00:43:34,374 --> 00:43:37,969
I love you too.
But this isn't the way to help me.
603
00:44:00,534 --> 00:44:02,559
Well, good morning.
604
00:44:02,736 --> 00:44:04,363
Good morning.
605
00:44:05,105 --> 00:44:07,733
I was wondering when you'd get up.
606
00:44:07,908 --> 00:44:10,672
Well, we had ourselves quite a night.
607
00:44:10,844 --> 00:44:13,142
I had a wonderful time.
608
00:44:13,313 --> 00:44:16,214
Wish I could say the same for you.
609
00:44:16,383 --> 00:44:18,408
Well, didn't I look like I was having fun?
610
00:44:18,585 --> 00:44:20,416
Yes.
611
00:44:20,587 --> 00:44:21,952
Well, then?
612
00:44:22,122 --> 00:44:24,090
Well, that's just it.
613
00:44:24,257 --> 00:44:27,693
You looked like you were,
but you weren't.
614
00:44:28,762 --> 00:44:31,322
I never danced so much in my whole life.
615
00:44:31,498 --> 00:44:33,693
You can't dance forever, J.R.
616
00:44:34,868 --> 00:44:36,927
You don't have to put on an act for me.
617
00:44:41,908 --> 00:44:44,001
Oh, Mandy.
618
00:44:44,177 --> 00:44:46,907
You're not only beautiful,
you're real smart.
619
00:44:47,614 --> 00:44:50,174
I'm just worried about you.
620
00:44:51,651 --> 00:44:56,987
Well, I feel bad, real bad about Bobby,
but you know all that.
621
00:44:57,157 --> 00:44:59,717
And I just can't wait around
for things to get better.
622
00:45:00,460 --> 00:45:01,927
They will.
623
00:45:02,095 --> 00:45:03,960
Well, I'm finished
feeling sorry for myself.
624
00:45:04,131 --> 00:45:06,599
It's time I got back to business...
625
00:45:06,767 --> 00:45:09,759
...and you are the first on my list.
626
00:45:10,404 --> 00:45:12,929
I love you, Mandy,
and you deserve the best.
627
00:45:13,106 --> 00:45:16,405
You need a new apartment,
new clothes.
628
00:45:16,576 --> 00:45:20,239
You're gonna start living the good life
according to J.R. Ewing.
629
00:45:24,317 --> 00:45:27,809
I know I sound like a broken record, but...
630
00:45:27,988 --> 00:45:29,387
Sue Ellen.
631
00:45:30,891 --> 00:45:31,915
Yes.
632
00:45:32,826 --> 00:45:35,886
Well, I have a very strong feeling
that this Sue Ellen problem...
633
00:45:36,063 --> 00:45:38,327
...is going to take care of itself.
634
00:46:09,362 --> 00:46:11,660
Don't be so greedy.
635
00:46:11,832 --> 00:46:14,130
We got a new customer.
636
00:46:16,870 --> 00:46:20,101
Well, I knew you'd come around,
sweetie.
637
00:46:21,108 --> 00:46:23,042
You two know each other?
638
00:46:23,210 --> 00:46:25,405
We all know each other.
639
00:46:25,579 --> 00:46:27,137
Help yourself.
640
00:46:35,622 --> 00:46:37,249
Drink it.
641
00:46:37,299 --> 00:46:41,849
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.