Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:05,141
Over. Let that jaw go.
Side and down.
2
00:00:05,300 --> 00:00:07,701
Okay. Now stretches. Everybody ready.
3
00:00:07,860 --> 00:00:13,344
Okay. Now over
and one. Two. Three. Four...
4
00:00:13,500 --> 00:00:16,424
and over...
Keep your stomachs in. Everybody.
5
00:00:16,580 --> 00:00:19,231
Three. Four and forward.
6
00:00:19,380 --> 00:00:20,984
Flat backs. Three...
7
00:00:21,780 --> 00:00:23,987
Four and side.
8
00:00:46,740 --> 00:00:47,946
Three. Four and...
9
00:00:48,100 --> 00:00:50,262
Okay. Everybody. That's all for today.
10
00:00:50,420 --> 00:00:52,343
- Okay.
- See you tomorrow. Same time.
11
00:00:52,500 --> 00:00:55,868
- All right. Good.
- Good.
12
00:00:56,020 --> 00:00:59,069
Well. Bobby. Aren't you early.
13
00:00:59,220 --> 00:01:03,020
Well. I guess I'd just rather
watch your classes...
14
00:01:03,180 --> 00:01:04,989
than look at my contracts.
15
00:01:05,140 --> 00:01:07,666
Now I know
why you bought me the business.
16
00:01:07,820 --> 00:01:09,504
You'll have to wait. I need to change.
17
00:01:09,660 --> 00:01:12,743
- I'll get Christopher out of the nursery.
- Take your time.
18
00:01:12,900 --> 00:01:14,789
I have a call to make.
19
00:01:34,540 --> 00:01:35,701
Hello?
20
00:01:35,860 --> 00:01:37,749
Hello. Sue Ellen? It's me, Bobby.
21
00:01:37,900 --> 00:01:39,584
Bobby. How are you?
22
00:01:39,740 --> 00:01:40,946
I'm fine, thank you.
23
00:01:41,100 --> 00:01:42,909
Well. How's Pamela and the baby?
24
00:01:43,060 --> 00:01:44,824
They're all doing just great. Thank you.
25
00:01:44,980 --> 00:01:48,427
Is there any chance you and I
can get together early next week?
26
00:01:48,580 --> 00:01:50,742
I have a couple of things
I'd like to talk about.
27
00:01:50,900 --> 00:01:52,584
Well, of course, no problem.
28
00:01:52,740 --> 00:01:55,061
All right. I'll call you
and let you know what time.
29
00:01:55,220 --> 00:01:57,063
- Is that okay?
- Fine. Fine.
30
00:01:57,220 --> 00:01:59,348
- You just tell me when.
- Okay, goodbye.
31
00:01:59,500 --> 00:02:00,990
Bye.
32
00:02:10,060 --> 00:02:11,505
Hello.
33
00:02:12,660 --> 00:02:15,869
A friend of mine needs a drink of water.
Think you can help him out?
34
00:02:18,260 --> 00:02:21,150
Looks like it needs it. Come on in.
35
00:02:27,220 --> 00:02:29,621
What are you here for, J.R.?
36
00:02:29,780 --> 00:02:33,307
Well. Any home cooking going on?
37
00:02:33,460 --> 00:02:35,269
Nothing in there.
38
00:02:37,700 --> 00:02:40,306
J.R.. what are you really here for?
39
00:02:41,780 --> 00:02:43,066
Sue Ellen...
40
00:02:43,220 --> 00:02:47,191
I'd like you to come with me to
Southfork. With John Ross. For dinner.
41
00:02:48,260 --> 00:02:51,867
- Oh. I don't think that's a good idea.
- Well. Why not?
42
00:02:52,860 --> 00:02:54,430
Because I'd feel uncomfortable.
43
00:02:55,460 --> 00:02:57,827
Southfork was your home
for a number of years.
44
00:02:57,980 --> 00:03:00,142
I know everybody
would be happy to see you.
45
00:03:00,300 --> 00:03:03,543
As happy as I was the other night when
we were watching those video tapes.
46
00:03:04,620 --> 00:03:09,069
Sue Ellen. Those memories of our
first meeting were very special to me.
47
00:03:09,220 --> 00:03:12,508
And I'd like to make that the start
of a new friendship between us.
48
00:03:15,660 --> 00:03:17,150
Come on to dinner. Please.
49
00:03:21,620 --> 00:03:23,224
All right.
50
00:03:31,820 --> 00:03:34,061
Why don't we do Christopher's shopping.
Then lunch.
51
00:03:34,220 --> 00:03:36,063
All right. You're the boss.
52
00:03:39,140 --> 00:03:41,950
- Watch his little head.
- Yeah.
53
00:03:59,060 --> 00:04:00,585
Miss Ellie?
54
00:04:02,740 --> 00:04:06,028
It looks a lot worse than it really is.
55
00:04:06,180 --> 00:04:08,023
I'll come back later.
56
00:04:08,180 --> 00:04:10,023
No. Please.
57
00:04:10,500 --> 00:04:11,706
Did you want to talk to me?
58
00:04:11,860 --> 00:04:16,821
No. I came by to invite you
for dinner tonight. But...
59
00:04:18,420 --> 00:04:19,990
Think you can trust me with china?
60
00:04:21,620 --> 00:04:23,065
Well...
61
00:04:23,580 --> 00:04:27,380
Over the years
I've thrown a few a plates myself.
62
00:04:28,340 --> 00:04:31,230
Ray wants me to leave him. Miss Ellie.
63
00:04:31,980 --> 00:04:34,426
He's doing everything he can
to get me to walk out.
64
00:04:49,420 --> 00:04:50,581
What happened?
65
00:04:51,860 --> 00:04:54,545
I caught him with another woman.
66
00:04:57,900 --> 00:04:59,868
Oh. Donna. I'm so sorry.
67
00:05:04,580 --> 00:05:08,027
And I was just so upset when I got in...
68
00:05:08,180 --> 00:05:11,423
that I... I lost control.
69
00:05:12,100 --> 00:05:14,501
I don't think I've ever been so mad.
70
00:05:14,660 --> 00:05:15,707
Ever.
71
00:05:16,020 --> 00:05:17,465
How do you feel now?
72
00:05:17,860 --> 00:05:21,069
Hurt. I hurt.
73
00:05:25,860 --> 00:05:27,544
And yet...
74
00:05:28,580 --> 00:05:31,789
Somehow I feel strange.
75
00:05:32,460 --> 00:05:33,825
Why do you say that?
76
00:05:33,980 --> 00:05:38,941
Because deep down inside.
I feel like Ray wanted me to catch him.
77
00:05:43,460 --> 00:05:46,145
Are you sure he did it deliberately?
78
00:05:46,300 --> 00:05:49,031
That would take a hateful man.
I know Ray doesn't hate you.
79
00:05:50,100 --> 00:05:53,422
No. Ma'am. Ray doesn't hate me.
80
00:05:53,580 --> 00:05:54,786
Ray hates himself.
81
00:06:03,900 --> 00:06:05,982
I'll come to dinner tonight.
82
00:06:13,700 --> 00:06:17,102
I'm all right, really.
Thank you for calling, Roger.
83
00:06:17,260 --> 00:06:20,264
I was afraid I did something wrong.
84
00:06:22,020 --> 00:06:24,785
When I woke up. You were gone.
85
00:06:25,180 --> 00:06:27,023
I planned a whole day with you.
86
00:06:27,980 --> 00:06:31,462
I'm sorry.
It didn't have anything to do with you.
87
00:06:31,620 --> 00:06:35,591
I just... I just didn't think
we'd wind up in bed together.
88
00:06:35,940 --> 00:06:37,783
Can you come over later?
89
00:06:37,940 --> 00:06:40,341
- No, I can't make it tonight.
- Why not?
90
00:06:40,860 --> 00:06:43,101
I just have things to do.
Stuff to take care of.
91
00:06:43,980 --> 00:06:45,266
We need to talk.
92
00:06:46,300 --> 00:06:48,587
Okay. We will. I promise.
93
00:06:48,740 --> 00:06:50,230
Lucy.
94
00:06:50,380 --> 00:06:53,827
Roger. I have to go okay? Bye.
95
00:07:28,700 --> 00:07:30,862
Be careful. Teresa. It's very hot.
96
00:07:31,020 --> 00:07:33,341
It's heavy. It weighs a ton.
97
00:07:33,500 --> 00:07:37,983
You got it? All right. Careful.
98
00:07:38,940 --> 00:07:42,023
It looks good, doesn't it?
99
00:07:42,420 --> 00:07:44,866
Hey. Mama. Look who I got here.
100
00:07:45,020 --> 00:07:47,421
- Sue Ellen.
- Hi. Miss Ellie.
101
00:07:47,580 --> 00:07:49,662
Oh. John Ross. hi.
102
00:07:49,820 --> 00:07:52,221
- Say. "Hello. Grandma.�"
- Hi. Grandma.
103
00:07:52,380 --> 00:07:54,348
That's my boy.
104
00:07:54,980 --> 00:07:58,268
- Where is everybody?
- Well. Lucy's around someplace...
105
00:07:58,420 --> 00:08:01,629
and Donna's coming over. And
Bobby and Pam ought to be home soon.
106
00:08:01,780 --> 00:08:05,705
Here. Here. I want you try something.
Just try it.
107
00:08:05,860 --> 00:08:07,749
Give it a little bite.
108
00:08:07,900 --> 00:08:10,471
Now doesn't your grandma
make the best dressing ever. Huh?
109
00:08:10,620 --> 00:08:12,907
- Good? Oh. It's wonderful.
- Do you like it? Do you?
110
00:08:13,060 --> 00:08:15,267
- He loves it.
- Oh. I'm glad to see you.
111
00:08:15,420 --> 00:08:16,706
What else you got. Mama?
112
00:08:16,860 --> 00:08:19,704
Well. I got peas and...
Oh. No. You can't have anything now.
113
00:08:19,860 --> 00:08:21,430
No.
114
00:08:26,140 --> 00:08:28,711
Okay. Everybody got a drink?
115
00:08:28,860 --> 00:08:30,749
Don't forget yourself, J.R.
116
00:08:30,900 --> 00:08:33,631
I'd be more likely to forget
my own name. Mama.
117
00:08:33,780 --> 00:08:36,989
- Donna. It's so nice to see you again.
- Thank you. It's nice to see you.
118
00:08:37,140 --> 00:08:38,266
How's Ray?
119
00:08:39,620 --> 00:08:42,146
Well. Truthfully. He's not doing too well.
120
00:08:42,300 --> 00:08:44,780
He misses Jock terribly.
121
00:08:44,940 --> 00:08:46,942
His whole world seems to have crumbled.
122
00:08:47,340 --> 00:08:48,671
I'm so sorry.
123
00:08:50,140 --> 00:08:52,063
Oh. I gotta admire Donna.
124
00:08:52,220 --> 00:08:54,461
Ray's been treating her very badly.
125
00:08:54,620 --> 00:08:56,224
She's holding up real well.
126
00:08:56,380 --> 00:08:58,109
Will he be here tonight?
127
00:08:59,740 --> 00:09:03,267
No. He'll probably be
at the Longview bar.
128
00:09:04,100 --> 00:09:07,821
Yeah. That's where I understand he's
receiving most of his mail nowadays.
129
00:09:07,980 --> 00:09:10,790
It wasn't too long ago. J.R..
That you were acting that way.
130
00:09:11,500 --> 00:09:13,787
Yeah. You were almost bearable
when you were drunk.
131
00:09:14,340 --> 00:09:15,546
Lucy.
132
00:09:22,620 --> 00:09:25,385
Well. I'm sorry that Ray's
having a rough time, Donna.
133
00:09:25,540 --> 00:09:27,269
What are you gonna do?
134
00:09:27,900 --> 00:09:29,106
I don't know yet.
135
00:09:33,700 --> 00:09:35,429
Evening. Everyone.
136
00:09:36,620 --> 00:09:39,021
Oh. Hi. Pam. Bobby.
137
00:09:39,460 --> 00:09:41,144
Well. Sue Ellen. Hello.
138
00:09:41,300 --> 00:09:42,904
Sue Ellen. What a pleasant surprise.
139
00:09:43,140 --> 00:09:47,589
Well. Tonight's dinner's gonna be like...
Like in the old days.
140
00:09:51,380 --> 00:09:52,950
Olco Industries is very solid.
141
00:09:53,100 --> 00:09:56,149
Their assets are even more impressive
than we thought.
142
00:09:56,300 --> 00:09:57,506
Ethics?
143
00:09:57,660 --> 00:10:00,470
They play hardball
like all the big companies.
144
00:10:00,620 --> 00:10:03,430
Nothing really out of line.
145
00:10:03,580 --> 00:10:04,945
What about Wally Hampton?
146
00:10:05,100 --> 00:10:07,546
Shrewd. Doesn't make mistakes.
147
00:10:07,900 --> 00:10:10,141
Your company's done a good job so far.
148
00:10:10,540 --> 00:10:13,749
Thank you. I'll have the management
background reports to you shortly.
149
00:10:13,900 --> 00:10:16,140
But I must tell you. I've never
investigated a sounder...
150
00:10:16,180 --> 00:10:17,944
more vital firm than Olco.
151
00:10:18,100 --> 00:10:19,670
Thank you.
152
00:10:25,140 --> 00:10:28,144
Would you all excuse me. I'm gonna
go up and check on John Ross.
153
00:10:28,300 --> 00:10:30,621
Excuse me. Darling.
154
00:10:30,980 --> 00:10:33,221
- Three pies.
- Oh. I'd like that, I'd like that.
155
00:10:33,380 --> 00:10:34,586
If we don't eat them.
156
00:10:34,740 --> 00:10:37,584
- Okay.
- Let's have dessert inside...
157
00:10:37,740 --> 00:10:40,744
- Just what I need. More food.
- What's for dessert?
158
00:10:41,740 --> 00:10:43,981
Bobby. As long as we're both here...
159
00:10:44,140 --> 00:10:46,541
what was it you wanted
to talk to me about?
160
00:10:46,980 --> 00:10:49,347
Well. It can wait till some other time.
Sue Ellen.
161
00:10:49,500 --> 00:10:51,025
All right.
162
00:10:55,890 --> 00:10:58,052
Sheriff Washburn, please.
163
00:11:00,170 --> 00:11:03,652
Hello. Fenton? J.R. Ewing here.
164
00:11:04,610 --> 00:11:07,659
Fenton. I'm kind of worried
about my brother.
165
00:11:07,810 --> 00:11:09,972
No. Ray.
166
00:11:10,130 --> 00:11:12,974
He's been taking my daddy's death
pretty hard...
167
00:11:13,130 --> 00:11:16,293
and I'm afraid he's gonna get himself
in some kind of trouble.
168
00:11:16,450 --> 00:11:19,101
Could you have a couple of your boys
pick him up?
169
00:11:19,970 --> 00:11:22,257
Yeah. He's down at the Longview bar.
170
00:11:22,770 --> 00:11:26,820
And. Fenton. I'm not gonna be able to
get to your place until after midnight...
171
00:11:26,970 --> 00:11:29,052
so you just hold him there for me.
172
00:11:29,770 --> 00:11:31,659
I appreciate it. Bud.
173
00:11:31,810 --> 00:11:33,221
Bye.
174
00:11:45,570 --> 00:11:48,494
That's all right. George. Thank you.
175
00:11:52,410 --> 00:11:54,412
Well...
176
00:11:54,570 --> 00:11:57,050
Nice little place you got here. Ray.
177
00:11:59,010 --> 00:12:01,251
Had dinner with your wife
on Southfork tonight.
178
00:12:02,130 --> 00:12:03,655
She didn't look real happy.
179
00:12:03,810 --> 00:12:07,019
She talked Fenton into locking me
up in this joint.
180
00:12:08,130 --> 00:12:10,417
Well. Ray. You're liable to hurt yourself.
181
00:12:10,570 --> 00:12:12,777
You don't have anybody
to look after you.
182
00:12:13,370 --> 00:12:15,338
Don't you want to hear
what Donna had to say?
183
00:12:15,490 --> 00:12:16,935
No.
184
00:12:17,290 --> 00:12:19,896
Yeah. I got the feeling
she's about had it with you too.
185
00:12:21,330 --> 00:12:24,539
It's not often a Ewing
spends a night in a jail.
186
00:12:26,690 --> 00:12:28,613
You've fallen a long way
since Daddy died.
187
00:12:29,090 --> 00:12:32,139
Now. I admit. I was in trouble
for a while.
188
00:12:32,290 --> 00:12:34,418
But I pulled myself out.
189
00:12:34,850 --> 00:12:36,932
Life goes on, Ray.
190
00:12:37,090 --> 00:12:38,501
If you're a Ewing. It does.
191
00:12:39,010 --> 00:12:40,455
You never loved him.
192
00:12:40,690 --> 00:12:41,691
Didn't I?
193
00:12:42,210 --> 00:12:44,417
Not the way I did.
194
00:12:45,730 --> 00:12:47,300
You're a taker.
195
00:12:47,450 --> 00:12:50,454
You don't have any love to give.
196
00:12:53,250 --> 00:12:55,491
I worshipped that man.
197
00:12:57,410 --> 00:12:58,696
I really loved him.
198
00:12:58,850 --> 00:13:01,421
You love him so much.
You're ready to drag his memory...
199
00:13:01,570 --> 00:13:03,618
down into the gutter with you
right now.
200
00:13:06,890 --> 00:13:08,380
No. I'm not.
201
00:13:08,770 --> 00:13:12,820
Ray. You're carrying 10 voting shares
in his company.
202
00:13:13,410 --> 00:13:16,414
A company that was his life.
203
00:13:16,570 --> 00:13:18,379
And do you.
In your wildest imagination...
204
00:13:18,530 --> 00:13:21,181
think that he'd have ever
given you those votes...
205
00:13:21,330 --> 00:13:23,253
if he could see you now?
206
00:13:24,250 --> 00:13:25,740
You don't deserve them.
207
00:13:28,050 --> 00:13:29,939
Is that it?
208
00:13:30,090 --> 00:13:32,138
The votes?
209
00:13:33,610 --> 00:13:35,658
I don't want the damn votes.
210
00:13:36,130 --> 00:13:37,734
Well. Get rid of them.
211
00:13:44,850 --> 00:13:46,500
Sign this.
212
00:13:47,210 --> 00:13:48,780
Right now.
213
00:13:51,930 --> 00:13:53,819
You'll be so much happier without them.
214
00:14:40,450 --> 00:14:42,851
Go to hell, J.R.
215
00:14:51,170 --> 00:14:53,571
George. Let him out in the morning.
216
00:15:05,970 --> 00:15:08,541
Hell. Frank. It's always a pleasure.
217
00:15:08,690 --> 00:15:11,899
Well. I'm just glad I can help.
It's for a good cause.
218
00:15:12,050 --> 00:15:13,779
No. No. Don't thank me.
219
00:15:13,930 --> 00:15:15,819
You'll have my check by tomorrow.
220
00:15:15,970 --> 00:15:20,214
All right. Bud. Bye. Well. Lucy. Having
a little late breakfast. Are you?
221
00:15:20,370 --> 00:15:22,737
Why are you working at home now?
Is there something...
222
00:15:22,890 --> 00:15:24,813
you want to hide from Bobby?
223
00:15:24,970 --> 00:15:26,779
I don't have anything to hide
from Bobby.
224
00:15:26,930 --> 00:15:30,776
No. It's just another giant contribution
to a charity from Ewing Oil.
225
00:15:30,930 --> 00:15:32,455
I'll bet.
226
00:15:33,410 --> 00:15:36,619
Didn't you know Ewing Oil is planning
on making a large contribution...
227
00:15:36,770 --> 00:15:39,455
to a new burn wing
for Frank Waring's hospital?
228
00:15:39,610 --> 00:15:41,692
Why should I know that?
229
00:15:41,850 --> 00:15:46,253
Well. Dr. Waring is your
husband's employer.
230
00:15:46,850 --> 00:15:49,774
Can you imagine how thrilled he's
gonna be with a new burn wing?
231
00:15:49,930 --> 00:15:51,534
Get to the point, J.R.
232
00:15:51,690 --> 00:15:55,581
Well. After Ewing Oil's sizable donation
to his hospital...
233
00:15:55,730 --> 00:15:58,301
I doubt if there's any request
I could make...
234
00:15:58,450 --> 00:16:00,452
from Dr. Waring that he'd refuse me.
235
00:16:00,930 --> 00:16:02,341
So why are you telling me this?
236
00:16:04,730 --> 00:16:07,734
Well. I thought you might want
to save your husband's job.
237
00:16:07,890 --> 00:16:10,621
My voting shares.
That's what you want. Isn't it?
238
00:16:11,330 --> 00:16:12,741
They're not doing you any good.
239
00:16:12,890 --> 00:16:15,257
Which means
they're not doing you any good. Either.
240
00:16:16,250 --> 00:16:18,093
Well. Let's put it this way:
241
00:16:18,250 --> 00:16:19,581
If Dr. Waring had a choice...
242
00:16:19,730 --> 00:16:23,894
between accepting my donation
or firing your husband...
243
00:16:24,050 --> 00:16:25,620
what do you suppose he'd do?
244
00:16:25,770 --> 00:16:27,454
Is this a multiple-choice question?
245
00:16:28,610 --> 00:16:31,090
Can you picture Mitch
kicked out of his job...
246
00:16:31,250 --> 00:16:34,140
not being able to work in any hospital
in Texas?
247
00:16:34,290 --> 00:16:38,011
I just can't imagine him
freezing in some place like Cleveland.
248
00:16:38,170 --> 00:16:40,377
I don't care if he freezes on Mars.
249
00:16:40,530 --> 00:16:42,771
I'm keeping my 10 voting shares.
250
00:16:42,930 --> 00:16:44,580
I think you're making a big mistake.
251
00:16:44,770 --> 00:16:47,455
Don't think I don't know
why you're being nice to Sue Ellen.
252
00:16:47,610 --> 00:16:49,499
All you want's John Ross' voting shares.
253
00:16:51,650 --> 00:16:52,890
J.R.. you stink.
254
00:17:35,130 --> 00:17:37,337
I was sure you'd packed up by now.
255
00:17:37,490 --> 00:17:38,491
Gone.
256
00:17:41,050 --> 00:17:42,211
Is that what you wanted?
257
00:17:43,290 --> 00:17:45,292
It's what I deserve.
258
00:17:46,810 --> 00:17:48,539
And that...
259
00:17:50,010 --> 00:17:51,660
Person.
260
00:17:51,810 --> 00:17:53,096
Is she what you want?
261
00:17:55,650 --> 00:17:57,891
Bonnie's my kind of people.
262
00:17:59,730 --> 00:18:01,414
She likes to hang out in bars?
263
00:18:04,890 --> 00:18:07,860
Because she doesn't have
a fancy background.
264
00:18:08,010 --> 00:18:09,899
She's got no money.
265
00:18:10,450 --> 00:18:13,101
Doesn't have an important last name.
266
00:18:18,210 --> 00:18:19,700
Just...
267
00:18:20,370 --> 00:18:23,340
Plain folk. Is that what you mean?
268
00:18:23,490 --> 00:18:27,495
Let's just say I've had a bellyful
of the high and mighty.
269
00:18:29,410 --> 00:18:32,141
I'm cutting my ties with the Ewings.
270
00:18:34,010 --> 00:18:35,250
You mean. You're quitting.
271
00:18:36,690 --> 00:18:40,172
I mean. I'm gonna stop pretending
to be something that I'm not.
272
00:18:40,330 --> 00:18:43,618
I'm just gonna be my plain old self.
273
00:18:44,570 --> 00:18:47,016
That's all I ever wanted, Ray.
274
00:18:48,610 --> 00:18:51,011
I fell in love with Ray Krebbs.
275
00:18:51,170 --> 00:18:53,411
I never ask you to compete
with the Ewing boys.
276
00:18:55,370 --> 00:18:56,860
I wanted you to be proud of me.
277
00:18:58,370 --> 00:19:01,692
I was proud of you.
Just the way you were.
278
00:19:01,850 --> 00:19:04,376
Well. Then you made a mistake.
279
00:19:04,890 --> 00:19:06,938
You married a loser.
280
00:19:07,330 --> 00:19:10,777
If you were smart.
You'd be long gone by now.
281
00:19:15,490 --> 00:19:16,730
Do you want a divorce. Ray?
282
00:19:22,290 --> 00:19:23,496
Yes.
283
00:19:24,330 --> 00:19:26,458
Well. If you want it...
284
00:19:26,610 --> 00:19:28,738
you file for it.
285
00:19:30,370 --> 00:19:32,452
Because I'm not ready to give up yet.
286
00:19:48,450 --> 00:19:50,020
Mama. Come in. Come in.
287
00:19:50,170 --> 00:19:52,411
Oh. You won't believe
what I've discovered.
288
00:19:52,570 --> 00:19:55,699
- What is it? Tell me.
- Sit down. Sit down.
289
00:19:55,850 --> 00:19:58,171
I want you to take a look at that.
290
00:19:58,650 --> 00:20:02,211
Do you know that Olco Industries
and Ewing Oil...
291
00:20:02,370 --> 00:20:04,418
have been doing
a lot of business together?
292
00:20:04,570 --> 00:20:06,379
No. Ls that significant?
293
00:20:06,530 --> 00:20:10,615
It's significant only in as much as they've
had their hand in each other's pocket...
294
00:20:10,770 --> 00:20:14,013
on numerous lucrative deals
over the past few years.
295
00:20:14,170 --> 00:20:15,820
Cliff. What are you trying to say?
296
00:20:15,970 --> 00:20:18,701
What I'm trying to say
is that Wally Hampton and J.R...
297
00:20:18,850 --> 00:20:23,094
not only went to the same university.
But they were in the same fraternity.
298
00:20:24,730 --> 00:20:26,016
I see.
299
00:20:27,570 --> 00:20:29,015
So I find it a little strange...
300
00:20:29,170 --> 00:20:32,731
that Wally Hampton suddenly wants me
to be chief operating officer...
301
00:20:32,890 --> 00:20:36,258
when he has a man in that position
who is very competent.
302
00:20:37,250 --> 00:20:39,491
You think this job offer
is some kind of setup?
303
00:20:39,650 --> 00:20:41,414
I'm sure. I'm absolutely sure.
304
00:20:41,570 --> 00:20:43,140
I mean. It's obvious. Isn't it?
305
00:20:43,290 --> 00:20:47,136
But assuming that J.R. is behind all this.
Why?
306
00:20:47,290 --> 00:20:49,099
Because he's worried. That's why.
307
00:20:49,250 --> 00:20:52,140
Because suddenly
I'm in a position to be a threat to him.
308
00:20:52,290 --> 00:20:55,453
Now. Cliff. You know how I feel
about the Barnes-Ewing feud.
309
00:20:56,490 --> 00:20:58,811
I know that you and Miss Ellie
would like it to stop.
310
00:20:58,970 --> 00:21:02,577
But rest assured.
J.R. is never gonna let that happen.
311
00:21:02,930 --> 00:21:07,140
Mama. You're just gonna have to choose
which side you wanna be on.
312
00:21:13,890 --> 00:21:17,417
�Notice of intention to adopt.
To all interested parties:
313
00:21:17,570 --> 00:21:19,811
Male child. Age seven months...
314
00:21:19,970 --> 00:21:23,656
abandoned in Dallas, Texas.
On December 11th of last year.
315
00:21:23,810 --> 00:21:26,700
Hearing for managing conservatorship
with intention to adopt...
316
00:21:26,850 --> 00:21:28,739
on behalf of
Mr. and Mrs. Bobby Ewing...
317
00:21:28,890 --> 00:21:31,973
at family court in Braddock.
Wednesday the 17th.�
318
00:21:32,130 --> 00:21:33,859
Signed and dated by me, Charles Eccles.
319
00:21:34,010 --> 00:21:35,250
That's all it says.
320
00:21:38,170 --> 00:21:39,501
Where are these ads gonna run?
321
00:21:40,130 --> 00:21:41,894
The Daily Commercial Record in Dallas...
322
00:21:42,050 --> 00:21:44,940
and since the child was born
in Los Angeles, the L.A. Journal.
323
00:21:45,290 --> 00:21:46,701
They're both legal newspapers.
324
00:21:46,850 --> 00:21:49,217
The ads will be running for three weeks.
325
00:21:50,050 --> 00:21:52,735
All right. What else do we have to do?
326
00:21:53,570 --> 00:21:55,334
Well. The hearing is day after tomorrow.
327
00:21:55,490 --> 00:21:58,255
You still haven't gotten that
affidavit from Kristin's sister.
328
00:21:58,410 --> 00:21:59,775
Yes. I know.
329
00:21:59,930 --> 00:22:02,297
I'll have the affidavit tomorrow. For sure.
330
00:22:02,850 --> 00:22:06,696
Look. I know the process
can be rather stressful.
331
00:22:06,850 --> 00:22:09,456
But once the conservatorship hearing
is over...
332
00:22:09,610 --> 00:22:11,977
you and your wife will be halfway
to full adoption.
333
00:22:12,130 --> 00:22:14,940
I wish this were the final hearing
and this thing were over.
334
00:22:15,570 --> 00:22:16,776
I understand.
335
00:22:16,930 --> 00:22:18,932
But adoptions are usually just routine.
336
00:22:19,250 --> 00:22:21,298
There's rarely a problem.
337
00:22:21,570 --> 00:22:22,651
Yeah. Let's hope so.
338
00:22:33,540 --> 00:22:35,907
- You mean. That's all you have?
- That's right.
339
00:22:36,060 --> 00:22:37,903
But I'm sure my friend has adopted.
340
00:22:38,060 --> 00:22:42,031
You've seen all of Braddock County's
adoptive records for the past six months.
341
00:22:42,180 --> 00:22:43,466
Maybe it's not filed.
342
00:22:43,620 --> 00:22:44,860
Wouldn't matter.
343
00:22:45,020 --> 00:22:48,149
You've seen everything. Including
the temporary conservatorship files.
344
00:22:48,980 --> 00:22:50,550
Okay. Thanks.
345
00:23:01,340 --> 00:23:06,062
And bend. Stretch. Lift and kick.
And bend. Stretch...
346
00:23:06,220 --> 00:23:08,746
- Lt's a beautiful place.
- Glad you could visit.
347
00:23:08,900 --> 00:23:11,141
- Looks like fun.
- Bend. Stretch. Lift and kick.
348
00:23:11,820 --> 00:23:14,710
I want to talk to you about
Saturday night.
349
00:23:15,340 --> 00:23:18,867
I know. I saw the look on your face
when I came to Southfork with J.R.
350
00:23:19,020 --> 00:23:20,226
Pure shock.
351
00:23:21,180 --> 00:23:23,660
Though I must admit.
I was a little surprised myself.
352
00:23:24,500 --> 00:23:26,548
You two seem to be
getting along really well.
353
00:23:27,380 --> 00:23:30,987
Well. Actually things are better
between the two of us since the divorce.
354
00:23:31,980 --> 00:23:35,985
Sue Ellen. As much as I'd like to see
you and John Ross back at Southfork...
355
00:23:36,140 --> 00:23:37,869
I'd hate to see J.R. hurt you again.
356
00:23:38,220 --> 00:23:40,621
And I don't wanna be hurt. Pam.
357
00:23:41,580 --> 00:23:45,301
I've come a long. Painful way
to get where I am.
358
00:23:48,180 --> 00:23:51,502
Maybe Jock's death has changed J.R.
359
00:23:51,980 --> 00:23:54,347
He's much more considerate.
Much nicer.
360
00:23:56,860 --> 00:24:01,422
- Well. He's unpredictable.
- Pam. Please don't worry.
361
00:24:01,940 --> 00:24:04,466
There is one thing that I have learned...
362
00:24:04,620 --> 00:24:06,224
these past few months.
363
00:24:06,380 --> 00:24:09,384
And that's to go slowly with any man.
364
00:24:11,980 --> 00:24:15,871
The trouble is.
After all we've been through...
365
00:24:17,420 --> 00:24:19,024
J.R. still gets to me.
366
00:25:54,060 --> 00:25:55,789
I'm sorry.
367
00:25:55,940 --> 00:25:57,988
Oh. All right. Sly. Let him in.
368
00:25:58,140 --> 00:25:59,904
Leave the door open.
369
00:26:00,540 --> 00:26:04,147
And frisk him on the way out.
I don't wanna lose any more ashtrays.
370
00:26:04,580 --> 00:26:07,345
You have an impeccable sense of timing
as usual. Mr. Barnes.
371
00:26:07,500 --> 00:26:09,901
- I was just leaving.
- I won't take much of your time...
372
00:26:10,060 --> 00:26:13,303
because it didn't take much of my time
to figure out your little plan.
373
00:26:13,460 --> 00:26:14,700
What do you mean?
374
00:26:14,860 --> 00:26:18,706
You think I'd take that job Wally Hampton
offered me without checking it out?
375
00:26:18,860 --> 00:26:21,431
You mean
Hampton offered you employment?
376
00:26:21,580 --> 00:26:24,709
- That man have must've lost his mind.
- Oh. Don't play games, J.R.
377
00:26:24,860 --> 00:26:26,703
You figured I'd bite without looking.
378
00:26:28,340 --> 00:26:29,751
As a matter of fact, yes. I did.
379
00:26:30,900 --> 00:26:33,267
- You did?
- Oh. Yeah.
380
00:26:33,420 --> 00:26:37,061
Like the greedy frog to the juicy fly.
I thought you'd snatch it right up.
381
00:26:38,980 --> 00:26:40,505
Well. You're wrong.
382
00:26:40,660 --> 00:26:42,708
Win some. Lose one or two.
You know how it is.
383
00:26:43,100 --> 00:26:44,989
I must have you worried.
384
00:26:45,140 --> 00:26:46,869
I must have you really worried.
385
00:26:48,340 --> 00:26:50,229
I'm shaking in my boots.
386
00:26:50,380 --> 00:26:52,747
I want to tell you one other thing.
387
00:26:52,900 --> 00:26:55,631
There's no way you can keep me
from seeing Sue Ellen anymore.
388
00:27:00,100 --> 00:27:01,511
I wouldn't count on that.
389
00:27:02,260 --> 00:27:04,149
I plan to marry her one of these days.
390
00:27:04,300 --> 00:27:06,826
You're gonna have to step over
my dead body to do that.
391
00:27:08,820 --> 00:27:10,106
Whatever it takes.
392
00:27:34,260 --> 00:27:37,025
Noreen said this new bar
has got two dance floors.
393
00:27:37,180 --> 00:27:38,545
One raised above the other.
394
00:27:38,700 --> 00:27:40,623
Sounds like fun.
395
00:27:58,860 --> 00:28:00,464
Well...
396
00:28:00,620 --> 00:28:03,669
What brings you to the Longview bar?
397
00:28:03,980 --> 00:28:05,220
Slumming?
398
00:28:05,740 --> 00:28:08,869
I wanted to see what the competition
looked like...
399
00:28:09,020 --> 00:28:11,307
with clothes on.
400
00:28:12,460 --> 00:28:13,666
Now that you've seen me...
401
00:28:14,660 --> 00:28:16,742
why don't you take off?
402
00:28:17,380 --> 00:28:19,348
You don't belong here.
403
00:28:20,220 --> 00:28:22,951
I know why you're trying
to steal my husband.
404
00:28:23,500 --> 00:28:25,628
He's a very special man.
405
00:28:25,780 --> 00:28:28,545
But I'm here to tell you that
you've got a fight on your hands.
406
00:28:29,340 --> 00:28:31,263
He doesn't want you.
407
00:28:31,580 --> 00:28:35,187
- So why don't you let him go?
- Go? You mean go to you?
408
00:28:35,860 --> 00:28:38,591
So he can spend the rest of his life
in dumps like this?
409
00:28:38,740 --> 00:28:41,266
I think he's worth more than that.
410
00:28:41,460 --> 00:28:44,191
Now. I want you out of his life
and out of mine.
411
00:28:46,140 --> 00:28:47,346
No chance.
412
00:28:48,940 --> 00:28:51,227
How much is it gonna cost me?
413
00:28:54,940 --> 00:28:56,942
You're asking for a drink
in the face. Lady.
414
00:28:57,420 --> 00:28:59,991
I'll give you $5000 to move to Houston.
415
00:29:03,740 --> 00:29:05,583
You're crazy.
416
00:29:07,220 --> 00:29:09,302
I'll give you 10.000
if you'll leave the state.
417
00:29:12,340 --> 00:29:13,990
How about 15?
418
00:29:18,540 --> 00:29:20,861
- Fifteen would do it.
- Not 10?
419
00:29:21,020 --> 00:29:22,704
Don't play games with me.
420
00:29:22,860 --> 00:29:26,307
Why not? Now that we know what
you are. Let's haggle over your fee.
421
00:29:43,580 --> 00:29:45,025
Drinks are on Bonnie.
422
00:29:56,220 --> 00:29:59,383
Oh. J.R.. it's lovely. It's just fantastic.
423
00:29:59,540 --> 00:30:02,225
Yeah. I thought you'd like it.
424
00:30:04,060 --> 00:30:05,824
I don't know.
425
00:30:06,420 --> 00:30:07,910
What do you mean?
426
00:30:08,620 --> 00:30:11,305
Well. Things you're just moving
a little bit too fast for me.
427
00:30:11,460 --> 00:30:14,942
Sue Ellen. I don't want you to do
anything you're not ready for.
428
00:30:15,780 --> 00:30:18,624
Well. I'm glad you understand.
429
00:30:19,980 --> 00:30:21,823
You know. I got to thinking...
430
00:30:21,980 --> 00:30:24,301
about everything
we've been through together.
431
00:30:24,460 --> 00:30:26,622
Everything I put you through.
432
00:30:27,100 --> 00:30:30,343
I guess this is my way
of asking forgiveness.
433
00:30:31,180 --> 00:30:33,990
You couldn't have asked
more beautifully.
434
00:30:34,860 --> 00:30:37,340
That's behind us now. Anyway.
435
00:30:39,740 --> 00:30:43,187
I gotta be going.
I'll call you real soon.
436
00:30:49,620 --> 00:30:51,907
Sue Ellen.
There's something I wanna say.
437
00:30:52,220 --> 00:30:54,666
I should have said it a long time ago.
438
00:30:56,420 --> 00:30:57,626
I love you.
439
00:31:24,220 --> 00:31:27,269
- Hello.
- Sue Ellen, it 's Bobby.
440
00:31:27,420 --> 00:31:29,502
Can you spare me
a few minutes tonight?
441
00:31:29,660 --> 00:31:31,981
Of course. I'll be here.
442
00:31:32,140 --> 00:31:35,747
- Come on over.
- Thanks, I appreciate it. Bye.
443
00:31:47,220 --> 00:31:50,781
Now. Come on Jordan. Marilee.
444
00:31:50,940 --> 00:31:53,591
Look. I'm sure that the cartel
and Wentworth Tool and Die...
445
00:31:53,740 --> 00:31:55,469
can come up with something together.
446
00:31:55,620 --> 00:31:56,826
Sure we could.
447
00:31:56,980 --> 00:31:58,982
It's just that now
isn't quite the right time.
448
00:31:59,140 --> 00:32:00,551
You want another drink. Marilee?
449
00:32:00,700 --> 00:32:02,031
- Cliff?
- Yeah.
450
00:32:02,180 --> 00:32:04,945
Nurse. We need another transfusion.
Same blood type.
451
00:32:05,340 --> 00:32:07,388
Look. Remember how we put the squeeze
on J.R.?
452
00:32:07,540 --> 00:32:08,826
Now. We made a good team.
453
00:32:08,980 --> 00:32:10,869
Now. Let's do that again.
454
00:32:11,020 --> 00:32:12,829
Well. Since you mentioned J.R...
455
00:32:12,980 --> 00:32:15,904
we should tell you the cartel's
just made a new deal with him.
456
00:32:16,780 --> 00:32:18,942
Knowing how you and J.R.
feel about each other...
457
00:32:19,100 --> 00:32:22,104
I don't think this is the time
to get something going with you.
458
00:32:24,500 --> 00:32:25,786
Maybe soon. Cliff.
459
00:32:27,180 --> 00:32:29,626
I'm sure we'll have a chance
to work together.
460
00:32:33,140 --> 00:32:34,551
Let's eat.
461
00:32:35,540 --> 00:32:38,942
Come on in.
You've never been here before.
462
00:32:39,380 --> 00:32:41,064
It's pretty. Isn't it?
463
00:32:42,780 --> 00:32:44,509
I was just gonna have a cup of coffee.
464
00:32:44,660 --> 00:32:47,743
- Would you care to join me?
- No. But I'll take a drink if you have it.
465
00:32:47,900 --> 00:32:50,665
- Of course. Help yourself, right there.
- Thank you.
466
00:32:51,660 --> 00:32:53,628
Sue Ellen. I...
467
00:32:54,900 --> 00:32:57,267
I want to talk to you
about Christopher.
468
00:32:57,980 --> 00:32:59,664
I need your help.
469
00:33:00,300 --> 00:33:01,904
Of course. Bobby. What is it?
470
00:33:05,820 --> 00:33:08,505
There just isn't an easy way to say this.
471
00:33:11,140 --> 00:33:13,541
Christopher's natural mother was Kristin.
472
00:33:22,460 --> 00:33:23,871
Kristin?
473
00:33:30,324 --> 00:33:31,530
Bobby. Are you sure?
474
00:33:33,084 --> 00:33:34,813
Absolutely.
475
00:33:35,804 --> 00:33:38,011
He was given to me
by the man she was living with.
476
00:33:39,724 --> 00:33:40,885
Why you?
477
00:33:41,204 --> 00:33:43,013
That's a very long
and complicated story.
478
00:33:43,164 --> 00:33:45,485
I'd just as soon not get into it.
If you don't mind.
479
00:33:45,644 --> 00:33:47,294
Oh. Yeah. It's all right.
480
00:33:49,644 --> 00:33:51,533
Then it was true.
481
00:33:52,404 --> 00:33:53,610
She did have the baby.
482
00:33:54,924 --> 00:33:56,210
You knew she was pregnant?
483
00:33:57,804 --> 00:33:59,454
Yes. I knew.
484
00:34:03,644 --> 00:34:04,884
You know who the father is?
485
00:34:08,364 --> 00:34:09,968
Don't you?
486
00:34:11,164 --> 00:34:15,169
Why do you think there were no charges
against Kristin for the shooting?
487
00:34:16,724 --> 00:34:17,930
Sue Ellen. I'm sorry.
488
00:34:23,644 --> 00:34:26,568
All of J.R.'s nasty little secrets...
489
00:34:26,724 --> 00:34:28,852
come back to haunt me sooner or later.
490
00:34:29,244 --> 00:34:31,929
I wish I had known.
I wouldn't have come here.
491
00:34:32,084 --> 00:34:34,610
I wouldn't hurt you for the world.
You know that.
492
00:34:38,324 --> 00:34:39,849
It's all right.
493
00:34:40,884 --> 00:34:44,570
It just helps me realize
what a miserable man J.R. can be.
494
00:34:47,684 --> 00:34:49,368
Bobby. I think it's wonderful...
495
00:34:49,524 --> 00:34:52,004
that you and Pam are trying to adopt
Kristin's baby.
496
00:34:52,164 --> 00:34:53,654
Thanks.
497
00:34:54,284 --> 00:34:56,651
This whole thing is starting
to seem like a nightmare.
498
00:34:56,804 --> 00:35:00,092
I had every intention
of giving that baby to J.R.
499
00:35:00,404 --> 00:35:03,055
When I brought the baby to the house.
Pamela misunderstood.
500
00:35:03,204 --> 00:35:05,650
She thought I adopted it
while she was in the hospital.
501
00:35:05,804 --> 00:35:07,647
She doesn't know
that J.R. is the father?
502
00:35:07,804 --> 00:35:09,294
No.
503
00:35:10,524 --> 00:35:12,652
And now I can't tell her the whole story.
504
00:35:12,804 --> 00:35:15,011
I don't know what it might do to her.
505
00:35:15,324 --> 00:35:18,373
That baby is the most important thing
in her life.
506
00:35:19,484 --> 00:35:21,851
And how do you feel
about raising J.R.'s son?
507
00:35:23,924 --> 00:35:25,767
I don't have a choice.
508
00:35:32,964 --> 00:35:34,204
What do you want me to do?
509
00:35:37,084 --> 00:35:38,370
I need an affidavit...
510
00:35:41,204 --> 00:35:44,367
disclaiming any interest
in your sister's baby...
511
00:35:45,404 --> 00:35:47,486
and stating you don't know
who the father is.
512
00:35:52,564 --> 00:35:53,895
I'd have to lie.
513
00:35:55,444 --> 00:35:58,607
Sue Ellen. I wouldn't put you through
this if I didn't have to.
514
00:35:58,764 --> 00:36:01,893
If I don't have that affidavit we
might not get Christopher tomorrow.
515
00:36:04,204 --> 00:36:05,808
Please.
516
00:36:15,244 --> 00:36:18,726
You know. Just when I was
feeling good about J.R...
517
00:36:18,884 --> 00:36:23,048
this whole thing came back to show me
how much he screwed up my life.
518
00:36:25,724 --> 00:36:27,533
I'll do it, Bobby.
519
00:36:27,964 --> 00:36:30,251
I'll do whatever you want me to do.
520
00:36:37,084 --> 00:36:39,405
I don't have to tell you
how important it is...
521
00:36:39,564 --> 00:36:42,215
that J.R. not find out
that Christopher is his.
522
00:36:42,364 --> 00:36:44,253
Why would I tell him?
523
00:36:44,564 --> 00:36:47,170
Why would I wanna ruin your life too?
524
00:36:47,964 --> 00:36:51,252
I know how important
that baby is to you and Pam.
525
00:36:53,084 --> 00:36:55,610
I know you'll give him a loving home.
526
00:36:58,164 --> 00:37:00,929
Bobby. How I hate that man.
527
00:37:11,004 --> 00:37:12,768
Head left. Head left.
528
00:37:16,244 --> 00:37:18,212
- Lucy.
- Hi. Roger.
529
00:37:18,364 --> 00:37:20,492
Tanya. Let's get you into
the other outfit, okay?
530
00:37:20,644 --> 00:37:23,648
Maybe the print.
531
00:37:24,604 --> 00:37:26,288
Maybe I should have called you first.
532
00:37:26,444 --> 00:37:27,889
No. Hey. That's okay.
533
00:37:28,044 --> 00:37:30,490
Look. This session will take
another hour or two.
534
00:37:30,644 --> 00:37:31,805
Why don't you stick around?
535
00:37:31,964 --> 00:37:33,375
We could have a late lunch...
536
00:37:33,524 --> 00:37:35,891
maybe celebrate the other night?
537
00:37:36,724 --> 00:37:39,455
Roger. That's just the point.
538
00:37:40,004 --> 00:37:42,484
What happened. It happened once.
539
00:37:42,644 --> 00:37:45,568
I don't regret it.
I just don't want it to continue.
540
00:37:45,724 --> 00:37:48,933
What are you talking about?
We're just getting started.
541
00:37:49,084 --> 00:37:52,770
Roger. I want to have a professional
relationship. Not a love affair.
542
00:37:53,324 --> 00:37:56,453
Hold it. We've gotta talk about this.
543
00:37:56,604 --> 00:38:00,290
- I know how I feel.
- Yeah. But you don't know how I feel.
544
00:38:00,844 --> 00:38:02,369
How's this. Roger?
545
00:38:06,004 --> 00:38:07,244
No. That won't do.
546
00:38:07,404 --> 00:38:10,851
Let's try the other one.
The one-piece. Green.
547
00:38:11,484 --> 00:38:12,929
Okay.
-
548
00:38:14,484 --> 00:38:16,930
Lucy. This relationship...
549
00:38:17,084 --> 00:38:19,530
Our relationship is very important to me.
550
00:38:20,044 --> 00:38:21,534
It was only one night.
551
00:38:21,684 --> 00:38:23,971
I know.
It hasn't developed into anything yet...
552
00:38:24,124 --> 00:38:25,694
but give it a chance.
553
00:38:26,524 --> 00:38:29,334
Please. Stick around.
554
00:38:29,484 --> 00:38:30,929
Just another hour.
555
00:38:31,284 --> 00:38:32,934
Hey. Roger. I got that stuff...
556
00:38:33,084 --> 00:38:36,133
- Lucy. Lucy Cooper.
- Hi. Blair.
557
00:38:36,284 --> 00:38:38,764
These are photos of Veronica.
See if she's what you need.
558
00:38:38,924 --> 00:38:40,449
- Thanks.
- I saw your portfolio.
559
00:38:40,604 --> 00:38:42,049
Oh yeah. Was it any good?
560
00:38:42,204 --> 00:38:44,969
I think I could line up
about a dozen offers. Easy.
561
00:38:45,124 --> 00:38:46,535
Really?
562
00:38:46,684 --> 00:38:48,607
- I take it you're still working.
- Yeah. But...
563
00:38:48,764 --> 00:38:52,052
Well. Since Roger is all tied up.
Why don't you and I have a little lunch?
564
00:38:52,204 --> 00:38:54,366
We can discuss your options.
565
00:38:54,524 --> 00:38:56,925
- That would be wonderful.
- Good.
566
00:38:57,084 --> 00:38:59,371
We'll talk later. Okay?
567
00:39:00,164 --> 00:39:02,166
I'll catch you later, Rog.
568
00:39:09,564 --> 00:39:11,328
Roger. I'm ready.
569
00:39:12,284 --> 00:39:13,729
Well. I'm not.
570
00:39:13,884 --> 00:39:15,454
Let's forget the whole damn thing.
571
00:39:15,604 --> 00:39:18,210
Get dressed and get out!
572
00:39:31,924 --> 00:39:35,246
We'd also like to add
to the other documents...
573
00:39:35,404 --> 00:39:37,566
a statement
by the deceased mother's sister...
574
00:39:37,724 --> 00:39:41,524
relinquishing any interest in the child
and indicating no knowledge...
575
00:39:41,684 --> 00:39:43,812
as to the identity
of the natural father.
576
00:39:44,444 --> 00:39:48,768
In conclusion, Your Honor. We feel this
child should be considered abandoned.
577
00:39:49,084 --> 00:39:50,245
The mother is dead.
578
00:39:50,404 --> 00:39:54,773
Despite our best efforts
no father has shown up to claim it...
579
00:39:55,244 --> 00:39:58,293
and we're continuing
to advertise for his whereabouts.
580
00:39:58,644 --> 00:40:01,250
On this basis. Mr. and Mrs. Ewing
would like to ask...
581
00:40:01,404 --> 00:40:04,055
for temporary managing
conservatorship of the child.
582
00:40:07,404 --> 00:40:09,213
Provided that the Ewing residence...
583
00:40:09,364 --> 00:40:11,651
be inspected
by a qualified investigator...
584
00:40:11,804 --> 00:40:13,852
and given that a diligent search...
585
00:40:14,004 --> 00:40:16,735
continue to be made
for the natural father...
586
00:40:17,404 --> 00:40:19,293
I see no reason not to grant...
587
00:40:19,444 --> 00:40:24,484
temporary managing conservatorship
of the child to Mr. and Mrs. Ewing.
588
00:40:34,044 --> 00:40:36,126
It's too bad your wife
couldn't have been here.
589
00:40:36,284 --> 00:40:38,412
This is something
she would have loved to share.
590
00:40:38,564 --> 00:40:41,170
I'm on my way to see her. Mr. Eccles.
Thank you very much.
591
00:40:41,324 --> 00:40:42,814
My pleasure.
592
00:40:52,324 --> 00:40:54,611
Excuse me.
Am I too late for the Ewing hearing?
593
00:40:54,764 --> 00:40:56,209
Oh. You just missed it.
594
00:40:56,604 --> 00:40:59,005
Did everything go okay?
I'm a friend of the family.
595
00:40:59,764 --> 00:41:02,210
Well. Your friends have just
adopted themselves a baby.
596
00:41:09,844 --> 00:41:13,087
The research in Austin
shouldn't take me but a few days.
597
00:41:13,244 --> 00:41:15,485
I'd really rather
not be going right now...
598
00:41:15,644 --> 00:41:17,965
but the appointments have been made.
599
00:41:19,444 --> 00:41:21,890
I had a call from Bonnie.
600
00:41:22,044 --> 00:41:24,285
What the hell was that all about?
601
00:41:26,324 --> 00:41:29,373
I just wanted to see
what I was up against.
602
00:41:29,604 --> 00:41:32,733
Well. If you were gonna punch somebody
you should have punched me.
603
00:41:34,804 --> 00:41:37,887
No. Because I want you in one piece.
604
00:41:39,004 --> 00:41:40,972
You see. I've decided to take you...
605
00:41:41,124 --> 00:41:43,411
any way that I can have you.
606
00:42:07,244 --> 00:42:09,087
Pam? Excuse me.
607
00:42:09,244 --> 00:42:11,724
Honey. Can you get somebody
to mind the store?
608
00:42:11,884 --> 00:42:13,215
What's the matter?
609
00:42:13,364 --> 00:42:16,208
I have some great news
but I can only tell you in the nursery.
610
00:42:16,364 --> 00:42:17,775
- Watch the desk. Will you?
- Okay.
611
00:42:17,924 --> 00:42:20,404
- Is Christopher in there?
- Of course. What's the matter?
612
00:42:20,564 --> 00:42:21,850
Come here. Come here.
613
00:42:28,924 --> 00:42:30,574
Come here. Buddy.
614
00:42:33,364 --> 00:42:35,287
Pamela Ewing...
615
00:42:35,484 --> 00:42:39,125
this little sleeping fellow here
is Christopher Ewing.
616
00:42:39,284 --> 00:42:41,571
I just came from
the preliminary adoption hearing.
617
00:42:41,724 --> 00:42:43,249
We have custody.
618
00:42:43,404 --> 00:42:45,088
Oh. Bobby. That's wonderful.
619
00:42:45,244 --> 00:42:46,928
Legally. He's in our care now.
620
00:42:47,644 --> 00:42:50,693
Honey. He's almost ours.
Let's take him to the zoo.
621
00:42:51,164 --> 00:42:52,450
You wanna take him to the zoo?
622
00:42:52,604 --> 00:42:54,971
- You just came from the hearing?
- Yeah.
623
00:42:55,124 --> 00:42:57,491
Why didn't you tell me?
You know I wanted to be there.
624
00:42:58,564 --> 00:43:01,249
I was so afraid something might
go wrong at the last minute.
625
00:43:01,404 --> 00:43:04,374
I didn't want you there. Just in case.
You understand. Don't you?
626
00:43:04,604 --> 00:43:06,891
Yeah. That's sweet of you, Bobby.
627
00:43:07,044 --> 00:43:09,968
But we're in this together.
We should go through it together.
628
00:43:10,764 --> 00:43:13,847
I know. I promise. From now on.
629
00:43:18,284 --> 00:43:20,252
My little boy.
630
00:43:28,444 --> 00:43:31,015
Hello. Sue Ellen. I saw your lights on.
631
00:43:31,164 --> 00:43:33,451
Thought I'd drop in.
I hope you don't mind.
632
00:43:33,604 --> 00:43:35,288
You do whatever you wanna do. J.R...
633
00:43:35,444 --> 00:43:36,969
whether I like it or not.
634
00:43:37,124 --> 00:43:38,535
Honey?
635
00:43:41,244 --> 00:43:43,212
I brought you a little present.
636
00:43:44,564 --> 00:43:47,454
What's the quote?
�Beware of ex-husbands bearing gifts.�
637
00:43:49,044 --> 00:43:51,445
I spent most of the afternoon
picking it out.
638
00:43:52,844 --> 00:43:54,255
What do you think?
639
00:43:56,324 --> 00:43:57,689
You like it?
640
00:44:01,364 --> 00:44:03,731
It reminds me of our former marriage.
641
00:44:03,884 --> 00:44:05,534
A very expensive joke.
642
00:44:07,164 --> 00:44:08,325
Sue Ellen. What's wrong?
643
00:44:09,084 --> 00:44:10,768
You're what's wrong. J.R.
644
00:44:10,924 --> 00:44:14,326
Every time I start to believe in you.
Then something comes up to show me...
645
00:44:14,484 --> 00:44:17,567
what a lying. Deceitful snake
you have always been.
646
00:44:18,204 --> 00:44:19,968
Now. Hold on.
647
00:44:20,124 --> 00:44:21,933
What did I do?
648
00:44:22,244 --> 00:44:24,133
You don't have to do anything.
649
00:44:24,284 --> 00:44:26,651
All it takes is for you to be yourself.
650
00:44:26,804 --> 00:44:29,250
- What the hell happened?
- Nothing happened.
651
00:44:29,404 --> 00:44:30,610
Then I don't understand.
652
00:44:30,764 --> 00:44:33,449
Everything's the same between us
as it always has been.
653
00:44:33,604 --> 00:44:35,572
Sick. Sick. Sick!
654
00:44:35,622 --> 00:44:40,172
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.