Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,722 --> 00:00:24,928
Hello.
2
00:00:26,042 --> 00:00:27,282
Ray?
3
00:00:27,882 --> 00:00:29,213
No. It's me.
4
00:00:37,762 --> 00:00:39,127
What are you doing here?
5
00:00:39,442 --> 00:00:42,173
Well. I knocked on the door.
There was no answer. So I...
6
00:00:42,322 --> 00:00:44,131
- What do you want?
- I wanna see Ray.
7
00:00:44,562 --> 00:00:47,088
- He's not here.
- Yeah. I know that.
8
00:00:47,242 --> 00:00:48,687
He's not on the ranch.
9
00:00:48,842 --> 00:00:52,449
I asked around, the hands don't know
where he is. You know where he is?
10
00:00:53,042 --> 00:00:55,443
I don't really think that
that's any of your business.
11
00:00:56,122 --> 00:00:58,693
Yeah. Maybe it's just as well
he's not here.
12
00:00:58,882 --> 00:01:01,806
I think you'll understand what I
have to say better than he could.
13
00:01:02,642 --> 00:01:04,724
J.R.. I am very busy.
14
00:01:06,002 --> 00:01:07,766
I'm gonna do you and Ray a favor.
15
00:01:09,642 --> 00:01:12,122
You know. Your favors
always come with a price tag.
16
00:01:14,802 --> 00:01:18,329
Your marriage is in real trouble. Donna.
And I think I know how to save it.
17
00:01:19,962 --> 00:01:22,488
That is also
none of your damn business.
18
00:01:23,082 --> 00:01:26,529
Well. Flay is a Ewing.
Well. Half of one, anyhow.
19
00:01:26,682 --> 00:01:29,333
So that does make it
my business, honey.
20
00:01:29,882 --> 00:01:31,611
Say. Donna. Let's face it.
21
00:01:31,762 --> 00:01:33,810
Ray doesn't handle pressure very well...
22
00:01:33,962 --> 00:01:36,568
and responsibility not at all.
23
00:01:36,722 --> 00:01:39,248
He's doing a lousy job
running this ranch.
24
00:01:39,402 --> 00:01:42,246
Of course. There's the added burden
of those 10 voting shares...
25
00:01:42,402 --> 00:01:43,767
of Ewing Oil to worry about.
26
00:01:47,282 --> 00:01:48,522
You know. I was wondering...
27
00:01:48,682 --> 00:01:51,162
when you were gonna get
to your angle in all of this.
28
00:01:51,602 --> 00:01:54,333
Well. I'm not denying
I'd like those shares.
29
00:01:54,482 --> 00:01:57,372
Of course. I'd know
what to do with them.
30
00:01:58,042 --> 00:01:59,612
But for Ray. It's just...
31
00:01:59,762 --> 00:02:03,528
Well. That added responsibility
is a millstone around his neck.
32
00:02:03,682 --> 00:02:04,888
You know. Why is it, J.R...
33
00:02:05,042 --> 00:02:07,773
whenever you wanna
give somebody an apple...
34
00:02:07,922 --> 00:02:09,492
it's always got a worm in it?
35
00:02:11,762 --> 00:02:13,093
You're a smart lady.
36
00:02:13,242 --> 00:02:16,689
I think you know why
Ray is going downhill.
37
00:02:17,002 --> 00:02:19,130
It's because he couldn't cope
with being a Ewing.
38
00:02:19,282 --> 00:02:22,525
He couldn't compete with us. Hell.
Honey. He can't even compete with you.
39
00:02:22,842 --> 00:02:25,766
And you're never gonna have
a happy marriage until Ray realizes...
40
00:02:25,922 --> 00:02:29,210
that being the foreman on Southfork
is what he's cut out to be.
41
00:02:29,362 --> 00:02:30,966
And there's nothing wrong with that.
42
00:02:32,082 --> 00:02:35,211
But it'll never happen as long
as he hangs on to those voting shares.
43
00:02:35,362 --> 00:02:37,205
They're his last tie with the Ewings.
44
00:02:37,522 --> 00:02:38,762
Until he gives them up...
45
00:02:40,282 --> 00:02:45,493
well. Your marriage is gonna get
a lot worse before it gets any better.
46
00:02:55,282 --> 00:02:58,172
Please forgive me for making
our first meeting a short one, but...
47
00:02:58,322 --> 00:03:00,563
I know. Your secretary told me
you're due in court.
48
00:03:00,722 --> 00:03:02,770
At least I can get a sense
of what's happening.
49
00:03:02,922 --> 00:03:05,687
Just what is the situation. Mr. Ewing?
50
00:03:05,842 --> 00:03:08,573
My wife and I have a six-month-old
baby boy living with us...
51
00:03:08,722 --> 00:03:10,292
that we'd like to adopt.
52
00:03:12,402 --> 00:03:14,006
And where did this child come from?
53
00:03:14,402 --> 00:03:16,723
This boy's natural mother
was a distant relative.
54
00:03:17,962 --> 00:03:20,533
And did she want to give
the child out for adoption?
55
00:03:22,162 --> 00:03:24,733
No. She died suddenly.
56
00:03:25,202 --> 00:03:27,887
Pity. Young woman. I take it.
57
00:03:28,882 --> 00:03:31,567
- Yes.
- And the father?
58
00:03:32,442 --> 00:03:33,648
Unknown.
59
00:03:34,962 --> 00:03:36,930
That's not unusual.
60
00:03:37,922 --> 00:03:40,209
Mes?
Mr. Eccles, you're due in court.
61
00:03:40,362 --> 00:03:42,285
- Oh. Is it time already?
- Yes, sir.
62
00:03:42,642 --> 00:03:45,452
Mr. Ewing. Could you
come back tomorrow?
63
00:03:45,602 --> 00:03:47,889
- How's 9?
- Fine. Fine.
64
00:03:48,042 --> 00:03:50,363
Meanwhile, I'll be thinking
about how to handle this.
65
00:03:50,522 --> 00:03:53,253
All right. Thank you very much.
66
00:03:59,602 --> 00:04:03,129
Pam. He really is the most adorable baby.
Is he always this good?
67
00:04:03,282 --> 00:04:04,772
Yeah. He's really sweet.
68
00:04:04,922 --> 00:04:07,368
- Liz. Isn't he an angel?
- Yes. He's beautiful.
69
00:04:07,522 --> 00:04:09,729
At this age. Don't they
mostly just sleep and eat?
70
00:04:09,882 --> 00:04:11,088
Yeah.
71
00:04:11,242 --> 00:04:14,132
But what do you do with yourself
during those long daytime naps?
72
00:04:14,282 --> 00:04:16,523
I wait till he wakes up.
73
00:04:17,002 --> 00:04:18,163
Don't you get bored?
74
00:04:19,082 --> 00:04:20,971
Oh. No. There's so much
to look forward to.
75
00:04:21,122 --> 00:04:25,127
Really? Bob and I think it's wonderful
having a baby but if I had all this time...
76
00:04:25,282 --> 00:04:26,966
my brain would turn to mush.
77
00:04:27,122 --> 00:04:29,284
Not me. I'm hungry.
Where are we going for lunch?
78
00:04:29,442 --> 00:04:32,013
- We don't eat lunch anymore.
- Well. Where we going?
79
00:04:32,162 --> 00:04:34,324
Oh. You just come along
and you'll see.
80
00:04:34,482 --> 00:04:37,088
Pamela. You're gonna love this.
81
00:05:04,082 --> 00:05:06,244
Up. And two...
All the way on the toes. That's it.
82
00:05:06,402 --> 00:05:08,245
And four. Reverse it, up. Two...
83
00:05:08,402 --> 00:05:09,733
Hang in there. Ladies.
84
00:05:09,882 --> 00:05:12,453
Four. Reverse it.
Up. And two. Three...
85
00:05:12,602 --> 00:05:14,047
Hold it up on four.
86
00:05:14,202 --> 00:05:15,772
Flexing the arms...
87
00:05:15,922 --> 00:05:19,404
taking it all the way over to the side.
Nice. Deep breath into a flat back.
88
00:05:19,562 --> 00:05:22,042
Hold. And swing. Hold.
89
00:05:22,202 --> 00:05:26,491
Push through the hip and open it up.
Taking it over to the left.
90
00:05:26,642 --> 00:05:31,443
And reach into a flat back
and swing. Hold.
91
00:05:31,602 --> 00:05:34,128
Push through the hip.
Reaching all the way up.
92
00:05:34,282 --> 00:05:37,570
And work the shoulders: One, and two...
Really work them. There you go.
93
00:05:37,722 --> 00:05:42,728
Three. And four.
Reverse it. One and two. Three. Four.
94
00:05:42,882 --> 00:05:47,126
Head rolls to the right.
One. Two. Three. Four.
95
00:05:47,282 --> 00:05:48,568
And left, one...
96
00:05:49,322 --> 00:05:52,804
and right tucking in. And left.
97
00:05:52,962 --> 00:05:54,646
And thank you all very much.
98
00:05:54,802 --> 00:05:56,884
See you on Tuesday.
99
00:05:58,882 --> 00:06:00,884
- So?
- We do this almost every day.
100
00:06:01,042 --> 00:06:03,204
- I loved it.
- Well. Come and join us.
101
00:06:03,362 --> 00:06:05,012
I might.
102
00:06:05,162 --> 00:06:06,971
Hi. Sweetie.
103
00:06:08,602 --> 00:06:10,684
You wanna work out with Mama. Huh?
104
00:06:10,842 --> 00:06:13,368
You're gonna be a workout boy? Yeah.
105
00:06:15,722 --> 00:06:18,168
Roger. These are fantastic!
106
00:06:18,322 --> 00:06:20,165
Yeah. They did come out well.
Didn't they?
107
00:06:20,322 --> 00:06:23,132
Oh. I love the one with the braid.
Those are great.
108
00:06:23,282 --> 00:06:25,853
- Where are the prints?
- By the coffee.
109
00:06:28,762 --> 00:06:32,562
I never dreamed I'd end up
with a portfolio like this.
110
00:06:32,722 --> 00:06:36,363
I like this one, and this one.
111
00:06:36,522 --> 00:06:39,093
And... Oh. And this one.
112
00:06:39,242 --> 00:06:42,451
You look just fantastic.
113
00:06:42,602 --> 00:06:44,604
Would it be all right
if I borrowed them tonight?
114
00:06:44,762 --> 00:06:45,763
What for?
115
00:06:45,922 --> 00:06:47,522
There's someone I'd like to
show them to.
116
00:06:47,962 --> 00:06:49,168
No. no.
117
00:06:49,322 --> 00:06:52,087
I don't want an outsider
evaluating our work together.
118
00:06:52,242 --> 00:06:56,691
I mean. You understand this is not
just the result of a photographer's work.
119
00:06:56,842 --> 00:06:59,322
This is our collaboration.
120
00:06:59,482 --> 00:07:00,688
You and me.
121
00:07:00,842 --> 00:07:03,448
- Well. I didn't mean to upset you.
- Oh. It's okay.
122
00:07:03,602 --> 00:07:05,172
Look. Trust me.
123
00:07:05,322 --> 00:07:07,893
We'll pick out together
what's best for your portfolio...
124
00:07:08,042 --> 00:07:09,931
you and I.
125
00:07:10,082 --> 00:07:11,288
You and I.
126
00:07:11,682 --> 00:07:13,411
Okay?
127
00:07:13,562 --> 00:07:16,486
Sure. But wouldn't you
make an exception?
128
00:07:16,642 --> 00:07:19,407
Just let me take a few of them.
Please. Please?
129
00:07:22,002 --> 00:07:26,246
Okay. But only the ones
that I say are ready to be seen.
130
00:07:26,842 --> 00:07:28,287
Sure.
131
00:07:33,042 --> 00:07:37,889
He wasn't around a lot but I thought
that was sort of typical of what he had...
132
00:07:43,722 --> 00:07:48,762
So all those times my husband
was at an engineering seminar...
133
00:07:48,922 --> 00:07:51,289
he was really
with what's-her-name.
134
00:07:52,642 --> 00:07:53,848
Don't you know her name?
135
00:07:55,402 --> 00:07:57,086
Of course I do.
136
00:07:57,242 --> 00:07:59,290
I just can't bring myself to say it.
137
00:08:01,162 --> 00:08:03,051
Well. Enough of that.
138
00:08:07,362 --> 00:08:08,693
What are you doing tomorrow?
139
00:08:09,522 --> 00:08:12,002
Oh. I've got some things
to catch up with.
140
00:08:14,042 --> 00:08:16,249
Wait a minute.
Did you know I was off duty?
141
00:08:17,522 --> 00:08:22,210
Yes. I...
I inquired. Discreetly.
142
00:08:22,362 --> 00:08:24,251
Oh. Did you now?
143
00:08:24,762 --> 00:08:27,129
I have a prescription for the doctor.
144
00:08:27,282 --> 00:08:30,286
You've gotta get out.
Clear out the cobwebs.
145
00:08:31,642 --> 00:08:34,213
You said you enjoyed tennis.
146
00:08:34,682 --> 00:08:36,207
Do you wanna take me on?
147
00:08:37,522 --> 00:08:39,286
You do know how to tempt a guy.
148
00:08:39,442 --> 00:08:42,491
Good. Consider yourself tempted.
149
00:08:43,922 --> 00:08:45,526
I'll get the check.
150
00:08:46,602 --> 00:08:49,526
Mitch. I have an account here.
There is no check.
151
00:08:49,682 --> 00:08:51,446
It's already done.
152
00:08:56,602 --> 00:08:58,366
I don't know if I care for that.
153
00:08:58,522 --> 00:09:02,527
Oh. Please.
I did invite you to dinner.
154
00:09:02,682 --> 00:09:07,290
And I'm just grateful to you
for helping me to start a new life.
155
00:09:10,762 --> 00:09:14,653
Well. Thanks.
It was a lovely dinner.
156
00:09:16,962 --> 00:09:18,885
About tomorrow.
What time and where?
157
00:09:19,042 --> 00:09:21,932
Well. I thought I'd pick you up
about 1:00. okay...
158
00:09:22,082 --> 00:09:24,084
My place is kind of hard to find.
159
00:09:24,242 --> 00:09:26,244
All right. Sure.
160
00:09:29,842 --> 00:09:32,413
I think this calls for a toast.
161
00:09:32,562 --> 00:09:34,052
Very much so.
162
00:09:34,202 --> 00:09:36,045
Here's to our new test well.
163
00:09:36,202 --> 00:09:38,284
Hopefully. The biggest
gusher in a decade.
164
00:09:38,442 --> 00:09:40,570
Hear. Hear.
What are you gonna have for dinner?
165
00:09:41,802 --> 00:09:45,204
I'm hungry as a lion. I think I'll have
the biggest steak in the house.
166
00:09:45,962 --> 00:09:48,806
Hey. They're trying to set us on fire.
167
00:09:48,962 --> 00:09:51,886
You know. I think the best thing we did...
168
00:09:55,162 --> 00:09:56,891
Was...
169
00:09:58,482 --> 00:10:00,803
Well? Drop the other shoe. J.R.
170
00:10:00,962 --> 00:10:03,647
What was the best thing we ever did?
171
00:10:06,642 --> 00:10:08,883
You were probably
going to say how smart we were...
172
00:10:09,042 --> 00:10:10,851
to option the adjacent property.
173
00:10:11,442 --> 00:10:14,173
Yeah. That's just exactly
what I was gonna say.
174
00:10:14,322 --> 00:10:17,087
Excuse me. May I tell you
the specialties of the house tonight?
175
00:10:17,242 --> 00:10:19,449
He's gonna have
the biggest steak in the house.
176
00:10:20,882 --> 00:10:24,682
I'll have another one of these, honey.
Make it double.
177
00:10:24,869 --> 00:10:26,200
I thought you were starving.
178
00:10:26,789 --> 00:10:29,520
Not anymore, Jordan.
The winds have shifted.
179
00:10:29,669 --> 00:10:32,434
- Another all around then?
- Yeah. Thanks.
180
00:10:43,429 --> 00:10:45,830
Hello. J.R. Ewing here.
181
00:10:45,989 --> 00:10:49,357
Mr. Ewing. Jerry Macon.
I'm just going off shift.
182
00:10:49,509 --> 00:10:51,352
I thought you'd want me to check in.
183
00:10:52,549 --> 00:10:54,631
I'm glad you called.
You got anything to report?
184
00:10:54,789 --> 00:10:58,316
Yes. Sir. Mr. Barnes brought
Mrs. Ewing home about midnight.
185
00:10:59,149 --> 00:11:02,039
- What time did he leave?
- Well. He didn't. He's still there.
186
00:11:03,829 --> 00:11:05,877
Macon. I know it's been
a long night for you.
187
00:11:06,029 --> 00:11:09,556
Is it possible you could have snoozed off
and missed him while he was leaving?
188
00:11:10,029 --> 00:11:12,236
Mr. Ewing. When I'm on a job.
I don't sleep.
189
00:11:12,389 --> 00:11:14,915
I'm telling you, he's still there.
190
00:11:15,069 --> 00:11:18,312
Now. Do you want me to hang around
or send for a replacement. Or what?
191
00:11:18,469 --> 00:11:21,359
I want you to stay there
and tell me what time he leaves.
192
00:11:21,509 --> 00:11:23,477
- You hear?
- Yes. Sir.
193
00:11:23,629 --> 00:11:26,519
Good night.
Or good morning. Whatever it is.
194
00:11:27,149 --> 00:11:29,117
Yeah. Whatever.
195
00:11:37,549 --> 00:11:38,960
Hi.
196
00:11:40,629 --> 00:11:42,119
Good morning.
197
00:11:45,429 --> 00:11:48,638
Cliff. Do you remember
where you are?
198
00:11:48,789 --> 00:11:51,076
I... Sure. Of course. I remember.
199
00:11:51,229 --> 00:11:55,791
I... I find it hard to believe
I got that messed up last night. But...
200
00:11:55,949 --> 00:11:58,475
Enough so that I was so worried
about you driving home.
201
00:11:58,629 --> 00:12:01,519
Oh. My. My. My. I had...
202
00:12:01,669 --> 00:12:04,593
I had an idea for a more
romantic ending to the evening...
203
00:12:04,749 --> 00:12:06,672
than falling asleep on this couch.
204
00:12:08,109 --> 00:12:12,034
Cliff. All I wanted was a nice, pleasant
evening with an old friend. Nothing more.
205
00:12:12,189 --> 00:12:13,759
That's it. I'm... I'm not ready.
206
00:12:13,909 --> 00:12:16,310
You're still not over Dusty yet. Huh?
207
00:12:17,549 --> 00:12:20,120
That's it partly.
Also the divorce from J.R.
208
00:12:20,269 --> 00:12:22,317
It's...
Everything's happening at one time.
209
00:12:22,469 --> 00:12:25,552
All right. I'll tell you what.
It's my responsibility to change that.
210
00:12:25,709 --> 00:12:29,395
So today. We can go on a picnic...
211
00:12:30,069 --> 00:12:33,755
go riding. Swimming.
How about that?
212
00:12:33,909 --> 00:12:37,391
Cliff. It's just too soon yet.
213
00:12:37,549 --> 00:12:40,155
I'd rather have you out of here
before John Ross wakes up.
214
00:12:40,309 --> 00:12:42,152
And he'll wake up any minute.
215
00:12:42,309 --> 00:12:45,552
Okay. But now. Look. I want...
I wanna tell you something.
216
00:12:46,229 --> 00:12:48,118
You still look beautiful in the morning.
217
00:12:50,429 --> 00:12:51,794
Cliff. Please.
218
00:12:52,469 --> 00:12:53,675
Okay. I tell you what.
219
00:12:53,829 --> 00:12:56,116
I understand.
I don't understand. But I understand.
220
00:13:00,429 --> 00:13:01,874
Donna?
221
00:13:08,269 --> 00:13:09,680
Donna?
222
00:13:47,549 --> 00:13:50,837
�Ray. I've gone to Laredo
to do some research.
223
00:13:50,989 --> 00:13:53,640
Sorry you weren't here
to say goodbye.
224
00:13:54,149 --> 00:13:56,390
Seems you're never here lately.
225
00:13:56,549 --> 00:13:58,358
I'll call.
226
00:13:59,669 --> 00:14:01,239
Donna.�
227
00:14:05,389 --> 00:14:07,915
Mr. Ewing. From what you've told me...
228
00:14:08,069 --> 00:14:13,553
our best approach seems to be what's
called the �abandoned child procedure.�
229
00:14:13,709 --> 00:14:17,236
The first thing we do
is go into court for a hearing...
230
00:14:17,389 --> 00:14:19,153
which will give you and your wife...
231
00:14:19,309 --> 00:14:22,358
temporary managing
conservatorship of the child.
232
00:14:23,429 --> 00:14:24,794
Well. How long is temporary?
233
00:14:24,949 --> 00:14:26,360
Usually six months.
234
00:14:26,509 --> 00:14:29,194
That period will be very useful for us.
235
00:14:29,349 --> 00:14:31,716
I'm assuming the time will
pass uneventfully...
236
00:14:31,869 --> 00:14:33,553
with no problems for the child.
237
00:14:33,989 --> 00:14:36,833
That will establish that you
and Mrs. Ewing are well-qualified...
238
00:14:36,989 --> 00:14:40,118
to be the adoptive parents
when we go in for the final adoption.
239
00:14:41,869 --> 00:14:46,511
Now. You didn't give me the name
of the child's natural mother.
240
00:14:48,429 --> 00:14:49,590
Kristin Shepard.
241
00:14:51,149 --> 00:14:52,514
Shepard.
242
00:14:52,669 --> 00:14:54,194
I have a feeling I know that name.
243
00:14:54,349 --> 00:14:56,158
Is there anything else
you'd like to know?
244
00:14:57,549 --> 00:15:00,120
Yes. Did she have
any other living relatives?
245
00:15:01,189 --> 00:15:02,350
A sister.
246
00:15:03,069 --> 00:15:07,040
Good. It would be very helpful
if we could get an affidavit from her...
247
00:15:07,189 --> 00:15:11,035
saying there's no knowledge as to the
father and no objection to the adoption.
248
00:15:11,389 --> 00:15:13,471
Can you get that in writing?
249
00:15:13,869 --> 00:15:16,270
I don't know. I can try.
250
00:15:17,869 --> 00:15:19,155
Is there a problem there?
251
00:15:20,189 --> 00:15:22,157
I'm not sure. I'll try though.
252
00:15:23,949 --> 00:15:25,713
Is there anything else?
253
00:15:25,869 --> 00:15:27,633
During the six-month period?
254
00:15:28,269 --> 00:15:31,478
Well. Just advertising
to find the natural father.
255
00:15:33,669 --> 00:15:36,832
- What?
- Lt's required. Mr. Ewing.
256
00:15:36,989 --> 00:15:39,799
I have to be able to go into court
at the end of this period...
257
00:15:39,949 --> 00:15:43,635
and say that we'd made every effort
to find the real father.
258
00:15:45,549 --> 00:15:48,632
Well. I don't like that. Mr. Eccles.
It's like asking for trouble.
259
00:15:49,109 --> 00:15:52,875
Oh. When I say advertise.
I don't mean we put it up in neon lights.
260
00:15:53,029 --> 00:15:57,079
It's just the formality of running an ad
in a couple of legal newspapers.
261
00:15:57,229 --> 00:16:00,358
In this sort of case, the father
probably doesn't know there is a baby.
262
00:16:00,509 --> 00:16:02,830
And even if he does.
Unless he's a lawyer...
263
00:16:02,989 --> 00:16:04,991
chances are he'll never see the ad.
264
00:16:05,149 --> 00:16:08,232
What if. Through some fluke.
He does read the ad.
265
00:16:09,109 --> 00:16:11,794
You mean if he comes forward
and makes a claim on the child.
266
00:16:12,269 --> 00:16:13,555
Yes.
267
00:16:14,389 --> 00:16:17,233
In that case.
There could be a problem.
268
00:16:17,389 --> 00:16:20,040
He does have the right to the child.
269
00:16:29,149 --> 00:16:30,435
What about Sue Ellen?
270
00:16:30,589 --> 00:16:32,239
She's still in the house.
271
00:16:32,389 --> 00:16:33,754
And Barnes. When did he leave?
272
00:16:33,909 --> 00:16:35,513
About an hour ago.
273
00:16:35,989 --> 00:16:37,593
Do you want me to stay?
274
00:16:37,749 --> 00:16:42,073
I want that house kept under surveillance
24 hours a day. You got that?
275
00:16:49,669 --> 00:16:51,876
- Sly?
- Yes, sir?
276
00:16:52,029 --> 00:16:57,069
Get me Wally Hampton on the phone.
Old Coal Industries. Tulsa. Oklahoma.
277
00:16:57,229 --> 00:16:58,913
Right away.
278
00:17:19,549 --> 00:17:20,789
Hello.
279
00:17:20,949 --> 00:17:24,078
J.R.. you old prairie dog.
How the hell are you, boy?
280
00:17:24,229 --> 00:17:27,153
Well. I'm staying this side
of the law. As usual.
281
00:17:27,589 --> 00:17:31,639
J.R.. I sure was sorry
to hear about your daddy.
282
00:17:31,789 --> 00:17:34,190
You know. That man
was always my idol.
283
00:17:35,029 --> 00:17:38,511
Well. Thank you. Wally. I...
I really miss him.
284
00:17:38,669 --> 00:17:41,354
Yeah. Well. We all do.
285
00:17:41,509 --> 00:17:45,992
J.R.. this ain't a social call, is it?
286
00:17:46,149 --> 00:17:50,473
No. No. Not exactly. I need...
I need you to do me a favor.
287
00:17:50,629 --> 00:17:54,190
- You just ask for it.
- Well. I think we better talk face to face.
288
00:17:54,349 --> 00:17:57,193
I'm gonna be down in Dallas
in a couple of days. Soon enough?
289
00:17:57,349 --> 00:17:59,477
That'd be fine.
Call me as soon as you get in.
290
00:17:59,629 --> 00:18:00,869
We'll get together.
291
00:18:01,029 --> 00:18:02,997
You take care now. Son. Bye-bye.
292
00:18:03,509 --> 00:18:05,113
All right. Wally.
293
00:18:20,789 --> 00:18:23,918
- Hi.
- Hi. Come on in.
294
00:18:26,029 --> 00:18:29,556
- You coming or going?
- I've gotta leave in a couple of minutes.
295
00:18:29,709 --> 00:18:32,519
Oh. Well. I just wanted
to show you something.
296
00:18:32,669 --> 00:18:35,593
I knew it was your day off
so I figured that you'd have some time.
297
00:18:35,749 --> 00:18:36,910
Yeah. But I don't have.
298
00:18:38,309 --> 00:18:40,596
I wanted to show you
these pictures that Roger took.
299
00:18:40,749 --> 00:18:43,798
They're really incredible. I think
you're gonna be very proud of me.
300
00:18:43,949 --> 00:18:46,793
I'm sure they're wonderful.
Can't we do it when I've got time?
301
00:18:47,349 --> 00:18:50,159
Mitch. It was your idea
that I go back to work.
302
00:18:51,589 --> 00:18:53,398
See what I mean?
303
00:18:54,909 --> 00:18:57,992
Hello. Again.
Well. You're all ready. That's great.
304
00:18:59,949 --> 00:19:02,350
Oh. I'm sorry.
I didn't mean to interrupt.
305
00:19:02,509 --> 00:19:04,910
Oh. No. No.
It's fine. Come on in.
306
00:19:08,349 --> 00:19:11,831
This is my wife, Lucy.
Lucy. Evelyn Michaelson.
307
00:19:11,989 --> 00:19:13,195
Your wife.
308
00:19:13,749 --> 00:19:14,955
We' re separated.
309
00:19:16,709 --> 00:19:17,949
Do we have a couple of minutes?
310
00:19:18,029 --> 00:19:20,475
Lucy brought by some pictures
I'd like to look at.
311
00:19:21,189 --> 00:19:25,513
Oh. No. Forget it.
Some other time maybe.
312
00:19:25,669 --> 00:19:28,115
I should get going anyway.
313
00:19:29,469 --> 00:19:33,190
- It was nice meeting you.
- It was very nice meeting you.
314
00:19:36,429 --> 00:19:38,193
So...
315
00:19:38,349 --> 00:19:40,397
did you recover from last night?
316
00:19:40,549 --> 00:19:42,358
Recover? Oh. Yes.
I had a marvelous time.
317
00:19:42,509 --> 00:19:45,558
Yeah. Me too.
We'll have to do it again soon.
318
00:19:45,709 --> 00:19:48,360
Well. Let me get my things
and we'll be on our way.
319
00:19:55,149 --> 00:19:56,480
Hello.
320
00:19:57,549 --> 00:20:00,792
Hello. Clayton. How are you?
321
00:20:00,949 --> 00:20:03,190
Hey. Sue Ellen.
How nice to hear from you.
322
00:20:03,349 --> 00:20:06,114
Caught me going out the door.
I'm flying up to Montana.
323
00:20:06,269 --> 00:20:08,715
Dusty's riding in a rodeo tomorrow.
I want to catch it.
324
00:20:08,869 --> 00:20:11,315
Oh. Well. I'm sorry.
I won't keep you.
325
00:20:11,789 --> 00:20:16,238
Well. You're not keeping me. The plane
doesn't leave till I turn on the fans.
326
00:20:16,389 --> 00:20:19,791
- You all right?
- Yes. I'm just fine.
327
00:20:21,589 --> 00:20:23,000
You don't sound too good to me.
328
00:20:23,149 --> 00:20:25,720
No. Honestly. I...
I'm just fine.
329
00:20:27,189 --> 00:20:28,395
And John Ross?
330
00:20:28,549 --> 00:20:31,155
Oh. He's... He's wonderful.
331
00:20:31,589 --> 00:20:33,079
Sue Ellen...
332
00:20:33,549 --> 00:20:34,994
what is the matter?
333
00:20:38,309 --> 00:20:40,915
Nothing.
I really just called to talk.
334
00:20:41,069 --> 00:20:43,117
You're having trouble
being alone. Aren't you?
335
00:20:45,469 --> 00:20:47,471
I'm handling it.
336
00:20:48,429 --> 00:20:50,352
I'm all right.
337
00:20:50,829 --> 00:20:52,752
Say the word
and I'll fly to Dallas.
338
00:20:52,909 --> 00:20:54,354
There'll be other rodeos.
339
00:20:54,509 --> 00:20:56,079
Oh. No. Clayton.
340
00:20:56,229 --> 00:20:59,119
Don't change your plans on my account.
I wouldn't hear of it.
341
00:20:59,909 --> 00:21:01,718
This is something
I have to get used to.
342
00:21:02,629 --> 00:21:05,394
- Wish Dusty luck. Will you?
- Sure.
343
00:21:05,909 --> 00:21:07,673
Give my love to John Ross...
344
00:21:07,829 --> 00:21:09,718
and tn you.
345
00:21:11,149 --> 00:21:13,072
Thank you. Clayton.
346
00:21:13,229 --> 00:21:14,879
Have a good flight.
347
00:21:16,389 --> 00:21:18,039
Good night.
348
00:21:46,669 --> 00:21:47,830
Hello. Afton.
349
00:21:51,469 --> 00:21:53,836
Well. Now. You look
downright scared, honey.
350
00:21:54,829 --> 00:21:56,718
I have good reason to be. Don't I?
351
00:21:56,869 --> 00:21:59,315
No. Not anymore.
352
00:22:00,669 --> 00:22:04,071
- J.R.. excuse me. I have a lot to do.
- Now. Hold on.
353
00:22:04,429 --> 00:22:08,479
As peculiar as this may sound.
We have a mutual interest.
354
00:22:08,789 --> 00:22:10,154
Oh. Really?
355
00:22:10,309 --> 00:22:13,518
�Mutual interest� usually means
what's good for J.R.
356
00:22:14,029 --> 00:22:15,554
Well. How does this grab you?
357
00:22:15,709 --> 00:22:19,953
Last night. Your boyfriend. Cliff Barnes.
And my wife spent the night together.
358
00:22:21,949 --> 00:22:23,314
Doesn't that bother you a bit?
359
00:22:25,709 --> 00:22:28,280
Well. There's not a whole lot
I can do about it, is there?
360
00:22:28,429 --> 00:22:30,636
You know what I always
liked about you, Afton?
361
00:22:30,789 --> 00:22:33,395
When you knew what you wanted.
You went after it.
362
00:22:33,549 --> 00:22:35,756
You gonna let Sue Ellen
take Cliff away from you?
363
00:22:35,949 --> 00:22:37,439
Why should you care about that?
364
00:22:38,519 --> 00:22:41,170
Hell. I just don't wanna see
you get hurt anymore.
365
00:22:42,199 --> 00:22:45,965
You're worried about me?
About my feelings?
366
00:22:46,119 --> 00:22:47,723
Oh. Come on. J.R.
367
00:22:47,879 --> 00:22:49,722
You expect me to believe you?
368
00:22:49,879 --> 00:22:52,325
Well. The thing is.
We gotta put a stop to it.
369
00:22:54,559 --> 00:22:57,130
I thought you and Sue Ellen
hated each other?
370
00:22:57,279 --> 00:23:00,408
I figured neither one of you
gave a damn what the other did.
371
00:23:01,759 --> 00:23:05,206
But. You know. You sound like a man
carrying the torch for his ex-wife.
372
00:23:08,519 --> 00:23:11,568
Now. What really surprises me...
373
00:23:11,959 --> 00:23:15,930
is that you could possibly care about
anyone besides J.R. Ewing.
374
00:23:16,599 --> 00:23:18,089
I love it.
375
00:23:18,239 --> 00:23:19,889
I think you're jealous.
376
00:23:20,039 --> 00:23:23,486
I think you're jealous
right out of your cotton-picking gourd.
377
00:23:43,519 --> 00:23:44,680
Afton.
378
00:23:44,839 --> 00:23:47,888
You're the last person in the world
I thought I'd see up this early.
379
00:23:48,039 --> 00:23:50,406
Cliff. I've got to talk to you.
380
00:23:52,639 --> 00:23:54,767
All right. Is something the matter?
381
00:23:54,919 --> 00:23:58,128
Well. I didn't get
too much sleep last night. no.
382
00:23:59,279 --> 00:24:01,008
What do you wanna talk about?
383
00:24:02,439 --> 00:24:04,521
About you and me.
384
00:24:04,959 --> 00:24:08,168
If there is any you and me
left to talk about.
385
00:24:10,599 --> 00:24:12,203
All right. Fine.
386
00:24:12,359 --> 00:24:14,760
If there's no you and me...
387
00:24:15,199 --> 00:24:18,169
then tell me about you and Sue Ellen.
388
00:24:19,079 --> 00:24:21,969
Be straight with me, Cliff.
389
00:24:22,119 --> 00:24:23,564
Are you serious about her?
390
00:24:26,599 --> 00:24:28,363
Yeah.
391
00:24:30,479 --> 00:24:32,925
What are you doing?
Are you trying to get back at J.R.?
392
00:24:33,079 --> 00:24:36,686
Some kind of revenge. Fooling around
with his ex-wife? Ls that what this is?
393
00:24:37,279 --> 00:24:38,440
No.
394
00:24:38,599 --> 00:24:41,921
No. I'll admit that it started out
that way years ago.
395
00:24:42,079 --> 00:24:43,922
But then something happened.
396
00:24:44,079 --> 00:24:45,843
She wanted me and I blew it.
397
00:24:46,279 --> 00:24:48,680
And now that she is divorced...
398
00:24:49,039 --> 00:24:51,565
I realize how much
I've always really wanted her.
399
00:24:52,759 --> 00:24:54,761
I'm sorry. Afton.
400
00:24:55,359 --> 00:24:57,327
You said to be straight with you.
401
00:24:59,519 --> 00:25:00,884
Are you in love with her?
402
00:25:02,279 --> 00:25:04,043
The truth.
403
00:25:06,639 --> 00:25:08,084
The truth? Yeah.
404
00:25:13,079 --> 00:25:17,687
Well. You'll never get her. Cliff.
J.R. will crucify you first.
405
00:25:18,279 --> 00:25:20,122
He can't touch me.
406
00:25:20,279 --> 00:25:22,202
I'm on solid ground financially.
407
00:25:22,359 --> 00:25:24,441
I've turned
Wentworth Tool and Die around.
408
00:25:24,599 --> 00:25:27,409
I'm gonna make it one of the
strongest companies in Dallas.
409
00:25:27,559 --> 00:25:29,482
And I'm in control of my own life now.
410
00:25:31,039 --> 00:25:33,690
In which there is no room left for me.
411
00:25:35,879 --> 00:25:38,280
Let me tell you something. Cliff.
412
00:25:38,439 --> 00:25:41,045
J.R. will never.
Never let you have Sue Ellen.
413
00:25:41,199 --> 00:25:43,406
I don't know how he'll do it
but he will stop you.
414
00:25:43,879 --> 00:25:45,563
He can't lay a glove on me.
415
00:25:45,719 --> 00:25:47,562
Oh. You are so wrong.
416
00:25:48,359 --> 00:25:50,123
He'll break you.
417
00:25:50,279 --> 00:25:54,682
Only this time. You just may not be able
to pick up all the pieces.
418
00:26:12,039 --> 00:26:14,610
Where the hell have you been?
You're over an hour late.
419
00:26:14,759 --> 00:26:17,330
- I'm sorry.
- You weren't in an accident or anything?
420
00:26:17,479 --> 00:26:20,608
No. It's personal.
I'm just very upset.
421
00:26:20,759 --> 00:26:24,366
Well. Would you change
so we can get to work?
422
00:26:24,519 --> 00:26:26,089
Roger?
423
00:26:26,519 --> 00:26:28,999
I'm sorry. I just don't...
I don't feel I can work today.
424
00:26:29,159 --> 00:26:33,130
Lucy. This is your first magazine cover.
425
00:26:36,199 --> 00:26:38,122
Look. What's going on?
426
00:26:38,599 --> 00:26:40,886
Tell me. Maybe I can help.
427
00:26:42,359 --> 00:26:43,565
It's Mitch.
428
00:26:43,719 --> 00:26:46,006
Mitch? Who's Mitch?
429
00:26:46,599 --> 00:26:48,249
My husband.
430
00:26:48,399 --> 00:26:50,925
You never said anything
about a husband.
431
00:26:52,279 --> 00:26:53,929
We' re separated.
432
00:26:54,079 --> 00:26:56,047
So. What about him?
433
00:26:58,319 --> 00:27:03,883
I discovered yesterday
that he's interested in another woman.
434
00:27:04,039 --> 00:27:08,249
Another woman than you?
He can't be.
435
00:27:09,279 --> 00:27:10,929
He is.
436
00:27:11,079 --> 00:27:13,844
Can't he see how beautiful you are?
437
00:27:14,479 --> 00:27:17,130
How can he stand
to be away from you?
438
00:27:17,919 --> 00:27:20,001
How can he wanna be
with anyone else?
439
00:27:31,639 --> 00:27:33,801
Let's get to work, Lucy.
440
00:27:36,959 --> 00:27:38,120
I have to change.
441
00:27:38,599 --> 00:27:42,604
No. No. That's the look I want.
442
00:27:50,679 --> 00:27:52,443
Look at me.
443
00:27:59,639 --> 00:28:00,925
Yes.
444
00:28:01,319 --> 00:28:03,083
Yes.
445
00:28:10,759 --> 00:28:13,160
John Ross is fast asleep now.
Mrs. Ewing.
446
00:28:13,319 --> 00:28:15,128
So I'll say good night to you.
447
00:28:15,279 --> 00:28:18,761
Mrs. Chambers, by any chance.
Do you know how to play backgammon?
448
00:28:19,719 --> 00:28:23,519
Well. I used to a little.
Haven't played in years.
449
00:28:24,519 --> 00:28:27,887
Well. Perhaps you could stay and play
maybe one or two games with me.
450
00:28:28,559 --> 00:28:30,766
Thank you. But I can't tonight.
451
00:28:31,279 --> 00:28:34,806
I don't get to see my nephew too often.
And he's taking me out for dinner.
452
00:28:35,879 --> 00:28:37,040
Some other night, though.
453
00:28:38,759 --> 00:28:41,285
All right. Have a nice evening.
454
00:28:41,439 --> 00:28:45,728
- You too. Thank you. Good night.
- Good night.
455
00:30:22,959 --> 00:30:25,883
- Hello.
- Good morning. Ray.
456
00:30:26,319 --> 00:30:27,764
Good morning.
457
00:30:27,919 --> 00:30:29,921
I was wondering if
I was gonna hear from you.
458
00:30:31,879 --> 00:30:34,610
The research that I'm doing...
459
00:30:34,759 --> 00:30:37,649
It's gonna take more time that I thought.
Maybe a few more days.
460
00:30:39,719 --> 00:30:41,483
You're gonna stay in Laredo. Then?
461
00:30:41,639 --> 00:30:43,164
Yes.
462
00:30:44,039 --> 00:30:45,279
I'm sorry to hear that.
463
00:30:45,919 --> 00:30:49,321
The way things have been going between
us lately. Maybe it's for the best.
464
00:30:51,239 --> 00:30:53,640
I mean. That we have some
time by ourselves.
465
00:30:54,359 --> 00:30:55,565
Whatever you say.
466
00:30:56,999 --> 00:31:01,641
- That's kind of the way I feel right now.
- Okay.
467
00:31:03,679 --> 00:31:04,840
Goodbye.
468
00:31:05,919 --> 00:31:07,284
Bye.
469
00:31:25,319 --> 00:31:27,720
Hello. How long
have you all been standing there?
470
00:31:27,879 --> 00:31:30,723
Not long. You look as if
you're drowning in paperwork.
471
00:31:30,879 --> 00:31:32,847
No. No. I'm not. I love it.
472
00:31:33,439 --> 00:31:35,089
Putting on a show for us. Cliff?
473
00:31:35,239 --> 00:31:38,800
I mean. We walk in
and the secretaries are gone.
474
00:31:38,959 --> 00:31:40,563
Everybody's gone.
475
00:31:40,719 --> 00:31:42,164
Who is the only one working?
476
00:31:42,319 --> 00:31:44,526
The boss. That's who.
477
00:31:45,639 --> 00:31:48,210
That's how you make
a company big and strong.
478
00:31:48,999 --> 00:31:51,001
I don't know about that.
479
00:31:51,159 --> 00:31:54,402
Daddy always said
there's a proper size for every company.
480
00:31:54,559 --> 00:31:57,324
And beyond that
things get cumbersome.
481
00:31:57,479 --> 00:32:00,449
Did he say that?
Well. Now. Don't you believe him.
482
00:32:00,599 --> 00:32:02,283
Because he'd love what I'm doing here.
483
00:32:02,439 --> 00:32:06,285
I'm gonna make Wentworth Tool and Die
the outstanding company in its field.
484
00:32:06,719 --> 00:32:08,608
What do you think of that?
485
00:32:12,839 --> 00:32:15,445
I think we're keeping Pam and Bobby
waiting for dinner.
486
00:32:15,879 --> 00:32:18,007
Oh. Yeah. Okay. Well. Let's get going.
487
00:32:18,639 --> 00:32:21,802
Katherine. I'd like you to
lighten up on your brother.
488
00:32:21,959 --> 00:32:26,248
If he wants to make Wentworth
Tool and Die his life's mission...
489
00:32:26,399 --> 00:32:28,367
- well. So be it.
- You got it. Mama.
490
00:32:28,719 --> 00:32:31,404
And it is kind of a mission in my life.
491
00:32:31,559 --> 00:32:35,769
Because I've got a lot of reasons
that I wanna make it number one.
492
00:32:35,919 --> 00:32:38,604
A lot of reasons.
493
00:32:39,079 --> 00:32:40,808
Ladies.
494
00:32:45,679 --> 00:32:48,444
Yeah? J.R.? Mr. Hampton is here.
495
00:32:48,599 --> 00:32:50,601
Well. Send him in.
496
00:32:55,239 --> 00:32:57,446
- Hey. Wally.
- Hey. J.R.
497
00:32:57,599 --> 00:33:00,205
Doggone. Boy. It's good to see you.
Good to see you too.
498
00:33:00,359 --> 00:33:03,568
I've been at Dallas a dozen times
last year. Missed you every darn time.
499
00:33:03,719 --> 00:33:07,087
Listen. The deals I do don't fall in
your lap when you're standing still.
500
00:33:07,239 --> 00:33:09,765
You gotta go out after them.
That's what keeps me moving.
501
00:33:09,919 --> 00:33:12,570
Is that why you wanna see me?
You got another one cooked up?
502
00:33:12,719 --> 00:33:15,802
We sure made a killing on that fuel
we picked up from the government.
503
00:33:15,959 --> 00:33:18,565
We had a little inside information
on that bit of business.
504
00:33:18,719 --> 00:33:21,404
You always seem to have
the right old boy on the payroll.
505
00:33:21,559 --> 00:33:25,769
- Sit down. I'll buy you a drink.
- Boy. I thought you was never gonna ask.
506
00:33:26,319 --> 00:33:29,687
And no water. J.R.
Don't dilute ambrosia.
507
00:33:30,599 --> 00:33:32,886
You know. Talk about
putting people on a payroll...
508
00:33:33,039 --> 00:33:34,723
I got a fellow I want you to meet.
509
00:33:34,879 --> 00:33:37,644
I think he'll make you
a first-rate chief operating officer.
510
00:33:38,039 --> 00:33:40,724
I got me a first-rate
chief operating officer.
511
00:33:41,279 --> 00:33:44,840
Well. The way I see it, this old boy
wouldn't be doing much of anything.
512
00:33:47,679 --> 00:33:49,647
You're gonna foot the bill for his salary?
513
00:33:49,959 --> 00:33:52,041
Oh. Yeah. Yeah. A big salary.
514
00:33:52,199 --> 00:33:55,089
Bonuses. Expense accounts.
Use of the company jet.
515
00:33:55,341 --> 00:33:57,264
You know. All the perks.
516
00:33:58,061 --> 00:33:59,904
Suppose I go along with this.
517
00:34:00,061 --> 00:34:01,904
What am I gonna tell this here fireball?
518
00:34:02,181 --> 00:34:04,070
You just tell him he's great.
519
00:34:04,221 --> 00:34:07,270
That his reputation extends
far beyond the Texas borders.
520
00:34:07,421 --> 00:34:11,506
And he's just gonna have to move
to your headquarters in Tulsa. Oklahoma.
521
00:34:11,661 --> 00:34:13,550
For how long?
522
00:34:13,741 --> 00:34:14,902
Six months.
523
00:34:15,061 --> 00:34:19,225
Then you can fire him for embezzlement
or something equally as disgraceful.
524
00:34:22,141 --> 00:34:26,066
All right.
I'll do it for you, J.R.
525
00:34:26,221 --> 00:34:27,905
What's his name? What's he do?
526
00:34:28,061 --> 00:34:32,111
He's president of Wentworth Tool
and Die. Name is Cliff Barnes.
527
00:34:32,781 --> 00:34:34,021
You know something. J.R.?
528
00:34:35,061 --> 00:34:39,146
When we're finished with this Mr. Barnes.
He may never work again.
529
00:34:39,501 --> 00:34:42,232
Yeah. I'm counting on that.
530
00:34:56,421 --> 00:34:57,832
- Good morning.
- Morning. Morning.
531
00:34:57,981 --> 00:35:01,190
Hey. Hi. Little buddy.
How are you doing?
532
00:35:01,341 --> 00:35:04,151
Well. You're looking good.
Can I have a bite of that?
533
00:35:05,101 --> 00:35:06,591
No?
534
00:35:08,261 --> 00:35:10,423
No Cliff Barnes?
535
00:35:11,021 --> 00:35:13,183
John Ross. Your daddy's here.
536
00:35:13,341 --> 00:35:15,389
I guess having John Ross
around so much...
537
00:35:15,541 --> 00:35:17,748
you don't know what it's
like without him.
538
00:35:17,901 --> 00:35:21,303
- Well. I do miss him on the weekends.
- Yeah.
539
00:35:22,101 --> 00:35:25,071
I never realized that Southfork
was such a big house.
540
00:35:25,221 --> 00:35:27,542
- It's so empty there. I tell you.
- Really?
541
00:35:28,061 --> 00:35:30,712
I thought you were the one
that filled up the house, J.R.
542
00:35:31,181 --> 00:35:34,788
No. No. This little boy right here
is the one that fills up that house.
543
00:35:34,941 --> 00:35:36,511
What are you doing today?
544
00:35:37,901 --> 00:35:39,744
Well. I haven't decided yet.
545
00:35:39,901 --> 00:35:42,222
Maybe I'm the one
that will have the empty house.
546
00:35:42,381 --> 00:35:43,792
You don't have any plans?
547
00:35:44,941 --> 00:35:46,784
There's a lot of things I could be doing.
548
00:35:46,941 --> 00:35:48,625
Oh. Yeah. I'm sure there is.
549
00:35:48,781 --> 00:35:52,069
I kind of promised John Ross
I'd take him to the kiddie park.
550
00:35:52,221 --> 00:35:53,427
Would you like to come?
551
00:35:55,781 --> 00:35:56,942
No. Thank you.
552
00:35:57,421 --> 00:36:00,152
Well. You said
you didn't have anything to do.
553
00:36:00,301 --> 00:36:02,190
Come on. Sue Ellen.
When was the last time...
554
00:36:02,341 --> 00:36:04,309
you sat on a seesaw or had a hot dog?
555
00:36:07,341 --> 00:36:09,708
Lookie there. I got your mommy to smile.
556
00:36:10,141 --> 00:36:11,472
We'd both love to have you.
557
00:36:12,741 --> 00:36:13,902
Oh. I don't know. J.R.
558
00:36:14,061 --> 00:36:17,065
If you didn't enjoy it, I'd drive you
home anytime you wanted to.
559
00:36:18,861 --> 00:36:20,750
I think it'd be
a good idea for the boy...
560
00:36:20,901 --> 00:36:23,711
to see his mama and daddy
together sometimes.
561
00:36:23,861 --> 00:36:25,067
Just once in a while.
562
00:36:29,901 --> 00:36:33,587
John Ross? Would you like
your mama to go with you today?
563
00:36:34,141 --> 00:36:36,906
- Yeah.
- How about that?
564
00:36:40,781 --> 00:36:42,704
I'll go get my jacket.
565
00:36:45,701 --> 00:36:50,070
Well. Boy. I tell you. You have
a remarkable way of persuading ladies.
566
00:36:50,221 --> 00:36:52,542
Just like your daddy.
567
00:37:08,101 --> 00:37:11,025
- Come on. I'll have you a race. Let's go.
- Oh. No. I'm waterlogged.
568
00:37:11,181 --> 00:37:13,832
Oh. Waterlogged, all right.
569
00:37:15,381 --> 00:37:16,941
Pam. Can you put some lotion
on my back?
570
00:37:17,021 --> 00:37:18,386
Sure.
571
00:37:19,501 --> 00:37:21,742
Oh. Honey. You better
be careful with that back.
572
00:37:21,901 --> 00:37:25,269
She's gonna be a high-powered model
and it'll be worth millions of dollars.
573
00:37:25,421 --> 00:37:27,150
A couple of half-dollars maybe.
574
00:37:28,741 --> 00:37:30,709
Pam. Liz asked you back to work?
575
00:37:31,541 --> 00:37:32,906
We talked about it.
576
00:37:33,061 --> 00:37:34,392
Are you gonna do it?
577
00:37:34,541 --> 00:37:37,226
Oh. Not just yet.
Maybe when Christopher's older.
578
00:37:37,381 --> 00:37:39,509
- There. You're done.
- Thanks.
579
00:37:40,661 --> 00:37:42,902
Honey. I'd think about it if I were you.
580
00:37:43,061 --> 00:37:44,825
Might feel good to get back to work.
581
00:37:45,301 --> 00:37:48,225
Oh. I think he's had enough sun.
I'm gonna take him upstairs.
582
00:37:48,381 --> 00:37:51,225
Bobby. When are you gonna have
the court hearing on the adoption?
583
00:37:51,941 --> 00:37:54,228
Well. I don't know.
No time has been set.
584
00:37:54,381 --> 00:37:56,509
Well. I guess I'm getting impatient.
585
00:37:57,261 --> 00:37:59,992
Honey. The lawyer told me
it's all pretty routine stuff.
586
00:38:00,141 --> 00:38:04,351
I mean. Most mothers don't
even attend the hearing.
587
00:38:04,781 --> 00:38:08,103
Well. Not me. I wanna see it
and hear it for myself.
588
00:38:08,261 --> 00:38:10,184
Then I'll believe it.
589
00:38:16,781 --> 00:38:18,192
Isn't this fun?
590
00:38:20,301 --> 00:38:21,985
How are you doing?
591
00:38:26,341 --> 00:38:27,991
How do you like this. John Ross?
592
00:38:28,141 --> 00:38:30,587
Pretty good? How do you like it?
593
00:39:02,141 --> 00:39:03,984
Here we go.
594
00:39:06,381 --> 00:39:08,748
Come on. Buddy. Come on.
595
00:39:08,901 --> 00:39:10,710
Come on. John Ross.
596
00:39:11,541 --> 00:39:13,748
Come on. You little rascal.
597
00:39:14,461 --> 00:39:16,111
Come on. Buddy.
598
00:39:18,861 --> 00:39:20,067
Here you go. Hey. This way.
599
00:39:20,221 --> 00:39:22,462
Hey. Come on. This way.
600
00:39:28,101 --> 00:39:29,944
Come on. Buddy.
601
00:39:38,581 --> 00:39:40,822
Hey. Lookie here. There's a monkey.
602
00:39:41,701 --> 00:39:43,191
I don't have any change. Here.
603
00:39:43,341 --> 00:39:45,389
You stay here and play with the monkey.
604
00:39:45,541 --> 00:39:48,021
Sue Ellen. I don't have any change.
Toss me my jacket.
605
00:39:52,621 --> 00:39:55,670
Thank you. The boy is having
a good time. Isn't he?
606
00:39:56,501 --> 00:39:57,707
Yes.
607
00:39:58,701 --> 00:40:00,988
I must admit. I'm having a ball myself.
608
00:40:01,141 --> 00:40:02,347
How about you, honey?
609
00:40:03,541 --> 00:40:05,782
Yes. I'm having a wonderful time.
610
00:40:06,621 --> 00:40:10,262
Yeah. I think John Ross is happy
seeing us both together again.
611
00:40:14,941 --> 00:40:17,911
Here. John Ross.
Here you go. Buddy.
612
00:40:18,341 --> 00:40:21,311
I don't have any pennies.
Here. Give him a silver dollar.
613
00:40:21,461 --> 00:40:23,145
Here you go.
614
00:40:25,021 --> 00:40:28,184
Shake hands with him. Go on.
Shake hands with him. There you go.
615
00:40:46,541 --> 00:40:48,031
Hi.
616
00:40:48,941 --> 00:40:51,547
How did you manage
to tear yourself away?
617
00:40:52,101 --> 00:40:56,311
Well. Actually we didn't get a chance
to talk when you came over.
618
00:40:56,461 --> 00:40:59,670
And I didn't see your portfolio.
I'd love to see the pictures.
619
00:41:00,101 --> 00:41:01,387
Forget it.
620
00:41:03,821 --> 00:41:06,347
Actually. I came over to explain
about Evelyn.
621
00:41:07,501 --> 00:41:10,232
What's to explain?
You go for older women.
622
00:41:12,141 --> 00:41:15,065
I don't go for older women.
Evelyn happens to be a nice person.
623
00:41:15,581 --> 00:41:17,902
- Oh. I'll bet she is.
- She is.
624
00:41:18,221 --> 00:41:19,507
Look. She's had a rough time.
625
00:41:19,661 --> 00:41:22,028
She went through a divorce
and she's feeling insecure.
626
00:41:22,181 --> 00:41:23,467
She needs someone to talk to.
627
00:41:23,621 --> 00:41:25,146
Yeah. Pillow talk.
628
00:41:26,221 --> 00:41:27,985
Who said anything about that?
629
00:41:28,301 --> 00:41:29,632
Have you gone to bed with her?
630
00:41:31,341 --> 00:41:32,945
Lucy�.
631
00:41:34,541 --> 00:41:38,262
The way things have been between us.
I'm not sure it's any of your business.
632
00:41:40,861 --> 00:41:42,101
You're ducking me.
633
00:41:43,501 --> 00:41:45,185
Mitch...
634
00:41:46,981 --> 00:41:49,143
have you slept with her or not?
635
00:41:49,621 --> 00:41:53,068
- No.
- You mean. Not yet.
636
00:41:54,261 --> 00:41:56,263
Yes. Maybe I mean not yet.
637
00:42:00,061 --> 00:42:01,267
Goodbye. Mitch.
638
00:42:11,181 --> 00:42:14,230
There you go.
Keep the change. Bud.
639
00:42:15,821 --> 00:42:17,585
Hey. You really had a good time?
640
00:42:17,741 --> 00:42:21,632
- Lovely. It really was fun.
- Yeah.
641
00:42:21,781 --> 00:42:24,625
You know. It's a shame
for it to end just yet.
642
00:42:25,261 --> 00:42:26,626
I'll tell you what.
643
00:42:26,781 --> 00:42:29,705
Why don't you drive with me
and John Ross out to Southfork...
644
00:42:29,861 --> 00:42:31,465
and have dinner.
645
00:42:33,141 --> 00:42:36,543
There you go. Buddy.
There you go.
646
00:42:36,701 --> 00:42:38,783
I'm gonna have to leave you my coat.
647
00:42:40,261 --> 00:42:42,184
Mama would love to see you.
Everybody would.
648
00:42:42,541 --> 00:42:46,341
It'd really be fine having you and John
Ross and me at the same table again.
649
00:42:47,261 --> 00:42:51,425
I'd kind of like to keep
this nice family feeling going. Sue Ellen.
650
00:42:51,581 --> 00:42:53,310
For the boy's sake, of course.
651
00:42:55,141 --> 00:42:57,269
I'd drive you home
anytime you wanted to.
652
00:43:03,381 --> 00:43:05,463
I don't think so. J.R.
653
00:43:05,621 --> 00:43:07,544
I better go home now.
654
00:43:08,021 --> 00:43:09,750
Okay.
-
655
00:43:13,581 --> 00:43:17,905
Sue Ellen. I wanna thank you
for about the nicest day I can remember.
656
00:43:48,221 --> 00:43:50,462
And the Mama Bear
gave the Baby Bear...
657
00:43:50,621 --> 00:43:55,422
a nice. Warm bath
and made him good and new.
658
00:43:55,821 --> 00:43:58,631
And the Daddy Bear said
to the Baby Bear. He says:
659
00:43:58,781 --> 00:44:02,581
�What are you gonna do next time
you see a black. Furry animal...
660
00:44:02,741 --> 00:44:05,108
with a white stripe down his back?�
661
00:44:05,501 --> 00:44:11,588
And the Baby Bear said.
�Well. I'm just gonna walk away.�
662
00:44:13,541 --> 00:44:16,784
You still like that? Yeah?
663
00:44:17,741 --> 00:44:20,312
Even though it's hard
to keep your eyes awake?
664
00:44:22,221 --> 00:44:23,871
You know. John Ross...
665
00:44:24,021 --> 00:44:28,071
I have a feeling your mama's
gonna be back on Southfork real soon.
666
00:44:29,821 --> 00:44:35,590
Yeah. I think she's learning that
absence makes the heart grow fonder.
667
00:44:38,461 --> 00:44:42,386
Yeah. I have a feeling
we'll all be together real soon.
668
00:44:42,436 --> 00:44:46,986
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.