Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,727
Between the beach
and all this atmosphere...
2
00:00:04,981 --> 00:00:07,985
...I don't want you to fall in love
with me for the wrong reason.
3
00:00:08,276 --> 00:00:10,040
And what would the wrong reason be?
4
00:00:10,279 --> 00:00:11,565
I have to meet him in Cuba.
5
00:00:12,156 --> 00:00:16,605
If you want your $40 million. that's
where you'll have to go to pick it up.
6
00:00:16,953 --> 00:00:19,797
No wonder my brother stepped
all over you every chance he got.
7
00:00:20,081 --> 00:00:21,890
Just keep your nose
out of my affairs...
8
00:00:23,543 --> 00:00:25,147
...or I'm gonna do the same thing.
9
00:00:25,379 --> 00:00:26,824
Do not cause trouble.
10
00:00:29,675 --> 00:00:30,836
Hey. wait.
11
00:02:07,118 --> 00:02:09,564
Yes. Se?or Garcia.
It has been along time.
12
00:02:09,829 --> 00:02:13,117
You know. in our last conversation
I felt I acted a little hasty.
13
00:02:13,416 --> 00:02:14,656
I'd like to meet in person.
14
00:02:14,876 --> 00:02:17,322
Pd be only too happy
to meet with you, Mr. Ewing.
15
00:02:17,588 --> 00:02:19,636
Perhaps you can
arrange to visit Puerto Rico?
16
00:02:19,882 --> 00:02:22,488
As luck would have it.
I booked a flight to San Juan.
17
00:02:22,760 --> 00:02:24,410
Well. splendid.
18
00:02:24,637 --> 00:02:26,765
And I'm sure when we have
the time to talk...
19
00:02:27,015 --> 00:02:30,986
...you will see that my fee for arranging
the release of your funds from Cuba...
20
00:02:31,311 --> 00:02:32,881
...is more than reasonable.
21
00:02:33,606 --> 00:02:35,813
Well. I certainly wanna discuss
that with you.
22
00:02:36,067 --> 00:02:37,796
I'll just grab a cab at the airport.
23
00:02:38,027 --> 00:02:40,155
I know where your office is.
Meet you there.
24
00:02:40,405 --> 00:02:41,452
Until then, Se?or.
25
00:02:41,656 --> 00:02:43,021
Until then.
26
00:02:46,286 --> 00:02:47,970
Hello. darling.
27
00:02:48,205 --> 00:02:49,331
Going someplace?
28
00:02:49,874 --> 00:02:53,037
Yeah. just a just a quick trip
to Puerto Rico. down and back.
29
00:02:53,336 --> 00:02:54,826
Why Puerto Rico?
30
00:02:55,046 --> 00:02:59,017
There's a fella there who holds the keys
to a lot of money Ewing Oil could use.
31
00:02:59,343 --> 00:03:00,504
Will you be home tonight?
32
00:03:01,053 --> 00:03:04,375
Well. if all goes well. I hope to.
You wanna come down with me?
33
00:03:06,017 --> 00:03:07,667
No. I have some things I have to do.
34
00:03:08,186 --> 00:03:10,268
I'll bring you
something back real pretty.
35
00:03:10,522 --> 00:03:12,012
Don't bother.
36
00:03:12,941 --> 00:03:14,306
Is everything all right here?
37
00:03:14,526 --> 00:03:15,971
Anything the matter?
38
00:03:17,071 --> 00:03:18,357
No.
39
00:03:19,532 --> 00:03:21,500
I�m-- I'm sorry.
40
00:03:21,743 --> 00:03:22,824
Have a nice flight.
41
00:03:23,036 --> 00:03:25,118
All right. darling. Thank you.
42
00:03:46,604 --> 00:03:47,730
Yeah.
43
00:03:47,939 --> 00:03:50,306
Ms. Katherine Wentworth
and a Mr. Forrest are here.
44
00:03:50,567 --> 00:03:52,376
Send them in.
45
00:03:58,534 --> 00:04:00,821
- Good morning.
- Hello. dear.
46
00:04:01,078 --> 00:04:02,159
Thank you. Phyllis.
47
00:04:02,371 --> 00:04:04,055
This is Andrew Forrest. Bobby Ewing.
48
00:04:04,290 --> 00:04:05,496
- How do you do.
- Mr. Ewing.
49
00:04:05,708 --> 00:04:07,631
He is from Wentworth Industries
in Houston.
50
00:04:07,878 --> 00:04:11,644
I asked him to fly up here because I
couldn't explain what it was you needed.
51
00:04:11,965 --> 00:04:14,206
Well. I'll try my best.
Come on in. sit down.
52
00:04:14,468 --> 00:04:16,948
Very grateful for you
coming up here like this.
53
00:04:17,221 --> 00:04:20,509
Tell you the truth. Mr. Forrest.
I'm in a very tight spot right now.
54
00:04:20,809 --> 00:04:23,813
Perhaps if you'd tell me
what the problem is. maybe I can help.
55
00:04:24,104 --> 00:04:27,904
I know you've been drilling on
the North Slope. or at least trying to.
56
00:04:28,776 --> 00:04:30,107
According to Ms. Wentworth...
57
00:04:30,319 --> 00:04:34,643
...you seem to be sitting on a huge pool
of low-sulfur crude that you can't get to.
58
00:04:34,991 --> 00:04:38,837
That's right. I already tried the artificial
diamond drill bit and that's a no-go.
59
00:04:39,163 --> 00:04:42,565
Just doesn't work under those
freezing conditions and the hard rocks.
60
00:04:42,875 --> 00:04:45,879
So. what you're really after
is a new drill bit.
61
00:04:46,170 --> 00:04:49,219
One that'll work under the extreme
conditions you're encountering.
62
00:04:49,507 --> 00:04:51,157
I have my people trying everywhere.
63
00:04:51,384 --> 00:04:53,830
I know there are prototypes
being developed.
64
00:04:54,096 --> 00:04:57,543
Those research and development people
won't let you near until it's proven.
65
00:04:57,850 --> 00:05:01,172
If anyone knew what was going on
at Wentworth it'd be you. Mr. Forrest.
66
00:05:03,023 --> 00:05:06,311
Perhaps you should see Preston
over at Tool and Die.
67
00:05:06,610 --> 00:05:10,581
If other companies have this bit
in development. I'm sure he will too.
68
00:05:11,615 --> 00:05:14,346
Well. I'll do that.
After all. I am one of the owners.
69
00:05:14,869 --> 00:05:16,871
Wouldn't hurt to remind him of that.
70
00:05:17,122 --> 00:05:20,490
As Mr. Ewing says. these R&D people
are a tight-mouthed group.
71
00:05:21,960 --> 00:05:26,090
Well. if there's nothing else
I guess I'll head on back to Houston.
72
00:05:26,424 --> 00:05:28,745
Well. I appreciate your suggestion.
73
00:05:29,010 --> 00:05:30,341
I hope something comes of it.
74
00:05:30,553 --> 00:05:32,555
- Ms. Wentworth.
- Thank you.
75
00:05:34,808 --> 00:05:38,051
Well. you know. I think I'll go on over
to Tool and Die right now...
76
00:05:38,354 --> 00:05:41,597
...and talk to Mr. Preston.
If they have something. I'll get it.
77
00:05:41,899 --> 00:05:43,663
Hey. wait. wait. wait.
78
00:05:43,902 --> 00:05:46,223
Before you scamper off
and save my company...
79
00:05:46,488 --> 00:05:48,729
-...l'd like to talk for a minute.
- You're right.
80
00:05:48,991 --> 00:05:51,437
I guess I'm just excited
I may be able to help you.
81
00:05:51,702 --> 00:05:52,703
Well. I'm grateful.
82
00:05:53,412 --> 00:05:56,655
But as the chief babysitter.
I'd like to ask you how my son's doing.
83
00:05:57,250 --> 00:05:59,571
Oh. he's adorable. I really love him.
84
00:05:59,836 --> 00:06:01,998
I don't see how Pam could...
85
00:06:03,507 --> 00:06:05,191
Run off and leave him?
86
00:06:06,010 --> 00:06:07,535
Look. I--
87
00:06:07,762 --> 00:06:10,333
I didn't mean that.
I shouldn't have said anything.
88
00:06:10,598 --> 00:06:12,043
I understand her reasons.
89
00:06:12,600 --> 00:06:16,571
That puts you one-up on me because
I don't understand a thing she's doing.
90
00:06:16,980 --> 00:06:18,470
Has she called since she left?
91
00:06:19,525 --> 00:06:22,654
Well. I haven't talked to her.
but I know she did talk to the nurse.
92
00:06:25,406 --> 00:06:27,329
I tell you what. after work tonight...
93
00:06:27,575 --> 00:06:30,465
...I�m gonna stop by the hotel.
pack up Christopher's things...
94
00:06:30,746 --> 00:06:32,396
...and take him out to Southfork.
95
00:06:32,623 --> 00:06:36,309
As long as she's gone there's no reason
I shouldn't have him every chance I get.
96
00:06:36,627 --> 00:06:39,358
All right. I'll go over
and talk to Mr. Preston right now...
97
00:06:39,630 --> 00:06:41,553
...and I'll meet you
at the hotel tonight.
98
00:06:41,800 --> 00:06:43,290
I'll have Christopher all ready.
99
00:06:43,510 --> 00:06:45,558
- All right. Bye-bye.
- Bye.
100
00:06:56,691 --> 00:06:58,261
Coming.
101
00:07:02,072 --> 00:07:03,437
- Hello.
Janna?
102
00:07:03,657 --> 00:07:04,818
Yes. this is Donna.
103
00:07:05,034 --> 00:07:06,684
This is Lil Trotter here.
104
00:07:06,911 --> 00:07:09,312
I hope I'm not disturbing you.
105
00:07:09,873 --> 00:07:12,444
No. it's good to hear your voice.
How are you doing?
106
00:07:12,709 --> 00:07:15,553
Well. I�m-- I'm fine. Thank you.
107
00:07:15,838 --> 00:07:18,762
I don't suppose Michael is near abouts?
108
00:07:19,717 --> 00:07:22,197
No. he and Ray are both out working.
109
00:07:24,848 --> 00:07:28,011
Well. I know I'm the one who
sort of talked Raymond into...
110
00:07:28,310 --> 00:07:31,075
...taking him back to Texas with you...
111
00:07:32,189 --> 00:07:33,554
...but I do miss him.
112
00:07:34,609 --> 00:07:36,611
Well. I don't think you have to worry. Lil.
113
00:07:36,861 --> 00:07:39,467
I mean. Ray's taking
real good care of him.
114
00:07:39,739 --> 00:07:42,822
He's behaving himself?
He's not getting into any trouble?
115
00:07:43,368 --> 00:07:46,577
No. Ray's kind of keeping him
too busy for that.
116
00:07:47,164 --> 00:07:50,532
I don't� I don't want to
keep you tied up all day...
117
00:07:50,835 --> 00:07:54,681
...I just miss Michael
and I wanted to talk to him.
118
00:07:57,759 --> 00:07:59,170
Look Lil. why don't--
119
00:07:59,386 --> 00:08:03,232
Why don't you fly out here
and spend some time with us.
120
00:08:03,558 --> 00:08:06,323
We'd love to see you
and I know it'd make Mickey happy.
121
00:08:06,895 --> 00:08:09,739
Oh. I don't know about flying
all the way out there.
122
00:08:10,315 --> 00:08:12,921
Oh. sure you do.
I mean. I'll make all the plans.
123
00:08:13,193 --> 00:08:15,764
Now. come on.
I will not take no for an answer.
124
00:08:16,322 --> 00:08:18,086
You really think I should?
125
00:08:18,574 --> 00:08:21,657
Sure I do. yeah.
I'll call you with all the details.
126
00:08:22,245 --> 00:08:25,249
I really would like to see Michael.
127
00:08:26,750 --> 00:08:29,151
Well. my dear. that is exactly
what you are gonna do.
128
00:08:29,420 --> 00:08:30,581
I'll talk to you later.
129
00:08:30,796 --> 00:08:32,560
Well...
130
00:08:33,591 --> 00:08:34,831
Bye. Donna.
131
00:08:35,802 --> 00:08:37,292
Bye. Lil.
132
00:09:07,421 --> 00:09:09,549
- Good morning.
- Good morning.
133
00:09:09,798 --> 00:09:13,007
- You've been shopping in this weather?
- Just a little present for you.
134
00:09:13,302 --> 00:09:15,066
Actually. for better weather.
135
00:09:15,304 --> 00:09:17,193
- Here.
- Thank you.
136
00:09:22,646 --> 00:09:24,296
Mark. this is really sweet.
137
00:09:24,523 --> 00:09:25,729
It's for the beach.
138
00:09:26,650 --> 00:09:29,893
The way styles change I was afraid
you might not know what they wear.
139
00:09:30,196 --> 00:09:31,800
A box this big for a bathing suit?
140
00:09:32,031 --> 00:09:34,875
Actually. it fits very nicely
in the little box there.
141
00:09:35,160 --> 00:09:38,846
If this is a bathing suit.
I wore a larger size when I was 5.
142
00:09:43,544 --> 00:09:46,070
If that's what they're wearing.
I'm in the wrong place.
143
00:09:46,339 --> 00:09:48,387
It cost a fortune.
you're not gonna wear it?
144
00:09:48,633 --> 00:09:51,842
Not in public.
You better get your money back.
145
00:09:52,388 --> 00:09:54,550
Well. if it made you laugh.
It's worth it.
146
00:09:54,807 --> 00:09:56,377
It's so good to see you this way.
147
00:09:56,601 --> 00:09:58,763
I feel wonderful.
148
00:09:59,020 --> 00:10:02,741
You know. I'd almost forgotten
how good it feels just to relax.
149
00:10:04,192 --> 00:10:07,401
You know. Dr. Graison has the cure
for all your ills.
150
00:10:07,988 --> 00:10:11,197
But I told you you'd have your
own space and that's the way it'll be.
151
00:10:11,951 --> 00:10:13,760
And I'm glad you're a man of your word.
152
00:10:14,788 --> 00:10:17,109
Between the beaches.
the nights. this atmosphere...
153
00:10:17,374 --> 00:10:20,503
...I wouldn't want you to fall in love
with me for the wrong reason.
154
00:10:24,257 --> 00:10:25,861
And what would the wrong reason be?
155
00:10:27,385 --> 00:10:29,467
That for the first time in along time...
156
00:10:29,721 --> 00:10:33,248
...you're at ease and at peace
and you're not tearing yourself apart.
157
00:10:37,313 --> 00:10:39,884
So let's just relax
and enjoy what we have right now.
158
00:10:40,692 --> 00:10:42,820
- Deal?
- Deal.
159
00:10:51,954 --> 00:10:53,319
Bobby.
160
00:10:53,790 --> 00:10:55,155
Bobby.
161
00:10:55,959 --> 00:10:57,688
Oh. Sue Ellen. come in. Hey.
162
00:10:57,919 --> 00:11:00,570
I don't think J.R. is in today.
163
00:11:00,839 --> 00:11:03,968
I know that. That's why I'm here.
I wanted to talk to you.
164
00:11:05,261 --> 00:11:08,185
Well. Sue Ellen.
If this has to do with Pamela...
165
00:11:08,473 --> 00:11:11,716
...my marriage or anything like that.
I'd just as soon not discuss it.
166
00:11:12,018 --> 00:11:13,827
No. It's about J.R.
167
00:11:14,771 --> 00:11:17,615
I might not be the best possible choice
to discuss him either.
168
00:11:19,944 --> 00:11:24,586
Bobby. whatever our relationship
has been. I've always trusted you.
169
00:11:24,949 --> 00:11:28,431
I always knew I could come to you with
anything and you'd never lie to me.
170
00:11:28,745 --> 00:11:31,146
Well. that's pretty much true.
I wouldn't lie to you.
171
00:11:35,294 --> 00:11:38,025
- Sit down.
- Thank you.
172
00:11:43,136 --> 00:11:44,945
What can I do for you?
173
00:11:47,558 --> 00:11:51,688
Is there a connection between
J.R. and Holly Harwood?
174
00:11:53,982 --> 00:11:55,632
Why do you ask?
175
00:11:56,985 --> 00:11:58,874
It's important to me.
176
00:11:59,238 --> 00:12:00,399
All right.
177
00:12:00,614 --> 00:12:04,505
When J.R. was kicked out of Ewing Oil.
Holly hired him to run her company.
178
00:12:04,994 --> 00:12:09,318
He demanded. and got. 25 percent
of that company for making decisions.
179
00:12:09,791 --> 00:12:11,077
They' re business partners?
180
00:12:12,002 --> 00:12:15,290
That's right. He makes the decisions.
she carries them out.
181
00:12:15,589 --> 00:12:16,795
I can tell you, however...
182
00:12:17,008 --> 00:12:19,818
...she'd give about anything
to be out of that relationship.
183
00:12:21,513 --> 00:12:23,242
Why?
184
00:12:24,641 --> 00:12:26,245
Is there a personal involvement?
185
00:12:27,853 --> 00:12:32,415
Sue Ellen. as far as I know.
Holly despises your husband.
186
00:12:35,653 --> 00:12:37,735
Would she have any reason
to want to hurt him?
187
00:12:38,615 --> 00:12:41,698
J.R. got her into a deal
that lost her company $17 million.
188
00:12:41,994 --> 00:12:44,395
Yeah. I'd say she has a reason or two.
189
00:12:45,873 --> 00:12:46,920
Bobby. thank you.
190
00:12:48,584 --> 00:12:51,030
Thank you very much.
191
00:12:51,296 --> 00:12:53,264
You've helped me a great deal.
192
00:12:53,507 --> 00:12:56,431
I don't know what I did.
but if it helped I'm glad.
193
00:12:56,969 --> 00:12:58,539
It has helped.
194
00:12:58,971 --> 00:13:01,656
And I'm really sorry that
this has happened for all of us.
195
00:13:02,558 --> 00:13:04,287
Sue Ellen. please.
196
00:13:04,519 --> 00:13:06,328
Bobby. what I'm trying to say is...
197
00:13:06,855 --> 00:13:10,985
...I truly like you, yet--
198
00:13:11,318 --> 00:13:13,889
Well. there's only gonna be one winner.
199
00:13:14,155 --> 00:13:16,635
And I know you're alone right now...
200
00:13:17,242 --> 00:13:19,563
...but I'm behind J.R. all the way.
201
00:13:20,662 --> 00:13:22,585
Well. that's the way it should be.
202
00:13:24,082 --> 00:13:26,688
It's not often that I envy J.R...
203
00:13:27,753 --> 00:13:29,482
...maybe today I do. just a little.
204
00:13:30,256 --> 00:13:31,621
Bye-bye.
205
00:13:32,634 --> 00:13:34,602
Bye-bye and thanks.
206
00:13:41,018 --> 00:13:43,862
Horse is running through the fire.
kicking everything over.
207
00:13:44,147 --> 00:13:46,912
By the time this guy gets a rope
around the horse's neck...
208
00:13:47,192 --> 00:13:51,436
...old Jack's got this herd turned around.
he's heading them back all by himself.
209
00:13:51,780 --> 00:13:54,181
I tell you. he must have been
some kind of man.
210
00:13:54,450 --> 00:13:56,179
He was. that's a fact.
211
00:13:56,410 --> 00:14:00,131
- Well. how about that beer?
- Yeah. Could use it.
212
00:14:06,964 --> 00:14:08,295
Donna left you a note. Ray.
213
00:14:10,134 --> 00:14:12,535
- Let me see that.
- You got it.
214
00:14:15,014 --> 00:14:16,254
Hey. look here. it says:
215
00:14:16,474 --> 00:14:20,365
�Ray. your Aunt Lil called from Kansas.
She misses her darling son.
216
00:14:23,649 --> 00:14:25,970
Invited her out for a visit.
217
00:14:26,235 --> 00:14:28,681
She arrives tomorrow
at 11:00 a.m. at DFW.
218
00:14:28,947 --> 00:14:31,109
See you tonight. I love you. Donna.�
219
00:14:31,616 --> 00:14:33,186
Well. how about that.
220
00:14:33,410 --> 00:14:35,458
Your mama's coming out. that's nice.
221
00:14:35,704 --> 00:14:37,433
Yeah. how about that.
222
00:14:37,665 --> 00:14:39,269
Eleven o'clock tomorrow. right?
223
00:14:39,792 --> 00:14:42,602
Yeah. what's wrong with you?
You don't seem too happy.
224
00:14:44,547 --> 00:14:48,188
It's just that I've changed so much
since I seen her last.
225
00:14:48,594 --> 00:14:50,915
And this place is so different
than old Emporia.
226
00:14:51,180 --> 00:14:54,150
Well. not this. but Southfork and--
227
00:14:54,725 --> 00:14:57,649
Well. I just don't know
how well Ma will fit in.
228
00:14:57,937 --> 00:15:01,180
Your ma's a terrific lady.
She's gonna fit in fine.
229
00:15:01,483 --> 00:15:03,724
Besides. she's coming out here
to see you.
230
00:15:04,361 --> 00:15:07,683
Not Southfork and not Lucy.
If that's what you had on your mind.
231
00:15:08,533 --> 00:15:11,582
Well. I just don't want her
to feel uncomfortable.
232
00:15:11,870 --> 00:15:14,760
Well. why would she?
You know what this sounds like to me?
233
00:15:16,583 --> 00:15:19,507
- What?
- Like you're ashamed of your mama.
234
00:15:21,172 --> 00:15:22,697
Well. I'm not.
235
00:15:24,384 --> 00:15:27,035
I'm not. It's-- Not exactly.
236
00:15:27,304 --> 00:15:29,432
Listen to me here.
Let me tell you something...
237
00:15:29,681 --> 00:15:33,128
...your mama's just as fine a lady
as anybody who lives here on Southfork.
238
00:15:33,435 --> 00:15:35,244
She may not have all this money...
239
00:15:35,479 --> 00:15:38,403
...and she may be a little overpowered
by some of this...
240
00:15:38,691 --> 00:15:40,500
...but I was too when I got here.
241
00:15:40,735 --> 00:15:42,578
And so were you.
242
00:15:43,697 --> 00:15:47,099
Now. you. me. your ma.
we're all out of the same stock...
243
00:15:47,409 --> 00:15:49,650
...and we're just as good as anyone.
244
00:15:50,204 --> 00:15:52,013
Don't you forget that.
245
00:15:56,336 --> 00:15:57,542
Here. Here's your beer.
246
00:16:12,104 --> 00:16:14,675
Looking forward to a good
working relationship.
247
00:16:14,940 --> 00:16:18,547
I am yours sincerely.
et cetera. et cetera.
248
00:16:19,529 --> 00:16:20,894
Is that all. sir?
249
00:16:21,948 --> 00:16:23,438
Maria.
250
00:16:24,117 --> 00:16:25,960
Is Mr. Ewing still out there?
251
00:16:26,203 --> 00:16:28,444
Yes. sir. I believe for four hours, now.
252
00:16:30,082 --> 00:16:32,369
Good. Ask him to come in. please.
253
00:16:36,089 --> 00:16:38,456
Mr. Ewing.
Se?or Garcia will see you now.
254
00:16:38,717 --> 00:16:40,003
Thank you.
255
00:16:40,260 --> 00:16:41,944
Come in. se?or. please.
256
00:16:42,179 --> 00:16:44,227
A thousand pardons
for keeping you waiting...
257
00:16:44,473 --> 00:16:46,999
...but you know.
I had so many things to attend to.
258
00:16:47,268 --> 00:16:48,758
Oh. I understand.
259
00:16:48,978 --> 00:16:52,027
When I have the upper hand.
I play it to the hiIt myself.
260
00:16:52,357 --> 00:16:53,483
Very good.
261
00:16:53,692 --> 00:16:55,217
Sit down. please.
262
00:16:56,612 --> 00:16:57,818
Well. now...
263
00:16:58,030 --> 00:17:00,397
I believe we have
a little unfinished business.
264
00:17:00,658 --> 00:17:02,228
Exactly.
265
00:17:03,661 --> 00:17:07,063
Finally you have realized
that 30 million is better than nothing.
266
00:17:08,333 --> 00:17:09,823
Yes. I do.
267
00:17:10,043 --> 00:17:14,014
But I also realize that $39 million
is even better than 30.
268
00:17:15,967 --> 00:17:17,969
I'm sorry. I don't understand.
269
00:17:18,887 --> 00:17:20,377
Oh. sure you do.
270
00:17:20,597 --> 00:17:23,680
You don't think I'm fool enough
to pay you $10 million, do you?
271
00:17:25,894 --> 00:17:31,264
But I'm sure you realize that
$1 million is a lot better than nothing.
272
00:17:35,614 --> 00:17:40,905
As you say. Se?or Ewing.
$1 million is better than nothing.
273
00:17:42,037 --> 00:17:47,203
Now. before I give you this.
I want you to call your contact in Cuba...
274
00:17:47,585 --> 00:17:50,236
...and tell him to meet me here
with my 40 million.
275
00:17:50,505 --> 00:17:52,269
That he will not do.
276
00:17:52,507 --> 00:17:56,228
Why? He has your oil and your money.
Why should he come to see you?
277
00:17:57,138 --> 00:17:58,867
What am I supposed to do?
278
00:17:59,098 --> 00:18:02,261
Why don't you let me contact him
and arrange a meeting for you.
279
00:18:02,560 --> 00:18:06,201
Now. of course. there will be certain
considerations that you'll have to meet.
280
00:18:08,442 --> 00:18:09,682
I have to pay him off too.
281
00:18:10,778 --> 00:18:12,780
Well. he also has gone through
much trouble.
282
00:18:15,074 --> 00:18:16,439
And I have to meet him in Cuba.
283
00:18:17,118 --> 00:18:22,284
If you want your $40 million
that's where you gotta go to pick it up.
284
00:18:35,597 --> 00:18:39,363
I'm surprised you haven't been there.
I think it's one of the finest restaurants.
285
00:18:39,685 --> 00:18:42,086
We found some places we like.
so we keep going back.
286
00:18:42,355 --> 00:18:43,959
I don't even bother with the menu.
287
00:18:44,190 --> 00:18:45,919
The only thing I order is swordfish.
288
00:18:46,151 --> 00:18:48,882
- If you like swordfish, you'll love tonight.
- They broil it?
289
00:18:49,154 --> 00:18:52,317
It isn't so much that. They have
a lemon butter that's just heaven.
290
00:18:52,616 --> 00:18:53,742
Good evening. everybody.
291
00:18:54,327 --> 00:18:55,852
- Oh. Bobby.
- Bobby. howdy.
292
00:18:56,079 --> 00:18:58,002
You brought Christopher home.
293
00:18:58,248 --> 00:19:01,809
Oh. my goodness.
How he's grown since I saw him last.
294
00:19:02,127 --> 00:19:04,858
- Cute. isn't he?
- Yeah. but it's time for him to go to bed.
295
00:19:05,130 --> 00:19:06,939
Let me help.
I've missed tucking him in.
296
00:19:07,174 --> 00:19:09,700
- Sure. come on up.
- Please don't leave me out.
297
00:19:09,969 --> 00:19:11,573
Okay. All right.
298
00:19:11,804 --> 00:19:13,886
Freshen your drink, Punk?
299
00:19:14,975 --> 00:19:16,784
Oh. I think I'm okay. thank you.
300
00:19:18,604 --> 00:19:20,493
You know. Clayton...
301
00:19:21,774 --> 00:19:25,699
...Ellie really seems to be feeling
like her old self again.
302
00:19:26,738 --> 00:19:31,619
I don't mean to talk out of turn.
but I think you had a lot to do with it.
303
00:19:32,578 --> 00:19:35,787
Ellie's a wonderful woman. Punk.
I truly enjoy her friendship.
304
00:19:36,666 --> 00:19:40,591
- I see how much she thinks of you too.
- You trying to get to something?
305
00:19:40,920 --> 00:19:43,400
Well. you know how long me and Mavis
have known her.
306
00:19:43,673 --> 00:19:45,437
We're just protective about her.
307
00:19:45,676 --> 00:19:48,486
You want to know if my intentions
are honorable?
308
00:19:49,388 --> 00:19:51,709
Well. something like that. I reckon.
309
00:19:51,974 --> 00:19:55,217
Well. I'll tell you the truth, Punk.
310
00:19:55,520 --> 00:19:58,285
I don't think Ellie will ever leave
Southfork for anyone.
311
00:19:59,608 --> 00:20:03,533
And with what's happening
between J.R. and Bobby...
312
00:20:04,071 --> 00:20:07,280
...well.
no matter how I feel about Ellie...
313
00:20:07,575 --> 00:20:10,863
...I just don't think this house
is big enough for another man.
314
00:20:19,714 --> 00:20:21,557
- Hello. Sue Ellen.
-.J.R.
315
00:20:21,799 --> 00:20:23,563
Where are you?
I thought you'd he home.
316
00:20:23,802 --> 00:20:26,408
Well. they left me
cooling my heels all day.
317
00:20:26,680 --> 00:20:28,205
I missed the last plane out.
318
00:20:28,432 --> 00:20:30,161
I'll take the first one out tomorrow.
319
00:20:30,684 --> 00:20:33,051
Well. make it early. I miss you.
320
00:20:33,729 --> 00:20:36,050
And I miss you too. darling.
I'll see you tomorrow.
321
00:20:36,691 --> 00:20:37,852
Have a nice evening.
322
00:20:38,067 --> 00:20:39,910
- Good night, now.
- Good night.
323
00:21:17,987 --> 00:21:21,070
- Hello?
- Miss Harwood. Sue Ellen Ewing here.
324
00:21:21,908 --> 00:21:24,514
- How are you, Sue Ellen?
- I dun 't think that's important.
325
00:21:24,786 --> 00:21:27,915
- I'd like ta meet with you and talk.
- When?
326
00:21:28,457 --> 00:21:31,461
- Tomorrow would be fine.
- A restaurant, my office�?
327
00:21:31,752 --> 00:21:35,154
No. Someplace more" More private.
328
00:21:38,844 --> 00:21:40,846
Why don't you come to
my home about 3?
329
00:21:42,264 --> 00:21:44,710
-I'll be there.
- Fine.
330
00:22:01,411 --> 00:22:03,334
Well. this is really a treat. Miss Ellie.
331
00:22:03,580 --> 00:22:08,586
Even though I did practically kidnap you
just to get you here for breakfast.
332
00:22:09,628 --> 00:22:12,950
Have I been that busy?
Doesn't seem like it.
333
00:22:13,257 --> 00:22:15,100
Well. maybe you haven't...
334
00:22:15,343 --> 00:22:18,074
...but you sure have been away
from the house a lot lately.
335
00:22:18,346 --> 00:22:23,796
Well. trying to help Clayton find a house
has practically become a full-time job.
336
00:22:24,186 --> 00:22:26,188
Not that I mind it.
337
00:22:26,439 --> 00:22:28,726
I didn't think you would.
338
00:22:29,192 --> 00:22:31,763
Clayton's move to Dallas
came at a good time.
339
00:22:32,028 --> 00:22:35,237
Gave me a chance to do something
away from Southfork.
340
00:22:35,532 --> 00:22:39,537
And I could stay out of the conflict
between J.R. and Bobby.
341
00:22:40,371 --> 00:22:42,942
Is that all it is? House-hunting?
342
00:22:43,207 --> 00:22:45,255
No. of course not.
343
00:22:45,877 --> 00:22:47,481
He's fun to be with.
344
00:22:47,712 --> 00:22:49,840
We have so much in common.
345
00:22:50,090 --> 00:22:53,094
He loves the land
the way my daddy did.
346
00:22:54,720 --> 00:22:57,371
You have come along way. Miss Ellie.
347
00:22:58,933 --> 00:23:00,344
What do you mean?
348
00:23:00,560 --> 00:23:03,450
Well. I can remember a time
in the not too distant past...
349
00:23:03,730 --> 00:23:07,257
...when you didn't even wanna talk
about going out with another man.
350
00:23:08,569 --> 00:23:12,893
Well. Clayton's a special friend.
351
00:23:13,241 --> 00:23:15,005
Just a friend?
352
00:23:16,077 --> 00:23:17,602
We're comfortable together.
353
00:23:17,829 --> 00:23:20,753
It's never seemed necessary
to put a label on it.
354
00:23:21,876 --> 00:23:23,765
Well. he is a very attractive man.
355
00:23:24,003 --> 00:23:27,610
I mean. I've seen him at parties and
most women find him very appealing.
356
00:23:30,802 --> 00:23:33,248
What are you saying. Donna?
357
00:23:35,266 --> 00:23:38,076
Look. Miss Ellie. Clayton is a good guy.
358
00:23:38,352 --> 00:23:41,117
You and he enjoy each other's company.
359
00:23:41,397 --> 00:23:44,924
Have you given any thought
of what your feelings for him really are?
360
00:23:48,197 --> 00:23:51,041
I don't think I wanna
examine my feelings.
361
00:23:51,325 --> 00:23:54,772
I like the way it is
with Clayton and me. I�m--
362
00:23:55,079 --> 00:23:58,083
I'm not ready for any changes.
363
00:23:58,667 --> 00:24:00,556
I understand.
364
00:24:00,877 --> 00:24:05,485
Clayton's friendship
is all I want right now.
365
00:24:12,057 --> 00:24:15,266
- Would you like me to mail these? Sure.
- Would you please?
366
00:24:19,190 --> 00:24:21,158
- Hello. Kendal.
- Good morning. Mr. Ewing.
367
00:24:21,400 --> 00:24:23,209
- How are you?
- Fine. Morning. ladies.
368
00:24:23,444 --> 00:24:26,493
- I didn't think you'd be early.
- I came straight from the airport.
369
00:24:26,781 --> 00:24:28,351
- Mr. McIntyre in my office?
- Yes.
370
00:24:28,575 --> 00:24:29,986
- He got coffee?
- Yes. sir.
371
00:24:30,202 --> 00:24:32,409
- Hold my calls.
- All right.
372
00:24:33,497 --> 00:24:36,103
- Boy. I'm glad to see you.
- Good morning. J.R.
373
00:24:36,375 --> 00:24:37,615
How was Washington?
374
00:24:37,835 --> 00:24:41,317
Well. the same grease
still makes the same wheels turn.
375
00:24:41,882 --> 00:24:44,567
- You got it?
- It was rather circuitous...
376
00:24:44,843 --> 00:24:47,164
...but you now have your Cuban visa.
377
00:24:49,181 --> 00:24:51,183
Issued through
the Cuban Interest Section...
378
00:24:51,434 --> 00:24:53,880
...of the Czechoslovakian embassy
in Washington.
379
00:24:54,145 --> 00:24:56,432
There will be no slip-ups?
I can get into Cuba?
380
00:24:56,690 --> 00:24:58,260
Guaranteed.
As a matter of fact...
381
00:24:58,484 --> 00:25:01,852
...I've arranged for a couple
of citizens to join you on your excursion.
382
00:25:02,405 --> 00:25:03,566
When do I leave?
383
00:25:03,781 --> 00:25:05,351
How about tomorrow?
384
00:25:07,827 --> 00:25:10,910
I can't tell you how much
I appreciate this. I'll never forget it.
385
00:25:11,957 --> 00:25:13,721
J.R.. what are friends for.
386
00:25:18,297 --> 00:25:21,744
It's not a bad idea. but I don't know
much about recreational developments.
387
00:25:22,052 --> 00:25:25,534
Punk. was in that Takapa deal.
That turned out pretty well. didn't it?
388
00:25:25,847 --> 00:25:28,498
Just barely.
You gotta watch the environmentalists.
389
00:25:28,767 --> 00:25:30,496
We almost lost the whole deal there.
390
00:25:30,728 --> 00:25:33,891
So we just have to have that
checked out real well.
391
00:25:34,190 --> 00:25:37,353
Hey. there's Bobby. Bobby. over here.
392
00:25:37,986 --> 00:25:39,192
Buy you a drink.
393
00:25:39,404 --> 00:25:42,135
- Hey. Bobby. how are you?
- Punk.
394
00:25:42,408 --> 00:25:44,536
Sure was good to see
that little boy of yours.
395
00:25:44,785 --> 00:25:46,753
-It's kind of nice having him.
-I'll bet.
396
00:25:46,996 --> 00:25:48,680
Pam know that you took him back?
397
00:25:49,332 --> 00:25:51,733
If she bothered to call the hotel.
she does.
398
00:25:52,002 --> 00:25:53,811
Don't get on your high horse with me.
399
00:25:54,046 --> 00:25:56,447
It's not Pam's fault you're losing
the Canadian deal.
400
00:25:57,466 --> 00:25:58,672
I'm not losing any deal.
401
00:25:59,385 --> 00:26:02,116
Why did Thornton McLeish call me
and want me to buy you out?
402
00:26:02,388 --> 00:26:04,755
Because he talked to you
before he talked to me.
403
00:26:05,016 --> 00:26:07,701
He didn't realize that I am
gonna stick it out with him.
404
00:26:07,978 --> 00:26:10,345
How long? That field's frozen.
405
00:26:10,606 --> 00:26:12,734
I'll get all the oil that's there.
don't worry.
406
00:26:12,983 --> 00:26:14,826
Probably.
The difference between us is...
407
00:26:15,069 --> 00:26:17,720
...that I can hold on to it
until next year and you can't.
408
00:26:17,989 --> 00:26:21,710
I am willing to give you your purchase
price back. You won't lose a penny.
409
00:26:22,327 --> 00:26:25,137
Barnes. hell will freeze a lot colder
than that field...
410
00:26:25,414 --> 00:26:27,143
...before I sell anything to you.
411
00:26:27,375 --> 00:26:29,025
So will your marriage.
412
00:26:30,253 --> 00:26:31,903
Keep your nose out of my marriage.
413
00:26:32,464 --> 00:26:35,911
Maybe losing Ewing Oil is what it'll take
to get you and Pam back together.
414
00:26:36,927 --> 00:26:39,771
You know. Barnes.
you are a nasty little man.
415
00:26:40,055 --> 00:26:42,899
No wonder my brother stepped
all over you every chance he got.
416
00:26:43,184 --> 00:26:46,313
Now. you just keep your nose
out of my affairs...
417
00:26:46,604 --> 00:26:48,288
...or I'm gonna do the same thing.
418
00:26:48,523 --> 00:26:51,732
Come on. boys. back off. Let's keep it
under control, what do you say?
419
00:26:52,027 --> 00:26:54,155
You just remember what I said.
420
00:26:54,405 --> 00:26:56,407
And don't cross me.
421
00:27:00,995 --> 00:27:02,838
Never seen Bobby like that before.
422
00:27:03,832 --> 00:27:05,596
He always was a hothead.
423
00:27:07,002 --> 00:27:08,367
No.
424
00:27:08,921 --> 00:27:11,765
I think the battle with J.R.
is getting him down.
425
00:27:12,175 --> 00:27:13,506
Good.
426
00:27:15,720 --> 00:27:18,326
Raymond owns all this land?
427
00:27:18,598 --> 00:27:21,078
It's now almost 600 acres.
428
00:27:21,352 --> 00:27:23,195
Oh, "W-
429
00:27:23,437 --> 00:27:27,158
Six hundred acres.
430
00:27:27,901 --> 00:27:29,744
Well. this is it.
431
00:27:29,986 --> 00:27:34,355
And Raymond built this
with his own hands?
432
00:27:34,908 --> 00:27:37,752
Almost two years
before we were married.
433
00:27:42,333 --> 00:27:47,180
I sort of thought that Raymond
and Michael would be here to meet us.
434
00:27:48,382 --> 00:27:51,670
Well. they both wanted to come.
but they had so much work to do...
435
00:27:51,969 --> 00:27:54,859
...they promised they'd get here
just as soon as they finished.
436
00:27:55,264 --> 00:27:58,313
I find it so difficult to believe
that he's changed so much.
437
00:27:58,935 --> 00:28:02,417
Don't you worry. because you're still
gonna see a lot of the old Mickey.
438
00:28:04,942 --> 00:28:07,024
Come on.
let me show you your room.
439
00:28:08,821 --> 00:28:10,311
Then I'll make you some coffee.
440
00:28:10,531 --> 00:28:13,011
Oh. I don't wanna make you any work.
441
00:28:21,752 --> 00:28:23,163
Yes?
442
00:28:24,380 --> 00:28:25,666
Mrs. Ewing is here.
443
00:28:25,882 --> 00:28:27,805
Send her up. Elliot.
444
00:28:37,228 --> 00:28:38,992
Can I get you anything?
445
00:28:39,272 --> 00:28:41,639
- Sue Ellen?
- Nothing.
446
00:28:41,900 --> 00:28:43,664
That will be all. Elliot.
447
00:28:50,827 --> 00:28:53,398
All right. you wanted to talk.
448
00:28:53,955 --> 00:28:55,320
Yes.
449
00:28:58,377 --> 00:29:01,824
I want you to know your rotten attempt
to destroy my marriage has failed.
450
00:29:04,842 --> 00:29:07,652
For a while I thought
you were telling the truth...
451
00:29:08,596 --> 00:29:11,167
...because I saw no reason
you should lie about that.
452
00:29:11,433 --> 00:29:13,083
You think I was lying?
453
00:29:13,310 --> 00:29:16,359
I know you were and I know why.
454
00:29:17,815 --> 00:29:19,305
You and J.R. are partners.
455
00:29:19,525 --> 00:29:21,254
I know that.
456
00:29:21,486 --> 00:29:24,217
And I also know that you lost
a lot of money because of him.
457
00:29:24,948 --> 00:29:29,954
If you know so much, you must know
the truth about us. which I told you.
458
00:29:30,371 --> 00:29:32,977
I know you are beneath contempt.
459
00:29:33,416 --> 00:29:35,544
Because you and he failed
in a business deal...
460
00:29:35,793 --> 00:29:38,478
...you wanted to get revenge on him
through me.
461
00:29:39,339 --> 00:29:43,663
By your vicious lies against him.
you tried to ruin our marriage.
462
00:29:49,350 --> 00:29:52,399
You are a very sick little girl.
463
00:29:53,730 --> 00:29:56,973
And I don't wanna ever
see you or hear of you again.
464
00:30:03,074 --> 00:30:04,758
Sue Ellen.
465
00:30:05,452 --> 00:30:07,454
I'm afraid we will see each other again.
466
00:30:07,704 --> 00:30:09,627
I doubt that.
467
00:30:34,192 --> 00:30:36,115
Well. where were you?
I was really worried.
468
00:30:36,361 --> 00:30:38,489
- Why?
- Well. I called the room hours ago.
469
00:30:38,739 --> 00:30:40,980
They said you'd gone out.
You didn't say where.
470
00:30:41,242 --> 00:30:43,404
I just went for a walk.
It's a beautiful night.
471
00:30:43,661 --> 00:30:46,232
Pam. this isn't Dallas.
You can't just go for a walk.
472
00:30:46,497 --> 00:30:48,818
You don't know your way around.
It's not that safe.
473
00:30:49,084 --> 00:30:51,564
I had a really nice walk
and I was perfectly safe.
474
00:30:51,837 --> 00:30:54,761
It was sweet of you to worry.
but it wasn't necessary.
475
00:30:55,049 --> 00:30:57,814
Well. I mean. I am responsible for you.
476
00:30:58,094 --> 00:30:59,983
And besides, I don't like being alone.
477
00:31:01,055 --> 00:31:04,457
Wait a minute. Didn't we agree I wasn't
coming here just to be with you?
478
00:31:04,768 --> 00:31:07,169
Didn't you say I wouldn't
even know you'd be around?
479
00:31:07,438 --> 00:31:09,008
Is that a correct quote?
480
00:31:09,231 --> 00:31:11,438
Yeah. that's correct.
481
00:31:12,026 --> 00:31:13,790
But I lied.
482
00:31:16,156 --> 00:31:17,885
I want to be with you a lot.
483
00:31:18,408 --> 00:31:21,014
Mark. you're really sweet
and you've been a lot of fun...
484
00:31:21,286 --> 00:31:24,369
...and despite my better judgment.
I like you...
485
00:31:24,957 --> 00:31:27,847
...but I've got a lot of things to sort out
and you confuse me.
486
00:31:30,505 --> 00:31:32,075
Well. it's a start.
487
00:31:37,346 --> 00:31:38,791
Good night.
488
00:31:40,933 --> 00:31:43,459
Mark. thanks for worrying.
489
00:31:52,071 --> 00:31:53,755
See you tomorrow.
490
00:32:14,471 --> 00:32:16,394
- Bobby?
- Yes. it's me.
491
00:32:16,640 --> 00:32:18,881
- Come on in.
- Thank you.
492
00:32:19,184 --> 00:32:20,834
- Well.
- You like?
493
00:32:21,061 --> 00:32:22,108
Very nice.
494
00:32:22,313 --> 00:32:24,714
- You seem to be in a pretty good mood.
- I am indeed.
495
00:32:24,983 --> 00:32:27,065
- I think I can put you in one.
-I'll buy that.
496
00:32:27,318 --> 00:32:29,127
Can I get you something
to drink or eat?
497
00:32:29,362 --> 00:32:30,807
- One of those there.
- All right.
498
00:32:31,031 --> 00:32:33,113
If you have any good news.
I could use some.
499
00:32:33,367 --> 00:32:36,496
- Okay. Scotch, right?
- That will do.
500
00:32:36,954 --> 00:32:39,764
All right. News?
501
00:32:40,166 --> 00:32:42,897
I think it'd be easier to rob Fort Knox
than get a secret...
502
00:32:43,170 --> 00:32:45,377
...out of research and development
at Wentworth.
503
00:32:45,631 --> 00:32:50,432
- You did that?
- Well. I got a lead. not confirmed, but--
504
00:32:50,803 --> 00:32:53,374
You know. I could be executed at dawn
for telling you--
505
00:32:53,640 --> 00:32:56,849
No. listen. your secret is very safe
with me. Just tell me what it is.
506
00:32:57,143 --> 00:32:58,747
All right. There's a prototype...
507
00:32:58,979 --> 00:33:01,585
...cold-weather drill bit
called the Tundra Torque.
508
00:33:01,857 --> 00:33:02,904
It hasn't been tested.
509
00:33:03,108 --> 00:33:06,908
- Hardly anyone wants to admit it exists.
- Who do I talk to? The sooner the better.
510
00:33:07,238 --> 00:33:09,559
All right. The head of the project's
named Sperry.
511
00:33:09,824 --> 00:33:12,794
I couldn't understand him.
I don't know anything about drilling.
512
00:33:13,078 --> 00:33:16,764
Now. he's agreed. because
I'm a Wentworth. to meet with you.
513
00:33:17,082 --> 00:33:19,369
- Where?
- Just to talk about possibilities.
514
00:33:19,627 --> 00:33:20,867
All right. but where? When?
515
00:33:21,421 --> 00:33:24,231
I don't know for sure. I'm gonna
meet with him tomorrow...
516
00:33:24,507 --> 00:33:26,669
...and I'll try to get him to your office.
517
00:33:27,260 --> 00:33:30,150
If you can do this for me.
I can't tell you what it'll mean.
518
00:33:30,431 --> 00:33:33,799
Bobby. I told you before.
I only want the best for you.
519
00:33:34,101 --> 00:33:37,548
If I can do anything for you.
anything at all, please. just let me know.
520
00:33:37,856 --> 00:33:39,506
Well. in that case...
521
00:33:39,733 --> 00:33:41,861
...how about taking me out
to a proper dinner?
522
00:33:42,110 --> 00:33:43,953
I've just about had it with hotel food.
523
00:33:44,196 --> 00:33:45,925
Sure. Come on.
Absolutely. come on.
524
00:33:46,157 --> 00:33:50,128
Get your bag and we'll go.
Where would you like to go? Anyplace.
525
00:33:53,957 --> 00:33:55,447
How did you like your dinner?
526
00:33:55,667 --> 00:33:58,557
Well. it tastes much better
than it sounds on the menu.
527
00:33:58,837 --> 00:34:01,204
Oh. I think it just takes
a little getting used to.
528
00:34:01,465 --> 00:34:05,629
I know. and that's why
I'm so proud of Michael.
529
00:34:07,097 --> 00:34:08,303
How's that. Mrs. Trotter?
530
00:34:09,224 --> 00:34:12,785
Well. it's a bit overwhelming
coming to a place like this...
531
00:34:13,103 --> 00:34:15,071
...after a small town like Emporia.
532
00:34:15,314 --> 00:34:16,884
It's not that different. Ma.
533
00:34:17,400 --> 00:34:19,323
It's still in United States.
534
00:34:19,569 --> 00:34:20,980
Well. I know that.
535
00:34:21,988 --> 00:34:25,709
I thought you might be in over your
head. but I see you're doing just fine.
536
00:34:26,326 --> 00:34:29,409
He's done really well. Aunt Lil.
Made me real proud of him.
537
00:34:30,873 --> 00:34:31,999
Me too.
538
00:34:32,208 --> 00:34:34,654
I thought he was just a cocky kid
when we met...
539
00:34:34,919 --> 00:34:37,126
...but there's a lot more there.
540
00:34:40,926 --> 00:34:45,329
Well. hearing that from a fine girl
like you. it makes me feel real good.
541
00:34:47,600 --> 00:34:50,001
Well. you're right about one thing. Ma.
542
00:34:50,520 --> 00:34:51,851
Lucy's one fine girl.
543
00:34:55,734 --> 00:34:59,978
You two sound as if
you're getting pretty serious.
544
00:35:01,157 --> 00:35:02,966
You're not gonna rush into anything.
545
00:35:03,201 --> 00:35:05,772
Oh. I think they're just real good friends.
546
00:35:06,747 --> 00:35:07,828
Is that true. Michael?
547
00:35:09,875 --> 00:35:12,276
Well. maybe a little more than that.
548
00:35:17,384 --> 00:35:20,115
I don't mean to pry. but--
549
00:35:20,512 --> 00:35:22,992
I don't know. it seems today that...
550
00:35:23,265 --> 00:35:25,506
...young folks go rushing
right into things...
551
00:35:25,768 --> 00:35:29,011
...without even stopping to think
where they're going.
552
00:35:30,106 --> 00:35:33,076
Don't worry.
We're not going to rush into anything.
553
00:35:34,069 --> 00:35:35,639
Honest. Mrs. Trotter.
554
00:35:40,534 --> 00:35:42,980
Well. how about a little dessert.
Aunt Lil?
555
00:35:45,081 --> 00:35:48,802
Not until I finish everything on my plate.
556
00:36:04,436 --> 00:36:06,643
- Hello. Clayton.
- Good evening. Sue Ellen.
557
00:36:06,897 --> 00:36:09,059
- When did you get here?
- A few minutes ago.
558
00:36:09,317 --> 00:36:11,319
Ellie and I are going out to dinner.
559
00:36:11,903 --> 00:36:13,553
Can I fix you something?
560
00:36:14,781 --> 00:36:17,102
Sure. Club soda's fine.
561
00:36:17,534 --> 00:36:19,616
It's so nice to see you again.
562
00:36:20,371 --> 00:36:21,816
And you.
563
00:36:32,175 --> 00:36:36,305
Clayton. let's stop this.
564
00:36:36,972 --> 00:36:40,738
I am so tired of this cocktail party talk.
565
00:36:41,060 --> 00:36:42,949
Being so civil.
566
00:36:43,647 --> 00:36:46,218
Whatever the situation is now...
567
00:36:46,817 --> 00:36:50,344
...we really did care about each other
a great deal. And I still care.
568
00:36:51,489 --> 00:36:54,379
And I'd hate for us not to be friends.
569
00:36:56,661 --> 00:37:01,189
Sue Ellen. we will always be friends.
570
00:37:01,667 --> 00:37:06,070
And you're right, we're going to be
around each other a great deal...
571
00:37:06,672 --> 00:37:11,234
...and there's no reason we shouldn't
be comfortable with one another.
572
00:37:13,597 --> 00:37:15,599
You don't know how happy
that makes me feel.
573
00:37:17,893 --> 00:37:18,894
Here's to friendship.
574
00:37:26,570 --> 00:37:29,460
You're still one of the finest men
I've ever known.
575
00:37:52,474 --> 00:37:54,363
I'm gonna be gone
next couple of days.
576
00:37:54,601 --> 00:37:56,524
Any calls. you just take messages.
577
00:37:56,770 --> 00:37:57,976
You don't know where I am.
578
00:37:58,188 --> 00:38:00,316
That's true.
but don't you think I should know?
579
00:38:00,566 --> 00:38:02,091
If I need you. I'll get in touch.
580
00:38:02,318 --> 00:38:04,639
- And what about Bobby?
- What about him?
581
00:38:05,405 --> 00:38:07,009
He may want to know where you are.
582
00:38:07,615 --> 00:38:09,777
That's why I think it's best
you don't know.
583
00:38:10,035 --> 00:38:12,845
If he tortures you.
you won't be able to tell him anything.
584
00:38:13,122 --> 00:38:14,851
Oh. J.R.
585
00:38:15,082 --> 00:38:17,244
You get a hold of
Franklin Horner at the bank?
586
00:38:17,710 --> 00:38:19,633
Yes. sir.
He'll be there for you at 8 a.m.
587
00:38:20,463 --> 00:38:22,386
That's all I need for tonight.
588
00:38:23,633 --> 00:38:24,794
All right.
589
00:38:27,262 --> 00:38:29,663
- Well. good night.
- Good night.
590
00:38:34,270 --> 00:38:37,353
Oh. J.R..
Ms. Harwood is here to see you.
591
00:38:38,358 --> 00:38:39,883
Send her in.
592
00:38:40,778 --> 00:38:42,382
Ms. Harwood.
593
00:38:43,781 --> 00:38:45,385
Thanks. Sly.
594
00:38:49,454 --> 00:38:51,183
Evening. J.R.
595
00:38:51,748 --> 00:38:54,797
You usually wait until staff's gone home.
596
00:38:55,085 --> 00:38:56,814
You don't usually keep them
this late.
597
00:39:00,383 --> 00:39:03,546
My feelings are a little hurt
because I haven't heard from you.
598
00:39:03,845 --> 00:39:06,496
I'm sorry. Been busy.
599
00:39:06,765 --> 00:39:08,654
Too busy for me?
600
00:39:10,060 --> 00:39:14,748
Holly. I am planning a little trip.
at great personal risk I might add...
601
00:39:15,608 --> 00:39:17,576
-...to Cuba.
- Cuba?
602
00:39:17,819 --> 00:39:21,426
When I come back I'll have our money
minus a few bribes along the way.
603
00:39:21,740 --> 00:39:23,504
J.
FL.
604
00:39:24,702 --> 00:39:28,184
I don't think anyone in the world but you
could get that money back...
605
00:39:28,498 --> 00:39:30,739
...and I'm gonna make you glad you did.
606
00:39:32,001 --> 00:39:33,241
In what way?
607
00:39:34,588 --> 00:39:38,149
We'll have a little celebration.
608
00:39:38,801 --> 00:39:40,132
Will we. now?
609
00:39:41,387 --> 00:39:43,355
Once I get my money back...
610
00:39:43,598 --> 00:39:47,523
...I promise you a night
you will never forget.
611
00:40:02,953 --> 00:40:06,162
If you will follow me. please.
I'll escort you through customs myself.
612
00:40:06,457 --> 00:40:08,903
- Mighty nice of you.
- Well. you sure are organized.
613
00:40:09,168 --> 00:40:10,897
Any chance of us meeting Fidel today?
614
00:40:11,128 --> 00:40:14,416
I do not know. I only know
I'm to escort you through customs.
615
00:40:14,716 --> 00:40:15,956
How long will that take?
616
00:40:16,176 --> 00:40:17,985
It is a very simple process, se?or...
617
00:40:18,220 --> 00:40:20,746
...especially for visitors of importance
as yourselves.
618
00:40:21,390 --> 00:40:24,473
- Good. I've got important people to see.
- I�m sure you have, se?or.
619
00:40:25,019 --> 00:40:26,225
This way. Se?ores.
620
00:40:34,947 --> 00:40:36,915
Se?or J.R. Ewing?
621
00:40:37,450 --> 00:40:38,531
Yes. I'm J.R. Ewing.
622
00:40:38,743 --> 00:40:39,949
You are to come with me.
623
00:40:40,161 --> 00:40:42,482
- Where we going?
- Do not ask questions.
624
00:40:46,043 --> 00:40:47,886
Hey. wait a minute.
What's going on here?
625
00:40:48,128 --> 00:40:50,017
Do not cause trouble.
626
00:40:53,759 --> 00:40:55,045
Hold on. Now. wait a minute!
627
00:40:55,261 --> 00:40:57,070
Damn it, I'm an American citizen!
628
00:40:57,305 --> 00:40:59,876
Well. you can tell me where we're going.
629
00:41:13,949 --> 00:41:17,317
Mr. Sperry. I can't thank you enough
for stopping by.
630
00:41:17,619 --> 00:41:20,987
- Ms. Wentworth is very persuasive.
- She is that.
631
00:41:21,290 --> 00:41:24,692
I suppose you know already
the problems we're having strata-wise.
632
00:41:25,003 --> 00:41:27,244
Yes. and combined with
the freeze-thaw weather...
633
00:41:27,506 --> 00:41:29,827
...you don't have a drill bit to do the job.
634
00:41:30,092 --> 00:41:32,220
But if what Katherine says is true.
you do.
635
00:41:32,469 --> 00:41:34,278
Well. we may.
636
00:41:34,513 --> 00:41:37,403
We think the Tundra Torque drill bit
can bite through anything.
637
00:41:37,684 --> 00:41:39,448
But that's only a theory.
638
00:41:39,686 --> 00:41:42,610
We have a prototype model
that hasn't been tested yet.
639
00:41:44,107 --> 00:41:47,907
Mr. Sperry. I'd like to test
that drill bit for you in my Canadian field.
640
00:41:48,863 --> 00:41:52,868
Well. a practical field test like that
would be invaluable to us but...
641
00:41:53,576 --> 00:41:56,147
But what?
I thought we'd agreed he could use it.
642
00:41:57,205 --> 00:41:59,094
Well. we only have one.
643
00:41:59,333 --> 00:42:03,543
You could use it on a test rig. but you
can't drill a whole field with one drill bit.
644
00:42:04,213 --> 00:42:06,944
I don't want to drill the whole field.
I just want one well.
645
00:42:07,217 --> 00:42:11,017
When that well comes in I'll test the oil
for its quality and the quantity.
646
00:42:11,346 --> 00:42:15,192
I'll sell out. make my profit, leave the
worrying about drilling to somebody else.
647
00:42:15,601 --> 00:42:19,083
Well. all right.
648
00:42:19,689 --> 00:42:23,250
I'll go back and attend
to the finishing touches.
649
00:42:23,568 --> 00:42:27,175
We'll arrange the clearances and
the bit should be yours within the week.
650
00:42:27,489 --> 00:42:29,218
That's what I wanted to hear.
Thanks.
651
00:42:29,450 --> 00:42:31,737
I hope the bit turns out to be
everything we hope.
652
00:42:31,994 --> 00:42:33,678
- I do too.
- Thank you. Mr. Sperry.
653
00:42:33,913 --> 00:42:35,278
Ma'am.
654
00:42:37,751 --> 00:42:39,435
All right.
Oh. that's wonderful.
655
00:42:39,669 --> 00:42:41,751
How am I ever gonna to thank you
for all this?
656
00:42:42,005 --> 00:42:44,007
Gee. well.
for starters. how about lunch?
657
00:42:44,258 --> 00:42:47,148
- Done.
- Okay. And then. I'll think of something.
658
00:42:47,428 --> 00:42:48,839
All right. Come on.
659
00:42:51,558 --> 00:42:53,640
I need to talk to Thornton McLeish
today.
660
00:42:53,894 --> 00:42:55,339
- Get him on the line.
- Yes. sir.
661
00:42:55,562 --> 00:42:58,725
If you need me. I'll be at the
Cattleman's Club for a celebration.
662
00:42:59,024 --> 00:43:01,425
-It's nice to see you happy.
-It's nice to be happy.
663
00:43:01,694 --> 00:43:04,140
And I owe it all to Katherine.
664
00:43:04,405 --> 00:43:06,169
See you later.
665
00:43:22,342 --> 00:43:24,663
This sure is a beautiful place.
666
00:43:24,928 --> 00:43:26,054
I'm glad you like it.
667
00:43:26,972 --> 00:43:28,701
This ain't where I live. Ma.
668
00:43:28,933 --> 00:43:31,413
This is where the rich folks live.
669
00:43:31,686 --> 00:43:33,848
Will you stop that.
670
00:43:34,105 --> 00:43:38,747
All I got is a little bunkhouse
I have to share with three other guys.
671
00:43:39,111 --> 00:43:43,400
Well. some folks would be pleased
to have a place that nice.
672
00:43:44,450 --> 00:43:46,418
If that's what you want to settle for.
673
00:43:47,662 --> 00:43:50,313
I think I'm gonna go in the house
and get some lemonade.
674
00:43:51,124 --> 00:43:52,410
Can I get you anything else?
675
00:43:52,626 --> 00:43:54,833
Oh. no. no. thank you.
676
00:43:55,087 --> 00:43:58,409
I just don't feel right
having you waiting on me like this.
677
00:43:59,008 --> 00:44:02,535
Don't be silly.
I'm hardly waiting on you.
678
00:44:10,730 --> 00:44:12,380
Nice. isn't she. Ma?
679
00:44:12,607 --> 00:44:15,690
She seems like a real fine little thing.
680
00:44:16,152 --> 00:44:17,483
But?
681
00:44:18,405 --> 00:44:20,248
But you and she got nothing in common.
682
00:44:21,658 --> 00:44:23,501
That's what I used to think.
683
00:44:23,744 --> 00:44:25,746
- But not now?
- That's right.
684
00:44:27,248 --> 00:44:30,650
She's a nice girl. but she's rich.
685
00:44:30,961 --> 00:44:33,009
She's really rich.
686
00:44:34,131 --> 00:44:37,055
And the rich is different from us.
687
00:44:37,551 --> 00:44:40,077
You saying I'm not good enough for her?
688
00:44:41,055 --> 00:44:45,856
No. no. I'm saying different is different.
689
00:44:46,228 --> 00:44:49,710
They're people. Ma. just like you and me.
690
00:44:50,024 --> 00:44:51,867
Ray's good enough for them
and so am I.
691
00:44:53,027 --> 00:44:55,075
I don't want to see you get hurt. son.
692
00:44:56,155 --> 00:44:58,123
Ma. Lucy wouldn't hurt me.
693
00:44:58,700 --> 00:45:01,431
All I'm saying is go slow.
694
00:45:01,703 --> 00:45:04,752
You come along way in a short time...
695
00:45:05,040 --> 00:45:07,327
...and just how easy would you
feel around here...
696
00:45:07,585 --> 00:45:10,828
...if you were just plain Michael Trotter
from Emporia...
697
00:45:11,130 --> 00:45:13,337
...and not Ray Krebbs' cousin?
698
00:45:21,434 --> 00:45:22,674
- Well done.
- Thank you.
699
00:45:22,894 --> 00:45:24,464
Here you go.
700
00:45:24,979 --> 00:45:26,310
- All right.
- And some for you.
701
00:45:26,523 --> 00:45:28,048
Thank you.
That will be just fine.
702
00:45:28,275 --> 00:45:29,800
Would you like some menus now?
703
00:45:31,236 --> 00:45:34,160
- No. Let's wait a little while.
- All right.
704
00:45:34,740 --> 00:45:36,742
Here is to the Tundra Torque.
705
00:45:36,993 --> 00:45:38,518
To the Tundra Torque.
706
00:45:38,745 --> 00:45:41,635
And the nice lady who got it for me.
707
00:45:41,915 --> 00:45:45,317
- And to the nicest man I know.
- Thank you.
708
00:45:46,795 --> 00:45:48,877
Bobby. aren't you with the wrong sister?
709
00:45:51,050 --> 00:45:54,099
- Cliff. this isn't any of your business.
- No?
710
00:45:54,387 --> 00:45:56,515
Bobby. I'm very sorry.
We'll go someplace else.
711
00:45:56,765 --> 00:45:58,847
- Come on.
- Yeah. I don't want to upset Bobby.
712
00:45:59,101 --> 00:46:01,786
You guys go on with your celebration.
Bye.
713
00:46:02,062 --> 00:46:03,905
Goodbye.
714
00:46:04,523 --> 00:46:07,288
- Cliff. please.
- No. wait. This will only take a minute.
715
00:46:07,569 --> 00:46:09,298
Excuse me. forgot.
716
00:46:09,529 --> 00:46:13,056
I got a call an hour ago from Mr. Sperry
over at Research and Development...
717
00:46:13,367 --> 00:46:15,369
-...from Wentworth Tool and Die.
- So?
718
00:46:15,786 --> 00:46:18,357
He told me that you'd agreed
to let Bobby field-test...
719
00:46:18,623 --> 00:46:20,625
...this new drill bit that he developed.
720
00:46:21,292 --> 00:46:22,976
That's right, the Tundra Torque.
721
00:46:23,211 --> 00:46:26,818
You're gonna use it in the Canadian field
to try to hit that low-sulfur crude.
722
00:46:27,758 --> 00:46:29,248
Cliff.
If that drill bit works...
723
00:46:29,468 --> 00:46:32,870
...it'll mean millions in future sales
for you and Wentworth Tool and Die.
724
00:46:33,180 --> 00:46:34,830
Well. I know that.
725
00:46:35,058 --> 00:46:37,629
We're gonna have to have
somebody else find out for us.
726
00:46:37,894 --> 00:46:40,704
What do you mean?
I told Bobby he could use it.
727
00:46:41,273 --> 00:46:43,594
But he can't. because it needs my okay.
728
00:46:44,234 --> 00:46:47,397
You see. Katherine. you're only one vote
and that's not enough.
729
00:46:47,697 --> 00:46:50,780
Never in this life will I let a Ewing
get his hand on anything...
730
00:46:51,075 --> 00:46:52,565
...from Wentworth Tool and Die.
731
00:46:53,036 --> 00:46:54,117
That's the way it is.
732
00:46:57,750 --> 00:47:00,321
Don't worry about that check.
I'll take care of it.
733
00:47:04,841 --> 00:47:06,650
Bobby. I'm really sorry.
734
00:47:17,438 --> 00:47:19,918
One big mistake here. boys.
735
00:47:20,191 --> 00:47:21,761
That officer of yours--
736
00:47:21,985 --> 00:47:26,195
When Se?or Perez hears about this
I'm gonna have his ears for breakfast.
737
00:47:26,532 --> 00:47:29,422
Well. by now my friends have gotten
diplomatic help...
738
00:47:29,702 --> 00:47:32,069
...and I'm gonna be out of here
any minute.
739
00:47:33,998 --> 00:47:36,080
Well. it's about time you got here.
740
00:47:36,668 --> 00:47:38,830
Found out you made a little mistake.
did you?
741
00:47:39,087 --> 00:47:41,613
I want my passport, my luggage
and I want an apology...
742
00:47:41,882 --> 00:47:44,203
...and I want the apology damn quick.
743
00:47:49,891 --> 00:47:51,655
It's about time.
744
00:48:01,070 --> 00:48:02,674
You're making one big mistake. boy.
745
00:48:02,906 --> 00:48:05,716
I want you to call Se?or Perez.
tell him you're detaining me.
746
00:48:05,993 --> 00:48:07,836
Hey. get your hands off me.
747
00:48:08,078 --> 00:48:10,080
Wait. one minute. damn it! Hey!
748
00:48:13,125 --> 00:48:15,173
You can't do this to me, boys. Come on.
749
00:48:16,880 --> 00:48:19,963
I'm not gonna be silent for anybody.
You can't do this to me.
750
00:48:23,512 --> 00:48:25,992
Hey. Hey!
751
00:48:27,600 --> 00:48:30,968
My name is J.R. Ewing.
752
00:48:31,018 --> 00:48:35,568
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.